Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:03,880
Maybe you believe the Devil
is a guy with cloven hooves.
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,840
So, have we made the world
more evil?
3
00:00:07,200 --> 00:00:10,120
- How's the German market doing?
- Excellent.
4
00:00:10,600 --> 00:00:12,640
This is my dad.
5
00:00:12,720 --> 00:00:13,999
THE DEVIL. LIKES: POLLUTING THE OCEAN,
CLIMATE CHANGE, HASSLING EMPLOYEES.
6
00:00:14,080 --> 00:00:15,439
Plus 2.3 percent.
7
00:00:15,520 --> 00:00:18,479
Especially in large cities,
we are successful as hell.
8
00:00:19,000 --> 00:00:20,839
- And in smaller towns?
- Ditto.
9
00:00:20,920 --> 00:00:24,599
Plus 0.3 in Villingen-Schwenningen,
plus 0.7 in Oberursel.
10
00:00:24,679 --> 00:00:25,799
How measly is that?
11
00:00:27,080 --> 00:00:27,920
Minus 1.5 percent in Birkenbrunn.
12
00:00:31,079 --> 00:00:32,879
Business sucks?
Not my problem.
13
00:00:32,960 --> 00:00:33,919
Well...
14
00:00:33,999 --> 00:00:35,879
Why does he only hire idiots?
15
00:00:37,359 --> 00:00:38,479
Let me do it!
16
00:00:40,119 --> 00:00:42,479
LILITH. LIKES: CYBERBULLYING, WREAKING
HAVOC, ANNOYING HER DAD.
17
00:00:44,518 --> 00:00:48,439
"My best friend is pissed off at me.
Is it okay to bitch about her?"
18
00:00:48,519 --> 00:00:50,038
"Why only bitch about her?"
19
00:00:50,518 --> 00:00:52,639
"Spread nasty rumours about her."
20
00:00:53,438 --> 00:00:54,958
"Pwn her."
21
00:00:56,359 --> 00:00:58,598
Believe me, guys,
when I get out of here,
22
00:00:59,318 --> 00:01:01,878
I'll show you how to be really bad.
23
00:01:09,638 --> 00:01:14,037
HOW TO BE REALLY BAD
24
00:01:23,837 --> 00:01:24,797
Shut up.
25
00:01:27,757 --> 00:01:28,717
Dad.
26
00:01:28,797 --> 00:01:30,837
- What's this?
- I'm taking a break.
27
00:01:30,917 --> 00:01:33,717
- What about him?
- He didn't want to take a break.
28
00:01:35,677 --> 00:01:39,077
- He really talks a lot.
- That's his job. He's your teacher.
29
00:01:44,317 --> 00:01:45,596
- May I quit?
- No.
30
00:01:46,517 --> 00:01:47,876
Where did you leave off?
31
00:01:50,156 --> 00:01:52,196
I was talking about
the Deadly Sins
32
00:01:52,277 --> 00:01:55,636
and how to use them to divert
humans from the path of virtue.
33
00:01:56,556 --> 00:01:57,516
Good.
34
00:01:58,036 --> 00:02:00,156
Give me an example
of how to use envy.
35
00:02:02,356 --> 00:02:06,436
Envy works well with most humans
if you use material goods.
36
00:02:06,916 --> 00:02:08,035
Let's say...
37
00:02:10,596 --> 00:02:11,716
this designer dress.
38
00:02:11,796 --> 00:02:14,476
Everyone wants it,
hardly anyone can afford it.
39
00:02:15,035 --> 00:02:18,475
I go shopping with some girls,
make fun of their clothes,
40
00:02:18,556 --> 00:02:21,395
and encourage them to... steal.
41
00:02:21,995 --> 00:02:26,395
And when they've done it once,
they'll do it again and again.
42
00:02:26,875 --> 00:02:27,995
Ta-da. They're bad.
43
00:02:30,955 --> 00:02:32,075
What's not allowed?
44
00:02:33,195 --> 00:02:34,194
Magic.
45
00:02:35,555 --> 00:02:37,115
We're allowed to tempt them,
46
00:02:37,194 --> 00:02:39,515
but humans must choose
the path of evil.
47
00:02:40,794 --> 00:02:41,835
Well done.
48
00:02:41,914 --> 00:02:44,475
I told you.
Now let me go to the humans, Dad.
49
00:02:46,114 --> 00:02:47,074
Teenagers...
50
00:02:47,674 --> 00:02:48,634
You may leave.
51
00:02:49,194 --> 00:02:50,235
Forever?
52
00:02:51,474 --> 00:02:52,714
It's your choice.
53
00:02:52,794 --> 00:02:55,514
Teach my daughter
or dust files in the cellar.
54
00:02:55,594 --> 00:02:56,714
I'll take the files.
55
00:03:00,074 --> 00:03:02,114
- So, may I go?
- No.
56
00:03:02,194 --> 00:03:05,633
I'll get you a new teacher,
a stricter one than that clown.
57
00:03:05,714 --> 00:03:08,354
I don't want a new teacher!
I need action!
58
00:03:08,434 --> 00:03:10,634
I'm fed up
with only being evil online.
59
00:03:11,313 --> 00:03:13,634
Lilith, I'm telling you
one last time:
60
00:03:13,713 --> 00:03:16,433
You're too young
for the work of the Devil.
61
00:03:16,514 --> 00:03:19,033
- We'll talk about it when you're 18.
- No!
62
00:03:26,033 --> 00:03:26,993
Sorry.
63
00:03:27,753 --> 00:03:28,713
Kids...
64
00:03:43,071 --> 00:03:44,312
Dad. It's me.
65
00:03:45,392 --> 00:03:48,512
Listen: Let me go to the humans
for a year, on probation.
66
00:03:48,992 --> 00:03:51,752
I'll choose a nice place.
New York, LA, whatever.
67
00:03:51,831 --> 00:03:54,552
And I'll prove
that I can be just as evil as you.
68
00:03:56,630 --> 00:03:58,190
What the hell, how dare you?
69
00:04:05,952 --> 00:04:06,912
So?
70
00:04:11,671 --> 00:04:13,631
- What?
- I accept.
71
00:04:24,631 --> 00:04:26,551
But just for a week,
not a year,
72
00:04:26,629 --> 00:04:30,469
and I'll tell you where to go
and which person to tempt to be bad.
73
00:04:32,149 --> 00:04:34,069
- Only one person?
- Yes.
74
00:04:37,470 --> 00:04:39,229
- What's the catch?
- No catch.
75
00:04:40,309 --> 00:04:43,470
If you're really that good,
you can stay in field service,
76
00:04:43,549 --> 00:04:47,910
and if not... you'll work
in the cellar with your ex-teacher.
77
00:04:50,310 --> 00:04:51,270
Forever.
78
00:04:52,068 --> 00:04:54,790
- You'd do that to me?
- I'm the Devil.
79
00:05:01,109 --> 00:05:02,069
Deal.
80
00:05:26,027 --> 00:05:28,067
Hang on. I'm from Saarlouis?
81
00:05:28,869 --> 00:05:30,988
- Where's that?
- Hardly anyone knows it.
82
00:05:31,067 --> 00:05:35,188
You can explain any odd behaviour
by saying you're from Saarland.
83
00:05:35,948 --> 00:05:38,548
Can't I be from Berlin?
Or at least Hamburg?
84
00:05:39,268 --> 00:05:40,228
So?
85
00:05:41,068 --> 00:05:42,947
Target person: Greta Birnstein.
86
00:05:43,028 --> 00:05:46,468
Her parents think we want to move
and I want to see the school.
87
00:05:47,308 --> 00:05:48,548
You know the drill?
88
00:05:49,186 --> 00:05:51,106
No physical contact, no compassion.
89
00:05:52,306 --> 00:05:53,428
Be as cold as ice.
90
00:05:55,666 --> 00:05:57,147
This is your Locknar.
91
00:05:58,227 --> 00:05:59,667
Open it.
92
00:06:01,786 --> 00:06:04,267
It measures the temperature
of your emotions.
93
00:06:06,187 --> 00:06:08,866
If you're not cold-blooded,
its colour changes.
94
00:06:08,947 --> 00:06:12,946
But it should always stay black.
Then you're on the right track.
95
00:06:14,187 --> 00:06:16,227
Okay, I got it. Where are we going?
96
00:06:17,107 --> 00:06:18,067
A penthouse?
97
00:06:19,747 --> 00:06:21,465
With a terrace and a whirlpool!
98
00:06:33,105 --> 00:06:35,706
GRETA BIRNSTEIN. LIKES: SINGING, READING,
HOMEWORK.
99
00:06:37,065 --> 00:06:39,426
- Don't you want to get out?
- Seriously?
100
00:06:46,064 --> 00:06:48,704
Hi! You must be Lilith. I'm Greta.
101
00:06:49,345 --> 00:06:51,824
- I'm happy you're here!
- We'll see about that.
102
00:06:51,906 --> 00:06:52,945
Welcome!
103
00:06:54,584 --> 00:06:55,746
Bad idea.
104
00:06:55,825 --> 00:06:58,424
- I've got a cold.
- Oh. Thanks for warning me.
105
00:06:58,505 --> 00:07:00,344
Welcome to Birkenbrunn!
106
00:07:01,784 --> 00:07:04,985
SIBYLLE BIRNSTEIN. LIKES: KNITTING, MAKING
JAM, HUGGING PEOPLE.
107
00:07:05,065 --> 00:07:07,865
- You must be Lilith.
- Careful, she's got the flu.
108
00:07:07,945 --> 00:07:09,223
I'm Sibylle.
109
00:07:09,305 --> 00:07:12,505
Nice to have you here.
We're so happy.
110
00:07:12,985 --> 00:07:13,945
My goodness.
111
00:07:14,023 --> 00:07:15,625
Bless you.
112
00:07:16,783 --> 00:07:19,385
My husband grows the best fruit
in Birkenbrunn.
113
00:07:19,464 --> 00:07:21,185
You'll feel better in no time.
114
00:07:21,823 --> 00:07:24,583
And if you like, you can call me Mum.
Or Sibylle.
115
00:07:25,145 --> 00:07:27,223
I beg your pardon? Neither.
116
00:07:32,623 --> 00:07:33,583
I could...
117
00:07:34,783 --> 00:07:36,064
call you Mrs Birnstein.
118
00:07:37,224 --> 00:07:38,224
Yes.
119
00:07:41,382 --> 00:07:42,702
Just a second.
120
00:07:43,182 --> 00:07:46,583
What a great start.
I told you, no physical contact.
121
00:07:46,662 --> 00:07:49,264
Couldn't you choose normal people?
They're...
122
00:07:50,263 --> 00:07:51,424
so disgustingly nice.
123
00:07:51,904 --> 00:07:54,623
- Let me see results in a week.
- I can do this.
124
00:07:56,463 --> 00:07:57,503
Hi!
125
00:07:57,583 --> 00:07:59,743
I've got to go,
or else she'll hug me too.
126
00:07:59,823 --> 00:08:01,623
- Bye, Dad.
- Bye, little devil.
127
00:08:08,903 --> 00:08:10,743
My father... is a little shy.
128
00:08:15,142 --> 00:08:16,302
GABRIEL BIRNSTEIN. LIKES:
129
00:08:16,383 --> 00:08:18,303
PLAYING THE GUITAR, GROWING COURGETTES,
DROPPING BRICKS.
130
00:08:18,382 --> 00:08:20,382
All right... Careful.
131
00:08:20,982 --> 00:08:22,982
- This is hot.
- It looks delicious.
132
00:08:23,742 --> 00:08:27,422
All of this has has been grown
with love in our own garden.
133
00:08:27,502 --> 00:08:29,742
Dad talks to the plants
so they'll grow.
134
00:08:29,822 --> 00:08:31,421
Sometimes he'll sing to them.
135
00:08:32,102 --> 00:08:34,862
Wow. And do the plants sing along?
136
00:08:35,501 --> 00:08:37,382
All creatures
like being cared for.
137
00:08:38,302 --> 00:08:41,261
What you give to them,
you'll get back a thousandfold.
138
00:08:41,342 --> 00:08:42,302
- Dad?
- Yes.
139
00:08:43,781 --> 00:08:44,942
Thank you.
140
00:08:45,021 --> 00:08:48,221
What does the ant say
as it shoots up the anteater's snout?
141
00:08:48,941 --> 00:08:50,901
"Enjoy your meal!"
142
00:08:50,981 --> 00:08:52,661
All right. Serviettes?
143
00:08:57,461 --> 00:08:58,420
Is it good?
144
00:09:06,220 --> 00:09:07,180
It's delicious.
145
00:09:19,499 --> 00:09:21,460
Pumpkin,
you've outdone yourself.
146
00:09:21,539 --> 00:09:24,260
And which ant is going to help me
clear the table?
147
00:09:24,340 --> 00:09:25,379
Me! Me! Me!
148
00:09:34,699 --> 00:09:35,819
I can take those.
149
00:09:44,979 --> 00:09:46,138
That was your fault.
150
00:09:46,738 --> 00:09:47,979
Yes. Of course it was.
151
00:09:50,259 --> 00:09:51,778
- Oh.
- I'm sorry, I...
152
00:09:51,859 --> 00:09:54,698
Oh no, these were Grandma's.
I'm such a Clumsy Clara.
153
00:09:54,778 --> 00:09:57,938
You're not a Clumsy Clara.
Just leave it, I'll get a brush.
154
00:09:58,699 --> 00:10:01,178
Some say broken dishes
bring good luck.
155
00:10:07,298 --> 00:10:10,138
- Are you always like that?
- What do you mean?
156
00:10:10,218 --> 00:10:12,978
"Oh, I'm so sorry,
I'm such a Clumsy Clara!"
157
00:10:13,698 --> 00:10:14,658
Why so calm?
158
00:10:14,738 --> 00:10:17,138
My dad says,
if you can't say anything nice,
159
00:10:17,217 --> 00:10:19,098
you'd best smile and keep quiet.
160
00:10:22,417 --> 00:10:24,777
- Have you got alcohol or drugs?
- No!
161
00:10:24,858 --> 00:10:26,097
What about your friends?
162
00:10:27,378 --> 00:10:28,657
Are any of them cool?
163
00:10:31,297 --> 00:10:32,937
Oh no, you haven't got any.
164
00:10:34,657 --> 00:10:36,577
It's not that I don't want any...
165
00:10:36,657 --> 00:10:38,017
Nobody likes you.
166
00:10:39,857 --> 00:10:41,696
But what do you do for fun?
167
00:10:42,416 --> 00:10:44,377
Well, I help my mum
around the house.
168
00:10:44,977 --> 00:10:47,377
I sing in the church choir.
I read a lot.
169
00:10:50,096 --> 00:10:51,377
What else. Thanks, Dad.
170
00:10:58,976 --> 00:10:59,936
Look.
171
00:11:05,016 --> 00:11:06,415
Oh, that's beautiful.
172
00:11:06,496 --> 00:11:09,696
And it's expensive.
You'll never be able to afford this.
173
00:11:12,736 --> 00:11:15,256
Of course you're envious.
I'd be envious...
174
00:11:15,335 --> 00:11:17,455
No, don't worry, I'm not envious.
175
00:11:17,536 --> 00:11:19,096
I'm popping to the bathroom.
176
00:11:47,974 --> 00:11:50,214
- Have you got a boyfriend?
- No.
177
00:11:52,254 --> 00:11:53,654
You're lying, aren't you?
178
00:11:54,174 --> 00:11:56,174
Definitely not, I'd never lie.
179
00:12:17,973 --> 00:12:20,813
- This is the old...
- Wearing an oven cloth again?
180
00:12:22,013 --> 00:12:24,413
- Mum made it.
- Doesn't make it look nicer.
181
00:12:26,733 --> 00:12:29,053
Do I look as if I'd ride a bike?
182
00:12:30,253 --> 00:12:31,213
Well...
183
00:12:31,293 --> 00:12:34,093
How do normal people get to school?
By taxi?
184
00:12:37,372 --> 00:12:38,893
We can take the bus but...
185
00:12:40,172 --> 00:12:41,852
that usually stresses me out.
186
00:12:42,613 --> 00:12:44,732
Stress is good.
We're taking the bus.
187
00:12:50,972 --> 00:12:51,932
Wait!
188
00:12:53,532 --> 00:12:54,492
This direction!
189
00:12:54,572 --> 00:12:55,692
You should have said.
190
00:12:58,731 --> 00:12:59,691
Come on. Hurry!
191
00:13:01,892 --> 00:13:02,852
Hi.
192
00:13:09,492 --> 00:13:10,731
Hi, Melody. Hi, Daria.
193
00:13:11,251 --> 00:13:12,732
Be quiet, loser.
194
00:13:14,251 --> 00:13:15,211
Sure, no problem.
195
00:13:16,211 --> 00:13:17,331
Whoa, what was that?
196
00:13:18,931 --> 00:13:21,771
Melody and Daria.
They've got a band.
197
00:13:21,851 --> 00:13:24,331
- They sing really well.
- Do they?
198
00:13:31,970 --> 00:13:34,370
Which one of you wogs
has been eating kebabs?
199
00:13:36,611 --> 00:13:39,410
Daria, aren't there any toothbrushes
in the ghetto?
200
00:13:41,291 --> 00:13:42,650
Shut up, Eddie.
201
00:13:44,410 --> 00:13:46,290
Let's check your bag, bedwetter.
202
00:13:51,690 --> 00:13:55,249
Well, well. Miss Birkenstocks
is pretending to be invisible.
203
00:14:02,530 --> 00:14:05,009
- And you are?
- Definitely a fan of yours.
204
00:14:07,769 --> 00:14:09,129
Are you messing with me?
205
00:14:09,209 --> 00:14:11,769
Not right now.
Don't worry, I'll do that later.
206
00:14:15,449 --> 00:14:16,569
Explain the rules.
207
00:14:17,489 --> 00:14:18,969
Don't mess with him.
208
00:14:25,488 --> 00:14:27,369
Melody, dear, can I borrow this?
209
00:14:56,087 --> 00:14:57,287
What a loser.
210
00:15:02,327 --> 00:15:04,807
- You can't do that!
- You just saw me do it.
211
00:15:04,887 --> 00:15:06,087
That was really bad!
212
00:15:07,407 --> 00:15:08,407
Be honest:
213
00:15:09,127 --> 00:15:11,047
How did you feel when I did that?
214
00:15:11,127 --> 00:15:13,607
- I was afraid.
- Your very first emotion?
215
00:15:13,687 --> 00:15:14,887
I was scared for you.
216
00:15:19,366 --> 00:15:21,327
Wildeck!
Get down here immediately!
217
00:15:22,287 --> 00:15:24,526
- I'll finish my fag first.
- You won't.
218
00:15:25,046 --> 00:15:26,006
Stop me.
219
00:15:26,606 --> 00:15:27,727
You'll be expelled!
220
00:15:29,527 --> 00:15:31,646
- You always say that.
- Who's that?
221
00:15:32,406 --> 00:15:34,806
That's Samuel.
He always does weird things.
222
00:15:36,006 --> 00:15:38,846
- I like him.
- Okay, I'm calling the fire brigade.
223
00:15:54,405 --> 00:15:56,004
Don't stand around and stare.
224
00:15:56,646 --> 00:15:58,326
Go inside. Let's go!
225
00:16:07,365 --> 00:16:08,484
Your phones, please.
226
00:16:09,524 --> 00:16:10,524
Thank you.
227
00:16:12,485 --> 00:16:15,525
Samuel, it would be nice
if you took the test this time.
228
00:16:15,605 --> 00:16:17,765
I can't guarantee that,
unfortunately.
229
00:16:17,844 --> 00:16:19,205
I reckoned you'd say that.
230
00:16:21,125 --> 00:16:22,565
- Good luck.
- Thank you.
231
00:16:22,643 --> 00:16:25,485
I hope you covered the same topics
in Saarlouis.
232
00:16:37,364 --> 00:16:39,884
- What are you doing?
- Saarland style.
233
00:16:40,523 --> 00:16:42,683
We know
how to find stuff we need.
234
00:16:45,604 --> 00:16:46,642
MATHS TEST ANSWERS
235
00:16:46,724 --> 00:16:48,284
- See?
- The answers?
236
00:16:49,084 --> 00:16:50,684
Do you want to copy them too?
237
00:16:51,244 --> 00:16:52,324
ANSWERS, TEST 3.
238
00:16:52,402 --> 00:16:53,684
No.
239
00:16:56,564 --> 00:17:00,003
All right. You can start now.
Have fun.
240
00:17:02,362 --> 00:17:05,482
I'm sorry, Ms Engelhardt.
But that's not my thing.
241
00:17:06,202 --> 00:17:08,163
- I'll have to report that.
- Sure.
242
00:17:26,481 --> 00:17:28,041
Try to finish soon, please.
243
00:17:36,801 --> 00:17:38,442
What are you doing?
You can't ..
244
00:17:43,602 --> 00:17:45,080
Spit it out!
245
00:17:50,720 --> 00:17:53,442
Man!
Miss Maths totally lost it.
246
00:17:54,121 --> 00:17:55,561
So you do have a bad side.
247
00:17:56,401 --> 00:17:57,641
I did that for you!
248
00:17:57,721 --> 00:18:00,281
You had test B
and copied the answers for A.
249
00:18:02,441 --> 00:18:03,560
This means trouble.
250
00:18:04,081 --> 00:18:06,601
- Too bad. I never asked for your help.
- What?
251
00:18:07,520 --> 00:18:08,801
Why are you so mean?
252
00:18:09,559 --> 00:18:12,361
Are you serious?
So you're blaming me now?
253
00:18:14,119 --> 00:18:15,079
I'm sorry.
254
00:18:16,961 --> 00:18:18,360
It's okay. I forgive you.
255
00:18:19,320 --> 00:18:21,041
- Thank you.
- Stop it.
256
00:18:21,120 --> 00:18:23,321
Why not let
the Helmholtz Quartet play?
257
00:18:23,400 --> 00:18:25,879
- They played four times.
- They're a delight.
258
00:18:26,520 --> 00:18:29,359
- Not just because of my son.
- No, of course not.
259
00:18:30,000 --> 00:18:32,359
Something else
is crucial for the event.
260
00:18:34,920 --> 00:18:36,120
My speech.
261
00:18:37,080 --> 00:18:39,600
I'm going to talk
about my trip to Africa.
262
00:18:39,678 --> 00:18:41,760
Financed
by the friends' association?
263
00:18:41,838 --> 00:18:43,680
This is none of your business.
264
00:18:44,800 --> 00:18:46,799
And I only do it
for the school.
265
00:18:46,878 --> 00:18:48,558
For the school, of course.
266
00:18:50,399 --> 00:18:51,400
I guess we agree.
267
00:18:52,079 --> 00:18:53,838
I need the new agenda tomorrow.
268
00:19:04,877 --> 00:19:06,399
- Can I help you?
- Hello.
269
00:19:06,479 --> 00:19:08,799
- The headmaster's asked to see me.
- You?
270
00:19:10,679 --> 00:19:12,197
Perhaps I should join you.
271
00:19:20,798 --> 00:19:21,998
- So?
- No punishment.
272
00:19:22,078 --> 00:19:24,358
But he's right.
I shouldn't have done it.
273
00:19:28,478 --> 00:19:30,797
Is Eddie
that snobby headmaster's son?
274
00:19:31,678 --> 00:19:32,678
Yes.
275
00:19:33,196 --> 00:19:35,716
Hey, Woolly,
so you finally found a friend?
276
00:19:35,798 --> 00:19:37,276
You must have a time machine.
277
00:19:37,358 --> 00:19:40,876
Girl, stop buying your clothes
in the Middle Ages.
278
00:19:41,956 --> 00:19:44,596
Aren't you angry
they keep making fun of you?
279
00:19:44,678 --> 00:19:45,717
I'm used to it.
280
00:19:49,077 --> 00:19:50,677
Hey, that's him, right?
281
00:19:55,917 --> 00:19:58,477
CARLO. LIKES: GIRLS, GIRLS,
MAKING MUSIC.
282
00:20:01,437 --> 00:20:04,275
He's the one whose pics
are all over your wardrobe.
283
00:20:05,277 --> 00:20:06,315
You're bright red.
284
00:20:07,316 --> 00:20:09,277
- Oh, are you embarrassed?
- No!
285
00:20:10,237 --> 00:20:11,235
I...
286
00:20:11,715 --> 00:20:15,876
Wow. You're totally out of it
just because that guy walked by.
287
00:20:15,956 --> 00:20:18,156
- Prick! Liar! Idiot!
- What's the matter?
288
00:20:18,236 --> 00:20:20,756
Break up with me
before you see someone else.
289
00:20:20,835 --> 00:20:22,196
I'm breaking up with you.
290
00:20:23,756 --> 00:20:25,956
I can't believe it!
You can't do that!
291
00:20:26,036 --> 00:20:28,196
You're such a prick,
I hate you!
292
00:20:28,754 --> 00:20:30,516
That happens from time to time.
293
00:20:31,676 --> 00:20:33,194
Carlo is a womanizer.
294
00:20:33,876 --> 00:20:35,395
That's sheer hate.
295
00:20:36,276 --> 00:20:38,594
Well, when you're dumped
like that...
296
00:20:38,676 --> 00:20:40,795
So you'd freak out too?
297
00:20:41,635 --> 00:20:43,475
Well, he doesn't even talk to me.
298
00:20:51,074 --> 00:20:53,195
Would you get me some liquorice,
love?
299
00:20:54,475 --> 00:20:56,113
- Those candy snakes.
- Okay.
300
00:21:07,674 --> 00:21:09,313
- You new here?
- Shut it.
301
00:21:09,395 --> 00:21:10,993
I'm here to offer you a deal.
302
00:21:11,794 --> 00:21:13,354
Do you know Greta Birnstein?
303
00:21:15,954 --> 00:21:16,993
Miss Birkenstocks.
304
00:21:17,074 --> 00:21:19,314
What do I have to pay
so you chat her up,
305
00:21:19,393 --> 00:21:21,874
make her feel like she's
the coolest girl ever?
306
00:21:22,752 --> 00:21:25,914
- Is that a joke or something?
- No, it's a prank, idiot.
307
00:21:25,992 --> 00:21:27,192
And I'll pay you.
308
00:21:29,273 --> 00:21:30,552
You can be bought?
309
00:21:32,074 --> 00:21:33,552
I'm a DJ. I make music.
310
00:21:33,634 --> 00:21:35,873
Isn't there anything
you need money for?
311
00:21:37,234 --> 00:21:39,753
Waldorf Rocket.
The best synthesiser out there.
312
00:21:39,833 --> 00:21:40,793
We've got a deal.
313
00:21:41,993 --> 00:21:44,633
- What do I have to do?
- Pretend to be into her.
314
00:21:46,233 --> 00:21:48,113
- Ask her out.
- That's all?
315
00:21:56,752 --> 00:21:59,193
You'll get the other half
when you dump her.
316
00:22:04,631 --> 00:22:05,591
You're hardcore.
317
00:22:06,752 --> 00:22:10,192
- I'd chat you up for free.
- Sorry, I'm out of your league.
318
00:22:10,991 --> 00:22:13,672
So, in three days,
you'll break up with her.
319
00:22:19,270 --> 00:22:20,470
- Well?
- Now?
320
00:22:20,552 --> 00:22:21,910
Yes.
321
00:22:30,550 --> 00:22:32,751
SAMUEL. LIKES: EVERYTHING
EXCEPT SCHOOL.
322
00:23:03,230 --> 00:23:04,190
You got a fag?
323
00:23:16,550 --> 00:23:18,390
So you re the class clown?
324
00:23:19,189 --> 00:23:20,828
Do I look like a clown?
325
00:23:22,110 --> 00:23:23,550
Where's my Rolex, Wildeck?
326
00:23:25,350 --> 00:23:27,949
- Where did you last see it?
- At the gym.
327
00:23:28,028 --> 00:23:29,669
Which is where you nicked it.
328
00:23:29,749 --> 00:23:30,989
I'd never do that.
329
00:23:31,949 --> 00:23:32,909
Search him.
330
00:23:46,747 --> 00:23:48,828
- Go get the watch!
- He's on the roof!
331
00:23:48,907 --> 00:23:50,508
I can see that, spaz.
332
00:23:53,947 --> 00:23:55,267
Then get her.
333
00:23:55,348 --> 00:23:57,868
- As a hostage?
- She hasn't got the watch.
334
00:23:58,428 --> 00:23:59,388
Just do it!
335
00:25:11,944 --> 00:25:14,584
What's the matter?
Haven't you got the guts?
336
00:25:28,425 --> 00:25:29,625
Any other hobbies?
337
00:25:32,905 --> 00:25:33,865
Knitting.
338
00:25:34,905 --> 00:25:36,063
So what's the plan?
339
00:25:39,104 --> 00:25:40,503
Catch!
340
00:25:42,543 --> 00:25:45,704
- Wow, what's that?
- Ask me what time it is.
341
00:25:46,224 --> 00:25:47,184
Hungry?
342
00:25:54,944 --> 00:25:56,544
It's a one-horse town.
343
00:25:56,624 --> 00:26:00,344
- What do you guys do for fun?
- Buy a train ticket to the next city.
344
00:26:00,902 --> 00:26:03,062
- And how often?
- Not often enough.
345
00:26:03,144 --> 00:26:05,904
- But I'm leaving soon.
- Where are you going?
346
00:26:10,183 --> 00:26:12,024
I'm out of here. Going to Berlin.
347
00:26:12,743 --> 00:26:14,462
You'll drop out of school?
348
00:26:15,182 --> 00:26:17,263
What a risk.
When are you leaving?
349
00:26:17,342 --> 00:26:18,302
Soon.
350
00:26:19,463 --> 00:26:21,182
I just need to save some money.
351
00:26:21,263 --> 00:26:23,503
You need to save
but you give the Rolex away?
352
00:26:24,421 --> 00:26:26,423
I just stole it to get on his nerves.
353
00:26:27,181 --> 00:26:29,423
We've got to work on your attitude.
354
00:26:30,421 --> 00:26:31,381
What do you mean?
355
00:26:34,062 --> 00:26:35,303
Nothing in particular.
356
00:26:36,421 --> 00:26:37,621
These are really yummy.
357
00:26:40,141 --> 00:26:42,301
- At least the sea is close.
- It is?
358
00:26:43,501 --> 00:26:45,342
I've never been to the sea.
359
00:26:45,421 --> 00:26:48,781
- Where are you from?
- From H-... From Saarlouis.
360
00:26:53,902 --> 00:26:55,662
You can see it
from up there.
361
00:26:58,702 --> 00:27:00,622
I don't really like churches.
362
00:27:00,701 --> 00:27:02,940
Me neither,
but we don't need to pray.
363
00:27:45,740 --> 00:27:47,458
IT IS FINISHED.
364
00:27:53,338 --> 00:27:54,658
Come on, hurry up.
365
00:28:25,538 --> 00:28:26,577
Okay, so what now?
366
00:28:27,777 --> 00:28:29,299
What do you mean, what now?
367
00:28:32,097 --> 00:28:34,178
They've got
some expensive stuff here.
368
00:28:35,178 --> 00:28:37,178
Take it and flog it off.
For Berlin.
369
00:28:37,257 --> 00:28:39,297
No way. I only steal from knobs.
370
00:28:40,778 --> 00:28:42,858
How boring.
You scared or what?
371
00:28:43,856 --> 00:28:45,338
I must have misjudged you.
372
00:28:50,336 --> 00:28:51,697
Are you insane?
373
00:29:17,136 --> 00:29:18,096
There you are.
374
00:29:20,455 --> 00:29:22,296
You won't believe what happened.
375
00:29:22,375 --> 00:29:24,696
Carlo talked to me.
He was really nice!
376
00:29:24,775 --> 00:29:27,535
He asked me to come
to his band rehearsal tomorrow.
377
00:29:27,616 --> 00:29:30,816
This is crazy! I thought
he didn't even know I existed.
378
00:29:31,975 --> 00:29:34,096
- Are you okay?
- I feel strange.
379
00:29:34,816 --> 00:29:37,216
I'm hot, and then I'm cold,
and then I'm...
380
00:29:39,654 --> 00:29:40,614
Bless you.
381
00:29:43,775 --> 00:29:44,855
I'm sweating.
382
00:29:45,616 --> 00:29:48,095
Oh no.
I hope you don't have the flu.
383
00:29:50,176 --> 00:29:53,094
- Where were you?
- I was hanging out with Sa-...
384
00:29:55,014 --> 00:29:55,974
Samuel.
385
00:29:58,455 --> 00:30:00,855
- And what did you do?
- We had currywurst.
386
00:30:02,535 --> 00:30:03,495
And then?
387
00:30:04,493 --> 00:30:06,293
And then nothing. That's it.
388
00:30:08,693 --> 00:30:10,535
- Are you in love?
- Me?
389
00:30:12,053 --> 00:30:13,095
Good one.
390
00:30:14,854 --> 00:30:16,654
- Do you think he's cute?
- What?
391
00:30:16,733 --> 00:30:18,694
I don't even think
about that.
392
00:30:18,773 --> 00:30:21,334
He's one of many idiots here.
End of story.
393
00:30:22,094 --> 00:30:23,213
Greta! Lilith!
394
00:30:23,294 --> 00:30:26,213
Would you please come
and peel the apples for the pie?
395
00:30:28,894 --> 00:30:30,772
I'm not peeling apples with you.
396
00:30:46,413 --> 00:30:48,772
DAD CALLING
397
00:30:50,293 --> 00:30:52,653
- Hi, what's up?
- "How was your first day?"
398
00:30:52,732 --> 00:30:54,933
Have you had any success
so far?
399
00:30:55,693 --> 00:30:57,772
No worries.
I'm only getting started.
400
00:30:58,933 --> 00:31:00,493
She's a hard nut to crack.
401
00:31:01,491 --> 00:31:02,733
Please. Piece of cake.
402
00:31:04,813 --> 00:31:06,092
Hang on a second.
403
00:31:06,171 --> 00:31:08,413
I'm sorry, Master.
We have a tiny problem.
404
00:31:08,893 --> 00:31:11,972
Abundius has asked
to be relieved of his duties.
405
00:31:12,853 --> 00:31:14,492
- "Why?"
- "He's in love."
406
00:31:14,972 --> 00:31:17,331
He's in love?
Get rid of him, right now!
407
00:31:17,412 --> 00:31:18,372
Yes, Master.
408
00:31:19,212 --> 00:31:20,691
"Whoa, wait a second, Dad."
409
00:31:20,772 --> 00:31:22,172
Devils can't fall in love.
410
00:31:22,251 --> 00:31:25,730
Then you didn't pay attention
in school. It does happen.
411
00:31:25,812 --> 00:31:28,130
And devils who are in love
are useless.
412
00:31:28,212 --> 00:31:30,212
"They become weak
and sentimental."
413
00:31:34,212 --> 00:31:35,371
"Lilith?"
414
00:31:36,050 --> 00:31:37,092
Are you still there?
415
00:31:37,531 --> 00:31:40,250
- "Where were we?"
- More pocket money.
416
00:31:41,810 --> 00:31:42,770
Nice try.
417
00:31:43,331 --> 00:31:45,851
Be nice and evil.
You know what's at stake.
418
00:31:45,931 --> 00:31:47,171
Are we done?
419
00:31:47,251 --> 00:31:49,610
"Don't you have an ocean
to pollute?"
420
00:31:49,691 --> 00:31:51,050
You're absolutely right.
421
00:31:51,811 --> 00:31:54,451
"And climate change
doesn't just happen either."
422
00:31:56,329 --> 00:31:57,289
Bye.
423
00:32:03,570 --> 00:32:06,409
- Do I live in Africa?
- No.
424
00:32:06,491 --> 00:32:09,769
- Am I a carnivore?
- No.
425
00:32:10,570 --> 00:32:12,130
- So I'm a herbivore?
- Yes.
426
00:32:14,170 --> 00:32:15,810
Are you all right, sweetheart?
427
00:32:20,010 --> 00:32:22,450
You can talk to us about anything,
okay?
428
00:32:26,089 --> 00:32:28,649
What's with the knitting anyway?
429
00:32:29,809 --> 00:32:32,849
Knitting is... It's marvellous.
430
00:32:33,329 --> 00:32:35,849
It's relaxing.
It's creative, as you can see.
431
00:32:36,490 --> 00:32:37,609
Isn't it, my loves?
432
00:32:38,569 --> 00:32:39,649
Yes.
433
00:32:40,529 --> 00:32:42,089
I can teach you if you want.
434
00:32:42,569 --> 00:32:46,889
Greta and I are having our mother-
daughter knitting day tomorrow.
435
00:32:48,689 --> 00:32:49,889
No, thanks.
436
00:32:49,968 --> 00:32:53,169
- Right...
- Did you forget, sweetie?
437
00:32:56,808 --> 00:32:59,568
But don't worry.
I'm looking forward to it.
438
00:32:59,649 --> 00:33:01,848
No, you aren't?
Your date is tomorrow.
439
00:33:07,648 --> 00:33:08,688
Is that true?
440
00:33:09,568 --> 00:33:12,008
Pumpkin! Our baby girl
is becoming an adult.
441
00:33:13,808 --> 00:33:17,207
See, Greta?
You don't need to dress provocatively
442
00:33:17,288 --> 00:33:21,328
and to put on make-up, because:
true beauty comes from within.
443
00:33:23,408 --> 00:33:24,647
Don't be embarrassed.
444
00:33:24,728 --> 00:33:27,687
Your first love is one
of the greatest experiences.
445
00:33:27,767 --> 00:33:29,687
- Do we know him?
- Or her sister?
446
00:33:29,768 --> 00:33:32,247
We want Greta to develop freely,
don't we?
447
00:33:35,487 --> 00:33:37,207
And it's a boy after all...
448
00:33:37,847 --> 00:33:38,847
let me know.
449
00:33:38,927 --> 00:33:41,207
- I'll get you some condo.
- Who is it?
450
00:33:47,127 --> 00:33:50,446
We shouldn't pressure her.
Young love is like a young flower.
451
00:33:51,007 --> 00:33:52,687
It likes to grow in secret.
452
00:33:54,127 --> 00:33:55,087
Oh, you...
453
00:34:00,046 --> 00:34:01,166
Why did you leave?
454
00:34:01,246 --> 00:34:03,486
You can't say stuff like that
to them.
455
00:34:04,366 --> 00:34:06,886
Excuse me?
I just saved your date.
456
00:34:06,966 --> 00:34:08,086
Aren't you excited?
457
00:34:10,845 --> 00:34:12,326
- I am.
- See.
458
00:34:13,485 --> 00:34:16,005
We'll have to change a few things
about you.
459
00:34:16,646 --> 00:34:18,165
You do want him to like you?
460
00:34:18,846 --> 00:34:20,365
- Yes.
- Step one:
461
00:34:20,445 --> 00:34:22,086
stop dressing like your grandma.
462
00:34:22,165 --> 00:34:24,085
Clothes from this century.
463
00:34:24,165 --> 00:34:27,205
Concealer, lip gloss,
eyeliner, mascara.
464
00:34:27,285 --> 00:34:30,325
- I'm not allowed.
- But you'd love to try.
465
00:34:32,765 --> 00:34:34,245
Time for a makeover, bitch.
466
00:34:35,285 --> 00:34:36,245
Follow me.
467
00:34:50,724 --> 00:34:52,964
- Good God.
- Pretty hot, right?
468
00:34:53,045 --> 00:34:56,844
- This is what we'll do tomorrow.
- I can't go to school like this!
469
00:34:56,924 --> 00:34:57,884
I look like...
470
00:34:58,884 --> 00:35:00,084
a prostitute.
471
00:35:00,164 --> 00:35:02,004
Just what guys like Carlo like.
472
00:35:05,044 --> 00:35:06,604
My mum won't let me do this.
473
00:35:06,684 --> 00:35:08,683
So make a scene!
You're not a baby.
474
00:35:13,324 --> 00:35:15,083
Why are you scared of arguments?
475
00:35:16,123 --> 00:35:17,363
It's normal at our age.
476
00:35:19,204 --> 00:35:20,483
#cutthecord.
477
00:35:22,483 --> 00:35:23,763
You think?
478
00:35:30,243 --> 00:35:31,483
You're right.
479
00:35:32,123 --> 00:35:34,083
I'm sorry I'm being so complicated.
480
00:35:35,363 --> 00:35:37,283
I know you're really trying
with me.
481
00:35:38,643 --> 00:35:42,402
It feels so nice
to have someone you can trust.
482
00:35:44,043 --> 00:35:45,322
You're a gift from God.
483
00:35:55,042 --> 00:35:56,082
Up here.
484
00:35:57,082 --> 00:35:58,042
Samuel?
485
00:35:58,642 --> 00:36:00,521
Tell Lilith I want to talk to her.
486
00:36:02,522 --> 00:36:03,562
I'm not here.
487
00:36:04,762 --> 00:36:05,801
No. I'm asleep.
488
00:36:09,321 --> 00:36:10,761
No. Even better: I'm dead.
489
00:36:15,722 --> 00:36:16,961
She'll be right there.
490
00:36:19,801 --> 00:36:21,601
- Come on, go!
- Never ever.
491
00:36:28,201 --> 00:36:29,401
Do you need any help?
492
00:36:30,481 --> 00:36:31,441
Don't touch me.
493
00:36:35,601 --> 00:36:38,281
What kind of idiot
climbs up a roof at night?
494
00:36:39,721 --> 00:36:41,440
- You're here too.
- Yes, but...
495
00:36:48,800 --> 00:36:49,760
Got a fag?
496
00:36:51,360 --> 00:36:53,600
Here. You can keep them.
I quit.
497
00:36:55,160 --> 00:36:57,200
But smoking fits your bad-boy image.
498
00:36:59,960 --> 00:37:02,439
Come on, that bit of smoke
won't do any harm.
499
00:37:03,080 --> 00:37:04,039
No.
500
00:37:06,879 --> 00:37:07,839
Your loss.
501
00:37:18,399 --> 00:37:19,879
Why did you want to talk?
502
00:37:20,359 --> 00:37:22,999
I wanted to apologise for...
for the kiss.
503
00:37:23,078 --> 00:37:26,438
Yes. That was the worst.
You gave me the...
504
00:37:27,278 --> 00:37:28,279
the flu.
505
00:37:29,519 --> 00:37:31,478
- I don't...
- Don't do that again.
506
00:37:36,239 --> 00:37:39,278
- Come on, I thought we'd hang out...
- Forget it.
507
00:37:42,638 --> 00:37:44,038
Dammit.
Oh no...
508
00:37:46,198 --> 00:37:47,558
- Shit.
- Hey.
509
00:37:48,598 --> 00:37:50,797
You're even cute when you're angry.
510
00:37:51,558 --> 00:37:52,518
Cute?
511
00:37:54,358 --> 00:37:55,318
Cool?
512
00:37:57,157 --> 00:37:58,438
But I know you like me.
513
00:38:13,557 --> 00:38:16,317
I'm not in love.
I'm. Not. In love.
514
00:38:16,397 --> 00:38:19,917
I'm not in love.
I'm not in love.
515
00:38:19,997 --> 00:38:22,716
- I'm not in love.
- Did you say something?
516
00:38:23,796 --> 00:38:26,397
I'm talking to myself.
Please stay out of this.
517
00:38:26,956 --> 00:38:28,036
Sorry.
518
00:38:29,556 --> 00:38:30,597
I'm not in love.
519
00:38:31,156 --> 00:38:32,116
I'm not in love.
520
00:38:32,596 --> 00:38:34,197
I'm not in love!
521
00:38:35,756 --> 00:38:40,436
Sunshine or rain,
don't ever lose your courage.
522
00:38:40,956 --> 00:38:46,595
As the tides ebb and flow,
the wind still guides your sails.
523
00:38:52,196 --> 00:38:54,476
- Have some of your vegetables too.
- Go!
524
00:38:55,676 --> 00:38:56,876
Do it!
525
00:39:01,715 --> 00:39:04,155
- Bye, we're leaving!
- Okay, bye!
526
00:39:04,235 --> 00:39:06,235
Have fun... Hey!
527
00:39:06,315 --> 00:39:09,955
Hey, hey, hey, hey. Stop.
You're not leaving like this.
528
00:39:10,995 --> 00:39:13,635
What's wrong with you, Greta?
529
00:39:17,115 --> 00:39:20,035
Hey! That's a really nice dress.
530
00:39:20,554 --> 00:39:22,195
Greta never looks like this.
531
00:39:22,274 --> 00:39:23,714
Was the dress your idea?
532
00:39:27,074 --> 00:39:28,555
I can get one for you too.
533
00:39:34,994 --> 00:39:37,434
This dress is not appropriate
for school.
534
00:39:37,514 --> 00:39:40,874
Plus, we don't support brands
that exploit low-wage countries.
535
00:39:40,953 --> 00:39:42,674
- All right?
- Pumpkin...
536
00:39:44,793 --> 00:39:46,754
Why can't Greta decide for herself?
537
00:39:47,234 --> 00:39:48,193
Mummy dearest.
538
00:39:56,154 --> 00:39:57,233
You listen to me.
539
00:39:57,313 --> 00:40:00,153
Because there are rules
in this house, Lilith.
540
00:40:00,233 --> 00:40:03,633
And you can either stick to them,
or you can go home.
541
00:40:04,433 --> 00:40:05,553
Your father agrees.
542
00:40:08,273 --> 00:40:11,593
And while we're at it: You could
put on different clothes too.
543
00:40:15,193 --> 00:40:16,632
Why didn't you fight back?
544
00:40:16,712 --> 00:40:19,152
Your mother forces you
to dress like a sofa.
545
00:40:21,833 --> 00:40:24,192
I don't know
how to stand up to my mum.
546
00:40:25,032 --> 00:40:27,432
Pathetic. You're just pathetic.
547
00:40:27,512 --> 00:40:29,072
Tweedledum and Tweedledee?
548
00:40:29,152 --> 00:40:31,152
Are you soulmates
all of a sudden?
549
00:40:33,912 --> 00:40:34,872
Say something.
550
00:40:35,512 --> 00:40:36,472
Say something!
551
00:40:38,512 --> 00:40:42,151
Don't you have any self-respect?
Why do you let them put you down?
552
00:40:43,111 --> 00:40:45,151
I swear, if I were you,
553
00:40:45,232 --> 00:40:47,512
I would have given them
a nice makeover.
554
00:40:47,591 --> 00:40:48,671
Like this.
555
00:40:58,831 --> 00:41:00,271
What shampoo do you use?
556
00:41:13,431 --> 00:41:14,550
- I'm sorry.
- What?
557
00:41:15,870 --> 00:41:17,790
That she made you
wear that dress.
558
00:41:20,430 --> 00:41:23,150
Why won't your mother
let you wear normal clothes?
559
00:41:25,350 --> 00:41:28,910
She says my personality
should define me and not my clothes.
560
00:41:29,950 --> 00:41:32,950
She says there's nothing worse
than fashion victims
561
00:41:33,029 --> 00:41:35,390
who will follow any trend
just to be in.
562
00:41:36,790 --> 00:41:38,909
They're total slaves,
not friends.
563
00:41:41,549 --> 00:41:44,390
- I wonder what it's like to be in.
- It's brilliant.
564
00:41:44,469 --> 00:41:47,029
Everyone admires you,
wants to be your friend.
565
00:41:48,109 --> 00:41:49,349
I bet that feels nice.
566
00:41:53,869 --> 00:41:56,149
I'll make sure
you'll know how it feels.
567
00:41:58,549 --> 00:42:00,028
- What?
- Trust me.
568
00:42:00,109 --> 00:42:01,348
Just follow my lead.
569
00:42:04,149 --> 00:42:05,149
Please ask your mum
570
00:42:05,229 --> 00:42:08,188
if I can have one of the dresses
from her collection.
571
00:42:09,788 --> 00:42:13,348
I know, she promised that singer,
but she has three already.
572
00:42:13,909 --> 00:42:16,228
- I don't know...
- Please talk to her.
573
00:42:16,708 --> 00:42:18,468
I don't like what you're doing.
574
00:42:18,988 --> 00:42:20,868
I don't like you letting me down.
575
00:42:20,948 --> 00:42:23,548
Trouble in paradise,
Tweedledum and Tweedledee?
576
00:42:24,028 --> 00:42:27,068
Greta is being bitchy
because her mum is famous now.
577
00:42:29,067 --> 00:42:31,148
- Greta's mum is famous?
- Er, yes?
578
00:42:32,067 --> 00:42:34,467
Sibylle was the newcomer
at Fashion Week.
579
00:42:34,548 --> 00:42:35,547
In New York.
580
00:42:37,387 --> 00:42:38,587
Please.
581
00:42:38,667 --> 00:42:41,508
Do you think I would wear this
if it wasn't in?
582
00:42:41,587 --> 00:42:43,827
- But that's really ugly.
- Excuse me?
583
00:42:44,627 --> 00:42:46,747
The fashion world
is crazy about her.
584
00:42:48,267 --> 00:42:50,187
All of the big brands want her.
585
00:42:51,507 --> 00:42:52,907
Oh well, girls.
586
00:42:53,707 --> 00:42:55,667
You can't buy style.
587
00:43:00,587 --> 00:43:02,426
- Did she insult us?
- No idea.
588
00:43:02,946 --> 00:43:05,226
- What was that?
- Greta 2.0's birth.
589
00:43:06,986 --> 00:43:08,747
The Greta that everyone envies.
590
00:43:08,826 --> 00:43:11,626
- But it was just lies.
- Stop it!
591
00:43:11,706 --> 00:43:13,626
I'm trying to help you.
592
00:43:13,706 --> 00:43:16,626
And I would appreciate it
if you could play along.
593
00:43:16,706 --> 00:43:18,986
You just have to act
like it's true.
594
00:43:19,066 --> 00:43:20,305
It can't be that hard!
595
00:43:20,386 --> 00:43:24,226
And try to talk like them for once.
Be more arrogant and snotty.
596
00:43:26,425 --> 00:43:28,666
Go over there
and strike a sexy pose.
597
00:43:28,745 --> 00:43:31,306
- Why?
- Promo pics. Take off your jacket.
598
00:43:39,145 --> 00:43:40,105
What's that?
599
00:43:41,465 --> 00:43:42,785
The "Wet Blanket" pose?
600
00:43:43,945 --> 00:43:46,865
Stand up straight.
And stick out those two Birnsteins.
601
00:43:54,785 --> 00:43:55,744
More sensuous.
602
00:43:57,945 --> 00:43:58,905
Seductive?
603
00:44:03,144 --> 00:44:05,384
- Put your hand on your head.
- Like that?
604
00:44:05,904 --> 00:44:06,944
Hey, Greta.
605
00:44:08,864 --> 00:44:10,104
That's wicked.
606
00:44:10,584 --> 00:44:11,544
See you later.
607
00:44:17,624 --> 00:44:20,063
Play with your hair.
And stick your hip out.
608
00:44:22,664 --> 00:44:23,903
Yes...
609
00:44:24,503 --> 00:44:25,743
Chin down.
610
00:44:26,823 --> 00:44:28,983
Yes. Walk towards me.
611
00:44:31,703 --> 00:44:33,103
Yes.
612
00:44:34,503 --> 00:44:35,983
We'll need Photoshop.
613
00:44:36,743 --> 00:44:38,943
I'm popping
to the little devils' room.
614
00:44:44,143 --> 00:44:45,103
Focus, you idiot.
615
00:44:50,062 --> 00:44:51,022
New look?
616
00:44:54,343 --> 00:44:56,542
- You look good.
- I always look good.
617
00:44:58,502 --> 00:45:00,382
- Would you like to...
- I'm busy.
618
00:45:05,142 --> 00:45:06,542
See you later.
619
00:45:11,222 --> 00:45:13,062
Hey, girls.
You didn't believe me.
620
00:45:14,102 --> 00:45:16,142
SIBYLLE BIRNSTEIN:
FASHION'S RISING STAR
621
00:45:16,982 --> 00:45:18,381
Whoa!
622
00:45:19,141 --> 00:45:22,062
Sick. Miss Birkenstocks
is wearing the same dress!
623
00:45:23,301 --> 00:45:25,782
But the biggest celebs
bought it all.
624
00:45:26,541 --> 00:45:29,221
Too bad there's nothing left for you.
625
00:45:29,821 --> 00:45:30,781
Oh no...
626
00:45:31,421 --> 00:45:34,581
But... you ought to be able
to pull some strings?
627
00:45:34,661 --> 00:45:37,340
Well... maybe Greta can get you one?
628
00:45:38,701 --> 00:45:40,621
- But who's going to get it?
- Me!
629
00:45:40,700 --> 00:45:42,421
Really? Why shouldn't it be me?
630
00:45:43,421 --> 00:45:45,221
The cooler one should wear it.
631
00:45:45,301 --> 00:45:47,261
- So obviously me.
- Seriously?
632
00:45:47,340 --> 00:45:50,580
When are you going to accept
I'm the boss of Pussy Deluxe?
633
00:45:50,660 --> 00:45:52,781
There would be no band
without me!
634
00:45:52,860 --> 00:45:55,780
"Lilith, please report
to the headmaster's office."
635
00:45:55,860 --> 00:45:59,260
"I repeat: Lilith Schwarz,
report to the headmaster's office."
636
00:45:59,740 --> 00:46:02,340
- I'm kicking you out!
- You're kicking me out?
637
00:46:02,420 --> 00:46:05,740
- You think it's that easy?
- You're a shitty singer anyway!
638
00:46:10,420 --> 00:46:12,580
So you admit you punched my son.
639
00:46:14,020 --> 00:46:14,980
Yes.
640
00:46:17,140 --> 00:46:19,979
Do you have anything to say
in your defence?
641
00:46:21,460 --> 00:46:23,419
I didn't know
he was behind me.
642
00:46:27,899 --> 00:46:29,539
Or I would have done it right.
643
00:46:34,659 --> 00:46:36,219
Well, this is a first.
644
00:46:37,458 --> 00:46:40,978
Seidel?
Make an example of her.
645
00:46:41,058 --> 00:46:42,418
You can count on it.
646
00:46:42,498 --> 00:46:44,818
Come with me, miss.
Come on.
647
00:46:51,938 --> 00:46:55,298
So you punched
the headmaster's son?
648
00:46:56,418 --> 00:46:58,938
Let's see what kind of punishment
is in order.
649
00:47:01,457 --> 00:47:02,897
Here you are.
650
00:47:11,258 --> 00:47:12,218
Is there a fire?
651
00:47:26,697 --> 00:47:28,816
I just have to ring
and there you are.
652
00:47:30,337 --> 00:47:32,857
- That was you?
- Yes, I wanted to see you.
653
00:47:36,097 --> 00:47:40,376
- I know something we could do.
- Whatever it is, I'm not interested.
654
00:47:42,136 --> 00:47:44,176
Too bad.
I wanted to go to the sea.
655
00:47:47,616 --> 00:47:49,176
- Right now?
- Got a bike?
656
00:47:54,416 --> 00:47:56,055
At the kiosk in five minutes?
657
00:48:00,456 --> 00:48:02,175
Hey, yo, Greta, what's up?
658
00:48:02,775 --> 00:48:05,935
Try to talk like them.
Be more arrogant and snotty.
659
00:48:06,655 --> 00:48:08,095
Yo, totally chill.
660
00:48:09,495 --> 00:48:12,655
Er, well,
Lilith showed us the photos.
661
00:48:12,735 --> 00:48:14,455
So gorgeous!
662
00:48:17,055 --> 00:48:18,615
You bitches know it!
663
00:48:20,495 --> 00:48:22,615
- Do you need the toilet?
- No, why?
664
00:48:24,734 --> 00:48:25,694
Er, well...
665
00:48:27,455 --> 00:48:29,015
You do have to look twice,
666
00:48:29,095 --> 00:48:31,415
but your dress
is so gorgeous, really.
667
00:48:31,494 --> 00:48:33,294
That's really kind, thank you.
668
00:48:34,614 --> 00:48:35,735
Yeah, sick, huh?
669
00:48:36,774 --> 00:48:38,375
- Yes...
- Listen,
670
00:48:38,454 --> 00:48:42,174
do you think you could ask your mum
if she's got two dresses for us?
671
00:48:42,254 --> 00:48:44,254
- You want one too?
- Yes, please!
672
00:48:44,334 --> 00:48:46,014
Maybe not as huge as yours.
673
00:48:46,094 --> 00:48:48,814
She's trying to say
there's got to be smaller sizes?
674
00:48:48,894 --> 00:48:51,894
Yes, my mum knits those
for my little sisters too.
675
00:48:53,014 --> 00:48:54,733
Sistas. Bitches.
676
00:48:54,814 --> 00:48:55,774
Sorry! Sorry...
677
00:48:57,414 --> 00:49:01,573
Well, er, I'd say the tighter
and the shorter the better, right?
678
00:49:02,494 --> 00:49:04,133
- Brill, thank you.
- Awesome.
679
00:49:07,893 --> 00:49:10,133
Hey, Greta, I'm leaving.
What's going on?
680
00:49:11,093 --> 00:49:13,413
They were nice to me
for the first time.
681
00:49:14,253 --> 00:49:15,213
Feels nice, huh?
682
00:49:17,652 --> 00:49:19,653
What about Carlo,
when's your date?
683
00:49:20,453 --> 00:49:21,813
Later. At the rehearsal.
684
00:49:23,813 --> 00:49:25,173
I'm so nervous!
685
00:49:25,252 --> 00:49:27,693
You'll have to do something
about your face.
686
00:49:27,772 --> 00:49:28,732
Why?
687
00:49:30,612 --> 00:49:32,613
There's this great new invention.
688
00:49:32,692 --> 00:49:33,813
It's called make-up.
689
00:49:35,092 --> 00:49:36,052
Thanks.
690
00:49:38,812 --> 00:49:41,332
- What?
- Can I talk like a normal person now?
691
00:50:00,251 --> 00:50:01,331
Don't touch me!
692
00:50:12,490 --> 00:50:15,009
This is bullshit!
What's so bad about taxis?
693
00:50:24,650 --> 00:50:27,249
- Are you okay?
- Just testing the ground.
694
00:50:37,410 --> 00:50:40,088
- I'm here.
- You've got the same bike as Eddie.
695
00:50:40,170 --> 00:50:41,130
It is Eddie's.
696
00:50:42,650 --> 00:50:43,610
Shall we go?
697
00:50:48,289 --> 00:50:50,850
- Have you ever ridden a bike?
- Once or twice.
698
00:50:50,929 --> 00:50:53,528
- Once or twice?
- Yes, once or twice.
699
00:50:53,610 --> 00:50:55,208
In Saarland, we always drive.
700
00:50:57,049 --> 00:50:58,009
Well then.
701
00:52:01,926 --> 00:52:03,047
Daria, your timing.
702
00:52:15,605 --> 00:52:16,767
A bit louder.
703
00:52:32,164 --> 00:52:34,804
- Are you okay?
- Yes. Great.
704
00:52:37,924 --> 00:52:38,884
Are you sure?
705
00:52:40,005 --> 00:52:42,326
I... I don't know
if it's the best choice
706
00:52:42,405 --> 00:52:44,085
to have them sing in unison.
707
00:52:45,206 --> 00:52:47,125
Technical lingo.
You know your stuff.
708
00:52:47,205 --> 00:52:49,165
Yes. I sing too.
In the church choir.
709
00:52:54,285 --> 00:52:56,044
Girls...
Greta has a suggestion
710
00:53:01,485 --> 00:53:05,403
Well... Maybe it would be better
to have Daria sing a third lower?
711
00:53:07,405 --> 00:53:10,045
What are you on about?
My voice is amazing.
712
00:53:10,124 --> 00:53:12,644
It is!
That's not what I'm trying to say.
713
00:53:12,723 --> 00:53:15,444
I was just thinking
if the second voice was lower,
714
00:53:15,524 --> 00:53:17,004
it would sound even better.
715
00:53:17,084 --> 00:53:19,004
Your mum
doesn't make you important.
716
00:53:19,083 --> 00:53:20,204
We'll try it.
717
00:53:20,283 --> 00:53:22,644
- Sing lower.
- But then we're short a voice.
718
00:53:23,724 --> 00:53:24,684
Can you sing it?
719
00:53:25,404 --> 00:53:28,364
- I... I don't know, I...
- For me.
720
00:53:32,402 --> 00:53:34,044
You can do this.
Listen.
721
00:53:34,123 --> 00:53:36,362
- You're not serious?
- Seriously, Carlo?
722
00:53:36,444 --> 00:53:38,364
What? You can share a microphone.
723
00:53:39,084 --> 00:53:41,323
You think you just steal my part?
724
00:53:41,402 --> 00:53:43,802
Can you stop?
A cappella on the count of three.
725
00:53:43,883 --> 00:53:44,923
One, two...
726
00:53:58,681 --> 00:53:59,843
Chorus.
727
00:54:14,281 --> 00:54:15,601
Just like that.
728
00:54:15,682 --> 00:54:18,121
I thought you were
one of those tree huggers.
729
00:54:20,602 --> 00:54:21,840
That was a great idea.
730
00:54:23,520 --> 00:54:24,480
Now with playback.
731
00:54:34,920 --> 00:54:37,560
WHAT'S MY FAVOURITE DAUGHTER
UP TO?
732
00:54:44,640 --> 00:54:45,761
Is something wrong?
733
00:54:47,160 --> 00:54:48,119
My father.
734
00:54:50,601 --> 00:54:52,679
- What's he like?
- He...
735
00:54:56,999 --> 00:54:58,281
is a very powerful man.
736
00:55:00,719 --> 00:55:01,679
What does he do?
737
00:55:04,559 --> 00:55:05,960
He's keeping me prisoner.
738
00:55:08,080 --> 00:55:11,960
- In a huge tower.
- So you're kind of a princess?
739
00:55:12,640 --> 00:55:14,759
Yes. You could say that.
740
00:55:15,358 --> 00:55:17,120
Shielded from the outside world.
741
00:55:18,920 --> 00:55:20,840
Who can visit her people
for a week.
742
00:55:23,199 --> 00:55:26,079
And then... he'll lock you back up?
743
00:55:28,359 --> 00:55:29,319
Maybe.
744
00:55:32,719 --> 00:55:34,959
If he does that,
I'll come and rescue you.
745
00:55:36,999 --> 00:55:39,079
- You would do that?
- Sure.
746
00:55:40,519 --> 00:55:42,238
I'll finish the dragon off, too.
747
00:56:18,517 --> 00:56:20,516
Would you turn the music off,
please?
748
00:56:21,716 --> 00:56:22,676
Thank you.
749
00:56:24,157 --> 00:56:26,876
Girls, I'm sorry,
but I've got bad news.
750
00:56:27,757 --> 00:56:28,837
Why, what's up?
751
00:56:29,636 --> 00:56:31,436
The headmaster
has approached me
752
00:56:31,517 --> 00:56:32,477
about the festival.
753
00:56:32,557 --> 00:56:35,317
He doesn't want a band
called Pussy Deluxe there.
754
00:56:35,396 --> 00:56:38,917
- Excuse me? But that's our name.
- That's what I told him.
755
00:56:38,995 --> 00:56:41,717
Then he googled you...
and found this.
756
00:56:59,556 --> 00:57:01,116
So what? That video is wicked.
757
00:57:02,076 --> 00:57:04,996
Mr Pappenhoff doesn't think
you're a good example
758
00:57:05,076 --> 00:57:07,116
and doesn't want you to perform.
759
00:57:07,194 --> 00:57:08,556
But he can't do that!
760
00:57:09,276 --> 00:57:12,114
We've been working
on the performance for weeks!
761
00:57:12,196 --> 00:57:14,956
I'd prefer seeing you
over the Helmholtz Quartet too.
762
00:57:16,115 --> 00:57:17,075
I'm sorry.
763
00:57:18,354 --> 00:57:19,314
Arsehole.
764
00:57:33,593 --> 00:57:35,393
- Do you want an ice cream?
- Yes.
765
00:57:55,553 --> 00:57:56,513
20 NEW MESSAGES
766
00:58:02,152 --> 00:58:03,674
CALL ME! LILITH!!! ANSWER ME!
767
00:58:06,194 --> 00:58:09,993
I'M ALL RIGHT. JUST VERY BUSY.
ALL THE WORST.
768
00:58:30,553 --> 00:58:34,873
Devils who are in love are useless.
They become weak and sentimental.
769
00:58:34,952 --> 00:58:37,352
Be nice and evil.
You know what's at stake.
770
00:58:37,431 --> 00:58:38,792
Get rid of him, right now!
771
00:58:39,512 --> 00:58:41,233
- Which cone?
- I've got to go.
772
00:58:41,312 --> 00:58:44,072
- I thought we'd go to the cinema.
- Change of plans.
773
00:58:58,152 --> 00:58:59,552
May I?
774
00:58:59,630 --> 00:59:02,791
Your personal guardian angel.
Heart and Lungs Department.
775
00:59:05,191 --> 00:59:07,752
- Is something wrong?
- I want to go home.
776
00:59:07,831 --> 00:59:09,432
- Back to your dad's?
- No!
777
00:59:10,790 --> 00:59:11,750
To yours.
778
00:59:13,790 --> 00:59:15,791
You can come with me,
I'm packing up.
779
00:59:29,951 --> 00:59:33,071
- What Pappenhoff did was mean.
- Yes. That guy's a pain.
780
00:59:37,271 --> 00:59:38,231
Tell me...
781
00:59:39,030 --> 00:59:42,949
Could you imagine being a permanent
member of Pussy Deluxe?
782
00:59:46,309 --> 00:59:48,510
Yes, but what about
Melody and Daria?
783
00:59:48,589 --> 00:59:50,230
I don't think they'd like it.
784
00:59:50,310 --> 00:59:53,950
Ah, don't let them get to you.
They're quite nice, actually.
785
00:59:55,470 --> 00:59:57,228
They're professional enough
to see
786
00:59:57,310 --> 01:00:00,310
that it wasn't perfect
until your voice made it perfect.
787
01:00:04,788 --> 01:00:06,269
I'd like to have you there.
788
01:00:07,589 --> 01:00:08,549
Really?
789
01:00:09,468 --> 01:00:10,509
Yes, I mean...
790
01:00:11,349 --> 01:00:13,109
You're talented,
know about music
791
01:00:13,188 --> 01:00:14,429
and don't show it off.
792
01:00:15,669 --> 01:00:16,629
That's cool.
793
01:00:22,667 --> 01:00:27,107
Sunshine or rain,
don't ever lose your courage.
794
01:00:27,988 --> 01:00:33,309
As the tides ebb and flow,
the wind still guides your sails.
795
01:00:34,988 --> 01:00:37,108
Shouldn't you have taken
a turn already?
796
01:00:39,068 --> 01:00:40,787
Yes, that's right.
797
01:00:42,748 --> 01:00:44,588
Well, then... See you tomorrow.
798
01:00:49,306 --> 01:00:50,708
That's Greta!
799
01:00:56,588 --> 01:00:58,707
Hi, Greta,
do you want to come with us?
800
01:00:58,786 --> 01:01:00,147
Hi.
801
01:01:03,586 --> 01:01:05,707
I'm sorry, your first kiss, I've...
802
01:01:08,067 --> 01:01:10,186
- I'm sorry.
- Bye.
803
01:01:15,105 --> 01:01:16,147
What...
804
01:01:16,227 --> 01:01:17,187
Greta!
805
01:01:20,546 --> 01:01:21,506
I've got this.
806
01:01:24,225 --> 01:01:26,066
I ruined Greta's date.
807
01:01:26,745 --> 01:01:27,907
Jesus.
808
01:01:29,186 --> 01:01:30,465
It was so embarrassing!
809
01:01:30,986 --> 01:01:32,985
I shouldn't have agreed
to go on a date.
810
01:01:33,066 --> 01:01:34,226
He wanted to kiss you.
811
01:01:35,466 --> 01:01:36,705
You wanted that.
812
01:01:37,185 --> 01:01:39,426
But it's all a bit much
at the moment.
813
01:01:40,146 --> 01:01:42,386
Just yesterday,
everyone made fun of me,
814
01:01:42,866 --> 01:01:45,584
and today, the cutest boy at school
cares about me.
815
01:01:45,666 --> 01:01:47,744
Perfect!
Your life couldn't be better.
816
01:01:50,226 --> 01:01:51,186
Stop whining.
817
01:01:54,546 --> 01:01:56,624
What if Carlo is not serious
about me?
818
01:02:00,265 --> 01:02:02,264
Rubbish! He fancies you.
819
01:02:05,144 --> 01:02:06,104
It's serious.
820
01:02:06,824 --> 01:02:07,783
You think so?
821
01:02:12,703 --> 01:02:14,465
Thanks for being there for me.
822
01:02:15,545 --> 01:02:19,224
Every time I want to give up,
you give me courage.
823
01:02:28,783 --> 01:02:31,344
Honestly, I'm so in love with him.
824
01:02:33,144 --> 01:02:34,984
It's the most beautiful feeling.
825
01:02:38,544 --> 01:02:39,702
Take off your make-up.
826
01:02:40,344 --> 01:02:42,222
- Do you still have my bag?
- Yes.
827
01:02:48,503 --> 01:02:50,382
What's that for?
Is that lip gloss?
828
01:02:57,423 --> 01:02:58,623
My dad gave it to me.
829
01:03:00,423 --> 01:03:05,381
It's like a...
personal thermometer.
830
01:03:08,183 --> 01:03:10,102
You've got odd things in Saarland.
831
01:03:11,703 --> 01:03:13,222
Have you still got a fever?
832
01:03:14,943 --> 01:03:15,903
Apparently.
833
01:03:17,343 --> 01:03:18,303
Oh dear.
834
01:03:21,422 --> 01:03:23,182
How about a bit of fresh air?
835
01:03:23,981 --> 01:03:26,861
I have to harvest the radishes.
Do you want to help me?
836
01:03:28,342 --> 01:03:29,422
No.
837
01:03:32,182 --> 01:03:34,342
It'll be amazing
once you live here.
838
01:03:34,420 --> 01:03:35,740
We'll have so much fun!
839
01:03:38,541 --> 01:03:39,621
- Greta?
- Yes?
840
01:03:41,462 --> 01:03:43,502
I don't think
I'll move to Birkenbrunn.
841
01:03:44,462 --> 01:03:46,701
- Why?
- Because my father...
842
01:03:48,861 --> 01:03:50,701
He thinks I shouldn't be here.
843
01:03:51,781 --> 01:03:52,741
He thinks...
844
01:03:53,781 --> 01:03:55,141
I'm getting too soft here.
845
01:03:56,421 --> 01:03:58,341
Too nice.
I mustn't be.
846
01:03:58,419 --> 01:04:00,061
He doesn't want you to be nice?
847
01:04:00,141 --> 01:04:02,461
Well, he is... he...
848
01:04:05,739 --> 01:04:07,419
He likes strange bets, you know?
849
01:04:07,501 --> 01:04:09,901
We made a bet
that I wouldn't be able...
850
01:04:13,659 --> 01:04:15,780
I'm here on probation.
I can stay if...
851
01:04:19,260 --> 01:04:20,420
if I do evil things.
852
01:04:22,620 --> 01:04:24,219
Your father is an odd duck.
853
01:04:26,100 --> 01:04:28,298
Who would want
his daughter to be evil?
854
01:04:28,380 --> 01:04:29,820
I thought I could do it.
855
01:04:31,620 --> 01:04:35,220
But it looks like...
I'll have to go back on Saturday.
856
01:04:36,619 --> 01:04:39,698
Hey, don't give up!
You've still got two days to be evil.
857
01:04:42,379 --> 01:04:45,299
Well...
if you can stay here in that case...
858
01:04:47,738 --> 01:04:49,178
I don't want you to leave.
859
01:04:51,979 --> 01:04:53,099
I want to stay too.
860
01:04:55,339 --> 01:04:56,578
Well, any ideas?
861
01:04:58,459 --> 01:04:59,419
Well...
862
01:05:00,258 --> 01:05:02,578
I've got this super mean thing
going...
863
01:05:03,937 --> 01:05:05,538
Let's hope it'll work out.
864
01:05:06,178 --> 01:05:08,298
Wouldn't it be nice
if you could stay?
865
01:05:08,778 --> 01:05:10,338
I've never had a best friend.
866
01:05:26,178 --> 01:05:28,656
SLEEP WELL, SWEET DREAMS.
FEELING BETTER?
867
01:05:29,657 --> 01:05:35,376
YES, SORRY ABOUT YESTERDAY.
WHERE ARE YOU?
868
01:05:37,176 --> 01:05:40,056
Carlo? So you're doing
video and audio tomorrow?
869
01:05:40,136 --> 01:05:43,256
- Yes, sir.
- The pictures for Pappenhoff's talk.
870
01:05:43,337 --> 01:05:44,537
- Aye.
- Thank you.
871
01:05:44,616 --> 01:05:46,536
SORRY ABOUT YESTERDAY.
WHERE ARE YOU?
872
01:05:47,375 --> 01:05:48,815
- Hi, Carlo.
- Hi.
873
01:05:48,896 --> 01:05:50,135
See you this afternoon?
874
01:05:50,696 --> 01:05:52,457
Depends on
how my morning is going.
875
01:05:54,176 --> 01:05:56,336
Honestly, I'm so in love with him.
876
01:05:57,296 --> 01:05:59,255
It's the most beautiful feeling.
877
01:06:00,695 --> 01:06:03,136
- I'm so angry!
- But what could we do, Mel?
878
01:06:03,776 --> 01:06:06,976
If our daft headmaster
doesn't want us to perform, we won't.
879
01:06:08,855 --> 01:06:09,815
And?
880
01:06:11,536 --> 01:06:13,175
Do we look hot
or do we look hot?
881
01:06:13,255 --> 01:06:15,856
- Absolutely beautiful.
- Thanks, sweetie.
882
01:06:16,534 --> 01:06:18,694
Your dress is cool,
I also want one.
883
01:06:20,176 --> 01:06:22,855
- What is it, morons?
- Where can I get that dress?
884
01:06:22,935 --> 01:06:26,014
- It's so cool!
- It's an exclusive Birnstein dress.
885
01:06:26,095 --> 01:06:27,295
Do you want one too?
886
01:06:29,055 --> 01:06:30,815
They're sold out, so forget it.
887
01:06:36,294 --> 01:06:38,175
- Hey, Greta.
- Hey.
888
01:06:39,534 --> 01:06:41,614
Ooh, love is in the air, man!
889
01:06:48,975 --> 01:06:51,014
Is your father around?
890
01:06:51,094 --> 01:06:52,054
No.
891
01:06:55,214 --> 01:06:56,174
Well...
892
01:07:05,174 --> 01:07:06,734
Deal's off. Don't hurt her.
893
01:07:07,493 --> 01:07:10,373
- Are you crazy?
- If you hurt her, I'll kill you.
894
01:07:14,294 --> 01:07:17,293
For your information:
I wasn't going to. I like her.
895
01:07:18,653 --> 01:07:21,573
And you can have
your bloody money back. Here.
896
01:07:51,092 --> 01:07:53,652
You gave him money
to break up with me?
897
01:07:58,772 --> 01:08:01,292
How could you?
I thought you were my friend?
898
01:08:03,012 --> 01:08:05,371
I've told you
that I'm supposed to do evil.
899
01:08:09,691 --> 01:08:12,491
I'll tell you something:
go to hell, Lilith!
900
01:08:13,491 --> 01:08:15,011
You can be angry after all!
901
01:08:17,331 --> 01:08:18,451
And how does it feel?
902
01:08:20,411 --> 01:08:21,811
I'm not angry.
903
01:08:21,891 --> 01:08:22,850
I'm just sad.
904
01:08:36,371 --> 01:08:38,730
COME TO THE BEACH. NOW.
905
01:09:29,568 --> 01:09:31,848
- Are you all right?
- Sure, I'm fine.
906
01:09:33,009 --> 01:09:34,209
What's wrong?
907
01:09:37,008 --> 01:09:39,728
I blew it. My father was right,
I'm still too young.
908
01:09:40,368 --> 01:09:42,168
Shit. I blew it.
909
01:09:43,728 --> 01:09:46,568
- I wanted to be with you when I do it.
- Do what?
910
01:09:59,648 --> 01:10:00,767
What are you doing?
911
01:10:01,407 --> 01:10:02,607
Do you feel better now?
912
01:10:03,847 --> 01:10:04,847
What?
913
01:10:04,927 --> 01:10:07,447
I'll stay here,
I'll stay in Birkenbrunn.
914
01:10:08,407 --> 01:10:09,967
But didn't you want to leave?
915
01:10:10,047 --> 01:10:11,967
- That was before.
- Before what?
916
01:10:12,567 --> 01:10:14,007
Before you came here.
917
01:10:16,527 --> 01:10:18,406
I... really like being here now.
918
01:10:19,807 --> 01:10:21,806
Maybe it's not a bad idea
to graduate.
919
01:10:24,286 --> 01:10:27,286
Wait a second.
Because... because you met me,
920
01:10:27,367 --> 01:10:30,366
you... like school
and want to graduate?
921
01:10:34,486 --> 01:10:35,446
That's terrible!
922
01:10:38,926 --> 01:10:40,485
Will you tell me already...
923
01:10:53,886 --> 01:10:55,206
Meeting you...
924
01:10:57,365 --> 01:11:00,005
was the worst thing
that has ever happened to me.
925
01:11:01,685 --> 01:11:05,925
You've made me become weak
and... sentimental.
926
01:11:09,005 --> 01:11:09,965
It's over.
927
01:11:55,803 --> 01:11:56,763
Can we talk?
928
01:12:02,003 --> 01:12:04,643
I broke up with Samuel.
I didn't want to.
929
01:12:07,643 --> 01:12:10,803
- So why did you do it?
- Because it's all his fault.
930
01:12:12,042 --> 01:12:15,282
Just because I fell in love
with this... arsehole,
931
01:12:15,363 --> 01:12:17,082
I can't be evil anymore.
932
01:12:20,682 --> 01:12:22,842
Here. That's not a thermometer.
933
01:12:23,402 --> 01:12:25,442
It measures
my emotional temperature.
934
01:12:26,642 --> 01:12:30,442
And if I were really evil, then it
would be jet-black, but I'm not!
935
01:12:33,202 --> 01:12:34,802
I don't know what I am anymore.
936
01:12:36,002 --> 01:12:38,122
I think you tried really hard
to be evil.
937
01:12:42,681 --> 01:12:45,242
But perhaps you have to accept
that you're not.
938
01:12:46,682 --> 01:12:48,641
Or you wouldn't have
stopped Carlo.
939
01:12:48,721 --> 01:12:50,521
- No!
- To protect me.
940
01:12:52,121 --> 01:12:53,761
- No.
- Hey!
941
01:12:55,001 --> 01:12:57,841
You're not evil.
And that's good.
942
01:12:58,360 --> 01:13:00,961
But not for me.
I'm just here on probation.
943
01:13:04,120 --> 01:13:06,160
You think your dad
will take you back?
944
01:13:14,520 --> 01:13:16,160
And what if I tried to help you?
945
01:13:17,840 --> 01:13:18,960
Yeah, sure...
946
01:13:19,040 --> 01:13:20,960
You, the nicest girl in Birkenbrunn.
947
01:13:22,480 --> 01:13:23,520
I just thought...
948
01:13:51,039 --> 01:13:52,519
Here, your vanity bag.
949
01:13:58,759 --> 01:14:00,038
Greta, wait a second.
950
01:14:00,719 --> 01:14:03,678
- That's a donation for the raffle.
- A vegetable?
951
01:14:03,758 --> 01:14:06,038
Not just any vegetable.
It's the courgette
952
01:14:06,119 --> 01:14:09,318
that helped me win
the International Cucurbits Award.
953
01:14:09,798 --> 01:14:11,718
- All right, Dad. See you.
- See you.
954
01:14:11,798 --> 01:14:12,758
Bye!
955
01:14:13,718 --> 01:14:15,478
- Would you... Yes.
- Yes.
956
01:14:20,077 --> 01:14:21,318
Think your dad's here?
957
01:14:22,837 --> 01:14:25,357
- Haven't seen him yet.
- But he's coming, right?
958
01:14:30,437 --> 01:14:32,957
There's Melody and Daria.
See you later, okay?
959
01:14:34,918 --> 01:14:36,877
- Hi, girls!
- Hey.
960
01:14:39,397 --> 01:14:42,077
- We're really doing this?
- What do you think?
961
01:14:42,157 --> 01:14:44,757
Hey, pussy cats,
I heard your gig is off?
962
01:14:48,077 --> 01:14:49,356
And the itching powder?
963
01:14:50,196 --> 01:14:52,236
I'm looking forward
to his performance.
964
01:14:52,716 --> 01:14:55,476
Well, everything's ready in there.
965
01:14:55,956 --> 01:14:57,756
- Hey.
- Hi, Greta.
966
01:14:59,116 --> 01:15:00,876
Right, we'll go backstage, okay?
967
01:15:02,997 --> 01:15:04,556
Did everything work out?
968
01:15:04,636 --> 01:15:06,996
Yes, sure,
I'd say Pappenhoff will be happy.
969
01:15:08,716 --> 01:15:09,836
Thank you.
970
01:15:10,996 --> 01:15:13,476
- Should I...
- Yes, thank you. Are you okay?
971
01:15:14,036 --> 01:15:16,316
- That's a big squash.
- It's a courgette.
972
01:16:13,794 --> 01:16:15,633
Sorry, may I?
973
01:16:16,953 --> 01:16:17,913
Thank you.
974
01:16:29,953 --> 01:16:33,473
- Do you know where Greta is?
- No. But she has to be around here.
975
01:16:40,952 --> 01:16:43,313
I like to mingle with humans
now and then.
976
01:16:44,753 --> 01:16:45,752
Sit down.
977
01:16:49,032 --> 01:16:50,232
And where's Greta?
978
01:16:53,232 --> 01:16:54,552
Should be around here.
979
01:16:54,632 --> 01:16:57,792
Dear students, dear parents,
I'm delighted to welcome you
980
01:16:57,872 --> 01:17:00,232
to the annual
Helmholtz School Festival.
981
01:17:05,352 --> 01:17:08,911
Our esteemed Headmaster
went on a trip recently.
982
01:17:08,992 --> 01:17:12,432
Have you succeeded in your task?
Is Greta a bad girl now?
983
01:17:12,912 --> 01:17:15,551
- Africa!
- Yes, dear guests...
984
01:17:15,871 --> 01:17:17,111
That's what I thought.
985
01:17:17,191 --> 01:17:21,031
During my holidays, I took an
educational trip for our school...
986
01:17:21,112 --> 01:17:22,711
We're leaving during the break.
987
01:17:22,791 --> 01:17:26,551
I went to East Africa.
Please share with me my reverence
988
01:17:26,631 --> 01:17:29,831
in the face
of the cradle of civilisation.
989
01:17:32,070 --> 01:17:33,030
The Serengeti.
990
01:17:33,510 --> 01:17:35,871
The last great nature park.
991
01:17:36,270 --> 01:17:39,831
Today increasingly at risk
because of environmental pollution
992
01:17:39,911 --> 01:17:42,030
or, more specifically, acid rain.
993
01:17:51,350 --> 01:17:56,030
During my trip, I discovered many
traditions of the indigenous peoples:
994
01:17:56,110 --> 01:18:00,149
naive, magical rituals
with which I gladly engaged.
995
01:18:07,630 --> 01:18:12,230
In other respects, I adapted
to the natives' way of life
996
01:18:12,309 --> 01:18:15,710
and stayed in one
of their primitive bamboo huts.
997
01:18:20,189 --> 01:18:23,549
A wonderful experience
for which I'm deeply grateful.
998
01:18:25,829 --> 01:18:27,349
Those aren't my photos.
999
01:18:32,829 --> 01:18:33,789
Well...
1000
01:18:34,348 --> 01:18:36,028
The Victoria Falls.
1001
01:18:36,829 --> 01:18:41,708
UNESCO World Heritage Site
and home to thousands of baboons.
1002
01:18:41,788 --> 01:18:45,068
Look at the absolute ruler
of these monkeys.
1003
01:18:53,188 --> 01:18:55,148
Seidel! What are you doing?
1004
01:18:56,468 --> 01:18:57,828
Enough! Stop it!
1005
01:18:57,908 --> 01:18:58,908
Stop it at once!
1006
01:19:00,588 --> 01:19:01,548
Set change!
1007
01:19:03,027 --> 01:19:04,827
Please excuse this derailment.
1008
01:19:07,188 --> 01:19:10,507
Whoever is responsible for this crap
will be expelled,
1009
01:19:10,587 --> 01:19:11,547
are we clear?
1010
01:19:13,227 --> 01:19:15,787
Let's now welcome
the Helmholtz Quartet.
1011
01:19:22,106 --> 01:19:25,106
Take off the hat, boy, at once!
1012
01:19:25,787 --> 01:19:27,146
Haven't you got manners?
1013
01:20:20,265 --> 01:20:22,584
Don't tell me
Greta did that on her own.
1014
01:20:22,665 --> 01:20:24,465
I see your handwriting all over it.
1015
01:20:25,464 --> 01:20:26,424
It wasn't me.
1016
01:20:52,624 --> 01:20:54,303
Is that little Miss Birnstein?
1017
01:21:00,863 --> 01:21:02,743
- Those are your dresses.
- Yes.
1018
01:21:11,263 --> 01:21:13,303
Enough! Stop it!
1019
01:21:14,023 --> 01:21:15,303
Enough!
1020
01:21:15,823 --> 01:21:17,062
Enough, stop it!
1021
01:21:18,142 --> 01:21:19,503
Enough! That's it!
1022
01:21:25,222 --> 01:21:26,863
You disobeyed my orders.
1023
01:21:26,942 --> 01:21:28,942
Must have slipped
through the cracks.
1024
01:21:29,023 --> 01:21:29,982
You're fired!
1025
01:21:30,062 --> 01:21:32,902
- We'll wait for the investigation.
- Investigation?
1026
01:21:32,982 --> 01:21:35,742
The one against you
for misappropriation of funds.
1027
01:21:53,701 --> 01:21:55,581
I want a dress like that! Please!
1028
01:22:00,701 --> 01:22:01,661
All right, guys,
1029
01:22:01,741 --> 01:22:05,101
at this point I'd like to thank
my very best friend
1030
01:22:05,181 --> 01:22:08,341
who has been so encouraging
and supportive this past week.
1031
01:22:08,900 --> 01:22:11,420
Lilith, without you
I wouldn't be standing here.
1032
01:22:12,581 --> 01:22:13,901
Oh, yes, and this...
1033
01:22:15,020 --> 01:22:18,980
is the very last dress from the
totally awesome Birnstein collection.
1034
01:22:19,061 --> 01:22:20,381
Grab it, guys!
1035
01:22:24,540 --> 01:22:25,860
Come on, let's go.
1036
01:22:31,500 --> 01:22:33,100
They like my dresses.
1037
01:22:34,459 --> 01:22:37,099
I told you.
They're very special.
1038
01:22:55,419 --> 01:22:57,899
Impressive.
I didn't think you had it in you.
1039
01:22:58,419 --> 01:23:01,619
Even experienced devils aren't
immune to the treacherous world
1040
01:23:01,698 --> 01:23:04,218
of human emotions and love,
but you...
1041
01:23:04,818 --> 01:23:05,778
Kudos.
1042
01:23:07,218 --> 01:23:10,738
But are you really sure that you
already want to leave home?
1043
01:23:12,459 --> 01:23:14,098
Full time in the field?
1044
01:23:18,459 --> 01:23:19,418
Yes.
1045
01:23:21,138 --> 01:23:23,538
- Maybe a few more years...
- Don't back out.
1046
01:23:23,618 --> 01:23:24,738
I passed the test.
1047
01:23:25,898 --> 01:23:26,858
Yes.
1048
01:23:32,138 --> 01:23:35,738
I hereby appoint you
first degree field representative.
1049
01:23:38,018 --> 01:23:40,697
Oh, but wait, Lilith.
Please show me the Locknar.
1050
01:23:42,938 --> 01:23:44,697
For the sake of completeness.
1051
01:23:56,776 --> 01:23:57,777
Great!
1052
01:24:01,057 --> 01:24:03,817
Well, where do you want to go?
Paris, London, New York?
1053
01:24:07,496 --> 01:24:08,977
How about Birkenbrunn?
1054
01:24:12,496 --> 01:24:14,616
- Are you sure?
- The people here are...
1055
01:24:17,296 --> 01:24:18,936
disgustingly nice.
1056
01:24:25,575 --> 01:24:27,015
That's my daughter.
1057
01:24:55,535 --> 01:24:56,654
And? How did it go?
1058
01:24:58,175 --> 01:24:59,455
I can stay here.
1059
01:25:00,974 --> 01:25:02,214
The whole mess here...
1060
01:25:03,414 --> 01:25:04,374
Was my idea.
1061
01:25:05,814 --> 01:25:07,895
- Seriously?
- Wasn't that the point?
1062
01:25:08,975 --> 01:25:11,854
You couldn't be evil anymore.
So I took over for you.
1063
01:25:13,974 --> 01:25:15,534
And? Did you have fun?
1064
01:25:17,614 --> 01:25:19,614
The things you do
to keep a friend...
1065
01:25:23,053 --> 01:25:24,013
Look...
1066
01:25:30,013 --> 01:25:32,014
Ever heard of black nail polish?
1067
01:25:37,173 --> 01:25:38,133
Thank you.
1068
01:25:42,493 --> 01:25:43,453
Come on.
1069
01:25:44,573 --> 01:25:46,093
I need to find Samuel.
1070
01:26:03,412 --> 01:26:04,652
Looking for someone?
1071
01:26:05,292 --> 01:26:07,572
She wants to beat up
that guy with the hat.
1072
01:26:07,652 --> 01:26:09,372
No, I'm looking
for the blond one.
1073
01:26:09,452 --> 01:26:11,852
Samuel? He was just here.
1074
01:26:12,612 --> 01:26:14,932
Maybe... ten minutes ago.
1075
01:26:15,851 --> 01:26:18,572
He bought us a round
and then left for Berlin.
1076
01:26:18,652 --> 01:26:19,612
For Ber-...
1077
01:26:23,811 --> 01:26:25,971
What's wrong with Greta
all of a sudden?
1078
01:26:26,531 --> 01:26:27,812
She's a teenager.
1079
01:26:28,971 --> 01:26:30,692
So... be nice.
1080
01:26:32,211 --> 01:26:36,051
Do you even know how hard it is
to be nice and relaxed all the time?
1081
01:26:36,131 --> 01:26:37,491
You can do it, pumpkin.
1082
01:26:37,571 --> 01:26:38,531
So?
1083
01:26:41,931 --> 01:26:45,051
Fancy shoes.
And that's some great make-up.
1084
01:26:46,011 --> 01:26:47,410
- You think?
- Yes.
1085
01:26:47,491 --> 01:26:49,930
I think it's too provocative.
Be right back!
1086
01:26:52,130 --> 01:26:53,090
See?
1087
01:26:54,370 --> 01:26:56,251
Our daughter is a sensible person.
1088
01:26:58,610 --> 01:26:59,650
Great job!
1089
01:27:01,730 --> 01:27:03,370
It worked! Lilith can stay.
1090
01:27:04,010 --> 01:27:06,290
- That's really, really great.
- Thank you.
1091
01:27:35,929 --> 01:27:38,729
I'm sorry.
What I said wasn't true.
1092
01:27:39,929 --> 01:27:43,489
It wasn't me.
It was... my evil twin.
1093
01:27:50,528 --> 01:27:51,929
What do you want me to say?
1094
01:28:02,128 --> 01:28:04,327
- But I don't want you to leave.
- Why?
1095
01:28:06,487 --> 01:28:07,447
Because...
1096
01:28:08,928 --> 01:28:09,967
Because I might...
1097
01:28:11,527 --> 01:28:12,648
I think...
1098
01:28:16,528 --> 01:28:19,768
I think I've...
fallen in love with you.
1099
01:28:21,607 --> 01:28:22,967
Do you really mean that?
1100
01:28:27,487 --> 01:28:28,687
You're a giant freak.
1101
01:28:30,607 --> 01:28:31,566
I know.
1102
01:28:35,046 --> 01:28:36,006
But I am, too.
1103
01:28:39,767 --> 01:28:40,726
Are you staying?
1104
01:28:44,607 --> 01:28:45,567
Yes.
1105
01:30:27,962 --> 01:30:28,922
Wait!
1106
01:30:31,722 --> 01:30:33,482
Do I look as if...
1107
01:30:34,523 --> 01:30:35,483
Sorry!
1108
01:30:36,323 --> 01:30:38,882
You're too young
for the Devil's work...
1109
01:30:41,362 --> 01:30:42,602
He thinks that...
1110
01:30:42,682 --> 01:30:45,682
Sorry, sorry, sorry!
The getting-up part confuses me.
1111
01:30:47,242 --> 01:30:49,441
Oh, sorry. I'm really sorry.
1112
01:30:49,522 --> 01:30:51,442
I didn't know
what animal that was.
1113
01:30:55,282 --> 01:30:57,082
It likes to grow
in seaweed.
1114
01:31:00,841 --> 01:31:02,002
Once again, please.
1115
01:31:03,401 --> 01:31:05,281
Get ready for the meeting with...
1116
01:31:06,641 --> 01:31:08,201
Yes, yes, okay, I'll do it!
1117
01:31:09,961 --> 01:31:12,281
- Plus 0.7.
- How measly is that?
1118
01:31:13,641 --> 01:31:14,841
Send...
1119
01:31:16,440 --> 01:31:17,841
Congratulations!
1120
01:31:20,601 --> 01:31:21,561
I'm sorry!
1121
01:31:25,560 --> 01:31:27,081
What sound did I just make?
1122
01:31:30,000 --> 01:31:30,960
Close the door!
just make?
79730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.