All language subtitles for Degrassi TNG s14e13 Watch Out Now
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,530 --> 00:00:04,850
Isn't it too early for that?
2
00:00:05,330 --> 00:00:07,710
No. They're only a few weeks until
graduation.
3
00:00:08,530 --> 00:00:11,790
And I have to spend the rest of my after
school in detention.
4
00:00:12,190 --> 00:00:13,190
Good.
5
00:00:13,750 --> 00:00:15,290
I'm sorry, but you deserve it.
6
00:00:15,550 --> 00:00:17,330
Y 'all didn't shut your boobs for money.
7
00:00:17,610 --> 00:00:19,050
Where have you been anyway?
8
00:00:19,310 --> 00:00:22,510
A whole week off so they could prepare
the school after the fire. I didn't see
9
00:00:22,510 --> 00:00:23,510
one. Oh.
10
00:00:23,770 --> 00:00:25,910
I bet she was with Jonah.
11
00:00:26,430 --> 00:00:28,050
Yes, but we were just writing songs.
12
00:00:29,530 --> 00:00:32,870
Okay, maybe I have a giant crush on him,
but I'm not acting on it.
13
00:00:33,210 --> 00:00:34,330
I just broke up with Drew.
14
00:00:35,930 --> 00:00:36,930
Hey.
15
00:00:37,510 --> 00:00:38,510
Hi, Jonah.
16
00:00:45,050 --> 00:00:47,870
What the heck?
17
00:00:48,130 --> 00:00:51,250
Cell phones are no longer allowed on
school property, so please put them in
18
00:00:51,250 --> 00:00:53,570
box and you will get them back at the
end of the day.
19
00:00:53,870 --> 00:00:56,910
And they're installing security cameras
everywhere. It's all part of the new
20
00:00:56,910 --> 00:00:58,650
principal crackdown. New principal?
21
00:00:58,890 --> 00:00:59,890
What happened to Simpson?
22
00:00:59,930 --> 00:01:03,590
Not sure. Suspension, I think. But he's
out and Miss Hill is in.
23
00:01:03,870 --> 00:01:05,970
Aw, shucks. I'm really going to miss
that guy.
24
00:01:06,310 --> 00:01:09,950
As your new principal, I am committed to
making Degrassi a safe space.
25
00:01:10,190 --> 00:01:13,790
I'm also instituting a ban on public
displays of affection.
26
00:01:14,210 --> 00:01:18,670
This includes hugging, kissing, and
holding hands. If you have any questions
27
00:01:18,670 --> 00:01:22,450
about these rules, please see a teacher
or a designated hall monitor.
28
00:01:22,990 --> 00:01:26,810
You'll know who they are based on the
yellow cards on their lanyards. This is
29
00:01:26,810 --> 00:01:28,670
Oliver in 1984, Big Brother.
30
00:01:29,120 --> 00:01:34,240
Finally, all extracurriculars have to be
approved by myself along with student
31
00:01:34,240 --> 00:01:37,440
council. We'll be hearing the first set
of proposals today at lunch.
32
00:01:37,980 --> 00:01:42,280
Thank you. So we're basically living
under a fascist regime for the last few
33
00:01:42,280 --> 00:01:43,179
weeks of high school.
34
00:01:43,180 --> 00:01:44,340
Oh, great.
35
00:01:44,900 --> 00:01:46,020
Rules are important.
36
00:01:46,240 --> 00:01:47,700
They keep us from making mistakes.
37
00:01:55,120 --> 00:01:56,640
How do you think that's going to go?
38
00:01:57,310 --> 00:02:00,250
Becky Baker caught between two guys. I
have no earthly idea.
39
00:02:07,670 --> 00:02:14,610
Take the time
40
00:02:14,610 --> 00:02:17,470
to familiarize yourself with the new
code of conduct, please.
41
00:02:18,970 --> 00:02:20,810
What do you guys think happened to Mr.
Simpson?
42
00:02:21,610 --> 00:02:23,050
Maybe he's lying on a beach somewhere.
43
00:02:23,630 --> 00:02:24,970
Or maybe there's a rubber room for
principals.
44
00:02:25,190 --> 00:02:28,290
Yeah, where they put you if your
students send naked pictures or try to
45
00:02:28,290 --> 00:02:29,089
school down.
46
00:02:29,090 --> 00:02:33,550
And this new principal, she's a bitter
pill to swallow, am I right?
47
00:02:33,850 --> 00:02:34,870
Oh, that's cute.
48
00:02:35,270 --> 00:02:36,790
My old sidekick is trying to be funny.
49
00:02:37,170 --> 00:02:39,170
Hey. Hey, he's lots more than my
sidekick.
50
00:02:39,410 --> 00:02:41,690
He's also my sister's boyfriend, and
he's hilarious.
51
00:02:42,470 --> 00:02:45,910
Hold on, did you hear that? My old
sister's boyfriend is hilarious.
52
00:02:49,250 --> 00:02:51,070
Hey, I'm just messing around. Don't let
it get to you.
53
00:02:51,450 --> 00:02:54,010
Dead to me. No way. I love being your
sidekick.
54
00:02:58,270 --> 00:03:01,750
Well, we'd like to host a weekly
lunchtime variety show to showcase all
55
00:03:01,750 --> 00:03:02,689
talent at the school.
56
00:03:02,690 --> 00:03:04,870
All extracurriculars need a staff
advisor.
57
00:03:05,090 --> 00:03:06,090
I already got one lined up.
58
00:03:06,970 --> 00:03:10,170
We think it's really important to
showcase the students at Degrassi who
59
00:03:10,170 --> 00:03:11,170
doing things right.
60
00:03:11,330 --> 00:03:14,890
And it would just be you two doing the
planning together?
61
00:03:15,350 --> 00:03:16,350
Yeah, absolutely.
62
00:03:16,930 --> 00:03:17,869
We're a team.
63
00:03:17,870 --> 00:03:19,230
Where would you be doing this planning?
64
00:03:19,790 --> 00:03:20,790
Probably my house.
65
00:03:21,230 --> 00:03:23,750
Yeah, we don't really want to, you know,
like, get anyone else involved.
66
00:03:24,130 --> 00:03:25,130
Not even your girlfriend?
67
00:03:25,210 --> 00:03:26,209
I don't have a girlfriend.
68
00:03:26,210 --> 00:03:27,350
And I'm not sure that's relevant.
69
00:03:28,830 --> 00:03:31,550
I just need to know if Joan is easily
distracted.
70
00:03:32,330 --> 00:03:33,790
Okay, let's move on to logistics.
71
00:03:34,210 --> 00:03:35,930
Um, we thought we could hold it in the
cafeteria.
72
00:03:36,430 --> 00:03:39,290
The show would start 15 minutes after
lunch begins, which would allow any
73
00:03:39,290 --> 00:03:40,850
students who needed to get food to do
so.
74
00:03:41,230 --> 00:03:44,510
I took all the heat with the police for
a chat, and now I have a million lawyer
75
00:03:44,510 --> 00:03:45,870
meetings while I wait for sentencing.
76
00:03:46,910 --> 00:03:48,130
Wait, sentencing?
77
00:03:48,710 --> 00:03:49,710
Like you could go to jail?
78
00:03:50,240 --> 00:03:51,860
And the rest of the girls only got
detention.
79
00:03:52,080 --> 00:03:53,080
How is that fair?
80
00:03:53,100 --> 00:03:55,680
I told the police I was the ringleader,
which I was.
81
00:03:56,080 --> 00:03:58,780
So, like I said, I think I can handle a
little detention.
82
00:04:01,680 --> 00:04:05,260
Halo, look on the bright side. We could
be in actual prison.
83
00:04:07,400 --> 00:04:08,920
They took away our cell phones.
84
00:04:09,360 --> 00:04:10,640
It's like my best friend died.
85
00:04:10,880 --> 00:04:12,080
You're still really mad at me?
86
00:04:13,420 --> 00:04:16,420
For the record, I loved your business.
87
00:04:16,800 --> 00:04:17,800
Very entrepreneurial.
88
00:04:18,040 --> 00:04:19,040
Can we not?
89
00:04:19,339 --> 00:04:22,620
I've kind of had enough for one day. Oh,
the child pornographer doesn't want to
90
00:04:22,620 --> 00:04:23,620
talk about it?
91
00:04:24,940 --> 00:04:29,560
It's not... Never mind.
92
00:04:30,360 --> 00:04:31,520
You're not even worth it.
93
00:04:51,720 --> 00:04:53,100
You think I'm funny, right?
94
00:04:53,680 --> 00:04:54,680
You're hilarious.
95
00:04:54,700 --> 00:04:57,780
Now please kiss me to distract me from
my dumb parents and their dumb divorce.
96
00:04:58,700 --> 00:05:02,620
Like Louis C .K. Hilarious or Carrot Top
Hilarious?
97
00:05:04,320 --> 00:05:05,320
Hey, what's going on?
98
00:05:06,380 --> 00:05:10,560
That Miss Pill joke, while not my finest
work, was at least worth a chuckle.
99
00:05:11,280 --> 00:05:13,340
Is this still about what happened in
class this morning?
100
00:05:13,540 --> 00:05:17,160
Look, Miles is the handsome rich kid.
Zig is the rebel without a cause. And
101
00:05:17,160 --> 00:05:17,939
the funny guy.
102
00:05:17,940 --> 00:05:19,680
But now if no one laughs at my jokes...
103
00:05:23,400 --> 00:05:24,400
What is this?
104
00:05:24,420 --> 00:05:25,420
Nothing.
105
00:05:25,960 --> 00:05:30,040
Just put some John Legend on it and we
can get back to it. This is you. What is
106
00:05:30,040 --> 00:05:31,040
this?
107
00:05:32,520 --> 00:05:39,400
This is a song from the first act of my
musical
108
00:05:39,400 --> 00:05:42,020
about a shape -shifting Asian superhero
named Captain Who.
109
00:05:42,280 --> 00:05:43,280
Can we kiss now?
110
00:05:43,660 --> 00:05:44,660
This is amazing.
111
00:05:44,820 --> 00:05:47,320
We have to do this at school. I've been
looking for something to keep me out of
112
00:05:47,320 --> 00:05:50,040
the house. I said I wanted to be the
funny guy, not the musical guy.
113
00:05:50,280 --> 00:05:51,280
Okay then, mister.
114
00:05:51,859 --> 00:05:54,760
What's your plan to cement your position
as Degrassi's resident comedian?
115
00:05:55,040 --> 00:05:58,120
Don't know yet, but I refuse to be an
Andrew Lloyd wannabe.
116
00:06:00,860 --> 00:06:01,860
That was a joke.
117
00:06:08,900 --> 00:06:11,320
Is lunchtime variety hour a dorky name?
118
00:06:12,320 --> 00:06:14,500
Maybe so dorky it's not dorky.
119
00:06:14,860 --> 00:06:16,600
I guess you didn't see the list.
120
00:06:17,140 --> 00:06:18,780
Of the approved activities, it's us?
121
00:06:21,580 --> 00:06:25,520
And we're not on it? Sorry, Bex. What
gives? Our pitch was solid.
122
00:06:27,180 --> 00:06:28,260
Okay, just tell me.
123
00:06:28,560 --> 00:06:30,740
Don't do that thing where you guys know
exactly what the other is saying because
124
00:06:30,740 --> 00:06:32,080
you have secret lesbian telepathy.
125
00:06:32,300 --> 00:06:33,800
Oh, my God. Wouldn't that be awesome?
126
00:06:34,360 --> 00:06:35,360
Focus.
127
00:06:36,120 --> 00:06:38,720
Drew denied your request because he's
jealous of you and Jonah.
128
00:06:38,960 --> 00:06:40,400
But there's nothing going on between us.
129
00:06:40,760 --> 00:06:41,760
Drew's not blind.
130
00:06:42,020 --> 00:06:44,800
He can see there is sexiness between you
two.
131
00:06:45,060 --> 00:06:48,940
And for the record, I fully support it.
Boy's super cute. And bonus, he's
132
00:06:48,940 --> 00:06:49,940
totally Christian.
133
00:06:51,660 --> 00:06:58,500
She's still into you. So go ask him to
approve your idea, and this time... be
134
00:06:58,500 --> 00:06:59,500
a little nicer.
135
00:06:59,780 --> 00:07:02,660
I already was really nice. I'm always
really nice.
136
00:07:03,440 --> 00:07:04,440
Okay.
137
00:07:08,180 --> 00:07:09,940
Nicer. Mm -hmm.
138
00:07:24,840 --> 00:07:27,140
I shouldn't have seen those cheerleading
uniforms in the hall.
139
00:07:27,360 --> 00:07:29,380
Right? It looked so cute in mine.
140
00:07:33,920 --> 00:07:34,920
Um, ew!
141
00:07:38,900 --> 00:07:39,900
Okay,
142
00:07:45,240 --> 00:07:47,200
we need to do something about this
Joker.
143
00:07:47,600 --> 00:07:49,920
Leave us out of this. Last time we
followed you, look what happened.
144
00:07:50,160 --> 00:07:52,840
I feel horrible. I'm the reason you guys
are in here getting bothered by that
145
00:07:52,840 --> 00:07:54,600
creepo. Then find a way to make it up to
us.
146
00:08:19,370 --> 00:08:22,030
This pill wanted me to put up these
posters of all the new rules.
147
00:08:23,790 --> 00:08:26,650
Listen, I wanted to talk to you about
why you didn't approve my variety show.
148
00:08:27,110 --> 00:08:29,730
Yeah, right. I didn't think it was the
right fit.
149
00:08:30,290 --> 00:08:31,290
Look,
150
00:08:31,550 --> 00:08:32,809
this isn't about Jonah, is it?
151
00:08:33,650 --> 00:08:36,650
What do you want me to say, Becky? All
right, I just don't trust a dude in
152
00:08:36,650 --> 00:08:39,330
eyeliner. Look, I think you have the
wrong idea about me and Jonah.
153
00:08:40,049 --> 00:08:41,049
I don't care.
154
00:08:41,789 --> 00:08:43,610
Look, we're strictly musical partners.
155
00:08:44,630 --> 00:08:45,630
Okay?
156
00:08:46,770 --> 00:08:47,770
I mean...
157
00:08:49,010 --> 00:08:50,010
Honestly.
158
00:08:52,590 --> 00:08:55,230
How could he ever stack up against your
Taurus?
159
00:08:56,770 --> 00:08:58,250
Your hair smells really good.
160
00:09:00,650 --> 00:09:04,690
If there's any way you can make the
variety show happen, it would mean so
161
00:09:04,690 --> 00:09:05,669
to me.
162
00:09:05,670 --> 00:09:08,750
It's possible I could have been a little
bit hasty in my decision -making.
163
00:09:09,710 --> 00:09:11,030
Because I really, really...
164
00:09:19,040 --> 00:09:20,780
Maybe we could hang out sometime.
165
00:09:21,580 --> 00:09:22,580
Absolutely.
166
00:09:23,120 --> 00:09:23,600
I
167
00:09:23,600 --> 00:09:39,160
take
168
00:09:39,160 --> 00:09:43,060
it your talk with Drew went well? Yes. I
can't believe how many people signed
169
00:09:43,060 --> 00:09:44,220
up. Hey, beautiful.
170
00:09:44,640 --> 00:09:46,520
Can't wait to see you kick ass on stage
today.
171
00:09:47,100 --> 00:09:48,100
Thanks.
172
00:09:50,440 --> 00:09:51,440
Okay, what now?
173
00:09:51,480 --> 00:09:55,380
I talked too nicely, just like you said.
I even used my boobs, just like you
174
00:09:55,380 --> 00:09:59,980
said. Okay, we talked last night and
decided the advice we gave you may have
175
00:09:59,980 --> 00:10:01,660
been a little ill -advised.
176
00:10:03,600 --> 00:10:05,300
Okay, you guys really need to tell me
these things.
177
00:10:05,500 --> 00:10:07,720
It's just, you can't pretend to like
Drew forever.
178
00:10:07,940 --> 00:10:08,940
Why the heck not?
179
00:10:09,000 --> 00:10:11,960
I've always done the right thing, and
where has that gotten me? Nowhere. I
180
00:10:11,960 --> 00:10:14,480
thought you said the rules keep you from
making mistakes.
181
00:10:15,160 --> 00:10:19,220
Maybe, but apparently they also keep you
from all the good stuff, too. So, screw
182
00:10:19,220 --> 00:10:21,380
that. Oh, you're cute when you're mad.
183
00:10:21,600 --> 00:10:22,600
But watch out.
184
00:10:23,080 --> 00:10:25,180
Breaking rules tends to come with
consequences.
185
00:10:31,740 --> 00:10:32,740
There you are.
186
00:10:33,760 --> 00:10:37,400
Where have you been? I've been in
desperate need of your sage advice. I
187
00:10:37,400 --> 00:10:38,400
you said to meet in the garden.
188
00:10:38,660 --> 00:10:41,760
How do people do anything before cell
phones? I have no idea.
189
00:10:42,960 --> 00:10:45,440
Okay, what am I going to do about this
creep, Damon?
190
00:10:45,780 --> 00:10:49,080
Okay, so you could call him, pretending
to be a doctor,
191
00:10:49,970 --> 00:10:51,570
and tell him he has HPV.
192
00:10:53,070 --> 00:10:54,070
Gross, Tris.
193
00:10:54,590 --> 00:10:58,430
It's my fault the cheerleaders have to
put up with him, and I need to figure
194
00:10:58,430 --> 00:10:59,430
a way to make him stop.
195
00:10:59,510 --> 00:11:01,450
You've got to embarrass him in his own
house.
196
00:11:01,750 --> 00:11:02,750
I don't know.
197
00:11:03,110 --> 00:11:06,170
I've messed up enough this year, and I
don't want to get into more trouble,
198
00:11:06,230 --> 00:11:07,530
especially under the new regime.
199
00:11:07,930 --> 00:11:10,810
Well, then you better find a way to make
nice with your new buddy, Damon.
200
00:11:19,420 --> 00:11:21,960
What's the deal with text messages, am I
right?
201
00:11:22,640 --> 00:11:26,300
Okay. I did some Googling last night,
and here are some cool, funny people who
202
00:11:26,300 --> 00:11:29,780
have done musicals. There's Jon Hamm,
Hugh Jackman, Neil Patrick Harris. I
203
00:11:29,780 --> 00:11:31,900
talk right now. I'm about to do my stand
-up routine.
204
00:11:32,180 --> 00:11:33,180
What?
205
00:11:33,400 --> 00:11:34,319
Week one.
206
00:11:34,320 --> 00:11:35,320
Thank you.
207
00:11:35,420 --> 00:11:37,980
And now for the comedic stylings of
Winston, too.
208
00:11:38,360 --> 00:11:39,360
Wish me luck.
209
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
Degrassi, how are we today?
210
00:11:48,900 --> 00:11:50,300
Managing okay without our cell phone?
211
00:11:51,940 --> 00:11:52,940
Ew.
212
00:11:53,280 --> 00:11:56,780
That's what I thought. I guess we have
our talented power cheer team to thank
213
00:11:56,780 --> 00:11:57,780
for this regime change.
214
00:11:59,680 --> 00:12:00,700
Thanks a lot, ladies.
215
00:12:00,940 --> 00:12:03,980
I mean, how else am I supposed to avoid
talking to ugly people in the hallway? I
216
00:12:03,980 --> 00:12:05,820
can't just pretend to answer my math
textbook.
217
00:12:08,040 --> 00:12:10,420
But seriously, I'm missing all those
texts from my girlfriend.
218
00:12:10,840 --> 00:12:14,620
Why didn't you text me back? I saw you
checking out that other girl. Do I look
219
00:12:14,620 --> 00:12:15,620
fat in this?
220
00:12:18,060 --> 00:12:21,280
No, I'm just playing. My girlfriends
have got it. And guys don't sweat,
221
00:12:21,360 --> 00:12:24,840
They glisten. My girlfriend glistens all
right. She glistens right through her
222
00:12:24,840 --> 00:12:25,840
shirt.
223
00:12:28,880 --> 00:12:30,660
That's all for today, folks. You've been
great.
224
00:12:34,040 --> 00:12:35,040
Wasn't that awesome?
225
00:12:36,020 --> 00:12:38,980
How could you embarrass me like that?
What? I never said your name.
226
00:12:39,200 --> 00:12:42,060
I'm your girlfriend. Everyone just
assumed you were talking about me. I was
227
00:12:42,060 --> 00:12:44,180
playing a character. All stand -ups do
it this time.
228
00:12:44,420 --> 00:12:48,200
They love me. Did you hear all the
laughs I got? They were all at my
229
00:12:48,200 --> 00:12:49,200
you don't even care.
230
00:12:49,460 --> 00:12:50,520
Wait, that's not true.
231
00:12:50,720 --> 00:12:51,720
Yes, it is.
232
00:12:52,620 --> 00:12:54,580
You'd rather be the funny guy than a
good boyfriend.
233
00:12:55,000 --> 00:12:56,680
What's wrong with wanting to be the
funny guy?
234
00:12:57,140 --> 00:12:58,460
You hurt me to do it.
235
00:12:58,860 --> 00:12:59,920
Which makes you the loser.
236
00:13:33,320 --> 00:13:34,320
You were amazing.
237
00:13:39,740 --> 00:13:40,740
Um, we shouldn't.
238
00:13:41,580 --> 00:13:43,740
We don't want to get in trouble with Big
Brother.
239
00:13:44,960 --> 00:13:46,600
Yeah, we wouldn't want to upset anyone.
240
00:13:54,360 --> 00:13:57,380
You look like I did when my hamsters
died.
241
00:13:58,860 --> 00:13:59,980
That's right, both of them.
242
00:14:01,160 --> 00:14:02,460
I'm a total screw -up.
243
00:14:03,300 --> 00:14:05,560
Frankie hated my stand -up. But you were
hilarious.
244
00:14:06,220 --> 00:14:08,940
Especially that part about pretending to
be on the phone. I do that all the
245
00:14:08,940 --> 00:14:09,919
time. Yeah.
246
00:14:09,920 --> 00:14:11,040
I like that one, too.
247
00:14:12,600 --> 00:14:15,720
She didn't even understand why I wanted
to do it in the first place.
248
00:14:16,980 --> 00:14:18,660
You want people to think you're the
funny one.
249
00:14:19,740 --> 00:14:20,740
Yeah.
250
00:14:21,160 --> 00:14:22,160
Exactly.
251
00:14:22,220 --> 00:14:25,680
Just like Frankie's the smart one,
Shade's the confident one, and I'm the
252
00:14:25,680 --> 00:14:26,680
one.
253
00:14:26,840 --> 00:14:28,040
It's okay. It's just the way it is.
254
00:14:29,240 --> 00:14:32,140
I'll never be cool like Miles or a
badass like Zig.
255
00:14:33,000 --> 00:14:36,900
So if I'm not even the funny guy, then
maybe I am the loser.
256
00:14:37,200 --> 00:14:41,920
No way. You're Winston, who's totally
thoughtful and nice, and even though he
257
00:14:41,920 --> 00:14:43,060
doesn't think so, hilarious.
258
00:14:43,580 --> 00:14:45,880
Really? No one can make me laugh like
you.
259
00:14:46,660 --> 00:14:49,060
So you don't think I'm a loser?
260
00:14:49,280 --> 00:14:53,440
I think you're awesome, and someday
everyone else will think so, too. I know
261
00:14:58,260 --> 00:14:59,260
Oh, my God.
262
00:14:59,600 --> 00:15:00,980
Oh, my God, what did I do?
263
00:15:01,620 --> 00:15:03,970
You kissed? Because you said I wasn't a
loser.
264
00:15:05,910 --> 00:15:06,990
I am a loser.
265
00:15:07,470 --> 00:15:09,190
I am such a loser.
266
00:15:09,410 --> 00:15:10,630
We have to tell Frankie. No.
267
00:15:11,210 --> 00:15:12,830
Frankie can never know about this.
268
00:15:13,370 --> 00:15:14,390
Promise me, please.
269
00:15:14,870 --> 00:15:16,330
I have to go to detention.
270
00:15:32,240 --> 00:15:34,780
Oh, come on, girl. Don't play me like
that. I said leave me alone.
271
00:15:35,060 --> 00:15:36,780
So I can't pay a little higher like you
a compliment?
272
00:15:37,160 --> 00:15:38,280
I'm just trying to be nice.
273
00:15:40,580 --> 00:15:42,780
What the
274
00:15:42,780 --> 00:15:48,780
hell?
275
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
Oh, no.
276
00:15:51,220 --> 00:15:52,920
Looks like you had an accident.
277
00:15:53,660 --> 00:15:56,640
Maybe you should go home so your mommy
can clean you up.
278
00:15:58,100 --> 00:15:59,640
These were brand new pants.
279
00:16:00,320 --> 00:16:02,660
Well, maybe now you'll stop with the
spitballs.
280
00:16:03,940 --> 00:16:04,940
You're a nightmare.
281
00:16:06,560 --> 00:16:08,040
No wonder these girls hate you.
282
00:16:12,660 --> 00:16:16,040
Hey, guys, remember, PDA's gonna lend
you a one -way ticket to detention,
283
00:16:17,840 --> 00:16:20,680
Hey, I never got to tell you how great
you sounded.
284
00:16:21,340 --> 00:16:22,340
Thanks.
285
00:16:25,020 --> 00:16:28,820
Um, listen, I was thinking... I was
thinking that maybe we could hang out
286
00:16:28,820 --> 00:16:29,820
tonight.
287
00:16:30,120 --> 00:16:32,760
Drew. There are no rules about PDA in
the Taurus basement.
288
00:16:32,980 --> 00:16:33,980
I can't.
289
00:16:34,980 --> 00:16:37,420
Look, Becky, I know things got messy
between us.
290
00:16:37,780 --> 00:16:40,140
I would love a chance to make them
right. I don't like you.
291
00:16:42,120 --> 00:16:43,900
I mean, I did.
292
00:16:45,020 --> 00:16:46,080
But I don't anymore.
293
00:16:48,320 --> 00:16:50,560
I flirted with you so you'd approve the
variety show.
294
00:16:51,840 --> 00:16:55,020
I'm sorry, what? I knew you said no
because you were jealous of me and
295
00:16:55,220 --> 00:16:57,980
So there is something going on between
you two. That's not the point.
296
00:16:58,560 --> 00:17:01,340
I felt bad about using you, and that's
why I wanted to tell you the truth.
297
00:17:01,620 --> 00:17:03,220
Oh, now you want to tell the truth.
Everything okay?
298
00:17:04,780 --> 00:17:06,839
Stay out of the guy -liner. No need to
be insulting.
299
00:17:07,119 --> 00:17:08,119
Drew!
300
00:17:09,079 --> 00:17:10,140
What's going on over there?
301
00:17:10,940 --> 00:17:15,900
I was trying to enforce the new rules
when I caught these two making out on
302
00:17:15,900 --> 00:17:19,140
stairwell, which is a direct violation
of the rules outlined in these flyers.
303
00:17:19,160 --> 00:17:20,500
What? Okay, that's not true.
304
00:17:20,720 --> 00:17:21,760
Yeah, he's lying.
305
00:17:23,540 --> 00:17:25,599
I'd like to see you both in my office
now.
306
00:17:49,680 --> 00:17:50,680
What's this?
307
00:17:51,180 --> 00:17:52,600
It's the script to Captain Who.
308
00:17:53,420 --> 00:17:55,920
You were right. My stand -up was totally
offensive.
309
00:17:56,600 --> 00:17:59,820
I was worried about what everyone else
thought when really you're the only
310
00:17:59,820 --> 00:18:01,140
person whose opinion I care about.
311
00:18:01,960 --> 00:18:03,820
We should totally do the musical.
312
00:18:04,480 --> 00:18:05,600
Unless you hate me now.
313
00:18:06,520 --> 00:18:08,120
I'm so, so sorry.
314
00:18:09,360 --> 00:18:10,360
I'm sorry too.
315
00:18:10,680 --> 00:18:11,519
For what?
316
00:18:11,520 --> 00:18:13,200
You have nothing to be sorry about.
317
00:18:13,480 --> 00:18:14,480
For calling you a loser.
318
00:18:15,300 --> 00:18:16,320
You are the funny guy.
319
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
You're my funny guy.
320
00:18:29,900 --> 00:18:30,900
Was everything okay?
321
00:18:32,500 --> 00:18:33,500
Absolutely.
322
00:18:33,780 --> 00:18:34,780
Totally.
323
00:18:35,120 --> 00:18:36,120
Ever better.
324
00:18:40,720 --> 00:18:42,060
You're a total crap.
325
00:18:43,120 --> 00:18:46,960
Detention for a week? Our variety show
got canceled and we didn't even do
326
00:18:46,960 --> 00:18:49,580
anything. You're lucky the security
cameras aren't working yet. Look on the
327
00:18:49,580 --> 00:18:50,580
bright side.
328
00:18:50,700 --> 00:18:52,260
Really great songs get written in
prison.
329
00:18:53,500 --> 00:18:57,540
Fine, I led you on when I really liked
you, but then I came clean. Why is it
330
00:18:57,540 --> 00:18:59,380
that whenever I follow the rules, things
just get worse?
331
00:19:02,920 --> 00:19:03,920
What?
332
00:19:04,220 --> 00:19:05,220
You liked me.
333
00:19:07,180 --> 00:19:08,180
Yeah.
334
00:19:09,240 --> 00:19:13,140
And I didn't kiss you when I wanted to
because I wasn't compared to Drew, but
335
00:19:13,140 --> 00:19:14,780
look where that got us.
336
00:19:16,440 --> 00:19:17,440
What a ripoff.
337
00:19:18,360 --> 00:19:21,360
I get in trouble for kissing you, and I
don't even get to actually do it.
338
00:19:29,580 --> 00:19:30,680
Well, that would be a rip -off.
339
00:19:31,440 --> 00:19:32,440
Wouldn't it?
340
00:19:51,160 --> 00:19:52,260
That's a good look on you.
341
00:19:52,680 --> 00:19:53,900
Maybe you'll start a trend.
342
00:19:54,260 --> 00:19:55,620
Too bad you're such a bitch.
343
00:19:55,900 --> 00:19:56,900
You're totally hot.
344
00:19:57,140 --> 00:19:58,360
No need to get nasty.
345
00:19:58,880 --> 00:20:00,860
I liked you better and you were just
boobs that couldn't talk.
346
00:20:01,560 --> 00:20:03,020
Okay, get away from the tree.
347
00:20:03,700 --> 00:20:05,400
So you can dish it up but can't take it?
348
00:20:06,780 --> 00:20:09,220
Come on, man. All right, you heard her.
Just back off.
349
00:20:10,120 --> 00:20:13,100
You want to make me? Okay, Zig, it's
okay. I can handle him. Yeah, but you
350
00:20:13,100 --> 00:20:14,100
shouldn't have to.
351
00:20:15,300 --> 00:20:16,320
Just get out of here, man.
352
00:20:17,100 --> 00:20:18,300
Oh, look at you, Ziggy boy.
353
00:20:18,880 --> 00:20:20,320
Acting all tough with your new friend.
354
00:20:21,920 --> 00:20:25,220
Hey, no one touches my... Guys, stop it!
355
00:20:25,680 --> 00:20:26,680
Guys, stop!
356
00:20:30,130 --> 00:20:31,130
Come on.
357
00:21:01,870 --> 00:21:02,950
I can make it through.
358
00:21:06,350 --> 00:21:12,930
And if I hold out, I know I can make it
through.
359
00:21:13,570 --> 00:21:19,810
I know I can make it through.
26772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.