All language subtitles for MEYD-450.ts-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,299 This mission feels like the exact opposite, but 2 00:00:05,540 --> 00:00:08,960 Deliver the experience with YouTube slippers. 3 00:00:11,120 --> 00:00:13,980 Here's what happened today. 4 00:00:20,280 --> 00:00:22,019 MUSIC 5 00:00:22,839 --> 00:00:27,900 I'm out of the castle and I'm in trouble. 6 00:00:27,899 --> 00:00:30,899 Hey can you come home early today? 7 00:00:33,899 --> 00:00:35,899 About twice a week 8 00:00:36,899 --> 00:00:37,899 don't you rest? 9 00:00:38,899 --> 00:00:40,899 yeah sorry 10 00:00:41,899 --> 00:00:45,899 I'll try my best, but it might be a little difficult 11 00:00:46,899 --> 00:00:48,899 yeah, then i'll go 12 00:00:49,899 --> 00:00:50,899 Welcome 13 00:00:50,899 --> 00:00:54,899 Six months after marriage with her husband who met again at the university reunion 14 00:00:55,899 --> 00:00:59,899 As soon as I moved to this employee dormitory, her husband was transferred. 15 00:01:00,899 --> 00:01:04,900 He seems to have assumed a position of great responsibility, early in the morning and late at night 16 00:01:05,900 --> 00:01:10,900 Working on holidays and business trips are frequent, and the newlywed life continues for half a year 17 00:01:11,900 --> 00:01:15,900 her husband creates a new family during the honeymoon 18 00:01:15,900 --> 00:01:19,900 I was frustrated day by day 19 00:01:46,900 --> 00:01:48,900 oh good morning ma'am 20 00:01:49,900 --> 00:01:50,900 Good morning, Kanagawa-san 21 00:01:51,900 --> 00:01:54,900 By the way, have you already gone to work this time? 22 00:01:55,900 --> 00:01:56,900 yeah early in the morning 23 00:01:57,900 --> 00:02:00,900 Yeah, I'm sorry you stole him, ma'am 24 00:02:01,900 --> 00:02:04,900 I should have gone to bed early 25 00:02:05,900 --> 00:02:06,900 I was surprised 26 00:02:07,900 --> 00:02:08,900 Really 27 00:02:09,900 --> 00:02:12,900 But don't worry about it, okay? 28 00:02:12,900 --> 00:02:14,900 I'm impatient, even with this 29 00:02:15,900 --> 00:02:21,900 Mr. Kawamura next door is a senior who taught my husband when he was a newcomer. 30 00:02:22,900 --> 00:02:24,900 she moved a few days ago 31 00:02:25,900 --> 00:02:31,900 She had been told that her parents' house was being renovated and that she would only be living in this dormitory during that time. 32 00:02:32,900 --> 00:02:36,900 Well, I hope I don't fall down because I'm already stacking too many cones. 33 00:02:37,900 --> 00:02:38,900 That's right 34 00:02:38,900 --> 00:02:42,900 Well, I would be happy if Mr. Kawamura would take care of me at work. 35 00:02:43,900 --> 00:02:48,900 Ah, no, but now my department is a bit far away 36 00:02:49,900 --> 00:02:54,900 And now that I'm in a more responsible position than I am, it's pretty 37 00:02:55,900 --> 00:02:57,900 is that so sorry 38 00:02:58,900 --> 00:03:00,900 I don't mean to 39 00:03:01,900 --> 00:03:05,900 Isn't he the type to contribute to the company very enthusiastically? 40 00:03:05,900 --> 00:03:13,900 Compared to that, I'm the type to put a little more importance on my private life than on my work. 41 00:03:14,900 --> 00:03:17,900 Well, neither is good or bad. 42 00:03:18,900 --> 00:03:19,900 If there is, I will tell you 43 00:03:20,900 --> 00:03:21,900 Excuse me for taking care of you 44 00:03:22,900 --> 00:03:27,900 At all, even if you change your position, you won't change as a cute junior. 45 00:03:29,900 --> 00:03:31,900 Well then, just in case, I'll go to work too 46 00:03:31,900 --> 00:03:34,900 Welcome 47 00:03:41,900 --> 00:03:44,900 It's nice to be the type that takes care of your privacy 48 00:03:47,900 --> 00:03:52,900 I'm a sweaty uncle, but it seems like I have a great libido 49 00:03:52,900 --> 00:03:59,900 what am i saying 50 00:04:12,900 --> 00:04:13,900 yeah i get it 51 00:04:14,900 --> 00:04:16,899 But I know 52 00:04:16,899 --> 00:04:21,899 We haven't eaten together for two weeks. 53 00:04:23,899 --> 00:04:24,899 yes 54 00:04:26,899 --> 00:04:29,899 Is it okay if I come home a little earlier? 55 00:04:31,899 --> 00:04:33,899 Yes Yes 56 00:04:37,899 --> 00:04:39,899 i want kids too 57 00:04:39,899 --> 00:04:44,899 You said you wanted kids too 58 00:04:46,899 --> 00:04:50,899 yeah i get it 59 00:04:53,899 --> 00:04:56,899 yeah, keep up the good work 60 00:04:58,899 --> 00:04:59,899 bye bye 61 00:04:59,899 --> 00:05:04,899 am i alone today 62 00:05:05,899 --> 00:05:08,899 I'm back and I'm going to sleep 63 00:05:09,899 --> 00:05:12,899 I'm not with anyone 64 00:05:14,899 --> 00:05:16,899 what day will it be 65 00:05:21,899 --> 00:05:23,899 picture? 66 00:05:24,899 --> 00:05:26,899 two months 67 00:05:26,899 --> 00:05:28,899 two months 68 00:05:29,899 --> 00:05:31,899 already 69 00:05:31,899 --> 00:05:55,899 Ah, desires are somehow manageable 70 00:06:02,899 --> 00:06:06,899 After all it feels good 71 00:06:06,899 --> 00:06:35,899 it's all over now 72 00:06:36,899 --> 00:06:37,899 yes 73 00:07:36,899 --> 00:07:47,899 ah 74 00:07:50,899 --> 00:07:51,899 ah 75 00:07:57,899 --> 00:07:58,899 ah 76 00:07:59,899 --> 00:08:00,899 yes 77 00:08:02,899 --> 00:08:03,899 yes 78 00:08:03,899 --> 00:08:05,899 Whaaaaaaaat 79 00:08:09,899 --> 00:08:15,899 ah 80 00:08:16,899 --> 00:08:17,899 Big 81 00:08:19,899 --> 00:08:20,899 na 82 00:08:50,899 --> 00:08:52,899 a,,, 83 00:09:20,899 --> 00:09:22,899 a… 84 00:09:22,899 --> 00:09:24,899 Ha... 85 00:09:26,899 --> 00:09:28,899 Hmm... 86 00:09:28,899 --> 00:09:30,899 Ha... 87 00:09:30,899 --> 00:09:32,899 a… 88 00:09:40,899 --> 00:09:42,899 a… 89 00:09:42,899 --> 00:09:44,899 a… 90 00:09:44,899 --> 00:09:46,899 a… 91 00:09:46,899 --> 00:09:48,899 a… 92 00:09:48,899 --> 00:09:50,899 a… 93 00:09:50,899 --> 00:09:52,899 Hmm... 94 00:09:52,899 --> 00:09:54,899 Hmm... 95 00:09:54,899 --> 00:09:56,899 a… 96 00:09:58,899 --> 00:10:00,899 a… 97 00:10:00,899 --> 00:10:02,899 a… 98 00:10:02,899 --> 00:10:04,899 Ha... 99 00:10:06,899 --> 00:10:08,899 Hmm... 100 00:10:08,899 --> 00:10:10,899 Ha... 101 00:10:10,899 --> 00:10:12,899 Ha... 102 00:10:14,899 --> 00:10:16,899 Ha... 103 00:10:18,899 --> 00:10:20,899 Hmm... 104 00:10:22,899 --> 00:10:24,899 Hmm... 105 00:10:24,899 --> 00:10:26,899 Ha... 106 00:10:26,899 --> 00:10:36,899 Ha... 107 00:10:36,899 --> 00:10:46,899 Ha... 108 00:10:48,899 --> 00:10:50,899 Ha... 109 00:10:52,899 --> 00:10:54,899 Ha... 110 00:10:56,899 --> 00:10:58,899 Ha... 111 00:10:58,899 --> 00:11:00,899 Hmm... 112 00:11:02,899 --> 00:11:04,899 Ha... 113 00:11:04,899 --> 00:11:06,899 Ha... 114 00:11:06,899 --> 00:11:08,899 Hmm... 115 00:11:08,899 --> 00:11:10,899 Hmm... 116 00:11:18,899 --> 00:11:20,899 wow... 117 00:11:26,899 --> 00:11:28,899 a… 118 00:11:30,899 --> 00:11:32,899 Wow... 119 00:13:02,899 --> 00:13:05,899 Haa...haa...haa... 120 00:13:13,899 --> 00:13:14,399 Ha... 121 00:13:14,399 --> 00:13:14,899 a! 122 00:13:15,399 --> 00:13:15,899 Sure! 123 00:13:16,399 --> 00:13:17,899 No, no! 124 00:13:18,399 --> 00:13:18,899 go home! 125 00:13:19,399 --> 00:13:19,899 Take off the window! 126 00:13:20,399 --> 00:13:21,899 It's a misunderstanding! I'm sorry! 127 00:13:28,399 --> 00:13:29,399 What should I do… 128 00:13:29,399 --> 00:13:31,399 To Nakamura-chan... 129 00:13:31,899 --> 00:13:33,399 Oh, I saw your butt... 130 00:13:36,899 --> 00:13:38,899 I've been drunk all my life by myself... 131 00:13:40,399 --> 00:13:41,399 What should I do… 132 00:13:57,899 --> 00:13:58,399 not present? 133 00:13:58,399 --> 00:14:01,399 Minako is coming 134 00:14:04,399 --> 00:14:05,399 Minako! 135 00:14:10,399 --> 00:14:11,399 you wait a minute 136 00:14:12,899 --> 00:14:13,899 oh yeah... 137 00:14:13,899 --> 00:14:20,399 ok...then bring it 138 00:14:36,399 --> 00:14:37,899 oh good morning 139 00:14:37,899 --> 00:14:43,399 Ma'am, I want to clear up the misunderstanding from yesterday. 140 00:14:44,899 --> 00:14:47,399 yesterday i was upset 141 00:14:48,399 --> 00:14:49,399 Really… 142 00:14:51,899 --> 00:14:53,399 Unlike Mr. Komukai 143 00:14:54,399 --> 00:14:57,399 yesterday i went around 144 00:14:57,899 --> 00:15:00,399 Rise up, I'm glad 145 00:15:00,899 --> 00:15:03,399 So come home early 146 00:15:03,399 --> 00:15:07,399 Then the window opened 147 00:15:07,899 --> 00:15:10,899 Just in the heat of the back... 148 00:15:11,899 --> 00:15:17,899 Then, because the wife is too sexy and intriguing 149 00:15:18,399 --> 00:15:21,399 I thought it would be sexy and intriguing 150 00:15:21,899 --> 00:15:23,399 Oh sorry! 151 00:15:23,899 --> 00:15:27,399 I don't mean it in a weird way, I think she's a really good girl 152 00:15:28,399 --> 00:15:30,399 i thought she was bad 153 00:15:30,399 --> 00:15:33,899 I couldn't take my eyes off it...I'm sorry! 154 00:15:35,399 --> 00:15:39,899 As expected, molesters and peeping are 155 00:15:40,399 --> 00:15:43,899 I still want to keep trying to improve. 156 00:15:44,399 --> 00:15:45,899 Could you please excuse me? 157 00:15:46,399 --> 00:15:48,899 Please raise your head, Mr. Kawamura. 158 00:15:49,399 --> 00:15:51,899 At that time, I shouted whether I was a pervert 159 00:15:53,399 --> 00:15:56,899 i'm so embarrassed 160 00:15:56,899 --> 00:16:00,399 Wondering what to do... 161 00:16:02,899 --> 00:16:04,399 understand 162 00:16:05,899 --> 00:16:13,399 A long time ago, I was seen by her when I was alone. 163 00:16:13,899 --> 00:16:16,399 I have hardened 164 00:16:16,899 --> 00:16:21,399 What happened then? 165 00:16:22,899 --> 00:16:25,399 It's embarrassing 166 00:16:25,399 --> 00:16:27,899 I got it right away 167 00:16:28,399 --> 00:16:31,899 Is that so? Why? 168 00:16:32,399 --> 00:16:37,899 Well, it's a gender inequality 169 00:16:38,399 --> 00:16:41,899 But hey, it's about my youth 170 00:16:43,399 --> 00:16:45,899 Gender mismatch? 171 00:16:45,899 --> 00:16:53,399 Hmm... then... 172 00:16:56,899 --> 00:17:00,399 Um... that... 173 00:17:00,899 --> 00:17:03,399 Don't worry about what you did alone 174 00:17:03,899 --> 00:17:06,400 I won't tell anyone 175 00:17:06,900 --> 00:17:09,400 I'll go to work then 176 00:17:09,400 --> 00:17:15,900 I'm really sorry 177 00:17:30,400 --> 00:17:33,900 Kawamura-san has gone 178 00:17:33,900 --> 00:17:38,400 I was placed because of gender incompatibility... 179 00:17:39,900 --> 00:17:42,400 don't worry 180 00:17:44,900 --> 00:17:48,400 wanted to ask something 181 00:17:48,400 --> 00:17:51,900 good night 182 00:18:01,400 --> 00:18:03,900 Who is this? 183 00:18:04,400 --> 00:18:05,900 Excuse me 184 00:18:06,400 --> 00:18:08,900 okay i 185 00:18:09,400 --> 00:18:10,900 I have no idea 186 00:18:11,400 --> 00:18:13,900 Men are better at this sort of thing 187 00:18:14,400 --> 00:18:15,900 is that so 188 00:18:15,900 --> 00:18:18,400 I was able to talk with Mr. Kawamura again 189 00:18:18,900 --> 00:18:20,400 it was a week later 190 00:18:20,900 --> 00:18:23,400 By the time the newly bought rack arrived in the evening 191 00:18:23,900 --> 00:18:26,400 Mr. Kawamura, who came home early, ran into 192 00:18:26,900 --> 00:18:29,400 I'd like to assemble it 193 00:18:29,900 --> 00:18:32,400 you helped me 194 00:18:32,900 --> 00:18:34,400 Hey Kawamura 195 00:18:34,900 --> 00:18:36,400 The story I heard the other day 196 00:18:36,900 --> 00:18:39,400 I've been wondering about it for a long time 197 00:18:39,900 --> 00:18:42,400 Um... being alone 198 00:18:42,400 --> 00:18:45,900 She said she broke up with her 199 00:18:49,400 --> 00:18:52,900 may be helpful for us 200 00:18:53,400 --> 00:18:55,900 sorry i said something weird 201 00:18:56,400 --> 00:19:00,900 Oh okay, I'll never change 202 00:19:02,400 --> 00:19:06,900 The girl I was dating at the time 203 00:19:07,400 --> 00:19:10,900 she doesn't like naughty 204 00:19:10,900 --> 00:19:17,400 To put it more simply, it seems that I was asking too hard 205 00:19:17,900 --> 00:19:22,400 We broke up because we didn't get along 206 00:19:24,900 --> 00:19:28,400 asking too hard 207 00:19:30,900 --> 00:19:35,400 oh no it's a shame 208 00:19:35,900 --> 00:19:39,400 So for gender inequality 209 00:19:39,400 --> 00:19:43,900 yeah, yeah, that's why 210 00:19:44,400 --> 00:19:46,900 Solving alone means 211 00:19:47,400 --> 00:19:48,900 I don't think it's a bad thing 212 00:19:49,400 --> 00:19:51,900 I think it can't be helped 213 00:19:52,400 --> 00:19:57,900 That's right, it can't be helped 214 00:19:58,400 --> 00:20:00,900 I want you to hold me too but her husband won't 215 00:20:01,400 --> 00:20:07,900 Alone... Ah, what are we talking about? 216 00:20:07,900 --> 00:20:10,400 a… 217 00:20:20,900 --> 00:20:27,400 No, how can you make your wife think like that? 218 00:20:27,900 --> 00:20:32,400 Bad guy this time 219 00:20:32,400 --> 00:20:34,400 Maybe... 220 00:20:34,400 --> 00:20:35,600 Cheating? 221 00:20:35,600 --> 00:20:39,900 No, I'm not teasing you this time 222 00:20:39,900 --> 00:20:42,600 Cheating? 223 00:20:42,600 --> 00:20:45,000 no, nothing 224 00:20:45,000 --> 00:20:47,800 Just a slip of the tongue, there's no way 225 00:20:47,799 --> 00:21:04,000 What do you mean by slipped your mouth? 226 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 No, it's not that there are rumors 227 00:21:08,000 --> 00:21:12,799 His colleague has a beautiful woman with big boobs 228 00:21:12,799 --> 00:21:16,799 Because I often see you walking with that child 229 00:21:16,799 --> 00:21:20,799 If it was me, if I was with someone like this 230 00:21:20,799 --> 00:21:23,799 The delusion that I'm going to aim... 231 00:21:23,799 --> 00:21:26,799 No, but not what he is 232 00:21:26,799 --> 00:21:29,799 Excuse me for saying something strange! I'm sorry! 233 00:21:29,799 --> 00:21:34,799 Hey Kanna! 234 00:21:34,799 --> 00:21:36,799 Miss Kanna! 235 00:21:36,799 --> 00:21:40,799 Um, the master is that beautiful person... 236 00:21:40,799 --> 00:21:44,799 no, i'm really sorry 237 00:21:44,799 --> 00:21:48,799 Is it okay to say this as an excuse? 238 00:21:48,799 --> 00:21:54,799 But his wife is several times better 239 00:21:54,799 --> 00:21:58,799 intriguing as a man 240 00:21:58,799 --> 00:22:07,799 so it's okay 241 00:22:07,799 --> 00:22:13,799 Are you intrigued as a man? 242 00:22:13,799 --> 00:22:20,799 No, really, I peeked the other day 243 00:22:20,799 --> 00:22:27,799 Your wife's boobs are beautiful and big 244 00:22:27,799 --> 00:22:31,799 I ended up being assembled 245 00:22:31,799 --> 00:22:39,799 Even this time, how can you leave your wife alone 246 00:22:39,799 --> 00:22:52,799 It's a waste not to believe 247 00:22:52,799 --> 00:22:57,799 no matter how busy 248 00:22:57,799 --> 00:23:02,799 If a beautiful person like your wife was waiting 249 00:23:02,799 --> 00:23:05,799 if it was me 250 00:23:05,799 --> 00:23:12,799 I think I'll come straight home and hug my wife 251 00:23:12,799 --> 00:23:19,799 I think I'm going to choke on that chest 252 00:23:19,799 --> 00:23:25,799 To be honest, I envy Komukai-kun 253 00:23:25,799 --> 00:23:43,799 Wife 254 00:23:43,799 --> 00:23:46,799 Wife 255 00:23:46,799 --> 00:23:50,799 I am listening 256 00:23:50,799 --> 00:23:56,799 Somehow I feel uneasy 257 00:23:56,799 --> 00:24:00,799 I wonder if I should be confident 258 00:24:00,799 --> 00:24:03,799 I can have it, I can have it 259 00:24:03,799 --> 00:24:08,799 If you are a wife, all you have to do is have confidence. 260 00:24:08,799 --> 00:24:11,799 fine 261 00:24:11,799 --> 00:24:16,799 all men like boobs 262 00:24:16,799 --> 00:24:19,799 I want to hug my wife 263 00:24:19,799 --> 00:24:22,799 I want to 264 00:24:22,799 --> 00:24:29,799 To be honest, if I wasn't a junior's wife 265 00:24:29,799 --> 00:24:36,799 About to fantasize about my wife and be alone 266 00:24:36,799 --> 00:24:39,799 oh sorry 267 00:24:39,799 --> 00:24:43,799 I've said this too much 268 00:24:43,799 --> 00:24:48,799 sorry ma'am 269 00:24:48,799 --> 00:24:53,799 Is good 270 00:24:53,799 --> 00:24:59,799 I was praised like that 271 00:24:59,799 --> 00:25:04,799 It's fresh because it's not much 272 00:25:04,799 --> 00:25:08,799 I was happy 273 00:25:08,799 --> 00:25:14,799 wife, i wish i was 274 00:25:14,799 --> 00:25:19,799 really good wife 275 00:25:19,799 --> 00:25:24,799 I don't think she's cheating 276 00:25:24,799 --> 00:25:27,799 Wife 277 00:25:27,799 --> 00:25:47,799 ma'am are you okay 278 00:25:47,799 --> 00:25:54,799 sorry 279 00:25:54,799 --> 00:25:58,799 You praised me like that 280 00:25:58,799 --> 00:26:06,799 I was happy because I didn't 281 00:26:06,799 --> 00:26:11,799 I'm sorry, I may have said something strange 282 00:26:11,799 --> 00:26:15,799 The true intentions of the man in the back 283 00:26:15,799 --> 00:26:19,799 so i think it's ok 284 00:26:19,799 --> 00:26:26,799 And this time you're coming home 285 00:26:26,799 --> 00:26:31,799 Even if you really cheat 286 00:26:31,799 --> 00:26:36,799 I wonder if it's okay if it's not serious 287 00:26:36,799 --> 00:26:42,799 what is it like to be a wife 288 00:26:42,799 --> 00:26:46,799 maybe so 289 00:26:46,799 --> 00:26:50,799 But I'm still the best with him 290 00:26:50,799 --> 00:26:56,799 I want to face you properly 291 00:26:56,799 --> 00:27:00,799 If you were cheating 292 00:27:00,799 --> 00:27:05,799 Then I thought I'd do the same 293 00:27:05,799 --> 00:27:12,799 i think i think 294 00:27:12,799 --> 00:27:17,799 Mr. Kawamura 295 00:27:17,799 --> 00:27:24,799 Could you find out more about him 296 00:27:24,799 --> 00:27:30,799 I really don't have anyone else to ask 297 00:27:30,799 --> 00:27:46,799 I will do what I can 298 00:27:46,799 --> 00:27:48,799 2 more weeks later 299 00:27:48,799 --> 00:27:51,799 On the night her husband contacted me to stay overnight 300 00:27:51,799 --> 00:27:57,799 I received a report from Mr. Kawamura. 301 00:27:57,799 --> 00:28:00,799 This is so fresh 302 00:28:00,799 --> 00:28:05,799 It's true 303 00:28:05,799 --> 00:28:13,799 There was nothing to confirm the wife honestly cheating 304 00:28:13,799 --> 00:28:18,799 This time to acquaintances and colleagues in your department 305 00:28:18,799 --> 00:28:24,799 I asked instead 306 00:28:24,799 --> 00:28:27,799 I'm in the same project 307 00:28:27,799 --> 00:28:30,799 she is on good terms with her 308 00:28:30,799 --> 00:28:35,799 she seems to go drinking 309 00:28:35,799 --> 00:28:41,799 i never heard of that 310 00:28:41,799 --> 00:28:44,799 Really 311 00:28:44,799 --> 00:28:49,799 Well, I don't know if it's just the two of us 312 00:28:49,799 --> 00:29:00,799 Of course, it seems that both of them have overnight work. 313 00:29:00,799 --> 00:29:06,799 Will the two of you stay overnight again today? 314 00:29:06,799 --> 00:29:11,799 I didn't hear about shift 315 00:29:11,799 --> 00:29:14,799 work seems to be busy 316 00:29:14,799 --> 00:29:29,799 I don't know what's going on because the stress will build up 317 00:29:29,799 --> 00:29:38,799 is your wife ok 318 00:29:38,799 --> 00:29:43,799 pear juice on my chest 319 00:29:43,799 --> 00:29:56,799 excuse me 320 00:29:56,799 --> 00:30:16,799 over here 321 00:30:16,799 --> 00:30:26,799 excuse me 322 00:30:47,799 --> 00:31:01,799 So I'm not sure if it's suspicious or not 323 00:31:01,799 --> 00:31:06,799 Really 324 00:31:06,799 --> 00:31:17,799 i think if he cheated 325 00:31:17,799 --> 00:31:28,799 if it wasn't for real 326 00:31:28,799 --> 00:31:38,799 Thinking that way might make you feel better. 327 00:31:38,799 --> 00:31:44,799 If so, my husband is cheating 328 00:31:44,799 --> 00:31:49,799 Then 329 00:31:49,799 --> 00:32:02,799 Is it wrong for me to think 330 00:32:02,799 --> 00:32:08,799 maybe that's not bad 331 00:32:08,799 --> 00:32:12,799 if it doesn't come out 332 00:32:12,799 --> 00:32:23,799 For example, it is also possible to release stress by removing the saddle once. 333 00:32:23,799 --> 00:32:32,799 it might be good for your health 334 00:32:32,799 --> 00:32:35,799 I see 335 00:32:35,799 --> 00:32:38,799 That's right 336 00:32:38,799 --> 00:32:48,799 Eating under stress is not good 337 00:32:48,799 --> 00:32:55,799 you want to diverge 338 00:32:55,799 --> 00:33:10,799 I want to release my stress once in a while 339 00:34:26,800 --> 00:34:32,800 stress relief 340 00:34:32,800 --> 00:35:00,800 stress relief 341 00:35:00,800 --> 00:35:20,800 release stress 342 00:35:20,800 --> 00:35:33,800 release stress 343 00:35:50,800 --> 00:36:19,800 That's amazing 344 00:36:19,800 --> 00:36:40,800 there's something on that butt 345 00:36:40,800 --> 00:37:07,800 I'm rubbing my ass 346 00:37:07,800 --> 00:37:19,800 nice 347 00:37:19,800 --> 00:37:35,800 very big 348 00:37:35,800 --> 00:37:48,800 I can't believe you're so happy 349 00:38:05,800 --> 00:38:30,800 very 350 00:38:30,800 --> 00:38:35,800 I can't believe you're so happy 351 00:38:35,800 --> 00:38:55,800 Something really hard is standing 352 00:38:55,800 --> 00:39:22,800 very 353 00:39:22,800 --> 00:39:37,800 Abuna-san 354 00:39:37,800 --> 00:39:38,800 hot 355 00:39:38,800 --> 00:39:47,800 plenty 356 00:39:47,800 --> 00:39:49,800 very 357 00:39:49,800 --> 00:39:56,800 hot 358 00:39:56,800 --> 00:40:05,800 hard 359 00:40:05,800 --> 00:40:12,800 pain 360 00:40:12,800 --> 00:40:19,800 feels great 361 00:40:19,800 --> 00:40:44,800 Please wait 362 00:40:44,800 --> 00:41:06,800 hot 363 00:41:06,800 --> 00:41:28,800 take a breath 364 00:41:28,800 --> 00:41:42,800 take a breath 365 00:41:42,800 --> 00:42:00,800 take a breath 366 00:42:00,800 --> 00:42:18,800 take a breath 367 00:42:18,800 --> 00:42:46,800 feels great 368 00:42:46,800 --> 00:42:59,800 hot 369 00:42:59,800 --> 00:43:02,800 more can be done 370 00:43:02,800 --> 00:43:05,800 Kabuna-san 371 00:43:05,800 --> 00:43:29,800 hot 372 00:43:29,800 --> 00:43:36,800 this one too 373 00:44:00,800 --> 00:44:02,800 hot 374 00:44:02,800 --> 00:44:04,800 so hot 375 00:44:04,800 --> 00:44:11,800 too hot 376 00:44:11,800 --> 00:44:40,800 just hot 377 00:44:40,800 --> 00:44:59,800 very 378 00:44:59,800 --> 00:45:11,800 it's getting hard again 379 00:45:11,800 --> 00:45:12,800 very 380 00:45:12,800 --> 00:45:41,800 hot hot 381 00:45:41,800 --> 00:45:42,800 May I 382 00:45:42,800 --> 00:45:47,800 chill out 383 00:45:47,800 --> 00:46:15,800 good 384 00:46:15,800 --> 00:46:33,800 very 385 00:46:33,800 --> 00:47:02,800 hot 386 00:47:02,800 --> 00:47:26,800 very 387 00:47:26,800 --> 00:47:30,800 feels great 388 00:47:30,800 --> 00:47:37,800 more pain 389 00:47:37,800 --> 00:47:54,800 I can eat 390 00:47:54,800 --> 00:47:57,800 feels great 391 00:47:57,800 --> 00:48:20,800 wonderful 392 00:48:20,800 --> 00:48:45,800 very hard 393 00:48:45,800 --> 00:49:13,800 just hard 394 00:49:13,800 --> 00:49:16,800 sorry 395 00:49:44,800 --> 00:50:03,800 very 396 00:50:03,800 --> 00:50:06,800 You are the best stressor 397 00:50:06,800 --> 00:50:26,800 very 398 00:50:26,800 --> 00:50:45,800 yes 399 00:50:45,800 --> 00:50:50,800 I'm just releasing my stress 400 00:50:50,800 --> 00:50:56,800 I want to be kind and love her husband 401 00:50:56,800 --> 00:51:01,800 Kabuna will help you 402 00:51:01,800 --> 00:51:04,800 of course 403 00:51:04,800 --> 00:51:08,800 I tell you to take paid vacation 404 00:51:08,800 --> 00:51:13,800 I have the same belief in the revisionists. 405 00:51:13,800 --> 00:51:31,800 thank you 406 00:51:43,800 --> 00:51:58,800 you 407 00:51:58,800 --> 00:52:03,800 Let's sleep 408 00:52:03,800 --> 00:52:06,800 around today 409 00:52:06,800 --> 00:52:21,800 this data only 410 00:52:36,800 --> 00:52:39,800 Thanks to Mr. Kawamura 411 00:52:39,800 --> 00:52:43,800 My husband only took three days of paid leave. 412 00:52:43,800 --> 00:52:46,800 Yet my husband 413 00:52:46,800 --> 00:52:53,800 Even on the night we spent together after a long time, I was glued to my computer 414 00:52:53,800 --> 00:52:57,800 hey you 415 00:52:57,800 --> 00:52:59,800 look at this 416 00:52:59,800 --> 00:53:01,800 look 417 00:53:01,800 --> 00:53:05,800 sexy 418 00:53:05,800 --> 00:53:12,800 It's embarrassing because I want to fall in love with you, but I bought it today 419 00:53:12,800 --> 00:53:17,800 nice wait a minute 420 00:53:17,800 --> 00:53:19,800 already 421 00:53:19,800 --> 00:53:21,800 you 422 00:53:21,800 --> 00:53:23,800 what is it 423 00:53:23,800 --> 00:53:25,800 wait a minute 424 00:53:25,800 --> 00:53:26,800 Hey you 425 00:53:26,800 --> 00:53:27,800 what is it 426 00:53:27,800 --> 00:53:31,800 never seen 427 00:53:31,800 --> 00:53:33,800 How are you today? 428 00:53:33,800 --> 00:53:52,800 Hey you 429 00:53:52,800 --> 00:53:59,800 what 430 00:53:59,800 --> 00:54:09,800 got bigger 431 00:54:09,800 --> 00:54:37,800 it's getting really big 432 00:54:37,800 --> 00:54:40,800 I'm getting so big 433 00:54:40,800 --> 00:55:00,800 Cut 434 00:55:00,800 --> 00:55:27,800 very 435 00:55:27,800 --> 00:55:30,800 Minako 436 00:55:30,800 --> 00:55:34,800 already 437 00:55:34,800 --> 00:55:49,800 a little bit 438 00:55:49,800 --> 00:55:52,800 it was good 439 00:55:52,800 --> 00:55:58,800 the sink of the night 440 00:55:58,800 --> 00:56:01,800 it's funny 441 00:56:01,800 --> 00:56:03,800 you know 442 00:56:03,800 --> 00:56:05,800 sorry 443 00:56:05,800 --> 00:56:07,800 And Suiman 444 00:56:07,800 --> 00:56:12,800 tomorrow is too early 445 00:56:12,800 --> 00:56:14,800 sorry 446 00:56:14,800 --> 00:56:16,800 sleep now 447 00:56:16,800 --> 00:56:19,800 really sorry 448 00:56:19,800 --> 00:56:22,800 really sorry 449 00:56:50,800 --> 00:57:04,800 sleep 450 00:57:04,800 --> 00:57:14,800 Something 451 00:57:14,800 --> 00:57:24,800 ★It feels so good★ 452 00:57:24,800 --> 00:57:34,800 ★It's getting hard again★ 453 00:57:34,800 --> 00:57:52,800 ★Okun, it was hard...★ 454 00:57:52,800 --> 00:58:12,800 ★Okun, good night★ 455 00:58:12,800 --> 00:58:22,800 ★Okun, good night★ 456 00:58:22,800 --> 00:58:32,800 ★Okun, good night★ 457 00:58:32,800 --> 00:58:48,800 ★Okun, good night★ 458 00:58:48,800 --> 00:59:04,800 ★Okun, good night★ 459 00:59:04,800 --> 00:59:27,800 ★Okun, good night★ 460 00:59:27,800 --> 00:59:37,800 ★Okun, good night★ 461 00:59:37,800 --> 00:59:47,800 ★Okun, good night★ 462 00:59:47,800 --> 01:00:13,800 ★Okun, good night★ 463 01:00:13,800 --> 01:00:28,800 ★Okun, good night★ 464 01:00:28,800 --> 01:00:55,800 ★Okun, good night★ 465 01:00:55,800 --> 01:01:13,800 ★Okun, good night★ 466 01:01:13,800 --> 01:01:33,800 ★Okun, good night★ 467 01:01:33,800 --> 01:02:00,800 ★Okun, good night★ 468 01:02:00,800 --> 01:02:20,800 ★Okun, good night★ 469 01:02:20,800 --> 01:02:35,800 ★Okun, good night★ 470 01:02:35,800 --> 01:03:02,800 ★Okun, good night★ 471 01:03:02,800 --> 01:03:17,800 ★Okun, good night★ 472 01:03:17,800 --> 01:03:44,800 ★Okun, good night★ 473 01:03:44,800 --> 01:03:51,800 ★Okun, good night★ 474 01:03:51,800 --> 01:04:18,800 ★Okun, good night★ 475 01:04:18,800 --> 01:04:33,800 ★Okun, good night★ 476 01:04:33,800 --> 01:04:48,800 ★Okun, good night★ 477 01:04:48,800 --> 01:05:16,800 ★Okun, good night★ 478 01:05:16,800 --> 01:05:26,800 ★Okun, good night★ 479 01:05:46,800 --> 01:06:01,800 ★Okun, good night★ 480 01:06:01,800 --> 01:06:28,800 ★Okun, good night★ 481 01:06:28,800 --> 01:06:40,800 ★Okun, good night★ 482 01:06:40,800 --> 01:07:05,800 ★Okun, good night★ 483 01:07:05,800 --> 01:07:15,800 ★Okun, good night★ 484 01:07:15,800 --> 01:07:42,800 ★Okun, good night★ 485 01:07:42,800 --> 01:08:11,800 ★Okun, good night★ 486 01:08:11,800 --> 01:08:38,800 ★Okun, good night★ 487 01:08:38,800 --> 01:09:07,800 ★Okun, good night★ 488 01:09:07,800 --> 01:09:36,800 ★Okun, good night★ 489 01:09:36,800 --> 01:10:03,800 ★Okun, good night★ 490 01:10:03,800 --> 01:10:31,800 ★Okun, good night★ 491 01:10:31,800 --> 01:10:43,800 ★Okun, good night★ 492 01:10:43,800 --> 01:11:10,800 ★Okun, good night★ 493 01:11:10,800 --> 01:11:25,800 ★Okun, good night★ 494 01:11:25,800 --> 01:11:40,800 ★Okun, good night★ 495 01:11:40,800 --> 01:12:02,800 ★Okun, good night★ 496 01:12:02,800 --> 01:12:14,800 ★Okun, good night★ 497 01:12:14,800 --> 01:12:43,800 ★Okun, good night★ 498 01:12:43,800 --> 01:13:06,800 ★Okun, good night★ 499 01:13:06,800 --> 01:13:26,800 ★Okun, good night★ 500 01:13:26,800 --> 01:13:54,800 ★Okun, good night★ 501 01:13:54,800 --> 01:14:04,800 ★Okun, good night★ 502 01:14:04,800 --> 01:14:29,800 ★Okun, good night★ 503 01:14:29,800 --> 01:14:52,800 ★Okun, good night★ 504 01:14:52,800 --> 01:15:19,800 ★Okun, good night★ 505 01:15:19,800 --> 01:15:41,800 ★Okun, good night★ 506 01:15:41,800 --> 01:15:51,800 ★Okun, good night★ 507 01:16:11,800 --> 01:16:40,800 ★Okun, good night★ 508 01:16:40,800 --> 01:17:08,800 ★Okun, good night★ 509 01:17:08,800 --> 01:17:14,800 ★ It felt so good, I felt refreshed ★ 510 01:17:14,800 --> 01:17:24,800 ★But I don't feel refreshed, that person...why...★ 511 01:17:24,800 --> 01:17:31,800 ★Madam, I understand, please leave it to me★ 512 01:17:31,800 --> 01:17:54,800 ★ Kamura-san, O-kun, good night ★ 513 01:17:54,800 --> 01:18:11,800 ★Okun, good night★ 514 01:18:11,800 --> 01:18:31,800 ★Okun, good night★ 515 01:18:31,800 --> 01:18:41,800 ★Welcome home, are you going home now? 516 01:18:41,800 --> 01:18:47,800 ★I'm sorry, tomorrow is too early and I'm stuck with a lot of things...★ 517 01:18:47,800 --> 01:18:52,800 ★ Just a little bit, I'll stick with you ★ 518 01:18:52,800 --> 01:19:04,800 ★Welcome back, sorry to bother you★ 519 01:19:04,800 --> 01:19:08,800 ★Okun, good night★ 520 01:19:08,800 --> 01:19:13,800 ★Okun, good night★ 521 01:19:13,800 --> 01:19:23,800 ★Welcome back, oh-kun, oh-kun, good night★ 522 01:19:23,800 --> 01:19:38,800 ★I'm sorry, Minako★ 523 01:19:38,800 --> 01:19:44,800 ★I'm sorry to have worried you...★ 524 01:19:44,800 --> 01:19:56,800 ★I wanted to focus on that, because you gave me something I couldn't even tell my wife...★ 525 01:19:56,800 --> 01:20:03,800 ★But, there is absolutely nothing for you to worry about...★ 526 01:20:03,800 --> 01:20:13,800 ★I want to go on a trip as soon as possible, and of course about my children...★ 527 01:20:13,800 --> 01:20:16,800 ★You...★ 528 01:20:16,800 --> 01:20:45,800 ★Good luck, see you again★ 529 01:20:46,800 --> 01:20:49,800 ★Okun, good night★ 530 01:20:49,800 --> 01:21:13,800 ★Okun, good night★ 531 01:21:13,800 --> 01:21:16,800 ★The misunderstanding about my husband was cleared★ 532 01:21:16,800 --> 01:21:22,800 ★Thank you very much to Mr. Kawamura for speaking well★ 533 01:21:22,800 --> 01:21:29,800 ★Since then, three weeks have passed★ 534 01:21:29,800 --> 01:21:37,800 ★Okun, good night★ 535 01:21:37,800 --> 01:21:45,800 ★Kawamura-san, good night★ 536 01:21:45,800 --> 01:22:01,800 ★Okun, good night★ 537 01:22:01,800 --> 01:22:09,800 ★Okun, good night★ 538 01:22:09,800 --> 01:22:13,800 ★Thank you very much★ 539 01:22:13,800 --> 01:22:16,800 ★I wanted to say thank you...★ 540 01:22:16,800 --> 01:22:22,800 ★But I haven't seen Mr. Kawamura since then...★ 541 01:22:22,800 --> 01:22:34,800 ★Ever since that happened with Ou-kun, I thought I would get horny if we met face to face★ 542 01:22:34,800 --> 01:22:39,800 ★But I want my juniors to be happy...★ 543 01:22:39,800 --> 01:22:45,800 ★So, just move into my father's house...★ 544 01:22:45,800 --> 01:22:48,800 ★It's over today★ 545 01:22:48,800 --> 01:22:58,800 ★Don't worry, we will move to you after you introduce us to a different employee fee★ 546 01:22:58,800 --> 01:23:05,800 ★That's right, thank you★ 547 01:23:05,800 --> 01:23:10,800 ★Okun, good night★ 548 01:23:10,800 --> 01:23:19,800 ★Excuse me for forgetting something★ 549 01:23:19,800 --> 01:23:26,800 ★3 weeks...★ 550 01:23:26,800 --> 01:23:45,800 ★It's been three weeks since then, and I'm getting along well with my husband...★ 551 01:23:45,800 --> 01:23:56,800 ★Okun, Mom...★ 552 01:23:56,800 --> 01:24:09,800 ★I want to relieve stress... I want to do it again★ 553 01:24:09,800 --> 01:24:19,800 ★Mom, can you help me?★ 554 01:24:19,800 --> 01:24:28,800 ★I took a day off today, so I have plenty of time★ 555 01:24:28,800 --> 01:24:39,800 ★Okun, good night★ 556 01:24:39,800 --> 01:24:46,800 ★Okun, good night★ 557 01:24:46,800 --> 01:25:15,800 ★Good night★ 558 01:25:15,800 --> 01:25:25,800 ★Good night★ 559 01:25:45,800 --> 01:25:55,800 ★Good night★ 560 01:26:15,800 --> 01:26:25,800 ★Good night★ 561 01:26:45,800 --> 01:26:55,800 ★Good night★ 562 01:27:15,800 --> 01:27:25,800 ★Good night★ 563 01:27:25,800 --> 01:27:45,800 ★Good night★ 564 01:27:45,800 --> 01:27:55,800 ★Good night★ 565 01:27:55,800 --> 01:28:05,800 ★Good night★ 566 01:28:05,800 --> 01:28:15,800 ★Good night★ 567 01:28:15,800 --> 01:28:25,800 ★Good night★ 568 01:28:25,800 --> 01:28:35,800 ★Good night★ 569 01:28:35,800 --> 01:28:45,800 ★Good night★ 570 01:28:45,800 --> 01:28:58,800 ★Good night★ 571 01:28:58,800 --> 01:29:20,800 ★Good night★ 572 01:29:20,800 --> 01:29:30,800 ★Good night★ 573 01:29:30,800 --> 01:29:40,800 ★Good night★ 574 01:29:40,800 --> 01:29:50,800 ★Good night★ 575 01:29:50,800 --> 01:30:00,800 ★Good night★ 576 01:30:00,800 --> 01:30:10,800 ★Good night★ 577 01:30:10,800 --> 01:30:20,800 ★Good night★ 578 01:30:20,800 --> 01:30:40,800 ★Good night★ 579 01:30:40,800 --> 01:30:50,800 ★Good night★ 580 01:30:50,800 --> 01:31:19,800 ★Good night★ 581 01:31:19,800 --> 01:31:29,800 ★Good night★ 582 01:31:29,800 --> 01:31:58,800 ★Good night★ 583 01:31:58,800 --> 01:32:08,800 ★Good night★ 584 01:32:08,800 --> 01:32:35,800 ★Good night★ 585 01:32:35,800 --> 01:33:02,800 ★Good night★ 586 01:33:02,800 --> 01:33:12,800 ★Hot...★ 587 01:33:32,800 --> 01:33:42,800 ★Hot...★ 588 01:33:42,800 --> 01:34:11,800 ★It feels good...★ 589 01:34:11,800 --> 01:34:21,800 ★It hurts...★ 590 01:34:21,800 --> 01:34:41,800 ★It's great value...★ 591 01:34:41,800 --> 01:35:04,800 ★I want to do more...★ 592 01:35:04,800 --> 01:35:25,800 ★It hurts...★ 593 01:35:25,800 --> 01:35:38,800 ★It hurts...★ 594 01:35:38,800 --> 01:35:50,800 ★Amazing...★ 595 01:35:50,800 --> 01:36:00,800 ★Insert one more time...★ 596 01:36:00,800 --> 01:36:10,800 ★It hurts...★ 597 01:36:10,800 --> 01:36:20,800 ★Hot...★ 598 01:36:40,800 --> 01:37:02,800 ★It hurts...★ 599 01:37:02,800 --> 01:37:27,800 ★Amazing...★ 600 01:37:27,800 --> 01:37:37,800 ★It hurts...★ 601 01:37:57,800 --> 01:38:19,800 ★Amazing...★ 602 01:38:19,800 --> 01:38:34,800 ★It hurts...★ 603 01:38:34,800 --> 01:38:59,800 ★It hurts...★ 604 01:38:59,800 --> 01:39:09,800 ★It hurts...★ 605 01:39:09,800 --> 01:39:38,800 ★It hurts...★ 606 01:39:38,800 --> 01:39:48,800 ★It hurts...★ 607 01:39:48,800 --> 01:39:58,800 ★It feels good...★ 608 01:39:58,800 --> 01:40:08,800 ★It feels good...★ 609 01:40:28,800 --> 01:40:48,800 ★Amazing...★ 610 01:40:48,800 --> 01:41:01,800 ★It hurts...★ 611 01:41:01,800 --> 01:41:08,800 ★Amazing...★ 612 01:41:08,800 --> 01:41:23,800 ★It hurts...★ 613 01:41:23,800 --> 01:41:50,800 ★It hurts...★ 614 01:41:50,800 --> 01:42:01,800 ★It hurts...★ 615 01:42:01,800 --> 01:42:06,800 ★Can I go again?★ 616 01:42:06,800 --> 01:42:30,800 ★Together...★ 617 01:42:30,800 --> 01:42:43,800 ★Amazing...★ 618 01:42:43,800 --> 01:43:08,800 ★Amazing...★ 619 01:43:08,800 --> 01:43:18,800 ★Can I still go?★ 620 01:43:18,800 --> 01:43:28,800 ★Amazing...★ 621 01:43:28,800 --> 01:43:51,800 ★Amazing...★ 622 01:43:51,800 --> 01:44:01,800 ★ Master, it's all in there...★ 623 01:44:01,800 --> 01:44:13,800 ★It hurts...★ 624 01:44:13,800 --> 01:44:28,800 ★It feels good...★ 625 01:44:28,800 --> 01:44:41,800 ★Amazing...★ 626 01:44:41,800 --> 01:45:00,800 ★Amazing...★ 627 01:45:00,800 --> 01:45:12,800 ★Just a good feeling...★ 628 01:45:30,800 --> 01:45:57,800 ★It hurts...★ 629 01:45:57,800 --> 01:46:07,800 ★Please kiss me...★ 630 01:46:07,800 --> 01:46:29,800 ★Master, again...★ 631 01:46:29,800 --> 01:46:44,800 ★Master, this is the end★ 632 01:46:44,800 --> 01:47:04,800 ★Amazing...★ 633 01:47:04,800 --> 01:47:14,800 ★Amazing...★ 634 01:47:35,800 --> 01:47:39,800 ★Amazing...★ 635 01:47:39,800 --> 01:47:50,800 ★It feels good...★ 636 01:47:50,800 --> 01:48:05,800 ★Amazing...★ 637 01:48:20,800 --> 01:48:34,800 ★Amazing...★ 638 01:48:34,800 --> 01:48:47,800 ★It feels good...★ 639 01:48:47,800 --> 01:48:53,800 ★Master, it felt so good...★ 640 01:48:53,800 --> 01:49:22,800 ★Thank you...★ 641 01:49:22,800 --> 01:49:34,800 ★Oh-kun, one more time...★ 642 01:49:34,800 --> 01:49:54,800 ★Kamaboko...★ 643 01:49:54,800 --> 01:50:07,800 ★Okun, again...★ 644 01:50:07,800 --> 01:50:10,800 ★Be careful★ 645 01:50:10,800 --> 01:50:16,800 ★Because I think I can go home early today...★ 646 01:50:16,800 --> 01:50:19,800 ★If you have any shopping, please let me know★ 647 01:50:19,800 --> 01:50:20,800 ★Thank you★ 648 01:50:20,800 --> 01:50:22,800 ★I'm going★ 649 01:50:22,800 --> 01:50:25,800 ★Have a nice day★ 650 01:50:52,800 --> 01:50:57,800 ★Okun, again...★ 651 01:50:57,800 --> 01:51:26,800 ★I didn't do anything to Kawamura-san★ 652 01:51:26,800 --> 01:51:48,800 ★Okun, again...★ 653 01:51:48,800 --> 01:51:56,800 ★Okun, again...★ 654 01:51:56,800 --> 01:52:06,800 ★Ah, stay strong★ 655 01:52:06,800 --> 01:52:19,800 ★I'm listening...I'm kind of worried...I wonder if I should be confident...★ 656 01:52:19,800 --> 01:52:23,800 ★I have...★ 657 01:52:23,800 --> 01:52:30,800 ★If you are a wife, all you have to do is have confidence...★ 658 01:52:30,800 --> 01:52:36,800 ★All men like those boobs★ 659 01:52:36,800 --> 01:52:42,800 ★I have a lot to say about my wife... no matter how many times...★ 660 01:52:42,800 --> 01:52:49,800 ★Honestly, if I wasn't a junior's wife...★ 661 01:52:49,800 --> 01:52:59,800 ★ I fantasize about my wife and I'm alone ... ★ 662 01:52:59,800 --> 01:53:12,800 ★I said too much...I'm sorry★ 663 01:53:12,800 --> 01:53:29,800 ★That's great... Even if I praised her like that, it was refreshing and I was happy★ 664 01:53:29,800 --> 01:53:44,800 ★It would be nice if it was your wife, but...★ 665 01:53:44,800 --> 01:54:06,800 ★Okun, are you okay?★ 666 01:54:06,800 --> 01:54:25,800 ★I'm sorry... I wasn't able to praise you like that...I was so happy★ 667 01:54:25,800 --> 01:54:40,800 ★Okun, are you okay?★ 668 01:54:40,800 --> 01:54:50,800 ★Okun, are you okay?★ 669 01:54:50,800 --> 01:54:58,800 ★Are you okay?★ 670 01:54:58,800 --> 01:55:03,800 ★My wife is useless...★ 671 01:55:03,800 --> 01:55:14,800 ★Okun, you can't...★ 672 01:55:14,800 --> 01:55:24,800 ★Okun, are you okay?★ 673 01:55:24,800 --> 01:55:34,800 ★Okun, are you okay?★ 674 01:55:34,800 --> 01:55:49,800 ★Okun, are you okay?★ 675 01:55:49,800 --> 01:55:54,800 ★I'm really grateful to Mr. Kawamura★ 676 01:55:54,800 --> 01:56:04,800 ★Okun, are you okay?★ 677 01:56:04,800 --> 01:56:14,800 ★Okun, are you okay?★ 678 01:56:14,800 --> 01:56:24,800 ★Okun, are you okay?★ 679 01:56:24,800 --> 01:56:34,800 ★Okun, are you okay?★ 680 01:56:34,800 --> 01:56:44,800 ★Okun, are you okay?★ 42879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.