Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,520 --> 00:00:07,520
I'm a stepfather. I'll be happy to help
her.
2
00:00:48,480 --> 00:00:49,480
I'm doing it right.
3
00:00:49,980 --> 00:00:51,500
What does it say on the button?
4
00:00:52,280 --> 00:00:55,180
I don't know. You have it written there.
Do you see the first copy in your life?
5
00:00:55,760 --> 00:00:56,840
Yes. Yes.
6
00:00:57,760 --> 00:00:59,280
You just stick it there.
7
00:00:59,920 --> 00:01:00,920
And it says green.
8
00:01:01,740 --> 00:01:02,599
It's easy.
9
00:01:02,600 --> 00:01:04,400
It's not green, it's black.
10
00:01:07,220 --> 00:01:08,220
I'm going to listen to it.
11
00:01:23,280 --> 00:01:24,280
Can you help me?
12
00:01:24,660 --> 00:01:26,160
I don't know how to do it.
13
00:01:26,540 --> 00:01:27,900
You don't know how to do it? I have a
job here.
14
00:01:28,680 --> 00:01:31,040
You are not able to copy a single piece
of paper?
15
00:01:31,260 --> 00:01:32,260
What are you doing here?
16
00:01:35,200 --> 00:01:40,700
I thought it would be easier to take a
piece of paper and put it in a box,
17
00:01:40,900 --> 00:01:42,220
because you don't want to see what I'm
doing here.
18
00:01:44,100 --> 00:01:45,820
So I would do it.
19
00:01:47,860 --> 00:01:49,960
Don't forget to take the paper out of
the box, please.
20
00:01:51,180 --> 00:01:52,180
I won't.
21
00:02:15,100 --> 00:02:17,900
Thank you.
22
00:02:36,850 --> 00:02:38,850
I don't know.
23
00:02:40,210 --> 00:02:42,790
I don't know.
24
00:03:29,570 --> 00:03:30,570
And you, Tess?
25
00:03:31,930 --> 00:03:32,930
Yes?
26
00:03:34,350 --> 00:03:35,350
I forgot about Tess.
27
00:03:36,790 --> 00:03:37,890
Well, what did you say?
28
00:03:39,850 --> 00:03:41,550
I don't know how
29
00:03:41,550 --> 00:03:47,730
to do it.
30
00:04:23,270 --> 00:04:24,530
Bring it back a little bit.
31
00:05:08,040 --> 00:05:09,040
No.
32
00:06:40,469 --> 00:06:44,190
It's my own daughter.
33
00:06:44,530 --> 00:06:46,030
Your own daughter?
34
00:06:46,630 --> 00:06:49,650
Yes. And what is she doing here?
35
00:06:49,930 --> 00:06:50,889
She's cleaning.
36
00:06:50,890 --> 00:06:51,149
She's cleaning.
37
00:06:51,150 --> 00:06:52,450
She's cleaning. She's cleaning.
38
00:07:06,220 --> 00:07:09,020
. .
39
00:07:09,020 --> 00:07:18,240
.
40
00:07:41,930 --> 00:07:43,530
Do you know what I'm talking about?
41
00:07:43,990 --> 00:07:46,450
Yes, I know what you're talking about.
42
00:09:51,720 --> 00:09:53,820
mm -hmm
43
00:10:44,810 --> 00:10:46,870
I will be looking for you somewhere.
44
00:14:37,740 --> 00:14:40,540
oh oh
45
00:15:23,900 --> 00:15:24,900
Oh my god.
46
00:15:25,100 --> 00:15:26,100
Oh my god.
47
00:16:46,350 --> 00:16:47,350
No.
48
00:21:07,280 --> 00:21:08,280
Amen.
49
00:24:15,789 --> 00:24:18,590
um um um
50
00:24:45,550 --> 00:24:46,690
I like it so.
51
00:24:46,990 --> 00:24:48,190
Let's see if you have nuts.
52
00:24:48,910 --> 00:24:50,590
Yes, suck them on, Kulichki.
53
00:25:35,080 --> 00:25:36,480
Oh
3013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.