Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:59,547 --> 00:04:01,139
They're leaving town.
2
00:04:02,250 --> 00:04:03,410
Wyatt.
3
00:04:19,600 --> 00:04:23,559
Ike Clanton,
Andy Warshaw, Latigo...
4
00:04:25,039 --> 00:04:27,030
Curly Bill Brocius.
5
00:04:28,476 --> 00:04:30,808
Who's in the corral, Virg?
6
00:04:30,878 --> 00:04:32,038
Billy Clanton.
7
00:04:32,113 --> 00:04:33,512
And the McLowerys.
8
00:05:09,650 --> 00:05:10,981
We've come to disarm you.
9
00:05:17,758 --> 00:05:19,248
Raise your hands
over your heads!
10
00:05:53,895 --> 00:05:55,123
Virgil?
11
00:05:55,196 --> 00:05:56,857
Can't walk.
12
00:05:56,931 --> 00:05:57,920
Morg?
13
00:05:57,999 --> 00:05:59,990
It's the shoulder.
14
00:06:00,701 --> 00:06:01,861
- Doc?
- Yeah?
15
00:06:01,936 --> 00:06:03,927
Did Virg deputize you?
16
00:06:04,005 --> 00:06:06,064
I swore to something
he was muttering about.
17
00:06:06,140 --> 00:06:07,801
Then wear the badge.
18
00:06:17,151 --> 00:06:19,813
Virg, let me help you.
Here... here.
19
00:06:32,266 --> 00:06:34,598
I'm all right, doc.
See to Virg.
20
00:06:34,669 --> 00:06:37,331
- Doc, he's hit.
- It's just my leg.
21
00:06:37,405 --> 00:06:39,305
Just stay still, Virg.
22
00:06:40,408 --> 00:06:41,898
Well, arrest 'em.
23
00:06:41,976 --> 00:06:45,969
I don't know if a county sheriff can
arrest a city marshal without a warrant.
24
00:06:46,047 --> 00:06:48,379
We can take him if you can't.
25
00:06:48,449 --> 00:06:51,111
We got enough guns
to settle the whole thing right here.
26
00:07:04,765 --> 00:07:06,164
You're under arrest.
27
00:07:06,233 --> 00:07:07,393
For what?
28
00:07:07,468 --> 00:07:08,628
Murder.
29
00:07:08,703 --> 00:07:12,104
Not today, tomorrow, or ever.
30
00:07:12,173 --> 00:07:14,835
You don't have jurisdiction
in the city of Tombstone.
31
00:07:14,909 --> 00:07:17,070
If you did,
you couldn't make it stick.
32
00:07:17,144 --> 00:07:19,977
We got enough men behind us
to make it stick.
33
00:07:20,047 --> 00:07:24,040
Stillwell, if you so much as turn
your head toward those men,
34
00:07:24,118 --> 00:07:27,246
you'll be laying in the horse manure
with your friends.
35
00:07:29,724 --> 00:07:32,318
Wyatt, give me a hand here.
36
00:07:38,099 --> 00:07:40,693
I'll get a warrant.
I'm serving you, Wyatt!
37
00:07:40,768 --> 00:07:42,759
Your badge
won't help you this time.
38
00:08:09,864 --> 00:08:12,355
Please accept my condolences,
Mr. Clanton.
39
00:08:12,433 --> 00:08:13,923
We'll be ready in a moment.
40
00:08:15,736 --> 00:08:17,397
You got the warrants now?
41
00:08:17,471 --> 00:08:19,302
Ready for the judge's signature.
42
00:08:19,373 --> 00:08:21,034
If you'd had the law in your hands,
43
00:08:21,108 --> 00:08:24,544
Wyatt would've let you lock them up
out at the corral. I know him.
44
00:08:24,612 --> 00:08:26,546
It was a stupid play
to try without it.
45
00:08:26,614 --> 00:08:29,105
I didn't have the warrants
46
00:08:29,183 --> 00:08:32,846
because I didn't think the Earps
would be alive to be served.
47
00:08:32,920 --> 00:08:35,184
At least, that's what you told me.
48
00:08:35,256 --> 00:08:37,588
Yeah, they're alive now.
49
00:08:37,658 --> 00:08:39,592
But their hands are dirty.
50
00:08:39,660 --> 00:08:41,992
And you all got to understand that.
51
00:08:43,064 --> 00:08:45,726
That's what's going to get you
elected city marshal.
52
00:08:46,767 --> 00:08:50,601
That is if the county doesn't let the Earps
slip through our fingers at the trial.
53
00:08:50,671 --> 00:08:53,663
- You don't have to worry about it.
- I don't intend to.
54
00:08:54,742 --> 00:08:56,403
Get this through your heads.
55
00:08:57,745 --> 00:09:01,340
If this were back east,
I could make law the way they do.
56
00:09:02,116 --> 00:09:04,846
But the best thing
I can do out here is buy it.
57
00:09:04,919 --> 00:09:07,080
You get good value, don't you?
58
00:09:07,154 --> 00:09:08,849
It's been working.
59
00:09:09,790 --> 00:09:12,452
It works until the east gets here.
60
00:09:12,526 --> 00:09:14,357
But if I'm not big enough to buck them
61
00:09:14,428 --> 00:09:18,922
when they start to corner the ranges
and the railroads and the stockyards,
62
00:09:18,999 --> 00:09:22,332
you boys are going to have to go back
to living on what the county pays you.
63
00:09:22,403 --> 00:09:23,836
But meanwhile...
64
00:09:23,904 --> 00:09:26,065
Meanwhile, if we don't
wanna get eaten up,
65
00:09:26,140 --> 00:09:29,576
we're going to have to grow bigger
and faster than nature intended.
66
00:09:30,311 --> 00:09:31,471
Yeah...
67
00:09:31,545 --> 00:09:36,039
and hope their brothers don't continue
to be so lucky as they were this morning.
68
00:09:37,084 --> 00:09:38,415
They won't.
69
00:09:39,420 --> 00:09:41,081
One way or another.
70
00:09:46,293 --> 00:09:48,284
We are ready now,
Mr. Clanton.
71
00:10:04,578 --> 00:10:07,672
I hope you are satisfied,
Mr. Clanton.
72
00:10:09,784 --> 00:10:10,944
I am.
73
00:10:55,029 --> 00:10:58,021
Yay, though I walk through the valley
of the shadow of death,
74
00:10:58,098 --> 00:11:02,535
I will fear no evil,
for thou art with me.
75
00:11:02,603 --> 00:11:06,562
Thy rod and thy staff,
they comfort me...
76
00:11:06,907 --> 00:11:10,502
Why did you give up practice
in dentistry and take up gambling?
77
00:11:10,578 --> 00:11:13,138
What's the word they use?
Irrelevant?
78
00:11:13,214 --> 00:11:16,741
I'll rule on that, Mr. Holiday.
You answer the question.
79
00:11:17,718 --> 00:11:19,709
Was it because of your illness?
80
00:11:19,787 --> 00:11:20,947
Partially.
81
00:11:21,021 --> 00:11:24,752
Or as your
growing reputation as a killer?
82
00:11:24,825 --> 00:11:29,489
No. I found there was more gold
in people's pockets than in their mouths.
83
00:11:29,563 --> 00:11:31,155
Does that satisfy you?
84
00:11:31,232 --> 00:11:32,563
Eminently.
85
00:11:33,500 --> 00:11:35,331
What was your reason
86
00:11:35,402 --> 00:11:40,396
for volunteering your services
as a gunfighter to the Earp family?
87
00:11:40,474 --> 00:11:42,305
I owed Wyatt Earp a favor.
88
00:11:43,177 --> 00:11:48,171
You mean you killed a man you didn't
even know as a favor to another?
89
00:11:48,249 --> 00:11:51,514
I killed a lot of men I didn't know
between 1861 and 1865.
90
00:11:51,585 --> 00:11:53,416
Nobody said anything about it then.
91
00:11:53,487 --> 00:11:54,647
War, Mr. Holliday.
92
00:11:54,722 --> 00:11:57,054
Well, I never did
understand the difference.
93
00:11:57,124 --> 00:11:59,183
How many men have you killed
as a civilian?
94
00:11:59,260 --> 00:12:03,253
Oh, I don't know.
Somewhere between 18 and 25.
95
00:12:03,330 --> 00:12:07,164
I presume they were all quarrels
over your gentlemanly honor.
96
00:12:07,234 --> 00:12:10,567
No. Over money.
That's my profession.
97
00:12:11,705 --> 00:12:13,036
Are you finished?
98
00:12:13,107 --> 00:12:15,098
No. No, not quite.
99
00:12:15,943 --> 00:12:19,777
Then you admit
that you accepted a deputy's badge
100
00:12:19,847 --> 00:12:23,783
and used it as a cloak to cover
an act of homicide as a favor?
101
00:12:23,851 --> 00:12:29,016
I accepted a deputy's badge
to uphold the law against lke Clanton
102
00:12:29,089 --> 00:12:31,580
who was threatening it
with a gang of gunmen...
103
00:12:31,659 --> 00:12:34,651
until he decided to pull out
and sacrifice his brother
104
00:12:34,728 --> 00:12:38,061
to make the Earps look like baby killers
so they'd lose votes.
105
00:12:38,132 --> 00:12:41,659
You're out of order, Mr. Holliday.
Just answer the question.
106
00:12:43,904 --> 00:12:47,567
Did you not, as a fact,
accept a deputy's badge and...
107
00:12:47,641 --> 00:12:50,303
- I don't need a badge to kill.
- Only the word of Wyatt Earp!
108
00:12:50,377 --> 00:12:52,538
I'd go to hell and back
on the word of Wyatt Earp.
109
00:12:52,613 --> 00:12:54,342
So would half the men in this room.
110
00:12:54,415 --> 00:12:58,681
And you observed these impressions
of the gunfight from where, Mr. Clanton?
111
00:12:58,752 --> 00:13:02,688
Fly's Photographic Gallery
across from the O.K. Corral.
112
00:13:02,756 --> 00:13:06,419
I see.
With the court's permission.
113
00:13:08,729 --> 00:13:10,720
Is Andrew Warshaw in the court?
114
00:13:10,798 --> 00:13:12,789
Yeah. Right here.
115
00:13:12,866 --> 00:13:15,027
Would you mind
standing up, Mr. Warshaw?
116
00:13:16,036 --> 00:13:18,163
Is Andrew Warshaw
in your employ?
117
00:13:18,238 --> 00:13:19,432
Yes, he is.
118
00:13:19,506 --> 00:13:23,442
Is this the same Andrew Warshaw
who's wanted in Pecos County, Texas
119
00:13:23,510 --> 00:13:26,240
on two counts of armed robbery
and three of murder?
120
00:13:26,313 --> 00:13:28,372
I wouldn't know that.
121
00:13:28,449 --> 00:13:31,043
In what capacity do you employ
Mr. Warshaw?
122
00:13:31,118 --> 00:13:32,949
Scientific stock breeder.
123
00:13:34,955 --> 00:13:36,616
I see.
124
00:13:36,690 --> 00:13:39,181
Now, Andrew Warshaw
has been observed regularly
125
00:13:39,259 --> 00:13:42,592
wearing a six-gun and
saddle holstering a Winchester carbine.
126
00:13:42,663 --> 00:13:45,894
Are these normally considered
the tools of his profession?
127
00:13:45,966 --> 00:13:48,628
Maybe he has
to force the stock to breed.
128
00:13:51,672 --> 00:13:55,938
Mr. Holliday...
that will be all.
129
00:13:58,212 --> 00:14:00,146
You can sit down now,
Mr. Warshaw.
130
00:14:04,818 --> 00:14:07,480
Would William Brocius
please stand up?
131
00:14:10,391 --> 00:14:12,382
Is William Brocius
in your employ?
132
00:14:12,459 --> 00:14:13,858
Yes, he is.
133
00:14:13,927 --> 00:14:16,088
Is this the same William Brocius
134
00:14:16,163 --> 00:14:19,997
who is wanted variously
on eight counts of murder
135
00:14:20,067 --> 00:14:23,628
in Kansas City, Missouri,
Abilene, Texas, Gallup, New Mexico
136
00:14:23,704 --> 00:14:26,434
between the years 1878 and 1881?
137
00:14:26,507 --> 00:14:28,566
I wouldn't know that, either.
138
00:14:28,642 --> 00:14:30,576
In what capacity
do you employ him?
139
00:14:30,644 --> 00:14:31,804
Bookkeeper.
140
00:14:31,879 --> 00:14:33,972
- I beg your pardon?
- Bookkeeper.
141
00:14:37,051 --> 00:14:40,043
I see.
That'll be all, Mr. Brocius.
142
00:14:42,089 --> 00:14:44,922
Now, is it a fact that you're
a heavy financial backer
143
00:14:44,992 --> 00:14:47,722
of another one of your employees,
Pete Spence,
144
00:14:47,795 --> 00:14:51,390
for the Tombstone City Marshal post
now held by Virgil Earp?
145
00:14:51,465 --> 00:14:52,796
It is a fact.
146
00:14:54,935 --> 00:14:56,425
That will be all.
147
00:15:01,175 --> 00:15:03,166
When you heard the shooting,
148
00:15:03,243 --> 00:15:07,509
why did you not go to the aid
of your brother and the McLowerys?
149
00:15:07,581 --> 00:15:10,573
It's been so long since there's been
a gunfight in this county,
150
00:15:10,651 --> 00:15:12,983
I could scarcely believe my ears.
151
00:15:13,053 --> 00:15:16,716
When you did ascertain
that a gunfight was actually in progress,
152
00:15:16,790 --> 00:15:17,950
what did you do?
153
00:15:18,025 --> 00:15:20,186
Nothing. I was unarmed.
154
00:15:21,395 --> 00:15:25,991
I find that my familiarity with weapons
is not an asset to me as a businessman.
155
00:15:26,066 --> 00:15:31,060
It has been stated
that your employees...
156
00:15:31,138 --> 00:15:33,470
the bookkeeper
and the cattle breeder...
157
00:15:33,540 --> 00:15:36,373
were armed.
Why, Mr. Clanton?
158
00:15:36,443 --> 00:15:39,503
I've been told that there's
a plot to assassinate me.
159
00:15:40,180 --> 00:15:43,343
Because of my stand for freedom
of the range against the easterners.
160
00:15:44,818 --> 00:15:47,082
In my opinion...
161
00:15:47,154 --> 00:15:50,988
such was the purpose of
the marshal's attack on the O.K. Corral.
162
00:15:51,758 --> 00:15:53,589
That is all.
163
00:15:55,429 --> 00:15:58,762
Then you did have an animosity
toward the Clanton group
164
00:15:58,832 --> 00:16:01,164
prior to October 26, 1881?
165
00:16:01,235 --> 00:16:02,896
Everyone in town knows I did.
166
00:16:02,970 --> 00:16:05,803
Oh, Marshal, you walked down
to that O.K. Corral
167
00:16:05,873 --> 00:16:08,865
with your brothers and Doc Holliday
in a state of frustration,
168
00:16:08,942 --> 00:16:11,775
with malice in your heart,
toward lke Clanton and his group.
169
00:16:11,845 --> 00:16:15,440
I've said that. Repeating the question
won't make it any stronger.
170
00:16:15,516 --> 00:16:16,915
That's all.
171
00:16:17,618 --> 00:16:21,554
Just a moment, Your Honor.
I should like to reexamine the defendant.
172
00:16:22,823 --> 00:16:26,657
Wyatt, did malice move you
against the Clanton group?
173
00:16:26,727 --> 00:16:27,785
No.
174
00:16:27,861 --> 00:16:29,590
Would you tell the court what did?
175
00:16:30,697 --> 00:16:33,530
The Clanton group was armed
176
00:16:33,600 --> 00:16:36,592
and made threats
of death and violence against us.
177
00:16:36,670 --> 00:16:41,004
It was our duty as sworn peace officers
to disarm and arrest them.
178
00:16:41,074 --> 00:16:43,804
I would disarm and arrest
General Ulysses S. Grant
179
00:16:43,877 --> 00:16:47,643
if he appeared on the streets of
Tombstone under those circumstances.
180
00:16:47,714 --> 00:16:51,206
Wyatt, I told you
before you went down to the corral
181
00:16:51,285 --> 00:16:55,688
that I had met with the Clanton group
and they agreed to leave town peaceably.
182
00:16:55,756 --> 00:16:59,487
Bryan, you take bribes. You're a thief,
a liar, and a disgrace to your office.
183
00:16:59,560 --> 00:17:02,552
I wouldn't take your word
if you swore to it on your mother's grave.
184
00:17:03,697 --> 00:17:05,790
You'll live to regret that.
185
00:17:08,302 --> 00:17:10,634
I want to recall Sheriff Bryan.
186
00:17:22,216 --> 00:17:24,275
Now, Sheriff Bryan...
187
00:17:24,351 --> 00:17:28,287
would you mind repeating under oath
the statement you just made?
188
00:17:29,690 --> 00:17:33,182
I said I attempted
to stop the Earps and Holliday
189
00:17:33,260 --> 00:17:36,093
as they marched down the street
toward the corral.
190
00:17:36,163 --> 00:17:37,824
How did you go about that?
191
00:17:38,665 --> 00:17:42,260
I told them that none of the men
at the corral were looking for trouble.
192
00:17:42,336 --> 00:17:44,998
They had all agreed
to leave town immediately.
193
00:17:45,072 --> 00:17:46,801
And what was their reply?
194
00:17:47,708 --> 00:17:48,868
They ignored me.
195
00:17:48,942 --> 00:17:50,534
And what did you do then?
196
00:17:51,945 --> 00:17:53,674
I watched them.
197
00:17:53,747 --> 00:18:00,152
I saw Billy Clanton and Frank McLowery
raise their hands above their heads...
198
00:18:00,220 --> 00:18:03,815
and Tom McLowery threw back his coat
and lapel to show that he was unarmed!
199
00:18:03,890 --> 00:18:06,381
And that's when the Earps
and Holliday opened fire!
200
00:18:06,460 --> 00:18:08,792
- You swear this under oath?
- I do!
201
00:18:08,862 --> 00:18:12,195
That they fired on the deceased
with their coats open
202
00:18:12,266 --> 00:18:14,598
and their hands raised in the air!
203
00:18:16,570 --> 00:18:17,969
That's all, Your Honor.
204
00:18:19,039 --> 00:18:23,373
So we see that the prosecution has
introduced a substantial body of evidence
205
00:18:23,443 --> 00:18:25,707
pointing to the guilt
of the defendants.
206
00:18:25,779 --> 00:18:29,306
And much of this stands unrefuted
by the defense.
207
00:18:29,383 --> 00:18:31,214
But in the last analysis,
208
00:18:31,285 --> 00:18:34,277
the prosecution's case
turns on two points.
209
00:18:34,354 --> 00:18:37,187
Whether in fact
the shooting was a crime,
210
00:18:37,257 --> 00:18:39,088
and whether there was a motive.
211
00:18:40,193 --> 00:18:42,184
As to the first point,
212
00:18:42,262 --> 00:18:47,928
both the coroner's report and the
independent medical testimony indicate
213
00:18:48,001 --> 00:18:52,404
that William Clanton's wrist
was penetrated from the outside
214
00:18:52,472 --> 00:18:55,669
and that the bullet lodged
in his abdomen.
215
00:18:57,811 --> 00:19:02,680
That is not the wound received
by a man with his hands in the air.
216
00:19:03,450 --> 00:19:07,284
Tom McLowery's wounds were not
the sort that could be received
217
00:19:07,354 --> 00:19:10,346
with his hands
on his lapels like that,
218
00:19:10,424 --> 00:19:13,916
but rather with his hands
around a Winchester carbine
219
00:19:13,994 --> 00:19:17,395
which he had recently extracted
from his horse's saddle holster.
220
00:19:18,765 --> 00:19:22,496
The testimony of Sheriff Bryan
therefore stands refuted.
221
00:19:24,304 --> 00:19:27,296
Therefore, since no crime
has been established...
222
00:19:27,374 --> 00:19:29,365
or even a motive for one...
223
00:19:30,310 --> 00:19:34,406
I find that the defendants
were fully justified in their actions,
224
00:19:34,481 --> 00:19:39,145
and that these homicides occurred
in the discharge of their official duties.
225
00:19:39,219 --> 00:19:42,711
The case of the prosecution
is therefore dismissed.
226
00:19:42,789 --> 00:19:44,848
Court is adjourned.
227
00:19:45,859 --> 00:19:47,451
Everybody rise.
228
00:19:58,372 --> 00:20:00,567
Well, shooting from the front side
didn't work.
229
00:20:00,640 --> 00:20:02,631
Next time, he'll try it from the back.
230
00:20:02,709 --> 00:20:05,701
We'll get Clanton at the election.
Thanks, Horace.
231
00:20:05,779 --> 00:20:07,269
See you at the polls.
232
00:20:09,649 --> 00:20:10,980
Good night.
233
00:20:11,051 --> 00:20:15,215
Harry... take this over to Doc
before you check out, will ya?
234
00:20:16,123 --> 00:20:17,181
Okay.
235
00:20:24,231 --> 00:20:26,222
- Good night, Marshal.
- Good night, Harry.
236
00:20:26,299 --> 00:20:27,960
Hit me.
237
00:20:28,034 --> 00:20:29,865
How much the baby weigh?
238
00:20:29,936 --> 00:20:32,427
Too much.
Don't distract me.
239
00:20:33,607 --> 00:20:34,767
Hit me again.
240
00:20:34,841 --> 00:20:37,674
- Charley, I don't think that...
- Just give me the card, will ya?
241
00:20:40,680 --> 00:20:42,341
If the population keeps growing
242
00:20:42,416 --> 00:20:45,249
and you keep stopping in here
every time you deliver a baby,
243
00:20:45,318 --> 00:20:46,717
you're gonna go broke.
244
00:20:48,622 --> 00:20:52,615
I can't understand
why I never win.
245
00:20:52,692 --> 00:20:55,684
You don't play very well.
Besides that, you never cheat.
246
00:20:55,762 --> 00:20:58,253
Cheat?
Do you?
247
00:20:58,331 --> 00:21:00,390
No, I'm too good.
I don't have to.
248
00:21:01,935 --> 00:21:03,766
Well, if you weren't that good?
249
00:21:03,837 --> 00:21:05,168
I'd cheat.
250
00:21:07,140 --> 00:21:08,630
Well, I'll be damned.
251
00:21:08,708 --> 00:21:11,700
I don't think
the correct word is "cheat," Charley.
252
00:21:11,778 --> 00:21:15,612
What is that word? Just how much
is a player supposed to lose?
253
00:21:15,682 --> 00:21:17,172
Well, now...
254
00:21:17,250 --> 00:21:20,708
the house rules fix the percentage.
The regulars know the odds.
255
00:21:20,787 --> 00:21:24,018
Doc's just trying to keep you
from giving us your money.
256
00:21:25,792 --> 00:21:28,955
Checked the horses and the prisoners.
You're on duty.
257
00:21:30,497 --> 00:21:32,658
Don't you think it's time
to go home, Charley?
258
00:21:32,732 --> 00:21:34,222
I'll walk along with you.
259
00:21:35,168 --> 00:21:39,036
Nope. I'm gonna stay
and do a little rule bending.
260
00:21:39,172 --> 00:21:40,503
Good night.
261
00:22:11,471 --> 00:22:12,631
Harry.
262
00:22:13,874 --> 00:22:15,205
Harry, wake up.
263
00:22:16,877 --> 00:22:19,038
Harry, get out of bed.
264
00:22:19,112 --> 00:22:20,943
I just got into bed.
265
00:22:21,014 --> 00:22:23,847
There's someone breaking in
downstairs in the barbershop.
266
00:22:23,917 --> 00:22:26,579
What can they steal
in the barbershop?
267
00:22:26,653 --> 00:22:29,247
Harry, do you want me
to go downstairs?
268
00:22:29,322 --> 00:22:31,483
Sure. You go. You go.
269
00:22:36,696 --> 00:22:39,358
All right. All right.
270
00:23:39,025 --> 00:23:42,222
- Marshal.
- Get my brother. Get my brother, please.
271
00:23:43,964 --> 00:23:45,295
Morg, check the alley!
272
00:23:46,299 --> 00:23:47,891
It's your brother, Marshal.
273
00:23:49,002 --> 00:23:50,993
- Virgil, you all right?
- Couldn't see.
274
00:23:51,071 --> 00:23:53,665
- Stick with us.
- I don't feel anything.
275
00:23:53,740 --> 00:23:55,731
- Where'd the shots come from?
- Barbershop.
276
00:23:58,311 --> 00:23:59,710
Out of the way, Wyatt.
277
00:24:02,415 --> 00:24:03,575
Hold him up, will ya?
278
00:24:08,254 --> 00:24:10,586
Harry, did you see anything?
279
00:24:10,657 --> 00:24:13,148
No. Nothing. Nothing.
280
00:24:13,927 --> 00:24:17,522
Harry, you're lying.
Who did you see?
281
00:24:17,597 --> 00:24:19,258
It was dark.
282
00:24:25,772 --> 00:24:28,104
Where was it dark, Harry?
283
00:24:28,174 --> 00:24:31,507
Marshal... I got a boy and a wife.
284
00:24:32,746 --> 00:24:34,577
So has Virgil.
285
00:24:34,648 --> 00:24:37,378
I can't.
They'll kill me.
286
00:24:39,386 --> 00:24:41,115
That won't help nothing.
287
00:24:41,988 --> 00:24:45,321
Harry, you've got just as much to fear
from me as you have from Clanton.
288
00:24:45,392 --> 00:24:47,383
Now, who was it?
289
00:24:49,596 --> 00:24:51,928
It makes no difference
what you do to me.
290
00:24:54,367 --> 00:24:55,857
I can't.
291
00:24:55,935 --> 00:25:00,338
Unless you promise I don't have
to say this to anyone but you.
292
00:25:04,778 --> 00:25:07,611
All right, Harry.
You've got my word.
293
00:25:11,518 --> 00:25:13,076
Stilwell.
294
00:25:13,153 --> 00:25:15,053
You said "they."
295
00:25:15,989 --> 00:25:17,479
Brocius.
296
00:25:17,557 --> 00:25:19,047
And Spence.
297
00:25:20,126 --> 00:25:21,525
And Warshaw.
298
00:25:25,565 --> 00:25:27,226
All right, Harry.
299
00:25:27,300 --> 00:25:30,963
Whereas six witnesses
for the defense have testified
300
00:25:31,037 --> 00:25:34,973
that the accused, Peter Spence,
Andrew Warshaw, and William Brocius
301
00:25:35,041 --> 00:25:37,202
were playing poker
at the Alhambra Saloon
302
00:25:37,277 --> 00:25:40,269
at the time of the assault
on Marshal Earp's life,
303
00:25:40,346 --> 00:25:42,940
and whereas Sheriff Bryan
has sworn
304
00:25:43,016 --> 00:25:46,611
that his deputy, Frank Stilwell,
was on duty at the county jail...
305
00:25:47,687 --> 00:25:52,420
...and since the city prosecutor has failed
to produce any evidence to the contrary
306
00:25:52,492 --> 00:25:55,620
or any witnesses
to the actual assault
307
00:25:55,695 --> 00:25:58,858
or to the number
or identity of assailants...
308
00:26:02,469 --> 00:26:03,868
Mr. Fitch?
309
00:26:11,010 --> 00:26:14,502
Therefore, the charges of feloniously
assaulting Marshal Virgil Earp
310
00:26:14,581 --> 00:26:18,517
brought by the city of Tombstone
against these defendants are dismissed.
311
00:26:18,585 --> 00:26:20,746
This court is adjourned.
312
00:26:20,820 --> 00:26:21,980
Everybody rise.
313
00:26:37,070 --> 00:26:39,402
Wyatt, he knew you had a witness.
He gave you every chance...
314
00:26:39,472 --> 00:26:41,633
Let it go, Tom.
315
00:26:41,708 --> 00:26:43,369
I'll be damned
if I understand a man
316
00:26:43,443 --> 00:26:46,276
whose word to a waiter
is more important than his brother.
317
00:26:46,346 --> 00:26:48,837
The law won't work
when part of it is ignored
318
00:26:48,915 --> 00:26:51,748
because everyone is either
bought off or terrified.
319
00:26:51,818 --> 00:26:54,218
Then I'll enforce the part
that does work.
320
00:26:54,287 --> 00:26:55,618
Wyatt...
321
00:26:56,923 --> 00:26:59,414
Your brother will be
a cripple for life.
322
00:27:02,128 --> 00:27:05,029
Who's gonna take his place
on the ballot, Wyatt?
323
00:27:05,098 --> 00:27:06,690
I am.
324
00:27:21,047 --> 00:27:22,776
I don't wanna hear
a word from you.
325
00:27:22,849 --> 00:27:24,339
I'm just educating myself.
326
00:27:24,417 --> 00:27:26,408
I've never been
on the right side of the law.
327
00:27:26,486 --> 00:27:29,148
I want to see how much good
it does you when you are.
328
00:27:39,833 --> 00:27:41,164
Andy Warshaw.
329
00:27:42,001 --> 00:27:43,832
Andrew Warshaw.
330
00:27:43,903 --> 00:27:45,734
Andrew Warshaw.
331
00:27:46,940 --> 00:27:48,430
Anson Safford.
332
00:27:49,375 --> 00:27:51,036
Anson Safford.
333
00:27:51,110 --> 00:27:52,771
Anson Safford.
334
00:28:01,521 --> 00:28:02,852
Nervous?
335
00:28:05,225 --> 00:28:06,556
Fair amount.
336
00:28:08,461 --> 00:28:10,793
Well, it should be over
by midnight.
337
00:28:58,444 --> 00:29:00,105
I won, didn't I?
338
00:29:01,881 --> 00:29:03,371
Yes, Morgan.
339
00:29:04,617 --> 00:29:05,948
You did.
340
00:29:10,790 --> 00:29:11,950
Wyatt?
341
00:29:35,048 --> 00:29:36,538
What'd he say?
342
00:29:39,319 --> 00:29:41,150
When we were kids,
343
00:29:41,220 --> 00:29:44,951
we used to argue about whether,
when you were dying,
344
00:29:45,024 --> 00:29:48,221
your whole life
flashed in front of you or not.
345
00:29:49,963 --> 00:29:52,295
He said,
"It ain't so, Wyatt."
346
00:31:05,104 --> 00:31:07,265
There's two more bags
in the carriage.
347
00:31:15,448 --> 00:31:17,109
What are you gonna do, Wyatt?
348
00:31:17,183 --> 00:31:22,018
I'm taking them to Tucson to meet
the transcontinental train to California.
349
00:31:23,289 --> 00:31:25,951
Virgil will bury Morgan
out there with my folks.
350
00:31:26,025 --> 00:31:28,687
I don't mean that.
What about here?
351
00:31:28,761 --> 00:31:30,922
What do you want us to do?
352
00:31:30,997 --> 00:31:32,828
Nothing.
353
00:31:32,899 --> 00:31:35,231
I'll take legal action
when I get back.
354
00:31:35,301 --> 00:31:37,599
The runner-up takes office
in Tombstone.
355
00:31:37,670 --> 00:31:41,333
We had to swear in Spence
as City Marshal this morning.
356
00:31:41,407 --> 00:31:44,103
You're not gonna find
any legal action that's gonna stick.
357
00:31:44,177 --> 00:31:46,008
We'll see.
358
00:31:46,079 --> 00:31:49,742
We've gotten together $20,000
to post his reward money.
359
00:31:49,816 --> 00:31:50,976
Thank you, Hansen.
360
00:31:51,050 --> 00:31:52,347
All aboard!
361
00:31:55,855 --> 00:31:56,913
Horace.
362
00:31:56,989 --> 00:32:00,720
You'll get a telegram from me
by the time you reach Tucson, Wyatt.
363
00:32:33,326 --> 00:32:35,260
What are you doing here?
364
00:32:35,328 --> 00:32:37,660
I'm crazy about trains.
365
00:33:23,643 --> 00:33:25,474
Telegram for you, Mr. Earp.
366
00:33:25,545 --> 00:33:26,705
Thank you.
367
00:33:36,022 --> 00:33:38,684
"I've secured your appointment,
Federal Marshal,
368
00:33:38,758 --> 00:33:41,249
"and authority you form posse.
369
00:33:41,327 --> 00:33:47,163
"Arrest suspects Stilwell,
Spence, Brocius, and Warshaw.
370
00:33:47,233 --> 00:33:48,962
"Warrants in mail.
371
00:33:49,035 --> 00:33:51,731
Sorry, no public funds available.
Horace Solomon."
372
00:33:51,804 --> 00:33:53,897
He doesn't name Clanton.
373
00:33:53,973 --> 00:33:56,703
Not enough evidence
to get a warrant against Clanton.
374
00:33:56,776 --> 00:33:59,768
Well, you got the first gun
for your posse.
375
00:33:59,845 --> 00:34:01,904
You hear the part
about no funds available?
376
00:34:01,981 --> 00:34:06,850
I hear the Chamber of Commerce
has put up $20,000 reward money.
377
00:34:06,919 --> 00:34:10,355
For arrest and conviction.
Not dead or alive.
378
00:34:10,423 --> 00:34:11,913
Not your style, Doc.
379
00:34:11,991 --> 00:34:15,927
For that kind of money,
I can be as law-abiding as, uh...
380
00:34:16,929 --> 00:34:18,089
...you are.
381
00:34:48,828 --> 00:34:50,659
- Hi, Sherm.
- Wyatt.
382
00:34:50,730 --> 00:34:52,061
Thanks for meeting us.
383
00:34:52,131 --> 00:34:53,792
I'm very sorry about Morgan.
384
00:34:53,866 --> 00:34:56,960
Yeah. You know Doc Holliday.
Sherman McMasters.
385
00:34:57,036 --> 00:35:00,904
You were the arresting officer when
I shot Long Nose Ernie here in '74.
386
00:35:00,973 --> 00:35:02,133
That's right.
387
00:35:02,208 --> 00:35:03,368
Good to see ya.
388
00:35:03,442 --> 00:35:04,602
Wyatt.
389
00:35:05,745 --> 00:35:09,146
I got a tip, and figured it mightn't wait,
so I came out to meet you.
390
00:35:09,215 --> 00:35:10,273
Yeah?
391
00:35:11,817 --> 00:35:14,650
You can talk in front of me.
We just went in business together.
392
00:35:15,655 --> 00:35:19,318
Clanton sent Frank Stilwell
and two of his gun hands into Tucson.
393
00:35:19,392 --> 00:35:21,883
I think he means to make
a clean sweep of the Earps.
394
00:35:25,331 --> 00:35:26,821
Where do you think it'll come?
395
00:35:26,899 --> 00:35:28,298
There's no telling.
396
00:35:28,367 --> 00:35:30,699
If I were you,
I'd get my family off to California,
397
00:35:30,770 --> 00:35:32,761
take this train back to Tombstone.
398
00:35:50,222 --> 00:35:51,883
I wish you'd sign on, Sherm.
399
00:35:53,225 --> 00:35:55,887
I would, Wyatt,
but I can't afford it.
400
00:35:56,796 --> 00:35:59,287
You know they only pay
$53 a month in Tucson?
401
00:35:59,365 --> 00:36:01,697
With a family, that keeps me
on the edge all the time.
402
00:36:01,767 --> 00:36:05,032
I'll match that out of my own pocket,
plus a half...
403
00:36:05,104 --> 00:36:07,937
and you get a crack
at the $20,000 reward.
404
00:36:08,941 --> 00:36:10,772
You'll take this train
back to Tombstone?
405
00:36:10,843 --> 00:36:12,401
Yeah.
406
00:36:13,412 --> 00:36:14,572
I'll get my gear.
407
00:36:18,150 --> 00:36:20,550
Stilwell's had time
to get to Tucson.
408
00:36:30,329 --> 00:36:31,819
Take care of your family.
409
00:37:32,725 --> 00:37:34,386
All aboard!
410
00:38:38,557 --> 00:38:41,651
Stilwell...
you're under arrest.
411
00:38:42,495 --> 00:38:43,985
Drop the shotgun.
412
00:38:47,266 --> 00:38:48,528
Now the gun belt.
413
00:40:02,508 --> 00:40:04,499
Before you start steaming, lke,
414
00:40:04,577 --> 00:40:08,377
Tucson has issued a homicide warrant
for Earp for Stilwell's murder.
415
00:40:08,447 --> 00:40:10,176
We'll serve it in Tombstone.
416
00:40:10,249 --> 00:40:12,513
What happened to the two hands
you sent with him?
417
00:40:12,585 --> 00:40:14,576
- Earp nailed the first one.
- And the other?
418
00:40:14,653 --> 00:40:17,144
- He, uh...
- Yes?
419
00:40:17,222 --> 00:40:18,553
He left.
420
00:40:36,175 --> 00:40:37,233
Now...
421
00:40:38,544 --> 00:40:39,704
Bryan.
422
00:40:40,913 --> 00:40:44,405
If I gave you a posse
of 25 men...
423
00:40:44,483 --> 00:40:48,977
you think you might be able
to find Earp and maybe even arrest him?
424
00:40:50,222 --> 00:40:52,690
I can handle it, Mr. Clanton.
425
00:40:53,425 --> 00:40:54,414
Ike...
426
00:40:55,728 --> 00:40:58,219
This is local law
against federal law.
427
00:40:58,297 --> 00:40:59,696
It's gotten too big for us.
428
00:40:59,765 --> 00:41:02,495
They'll send troops here
if anything happens to Earp.
429
00:41:02,568 --> 00:41:03,933
Sit down, Roy.
430
00:41:06,705 --> 00:41:09,697
Advice like that
I can get cheaper than you come.
431
00:41:10,943 --> 00:41:14,276
Bryan, after you organize your posse,
432
00:41:14,346 --> 00:41:18,840
I want you to put 20 men under Spence
as Deputy City Marshals.
433
00:41:18,917 --> 00:41:20,578
Put Latigo in charge.
434
00:41:21,387 --> 00:41:22,445
Latigo?
435
00:41:23,288 --> 00:41:26,951
Solomon, Clum, and the rest of them are
bound to organize a vigilante committee.
436
00:41:27,026 --> 00:41:30,189
I want them disarmed
and out of the way.
437
00:41:30,262 --> 00:41:31,456
Okay, Mr. Clanton.
438
00:41:32,398 --> 00:41:35,731
Ike? Bryan and Latigo
don't have to handle that.
439
00:41:35,801 --> 00:41:37,632
I can take care of it.
It's my job.
440
00:41:39,038 --> 00:41:42,030
You won't even be here.
You're going to disappear.
441
00:41:42,107 --> 00:41:44,598
How do you mean disappear?
442
00:41:44,677 --> 00:41:47,373
I'm the city marshal now.
I can stand up to Earp.
443
00:41:47,446 --> 00:41:49,380
You're a joke.
444
00:41:50,816 --> 00:41:54,718
Earp would drop you and a dozen
like you quicker than he did Stilwell.
445
00:41:57,456 --> 00:41:58,980
Brocius, you like to drink.
446
00:41:59,792 --> 00:42:02,818
Go to Texas
and booze yourself into silence.
447
00:42:02,895 --> 00:42:04,624
Sure.
448
00:42:07,066 --> 00:42:08,226
Warshaw?
449
00:42:08,300 --> 00:42:10,029
I've been to Texas, Mr. Clanton.
450
00:42:10,102 --> 00:42:13,594
If you want me to go, I'll go, but I can
find a spot right here in the ranch,
451
00:42:13,672 --> 00:42:16,334
stay there real quiet,
and just not go no place.
452
00:42:18,577 --> 00:42:21,171
The city marshal
can't just disappear.
453
00:42:21,246 --> 00:42:22,577
Business trip.
454
00:42:24,850 --> 00:42:26,750
That'll take money.
455
00:42:27,519 --> 00:42:31,011
You've had all the money you're going
to get out of me. Find it somewhere else.
456
00:42:32,858 --> 00:42:34,257
I can't go, lke.
457
00:42:35,527 --> 00:42:37,518
The talking's over, Spence.
458
00:43:00,486 --> 00:43:02,010
What do you think you're doing?
459
00:43:02,087 --> 00:43:06,080
Marshal Spence heard some
of you people been wearing guns.
460
00:43:06,158 --> 00:43:08,092
We have orders to find out.
461
00:43:08,160 --> 00:43:09,752
Whose orders?
462
00:43:09,828 --> 00:43:12,626
Marshal Spence.
We're his deputies.
463
00:43:12,698 --> 00:43:14,962
Where is the marshal?
I wanna talk to him.
464
00:43:15,033 --> 00:43:16,933
- He's out of town.
- Why?
465
00:43:17,669 --> 00:43:19,728
Business trip.
466
00:43:19,805 --> 00:43:21,796
May I have your firearms?
467
00:43:22,808 --> 00:43:26,141
No.
I challenge your authority.
468
00:43:26,211 --> 00:43:28,202
John. John.
469
00:43:31,150 --> 00:43:33,141
That's not gonna
get us anywhere now.
470
00:43:33,218 --> 00:43:35,049
After all, they are the law.
471
00:43:35,120 --> 00:43:36,781
You're just playing
into their hands.
472
00:43:36,855 --> 00:43:38,186
He's right, John.
473
00:43:58,210 --> 00:44:00,804
I'll let you know
when you can pick up your irons.
474
00:44:00,879 --> 00:44:02,540
You won't have it that long.
475
00:44:28,140 --> 00:44:29,869
I'll leave these gentlemen to you.
476
00:44:29,942 --> 00:44:33,434
I can't stand pillars of society
when I'm not taking their money.
477
00:44:35,280 --> 00:44:38,943
Here's your posse authorization.
I'm glad to see you.
478
00:44:39,017 --> 00:44:42,009
Gentlemen, this is
Sherman McMasters from Tucson.
479
00:44:42,087 --> 00:44:43,247
Anson Safford.
480
00:44:43,322 --> 00:44:44,482
John.
481
00:44:50,863 --> 00:44:52,353
Now, what do they want?
482
00:44:52,431 --> 00:44:55,423
They've got what they wanted.
Our guns.
483
00:44:55,500 --> 00:44:58,162
Spence's men
ordered us disarmed.
484
00:44:58,237 --> 00:44:59,727
Where is Spence?
485
00:44:59,805 --> 00:45:02,706
Out of town.
On business.
486
00:45:04,843 --> 00:45:08,836
Well, it's Spence's duty
just as it was Virgil's to disarm you.
487
00:45:08,914 --> 00:45:10,438
You're not defending Spence?!
488
00:45:11,250 --> 00:45:12,649
Just the law.
489
00:45:13,785 --> 00:45:15,946
What were you doing
wearing a gun, John?
490
00:45:16,855 --> 00:45:19,016
That mob of Clanton's
armed to the teeth.
491
00:45:19,091 --> 00:45:22,254
I want to arm a hundred men,
organize a vigilante's committee,
492
00:45:22,327 --> 00:45:24,727
back you,
take this town away from Clanton!
493
00:45:24,796 --> 00:45:26,957
They're legally elected.
494
00:45:27,032 --> 00:45:30,195
Till they step out of line, neither you
nor I have a right to touch them.
495
00:45:30,269 --> 00:45:32,669
If we do...
you said it in court...
496
00:45:32,738 --> 00:45:34,228
you've got anarchy.
497
00:45:34,306 --> 00:45:36,968
All right.
What do you think we should do?
498
00:45:37,042 --> 00:45:38,532
Just sit tight.
499
00:45:38,610 --> 00:45:41,773
Clanton's got a murder warrant
out on you for Stilwell's death.
500
00:45:41,847 --> 00:45:44,338
Bryan's got a posse together
to serve it.
501
00:45:44,416 --> 00:45:46,407
Let him.
He hasn't got a case.
502
00:45:46,485 --> 00:45:48,646
You can get it kicked out
of court, can't you?
503
00:45:48,720 --> 00:45:52,019
You won't be alive
long enough to get to court.
504
00:45:54,459 --> 00:45:55,949
Do you know that for a fact?
505
00:45:56,028 --> 00:45:59,691
The way I see it, if Clanton actually
wants you arrested and taken to jail,
506
00:45:59,765 --> 00:46:02,097
these deputies could do it
easily right now.
507
00:46:02,167 --> 00:46:03,657
I don't see 'em moving.
508
00:46:03,735 --> 00:46:07,171
I know it's against your principles
to run away from the law,
509
00:46:07,239 --> 00:46:11,903
but under the circumstances, my advice
to you right now is... start movin'.
510
00:46:18,317 --> 00:46:19,978
I think you're right, Horace.
511
00:46:21,019 --> 00:46:23,510
Don't think I don't appreciate
your offer, John.
512
00:46:27,826 --> 00:46:30,488
Sherm, the situation
has changed here.
513
00:46:31,330 --> 00:46:33,992
Bryan's got his posse on my tail.
514
00:46:34,066 --> 00:46:36,557
Clum feels they're
gonna try to kill me.
515
00:46:36,635 --> 00:46:38,500
They'll have to catch up
with us first.
516
00:46:38,570 --> 00:46:41,061
That's what I mean.
You got a wife and children.
517
00:46:41,139 --> 00:46:42,970
I had 'em when I started.
518
00:46:45,210 --> 00:46:48,873
There's a water station about 20 miles
up the line. We'll drop off there.
519
00:46:48,947 --> 00:46:51,279
You get us outfitted
and meet us there.
520
00:46:51,350 --> 00:46:52,840
I'll meet you there, too.
521
00:46:54,019 --> 00:46:57,614
I'm gonna raise a posse for you...
not the kind you'd come up with...
522
00:46:58,623 --> 00:47:00,352
...but it'll be a posse.
523
00:47:02,461 --> 00:47:03,951
Wyatt...
524
00:47:04,029 --> 00:47:06,088
Damnit, I hate to see you
make a wrong move here.
525
00:47:06,164 --> 00:47:08,758
Let me organize the vigilante's committee.
Just say the word.
526
00:47:10,068 --> 00:47:12,468
No. But thank you, John.
527
00:47:43,468 --> 00:47:45,959
You sure got cheated
on that table.
528
00:47:46,038 --> 00:47:49,997
I know you can draw before I can raise
this up. Go on! Get it over with!
529
00:47:50,075 --> 00:47:52,566
I got no such thing
in mind, Jack.
530
00:47:52,644 --> 00:47:55,477
I wasn't duckin' out on you, Doc.
I know I owe you 800.
531
00:47:55,547 --> 00:47:58,038
I just been saving up, that's all.
532
00:47:58,116 --> 00:48:02,382
Sure. What would I want
with a lousy $6.50 anyway?
533
00:48:02,454 --> 00:48:04,285
You see, the thing is...
534
00:48:04,356 --> 00:48:06,847
I'm in the hole for another thousand
with Bill Rayner.
535
00:48:08,794 --> 00:48:11,456
So there wouldn't be much point
in shootin' a bankrupt.
536
00:48:11,530 --> 00:48:14,863
That's it. You'd just be gettin'
yourself a lot of trouble with Bill.
537
00:48:14,933 --> 00:48:16,264
He'd be sore as hell at you
538
00:48:16,334 --> 00:48:19,269
if you was to kill me
and me still owin' him all that money.
539
00:48:22,340 --> 00:48:24,274
Supposin' we go
for a little walk?
540
00:48:24,342 --> 00:48:26,674
I'd sooner you give it
to me right here.
541
00:48:28,914 --> 00:48:30,575
Put that thing away.
542
00:48:33,952 --> 00:48:36,443
That's for the drinks
and the table.
543
00:48:49,768 --> 00:48:51,258
Raise your right hand.
544
00:48:52,537 --> 00:48:55,472
Do you solemnly swear to enforce
the laws of the United States of America
545
00:48:55,540 --> 00:48:58,703
and the territory of Arizona to the best
of your abilities, so help you God?
546
00:48:58,777 --> 00:49:00,506
Well, you must be
out of your mind.
547
00:49:00,579 --> 00:49:02,911
- Say, "I do."
- I do.
548
00:49:02,981 --> 00:49:05,313
You are now
a Deputy Federal Marshal.
549
00:49:05,383 --> 00:49:06,543
I am?
550
00:49:06,618 --> 00:49:09,610
There's $15,000
reward money in this.
551
00:49:09,688 --> 00:49:11,519
Spence, Brocius, and Warshaw.
552
00:49:11,590 --> 00:49:12,921
Dead or alive?
553
00:49:13,859 --> 00:49:15,451
Arrest and conviction.
554
00:49:15,527 --> 00:49:18,690
The way you handle a gun,
you're lucky that's the way it is.
555
00:49:18,763 --> 00:49:20,594
- When do I start?
- Right now.
556
00:49:44,122 --> 00:49:47,182
All right, you men.
Off the wagons. Off the wagons!
557
00:49:47,259 --> 00:49:49,989
Get your tools.
Let's go! Let's move out!
558
00:49:50,061 --> 00:49:52,052
Pick it up! Pick it up!
559
00:49:54,766 --> 00:49:56,757
All right, you men.
Let's go. Let's go.
560
00:49:58,637 --> 00:50:01,731
All right, let's get the lead out.
Let's move!
561
00:50:03,575 --> 00:50:05,907
All right, let's get it in there!
562
00:50:07,712 --> 00:50:10,044
Pretty dangerous fellas
you got here.
563
00:50:10,115 --> 00:50:12,640
Might scorch you
with one of them headlamps.
564
00:50:15,086 --> 00:50:16,144
Hello, Doc.
565
00:50:16,221 --> 00:50:18,815
A gunslinger like you
bullying miners.
566
00:50:19,724 --> 00:50:21,555
You oughta be ashamed
of yourself.
567
00:50:21,626 --> 00:50:22,888
I have to make a living.
568
00:50:22,961 --> 00:50:25,521
You don't have to make it
busting mining strikes.
569
00:50:25,597 --> 00:50:27,121
That's what they pay me for.
570
00:50:27,199 --> 00:50:30,191
I just can't make it
as a hired gun in the west anymore.
571
00:50:30,268 --> 00:50:31,758
Well...
572
00:50:31,836 --> 00:50:34,236
Ike Clanton's hirin' guns right now.
573
00:50:34,306 --> 00:50:36,536
I wouldn't raise a finger
against the Earps.
574
00:50:37,442 --> 00:50:39,273
That's what I
wanna talk to you about.
575
00:50:40,212 --> 00:50:42,806
- Wyatt staked you, didn't he?
- After I got outta jail.
576
00:50:42,881 --> 00:50:44,940
- So? He still staked ya.
- He sent me to jail!
577
00:50:45,016 --> 00:50:47,177
- You still owe him a favor.
- I did him a favor.
578
00:50:47,252 --> 00:50:49,447
I didn't hire my gun to Clanton.
579
00:50:50,922 --> 00:50:53,652
No, you just used it
to push poor miners around.
580
00:50:53,725 --> 00:50:56,592
Well... you don't expect me
to work, do ya?
581
00:50:56,661 --> 00:50:58,151
Raise your right hand.
582
00:50:58,230 --> 00:50:59,561
What for?
583
00:50:59,631 --> 00:51:01,622
I'm gettin' up a posse.
584
00:51:01,700 --> 00:51:03,895
- Against Clanton?
- That's right.
585
00:51:03,969 --> 00:51:05,129
Why should I?
586
00:51:07,839 --> 00:51:09,329
That's a foolish question.
587
00:51:11,943 --> 00:51:13,342
Yeah.
588
00:51:15,013 --> 00:51:18,176
And there's $15,000
reward money in it.
589
00:51:20,919 --> 00:51:23,945
Do you solemnly swear to uphold
the laws of the United States of America
590
00:51:24,022 --> 00:51:27,788
and the territory of Arizona to the best
of your abilities, so help you God?
591
00:51:27,859 --> 00:51:31,260
- I do.
- You are now a Deputy Federal Marshal.
592
00:51:31,329 --> 00:51:32,489
Follow me.
593
00:51:36,568 --> 00:51:39,731
Texas Jack Vermillion,
this is Turkey Creek Johnson.
594
00:51:42,073 --> 00:51:43,563
How'd he sucker you?
595
00:51:43,642 --> 00:51:46,304
Well, you see,
I owed him this $800.
596
00:52:02,027 --> 00:52:04,552
You sure they're hiding
over at Clanton's ranch?
597
00:52:06,431 --> 00:52:08,092
Only one way to find out.
598
00:52:09,134 --> 00:52:11,227
It's right over them mountains,
ain't it?
599
00:52:11,303 --> 00:52:13,897
Maybe Wyatt isn't headed
for Clanton's ranch at all.
600
00:52:13,972 --> 00:52:16,270
Maybe he's just trying
to put a lot of rough ground
601
00:52:16,341 --> 00:52:18,741
between that posse of Bryan and us.
602
00:52:18,810 --> 00:52:20,778
Is that possible, Wyatt?
603
00:52:23,048 --> 00:52:27,007
If that's so, we oughta move outta here
before we get squeezed in the middle.
604
00:52:27,085 --> 00:52:30,020
I think the boys are trying to tell you
it'd be a lot safer
605
00:52:30,088 --> 00:52:32,147
if we headed away
from Clanton's place.
606
00:52:32,223 --> 00:52:35,124
- Nobody said that.
- Then stop thinking about it!
607
00:52:35,193 --> 00:52:36,956
Wyatt...
608
00:53:43,862 --> 00:53:45,022
Here.
609
00:53:48,066 --> 00:53:49,465
You know who they were?
610
00:53:51,636 --> 00:53:53,797
It was Pete.
611
00:53:56,074 --> 00:53:57,564
Pete Spence.
612
00:53:57,642 --> 00:53:59,041
How many were there?
613
00:54:00,612 --> 00:54:02,477
And where's your shotgun rider?
614
00:54:07,652 --> 00:54:10,712
If we can get him across the river,
maybe we can get some help.
615
00:54:10,789 --> 00:54:12,120
Forget it.
616
00:54:45,691 --> 00:54:47,022
Mine payroll.
617
00:54:47,092 --> 00:54:50,220
Why? This isn't
Spence's kind of play.
618
00:54:51,797 --> 00:54:53,526
No, it sure ain't.
619
00:54:53,599 --> 00:54:55,089
It's traveling money.
620
00:54:55,167 --> 00:54:58,728
I got a feeling we'll find Spence
down around Guatemala.
621
00:55:02,775 --> 00:55:05,437
I want you boys to stay here
and watch for Bryan's posse.
622
00:55:05,511 --> 00:55:06,739
And if he does show?
623
00:55:06,812 --> 00:55:10,646
Hold 'em off if you can.
If you can't, lead 'em off downriver.
624
00:55:10,716 --> 00:55:12,377
Where will you be?
625
00:55:12,451 --> 00:55:17,946
If you have to cut out, I'll meet you
at Marshal Kiergan's place in Contention.
626
00:55:18,023 --> 00:55:21,288
Wyatt, Sherm asked,
"Where will you be?"
627
00:55:23,796 --> 00:55:25,923
I'm gonna play a long shot.
628
00:55:26,932 --> 00:55:28,365
No handier than Spence is.
629
00:55:28,434 --> 00:55:30,925
He won't try to horse back
over those mountains.
630
00:55:31,003 --> 00:55:33,836
He'll be at Algodones
waiting for the eastbound stage.
631
00:55:33,906 --> 00:55:35,635
All right. I'll go with you.
632
00:55:35,708 --> 00:55:36,970
Doc...
633
00:55:38,177 --> 00:55:40,168
I want you to stay here
and handle the posse.
634
00:55:40,245 --> 00:55:43,703
Spencer's bound to have some men
with him. He wouldn't pull this alone.
635
00:55:44,583 --> 00:55:46,107
I don't expect too much trouble.
636
00:55:46,185 --> 00:55:48,949
Then what are
these two bodies doing here?
637
00:56:00,666 --> 00:56:03,499
How come Wyatt don't just admit
he wants Spence for himself,
638
00:56:03,569 --> 00:56:05,434
same as I would
if he killed my brother?
639
00:56:05,504 --> 00:56:08,905
He wants Spence
because the law says to get him.
640
00:56:10,008 --> 00:56:11,737
Then do me a favor, will ya, Doc?
641
00:56:11,810 --> 00:56:14,973
As long as he's got no personal
feeling about it one way or the other,
642
00:56:15,047 --> 00:56:17,880
why don't you just talk him into
taking the rest of them alive?
643
00:56:17,950 --> 00:56:19,611
I could really use that reward money.
644
00:56:19,685 --> 00:56:24,019
Doc, you got any idea how to cut out
Bryan and his whole posse?
645
00:56:25,090 --> 00:56:27,490
The time has come to have one.
646
00:57:55,547 --> 00:57:56,878
Hello, Spence.
647
00:58:05,624 --> 00:58:07,285
Waiting for the stage?
648
00:58:08,260 --> 00:58:12,993
Yeah. I'm going on a trip east...
on business.
649
00:58:16,068 --> 00:58:18,901
Two men killed
on the Naco stage this morning.
650
00:58:19,972 --> 00:58:22,463
The driver, shotgun rider.
651
00:58:24,243 --> 00:58:26,074
Mine payroll was taken.
652
00:58:26,979 --> 00:58:28,606
- Mine payroll?
- Yeah.
653
00:58:30,182 --> 00:58:31,513
When'd that happen?
654
00:58:31,583 --> 00:58:35,519
Oh... half hour,
45 minutes ago.
655
00:58:40,492 --> 00:58:43,655
From the looks of the tracks,
there was three or four men involved.
656
00:58:45,831 --> 00:58:47,924
I'm traveling alone.
657
00:58:48,000 --> 00:58:50,161
You don't think I had anything
to do with that?
658
00:58:50,235 --> 00:58:51,463
Traveling alone, are you?
659
00:58:51,536 --> 00:58:53,561
Yeah, just, uh...
660
00:58:53,639 --> 00:58:55,300
Just taking a trip east on business.
661
00:58:58,277 --> 00:59:00,802
Both those men got it
in the back with a shotgun.
662
00:59:02,147 --> 00:59:04,877
The same way my brothers
Virgil and Morgan got it.
663
00:59:05,984 --> 00:59:08,475
Wyatt, I know how you feel
about your brothers, but...
664
00:59:08,553 --> 00:59:12,319
You know how it feels
to look down the side of a shotgun...
665
00:59:13,458 --> 00:59:15,187
...at a man's back?
666
00:59:15,260 --> 00:59:17,319
Wyatt, don't try
to hang that on me.
667
00:59:17,396 --> 00:59:19,887
There's a federal warrant
for your arrest, Vince.
668
00:59:19,965 --> 00:59:22,024
I was acquitted in court once,
I'll be acquitted again.
669
00:59:22,100 --> 00:59:24,728
- I had nothing to do with it.
- You had nothing to do with that stage?
670
00:59:24,803 --> 00:59:26,395
Nothing!
671
01:00:36,908 --> 01:00:38,068
Charlie.
672
01:00:42,514 --> 01:00:43,674
Okay.
673
01:00:56,461 --> 01:00:58,622
I see you boys made it all right.
674
01:00:58,697 --> 01:01:00,096
Where's Marshal Kiergan?
675
01:01:00,165 --> 01:01:02,190
Charlie said
he'd be back this evening.
676
01:01:12,644 --> 01:01:15,807
- Did you find Spence?
- He's dead.
677
01:01:15,881 --> 01:01:19,214
Obviously no chance
for a formal arrest.
678
01:01:19,284 --> 01:01:20,683
That's right.
679
01:01:20,752 --> 01:01:24,552
Well, now, that leaves
$10,000 on the table.
680
01:01:24,623 --> 01:01:26,284
That's right, Doc.
681
01:01:26,358 --> 01:01:29,020
Keeps this up,
we'll all lose money on the deal.
682
01:01:29,094 --> 01:01:30,686
Mine payroll?
683
01:01:30,762 --> 01:01:33,026
Yeah. Sherm,
you'd better take charge of this.
684
01:01:33,098 --> 01:01:37,091
Probably a little short. Spence said
he was traveling alone when I found him.
685
01:01:37,169 --> 01:01:39,000
What next?
686
01:01:39,071 --> 01:01:43,735
Now we'll just stay here until we figure
Bryan's posse's moved on.
687
01:01:43,809 --> 01:01:46,277
Well, you've already
had a busy day.
688
01:01:49,614 --> 01:01:50,672
What?
689
01:01:52,050 --> 01:01:53,540
Nothin'.
690
01:02:17,809 --> 01:02:18,969
Hey, Charlie!
691
01:02:19,911 --> 01:02:22,402
Come 'ere.
Crack another bottle, will ya?
692
01:02:26,418 --> 01:02:28,409
He says there ain't any more.
693
01:02:29,421 --> 01:02:31,412
How do you know
what he's sayin'?
694
01:02:32,691 --> 01:02:35,091
'Cause I told him
not to buy any more.
695
01:02:35,994 --> 01:02:38,053
Here's the money you gave him.
696
01:03:22,974 --> 01:03:25,636
A bottle in a bag,
a bottle for now, and a shot glass.
697
01:03:25,710 --> 01:03:26,870
Yes, sir.
698
01:04:01,046 --> 01:04:02,775
What can I do for you, sir?
699
01:04:02,847 --> 01:04:06,180
- You know Bill Brocius?
- He was here up till an hour ago.
700
01:04:06,251 --> 01:04:07,741
Any idea where he went?
701
01:04:07,819 --> 01:04:10,481
Yeah. Across the street
to the Desert Queen.
702
01:04:10,555 --> 01:04:11,749
Drunk?
703
01:04:11,823 --> 01:04:13,484
He was making the rounds.
704
01:04:13,558 --> 01:04:14,718
Thanks.
705
01:04:33,945 --> 01:04:37,437
Just make sure you're not so free
giving out information about me.
706
01:04:37,515 --> 01:04:39,676
I don't even know
who you are, sir.
707
01:06:10,041 --> 01:06:12,874
Very sloppy riding, Brocius.
708
01:06:23,822 --> 01:06:27,087
I remember seeing
something like this in the circus...
709
01:06:27,859 --> 01:06:29,690
...once when I was a child.
710
01:06:29,761 --> 01:06:32,730
They lifted up the canvas,
and there they were...
711
01:06:32,797 --> 01:06:34,628
statues.
712
01:06:35,667 --> 01:06:40,730
Any of you gentlemen...
want not to be statues?
713
01:06:49,848 --> 01:06:51,281
He's drunk, Holliday.
714
01:06:51,349 --> 01:06:52,611
So am I.
715
01:06:53,685 --> 01:06:55,277
Now, let me see.
716
01:06:55,353 --> 01:06:56,820
Oh, yes.
717
01:06:57,722 --> 01:07:00,885
By authority vested in me
by the government of the United States
718
01:07:00,959 --> 01:07:03,792
and the territory of Arizona...
719
01:07:03,862 --> 01:07:06,353
you, Curly Bill Brocius...
720
01:07:08,933 --> 01:07:10,924
First unhook your gun belt.
721
01:07:41,766 --> 01:07:43,597
You did that deliberately.
722
01:07:52,677 --> 01:07:54,008
What are you so sore about?
723
01:07:54,078 --> 01:07:56,672
You got Brocius, didn't you?
That's what you wanted.
724
01:07:57,582 --> 01:07:59,914
Killing Brocius
is gonna lead Bryan right to us.
725
01:07:59,984 --> 01:08:02,714
We can't move by surprise now.
You fixed that, Doc.
726
01:08:02,787 --> 01:08:04,277
Yeah.
727
01:08:04,355 --> 01:08:07,188
Well, everybody has
their bad luck.
728
01:08:07,258 --> 01:08:09,852
I cough when I drink.
729
01:08:09,928 --> 01:08:12,920
You come up
against sneaky people...
730
01:08:12,997 --> 01:08:15,830
who get you
to help them commit suicide.
731
01:08:17,836 --> 01:08:19,235
Get your horse, Doc.
732
01:08:47,365 --> 01:08:48,696
Look what's comin'.
733
01:08:50,368 --> 01:08:51,699
Play dead.
734
01:09:06,651 --> 01:09:08,642
Get your gear
and a horse, Warshaw.
735
01:09:08,720 --> 01:09:10,119
You're under arrest.
736
01:09:16,494 --> 01:09:17,654
For what?
737
01:09:17,729 --> 01:09:18,889
Get his horse.
738
01:09:18,963 --> 01:09:20,624
Put a blanket roll on it.
739
01:09:25,336 --> 01:09:26,928
But for why?
740
01:09:27,005 --> 01:09:29,803
For felonious assault
and murder...
741
01:09:31,776 --> 01:09:33,767
...to Virgil and Morgan Earp.
742
01:09:39,517 --> 01:09:41,246
I didn't do either of those.
743
01:09:42,120 --> 01:09:43,610
You were seen.
744
01:09:45,690 --> 01:09:48,022
Well, I swear to you
I didn't do 'em.
745
01:09:50,261 --> 01:09:51,523
What did you do?
746
01:09:54,799 --> 01:09:57,962
I only watched
to see that no one came.
747
01:09:58,036 --> 01:09:59,469
From the barbershop?
748
01:09:59,537 --> 01:10:02,438
Around the corner
from your brother Virgil only.
749
01:10:03,541 --> 01:10:06,009
I wasn't in the barbershop
with the guns.
750
01:10:07,745 --> 01:10:11,237
What did you do
when Morgan was shot?
751
01:10:14,552 --> 01:10:16,884
Again, I only watched.
752
01:10:17,722 --> 01:10:18,848
Where?
753
01:10:22,927 --> 01:10:25,418
In the alley
behind the billiard parlor.
754
01:10:27,932 --> 01:10:29,524
Why'd you watch?
755
01:10:33,938 --> 01:10:39,342
Well... to see that the men
with the guns were left alone.
756
01:10:40,244 --> 01:10:42,075
Clanton pay you for that?
757
01:10:43,314 --> 01:10:46,181
Well, sure.
He always pays me.
758
01:10:46,250 --> 01:10:48,480
I work here for Clanton.
759
01:10:48,553 --> 01:10:49,713
What'd he pay?
760
01:10:52,790 --> 01:10:54,951
Oh, hell.
If I told you that...
761
01:10:55,026 --> 01:10:56,015
What'd he pay?
762
01:10:57,495 --> 01:10:59,224
He paid...
763
01:11:00,398 --> 01:11:02,389
...$50 to me.
764
01:11:09,707 --> 01:11:11,368
Before or after?
765
01:11:15,413 --> 01:11:16,573
After.
766
01:11:18,182 --> 01:11:20,912
Clanton ain't so free
with his money.
767
01:11:23,054 --> 01:11:26,888
A man's life... $50.
768
01:11:42,874 --> 01:11:45,707
I'm gonna give you a chance
to make another $50.
769
01:11:46,778 --> 01:11:48,439
I don't want such a chance.
770
01:11:49,447 --> 01:11:51,438
My men'll stay back.
771
01:11:52,150 --> 01:11:55,415
I'm gonna count,
"One, two, three."
772
01:11:56,521 --> 01:11:59,615
You can draw on two,
I'll wait till three.
773
01:12:01,859 --> 01:12:05,351
If you get me,
my boys won't bother you.
774
01:12:06,330 --> 01:12:07,797
Who knows?
Maybe...
775
01:12:08,633 --> 01:12:11,466
Maybe Clanton'll pay you
another $50.
776
01:12:11,536 --> 01:12:13,401
Wyatt, he can plug you.
777
01:12:13,471 --> 01:12:15,405
He's too scared.
778
01:12:15,473 --> 01:12:18,533
For God's sake, Wyatt,
you got men watching you.
779
01:12:19,744 --> 01:12:21,405
He's gonna draw first.
780
01:12:25,483 --> 01:12:27,348
I don't wanna shoot anybody.
781
01:12:28,152 --> 01:12:31,610
I didn't shoot.
I only watched.
782
01:12:34,225 --> 01:12:37,558
$50...
to see my brother shot.
783
01:12:38,730 --> 01:12:40,789
One. Two. Three.
784
01:13:01,486 --> 01:13:03,647
Take him back to his boss.
785
01:13:45,296 --> 01:13:47,127
Well, it's the end of the line.
786
01:13:48,633 --> 01:13:50,624
Sorry about the reward money.
787
01:13:51,869 --> 01:13:53,803
You don't hear
any complaints, do ya?
788
01:13:53,871 --> 01:13:55,634
I owe you money.
789
01:13:56,841 --> 01:13:59,332
You don't have call
to talk to us like that, Wyatt.
790
01:14:01,412 --> 01:14:03,243
I'm sorry, Sherman.
791
01:14:05,983 --> 01:14:07,814
I wanna thank you boys.
792
01:14:24,936 --> 01:14:27,700
Boy, you sure gave him a chance.
793
01:14:27,772 --> 01:14:31,037
I'd just blown his head off
as he lay in bed.
794
01:14:43,654 --> 01:14:45,315
You better have one.
795
01:14:45,389 --> 01:14:47,721
- I don't need it.
- Oh, yes, you do.
796
01:14:47,792 --> 01:14:51,956
You need it to make this morning
stay down, just like I do.
797
01:14:57,468 --> 01:15:00,960
God... when I think back...
798
01:15:01,038 --> 01:15:03,370
Five minutes after we left
the OK Corral,
799
01:15:03,441 --> 01:15:06,171
I wanted to say,
"Get Clanton, Wyatt.
800
01:15:06,244 --> 01:15:08,576
Get him before he gets you."
801
01:15:08,646 --> 01:15:10,136
But I didn't.
802
01:15:10,214 --> 01:15:13,547
You don't...
speak that way to Wyatt Earp.
803
01:15:13,618 --> 01:15:16,519
You got too much respect for him.
804
01:15:16,587 --> 01:15:20,421
Then Virgil got it...
and then Morgan...
805
01:15:21,425 --> 01:15:25,418
And I watched you keep your word
to that waiter back in Tombstone.
806
01:15:25,496 --> 01:15:28,693
You thought it was your honor that
stopped you from making him testify,
807
01:15:28,766 --> 01:15:30,097
but it wasn't.
808
01:15:30,167 --> 01:15:33,159
You couldn't get a conviction
in a Federal court or a local one,
809
01:15:33,237 --> 01:15:35,068
and you never intended to try!
810
01:15:35,139 --> 01:15:37,801
You just didn't wanna be
cheated out of this!
811
01:15:38,843 --> 01:15:41,334
And those aren't warrants
you got there.
812
01:15:41,412 --> 01:15:45,473
Those are hunting licenses...
Stilwell, Spence...
813
01:15:45,549 --> 01:15:48,848
That was a pretty good shot
you made at Brocius. God!
814
01:15:48,920 --> 01:15:50,911
That's when I hooked it all together.
815
01:15:50,988 --> 01:15:53,684
And now Warshaw,
and then you're gonna get Clanton.
816
01:15:53,758 --> 01:15:56,022
You're gonna kill Clanton
just like I would,
817
01:15:56,093 --> 01:15:58,857
and you don't need
a warrant for that.
818
01:15:58,930 --> 01:16:02,331
So go on.
Go on, have one.
819
01:16:02,400 --> 01:16:06,200
If you're gonna kill like me,
you might as well drink like me!
820
01:16:32,029 --> 01:16:33,519
That's all right.
821
01:16:34,665 --> 01:16:36,326
This stops.
822
01:16:41,872 --> 01:16:43,806
I'm taking you to Colorado.
823
01:16:48,879 --> 01:16:51,211
Sorry to spoil your party.
824
01:16:59,790 --> 01:17:02,520
- Mr. Clanton...
- Don't tell me. I've heard it.
825
01:17:15,473 --> 01:17:19,341
Bryan, Earp and the rest of that crowd
will be heading for Colorado by now.
826
01:17:19,410 --> 01:17:23,073
Well...
that does it, then.
827
01:17:23,147 --> 01:17:24,478
Doesn't it?
828
01:17:25,483 --> 01:17:27,417
I mean, he can't operate
from Colorado.
829
01:17:27,485 --> 01:17:29,817
I expect you to be waiting
at the border for him.
830
01:17:29,887 --> 01:17:32,048
Might be a little tough to do, lke.
831
01:17:32,123 --> 01:17:35,786
Your posse outnumbers Earp's
five to one. What are you worried about?
832
01:17:35,860 --> 01:17:38,693
I thought having him out of the way
was all you needed.
833
01:17:38,763 --> 01:17:42,790
I need Wyatt Earp dead and cold,
and nothing seems to get that for me.
834
01:17:42,867 --> 01:17:44,960
I've been doing
the best I can, lke!
835
01:17:45,036 --> 01:17:47,163
Well, then get back to it!
836
01:17:47,238 --> 01:17:50,071
If you don't get Earp at the border
before he moves into Colorado,
837
01:17:50,141 --> 01:17:52,974
I want you to get to the governor
for papers to extradite him!
838
01:17:53,044 --> 01:17:54,306
Where will you be?
839
01:17:55,946 --> 01:17:58,210
I'll get back to you
when I need you.
840
01:18:05,790 --> 01:18:07,382
Something you wanna say?
841
01:18:11,529 --> 01:18:13,121
No.
842
01:18:45,596 --> 01:18:46,995
Good morning, Mr. Earp.
843
01:18:47,064 --> 01:18:48,463
Welcome to Denver.
844
01:18:48,532 --> 01:18:49,692
Thank you.
845
01:18:51,669 --> 01:18:52,829
302.
846
01:18:52,903 --> 01:18:55,235
I put you in the room
next door to your friends.
847
01:18:58,075 --> 01:18:59,235
Thank you.
848
01:19:01,946 --> 01:19:05,279
Has Bryan got to the governor?
Have I been extradited? What?
849
01:19:05,349 --> 01:19:06,748
Bryan's finished.
850
01:19:07,785 --> 01:19:09,514
Who managed that?
851
01:19:10,254 --> 01:19:13,280
Well, Bryan and Clanton
had over a hundred men between them.
852
01:19:13,357 --> 01:19:14,915
Clanton left town...
853
01:19:15,860 --> 01:19:18,385
...and we bought
the rest of the men off.
854
01:19:18,462 --> 01:19:20,555
You bribed them?
855
01:19:20,631 --> 01:19:23,691
I wouldn't put it that way,
but if you want to... yes.
856
01:19:23,767 --> 01:19:25,394
Where is Clanton?
857
01:19:25,469 --> 01:19:26,993
Mexico.
858
01:19:27,071 --> 01:19:28,333
Doing what?
859
01:19:29,673 --> 01:19:32,005
I should judge
stealing cattle, Wyatt.
860
01:19:32,076 --> 01:19:33,407
Prospering?
861
01:19:33,477 --> 01:19:35,536
Yes.
862
01:19:35,613 --> 01:19:37,672
What part of Mexico is he in?
863
01:19:37,748 --> 01:19:39,409
Somewhere out of Nogales.
864
01:19:39,483 --> 01:19:41,644
Wyatt, we want you
back in Tombstone.
865
01:19:41,719 --> 01:19:44,552
We've got an appointment for you
as Chief U.S. Marshal.
866
01:19:44,622 --> 01:19:47,887
We're growing, Wyatt.
And you can grow with us.
867
01:19:48,659 --> 01:19:50,092
Grow to what?
868
01:19:50,928 --> 01:19:53,260
Adjutant-General of the territory.
869
01:19:53,330 --> 01:19:56,663
That would make you
chief law enforcement officer in Arizona...
870
01:19:56,734 --> 01:19:59,066
and that could be
just the beginning for you.
871
01:20:02,373 --> 01:20:05,706
Do I have to give you
a yes or no right now?
872
01:20:06,844 --> 01:20:09,836
Well, we can't stall the answer
to Washington for too long.
873
01:20:15,085 --> 01:20:17,952
I'll have to give you
my answer later, gentlemen.
874
01:20:18,022 --> 01:20:19,614
Thanks for the drink.
875
01:20:21,559 --> 01:20:22,958
We'll hear from you?
876
01:20:24,028 --> 01:20:25,518
I said you would.
877
01:20:39,510 --> 01:20:40,772
Once again.
878
01:20:45,082 --> 01:20:46,481
How am I?
879
01:20:46,550 --> 01:20:49,815
If you put pipes on those lungs,
you could play a hymn. Terrible.
880
01:20:49,887 --> 01:20:54,051
But I've been following your orders...
rest, fresh air, fresh eggs...
881
01:20:54,124 --> 01:20:55,284
Go on.
882
01:20:56,727 --> 01:20:58,922
You know, you don't have
to get well to please me.
883
01:20:58,996 --> 01:21:01,055
I'm used to people dying on me.
884
01:21:01,131 --> 01:21:02,530
So am I!
885
01:21:03,767 --> 01:21:07,100
Don't laugh too hard.
Those lung scars won't stand it.
886
01:21:07,972 --> 01:21:10,099
My friend,
if you don't give up drinking,
887
01:21:10,174 --> 01:21:12,335
you'll go like that.
888
01:21:12,409 --> 01:21:16,243
I'll say this for you...
you got one hell of a bedside manner.
889
01:21:16,313 --> 01:21:18,144
Put him back in the icebox.
890
01:21:46,577 --> 01:21:48,374
That's terrible stuff.
891
01:21:49,213 --> 01:21:51,204
I wouldn't drink that
if I were you.
892
01:21:56,253 --> 01:21:57,413
Doc.
893
01:22:00,724 --> 01:22:01,986
It's cold out here.
894
01:22:02,059 --> 01:22:06,052
I'll send for blankets and a wheelchair.
I'd like you to try it for a while.
895
01:22:06,130 --> 01:22:09,122
Don't ask for sympathy from me.
You're doing this to yourself.
896
01:22:09,199 --> 01:22:12,464
Come on, you didn't come all the way
out here to get on my back.
897
01:22:12,536 --> 01:22:14,299
No...
898
01:22:15,306 --> 01:22:20,300
Solomon and a few of the others
were back at the hotel when I got there.
899
01:22:20,377 --> 01:22:22,038
I have to go back to Tombstone.
900
01:22:22,112 --> 01:22:23,704
They extradited you?
901
01:22:24,915 --> 01:22:28,351
No. They want me
to be Chief U.S. Marshal.
902
01:22:28,419 --> 01:22:30,182
Well...
903
01:22:30,254 --> 01:22:33,849
Are they gonna give you enough
manpower to operate against Bryan?
904
01:22:33,924 --> 01:22:35,653
Bryan is finished.
905
01:22:35,726 --> 01:22:37,057
And Clanton?
906
01:22:37,995 --> 01:22:40,156
He's high-tailed it for Mexico.
907
01:22:40,230 --> 01:22:42,391
How'd they swing all this?
908
01:22:42,466 --> 01:22:44,058
They bought their men off.
909
01:22:44,835 --> 01:22:46,632
You approve?
910
01:22:46,704 --> 01:22:48,035
It's done.
911
01:22:48,105 --> 01:22:50,699
If it's so easy,
why didn't they do it before?
912
01:22:50,774 --> 01:22:52,503
Too expensive.
913
01:22:52,576 --> 01:22:56,410
That's what I like
about your friends... idealists.
914
01:22:58,015 --> 01:23:00,279
Are you gonna take
the marshal's appointment?
915
01:23:01,752 --> 01:23:02,912
Yeah.
916
01:23:04,154 --> 01:23:07,988
You know, this could lead to me being
the Adjutant-General of the territory.
917
01:23:08,058 --> 01:23:11,391
I wouldn't leave you for anything less
than that. I figured you'd understand.
918
01:23:11,462 --> 01:23:15,125
I do. I understand. You're a bigger rat
than I thought you were.
919
01:23:15,933 --> 01:23:17,264
Probably.
920
01:23:18,135 --> 01:23:19,966
You gonna be all right here?
921
01:23:20,037 --> 01:23:22,870
Yeah, except for
a slight dying spell.
922
01:23:24,308 --> 01:23:25,639
I'll see you at Tombstone.
923
01:23:25,709 --> 01:23:27,040
Absolutely.
924
01:23:27,111 --> 01:23:29,841
Hey... listen,
I wanna give this to the doctor.
925
01:23:29,913 --> 01:23:31,972
Oh, no. Here.
Give it to me.
926
01:24:01,378 --> 01:24:03,778
Amazing thing... modern life.
927
01:24:05,649 --> 01:24:08,482
I'm going south to Nogales,
you're going west to Tombstone,
928
01:24:08,552 --> 01:24:10,611
and we're both on the same train.
929
01:24:11,522 --> 01:24:14,685
Train fare was $18.65.
930
01:24:14,758 --> 01:24:17,249
I'm keeping the rest
for expenses.
931
01:24:18,362 --> 01:24:20,421
I believed you were going
back to Tombstone.
932
01:24:20,497 --> 01:24:22,897
I did... for about five seconds.
933
01:24:22,966 --> 01:24:25,127
Then it popped into my head...
934
01:24:25,202 --> 01:24:26,362
Clanton.
935
01:24:27,838 --> 01:24:30,170
Still Clanton, isn't it?
936
01:24:30,240 --> 01:24:31,400
Lay off it, Doc.
937
01:24:31,475 --> 01:24:34,137
You let me have it once...
that's enough.
938
01:24:34,211 --> 01:24:36,145
We don't have
the only law in the world.
939
01:24:36,213 --> 01:24:37,874
They've got law in Mexico.
940
01:24:37,948 --> 01:24:39,347
I'm going to the federales,
941
01:24:39,416 --> 01:24:42,749
and if Clanton is operating
down there, I'll bring him back.
942
01:24:42,820 --> 01:24:45,311
The next stop,
you use your expense money.
943
01:24:45,389 --> 01:24:48,790
Buy a return ticket
and go take care of yourself.
944
01:24:59,203 --> 01:25:00,693
No, thank you.
945
01:25:34,872 --> 01:25:36,032
Buenos d�as.
946
01:25:37,107 --> 01:25:38,438
Hello, Latigo.
947
01:25:48,919 --> 01:25:53,322
- He said that...
- Yeah. I know what he said, captain.
948
01:26:13,744 --> 01:26:15,473
Just in case he didn't tell you,
949
01:26:15,546 --> 01:26:17,377
they have tried
to arrest us before.
950
01:26:18,649 --> 01:26:21,914
Yeah, but never for stealing
Mexican government cattle before.
951
01:27:16,340 --> 01:27:17,671
Whose cattle?
952
01:27:20,944 --> 01:27:23,276
- Whose cattle?
- Clanton.
953
01:27:29,753 --> 01:27:31,584
And you...
954
01:27:31,655 --> 01:27:33,646
Who hired you
to drive these cattle?
955
01:27:33,724 --> 01:27:34,986
Clanton.
956
01:27:41,198 --> 01:27:43,132
Go get your warrant.
957
01:28:24,975 --> 01:28:26,806
- Lieutenant.
- Se�or.
958
01:28:29,513 --> 01:28:30,912
Gracias.
959
01:28:32,115 --> 01:28:33,446
- Hello.
- Hello, Captain.
960
01:28:33,517 --> 01:28:34,848
Sit down, please.
961
01:28:37,154 --> 01:28:39,816
The purpose of my
sending for you is unfortunate.
962
01:28:40,824 --> 01:28:41,984
Well, let's have it.
963
01:28:42,059 --> 01:28:44,789
The two witnesses we took
with the cattle this morning
964
01:28:44,861 --> 01:28:48,592
are dead one hour ago...
of guns through the bars of the jail.
965
01:28:48,665 --> 01:28:50,826
Those who shot
escaped into the night.
966
01:28:52,736 --> 01:28:54,067
And Clanton?
967
01:28:54,137 --> 01:28:57,868
We will bring him in to be questioned
as we will find those who killed,
968
01:28:57,941 --> 01:29:02,002
but you understand for Clanton there could
be no arrest under the circumstances.
969
01:29:04,715 --> 01:29:06,376
Yeah, I understand.
970
01:29:06,450 --> 01:29:09,385
Without the two witnesses,
there could be no trial.
971
01:29:12,289 --> 01:29:13,449
Thank you, Captain.
972
01:29:14,257 --> 01:29:16,191
I tried to notify you
of this immediately
973
01:29:16,259 --> 01:29:18,591
because perhaps you're now
in some danger.
974
01:29:18,662 --> 01:29:20,323
Thanks for your kindness.
975
01:29:44,187 --> 01:29:46,178
- Doc?
- Yeah?
976
01:29:47,591 --> 01:29:49,991
You were right
about Warshaw and the others.
977
01:29:51,661 --> 01:29:53,652
Now you can be right
about Clanton.
978
01:29:55,398 --> 01:29:57,229
Clanton's different, Wyatt.
979
01:29:58,602 --> 01:30:00,934
Warshaw was in anger.
980
01:30:01,004 --> 01:30:03,495
But you're planning this one
without the law.
981
01:30:04,741 --> 01:30:07,676
You're throwing away
all the years you lived by the rules.
982
01:30:09,146 --> 01:30:11,307
I don't care
about the rules anymore.
983
01:30:12,516 --> 01:30:14,848
I'm not that much of a hypocrite.
984
01:30:16,653 --> 01:30:18,712
The whole thing's hypocrisy.
985
01:30:18,789 --> 01:30:20,780
The rules they've tacked on say
986
01:30:20,857 --> 01:30:24,850
unless you're wearin' that badge
or a soldier's uniform, you can't kill.
987
01:30:25,695 --> 01:30:27,788
But they're the only rules there are.
988
01:30:29,533 --> 01:30:32,024
And they're more important
to you than you think.
989
01:30:33,069 --> 01:30:35,629
Play it that way, Wyatt...
990
01:30:36,373 --> 01:30:38,364
...or you'll destroy yourself.
991
01:30:39,543 --> 01:30:40,874
I know you.
992
01:30:42,445 --> 01:30:44,276
You can't live like me.
993
01:30:46,683 --> 01:30:48,844
Virg played it by the rules.
994
01:30:48,919 --> 01:30:50,750
He's crippled for life.
995
01:30:51,855 --> 01:30:54,688
Morgan... dead.
996
01:30:58,028 --> 01:31:00,861
I can't let Clanton
get away with that.
997
01:31:00,931 --> 01:31:03,866
I know where to find him...
I'm gonna find him.
998
01:31:07,237 --> 01:31:08,397
Doc...
999
01:31:10,073 --> 01:31:13,008
Go back to the hotel.
Take care of yourself.
1000
01:31:16,213 --> 01:31:17,612
No, thanks.
1001
01:32:32,589 --> 01:32:34,580
You got some kind of plan?
1002
01:32:34,658 --> 01:32:35,989
I have.
1003
01:32:37,761 --> 01:32:39,251
You wanna tell me about it?
1004
01:32:39,996 --> 01:32:42,260
We take whoever gets
in our way.
1005
01:32:43,366 --> 01:32:44,958
You call that a plan?
1006
01:32:46,670 --> 01:32:48,331
You got a better one?
1007
01:32:48,405 --> 01:32:49,565
No.
1008
01:37:13,336 --> 01:37:14,963
Morning.
1009
01:37:15,038 --> 01:37:18,064
Good morning.
Doc.
1010
01:37:22,345 --> 01:37:24,506
Too bad I'm not feeling better.
1011
01:37:28,117 --> 01:37:30,608
Too bad you don't listen
to your doctor.
1012
01:37:30,687 --> 01:37:33,679
I should've listened
to my mother in Baltimore.
1013
01:37:44,033 --> 01:37:45,193
Wyatt?
1014
01:37:46,536 --> 01:37:48,868
When we were down
with the federales...
1015
01:37:50,540 --> 01:37:53,805
...when I said about your
not being able to go back, I...
1016
01:37:56,512 --> 01:37:58,343
Well, that was talk.
1017
01:38:01,951 --> 01:38:04,215
But I have to know something.
1018
01:38:04,287 --> 01:38:06,278
Are you going back to Tombstone?
1019
01:38:08,658 --> 01:38:09,818
Sure.
1020
01:38:11,361 --> 01:38:13,693
Don't lie to me this time.
1021
01:38:16,032 --> 01:38:17,363
I'm going back.
1022
01:38:19,502 --> 01:38:21,333
That's what I had to know.
1023
01:38:32,415 --> 01:38:34,576
Hey, do me a favor,
will you?
1024
01:38:34,651 --> 01:38:35,982
Sure, Doc.
1025
01:38:36,052 --> 01:38:38,043
Get outta here.
1026
01:38:38,121 --> 01:38:39,782
Go on. Don't hang around.
1027
01:38:44,294 --> 01:38:45,625
All right, Doc.
1028
01:38:48,531 --> 01:38:49,691
Wyatt?
1029
01:38:50,733 --> 01:38:51,893
Yeah?
1030
01:38:58,408 --> 01:38:59,807
So long.
1031
01:39:02,745 --> 01:39:04,144
So long, now.
1032
01:39:18,661 --> 01:39:21,596
Thank you, Doctor.
I'll be in touch with you.
1033
01:39:26,069 --> 01:39:28,333
You'll be in Denver or Tombstone?
1034
01:39:28,404 --> 01:39:30,895
I'm not gonna be
in either place, Charles.
1035
01:39:30,973 --> 01:39:34,807
When he...
where will you be?
1036
01:39:35,812 --> 01:39:38,975
I don't know, but I'm not
gonna be in this part of the country.
1037
01:39:39,048 --> 01:39:42,347
Well, Clum told me you got
the appointment... U.S. Marshal.
1038
01:39:43,386 --> 01:39:45,547
I'm not gonna accept it, Charles.
1039
01:39:47,090 --> 01:39:48,751
I'm through with the law.
1040
01:39:48,825 --> 01:39:51,316
I wanna thank you
for coming up here.
1041
01:39:54,163 --> 01:39:55,562
So long, Charley.
1042
01:40:24,627 --> 01:40:26,788
God! That's terrible.
1043
01:40:26,863 --> 01:40:29,457
Where do you get that stuff?
1044
01:40:34,337 --> 01:40:35,497
Kings.
1045
01:40:39,809 --> 01:40:40,969
Aces.
78887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.