All language subtitles for EPORNER.COM - [Bjc2oQaTluz] In Den Den Of Vipers (Italy 1995, Anita Rinaldi, Lea Martini) (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,166 --> 00:00:55,966 6 bellissima 2 00:00:57,533 --> 00:01:00,966 anche tu mi piaci molto mister de ville in effetti Io 3 00:01:01,700 --> 00:01:04,800 no niente sentimentalismi ora ho solo voglia di scopare 4 00:06:07,866 --> 00:06:08,933 sto per venire amore 5 00:06:33,566 --> 00:06:35,166 stai pensando al prossimo libro 6 00:06:36,100 --> 00:06:39,400 me lo stai chiedendo come amico o come editore entrambi 7 00:06:40,566 --> 00:06:41,366 Betty 8 00:06:43,500 --> 00:06:45,133 oh Adam ti prego 9 00:06:45,333 --> 00:06:46,300 ogni Volta che ci vediamo 10 00:06:46,533 --> 00:06:48,700 finisce che mi fai sempre lo stesso interrogatorio 11 00:06:49,166 --> 00:06:51,300 a volte comincio a pensare che vieni a letto con me 12 00:06:51,466 --> 00:06:52,266 soltanto per questo 13 00:06:54,166 --> 00:06:55,500 Sai bene che non è così 14 00:06:56,166 --> 00:06:57,800 ho puntato molto su di te 15 00:06:58,166 --> 00:06:58,666 il fatto 16 00:06:58,666 --> 00:07:00,866 è che non sono solo Io a decidere le scelte della casa 17 00:07:00,966 --> 00:07:02,966 editrice le cose sono cambiate 18 00:07:03,66 --> 00:07:04,166 i miei soci mi chiedono 19 00:07:04,266 --> 00:07:05,866 ragione degli anticipi che ti ho dato 20 00:07:06,133 --> 00:07:07,800 sì d'accordo VA bene 21 00:07:07,966 --> 00:07:08,766 però non è certo 22 00:07:08,900 --> 00:07:11,66 tormentandomi che avrete il vostro romanzo 23 00:07:12,566 --> 00:07:14,200 Betty ti prego cerca di capire 24 00:07:14,466 --> 00:07:15,733 non mettermi in difficoltà 25 00:07:16,666 --> 00:07:18,666 dammi almeno una scadenza dei primi capitoli fra 26 00:07:18,666 --> 00:07:20,700 fra un mese e 2 mesi Io non lo so non lo so 27 00:07:21,0 --> 00:07:22,900 non è assolutamente facile trovare una storia 28 00:07:22,900 --> 00:07:23,466 storia giusta 29 00:07:23,566 --> 00:07:24,300 allora tesoro 30 00:07:24,300 --> 00:07:26,933 sbrigati perché Io sono stanco di doverti giustificare 31 00:07:27,600 --> 00:07:29,566 giustificare me o forse te stesso 32 00:07:29,966 --> 00:07:32,400 sarebbe imbarazzante confessare AI tuoi soci 33 00:07:32,600 --> 00:07:34,533 che sono anche la tua amante non è vero 34 00:07:34,800 --> 00:07:36,300 se non fosse stato per me 35 00:07:36,566 --> 00:07:38,166 saresti ancora un'oscura studentessa 36 00:07:38,400 --> 00:07:39,800 con più ambizioni che talento 37 00:07:41,466 --> 00:07:42,266 stronzo 38 00:07:48,900 --> 00:07:50,100 dopo quello che è successo 39 00:07:50,700 --> 00:07:53,133 non intendo avere nessun tipo di rapporti con lei 40 00:07:53,533 --> 00:07:56,66 perciò la prego signorina di lasciare l'istituto 41 00:07:56,133 --> 00:07:57,0 il più presto possibile 42 00:08:00,966 --> 00:08:03,700 solo Dio SA quanto ho faticato a sedare lo scandalo 43 00:08:03,866 --> 00:08:05,733 rivederla mi procura 1 strano piacere 44 00:08:05,933 --> 00:08:06,200 direttore non per me signorina atton 45 00:08:08,366 --> 00:08:10,933 ho consentito alla signorina varnelli di incontrarla 46 00:08:11,266 --> 00:08:12,800 solo perché sta attraversando un momento 47 00:08:12,966 --> 00:08:13,766 molto delicato 48 00:08:14,333 --> 00:08:16,66 è una strana amicizia la vostra 49 00:08:16,300 --> 00:08:17,100 non la capisco 50 00:08:17,566 --> 00:08:18,700 lei è un'ipocrita 51 00:08:18,866 --> 00:08:20,166 pensa di essere in paradiso 52 00:08:20,500 --> 00:08:22,966 e invece sta bruciando nel fuoco dell'inferno 53 00:08:24,0 --> 00:08:24,800 Betty 54 00:08:26,100 --> 00:08:26,900 Giovanna 55 00:08:31,766 --> 00:08:33,433 lasciati guardare 6 1 splendore 56 00:08:34,933 --> 00:08:36,866 anche tu non scherzi allora dimmi tutto 57 00:08:37,366 --> 00:08:38,800 sono felice di rivederti 58 00:08:40,933 --> 00:08:41,766 che cos'hai 59 00:08:42,900 --> 00:08:44,0 niente di particolare 60 00:08:45,266 --> 00:08:47,533 solo una noiosa influenza e un Po 61 00:08:48,266 --> 00:08:49,300 di stanchezza 62 00:08:49,600 --> 00:08:50,533 ma dimmi di te 63 00:08:51,0 --> 00:08:54,133 che cosa si prova ad essere una scrittrice di successo 64 00:08:55,66 --> 00:08:56,66 forse non mi crederai 65 00:08:56,133 --> 00:08:58,100 ma avrei preferito terminare gli studi 66 00:08:58,333 --> 00:08:59,266 ah ma che dici 67 00:08:59,533 --> 00:09:00,733 non ti credo se quella 68 00:09:01,0 --> 00:09:02,766 chiave della direttrice non avesse scoperto il 69 00:09:02,866 --> 00:09:05,66 manoscritto sarebbe stato molto meglio per me 70 00:09:07,466 --> 00:09:09,200 Giovanna perché 6 triste 71 00:09:11,700 --> 00:09:12,800 si tratta di mio padre 72 00:09:13,533 --> 00:09:14,866 ecco è morto 73 00:09:15,400 --> 00:09:16,400 oh mi dispiace 74 00:09:16,600 --> 00:09:18,266 mi hanno avvertito dopo averlo saputo 75 00:09:19,0 --> 00:09:21,200 comunque dovrò andare a Firenze 76 00:09:21,666 --> 00:09:23,666 e questo sarà un grande sacrificio per me 77 00:09:24,533 --> 00:09:26,466 non ho nessuna voglia di rivedere quella gente 78 00:09:26,733 --> 00:09:28,133 ci vado Io che dici 79 00:09:28,266 --> 00:09:30,666 ci vai tu al posto mio ma Io e te ci somigliamo 80 00:09:30,900 --> 00:09:31,900 nessuno mi può riconoscere 81 00:09:32,200 --> 00:09:34,500 potrebbe essere la fonte d'ispirazione del mio libro 82 00:09:34,866 --> 00:09:35,900 forse dai 83 00:09:36,100 --> 00:09:39,533 Giovanna Firenze è bellissima in questa stagione ha ha 84 00:10:00,500 --> 00:10:01,466 questo era mio padre 85 00:10:01,766 --> 00:10:03,700 il marchese augusto varnelli 86 00:10:04,200 --> 00:10:05,0 Mia Madre 87 00:10:05,333 --> 00:10:05,633 si chiamava Elena morì quando aveva solo 8 anni 88 00:10:07,566 --> 00:10:09,666 48 anni Mia zia Beatrice 89 00:10:09,933 --> 00:10:10,733 e vedova 90 00:10:10,766 --> 00:10:13,133 ma non per questo meno avida di sesso e di denaro 91 00:10:13,500 --> 00:10:14,366 in tutto e per tutto 92 00:10:14,500 --> 00:10:16,400 vale lo stesso discorso per zia Laura 93 00:10:16,533 --> 00:10:17,466 che con zia Beatrice 94 00:10:17,533 --> 00:10:19,566 sono le sorelle in secondo letto di mio padre 95 00:10:20,266 --> 00:10:21,366 lui invece è Stefano 96 00:10:21,533 --> 00:10:23,533 mio cugino unico figlio di zia Beatrice 97 00:10:24,900 --> 00:10:25,966 e lei è Teresa 98 00:10:26,166 --> 00:10:29,133 la Mia Tata forse è l'unica persona che mi abbia 99 00:10:29,266 --> 00:10:30,266 voluto veramente bene 100 00:10:33,200 --> 00:10:34,466 e infine Barbara 101 00:10:34,700 --> 00:10:35,800 la Mia matrigna 102 00:10:36,133 --> 00:10:38,300 ha sposato mio padre solo per il suo denaro 103 00:10:38,566 --> 00:10:40,300 stai attenta è molto cattiva 104 00:11:50,66 --> 00:11:52,100 è da molto tempo che lavori per la Mia famiglia 105 00:11:52,266 --> 00:11:55,400 2 anni da quando sono fuggito da Russia ah 106 00:11:55,700 --> 00:11:57,166 6 un esule politico 107 00:11:57,400 --> 00:11:59,700 eh tutta colpa del comunismo purtroppo 108 00:12:00,866 --> 00:12:02,666 ma allora 6 anche un nobile 109 00:12:02,866 --> 00:12:03,733 un titolo senza beni 110 00:12:04,100 --> 00:12:05,66 non ha alcun senso 111 00:12:06,933 --> 00:12:08,133 e mio padre 112 00:12:08,333 --> 00:12:10,66 come ha vissuto i suoi ultimi giorni 113 00:12:11,66 --> 00:12:13,166 la malattia si è aggravata all'improvviso 114 00:12:14,200 --> 00:12:15,300 è strano perché 115 00:12:15,400 --> 00:12:17,566 nelle sue ultime lettere non mi ha mai detto che era 116 00:12:17,700 --> 00:12:18,700 malato per non farla 117 00:12:18,766 --> 00:12:20,733 preoccupare sì questo lo so 118 00:12:21,466 --> 00:12:22,766 ci teneva molto lei 119 00:12:23,100 --> 00:12:24,133 già eh 120 00:12:24,200 --> 00:12:25,666 mi farebbe piacere che non dicessi 121 00:12:25,733 --> 00:12:27,0 a nessuno che mi Hai visto fumare 122 00:12:27,266 --> 00:12:31,66 oh la discrezione fa parte del mio mestiere 123 00:12:34,0 --> 00:12:34,800 prego 124 00:12:48,400 --> 00:12:50,400 Barbara tesoro non essere nervosa 125 00:12:50,766 --> 00:12:51,700 Andrea per favore 126 00:12:52,700 --> 00:12:55,933 6 bellissima ti desidero sempre di più 127 00:12:56,400 --> 00:12:59,666 Io ti amo i tuoi complimenti sono fuori luogo 128 00:13:01,733 --> 00:13:02,366 ti prego 129 00:13:02,366 --> 00:13:04,700 con quello che è successo non riesco a controllarmi 130 00:13:05,133 --> 00:13:06,166 cerca di capirmi 131 00:13:06,766 --> 00:13:08,933 non avrai intenzione di recitare con me la parte della 132 00:13:09,0 --> 00:13:10,166 vedova inconsolabile 133 00:13:10,333 --> 00:13:11,533 ora siamo liberi capisci 134 00:13:13,533 --> 00:13:14,733 baciami tesoro 135 00:13:23,666 --> 00:13:24,533 어 아 136 00:13:25,533 --> 00:13:26,333 음 137 00:13:26,766 --> 00:13:27,566 어 138 00:13:41,333 --> 00:13:42,133 oh 139 00:13:49,66 --> 00:13:49,866 우와 140 00:13:51,100 --> 00:13:51,700 우와 141 00:18:46,866 --> 00:18:47,900 grazie prego 142 00:19:00,0 --> 00:19:01,966 è da molto tempo che manca da casa 143 00:19:03,266 --> 00:19:04,66 sì sì 144 00:19:33,766 --> 00:19:35,166 oh Giovanna 145 00:19:35,666 --> 00:19:36,800 l'ultima Volta che ti ho Vista eri una bambina 146 00:19:40,400 --> 00:19:43,200 dimmi tesoro mio ma quanto tempo è passato 147 00:19:44,200 --> 00:19:46,200 circa 10 anni zia Laura 148 00:19:46,900 --> 00:19:48,433 6 tu ah oh 149 00:19:48,433 --> 00:19:49,766 oh Giovanna 150 00:19:50,600 --> 00:19:51,966 come ti 6 fatta grande 151 00:19:52,466 --> 00:19:53,600 6 una Donna ormai 152 00:19:54,700 --> 00:19:56,600 tu invece Hai fermato il tempo 153 00:19:56,933 --> 00:19:57,733 6 sempre uguale 154 00:19:58,266 --> 00:19:59,66 magari il tempo 155 00:19:59,66 --> 00:20:01,100 è passato anche per me e ha lasciato il segno 156 00:20:03,300 --> 00:20:04,600 Giovanna Mia piccola 157 00:20:04,766 --> 00:20:05,533 bambina 158 00:20:15,766 --> 00:20:17,566 vederti qui in questa tragica circostanza 159 00:20:19,400 --> 00:20:20,966 mi è di grande conforto 160 00:20:21,766 --> 00:20:24,466 lo sarebbe stato di più se mi avessi avvertito in tempo 161 00:20:25,500 --> 00:20:27,400 facendomi vedere per l'ultima Volta 162 00:20:27,700 --> 00:20:30,133 mio padre oh Hai ragione tesoro 163 00:20:30,566 --> 00:20:32,400 ma Devi capire che in certe situazioni 164 00:20:32,600 --> 00:20:33,466 è molto difficile 165 00:20:33,666 --> 00:20:34,766 Sai pensare a tutto 166 00:20:36,366 --> 00:20:38,366 secondo me riuscirà nel suo intento 167 00:20:38,566 --> 00:20:41,400 ci puoi scommettere certamente la conosco molto bene 168 00:20:42,66 --> 00:20:43,900 grazie Maria per me no grazie 169 00:20:44,533 --> 00:20:46,600 chissà cosa le sta raccontando quella vipera 170 00:20:46,933 --> 00:20:49,366 è molto pericolosa ciao Stefano 171 00:20:49,766 --> 00:20:50,600 come 6 carina 172 00:20:54,500 --> 00:20:56,266 buon taglio Dalla nostra forse 173 00:20:56,500 --> 00:20:57,800 chissà dobbiamo stare attenti 174 00:20:58,400 --> 00:20:59,566 ne VA di mezzo il nostro patrimonio 175 00:20:59,666 --> 00:21:01,466 sempre confrontare voi 2 è come sempre la smetta 176 00:21:01,566 --> 00:21:04,266 ah ti ricordi di tuo cugino Stefano ciao Giovanna 177 00:21:04,500 --> 00:21:05,700 raccontami di Parigi 178 00:21:07,100 --> 00:21:08,900 ciao ma che domande le fai 179 00:21:09,100 --> 00:21:11,166 6 sempre lo stesso no lo stavo scherzando su 180 00:21:13,766 --> 00:21:15,366 un caffè grazie Maria 181 00:21:15,700 --> 00:21:17,266 non so proprio come fare con questo ragazzo 182 00:21:17,566 --> 00:21:18,566 parla sempre fuori luogo 183 00:21:19,366 --> 00:21:21,366 non vedo l'ora che si apra il testamento e tu 184 00:21:21,966 --> 00:21:22,766 speriamo solo 185 00:21:23,466 --> 00:21:25,900 che non ci siano delle sorprese oh Teresa 186 00:21:26,466 --> 00:21:27,733 sono felice di rivederti 187 00:21:27,966 --> 00:21:29,866 signorina Giovanna bentornata 188 00:21:30,733 --> 00:21:33,100 se non sbaglio una Volta mi chiamavi pallina 189 00:21:33,366 --> 00:21:35,366 6 carina purtroppo il tempo è passato 190 00:21:35,700 --> 00:21:37,266 e adesso non è più una bambina 191 00:21:38,200 --> 00:21:39,533 venga l'accompagno in camera 192 00:21:40,533 --> 00:21:42,200 credi che abbia dimenticato la strada 193 00:21:43,800 --> 00:21:46,133 il tempo a volte gioca dei brutti scherzi 194 00:21:46,300 --> 00:21:47,333 può cambiare le persone 195 00:21:48,800 --> 00:21:49,600 mi segua 196 00:22:00,800 --> 00:22:02,0 oh babbo 197 00:22:03,733 --> 00:22:05,533 il mio orsacchiotto preferito 198 00:22:06,333 --> 00:22:08,300 la lascio AI suoi ricordi signorina 199 00:22:08,700 --> 00:22:10,866 dirò a Boris di portarle il bagaglio 200 00:22:23,466 --> 00:22:27,166 sì Chi è sono Boris signorina le ho portato la valigia 201 00:22:27,666 --> 00:22:28,466 puoi entrare 202 00:22:36,600 --> 00:22:38,200 mi scusi dove la posso mettere 203 00:22:38,666 --> 00:22:39,933 mettila pure sul letto 204 00:22:42,666 --> 00:22:44,100 ehm ehm ha bisogno 205 00:22:44,100 --> 00:22:44,566 ha bisogno d'altro 206 00:22:46,333 --> 00:22:48,533 forse Boris dipende tutto da te 207 00:22:49,500 --> 00:22:53,733 tutto da me come non capisco signorina Giovanna entra 208 00:22:56,166 --> 00:22:57,800 è sicura che non la disturbo 209 00:22:59,366 --> 00:23:01,500 vieni avanti non essere timido 210 00:23:04,800 --> 00:23:06,200 oh signorina non volevo 211 00:23:06,400 --> 00:23:08,100 posso aspettare fuori che si rivesta 212 00:23:08,300 --> 00:23:09,100 mi dispiace molto 213 00:23:10,533 --> 00:23:12,300 che cosa aspetti a toglierti la giacca 214 00:23:12,300 --> 00:23:15,0 la giacca ogni suo desiderio è un ordine per me 215 00:23:15,533 --> 00:23:17,566 e allora esegui senza perdere tempo 216 00:23:19,266 --> 00:23:20,66 come vuole 217 00:23:27,100 --> 00:23:29,800 adoro farmi insaponare la schiena da un uomo 218 00:23:30,466 --> 00:23:33,966 in collegio non è facile soddisfare certi desideri 219 00:23:34,366 --> 00:23:37,300 ci si deve sentire molto soli in un posto come quello 220 00:23:40,933 --> 00:23:42,466 ma iscrassivaia 221 00:23:42,666 --> 00:23:43,466 che significa 222 00:23:46,666 --> 00:23:48,66 che 6 bellissima 223 00:23:58,900 --> 00:24:01,866 i tuoi seni sono 2 coppe di champagne 224 00:24:02,400 --> 00:24:05,700 Giovanna di me ti puoi fidare davvero 225 00:24:06,66 --> 00:24:07,600 ti toccavi in collegio 226 00:24:08,366 --> 00:24:09,533 sì qualche Volta 227 00:24:12,400 --> 00:24:13,400 6 morbida 228 00:24:14,600 --> 00:24:16,133 dolcissima mi piaci 229 00:24:16,366 --> 00:24:17,266 mi piaci tanto 230 00:28:54,633 --> 00:28:56,200 ah ah ah ah 231 00:28:57,100 --> 00:28:57,433 ah 232 00:28:57,433 --> 00:28:58,400 ah ah 233 00:28:59,833 --> 00:29:06,566 oh oh 234 00:29:43,966 --> 00:29:46,100 아 아 어 어 235 00:29:48,0 --> 00:29:48,800 아 236 00:29:50,66 --> 00:29:51,300 아 음 237 00:29:52,666 --> 00:29:53,466 으아 238 00:29:55,100 --> 00:29:55,900 아 239 00:31:04,533 --> 00:31:06,400 Boris mi piaci tanto 240 00:31:06,966 --> 00:31:07,766 brava 241 00:31:44,833 --> 00:31:47,500 으악 으악 으악 으악 으악 242 00:31:51,866 --> 00:31:55,166 ah ah 243 00:31:55,700 --> 00:31:57,766 ah ah ah 244 00:31:58,166 --> 00:31:59,100 ah 245 00:31:59,266 --> 00:32:01,466 ah ah ah 246 00:32:01,700 --> 00:32:04,466 ah ah ah 247 00:32:05,700 --> 00:32:06,966 ah ah 248 00:32:07,500 --> 00:32:08,300 ah 249 00:32:08,533 --> 00:32:09,333 ah 250 00:32:09,866 --> 00:32:11,400 ah ah 251 00:32:12,300 --> 00:32:15,333 ah ah ah ah ah 252 00:32:29,500 --> 00:32:30,300 아 253 00:32:31,966 --> 00:32:32,766 아 254 00:32:33,933 --> 00:32:34,733 아 255 00:32:37,566 --> 00:32:38,766 아 아 256 00:32:41,800 --> 00:32:43,66 è finita qui 257 00:32:44,566 --> 00:32:45,666 vieni lì dietro 258 00:32:54,0 --> 00:32:59,66 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 259 00:33:15,466 --> 00:33:17,166 Giovanna 6 260 00:33:17,566 --> 00:33:18,666 una porca 261 00:33:19,500 --> 00:33:20,400 una troia 262 00:33:51,133 --> 00:33:53,533 아 으 으 으 으 263 00:33:55,966 --> 00:33:56,766 으 264 00:33:59,333 --> 00:34:00,133 으 265 00:34:01,366 --> 00:34:02,166 으 으 266 00:34:10,700 --> 00:34:11,500 아 267 00:34:12,366 --> 00:34:13,166 우 268 00:35:09,200 --> 00:35:10,0 아 269 00:35:10,566 --> 00:35:11,366 아 270 00:35:12,166 --> 00:35:12,966 음 271 00:35:20,266 --> 00:35:21,66 ah 272 00:35:33,333 --> 00:35:34,133 아 273 00:35:36,0 --> 00:35:37,266 아 아 아 274 00:35:43,0 --> 00:35:45,800 ah ah ah ah 275 00:35:46,266 --> 00:35:47,866 ah ah ah 276 00:35:48,733 --> 00:35:49,600 ah ah 277 00:35:50,766 --> 00:35:51,566 ah 278 00:35:51,866 --> 00:35:52,666 ah 279 00:35:53,66 --> 00:35:54,900 ah ah ah 280 00:35:56,166 --> 00:35:56,966 ah 281 00:36:02,766 --> 00:36:03,833 lo voglio nella bocca 282 00:36:04,133 --> 00:36:06,800 sì te lo voglio dare sì sì 283 00:36:19,166 --> 00:36:20,66 아 아 284 00:36:20,933 --> 00:36:21,733 아 285 00:36:22,0 --> 00:36:22,433 아 286 00:36:23,600 --> 00:36:23,800 아 287 00:36:23,800 --> 00:36:25,66 아 아 288 00:36:25,966 --> 00:36:26,766 아 289 00:36:27,700 --> 00:36:28,500 아 290 00:36:29,800 --> 00:36:30,600 아 291 00:36:31,533 --> 00:36:32,333 아 292 00:36:32,600 --> 00:36:33,400 아 293 00:36:36,766 --> 00:36:37,566 아 294 00:36:41,533 --> 00:36:43,0 ah ah 295 00:36:45,166 --> 00:36:46,466 ah ah 296 00:36:47,800 --> 00:36:48,600 ah 297 00:37:14,900 --> 00:37:16,200 buongiorno signorina 298 00:37:16,733 --> 00:37:17,666 posso aiutarti 299 00:37:17,800 --> 00:37:20,300 non si preoccupi sono abituata a fare da sola 300 00:37:30,300 --> 00:37:32,100 faccio attenzione a questi scalini 301 00:37:38,266 --> 00:37:39,466 sono tutte piene 302 00:37:43,966 --> 00:37:47,500 che cos'hai da guardarmi in quel modo Chi è lei 303 00:37:48,533 --> 00:37:50,666 Sai bene Chi sono perché me lo chiedi 304 00:37:52,200 --> 00:37:53,600 cosa ti prende Teresa 305 00:37:53,766 --> 00:37:54,733 perché parli così 306 00:37:55,666 --> 00:37:58,66 il vero bobo bruciò qualche anno fa 307 00:38:00,533 --> 00:38:02,700 Giovanna non lo avrebbe confuso mai 308 00:38:04,600 --> 00:38:05,966 non ci 6 cascata 309 00:38:06,266 --> 00:38:07,466 dovevo immaginarlo 310 00:38:08,533 --> 00:38:10,266 OK ti dirò la verità 311 00:38:11,333 --> 00:38:14,700 mi chiamo Elizabeth atton e sono un'amica di Giovanna 312 00:39:24,966 --> 00:39:26,666 adesso Sai tutto che farai 313 00:39:27,0 --> 00:39:29,0 lo dirai a Barbara e alle zie 314 00:39:30,0 --> 00:39:31,266 non ci penso per niente 315 00:39:31,600 --> 00:39:34,666 tu 6 in gamba e forse potremmo risolvere il problema 316 00:39:35,166 --> 00:39:35,966 quale problema 317 00:39:36,866 --> 00:39:39,166 Mia Cara la morte del padre di Giovanna 318 00:39:40,100 --> 00:39:42,400 ma non è stato un infarto 319 00:39:43,133 --> 00:39:44,500 è la versione ufficiale 320 00:39:44,800 --> 00:39:46,666 il marchese è stato assassinato 321 00:39:47,200 --> 00:39:48,466 cosa un omicidio 322 00:39:49,600 --> 00:39:52,300 aveva delle strane escoriazioni sui polsi 323 00:39:53,266 --> 00:39:55,66 non basta per andare alla polizia 324 00:39:55,300 --> 00:39:56,900 ma Chi potrebbe essere stato 325 00:39:57,866 --> 00:39:59,66 ma quanto a questo 326 00:39:59,933 --> 00:40:02,533 il patrimonio dei varnelli fa gola a tutti 327 00:40:04,133 --> 00:40:06,866 ehm non ti fidare troppo di Boris 328 00:40:07,100 --> 00:40:09,700 i tipi a cui piacciono i soldi e le Belle donne 329 00:40:09,900 --> 00:40:12,300 sono sempre pericolosi siamo intesi 330 00:40:20,466 --> 00:40:23,0 quando il notaio VI leggerà le mie ultime volontà 331 00:40:23,133 --> 00:40:24,733 Io naturalmente non ci sarò più 332 00:40:24,966 --> 00:40:26,133 mi dispiace lasciarvi 333 00:40:26,200 --> 00:40:28,666 in fondo non siamo stati poi così male insieme 334 00:40:28,766 --> 00:40:31,266 non è vero spero che la famiglia resti unita 335 00:40:31,466 --> 00:40:32,266 proprio per questo 336 00:40:32,866 --> 00:40:35,100 ho pensato di farvi incontrare più di una Volta 337 00:40:35,166 --> 00:40:36,100 al tavolo rosso 338 00:40:37,700 --> 00:40:40,133 spero che ciò non VI dispiaccia e che non rubi troppo 339 00:40:40,266 --> 00:40:41,200 del vostro prezioso tempo 340 00:40:41,533 --> 00:40:42,766 le stravaganze hanno sempre 341 00:40:43,0 --> 00:40:44,333 caratterizzato la nostra famiglia 342 00:40:44,866 --> 00:40:47,533 perciò troverete del tutto normale quanto sto per dirvi 343 00:40:47,766 --> 00:40:48,966 oh ma quanto è prolissa 344 00:40:49,100 --> 00:40:51,133 spongo che il trattamento venga aperto da notai 345 00:40:51,300 --> 00:40:53,366 olivieri non prima del 15esimo giorno 346 00:40:53,666 --> 00:40:54,900 Dalla data del mio funerale 347 00:40:55,100 --> 00:40:56,600 ma che significa questa pagliacciata 348 00:40:56,733 --> 00:40:57,533 dovevo immaginarlo 349 00:40:57,533 --> 00:40:59,333 un'altra delle sue trovate è tutto accidenti 350 00:41:00,566 --> 00:41:02,266 queste sono le volontà del marchese 351 00:41:02,966 --> 00:41:04,266 ah ah grazie Teresa 352 00:41:05,466 --> 00:41:07,366 Chi è quell'uomo che sta con Barbara 353 00:41:08,166 --> 00:41:10,800 Andrea corte cura gli interessi legali della famiglia 354 00:41:11,666 --> 00:41:13,500 il marchese si fidava molto di lui 355 00:41:13,933 --> 00:41:14,933 non mi ispira affatto 356 00:41:15,266 --> 00:41:16,800 signore ho finito Io vado 357 00:41:18,600 --> 00:41:21,466 bene signori Io VI saluto a presto 358 00:41:38,533 --> 00:41:39,600 non riesco a capire 359 00:41:39,700 --> 00:41:41,366 che cosa gli Sia passato per la testa 360 00:41:41,766 --> 00:41:43,900 fare aprire il testamento dopo 15 giorni 361 00:41:44,133 --> 00:41:45,200 è sempre stato strano 362 00:41:45,466 --> 00:41:46,266 nostro fratello 363 00:41:47,533 --> 00:41:50,100 beh l'importante è che ce lo siamo tolti di torno 364 00:41:50,366 --> 00:41:51,466 lui era meglio di voi 365 00:41:51,800 --> 00:41:52,666 tu stai zitta 366 00:41:52,966 --> 00:41:55,700 altrimenti non ti darò un soldo dell'eredità di tuo zio 367 00:41:55,800 --> 00:41:56,966 e ora vattene di qui 368 00:43:21,733 --> 00:43:23,700 ti approfitti di me e del mio denaro 369 00:43:23,766 --> 00:43:25,500 ti ho mai deluso finora per caso 370 00:43:26,866 --> 00:43:29,800 no è che non posso fare a meno di te 371 00:43:32,133 --> 00:43:33,666 6 la Mia droga Boris 372 00:44:13,66 --> 00:44:13,866 oh 373 00:44:14,200 --> 00:44:15,0 oh 374 00:44:18,300 --> 00:44:19,100 oh 375 00:44:19,966 --> 00:44:20,300 ah ah 376 00:44:20,533 --> 00:44:21,333 ah ah ah ah 377 00:44:21,866 --> 00:44:22,666 ah 378 00:44:23,966 --> 00:44:24,766 ah 379 00:44:25,466 --> 00:44:26,466 ah ah ah 380 00:44:28,0 --> 00:44:28,133 ah ah 381 00:44:29,133 --> 00:44:29,933 ah 382 00:44:30,466 --> 00:44:31,266 ah 383 00:44:32,266 --> 00:44:33,66 ah 384 00:44:34,100 --> 00:44:35,66 ah ah 385 00:44:35,933 --> 00:44:37,700 ah ah ah 386 00:44:39,900 --> 00:44:40,700 ah 387 00:44:44,300 --> 00:44:45,100 어 388 00:44:46,266 --> 00:44:47,66 어 389 00:44:50,66 --> 00:44:51,300 sì sì 390 00:44:52,300 --> 00:44:54,100 oh sì così oh 391 00:44:55,133 --> 00:44:55,933 hmm 392 00:44:56,766 --> 00:44:57,566 hmm 393 00:45:01,766 --> 00:45:16,0 oh oh 394 00:45:16,933 --> 00:45:17,733 응 395 00:45:18,266 --> 00:45:19,66 어 396 00:45:20,100 --> 00:45:20,900 어 397 00:45:21,100 --> 00:45:21,900 어 398 00:45:23,0 --> 00:45:23,800 어 399 00:45:29,866 --> 00:45:30,666 어 400 00:45:31,733 --> 00:45:32,733 어 어 401 00:45:51,900 --> 00:45:52,700 응 402 00:45:53,400 --> 00:45:54,200 응 403 00:46:43,666 --> 00:46:44,566 음 음 404 00:46:52,200 --> 00:46:53,0 아 405 00:46:53,866 --> 00:46:54,666 음 406 00:46:56,533 --> 00:46:57,333 음 407 00:47:01,266 --> 00:47:01,466 응 응 408 00:47:04,700 --> 00:47:05,466 응 409 00:47:06,66 --> 00:47:06,866 으 410 00:47:07,333 --> 00:47:08,133 으 411 00:47:09,200 --> 00:47:10,0 으 412 00:47:10,333 --> 00:47:11,133 응 413 00:47:14,800 --> 00:47:15,600 아 414 00:47:16,100 --> 00:47:16,900 아 415 00:47:25,900 --> 00:47:30,266 oh sì 으악 으악 416 00:47:37,666 --> 00:47:38,700 으악 417 00:47:39,866 --> 00:47:43,433 으악 으악 으악 으악 418 00:47:47,466 --> 00:47:47,966 으악 419 00:48:15,800 --> 00:48:16,600 응 420 00:48:17,333 --> 00:48:18,133 응 421 00:48:18,766 --> 00:48:19,166 응 422 00:48:26,933 --> 00:48:28,466 forte forte 423 00:48:41,666 --> 00:48:43,500 아 아 아 424 00:48:44,400 --> 00:48:45,200 아 425 00:48:56,566 --> 00:48:57,700 아 아 426 00:49:02,366 --> 00:49:03,166 아 아 427 00:49:03,966 --> 00:49:04,766 아 428 00:49:05,566 --> 00:49:06,366 아 429 00:49:06,800 --> 00:49:07,600 아 430 00:49:08,333 --> 00:49:09,133 어 431 00:49:09,333 --> 00:49:10,133 어 432 00:49:11,466 --> 00:49:12,266 어 433 00:49:12,400 --> 00:49:13,466 어 어 어 434 00:49:14,600 --> 00:49:15,400 어 435 00:49:28,400 --> 00:49:31,366 oh 436 00:49:38,566 --> 00:49:40,700 oh 437 00:49:44,400 --> 00:49:45,700 oh forte 438 00:49:47,266 --> 00:49:48,66 oh oh 439 00:49:49,133 --> 00:49:50,800 sì sì oh 440 00:49:51,700 --> 00:49:52,100 oh 441 00:49:52,100 --> 00:49:54,133 으아 으아 442 00:49:55,500 --> 00:49:56,300 으아 443 00:49:56,966 --> 00:49:58,533 우와 우 우 우 444 00:49:58,666 --> 00:50:00,933 에 에 445 00:50:01,500 --> 00:50:02,733 어 어 어 446 00:50:03,800 --> 00:50:04,600 어 447 00:50:06,533 --> 00:50:07,333 어 448 00:50:07,466 --> 00:50:08,266 어 449 00:50:08,533 --> 00:50:09,333 어 어 450 00:50:09,800 --> 00:50:10,600 아 아 451 00:50:12,0 --> 00:50:12,800 아 452 00:50:13,400 --> 00:50:14,400 아 아 453 00:50:15,366 --> 00:50:16,166 아 454 00:50:18,300 --> 00:50:19,100 아 아 455 00:50:20,666 --> 00:50:24,100 어우 어어 어어 어어 어어 어어 456 00:50:24,266 --> 00:50:25,66 어어 457 00:50:25,800 --> 00:50:27,200 어어 어어 어어 458 00:50:28,100 --> 00:50:28,900 어어 459 00:50:30,733 --> 00:50:31,933 어어 어어 460 00:50:32,866 --> 00:50:33,666 어어 461 00:50:34,600 --> 00:50:35,400 아 462 00:50:36,700 --> 00:50:37,500 아 아 463 00:50:39,66 --> 00:50:39,866 아 464 00:50:40,200 --> 00:50:41,0 아 아 465 00:50:42,366 --> 00:50:44,166 아 아 아 466 00:50:47,700 --> 00:50:48,600 아 아 467 00:50:53,600 --> 00:50:56,300 sì forte scusami così 468 00:51:01,400 --> 00:51:03,0 scopami forte 469 00:51:05,400 --> 00:51:06,200 tutto 470 00:51:31,866 --> 00:51:33,0 아 아 471 00:51:34,266 --> 00:51:34,700 아 472 00:51:36,66 --> 00:51:36,866 아 473 00:51:37,0 --> 00:51:37,800 아 474 00:51:42,166 --> 00:51:42,866 아 아 475 00:51:42,866 --> 00:51:43,600 아 아 476 00:51:45,500 --> 00:51:46,300 아 477 00:51:46,900 --> 00:51:47,700 아 478 00:51:48,900 --> 00:51:49,700 아 479 00:51:50,333 --> 00:51:51,366 아 아 480 00:51:52,933 --> 00:51:53,933 오 아 481 00:51:56,333 --> 00:51:57,133 오 482 00:51:57,900 --> 00:51:58,700 오 483 00:51:59,500 --> 00:52:00,300 오 484 00:52:30,666 --> 00:52:32,966 che sensazione le ha fatto tornare a casa sua 485 00:52:33,100 --> 00:52:34,600 dopo tanto tempo Giovanna 486 00:52:35,966 --> 00:52:37,0 mi ha fatto piacere 487 00:52:37,300 --> 00:52:39,966 anche se avrei preferito tornare in altre circostanze 488 00:52:40,200 --> 00:52:40,700 tuo padre Mia Madre 489 00:52:40,966 --> 00:52:42,866 non voleva che tu studiassi in francia 490 00:52:43,466 --> 00:52:44,533 papà sapeva benissimo 491 00:52:44,666 --> 00:52:46,533 Chi mi ha spinto a prendere quella decisione 492 00:52:46,900 --> 00:52:47,700 senti signorina Barbara 493 00:52:48,66 --> 00:52:49,600 se per caso alludi a me 494 00:52:50,66 --> 00:52:50,900 no Barbara 495 00:52:51,200 --> 00:52:53,500 Giovanna voleva dire che dopo la morte della mamma 496 00:52:54,66 --> 00:52:54,866 si sentiva sola 497 00:52:55,266 --> 00:52:56,66 niente di più 498 00:52:57,100 --> 00:52:57,900 per il futuro 499 00:52:58,66 --> 00:52:59,533 Hai già pensato cosa farai 500 00:53:00,366 --> 00:53:01,666 appena finito gli studi 501 00:53:01,800 --> 00:53:04,133 tornerò qui ad occuparmi dei beni della famiglia 502 00:53:04,700 --> 00:53:06,733 ma c'è già qualcuno che se ne occupa 503 00:53:07,66 --> 00:53:10,400 l'avvocato corte che godeva piena fiducia di tuo padre 504 00:53:10,733 --> 00:53:12,500 e Io intendo rinnovargliela 505 00:53:13,466 --> 00:53:14,366 la ringrazio 506 00:53:15,366 --> 00:53:18,966 e comunque bisogna aspettare la lettura del testamento 507 00:53:19,166 --> 00:53:19,966 prima di prendere 508 00:53:20,200 --> 00:53:21,0 una decisione 509 00:53:21,733 --> 00:53:22,533 ma come mai ma come mai 510 00:53:22,766 --> 00:53:24,300 bisogna aspettare 2 settimane 511 00:53:24,666 --> 00:53:25,533 mi sembra strano 512 00:53:25,866 --> 00:53:27,633 tuo padre negli ultimi tempi era diventato 513 00:53:27,633 --> 00:53:29,333 particolarmente stravagante 514 00:53:30,200 --> 00:53:32,100 aveva degli atteggiamenti un Po strani 515 00:53:32,366 --> 00:53:33,266 forse era stanco 516 00:53:34,166 --> 00:53:35,866 non è vero meno male che vicino a lui 517 00:53:36,66 --> 00:53:37,566 c'è sempre stato l'avvocato per sollevarlo 518 00:53:37,566 --> 00:53:39,600 per sollevarlo da tutte le questioni più spinose 519 00:53:39,866 --> 00:53:41,266 è sempre troppo buona verso di me 520 00:53:41,400 --> 00:53:42,966 cosa c'entra è la verità sì 521 00:53:48,533 --> 00:53:49,766 Stefano se non ricordo male 522 00:53:49,866 --> 00:53:51,766 da bambino studiavi per diventare dottore 523 00:53:52,666 --> 00:53:54,666 con la voglia di studiare che si ritrova 524 00:53:55,400 --> 00:53:57,233 al massimo potrà fare lo spazzino oh ma ma lo Sai che 525 00:53:59,133 --> 00:54:00,800 sto attraversando un periodo difficile 526 00:54:01,500 --> 00:54:03,666 ma se bighelloni per tutta la casa 527 00:54:04,400 --> 00:54:06,766 rincorrendo a destra manca quella poveretta Di Maria 528 00:54:09,333 --> 00:54:11,366 allora spero che lo zio si Sia ricordato di me 529 00:54:11,400 --> 00:54:13,66 così potrò andarmene scusate 530 00:54:18,100 --> 00:54:19,700 lascialo stare quel ragazzo 531 00:54:19,966 --> 00:54:21,200 non mortificarlo 532 00:54:22,166 --> 00:54:23,933 se avevi la vocazione della Madre 533 00:54:24,200 --> 00:54:25,933 potevi sposarti e avere dei figli 534 00:54:26,133 --> 00:54:27,466 invece di spassartela come 535 00:54:27,500 --> 00:54:29,366 un avventuriera con il primo che capita 536 00:54:30,100 --> 00:54:31,400 non capisco come mio marito 537 00:54:31,500 --> 00:54:33,100 abbia potuto sopportare per tanti anni 538 00:54:33,166 --> 00:54:33,766 i vostri battiti 539 00:54:33,766 --> 00:54:34,500 battiti becchi 540 00:54:35,233 --> 00:54:36,700 tu dovrai sopportarci 541 00:54:36,766 --> 00:54:38,566 almeno fino alla lettura del testamento 542 00:54:39,566 --> 00:54:40,933 che avrà voluto dire 543 00:54:41,766 --> 00:54:42,566 non saprei 544 00:54:43,100 --> 00:54:45,733 non Sai mai niente in questa casa tutti sanno tutto 545 00:54:45,866 --> 00:54:47,0 ma nessuno mi dice niente 546 00:54:47,966 --> 00:54:49,500 Barbara marchesa 547 00:54:54,66 --> 00:54:56,133 hmm che acida mah 548 00:55:10,100 --> 00:55:11,166 Barbara dai 549 00:55:12,166 --> 00:55:12,966 apri La Porta 550 00:55:21,0 --> 00:55:22,766 Giovanna sono Io Betty blue 551 00:55:24,166 --> 00:55:26,0 stai tranquilla non c'è nessun problema 552 00:55:26,733 --> 00:55:27,766 ci sono cascati 553 00:55:28,300 --> 00:55:30,100 tutti quanti tranne Teresa 554 00:55:31,600 --> 00:55:32,700 non lo dirà nessuno 555 00:55:32,900 --> 00:55:35,600 è convinta che tuo padre Sia stato ucciso da qualcuno 556 00:55:36,600 --> 00:55:38,733 stai calma per il momento è solo un sospetto 557 00:55:40,66 --> 00:55:41,433 se sarà necessario ti chiamerò 558 00:55:41,433 --> 00:55:43,466 ti chiamerò non ti muovere intesi 559 00:55:45,166 --> 00:55:47,766 ehm non si preoccupi signora atton 560 00:55:48,266 --> 00:55:50,266 avrà mie notizie il più presto possibile 561 00:55:50,533 --> 00:55:52,866 OK arrivederci arrivederci 562 00:55:56,400 --> 00:55:57,366 telefonava al collegio 563 00:55:57,366 --> 00:55:58,200 al collegio sì 564 00:55:58,533 --> 00:56:01,266 ho avvertito la signora direttrice che mi tratterrò 565 00:56:01,700 --> 00:56:03,66 qualche giorno di più a Firenze 566 00:56:03,566 --> 00:56:04,866 Firenze è molto Bella 567 00:56:05,766 --> 00:56:07,700 la ricordo così poco purtroppo 568 00:56:07,900 --> 00:56:09,300 se lei vuole posso farle 569 00:56:09,766 --> 00:56:10,866 come dire da guida 570 00:56:11,366 --> 00:56:12,166 un uomo 571 00:56:12,933 --> 00:56:15,200 a passeggio con una collegiale 572 00:56:15,366 --> 00:56:16,666 non le pare sconveniente 573 00:56:17,66 --> 00:56:18,0 la sua bellezza 574 00:56:18,533 --> 00:56:19,500 vale il rischio 575 00:56:19,600 --> 00:56:20,900 di un biasimo 576 00:56:23,800 --> 00:56:27,0 avvocato corte mi faccia vedere subito quei documenti 577 00:56:27,0 --> 00:56:29,300 pronti marquisa si sbrighi 578 00:56:30,766 --> 00:56:32,566 vengo subito mi scusi 579 00:56:37,100 --> 00:56:39,533 ma tu guarda quella piccola sgualdrina 580 00:56:43,666 --> 00:56:44,200 Barbara 581 00:56:44,200 --> 00:56:45,666 comincio a stancarmi delle tue sfuriate sfuriate 582 00:56:46,533 --> 00:56:50,100 mettiti in testa che senza di me non 6 nessuno certo 583 00:56:50,266 --> 00:56:52,700 ma so anche che tu non puoi stare lontana da me 584 00:56:52,866 --> 00:56:53,666 ti desidero 585 00:58:14,866 --> 00:58:19,733 美味しい 586 00:58:42,100 --> 00:58:42,900 sì 587 00:58:43,866 --> 00:58:44,666 sì 588 00:58:48,333 --> 00:58:49,133 oh 589 00:59:09,133 --> 00:59:10,333 어 어 590 00:59:43,133 --> 00:59:44,566 dimmi che ti piace sì 591 00:59:52,866 --> 00:59:53,666 오 592 00:59:54,700 --> 00:59:55,500 오 오 593 01:01:08,900 --> 01:01:09,300 어 594 01:01:10,566 --> 01:01:11,366 어 595 01:01:11,866 --> 01:01:12,666 어 596 01:01:12,933 --> 01:01:14,133 씨 어 597 01:01:15,333 --> 01:01:16,133 어 598 01:01:16,933 --> 01:01:17,733 어 599 01:01:18,533 --> 01:01:19,333 어 600 01:02:51,166 --> 01:02:52,300 vieni entra pure 601 01:02:53,700 --> 01:02:54,933 sapevi che ero qui 602 01:02:57,966 --> 01:02:59,166 certo che lo sapevo 603 01:03:01,333 --> 01:03:02,933 non ti dispiace se Io 604 01:03:04,66 --> 01:03:05,700 perché mi dovrebbe dispiacere 605 01:03:06,533 --> 01:03:08,266 a noi donne piace essere guardate 606 01:03:08,466 --> 01:03:10,266 niente anche se nessuno lo confessa 607 01:03:10,766 --> 01:03:12,300 ti piace spiare eh 608 01:03:12,800 --> 01:03:14,200 chissà quante volte avrai guardato 609 01:03:14,500 --> 01:03:16,966 Barbara e magari le amichette dello zio beh 610 01:03:18,200 --> 01:03:18,700 allora 611 01:03:19,200 --> 01:03:20,0 l'ultima Volta 612 01:03:20,366 --> 01:03:22,0 quando è successa la disgrazia 613 01:03:22,600 --> 01:03:25,733 li Hai visti lei come si chiama fannijanvier 614 01:03:25,966 --> 01:03:26,900 la più Bella di tutte 615 01:03:27,900 --> 01:03:29,66 sì proprio lei 616 01:03:30,200 --> 01:03:32,0 sì è stato terribile 617 01:03:58,66 --> 01:03:58,866 ㅎㅎ 618 01:04:01,166 --> 01:04:01,966 아 619 01:04:19,0 --> 01:04:19,733 vieni a vedere 620 01:04:21,700 --> 01:04:23,500 no è la camera del marchese 621 01:04:23,666 --> 01:04:25,300 se ci scopre guarda 622 01:06:23,0 --> 01:06:24,266 Hai visto sì sì vedo vedo 623 01:06:26,266 --> 01:06:27,933 ti stai eccitando eh 624 01:06:29,66 --> 01:06:31,166 ma che cosa fa mi tocca signorino 625 01:06:59,533 --> 01:07:00,766 아 아 626 01:08:02,933 --> 01:08:06,300 oh 627 01:08:14,300 --> 01:08:15,600 oh 628 01:08:41,866 --> 01:08:43,266 ora ti Lego le Mani 629 01:09:56,133 --> 01:09:56,933 oh 630 01:10:02,533 --> 01:10:04,766 oh oh signorino 631 01:10:05,166 --> 01:10:08,666 com'è bagnata signorino sì se ti piace 632 01:10:18,533 --> 01:10:20,0 ah sì 633 01:10:21,100 --> 01:10:23,566 oh sì oh 634 01:10:24,900 --> 01:10:25,700 ah 635 01:10:43,533 --> 01:10:44,366 sì 636 01:10:50,866 --> 01:10:53,166 oh 637 01:10:59,733 --> 01:11:01,133 oh 638 01:11:07,133 --> 01:11:07,166 signorino sì 639 01:11:07,800 --> 01:11:09,666 oh che Bella fichetta 640 01:11:10,666 --> 01:11:11,466 sì 641 01:11:12,466 --> 01:11:13,266 oh 642 01:11:13,533 --> 01:11:14,333 aspetta 643 01:11:15,0 --> 01:11:16,533 signorina cosa fa sì 644 01:11:20,466 --> 01:11:21,500 che cosa mi fa 645 01:11:23,933 --> 01:11:26,366 piano piano piano la prego la prego 646 01:11:29,600 --> 01:11:30,400 어 647 01:11:35,400 --> 01:11:36,200 어 648 01:11:38,200 --> 01:11:39,200 mi piace 649 01:11:44,766 --> 01:11:45,566 lo senti 650 01:11:46,500 --> 01:11:48,666 sì che lo sento sì 651 01:11:52,766 --> 01:11:53,566 ma 652 01:11:58,800 --> 01:12:00,200 sì sì 653 01:12:05,700 --> 01:12:06,500 sì 654 01:12:13,566 --> 01:12:15,200 senti come ce l'hai bagnata 655 01:12:21,733 --> 01:12:24,466 ah ah ah sì sì 656 01:12:25,666 --> 01:12:26,466 ah 657 01:12:26,933 --> 01:12:28,133 ah ah 658 01:12:29,900 --> 01:12:31,400 sì così 659 01:12:51,166 --> 01:12:52,133 ancora dentro 660 01:13:02,500 --> 01:13:03,300 stai godendo 661 01:13:04,266 --> 01:13:05,66 vero 662 01:13:07,466 --> 01:13:08,266 lo sapevo 663 01:13:08,933 --> 01:13:09,733 lo sapevo 664 01:13:14,100 --> 01:13:14,900 signorina 665 01:13:14,966 --> 01:13:17,733 sapevo che ti sarebbe piaciuto e non me l'aspettavo 666 01:13:18,266 --> 01:13:20,200 ah oh oh 667 01:13:29,600 --> 01:13:31,200 sì ancora ancora 668 01:13:32,666 --> 01:13:34,133 su e giù su e giù 669 01:13:39,933 --> 01:13:40,733 aspetta 670 01:13:41,800 --> 01:13:43,133 nel tuo Bel letto 671 01:13:43,400 --> 01:13:44,200 ah sì 672 01:13:44,866 --> 01:13:46,366 oh piano piano 673 01:13:48,733 --> 01:13:49,533 어 674 01:13:53,933 --> 01:13:54,733 어 675 01:14:01,866 --> 01:14:03,166 te lo voglio sfondare 676 01:14:03,766 --> 01:14:05,166 sì sì 677 01:14:14,700 --> 01:14:19,833 ah ah 678 01:14:26,333 --> 01:14:29,100 아 아 아 아 아 679 01:14:31,266 --> 01:14:31,866 아 680 01:14:33,133 --> 01:14:35,500 così lo senti di più il cazzo sì 681 01:14:39,200 --> 01:14:40,100 più in fondo 682 01:14:45,966 --> 01:14:46,766 어 683 01:14:47,0 --> 01:14:48,166 어 어 어 684 01:14:50,300 --> 01:14:50,666 어 685 01:14:57,500 --> 01:14:59,933 che bello sì sì 686 01:15:00,800 --> 01:15:03,200 ah ah sì sì 687 01:15:03,666 --> 01:15:04,766 sì sì 688 01:15:05,500 --> 01:15:06,866 toccati dai 689 01:15:07,933 --> 01:15:08,733 ah 690 01:15:09,200 --> 01:15:10,0 ah 691 01:15:16,900 --> 01:15:18,0 아 아 692 01:15:19,366 --> 01:15:20,166 아 693 01:15:21,466 --> 01:15:22,266 아 694 01:15:23,500 --> 01:15:24,300 아 695 01:15:25,366 --> 01:15:26,166 아 696 01:15:26,666 --> 01:15:27,466 아 697 01:15:27,966 --> 01:15:28,766 아 698 01:15:29,333 --> 01:15:30,133 아 699 01:15:31,466 --> 01:15:32,366 아 아 700 01:15:34,300 --> 01:15:35,100 아 701 01:15:36,866 --> 01:15:37,666 아 702 01:15:40,66 --> 01:15:40,866 아 703 01:15:42,166 --> 01:15:43,766 아 아 아 704 01:15:45,366 --> 01:15:46,700 아 어 705 01:15:47,966 --> 01:15:48,766 아 706 01:15:49,500 --> 01:15:50,300 아 707 01:15:51,166 --> 01:15:51,966 아 708 01:15:53,0 --> 01:15:53,800 씨 709 01:15:54,366 --> 01:15:55,166 어우 710 01:15:56,133 --> 01:15:56,933 아 711 01:15:59,300 --> 01:16:00,100 아 712 01:16:01,933 --> 01:16:02,733 아 713 01:16:03,900 --> 01:16:04,700 아 714 01:16:06,866 --> 01:16:07,666 아 715 01:16:08,266 --> 01:16:09,66 우 716 01:16:10,733 --> 01:16:11,533 아 717 01:16:13,0 --> 01:16:13,800 어 718 01:16:15,333 --> 01:16:16,133 어 719 01:16:16,500 --> 01:16:17,300 어 720 01:16:29,966 --> 01:16:30,766 아 아 721 01:16:32,466 --> 01:16:33,266 음 722 01:16:33,466 --> 01:16:34,266 야 723 01:16:37,566 --> 01:16:39,500 basta basta non ce la faccio 724 01:16:40,366 --> 01:16:41,366 non ce la faccio più 725 01:16:42,766 --> 01:16:43,500 ti prego 726 01:16:54,300 --> 01:16:55,766 어 어 언니 727 01:16:56,466 --> 01:16:57,166 어 728 01:16:59,266 --> 01:17:00,966 augusto che ti succede 729 01:17:17,733 --> 01:17:18,533 che succede 730 01:17:26,466 --> 01:17:29,366 oh Madonna santissima il marchese si è sentito male 731 01:17:32,266 --> 01:17:33,66 proprio adesso 732 01:17:33,266 --> 01:17:35,600 ci mancava solamente questa accidenti 733 01:17:36,466 --> 01:17:38,166 e così spiando da dietro La Porta 734 01:17:38,400 --> 01:17:39,866 Hai saputo che lo zio era morto 735 01:17:40,0 --> 01:17:41,66 però ha una Bella fine 736 01:17:42,100 --> 01:17:43,700 senti tu Hai mai fatto l'amore 737 01:17:43,800 --> 01:17:43,866 no no 738 01:17:44,533 --> 01:17:45,0 Io 739 01:17:45,0 --> 01:17:47,966 no nemmeno Io ti VA di provare con me 740 01:17:48,600 --> 01:17:49,400 con te 741 01:17:49,933 --> 01:17:50,666 adesso 742 01:17:51,166 --> 01:17:52,766 certo Io non l'ho mai fatto 743 01:17:52,766 --> 01:17:53,733 non l'ho mai fatto tu neanche 744 01:17:54,0 --> 01:17:55,966 dovremmo cominciare a darci da fare non credi 745 01:18:46,0 --> 01:18:46,800 così 746 01:19:22,566 --> 01:19:25,100 stai tranquilla e lasciati guidare da me vedrai 747 01:19:29,600 --> 01:19:30,933 ti sento un Po agitato 748 01:19:31,400 --> 01:19:32,466 mi sento emozionato 749 01:19:32,900 --> 01:19:35,733 fare l'amore con la cugina non capita tutti i giorni 750 01:19:59,400 --> 01:20:00,200 아 751 01:20:02,266 --> 01:20:03,66 아 752 01:21:53,933 --> 01:21:54,733 ah 753 01:22:07,700 --> 01:22:08,500 ah 754 01:22:14,166 --> 01:22:14,966 ah 755 01:22:25,66 --> 01:22:26,466 lo voglio dentro adesso 756 01:22:37,400 --> 01:22:38,200 아 757 01:22:39,166 --> 01:22:39,433 아 758 01:23:41,366 --> 01:23:42,166 아 759 01:23:42,500 --> 01:23:43,300 아 760 01:23:43,966 --> 01:23:44,500 아 761 01:24:19,66 --> 01:24:21,733 oh oh 762 01:24:41,400 --> 01:24:41,666 아 763 01:24:44,66 --> 01:24:44,866 아 764 01:24:45,200 --> 01:24:46,0 아 765 01:24:46,666 --> 01:24:47,600 아 아 766 01:24:57,900 --> 01:25:00,466 아 아 아 어 767 01:25:11,333 --> 01:25:14,0 아 아 아 아 768 01:25:15,500 --> 01:25:16,300 아 769 01:25:50,100 --> 01:25:51,400 rimettimi le mutandine 770 01:25:59,866 --> 01:26:00,766 ti è piaciuto 771 01:26:01,100 --> 01:26:02,933 sì 6 molto meglio Di Maria 772 01:26:03,666 --> 01:26:06,333 ma tu Hai detto che non avevi mai fatto l'amore prima 773 01:26:07,533 --> 01:26:09,300 anche tu è vero 774 01:28:59,333 --> 01:28:59,800 아 775 01:28:59,933 --> 01:29:00,866 아 아 776 01:29:28,566 --> 01:29:29,366 sì così 777 01:29:30,200 --> 01:29:31,0 così 778 01:29:33,333 --> 01:29:34,133 così 779 01:34:52,133 --> 01:34:52,933 아 780 01:34:53,200 --> 01:34:54,0 아 781 01:34:54,166 --> 01:34:54,966 아 782 01:34:55,200 --> 01:34:55,800 아 783 01:35:15,966 --> 01:35:17,400 allora Mia Cara Beatrice 784 01:35:17,566 --> 01:35:19,666 credo Sia meglio sapere in anticipo 785 01:35:20,366 --> 01:35:22,133 che cosa c'è scritto nel testamento 786 01:35:23,100 --> 01:35:24,366 tu pensi che accetterà 787 01:35:24,933 --> 01:35:27,500 tu 6 Bella a te nessuno può rifiutare niente 788 01:35:27,733 --> 01:35:28,766 allora sedurrò il mio 789 01:36:44,66 --> 01:36:44,866 avanti 790 01:36:45,466 --> 01:36:48,100 oh signora Barbara buongiorno notaio 791 01:36:48,800 --> 01:36:50,666 e che piacere rivederla 792 01:36:52,933 --> 01:36:54,466 a cosa devo l'onore della sua visita 793 01:36:55,166 --> 01:36:56,333 lei SA bene che mio fratello 794 01:36:56,400 --> 01:36:58,100 era diventato un Po eccentrico 795 01:36:58,533 --> 01:37:00,66 quindi non capisco il ritardo 796 01:37:00,800 --> 01:37:03,266 di 15 giorni per l'apertura del testamento 797 01:37:03,500 --> 01:37:04,700 ritengo una cosa anomala 798 01:37:04,700 --> 01:37:05,800 non mi fa male a questo suo comportamento 799 01:37:05,933 --> 01:37:07,666 è vero è una frase un Po insolita 800 01:37:07,766 --> 01:37:09,800 ma devo attenermi alle volontà del marchese 801 01:37:09,800 --> 01:37:12,700 marchese e non potrebbe fare una piccola eccezione 802 01:37:13,733 --> 01:37:15,666 mi permetta di dare 1 sguardo 803 01:37:16,400 --> 01:37:17,800 Io non amo le sorprese 804 01:37:20,0 --> 01:37:21,333 signora per piacere 805 01:37:21,566 --> 01:37:23,33 Io non voglio violare la legge 806 01:37:23,533 --> 01:37:25,466 il testamento è una cosa troppo importante 807 01:37:26,100 --> 01:37:27,866 sulla quale non si può scherzare 808 01:37:29,333 --> 01:37:29,833 sarei disposta a ricompensarla molto generosamente 809 01:37:32,933 --> 01:37:33,933 e generosamente 810 01:37:34,266 --> 01:37:35,133 fino a che punto 811 01:37:42,533 --> 01:37:46,166 so che c'è una cosa a cui non si potrà sottrarre 812 01:38:23,666 --> 01:38:25,500 la storia insegna che parte dei grandi 813 01:38:29,966 --> 01:38:32,333 non è reale è quello che stai facendo 814 01:39:53,600 --> 01:39:54,800 bravissima ti seguirò 815 01:40:37,500 --> 01:40:38,333 6 brava 816 01:40:40,566 --> 01:40:42,133 splendida oh 817 01:40:42,733 --> 01:40:43,533 oh 818 01:41:15,366 --> 01:41:16,300 la tua bocca 819 01:41:17,300 --> 01:41:18,400 è una cosa favolosa 820 01:41:33,133 --> 01:41:33,933 il miracolo 821 01:41:45,500 --> 01:41:46,866 è una cosa bellissima 822 01:42:19,400 --> 01:42:20,200 Hai vinto 823 01:42:21,66 --> 01:42:23,66 ti darò una fotocopia del testamento 824 01:42:30,900 --> 01:42:31,800 l'ho trovato qui 825 01:42:32,66 --> 01:42:33,266 sdraiato sul letto 826 01:42:34,166 --> 01:42:35,466 che espressione aveva 827 01:42:36,0 --> 01:42:37,400 era sereno sembra 828 01:42:37,400 --> 01:42:38,300 pensava che dormisse 829 01:42:38,766 --> 01:42:40,366 non Hai notato niente di strano 830 01:42:41,66 --> 01:42:41,866 ehm 831 01:42:42,300 --> 01:42:45,500 tranne le scorie azioni AI polsi no 832 01:42:46,766 --> 01:42:48,466 ha passato la notte con una Donna 833 01:42:50,333 --> 01:42:53,866 che vergogna forse si è trattato solo di un incidente 834 01:42:54,133 --> 01:42:54,766 no 835 01:42:54,766 --> 01:42:57,533 qualcuno ha pagato quella sbaldrina perché lo sfinisse 836 01:42:57,733 --> 01:42:58,533 ne sono certa 837 01:43:00,733 --> 01:43:02,0 come fai a dirlo 838 01:43:02,766 --> 01:43:03,766 il marchese 839 01:43:04,666 --> 01:43:06,733 era malato e qualcuno sapeva 840 01:43:06,933 --> 01:43:09,933 che il suo cuore non avrebbe retto 1 sforzo prolungato 841 01:43:11,100 --> 01:43:12,533 per questo lo ha legato 842 01:43:12,900 --> 01:43:15,666 per costringerlo a continuare fino 843 01:43:16,266 --> 01:43:17,966 fino ad ucciderlo 844 01:43:18,733 --> 01:43:20,733 c'è un solo modo per venirne a capo 845 01:43:21,100 --> 01:43:22,600 scoprire Chi è quella Donna 846 01:43:27,400 --> 01:43:28,766 mi fai perdere la testa Maria 847 01:43:29,66 --> 01:43:30,66 ma ci possono vedere 848 01:43:30,933 --> 01:43:32,100 sarà più eccitante 849 01:45:06,66 --> 01:45:06,866 oh 850 01:47:04,733 --> 01:47:05,533 fantastica 851 01:47:07,500 --> 01:47:09,266 sì sono un Po ecco sì 852 01:47:13,566 --> 01:47:14,366 oh 853 01:47:15,400 --> 01:47:15,833 ah 854 01:47:21,933 --> 01:47:23,866 6 brava a fare i pompini lo Sai 855 01:47:25,333 --> 01:47:26,733 ah bravissima 856 01:47:47,133 --> 01:47:47,933 ah 857 01:47:50,533 --> 01:47:51,500 ah Bella 858 01:47:52,733 --> 01:47:53,533 oh 859 01:47:54,266 --> 01:47:55,166 sì sì 860 01:47:57,333 --> 01:47:58,933 ah oh 861 01:48:11,700 --> 01:48:12,800 어 아 862 01:48:13,166 --> 01:48:14,100 아 아 863 01:48:15,533 --> 01:48:16,333 아 864 01:48:16,933 --> 01:48:17,900 어 어 865 01:48:20,400 --> 01:48:21,200 아 866 01:48:21,800 --> 01:48:22,600 아 867 01:48:23,100 --> 01:48:23,900 아 868 01:48:25,100 --> 01:48:26,0 아 아 869 01:48:30,166 --> 01:48:30,966 아 870 01:48:35,133 --> 01:48:35,933 아 871 01:48:36,700 --> 01:48:37,500 아 872 01:49:13,733 --> 01:49:14,733 che ti è successo 873 01:49:15,133 --> 01:49:18,100 niente un pugno sul naso da un marito geloso geloso 874 01:49:36,666 --> 01:49:37,300 non è grave non è grave 875 01:49:38,866 --> 01:49:39,766 deve fare attenzione 876 01:49:39,966 --> 01:49:41,500 oltre che Belle sono anche 877 01:49:41,600 --> 01:49:44,300 spinose non ci sono delle forbici da qualche parte 878 01:49:44,300 --> 01:49:44,700 da qualche parte 879 01:49:45,200 --> 01:49:46,0 certo le 880 01:49:46,0 --> 01:49:46,700 vado a prendere 881 01:49:52,400 --> 01:49:53,733 bravo il mio nobile 882 01:49:54,933 --> 01:49:55,733 bravo 883 01:49:57,200 --> 01:49:59,600 ma ma che fa oltre all'autista 884 01:50:01,133 --> 01:50:03,966 6 anche lo stallone di casa varnelli 885 01:50:06,333 --> 01:50:07,666 prima ti scopi Laura 886 01:50:07,733 --> 01:50:10,0 sperando di ricavare qualche soldo dall'eredità 887 01:50:10,366 --> 01:50:10,966 poi dopo 888 01:50:10,966 --> 01:50:12,333 esserti scopato anche Beatrice 889 01:50:12,400 --> 01:50:15,66 la mandi a corrompere il notaio per leggere in anticipo 890 01:50:15,166 --> 01:50:15,966 il testamento 891 01:50:23,966 --> 01:50:25,166 voglio che mi aiuti 892 01:50:35,66 --> 01:50:36,866 voglio sapere Chi ha ucciso mio padre 893 01:52:32,0 --> 01:52:43,966 oh 894 01:52:44,866 --> 01:52:47,900 oh 895 01:53:07,666 --> 01:53:08,400 fottimi 896 01:53:18,666 --> 01:53:19,466 oh 897 01:53:20,333 --> 01:53:20,766 ah 898 01:53:20,800 --> 01:53:21,600 ah 899 01:53:22,66 --> 01:53:22,866 ah 900 01:53:43,66 --> 01:53:43,533 ah 901 01:53:43,866 --> 01:53:44,666 ah 902 01:53:46,266 --> 01:53:47,66 ah 903 01:53:47,800 --> 01:53:48,600 ah 904 01:53:49,466 --> 01:53:50,266 ah 905 01:53:51,900 --> 01:53:52,866 ah 906 01:54:10,266 --> 01:54:11,66 oh 907 01:54:11,900 --> 01:54:12,700 sì 908 01:54:16,733 --> 01:54:17,533 ah 909 01:54:20,366 --> 01:54:21,166 ah 910 01:54:22,700 --> 01:54:23,500 sì 911 01:54:38,900 --> 01:54:39,700 아 912 01:54:41,66 --> 01:54:41,200 아 아 913 01:54:43,0 --> 01:54:43,800 아 914 01:54:44,466 --> 01:54:45,266 음 915 01:54:45,500 --> 01:54:46,300 음 916 01:55:10,500 --> 01:55:12,800 응 아 응 아 917 01:55:13,933 --> 01:55:15,666 아 아 아 아 918 01:55:17,400 --> 01:55:18,200 아 아 919 01:55:20,166 --> 01:55:20,966 아 아 920 01:55:22,100 --> 01:55:22,900 ah 921 01:55:25,800 --> 01:55:26,600 ah 922 01:55:27,533 --> 01:55:27,800 ah 923 01:55:28,866 --> 01:55:29,666 ah 924 01:55:35,333 --> 01:55:36,133 ah 925 01:55:45,966 --> 01:55:46,766 ah 926 01:55:48,300 --> 01:55:49,100 ah 927 01:55:49,466 --> 01:55:50,266 ah 928 01:56:09,266 --> 01:56:10,66 ah 929 01:56:19,66 --> 01:56:19,933 ah 930 01:56:30,366 --> 01:56:31,500 prendilo in bocca 931 01:56:40,200 --> 01:56:41,0 어 932 01:56:41,166 --> 01:56:41,966 어 어 933 01:56:43,866 --> 01:56:44,666 어 934 01:56:46,100 --> 01:56:46,900 어 935 01:57:15,533 --> 01:57:15,866 ah 936 01:57:17,266 --> 01:57:20,66 ah sì ah così 937 01:57:20,400 --> 01:57:22,966 ah sì ah ah 938 01:57:23,266 --> 01:57:25,366 fatte così um 939 01:57:26,200 --> 01:57:28,600 ah oh ah 940 01:57:29,500 --> 01:57:32,0 씨 아파 음 음 941 01:57:33,266 --> 01:57:34,66 음 942 01:57:35,533 --> 01:57:36,333 아 943 01:57:37,533 --> 01:57:38,333 음 944 01:57:55,200 --> 01:57:56,533 Giovanna continua 945 01:57:58,100 --> 01:57:59,266 ah ah 946 01:58:00,866 --> 01:58:01,666 ah 947 01:58:02,300 --> 01:58:03,100 um 948 01:58:04,333 --> 01:58:05,466 um sì 949 01:58:07,666 --> 01:58:08,466 ah 950 01:58:09,366 --> 01:58:10,166 um 951 01:58:13,400 --> 01:58:14,200 아우 952 01:58:14,733 --> 01:58:15,533 오 오 953 01:58:17,800 --> 01:58:18,600 음 954 01:58:19,800 --> 01:58:20,600 음 955 01:58:21,133 --> 01:58:21,933 아 956 01:58:23,733 --> 01:58:24,533 음 957 01:58:25,266 --> 01:58:26,66 ah 958 01:58:27,133 --> 01:58:27,933 ah 959 01:58:44,366 --> 01:58:45,733 girati adesso girati 960 01:58:46,666 --> 01:58:47,466 ecco 961 01:58:49,166 --> 01:58:50,300 ti voglio così 962 01:58:53,0 --> 01:58:53,800 응 963 01:58:54,400 --> 01:58:55,200 어 964 01:58:56,866 --> 01:58:57,733 어 응 965 01:58:58,866 --> 01:59:00,533 응 응 응 966 01:59:01,966 --> 01:59:02,766 응 967 01:59:19,800 --> 01:59:21,500 아 아 어 968 01:59:21,900 --> 01:59:24,333 아 어 씨 어 어 969 01:59:26,333 --> 01:59:26,400 어 970 01:59:26,533 --> 01:59:27,333 아 971 01:59:29,333 --> 01:59:29,766 아 972 01:59:46,0 --> 01:59:49,200 oh oh 973 02:00:13,566 --> 02:00:14,366 응 974 02:00:38,933 --> 02:00:39,733 good 975 02:00:56,333 --> 02:00:57,433 아 아 976 02:00:58,933 --> 02:00:59,733 아 아 977 02:01:03,700 --> 02:01:04,500 oh 978 02:01:05,233 --> 02:01:06,300 ah oh 979 02:01:09,333 --> 02:01:10,133 oh 980 02:01:17,300 --> 02:01:18,100 ah 981 02:01:23,433 --> 02:01:24,233 ah 982 02:01:25,233 --> 02:01:26,33 ah 983 02:01:27,233 --> 02:01:28,33 ah 984 02:01:30,233 --> 02:01:31,33 ah 985 02:01:31,900 --> 02:01:32,700 아 986 02:01:33,533 --> 02:01:34,333 아 987 02:01:35,100 --> 02:01:36,800 아 아 아 988 02:01:38,166 --> 02:01:38,966 아 989 02:02:35,966 --> 02:02:36,766 oh 990 02:02:37,900 --> 02:02:38,700 hmm 991 02:02:41,300 --> 02:02:43,300 pronto polizia è una cosa molto urgente 992 02:02:44,366 --> 02:02:46,900 avrei bisogno di parlare con il commissario innocenti 993 02:02:47,166 --> 02:02:48,533 probabilmente sono sulle tracce 994 02:02:48,600 --> 02:02:50,33 dell'assassino del marchese barni barni 995 02:02:52,166 --> 02:02:52,966 di sopra 996 02:03:20,533 --> 02:03:21,400 ma stai fermo 997 02:03:25,700 --> 02:03:27,533 come state amici salve 998 02:03:28,766 --> 02:03:29,566 commissario 999 02:03:32,233 --> 02:03:34,400 a che devo il piacere della sua visita 1000 02:03:34,900 --> 02:03:35,733 ora glielo dico 1001 02:03:36,100 --> 02:03:37,333 conosce quest'uomo 1002 02:03:38,166 --> 02:03:39,500 il marchese vernelli 1003 02:03:39,733 --> 02:03:41,733 conosce anche una certa fanny jambier 1004 02:03:42,833 --> 02:03:44,33 fanny jambier 1005 02:03:44,333 --> 02:03:47,300 sì certo è l'ultima fiamma del marchese 1006 02:03:47,633 --> 02:03:48,433 se non sbaglio 1007 02:03:49,433 --> 02:03:50,333 SA dove abita 1008 02:03:50,566 --> 02:03:51,733 non molto lontano da qui 1009 02:03:51,766 --> 02:03:53,366 ma è da qualche giorno che non la vedo 1010 02:03:54,133 --> 02:03:55,366 la ringrazio di niente 1011 02:03:56,300 --> 02:03:57,100 signori 1012 02:03:57,700 --> 02:03:58,500 allegria 1013 02:04:01,766 --> 02:04:02,966 grazie grazie 1014 02:04:03,166 --> 02:04:03,800 eccomi qua 1015 02:04:03,800 --> 02:04:06,0 non crediate che il mio cuore Sia insensibile 1016 02:04:06,300 --> 02:04:08,433 ma una Bella mossa e una Bella serata 1017 02:04:08,600 --> 02:04:10,166 ci rende tutti più sereni 1018 02:04:10,333 --> 02:04:11,866 mio caro conte che piacere vedere vederla 1019 02:04:51,166 --> 02:04:51,966 arrivo 1020 02:04:55,633 --> 02:04:58,100 fanno i giambieri immagino Chi siete polizia 1021 02:04:58,366 --> 02:04:59,333 che volete da me 1022 02:05:00,0 --> 02:05:01,800 Io non ho fatto niente ah sì 1023 02:05:02,833 --> 02:05:04,833 mi deve credere signor commissario 1024 02:05:06,500 --> 02:05:07,300 mi hanno detto 1025 02:05:08,500 --> 02:05:09,800 si trattava di 1 scherzo 1026 02:05:09,933 --> 02:05:11,433 non pensavo che sarebbe finita così 1027 02:05:11,733 --> 02:05:12,33 glielo giuro Chi l'ha pagata 1028 02:05:13,600 --> 02:05:16,100 non lo so Io dovevo solo passare una notte con lui 1029 02:05:19,533 --> 02:05:21,433 Bella casa Bel panorama 1030 02:05:21,633 --> 02:05:24,0 complimenti glielo chiedo ancora una Volta 1031 02:05:24,233 --> 02:05:25,566 signorina giambiero sì 1032 02:05:30,866 --> 02:05:30,899 signor commissario è 1033 02:05:30,866 --> 02:05:32,700 stata pagata per l'ultima notte del marchese 1034 02:05:32,700 --> 02:05:34,100 dei varnelli signorina glielo ripeto 1035 02:05:34,166 --> 02:05:35,433 signor commissario mi deve credere 1036 02:05:35,533 --> 02:05:36,333 Io non lo so è stata 1037 02:05:36,366 --> 02:05:36,933 è una disgrazia 1038 02:05:37,33 --> 02:05:37,900 ah sì come avrà 1039 02:05:37,933 --> 02:05:38,200 capito 1040 02:05:38,200 --> 02:05:40,400 Io mi guadagno da vivere intrattenendo gli uomini 1041 02:05:41,33 --> 02:05:43,366 è bene che lei sappia che rischia l'incriminazione per 1042 02:05:43,366 --> 02:05:45,633 concorso in omicidio non Sia brutale con lei 1043 02:05:49,0 --> 02:05:52,33 potremmo sempre che la signorina collabori con noi 1044 02:05:52,933 --> 02:05:54,400 aiutarla ad uscire da questo passato 1045 02:05:55,166 --> 02:05:55,633 farò tutto 1046 02:05:55,633 --> 02:05:56,433 quello che vorrete 1047 02:05:56,966 --> 02:05:58,0 ma Io non so nient'altro 1048 02:05:58,0 --> 02:05:58,333 nient'altro 1049 02:05:59,133 --> 02:05:59,633 ne è proprio proprio certa VI ho già detto tutto 1050 02:06:01,333 --> 02:06:01,366 credetemi è la verità 1051 02:06:05,733 --> 02:06:08,433 il commissario metterà una buona parola con il giudice 1052 02:06:08,766 --> 02:06:09,566 andiamo 1053 02:06:19,766 --> 02:06:21,633 perché non si siede signora marchesa 1054 02:06:24,600 --> 02:06:26,966 ci siamo tutti commissario può cominciare 1055 02:06:30,33 --> 02:06:31,133 VI devo informare 1056 02:06:32,100 --> 02:06:34,766 che il marchese varnelli è stato assassinato 1057 02:06:35,166 --> 02:06:37,933 ma lei sta farneticando no signora marchese 1058 02:06:39,166 --> 02:06:40,800 assassinato proprio così 1059 02:06:41,300 --> 02:06:42,600 ma non è morto di infarto 1060 02:06:42,600 --> 02:06:44,33 è morto oh sì certo 1061 02:06:44,366 --> 02:06:45,800 e allora qualcuno sì 1062 02:06:46,366 --> 02:06:47,533 ha voluto che accadesse 1063 02:06:47,600 --> 02:06:48,633 e ha pagato una Donna perché 1064 02:06:48,733 --> 02:06:49,800 lo obbligasse a fare l'amore 1065 02:06:49,900 --> 02:06:50,466 fino ad ucciderlo 1066 02:06:51,333 --> 02:06:53,300 fannishanvier era con il marchese 1067 02:06:53,400 --> 02:06:54,433 la notte in cui è morto 1068 02:06:56,733 --> 02:06:58,166 sigli e la rina 1069 02:07:01,966 --> 02:07:04,33 assassina Hai ucciso nostro fratello 1070 02:07:04,300 --> 02:07:05,200 vieni Stefano 1071 02:07:08,33 --> 02:07:10,900 povero augusto morire fra le braccia di una prostituta 1072 02:07:11,600 --> 02:07:12,33 non se 1073 02:07:12,33 --> 02:07:14,200 lo meritava mio marito era buono 1074 02:07:14,600 --> 02:07:14,966 generoso un Po stravagante forse 1075 02:07:17,300 --> 02:07:17,866 ma niente 1076 02:07:17,866 --> 02:07:18,600 di più 1077 02:07:19,200 --> 02:07:20,0 avanti entra 1078 02:07:21,933 --> 02:07:23,433 ma cosa significa questo 1079 02:07:23,966 --> 02:07:26,766 stia calmo avvocato e tutto si aggiusterà 1080 02:07:27,366 --> 02:07:28,833 questo è un abuso di potere 1081 02:07:30,533 --> 02:07:32,333 lo abbiamo fermato alla stazione centrale 1082 02:07:32,433 --> 02:07:33,933 stava partendo per la svizzera di a me 1083 02:07:35,300 --> 02:07:37,866 Io protesto sono documenti riservati appartengono ad un 1084 02:07:37,866 --> 02:07:39,400 mio cliente non mi avevi detto 1085 02:07:39,400 --> 02:07:40,200 che partivi 1086 02:07:41,200 --> 02:07:43,166 si è trattato di un impegno improvviso 1087 02:07:43,366 --> 02:07:44,66 signora marchesa 1088 02:07:44,733 --> 02:07:45,933 lei conosce questa Donna 1089 02:07:46,300 --> 02:07:48,733 no perché dovrei non l'ho mai Vista in vita Mia 1090 02:07:48,900 --> 02:07:50,733 è vero si è limitato a scriverle 1091 02:07:50,933 --> 02:07:52,800 non capisco ci deve essere 1 sbaglio 1092 02:07:53,33 --> 02:07:54,333 nessun sbaglio avvocato 1093 02:07:54,766 --> 02:07:57,33 lei ha venduto alcune proprietà del marchese 1094 02:07:57,166 --> 02:07:58,700 utilizzando quel denaro per acquistare 1095 02:07:58,766 --> 02:08:00,366 azioni di una società svizzera 1096 02:08:00,700 --> 02:08:02,366 in queste carte c'è il movente 1097 02:08:02,633 --> 02:08:04,400 e sulle lettere le sue impronte 1098 02:08:04,833 --> 02:08:06,133 aveva i guanti non è possibile 1099 02:08:06,333 --> 02:08:07,733 portalo via vieni andiamo 1100 02:08:11,200 --> 02:08:12,400 questo è tutto signora 1101 02:08:12,766 --> 02:08:14,933 lei venga con me andiamo 1102 02:08:20,0 --> 02:08:22,100 Io commissario non ci ho capito niente 1103 02:08:22,400 --> 02:08:23,700 di cosa di questa storia 1104 02:08:24,566 --> 02:08:25,566 ma è tutto chiaro 1105 02:08:26,100 --> 02:08:28,933 allora l'avvocato con la marchesa ci stava per denaro 1106 02:08:29,500 --> 02:08:31,600 sì certo ha fatto tutto per interesse 1107 02:08:31,933 --> 02:08:33,533 beh ormai il caso è chiuso 1108 02:08:33,700 --> 02:08:35,233 può anche rilassarsi non crede 1109 02:08:36,166 --> 02:08:38,333 cos'è un invito può darsi 1110 02:08:40,766 --> 02:08:43,100 vogliamo fare a casa Mia o a casa tua 1111 02:08:43,366 --> 02:08:44,500 a casa Mia naturalmente 1112 02:09:15,133 --> 02:09:15,933 아 1113 02:09:18,333 --> 02:09:19,900 아 아 아 1114 02:09:22,333 --> 02:09:23,133 아 1115 02:09:42,700 --> 02:09:43,500 하 1116 02:09:45,400 --> 02:09:46,200 하 1117 02:10:25,700 --> 02:10:26,933 야 아 1118 02:10:27,966 --> 02:10:29,233 아 으 1119 02:10:55,366 --> 02:10:59,766 아 아 티비 아직 보세요 티비 아직 난 또 난 또 1120 02:11:00,500 --> 02:11:02,566 아 아 아 1121 02:11:03,166 --> 02:11:03,966 아 아 1122 02:11:07,600 --> 02:11:08,566 sono bagnata 1123 02:11:21,333 --> 02:11:23,833 ah che bello così così ecco 1124 02:11:24,433 --> 02:11:29,833 stringimelo stringimelo continua 1125 02:11:30,200 --> 02:11:32,366 ah sì sì continua 1126 02:11:33,800 --> 02:11:36,966 tutto tutto te lo sto infilando tutto lo senti 1127 02:11:37,166 --> 02:11:38,766 sì lo senti così eh sì 1128 02:11:39,33 --> 02:11:40,200 oh sento come 1129 02:11:40,500 --> 02:11:41,0 안 돼 안 돼 1130 02:11:42,966 --> 02:11:43,766 안 돼 1131 02:11:45,800 --> 02:11:46,600 안 돼 1132 02:11:48,100 --> 02:11:49,933 ah così toccati toccati 1133 02:11:50,566 --> 02:11:52,100 accarezzati accarezzati 1134 02:11:58,966 --> 02:11:59,933 non fermarti 1135 02:12:00,966 --> 02:12:01,800 non fermarti 1136 02:12:12,33 --> 02:12:13,700 voglio che me lo lecchi ora 1137 02:12:16,433 --> 02:12:17,233 così 1138 02:12:18,100 --> 02:12:19,0 così dai 1139 02:12:20,433 --> 02:12:21,233 così 1140 02:12:28,700 --> 02:12:29,500 hmm 1141 02:12:30,533 --> 02:12:34,200 ah sì così così continua continua oh 1142 02:12:35,200 --> 02:12:36,833 succhiamelo succhiamelo dai 1143 02:12:37,433 --> 02:12:41,333 no oh non fermarti non fermarti hmm 1144 02:12:52,700 --> 02:12:55,366 brava brava con la lingua così sulla punta così 1145 02:12:55,833 --> 02:12:56,633 così 1146 02:13:02,433 --> 02:13:03,233 ecco 1147 02:13:04,0 --> 02:13:05,233 6 straordinaria 1148 02:13:33,433 --> 02:13:34,300 così così 1149 02:13:46,766 --> 02:13:47,566 girati 1150 02:14:24,466 --> 02:14:31,133 no 1151 02:14:33,333 --> 02:14:34,300 come ti sento 1152 02:14:35,533 --> 02:14:36,300 così così così 1153 02:14:36,300 --> 02:14:37,800 così non fermarti non fermarti 1154 02:14:39,900 --> 02:14:40,966 aspetta aspetta 1155 02:14:41,833 --> 02:14:42,633 aspetta 1156 02:15:11,433 --> 02:15:12,366 sì sì sì 1157 02:15:18,233 --> 02:15:24,100 으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으 1158 02:15:35,733 --> 02:15:38,200 어 어 어 어 어 어 어 1159 02:15:39,233 --> 02:15:40,900 con dolcezza con dolcezza 1160 02:15:41,600 --> 02:15:42,533 così così 1161 02:15:43,600 --> 02:15:44,400 così 1162 02:15:45,333 --> 02:15:46,800 troppo troppo lo Sai 1163 02:15:47,200 --> 02:15:48,800 mi stai facendo impazzire 1164 02:16:10,366 --> 02:16:12,633 으으 1165 02:16:21,366 --> 02:16:22,166 으 1166 02:16:25,500 --> 02:16:27,166 어 어 어 어 1167 02:16:30,100 --> 02:16:30,500 으읏 1168 02:16:30,633 --> 02:16:31,700 으읏 으읏 아 아 1169 02:16:34,33 --> 02:16:34,833 아 1170 02:16:35,366 --> 02:16:36,166 아 1171 02:16:36,433 --> 02:16:37,233 으읏 1172 02:16:37,366 --> 02:16:38,166 아 1173 02:16:38,700 --> 02:16:39,500 아 1174 02:16:47,33 --> 02:16:48,433 sì così così 1175 02:16:49,433 --> 02:16:51,633 così dolcemente dolcemente così 1176 02:16:59,933 --> 02:17:01,200 6 fantastica 1177 02:17:08,533 --> 02:17:09,333 음 음 1178 02:17:15,433 --> 02:17:20,33 ecco qua in data 30/09/1949 1179 02:17:20,400 --> 02:17:22,533 nel pieno possesso delle mie facoltà 1180 02:17:22,933 --> 02:17:23,700 il sottoscritto 1181 02:17:23,700 --> 02:17:26,366 ho scritto gusto vernelli la faccia meno lunga 1182 02:17:26,900 --> 02:17:27,966 alla presenza del notaio 1183 02:17:27,966 --> 02:17:29,133 notaio olivieri 1184 02:17:29,700 --> 02:17:30,700 lascio tutto il mio patrimonio 1185 02:17:30,700 --> 02:17:32,33 il mio patrimonio distribuito 1186 02:17:32,933 --> 02:17:33,733 equamente 1187 02:17:34,533 --> 02:17:35,566 a Mia moglie alle mie 2 sorelle 1188 02:17:36,900 --> 02:17:38,400 a Mia figlia Giovanna e al mio nipote Stefano 1189 02:17:39,300 --> 02:17:40,166 a me toccava di più 1190 02:17:40,600 --> 02:17:41,266 ma non è giusto 1191 02:17:41,266 --> 02:17:42,133 giusto sì 1192 02:17:42,400 --> 02:17:43,600 un momento non ho ancora finito 1193 02:17:44,133 --> 02:17:47,166 avrà diritto all'eredità soltanto Chi potrà dimostrare 1194 02:17:47,400 --> 02:17:48,566 la sua integrità morale 1195 02:17:49,33 --> 02:17:51,133 la parte di Chi non adempia tale qualità 1196 02:17:51,333 --> 02:17:53,333 verrà distribuita agli altri eredi 1197 02:17:53,700 --> 02:17:54,833 in fede augusto 1198 02:17:55,433 --> 02:17:56,433 vecchio imbroglione 1199 02:17:56,533 --> 02:17:57,600 questo non me lo avevi fatto leggere 1200 02:17:58,400 --> 02:17:59,400 stai invecchiando 1201 02:17:59,966 --> 02:18:02,133 non ecciti più gli uomini come un tempo 1202 02:18:02,433 --> 02:18:03,200 Mia Cara 1203 02:18:03,200 --> 02:18:05,400 che cosa vorresti dire tu che ti 6 infilata nel letto 1204 02:18:05,400 --> 02:18:06,233 del letto dell'avvocato 1205 02:18:06,433 --> 02:18:08,433 quando nostro fratello era ancora in vita smettetela 1206 02:18:12,533 --> 02:18:15,700 ah ah ah 1207 02:18:19,100 --> 02:18:21,900 le chiedo scusa notaio e chiedo scusa anche a voi 1208 02:18:22,533 --> 02:18:24,766 Io non avrei diritto all'eredità perché 1209 02:18:25,300 --> 02:18:26,400 Io non sono Giovanna 1210 02:18:26,800 --> 02:18:27,833 ma ci vuole prendere in giro 1211 02:18:27,833 --> 02:18:29,300 in giro cos'è 1 scherzo 1212 02:18:30,33 --> 02:18:32,466 ma se tu non 6 Giovanna nostra nipote dov'è dov'è 1213 02:18:37,800 --> 02:18:38,933 Betty Mia Cara 1214 02:18:41,933 --> 02:18:43,133 lei è Giovanna 1215 02:18:43,833 --> 02:18:46,333 non conosce l'amore ed è pura come un giglio 1216 02:18:46,400 --> 02:18:47,766 e questo mi pare che metta a tacere 1217 02:18:47,833 --> 02:18:49,500 ogni altra pretesa sull'eredità 1218 02:18:53,900 --> 02:18:55,500 Maria che cosa vuoi 1219 02:18:55,733 --> 02:18:56,833 ma dove stai andando 1220 02:18:59,400 --> 02:19:00,200 Maria 1221 02:19:02,33 --> 02:19:03,33 tu mi Hai mentito 1222 02:19:03,233 --> 02:19:04,700 bugiardo Io 1223 02:19:06,833 --> 02:19:07,633 aspetta 1224 02:19:09,400 --> 02:19:11,200 Maria aspetta non scappare 1225 02:19:12,0 --> 02:19:14,633 non è vero non ti ho mentito Io ti voglio sposare 1226 02:19:14,766 --> 02:19:15,566 ho detto la verità 1227 02:19:15,733 --> 02:19:16,766 come faccio l'amore con te 1228 02:19:16,766 --> 02:19:17,833 non lo faccio con nessun altro 1229 02:19:18,0 --> 02:19:19,400 no Io voglio essere una Donna libera 1230 02:19:19,533 --> 02:19:21,233 voglio fare l'amore con Chi mi pare Maria 1231 02:19:21,800 --> 02:19:23,366 Maria aspettami ti prego 1232 02:19:40,366 --> 02:19:41,300 tutto in bocca 1233 02:19:41,500 --> 02:19:42,433 sì tutto in bocca 1234 02:19:43,366 --> 02:19:45,33 fammi sentire la lingua 1235 02:20:24,833 --> 02:20:26,333 ah Boris vieni 1236 02:20:56,66 --> 02:21:04,100 corrida 1237 02:21:26,333 --> 02:21:28,0 sì sì ancora 1238 02:22:02,366 --> 02:22:03,300 sì così 1239 02:22:03,700 --> 02:22:04,733 adesso girati 1240 02:22:05,600 --> 02:22:06,633 alza la gamba 1241 02:22:07,766 --> 02:22:08,566 OK 1242 02:22:11,766 --> 02:22:12,433 oh oh 1243 02:22:12,766 --> 02:22:13,633 oh oh oh 1244 02:22:14,633 --> 02:22:15,433 oh 1245 02:22:16,33 --> 02:22:16,833 oh 1246 02:22:17,333 --> 02:22:18,133 oh 1247 02:22:18,333 --> 02:22:19,500 oh oh oh 1248 02:22:36,333 --> 02:22:37,633 응 1249 02:22:42,900 --> 02:22:43,700 응 1250 02:23:11,733 --> 02:23:12,533 으 으 1251 02:23:13,933 --> 02:23:17,233 으 으 으 으 으 으 1252 02:23:23,900 --> 02:23:24,900 non smette 1253 02:23:31,766 --> 02:23:34,800 oh oh oh 1254 02:23:35,233 --> 02:23:36,133 oh oh 1255 02:23:36,233 --> 02:23:43,933 oh oh oh oh oh oh oh 1256 02:23:44,566 --> 02:23:47,100 oh 으 으 으 으 으 으 으 1257 02:23:51,0 --> 02:23:51,233 으 1258 02:23:52,233 --> 02:23:53,33 으 1259 02:23:53,700 --> 02:23:54,500 으 1260 02:23:55,233 --> 02:23:56,33 으 으 1261 02:24:00,0 --> 02:24:00,800 피아노 1262 02:24:01,900 --> 02:24:03,566 피아노 피아노 피아노 1263 02:24:06,366 --> 02:24:08,933 피아노 1264 02:24:10,0 --> 02:24:15,433 ah sì 1265 02:24:15,633 --> 02:24:15,833 sì 1266 02:24:15,966 --> 02:24:22,466 ah sì 1267 02:24:24,233 --> 02:24:25,33 으 1268 02:24:26,233 --> 02:24:26,766 으 1269 02:24:40,866 --> 02:24:48,0 sì 1270 02:24:54,500 --> 02:24:55,300 sì 1271 02:24:55,733 --> 02:24:57,133 sì ti prego 1272 02:24:57,333 --> 02:24:58,700 ti prego forte 1273 02:25:00,100 --> 02:25:00,900 아 1274 02:25:01,300 --> 02:25:01,566 아 1275 02:25:02,500 --> 02:25:03,300 아 1276 02:25:04,300 --> 02:25:05,100 아 1277 02:25:12,433 --> 02:25:15,233 vieni sì 1278 02:25:22,0 --> 02:25:24,900 oh sì oh sì tutti e 2 1279 02:25:25,500 --> 02:25:26,700 mi voglio tutti e 2 1280 02:25:27,33 --> 02:25:28,500 sì un Bel sandwich 1281 02:25:28,766 --> 02:25:31,733 sì oh eccolo oh ah 1282 02:25:32,233 --> 02:25:33,700 oh ah 1283 02:25:35,700 --> 02:25:37,700 oh sì sì così 1284 02:25:38,566 --> 02:25:39,733 sì ah ah 1285 02:25:39,866 --> 02:25:44,233 ah ah ah ah ah 1286 02:25:55,500 --> 02:25:58,500 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1287 02:25:58,500 --> 02:25:59,166 ah ah ah ah ah ah ah 1288 02:25:59,433 --> 02:26:01,133 ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1289 02:26:01,366 --> 02:26:02,833 ah ah ah ah ah ah ah ah 1290 02:26:03,0 --> 02:26:06,900 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1291 02:26:07,200 --> 02:26:08,0 ah ah ah ah ah 1292 02:26:08,433 --> 02:26:08,766 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1293 02:26:10,433 --> 02:26:10,600 ah ah ah ah ah mallecito 1294 02:26:34,800 --> 02:26:35,600 ah 1295 02:26:36,133 --> 02:26:36,933 ah 1296 02:26:37,566 --> 02:26:38,800 ah ah 1297 02:26:40,166 --> 02:26:40,966 ah 1298 02:26:41,900 --> 02:26:42,900 ah ah 1299 02:26:45,33 --> 02:26:45,900 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1300 02:26:46,33 --> 02:26:47,500 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1301 02:26:47,600 --> 02:26:49,33 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1302 02:26:49,433 --> 02:26:50,233 ah ah ah ah ah ah ah ah 1303 02:26:50,600 --> 02:26:51,433 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1304 02:26:51,966 --> 02:26:53,200 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1305 02:26:53,933 --> 02:26:54,966 ah ah ah ah ah ah 1306 02:26:55,366 --> 02:26:56,400 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1307 02:26:56,933 --> 02:26:57,733 ah ah ah ah ah 1308 02:26:57,833 --> 02:26:58,766 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 1309 02:26:59,766 --> 02:27:01,633 ah ah ah ah 1310 02:27:03,0 --> 02:27:03,800 ah 1311 02:27:04,133 --> 02:27:04,933 ah 1312 02:27:05,133 --> 02:27:05,933 ah 1313 02:27:06,200 --> 02:27:07,0 ah 1314 02:27:08,33 --> 02:27:08,833 ah 1315 02:27:09,800 --> 02:27:10,900 ah ah 1316 02:27:13,333 --> 02:27:14,900 ah ah ah ah 1317 02:27:17,733 --> 02:27:18,533 ah 1318 02:27:25,0 --> 02:27:25,800 ah 1319 02:27:29,400 --> 02:27:30,200 ah 1320 02:27:32,800 --> 02:27:33,600 아 1321 02:27:34,566 --> 02:27:35,366 아 1322 02:27:35,600 --> 02:27:36,400 아 1323 02:27:37,166 --> 02:27:37,966 아 1324 02:27:39,200 --> 02:27:40,0 아 1325 02:27:43,233 --> 02:27:44,33 아 1326 02:27:45,433 --> 02:27:46,233 아 1327 02:27:46,933 --> 02:27:47,733 아 1328 02:27:48,766 --> 02:27:49,633 아 아 1329 02:27:51,33 --> 02:27:51,833 아 1330 02:27:52,633 --> 02:27:53,500 아 아 1331 02:27:55,166 --> 02:27:55,966 아 1332 02:27:56,733 --> 02:27:57,533 아 1333 02:27:58,200 --> 02:27:59,0 아 1334 02:28:01,700 --> 02:28:02,500 아 1335 02:28:03,600 --> 02:28:05,0 아 아 아 1336 02:28:06,366 --> 02:28:07,166 아 1337 02:28:07,933 --> 02:28:09,133 아 어우 1338 02:28:11,833 --> 02:28:12,633 아 1339 02:28:13,966 --> 02:28:14,766 아 1340 02:28:18,600 --> 02:28:19,400 아 1341 02:28:20,966 --> 02:28:22,0 아 아 1342 02:28:23,566 --> 02:28:24,366 아 1343 02:28:24,900 --> 02:28:25,700 아 1344 02:28:30,400 --> 02:28:31,233 아 아 1345 02:28:32,600 --> 02:28:33,633 아 우 1346 02:28:41,500 --> 02:28:42,300 ah 1347 02:28:44,33 --> 02:28:44,833 ah 1348 02:28:45,766 --> 02:28:46,566 ah 1349 02:28:49,500 --> 02:28:50,300 ah 1350 02:28:54,133 --> 02:28:54,933 sì 1351 02:28:55,433 --> 02:28:56,66 mi è piaciuto 1352 02:28:58,500 --> 02:28:59,700 6 stata fantastica 1353 02:29:09,700 --> 02:29:11,533 어 어 ㅎㅎ 어 1354 02:29:14,433 --> 02:29:15,233 ㅎㅎ 1355 02:29:20,933 --> 02:29:23,100 dimmi che effetto ti fa essere diventata ricca 1356 02:29:23,100 --> 02:29:24,800 ricca bello mi dà sicurezza 1357 02:29:25,733 --> 02:29:27,233 potrai fare tutto quello che vuoi 1358 02:29:28,33 --> 02:29:30,200 ah Devi essere generosa con Stefano 1359 02:29:30,300 --> 02:29:32,566 è merito suo se ho scoperto tutto lo sarò 1360 02:29:32,700 --> 02:29:33,500 sta tranquilla 1361 02:29:36,166 --> 02:29:37,966 forse è meglio che tu torni a Parigi 1362 02:29:38,33 --> 02:29:38,900 per finire di studiare 1363 02:29:39,133 --> 02:29:40,433 neanche per sogno Betty blue 1364 02:29:40,600 --> 02:29:42,133 mi prenderò una lunghissima vacanza 1365 02:29:42,566 --> 02:29:44,333 amministra con accortezza i tuoi beni 1366 02:29:44,800 --> 02:29:45,400 ci puoi contare 1367 02:29:45,933 --> 02:29:47,500 cosa ci fai vestito così 1368 02:29:48,166 --> 02:29:50,200 gliel'ho detto Io non mi piace in divisa 1369 02:29:50,500 --> 02:29:51,300 adesso ti saluto 1370 02:29:57,800 --> 02:29:58,600 Giovanna 1371 02:30:00,100 --> 02:30:01,633 perché mi guardi in quel modo tesoro 1372 02:30:01,800 --> 02:30:03,200 la clausola parlava chiaro 1373 02:30:03,333 --> 02:30:04,800 fino alla lettura del testamento 75660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.