All language subtitles for Degrassi TNG s14e11 Firestarter 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,909 --> 00:00:02,750
It's totes off that you're all here.
2
00:00:03,470 --> 00:00:06,750
You may feel the candidates don't take
you seriously because you're teenagers,
3
00:00:06,970 --> 00:00:08,970
but to me, you're the hashtag future.
4
00:00:09,890 --> 00:00:13,310
You can't say hashtag. I just want to
relate to the teens at the Young Voters
5
00:00:13,310 --> 00:00:17,510
Forum. Don't try to sound cool. If you
try, you just seem nerdy. So no epic
6
00:00:17,510 --> 00:00:18,510
either?
7
00:00:19,010 --> 00:00:22,350
You know, maybe we should fire Andrea
and hire you as my campaign manager.
8
00:00:22,970 --> 00:00:26,710
Well, after all our hard work preparing
for today's youth forum, I wouldn't
9
00:00:26,710 --> 00:00:27,710
blame you.
10
00:00:29,099 --> 00:00:32,020
Okay, daily briefing time. What's the
press going to heckle me with today?
11
00:00:32,259 --> 00:00:34,860
They may ask you about the oomph chat
cheerleading scandal.
12
00:00:36,940 --> 00:00:41,620
It's this app that sends pictures that
disappear in one to ten seconds. And why
13
00:00:41,620 --> 00:00:43,240
on earth would anyone want that?
14
00:00:43,480 --> 00:00:44,480
To send boob shots?
15
00:00:45,840 --> 00:00:46,840
What?
16
00:00:47,240 --> 00:00:48,600
That's what the cheerleaders were doing.
17
00:00:49,260 --> 00:00:50,260
For money.
18
00:00:51,540 --> 00:00:52,840
Did you know about this, Frankie?
19
00:00:53,540 --> 00:00:55,440
No. No, it's just a rumor.
20
00:00:55,960 --> 00:00:57,600
I'm pretty sure. I mean, it seems crazy.
21
00:00:57,840 --> 00:01:00,960
I don't know. Arlene saw some
screenshots with some pretty
22
00:01:00,960 --> 00:01:03,720
birthmarks. Also, I quit cheerleading a
long time ago.
23
00:01:03,940 --> 00:01:05,700
Remember? Yeah, of course I do.
24
00:01:06,000 --> 00:01:09,760
Because you're the only one of my kids
to get the Hollingsworth work ethic and
25
00:01:09,760 --> 00:01:10,760
intelligence.
26
00:01:10,900 --> 00:01:11,900
I'll see you at the forum today.
27
00:01:12,160 --> 00:01:13,160
You, come with me.
28
00:01:19,300 --> 00:01:20,940
You've got dad fooled, but not me.
29
00:01:21,200 --> 00:01:23,280
Hey, I did work hard on this forum.
30
00:01:23,500 --> 00:01:25,630
Hmm? I've been chatting your boobs for
money.
31
00:01:26,550 --> 00:01:29,230
I've known you for 14 years, Frankie. I
know your lie face.
32
00:01:30,690 --> 00:01:32,970
Okay, I did it once, but then I quit.
33
00:01:34,110 --> 00:01:35,110
What do I do?
34
00:01:35,730 --> 00:01:38,310
Have you learned nothing from Dad's
political maneuvering?
35
00:01:38,750 --> 00:01:40,010
You just need a scapegoat.
36
00:01:41,150 --> 00:01:42,350
Give him someone to blame.
37
00:01:42,890 --> 00:01:47,070
But you better figure it out soon,
because if you're accused, then that
38
00:01:47,070 --> 00:01:51,390
fail could tank Dad's whole campaign,
and then he'll hashtag hatred council.
39
00:02:07,920 --> 00:02:13,260
I have some practice schedules for y
'all. Some lanyards. Help yourself.
40
00:02:13,940 --> 00:02:15,580
Hi there.
41
00:02:19,580 --> 00:02:22,480
Got some practice schedules for you
girls.
42
00:02:23,400 --> 00:02:24,760
Complimentary water bottle.
43
00:02:24,960 --> 00:02:28,580
There you go. Welcome to Degrassi.
44
00:02:31,780 --> 00:02:34,640
What are you guys doing?
45
00:02:35,160 --> 00:02:36,160
Volunteering.
46
00:02:36,940 --> 00:02:40,460
All this oomph chat stuff going on, all
the joiners are really being questioned.
47
00:02:40,720 --> 00:02:42,740
Plus, meeting all these visiting
cheerleaders.
48
00:02:43,600 --> 00:02:44,600
I like my odds.
49
00:02:44,840 --> 00:02:45,539
You like zero?
50
00:02:45,540 --> 00:02:46,540
You like cheerleaders?
51
00:02:46,740 --> 00:02:48,080
They're pretty and flexible.
52
00:02:48,380 --> 00:02:52,600
And way out of your league. Says the guy
who got dumped by a cheerleader this
53
00:02:52,600 --> 00:02:55,460
year. So he never went out. Because she
refused to date you.
54
00:02:56,300 --> 00:02:57,720
It's not what happened, all right?
55
00:02:59,500 --> 00:03:02,140
20 bucks says I can get a cheerleader's
number before you can.
56
00:03:02,380 --> 00:03:04,200
Whoa. It can't just be any cheerleader.
57
00:03:04,730 --> 00:03:06,550
You could just pick off the weakest
antelope in the herd.
58
00:03:06,890 --> 00:03:07,890
Too easy.
59
00:03:11,990 --> 00:03:13,630
What about that ice queen? Yes.
60
00:03:17,430 --> 00:03:18,730
First one to get their number wins.
61
00:03:19,070 --> 00:03:20,090
Let's make it interesting.
62
00:03:20,350 --> 00:03:26,650
The loser has to be a cheerleader. He
has to dress up, do a cheer in front of
63
00:03:26,650 --> 00:03:27,650
the visiting cheerleaders.
64
00:03:27,870 --> 00:03:30,170
You mean the tiny skirt, the little top,
and the bow?
65
00:03:30,410 --> 00:03:33,390
Are you worried it's going to clash with
your pointy red hair? No.
66
00:03:34,160 --> 00:03:36,180
Because you'll never find out. We'll see
about that.
67
00:03:37,160 --> 00:03:38,380
May the best man win.
68
00:03:39,140 --> 00:03:40,140
All right.
69
00:03:47,640 --> 00:03:49,680
Are the police here because of that move
chat thing?
70
00:03:50,060 --> 00:03:51,660
To investigate the cheerleaders.
71
00:03:53,820 --> 00:03:55,300
I thought you'd be happy.
72
00:03:55,720 --> 00:03:57,280
They were going to get their just
desserts.
73
00:03:57,980 --> 00:04:00,700
Yeah. I guess I'm just nervous about the
forum today.
74
00:04:00,900 --> 00:04:02,860
My dad's never put me in charge of
something so big.
75
00:04:03,360 --> 00:04:04,360
We can do anything.
76
00:04:13,240 --> 00:04:17,579
I thought we'd be wading into the wild
world of liquids today, but having
77
00:04:17,579 --> 00:04:20,320
students pulled out for questioning will
be too disruptive.
78
00:04:20,680 --> 00:04:22,500
We'll have a work period instead.
79
00:04:27,460 --> 00:04:29,140
Were you guys really interrogated?
80
00:04:30,060 --> 00:04:31,060
For an hour.
81
00:04:31,280 --> 00:04:32,560
I played dumb.
82
00:04:33,020 --> 00:04:36,040
I think it worked, but I don't know how
long I can keep it up. They want to boot
83
00:04:36,040 --> 00:04:38,100
us from regionals. You deserve way
worse.
84
00:04:41,140 --> 00:04:42,620
Sorry we let Zoe bully you.
85
00:04:43,200 --> 00:04:44,240
Didn't know what else to do.
86
00:04:44,620 --> 00:04:45,620
Well, I do.
87
00:04:47,420 --> 00:04:51,280
We get Zoe to admit she came up with the
grassy nudes and made us all do it. You
88
00:04:51,280 --> 00:04:54,800
want us to turn on Zoe? You'd rather we
all go down? We just need to keep quiet.
89
00:04:55,040 --> 00:04:57,680
Zoe says there's no way anyone but us
has any real proof.
90
00:04:58,100 --> 00:04:59,140
What about the blackmailer?
91
00:05:01,109 --> 00:05:03,770
Zoe said the system was airtight. What
if she's wrong?
92
00:05:04,350 --> 00:05:07,290
How long do you think you'll get
grounded for selling naked pictures?
93
00:05:07,730 --> 00:05:11,490
You can't even count that high. If Zoe
doesn't take the blame, we all go down.
94
00:05:13,890 --> 00:05:19,870
Girl, from our children's school are
sending naked pictures for money, and we
95
00:05:19,870 --> 00:05:21,710
hear about it on the news?
96
00:05:21,990 --> 00:05:25,390
Well, the news does tend to
sensationalize these things. I heard it
97
00:05:25,390 --> 00:05:28,390
cheerleaders, and yet you're still
letting them compete in regionals.
98
00:05:28,750 --> 00:05:29,750
Ah.
99
00:05:30,840 --> 00:05:32,540
Claire, you had some thoughts on this,
right?
100
00:05:32,940 --> 00:05:33,940
Care to jump in here?
101
00:05:34,060 --> 00:05:36,300
My VP of student council, Claire
Edwards.
102
00:05:37,660 --> 00:05:40,400
I think these girls are innocent until
proven guilty.
103
00:05:41,320 --> 00:05:45,080
If we shut down every team because of
every rumor, then we would have none of
104
00:05:45,080 --> 00:05:49,200
those banners hanging in the gym. But it
was most likely someone from Degrassi.
105
00:05:49,540 --> 00:05:51,940
Is this school safe for our daughters
anymore?
106
00:05:52,220 --> 00:05:53,220
Safe as any.
107
00:05:53,700 --> 00:05:57,100
And I assure you that there are lots of
positive leadership opportunities for
108
00:05:57,100 --> 00:05:58,100
young women at this school.
109
00:05:58,600 --> 00:05:59,980
I found mine in student council.
110
00:06:00,220 --> 00:06:02,540
And didn't you wind up pregnant?
111
00:06:07,040 --> 00:06:08,040
All right.
112
00:06:17,520 --> 00:06:22,640
Hey, didn't see you there.
113
00:06:23,020 --> 00:06:25,800
Right. You just dance randomly at
school.
114
00:06:26,080 --> 00:06:28,000
What can I say? It makes me happy.
115
00:06:28,490 --> 00:06:29,490
You should join me.
116
00:06:29,790 --> 00:06:30,790
Oh.
117
00:06:31,790 --> 00:06:33,630
Look at the time. I gotta be somewhere.
118
00:06:33,950 --> 00:06:38,290
Why don't you give me your number and we
can do some random dancing at a later
119
00:06:38,290 --> 00:06:41,570
date? I don't make a habit of giving my
number to strange guys.
120
00:06:42,010 --> 00:06:43,010
Sorry.
121
00:06:46,210 --> 00:06:47,450
Adorash. What is that?
122
00:06:51,470 --> 00:06:52,790
I am so sorry.
123
00:06:56,230 --> 00:06:57,230
It's nothing.
124
00:07:01,480 --> 00:07:05,060
Let me help. Shouldn't you be getting
ready for regionals? At least let me
125
00:07:05,060 --> 00:07:06,120
it so this date won't set.
126
00:07:06,440 --> 00:07:07,440
Wow.
127
00:07:07,680 --> 00:07:08,720
That's so nice of you.
128
00:07:13,240 --> 00:07:13,640
Are
129
00:07:13,640 --> 00:07:20,500
you
130
00:07:20,500 --> 00:07:22,480
freaking kidding me? Someone has to take
the blame, Zoe.
131
00:07:22,720 --> 00:07:26,300
So you want me to march to Simpson's
office and tell him I ran Degrassi Nudes
132
00:07:26,300 --> 00:07:27,300
all by myself?
133
00:07:27,940 --> 00:07:31,080
Well... If you mess up, the rest of us
may still even get a chance to compete.
134
00:07:31,540 --> 00:07:32,540
Yeah.
135
00:07:32,880 --> 00:07:36,420
So you're all on board for this one
-person -takes -all -the -blame idea?
136
00:07:42,580 --> 00:07:43,580
Okay.
137
00:07:46,720 --> 00:07:47,840
I hope you're happy.
138
00:07:52,720 --> 00:07:54,380
How did that mom know about my
pregnancy?
139
00:07:54,800 --> 00:07:57,920
Drew used to date Becky. That was
Becky's mom. I guess they're close.
140
00:07:58,480 --> 00:07:59,580
Or has she heard the rumors?
141
00:08:00,600 --> 00:08:01,600
What rumors?
142
00:08:02,340 --> 00:08:07,920
About the student council VP that got
knocked up by her president at a school
143
00:08:07,920 --> 00:08:08,920
event.
144
00:08:09,440 --> 00:08:10,440
Don't forget that part.
145
00:08:11,880 --> 00:08:14,040
Okay, what? Drew's like the hottest guy
in school.
146
00:08:14,300 --> 00:08:16,060
It's big -time gossip. What am I going
to do?
147
00:08:16,360 --> 00:08:18,700
I thought I could make it to graduation
without people knowing.
148
00:08:18,920 --> 00:08:22,200
I can't stand people looking at me like
I'm some trashy teen mom like they did
149
00:08:22,200 --> 00:08:23,200
when you were pregnant.
150
00:08:24,520 --> 00:08:25,520
Ouch. Claire.
151
00:08:26,220 --> 00:08:27,220
Moment, please.
152
00:08:27,400 --> 00:08:28,940
If you need us, we'll be in the student
council room.
153
00:08:30,980 --> 00:08:32,780
I am so sorry about that meeting.
154
00:08:33,299 --> 00:08:35,440
But I have to ask, how does
homeschooling work?
155
00:08:35,740 --> 00:08:36,740
Claire, you're one of my best students.
156
00:08:36,880 --> 00:08:37,900
You excel in the school environment.
157
00:08:38,220 --> 00:08:41,700
I know, but I can't stand people gawking
at me because I'm pregnant.
158
00:08:42,419 --> 00:08:44,500
I am pregnant, by the way. It's going to
be okay.
159
00:08:45,680 --> 00:08:47,840
How can you say that? My wife was a teen
mom.
160
00:08:48,440 --> 00:08:49,440
At Degrassi, actually.
161
00:08:49,920 --> 00:08:51,400
How did she avoid all the rumors?
162
00:08:51,660 --> 00:08:52,660
Oh, she didn't. You can't.
163
00:08:53,040 --> 00:08:56,220
Great. Bet she held her head high. She
graduated high school. She has a solid
164
00:08:56,220 --> 00:08:57,220
career as a hairdresser.
165
00:08:57,340 --> 00:08:58,540
She even married a really hot guy.
166
00:09:01,080 --> 00:09:02,080
It's me.
167
00:09:02,800 --> 00:09:05,440
You can be a teen mom and still have a
great life.
168
00:09:06,040 --> 00:09:08,240
You just have to be willing to go for
what you want, despite what other people
169
00:09:08,240 --> 00:09:09,240
might think of you.
170
00:09:18,300 --> 00:09:20,500
Please tell me you have the name tags
for the Young Voters Forum.
171
00:09:25,100 --> 00:09:28,560
I love your smile, which is why I hate
to have to show you this.
172
00:09:30,740 --> 00:09:31,740
Face range?
173
00:09:32,080 --> 00:09:33,120
Posted a few minutes ago?
174
00:09:34,420 --> 00:09:38,620
It says I started the whole thing, made
girl do it, and took money.
175
00:09:38,860 --> 00:09:41,600
No one's gonna believe it. What if they
do? What if my dad sees this?
176
00:09:42,100 --> 00:09:44,960
You don't think it was the blackmailer,
do you? No, definitely not. He already
177
00:09:44,960 --> 00:09:47,260
posted that thing about the
cheerleaders. But it wasn't him.
178
00:09:47,620 --> 00:09:48,620
How can you be so sure?
179
00:09:53,040 --> 00:09:54,040
You're the blackmailer.
180
00:09:56,620 --> 00:09:58,160
I was only trying to help. Help?
181
00:09:58,440 --> 00:10:01,400
Without you, no one would have known it
was them. No one could have blamed me.
182
00:10:01,560 --> 00:10:02,780
No, I didn't mean for that to happen.
183
00:10:03,620 --> 00:10:06,780
Look, I saw how sad you were after
losing cheerleading.
184
00:10:07,580 --> 00:10:09,560
I wanted to make Zoe quit so you could
take her spot.
185
00:10:10,000 --> 00:10:12,300
How could you do this to me? I did it
for you.
186
00:10:14,020 --> 00:10:16,460
Okay, I didn't make that face range
paint. It was obviously Zoe.
187
00:10:17,440 --> 00:10:20,060
Still, none of this would have happened
if you hadn't meddled. I'm not the wrong
188
00:10:20,060 --> 00:10:22,340
person. I was trying to fix things. With
vigilante justice?
189
00:10:22,560 --> 00:10:23,780
It's just called justice, Franks.
190
00:10:24,699 --> 00:10:26,060
The world's unfair sometimes.
191
00:10:26,800 --> 00:10:27,860
That's why there's superheroes.
192
00:10:28,120 --> 00:10:31,940
No, you are not a superhero. You are a
dumb boy who did a dumb thing, and now
193
00:10:31,940 --> 00:10:33,060
dad is going to hate me forever.
194
00:10:34,060 --> 00:10:36,120
I have to get this down before anyone
sees it.
195
00:10:36,560 --> 00:10:37,800
Okay, well, then let me help you. No.
196
00:10:39,020 --> 00:10:40,100
You've already done enough.
197
00:10:51,060 --> 00:10:52,500
I'm so glad you're doing this.
198
00:10:55,150 --> 00:10:56,190
I would have been so lost.
199
00:10:56,730 --> 00:10:58,090
I always carry a blanket.
200
00:10:58,790 --> 00:11:01,030
For competitions, my girls have to look
perfect.
201
00:11:02,830 --> 00:11:03,930
There. All set.
202
00:11:13,010 --> 00:11:14,810
I should get back to my team. Wait.
203
00:11:15,710 --> 00:11:19,010
Before you go, may I get a selfie with
my hero?
204
00:11:25,460 --> 00:11:26,460
Perfect.
205
00:11:27,200 --> 00:11:30,640
May I have your number? I'll send it to
you. May I?
206
00:11:31,180 --> 00:11:32,180
Such a gentleman.
207
00:11:32,360 --> 00:11:34,060
I'm surprised the guys are so nice here.
208
00:11:34,420 --> 00:11:37,300
Why wouldn't we be? Because all your
girls are insane.
209
00:11:37,920 --> 00:11:40,700
Well, I wouldn't say all of them. I
mean, look at your cheerleaders.
210
00:11:41,040 --> 00:11:42,120
Sending nudes for money?
211
00:11:42,520 --> 00:11:45,740
That kind of makes them prostitutes.
That hasn't been proven yet.
212
00:11:45,960 --> 00:11:48,240
I guess not. But we've all heard about
their captain.
213
00:11:48,720 --> 00:11:49,579
What, Zoe?
214
00:11:49,580 --> 00:11:51,140
Yeah, that girl from that teen show.
215
00:11:51,630 --> 00:11:54,750
It was all over the news for those
drunken videos. Hey, she was assaulted.
216
00:11:55,010 --> 00:11:56,150
You don't know what she's been through.
217
00:11:56,630 --> 00:11:58,330
I'm sorry. Are you into her or
something?
218
00:11:58,570 --> 00:12:00,250
Because I kind of thought we were
hitting it off.
219
00:12:02,570 --> 00:12:05,150
I have no idea what you're talking
about. Oh, you didn't make this?
220
00:12:05,730 --> 00:12:08,930
Take it down now. I had this under
control until you tried to make me your
221
00:12:08,930 --> 00:12:11,130
scapegoat. But I didn't do this. We all
did it.
222
00:12:11,580 --> 00:12:14,560
Don't play little and innocent just
because you don't want Daddy to find
223
00:12:14,560 --> 00:12:17,660
will tell everyone it was you, and I'll
point them to that face range page that
224
00:12:17,660 --> 00:12:20,700
says how mad you were at me for kicking
you off the team, and outlines how you
225
00:12:20,700 --> 00:12:23,820
orchestrated the whole thing to make me
look bad. The other girls will side with
226
00:12:23,820 --> 00:12:26,860
me. The other girls who've just been
handed a get -out -of -jail -free card?
227
00:12:27,300 --> 00:12:29,880
How could you do this to me after what
you went through this year?
228
00:12:30,480 --> 00:12:32,640
Do you know what happens if people find
out I did this?
229
00:12:33,160 --> 00:12:36,360
All that stuff gets dragged out again.
In the halls, the press.
230
00:12:37,640 --> 00:12:38,940
You know what'll happen to you?
231
00:12:42,199 --> 00:12:45,460
Nothing. Your rich daddy will bail you
out and make it go away.
232
00:12:46,660 --> 00:12:48,240
Don't act like you know my family.
233
00:12:48,980 --> 00:12:49,980
This isn't fair.
234
00:12:50,520 --> 00:12:51,800
Life isn't fair, sweetie.
235
00:12:52,780 --> 00:12:56,080
Now if you'll just move aside, I have a
regional championship to win.
236
00:13:10,440 --> 00:13:11,660
cut and dye this morning, Barb?
237
00:13:12,080 --> 00:13:14,480
Hubby's got a meeting, so I gotta get
the kids to daycare.
238
00:13:15,280 --> 00:13:16,400
Great, thank you.
239
00:13:19,860 --> 00:13:23,440
Mister, where are your pants? You gotta
have some pants for school.
240
00:13:24,340 --> 00:13:26,240
Can you find us some pants, Mr. Simpson?
241
00:13:26,720 --> 00:13:29,620
Now, we've been married for five years,
Claire Bear.
242
00:13:30,040 --> 00:13:31,040
Call me Archie.
243
00:13:32,640 --> 00:13:33,760
Oh, I love your bacon.
244
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
I love your bacon.
245
00:13:35,380 --> 00:13:36,380
So good.
246
00:13:38,160 --> 00:13:41,780
I know. Look, I'm late already. I got to
go. You are the best. Give me a kiss.
247
00:13:45,660 --> 00:13:52,460
But to me,
248
00:13:52,460 --> 00:13:55,680
you are the future. So thank you. Thank
you.
249
00:13:56,620 --> 00:13:59,660
You know what? I also want to give a big
thank you to my darling daughter,
250
00:13:59,700 --> 00:14:02,880
Francesca, because she helped organize
this event.
251
00:14:25,200 --> 00:14:27,420
I have a question.
252
00:14:28,040 --> 00:14:30,560
How can you control the city if you
can't control your kids?
253
00:14:31,440 --> 00:14:34,960
I assume there's some news brief about
my son that I missed.
254
00:14:35,240 --> 00:14:39,500
Not mild. Your daughter's been unmasked
as the oomph chat cheerleading madam.
255
00:14:44,240 --> 00:14:45,980
And now you have zero options.
256
00:14:47,780 --> 00:14:50,920
Frankie, Frankie, can we ask you some
questions, please?
257
00:14:51,400 --> 00:14:55,200
Yeah, but before that, she's practically
begging me to take her number. And you
258
00:14:55,200 --> 00:14:57,040
didn't because she said mean things
about the cheerleaders?
259
00:14:57,700 --> 00:14:59,300
So you lost the bet on purpose.
260
00:14:59,980 --> 00:15:01,760
I lost the bet on principle.
261
00:15:02,060 --> 00:15:03,360
Because you have a thing for Zoe.
262
00:15:03,680 --> 00:15:04,680
What?
263
00:15:05,400 --> 00:15:08,260
No, what does it matter why I lost the
bet?
264
00:15:08,960 --> 00:15:10,360
Nobody won. I wouldn't say nobody.
265
00:15:15,240 --> 00:15:16,240
I didn't do that.
266
00:15:16,320 --> 00:15:19,260
After you jilted her, she would have
given her number out to anyone who gave
267
00:15:19,260 --> 00:15:20,260
a little bit of positive attention.
268
00:15:20,500 --> 00:15:21,419
Wait, you're gay?
269
00:15:21,420 --> 00:15:22,540
I had no idea.
270
00:15:22,860 --> 00:15:23,860
Who says I'm gay?
271
00:15:23,900 --> 00:15:25,400
Just want to see these idiots in short
skirts.
272
00:15:28,140 --> 00:15:29,140
Stretching boys.
273
00:15:29,870 --> 00:15:30,970
Want to see some high kicks?
274
00:15:43,210 --> 00:15:46,110
I need to discuss education with you.
275
00:15:46,410 --> 00:15:47,930
We already talked about this.
276
00:15:48,290 --> 00:15:51,830
Dealing with rumors can't be easy, so
you can stay home whenever you need. Not
277
00:15:51,830 --> 00:15:52,950
high school for next year.
278
00:15:53,390 --> 00:15:55,510
Claire. I don't want to marry Principal
Simpson.
279
00:15:58,090 --> 00:16:02,350
What are you talking about? It was a
dream about my future, and it was awful.
280
00:16:03,210 --> 00:16:04,890
I can't put university off.
281
00:16:05,090 --> 00:16:07,510
I think you're underestimating how much
work a baby is.
282
00:16:07,930 --> 00:16:10,490
But a baby won't be here until after
Christmas.
283
00:16:10,910 --> 00:16:12,570
And I'm not talking about Columbia.
284
00:16:13,110 --> 00:16:15,150
I was thinking Ryerson for journalism.
285
00:16:15,850 --> 00:16:19,410
My friends can babysit. I won't take on
more than I can handle.
286
00:16:20,330 --> 00:16:22,110
We'd be spreading ourselves pretty thin.
287
00:16:22,630 --> 00:16:23,710
But I have to try.
288
00:16:24,870 --> 00:16:29,650
I don't want... My son thinking that I
gave up at the first challenge I faced.
289
00:16:31,050 --> 00:16:33,810
I want him to think that I did my best
despite the challenges.
290
00:16:34,490 --> 00:16:35,950
Despite what people thought of me.
291
00:16:39,530 --> 00:16:40,530
Okay.
292
00:16:40,670 --> 00:16:43,310
Then I guess we should talk about how
we've managed the childcare.
293
00:16:44,190 --> 00:16:47,910
Really? As long as we can do it while we
stretch. Oh, I'm getting way behind
294
00:16:47,910 --> 00:16:48,910
here.
295
00:16:49,030 --> 00:16:50,030
Okay, yeah.
296
00:16:52,240 --> 00:16:56,700
I am so sorry I didn't do what they're
saying. Okay, we'll figure it out, okay?
297
00:16:58,280 --> 00:17:00,120
The press is going to have a field day
with this.
298
00:17:00,420 --> 00:17:03,700
Three days left in the campaign, there
goes any chance we had to control the
299
00:17:03,700 --> 00:17:06,020
narrative. At least I can't go out to my
children like this.
300
00:17:06,560 --> 00:17:10,359
We should sue for defamation to show the
world what bullies they are.
301
00:17:10,579 --> 00:17:14,700
Yes, but we'd have to be 100 % certain
that Frankie wasn't involved.
302
00:17:15,500 --> 00:17:16,579
Obviously you weren't, right?
303
00:17:16,800 --> 00:17:17,800
No.
304
00:17:17,900 --> 00:17:20,660
I mean, not really.
305
00:17:24,970 --> 00:17:26,010
I did, Umchat.
306
00:17:30,930 --> 00:17:31,930
Naked.
307
00:17:33,190 --> 00:17:34,190
For money.
308
00:17:34,670 --> 00:17:36,370
Just once, I swear.
309
00:17:36,970 --> 00:17:39,270
Could you do this to me?
310
00:17:39,510 --> 00:17:44,030
I'm sorry. The whole team was doing it.
The whole team was doing it. This isn't
311
00:17:44,030 --> 00:17:46,250
the time to get angry. We have to deal
with this.
312
00:17:46,590 --> 00:17:50,730
Yeah, you're right. You're right. You
know, it's probably best that she makes
313
00:17:50,730 --> 00:17:52,450
statement to the press while they're
still here.
314
00:17:52,760 --> 00:17:54,860
I have to tell them we're suing? You
have to take responsibility.
315
00:17:56,220 --> 00:17:57,440
For my one oomph chat?
316
00:17:57,680 --> 00:17:58,680
For everything.
317
00:18:00,760 --> 00:18:01,760
You want me to lie?
318
00:18:01,980 --> 00:18:05,540
Any denial extends the story. We don't
have that kind of time. Just go out
319
00:18:05,540 --> 00:18:07,420
there, say you made a mistake, and say
you're sorry.
320
00:18:07,940 --> 00:18:12,100
We'll position you as the good father
who's dealing with it, and hopefully
321
00:18:12,100 --> 00:18:14,020
bury the story before the polls open on
Monday.
322
00:18:14,220 --> 00:18:15,860
Dad, that's not fair. It's life,
Frankie.
323
00:18:16,720 --> 00:18:18,260
You're a good daughter. You make the
statement.
324
00:18:21,230 --> 00:18:22,930
We'll give you a few minutes to collect
yourself.
325
00:18:30,450 --> 00:18:31,450
Give me a G.
326
00:18:31,930 --> 00:18:33,890
Give me an R.
327
00:18:34,790 --> 00:18:35,870
Give me an A.
328
00:18:38,990 --> 00:18:39,990
Can we stop?
329
00:18:40,330 --> 00:18:41,950
You haven't even spelled my whole name
yet.
330
00:18:45,210 --> 00:18:46,330
Give me a G.
331
00:18:47,330 --> 00:18:48,650
Give me an R.
332
00:18:52,220 --> 00:18:54,840
Hey. Are you making fun of us, jerk?
333
00:18:55,220 --> 00:18:59,360
Whoa, I lost a bet, okay? I would never
make fun of you.
334
00:18:59,600 --> 00:19:01,820
Then I guess you're the only person in
the world.
335
00:19:02,040 --> 00:19:06,120
I don't care what these other people
think, okay?
336
00:19:06,580 --> 00:19:08,240
I know you're a good person.
337
00:19:08,780 --> 00:19:10,640
Why are you being so nice?
338
00:19:11,000 --> 00:19:12,500
I'm always this nice.
339
00:19:13,300 --> 00:19:16,120
If you hadn't stopped talking to me, you
would know that.
340
00:19:19,460 --> 00:19:20,460
Okay.
341
00:19:22,120 --> 00:19:23,120
Still got my number?
342
00:19:25,680 --> 00:19:26,680
Yeah.
343
00:19:27,740 --> 00:19:31,500
If I text it, could I maybe come watch
you compete tomorrow?
344
00:19:32,320 --> 00:19:33,320
Only if you wear that.
345
00:19:37,540 --> 00:19:38,760
All right, come on, let's do this.
346
00:19:39,340 --> 00:19:40,340
Give me a G.
347
00:19:40,680 --> 00:19:42,040
Give me an R.
348
00:19:42,320 --> 00:19:43,700
Give me an A.
349
00:19:44,100 --> 00:19:45,140
Give me a C.
350
00:19:45,760 --> 00:19:46,800
Give me an E.
351
00:19:47,460 --> 00:19:48,560
What's that spell?
352
00:19:58,800 --> 00:20:00,380
I'm worried we're about to lose the
press corps.
353
00:20:02,380 --> 00:20:04,140
Have you seen your sister? Is she out
front?
354
00:20:04,400 --> 00:20:06,860
No. Why? What's going on? Family crisis.
355
00:20:07,360 --> 00:20:09,220
It's a prize for once you're not
responsible.
356
00:20:09,480 --> 00:20:10,480
She's not in her room.
357
00:20:11,440 --> 00:20:12,440
Is she?
358
00:20:20,400 --> 00:20:21,760
Sorry I freaked out on you.
359
00:20:22,940 --> 00:20:23,940
You were right.
360
00:20:24,840 --> 00:20:25,920
The world is unfair.
361
00:20:29,160 --> 00:20:30,160
So what do you want to do?
362
00:20:32,040 --> 00:20:33,180
I want justice.
363
00:20:35,460 --> 00:20:36,900
I want to be a superhero.
364
00:20:43,940 --> 00:20:45,460
I want to make Zoe pay.
365
00:21:02,030 --> 00:21:03,030
I can make it through.
366
00:21:06,430 --> 00:21:12,970
If I hold out, I know I can make it
through.
367
00:21:13,530 --> 00:21:19,810
I know I can make it through.
27914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.