All language subtitles for Degrassi TNG s14e07 Ill Be Missing You
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,489 --> 00:00:08,050
I'm sorry. I'm going to grab another one
of these.
2
00:00:08,270 --> 00:00:09,570
They're amazing. Have you tried them?
3
00:00:11,190 --> 00:00:13,110
Third bake sale this month, huh?
4
00:00:13,610 --> 00:00:15,190
Power chair is an expensive sport.
5
00:00:15,430 --> 00:00:18,230
There are entry fees for meat,
transportation, uniforms.
6
00:00:18,790 --> 00:00:19,970
And don't forget the hair bows.
7
00:00:20,730 --> 00:00:22,310
You raised all this money from bake
sales.
8
00:00:22,770 --> 00:00:24,930
Our cupcakes are very good, sir.
9
00:00:25,170 --> 00:00:26,470
Zoe, they're heaven.
10
00:00:28,970 --> 00:00:32,189
I wish we could tell people we're making
all our money from Degrassi News. I'm
11
00:00:32,189 --> 00:00:32,869
sure Mr.
12
00:00:32,870 --> 00:00:35,830
Simpson wouldn't mind his cheerleaders
chatting their ta -tas for dollars.
13
00:00:36,050 --> 00:00:37,049
Sorry, we're late, gals.
14
00:00:37,050 --> 00:00:38,470
What are we working on? Something
special.
15
00:00:38,730 --> 00:00:39,730
Better be your leg lift.
16
00:00:41,110 --> 00:00:42,110
Happy birthday!
17
00:00:43,430 --> 00:00:46,510
Louder, please. I'm sure the people in
the cafeteria didn't hear you.
18
00:00:48,970 --> 00:00:51,350
Why did no one tell me? Because you
can't keep a secret.
19
00:00:51,910 --> 00:00:54,470
Hey, you're the birthday girl?
20
00:00:54,690 --> 00:00:56,030
Someone told me to give you this.
21
00:00:56,769 --> 00:01:00,610
Ooh, a secret admirer. More like a
ziggurat admirer.
22
00:01:00,810 --> 00:01:02,430
I do not need boys right now.
23
00:01:02,910 --> 00:01:04,830
But I will accept their gift.
24
00:01:10,790 --> 00:01:12,330
Aw, so cute.
25
00:01:13,630 --> 00:01:14,630
Okay,
26
00:01:15,770 --> 00:01:17,990
we better get to class, yeah? Bye. Happy
birthday.
27
00:01:50,829 --> 00:01:51,829
I can't get back.
28
00:01:53,330 --> 00:01:54,750
Did my girl get into MIT?
29
00:01:55,610 --> 00:01:59,730
Cambridge. Oh, yeah, that's way closer.
Not Cambridge, Ontario, like Cambridge,
30
00:01:59,870 --> 00:02:01,250
England, on full scholarship.
31
00:02:01,970 --> 00:02:02,970
So you've decided?
32
00:02:03,730 --> 00:02:07,550
Uh, no, not yet. Only a fool would turn
down the home of Stephen Hawking. He
33
00:02:07,550 --> 00:02:09,389
will show your girlfriend the wonders of
the universe.
34
00:02:10,190 --> 00:02:11,610
And even tell me you were applying.
35
00:02:12,250 --> 00:02:16,270
Breathe, babe. Nothing's 100%. Do you at
least have some time to think about it?
36
00:02:18,530 --> 00:02:19,530
Let's talk later.
37
00:02:20,030 --> 00:02:21,090
Just the two of us.
38
00:02:26,150 --> 00:02:29,190
She's not even graduated yet. She's
already excluding some of her plans.
39
00:02:29,990 --> 00:02:30,990
I do.
40
00:02:31,430 --> 00:02:33,790
Show your girlfriend the wonders of the
universe.
41
00:02:35,250 --> 00:02:36,530
The robot isn't wrong.
42
00:02:40,430 --> 00:02:41,430
Oh, nice.
43
00:02:41,740 --> 00:02:45,240
Pattern on the button up. I see you've
been taking style cues from yours truly.
44
00:02:45,660 --> 00:02:48,700
First of all, just so we're clear, you
stole this look from me.
45
00:02:49,380 --> 00:02:50,540
Second, have you seen Miles?
46
00:02:50,960 --> 00:02:52,180
No, I don't think he's coming today.
47
00:02:52,740 --> 00:02:55,580
But this is like the fifth class he's
missed this week.
48
00:02:55,800 --> 00:02:57,100
So he skips all the time.
49
00:02:57,660 --> 00:03:00,480
He didn't used to. He used to be really
serious about school.
50
00:03:01,120 --> 00:03:02,980
Are you sure we're talking about the
same person?
51
00:03:03,560 --> 00:03:05,080
Work hard, play harder.
52
00:03:05,440 --> 00:03:06,580
What is Miles' motto?
53
00:03:07,120 --> 00:03:11,060
Well, the boy I'm crazy about is more of
a rebel than a cause.
54
00:03:11,450 --> 00:03:12,450
That's what I'm saying.
55
00:03:13,190 --> 00:03:15,730
Getting kind of worried about him. Who
are you, Maya?
56
00:03:16,130 --> 00:03:17,350
Well, she has a point.
57
00:03:18,170 --> 00:03:20,150
Miles is moody all the time.
58
00:03:21,230 --> 00:03:24,090
Okay, well, when did you start noticing
different behavior?
59
00:03:25,750 --> 00:03:27,510
When he started hanging out with you.
60
00:03:28,650 --> 00:03:32,650
Anger, frustration, disillusionment.
These are just some of the causes of
61
00:03:32,650 --> 00:03:33,349
War II.
62
00:03:33,350 --> 00:03:35,970
You tell me more about this in your
history projects.
63
00:03:36,270 --> 00:03:38,130
So, everyone, partner up.
64
00:03:38,750 --> 00:03:39,970
You think I'm the problem?
65
00:03:40,440 --> 00:03:41,440
You said it, not me.
66
00:03:42,320 --> 00:03:43,700
Oh, you're wrong.
67
00:03:44,220 --> 00:03:46,040
If anything, I'm a good influence on
them.
68
00:03:46,940 --> 00:03:47,940
As you know.
69
00:03:48,420 --> 00:03:50,900
Oh, I'm all weak. Turn on what I can
take in.
70
00:03:51,180 --> 00:03:54,720
Don't say you're sane, cause I know
that, hey, I will have to make it to a
71
00:03:54,840 --> 00:03:58,400
Leave everything behind, and according
to that, you can keep a willing, willing
72
00:03:58,400 --> 00:04:00,920
death. Invite my coming all the way to
me.
73
00:04:01,640 --> 00:04:05,740
I saw you climbing walls and knew you'd
do it for me. I'm tracking myself to
74
00:04:05,740 --> 00:04:07,800
fall on a good fall. Part of the good
from.
75
00:04:32,750 --> 00:04:35,310
What about Wild Water Kingdom?
76
00:04:36,730 --> 00:04:39,210
The whole point of this date is to
remind Allie about us.
77
00:04:39,550 --> 00:04:41,890
Make her see that we should be part of
whatever future she's planning.
78
00:04:42,150 --> 00:04:45,270
So? Well, I want something classier than
a water park.
79
00:04:45,890 --> 00:04:49,470
Dude, if you've ever been to Wild Water
Kingdom, you wouldn't be saying that.
80
00:04:50,850 --> 00:04:51,850
You're so worried.
81
00:04:52,670 --> 00:04:53,690
Why don't you just talk to her?
82
00:04:53,910 --> 00:04:57,170
Because talking leads to breaking up. I
want to strike first with an amazing
83
00:04:57,170 --> 00:04:59,610
evening that proves that I should be
worth factoring into her feet.
84
00:04:59,990 --> 00:05:03,470
You need something that says, Mike
Dallas, a viable option.
85
00:05:03,850 --> 00:05:04,930
Exactly. You know what?
86
00:05:05,210 --> 00:05:08,570
I think I got it. A hockey game, but in
those classy seats where they bring the
87
00:05:08,570 --> 00:05:09,570
food to you.
88
00:05:09,910 --> 00:05:10,910
Thank you, I'm a fan.
89
00:05:12,870 --> 00:05:13,870
Can I help you, Niner?
90
00:05:14,190 --> 00:05:15,230
No, but...
91
00:05:15,450 --> 00:05:16,450
Maybe I could help you.
92
00:05:16,830 --> 00:05:17,669
Excuse me?
93
00:05:17,670 --> 00:05:20,410
Your ideas of romance are kind of the
worst.
94
00:05:22,010 --> 00:05:24,570
I'm sorry, what do you know about
romance? I know, girls.
95
00:05:24,930 --> 00:05:26,150
You want to be treated right.
96
00:05:26,370 --> 00:05:29,010
You want quality time. I'm talking
undivided attention.
97
00:05:29,270 --> 00:05:31,110
So no amusement parks or sports games.
98
00:05:31,450 --> 00:05:32,670
What would you want a guy to do?
99
00:05:32,950 --> 00:05:33,909
I don't know.
100
00:05:33,910 --> 00:05:35,490
Candlelit dinner in a quiet restaurant.
101
00:05:36,350 --> 00:05:37,350
Nice warm pool.
102
00:05:37,830 --> 00:05:39,010
You know what has dinner and pools?
103
00:05:40,030 --> 00:05:41,030
Wilder Kingdom?
104
00:05:41,430 --> 00:05:42,430
No.
105
00:05:42,750 --> 00:05:43,750
Hotels.
106
00:05:44,490 --> 00:05:45,490
Now we're talking.
107
00:05:45,630 --> 00:05:47,210
See? There you go.
108
00:05:47,950 --> 00:05:48,950
Thanks for the help.
109
00:05:49,030 --> 00:05:50,030
Stay.
110
00:05:51,010 --> 00:05:52,370
Power. My dollar.
111
00:05:53,350 --> 00:05:54,229
I know.
112
00:05:54,230 --> 00:05:55,230
Better get to booking.
113
00:05:59,790 --> 00:06:04,170
Okay, so I may have had ulterior motives
when I picked wartime fashions as our
114
00:06:04,170 --> 00:06:05,170
project topic.
115
00:06:05,190 --> 00:06:06,190
Oh, yeah?
116
00:06:06,410 --> 00:06:10,310
Yeah, I mean, I just have this hunch
that you'd look crazy sexy in a uniform.
117
00:06:11,250 --> 00:06:13,510
I'm happy to see you take your education
so seriously.
118
00:06:15,810 --> 00:06:16,810
Boys.
119
00:06:18,590 --> 00:06:19,770
Hard at work, I see.
120
00:06:21,450 --> 00:06:24,870
Actually, we're just putting together a
presentation on the fashions of war.
121
00:06:25,210 --> 00:06:29,370
And, um, Miles said that you had... Just
give it up. There's no point in talking
122
00:06:29,370 --> 00:06:30,970
once you've decided to be disappointed
in me.
123
00:06:35,190 --> 00:06:36,190
Okay.
124
00:06:36,570 --> 00:06:39,010
The words of everyone everywhere take a
chill pill.
125
00:06:40,410 --> 00:06:43,510
I was just kidding around. Okay, just
please don't. You're making it worse.
126
00:06:44,910 --> 00:06:46,290
You sound just like Winston.
127
00:06:46,730 --> 00:06:48,610
You think I'm the problem. What?
128
00:06:49,510 --> 00:06:50,710
What problem?
129
00:06:51,070 --> 00:06:55,510
He just seems to think that being with
me has caused all these changes in you.
130
00:06:55,770 --> 00:06:57,210
You talking to Winston about me?
131
00:06:57,410 --> 00:06:58,670
Look, people are noticing things.
132
00:06:59,190 --> 00:07:02,550
You're moody, irritable, and you skip
class all the time. What is it with you
133
00:07:02,550 --> 00:07:03,550
people?
134
00:07:05,670 --> 00:07:08,230
Just... Just tell me if it's me.
135
00:07:13,800 --> 00:07:17,080
You can't be the problem because there
is no problem.
136
00:07:17,380 --> 00:07:18,380
Are you sure?
137
00:07:18,600 --> 00:07:22,660
Yes. All our friends, they're just
jealous that we're happy, and they're
138
00:07:24,120 --> 00:07:27,140
Okay, well, you know how we can prove
them wrong?
139
00:07:27,920 --> 00:07:30,960
By using this history project together.
140
00:07:31,320 --> 00:07:32,960
Well, then let's go find some uniforms.
141
00:07:35,520 --> 00:07:38,580
I called this emergency meeting to share
some important news.
142
00:07:39,660 --> 00:07:42,860
I got offered a huge movie role starring
alongside...
143
00:07:43,520 --> 00:07:49,620
Alan Page and I have to devote myself to
it 100 % I love being a cheerleader,
144
00:07:49,760 --> 00:07:55,100
but I can't let Alan down so I Have to
quit the team
145
00:07:55,100 --> 00:08:00,240
Hello
146
00:08:13,800 --> 00:08:15,000
without having a sweet 16?
147
00:08:15,360 --> 00:08:17,760
We all pulled together to get you this.
148
00:08:18,760 --> 00:08:19,760
It's a bracelet.
149
00:08:19,800 --> 00:08:22,760
Lola, you only had to hold it in for
like four seconds.
150
00:08:27,440 --> 00:08:29,500
Each squad member picked a charm.
151
00:08:31,640 --> 00:08:34,940
Guys, this is perfect.
152
00:08:36,100 --> 00:08:40,140
So don't cry, because when people cry,
I... Oh, here it comes.
153
00:08:42,860 --> 00:08:46,280
I've just never had a surprise party
before.
154
00:08:47,420 --> 00:08:50,260
Never had friends to throw me surprise
party before.
155
00:08:51,500 --> 00:08:52,700
Oh, look, I'm cutting.
156
00:08:54,540 --> 00:08:59,320
Okay, so what did you call this meeting
about?
157
00:09:00,620 --> 00:09:07,540
It's about us and how we're going to win
158
00:09:07,540 --> 00:09:08,540
Semmy.
159
00:09:18,160 --> 00:09:19,260
I know you're good at keeping secrets.
160
00:09:19,880 --> 00:09:22,700
Dallas, look, I'm sorry I didn't tell
you about Cambridge.
161
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
No, not that.
162
00:09:24,060 --> 00:09:26,380
Cambridge is an amazing opportunity,
which I support.
163
00:09:27,240 --> 00:09:28,740
Then what secret am I keeping?
164
00:09:28,960 --> 00:09:30,740
Where are you going to be tomorrow night
when you tell your parents you're
165
00:09:30,740 --> 00:09:31,740
staying at Claire's?
166
00:09:32,060 --> 00:09:33,720
And where will that be exactly?
167
00:09:34,040 --> 00:09:35,040
Let me set the scene.
168
00:09:36,140 --> 00:09:37,540
Romantic dinner in a quiet restaurant.
169
00:09:37,880 --> 00:09:39,320
I like, I like.
170
00:09:39,610 --> 00:09:42,610
or we clink glasses and feast on oysters
and chocolate -covered strawberries.
171
00:09:42,870 --> 00:09:48,750
I love, I love, but one, do you even
like oysters? And two, why do I have to
172
00:09:48,750 --> 00:09:51,870
to my parents? Because afterwards, we're
spending the night in a hotel.
173
00:09:53,150 --> 00:09:54,870
What? It'll be fun, I promise.
174
00:09:55,370 --> 00:09:56,850
Rose petals, champagne.
175
00:09:57,470 --> 00:09:59,130
No. Why not?
176
00:09:59,590 --> 00:10:00,610
It'll be so romantic.
177
00:10:01,130 --> 00:10:05,170
Exactly. Too romantic, and I'm worried
that we'll be tempted to spend less time
178
00:10:05,170 --> 00:10:07,630
talking and more time... Rocking? Yes.
179
00:10:08,040 --> 00:10:09,440
And I'm not ready for that.
180
00:10:10,920 --> 00:10:11,920
With me.
181
00:10:12,700 --> 00:10:13,920
Because you've done it with other guys.
182
00:10:16,560 --> 00:10:18,660
We need to be thinking about our
futures.
183
00:10:20,680 --> 00:10:21,680
Right.
184
00:10:22,220 --> 00:10:23,220
Got it.
185
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Message received.
186
00:10:32,840 --> 00:10:36,160
Does it ever hurt to be so wrong all the
time?
187
00:10:36,790 --> 00:10:37,790
What now?
188
00:10:38,350 --> 00:10:41,090
Well, Miles and I talked, and I'm not
the problem.
189
00:10:41,710 --> 00:10:42,870
He doesn't have a problem.
190
00:10:43,170 --> 00:10:45,270
Am I ever ready for presentations today?
191
00:10:45,930 --> 00:10:49,610
First up, Miles Hollingsworth and
Tristan Milligan.
192
00:10:50,050 --> 00:10:51,450
I see a Tristan.
193
00:10:52,650 --> 00:10:54,170
Where's Miles? Come on.
194
00:10:54,890 --> 00:10:56,950
Fashionably late for a fashion
presentation.
195
00:10:57,830 --> 00:10:58,830
Clock's ticking, Tristan.
196
00:10:59,710 --> 00:11:02,090
Can't we let it tick for just a few more
seconds? He'll be here.
197
00:11:02,530 --> 00:11:04,470
Seems like you have a problem now.
198
00:11:06,000 --> 00:11:09,560
Fine. How about I get started and he'll
jump in when he arrives?
199
00:11:10,200 --> 00:11:11,200
All right.
200
00:11:19,540 --> 00:11:24,540
Fashions of World War II. How uniforms
help establish status and bonds between
201
00:11:24,540 --> 00:11:25,540
soldiers.
202
00:11:28,520 --> 00:11:34,500
So, just imagine I'm wearing a fierce
Royal Air Force bomber jacket.
203
00:11:35,719 --> 00:11:38,480
Um, which Miles is on his way here with.
204
00:11:39,420 --> 00:11:44,840
And, uh, I imagine there's silver
captain wings pinned right here. And,
205
00:11:44,840 --> 00:11:47,820
Miles was here, I'd say, Private Miles.
206
00:11:48,220 --> 00:11:53,920
And, uh, seeing my captain's wings, uh,
he'd say, Yes, sir, Captain.
207
00:11:54,380 --> 00:11:59,940
Um... Um... Sorry, uh, Private.
208
00:12:00,480 --> 00:12:01,740
I need... Okay.
209
00:12:02,479 --> 00:12:04,700
Let me stop you there. I'm sorry. I'm
trying my best.
210
00:12:05,040 --> 00:12:06,060
Presentation wasn't the problem.
211
00:12:06,480 --> 00:12:07,640
Your choice of partner was.
212
00:12:08,280 --> 00:12:10,080
Maybe next time choose someone a little
more reliable.
213
00:12:11,040 --> 00:12:12,040
Okay, who's next?
214
00:12:13,280 --> 00:12:15,900
And now I can't even get my money back
because I got the hotel room at a
215
00:12:15,900 --> 00:12:16,779
discount price.
216
00:12:16,780 --> 00:12:17,780
How much you out?
217
00:12:18,200 --> 00:12:19,220
$95 and a girlfriend.
218
00:12:19,560 --> 00:12:22,180
No, dude, it's not like she broke up
with you. She practically said she
219
00:12:22,180 --> 00:12:23,460
want to have sex with me. That's worse.
220
00:12:23,880 --> 00:12:26,920
You waited like a year to date Allie.
I'm pretty sure you can wait a little
221
00:12:26,920 --> 00:12:28,540
longer to give her the business.
222
00:12:30,540 --> 00:12:31,640
If it's going to happen, fine.
223
00:12:32,420 --> 00:12:35,080
But she doesn't think I'm worth it. And
soon she's going to be in England with
224
00:12:35,080 --> 00:12:38,280
all those smart guys who are going to be
like, let's talk about science and have
225
00:12:38,280 --> 00:12:39,219
a spot of tea.
226
00:12:39,220 --> 00:12:43,040
Or she'll be at MIT with those guys who
are going to be like, yeah, let's have
227
00:12:43,040 --> 00:12:45,200
an apple to talk about astrophysics and
stuff.
228
00:12:46,680 --> 00:12:50,240
Whatever, I'm bad at accents. The point
is, it's only a matter of time before I
229
00:12:50,240 --> 00:12:51,440
am the mayor of Dumsburg.
230
00:12:52,040 --> 00:12:54,840
Dude, relax, all right? She's not going
to break up with you. You guys are a
231
00:12:54,840 --> 00:12:55,819
perfect match.
232
00:12:55,820 --> 00:12:56,820
Told her that.
233
00:12:57,280 --> 00:12:58,640
Oh, crap, man. I got to go.
234
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
Keep strong, all right, brother?
235
00:13:09,640 --> 00:13:10,820
You shouldn't do that on your own.
236
00:13:12,120 --> 00:13:13,200
What do you know, Niner?
237
00:13:14,060 --> 00:13:16,620
I know this is about ten pounds more
than your usual, Max.
238
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
Thanks for your last set.
239
00:13:18,980 --> 00:13:22,440
I also know it doesn't matter what fancy
school your girl goes to. She'll
240
00:13:22,440 --> 00:13:23,440
probably dump you regardless.
241
00:13:25,760 --> 00:13:28,040
Yeah. All thanks to your great advice.
242
00:13:28,380 --> 00:13:30,240
You know what? Next time, why don't you
mind your own damn business?
243
00:13:32,100 --> 00:13:33,100
I'm sorry.
244
00:13:33,300 --> 00:13:34,320
I'm just trying to help.
245
00:13:35,520 --> 00:13:36,520
I overreact.
246
00:13:37,300 --> 00:13:38,400
I just don't want to lose out.
247
00:13:39,239 --> 00:13:40,360
Whatever. I get it.
248
00:13:42,280 --> 00:13:44,040
You know, actually, I don't.
249
00:13:44,800 --> 00:13:47,300
Why would you want to be with someone
who makes you miserable?
250
00:13:47,620 --> 00:13:48,620
She doesn't. She does.
251
00:13:49,020 --> 00:13:50,860
Even though you're the best athlete in
this joint.
252
00:13:52,280 --> 00:13:54,080
Me? Played junior hockey.
253
00:13:54,620 --> 00:13:55,880
Captain of the basketball team.
254
00:13:57,140 --> 00:13:58,300
Plus, you're funny.
255
00:13:58,920 --> 00:13:59,980
I tell a few jokes.
256
00:14:00,240 --> 00:14:01,240
Those accents earlier?
257
00:14:01,440 --> 00:14:02,440
I died.
258
00:14:10,700 --> 00:14:11,700
Anything else you like?
259
00:14:13,160 --> 00:14:14,160
You're smart.
260
00:14:14,740 --> 00:14:15,740
And that smile.
261
00:14:16,760 --> 00:14:17,760
This?
262
00:14:18,520 --> 00:14:19,520
That.
263
00:14:20,140 --> 00:14:22,700
Basically the only guy worth crushing on
in this entire school.
264
00:14:24,460 --> 00:14:25,760
Where's my girlfriend? Not like that.
265
00:14:27,100 --> 00:14:28,100
What the hell?
266
00:14:36,160 --> 00:14:37,800
We need to set tendu -grassy needs.
267
00:14:38,060 --> 00:14:39,060
No hello, nice shirt.
268
00:14:39,260 --> 00:14:40,260
Hello, nice shirt.
269
00:14:40,459 --> 00:14:42,420
Liar. Why do you want to shut it down?
We're raking in the money.
270
00:14:42,840 --> 00:14:43,840
Someone knows it's us.
271
00:14:45,120 --> 00:14:46,120
One of your girls screwed up.
272
00:14:46,240 --> 00:14:48,020
No. Then have someone figure it out.
273
00:14:48,220 --> 00:14:50,180
I don't know. They just did. Or they're
bluffing.
274
00:14:51,500 --> 00:14:55,380
Look, if no one screwed up, there's
nothing to be worried about. My system
275
00:14:55,380 --> 00:14:56,339
flawless.
276
00:14:56,340 --> 00:14:58,740
Untraceable. As long as you can explain
where all the money is coming from,
277
00:14:59,040 --> 00:15:01,040
we're still golden. And what if this
person isn't bluffing?
278
00:15:01,460 --> 00:15:05,960
Then I have to quit cheerleading so he
won't expose us. But I can't.
279
00:15:06,920 --> 00:15:07,920
I don't want to.
280
00:15:12,360 --> 00:15:15,000
Power chair is the only positive thing
I've got at Degrassi.
281
00:15:15,540 --> 00:15:16,540
I have friends.
282
00:15:17,340 --> 00:15:18,340
More than that.
283
00:15:19,420 --> 00:15:21,580
Sisters. Stop. You're gonna make me cry.
284
00:15:22,220 --> 00:15:25,140
Come on, Grace. We've made enough money
now anyway. Zoe, no one knows about you
285
00:15:25,140 --> 00:15:26,960
and Oopchat. And no one will if we shut
it down.
286
00:15:27,240 --> 00:15:28,240
Please.
287
00:15:34,660 --> 00:15:36,760
This is seriously the nicest thing I've
ever done for anyone.
288
00:15:37,560 --> 00:15:38,560
Thank you.
289
00:15:43,300 --> 00:15:44,480
Why weren't you at school?
290
00:15:46,420 --> 00:15:49,800
Dude, you are so loud right now. You
promised you'd come to class to do our
291
00:15:49,800 --> 00:15:50,800
history presentation.
292
00:15:50,920 --> 00:15:54,060
Why would I want to go to class unless
we're all those judgy idiots who judge
293
00:15:54,060 --> 00:15:57,260
me, aren't we? Because when you don't
show up, I'm forced to do a solo show
294
00:15:57,260 --> 00:15:59,140
where all those judgy idiots judge me.
295
00:16:00,960 --> 00:16:02,440
Are you getting high right now?
296
00:16:03,760 --> 00:16:04,760
Want some? No.
297
00:16:05,140 --> 00:16:07,940
No, I have to get back to school, and
you should too.
298
00:16:08,680 --> 00:16:09,800
But this is way more fun.
299
00:16:10,000 --> 00:16:11,760
Smoking dope by yourself is fun.
300
00:16:11,980 --> 00:16:13,180
Well, now who's the judge, you idiot?
301
00:16:14,360 --> 00:16:15,580
It all makes sense now.
302
00:16:16,300 --> 00:16:17,780
Skipping class, being distant.
303
00:16:18,280 --> 00:16:20,160
But are you, like, addicted to weed?
304
00:16:22,340 --> 00:16:24,320
No, I'm serious. I think you have a
problem.
305
00:16:24,580 --> 00:16:27,280
Hey, my only problem is that this is my
last joint, so...
306
00:16:43,370 --> 00:16:44,950
Can I get by? It's pierogi day in the
cafe.
307
00:16:45,250 --> 00:16:45,969
Pierogis can wait.
308
00:16:45,970 --> 00:16:46,970
We need to talk.
309
00:16:49,630 --> 00:16:52,630
I'm sorry. What? We're almost making out
with a niner? She has a crush.
310
00:16:52,950 --> 00:16:53,950
Lots of girls do.
311
00:16:54,470 --> 00:16:57,310
But apparently I'm repulsed with the
only girl I want to be with.
312
00:16:57,950 --> 00:16:58,950
So you know what?
313
00:16:59,190 --> 00:17:00,510
Maybe we should just break up right now.
314
00:17:00,890 --> 00:17:04,190
Is that what you want? That's what you
want, no? You freaked at the idea of us
315
00:17:04,190 --> 00:17:04,949
having sex.
316
00:17:04,950 --> 00:17:08,069
And you think that that means that I
don't like you? I think it means you're
317
00:17:08,069 --> 00:17:08,949
willing to commit.
318
00:17:08,950 --> 00:17:10,510
Sex does not equal commitment.
319
00:17:10,750 --> 00:17:13,920
Plus... I don't think you think we're
strong enough to stay here for.
320
00:17:15,440 --> 00:17:19,440
Actually, I think we're stronger than
that, Dallas. I think we could handle
321
00:17:19,440 --> 00:17:23,160
distance. Why do you think I've been
trying to talk to you to plan our future
322
00:17:23,160 --> 00:17:24,160
together?
323
00:17:25,859 --> 00:17:29,720
Seriously? Have you even thought about
playing hockey in Europe? They have
324
00:17:29,720 --> 00:17:32,620
leagues. They pay good money. And what
about coaching?
325
00:17:32,820 --> 00:17:33,820
Kinesiology programs?
326
00:17:34,280 --> 00:17:36,740
I actually hadn't thought. Of course
not.
327
00:17:36,940 --> 00:17:39,900
Because all you can think about is
whether or not we're having sex.
328
00:17:42,280 --> 00:17:43,860
I'm sorry for wanting to have sex with
you.
329
00:17:46,100 --> 00:17:53,080
Look, I want you to want to have sex
with me. Then I am for real
330
00:17:53,080 --> 00:17:57,300
confused right now. Hey, look, sex is
complicated for me, Dallas, and I've let
331
00:17:57,300 --> 00:18:01,740
it mess things up way too many times for
me, and I can't let that happen again.
332
00:18:02,420 --> 00:18:03,520
So you're not bailing on me?
333
00:18:03,780 --> 00:18:07,920
Not if you have a plan for the future
and one that isn't all about bedroom
334
00:18:07,920 --> 00:18:08,920
business.
335
00:18:14,540 --> 00:18:16,140
You were right. Miles has a problem.
336
00:18:16,460 --> 00:18:19,120
Am I having deja vu? A weed problem.
337
00:18:19,500 --> 00:18:21,520
Like me and Beyonce's new album. He's
obsessed.
338
00:18:21,980 --> 00:18:23,920
What is he in danger of? Oversnacking?
339
00:18:24,260 --> 00:18:25,260
A hearty heart.
340
00:18:25,500 --> 00:18:28,140
I looked up the symptoms of excessive
marijuana use.
341
00:18:28,860 --> 00:18:30,600
Paranoia, depression, apathy.
342
00:18:32,920 --> 00:18:34,860
We need to do something about it.
343
00:18:35,320 --> 00:18:36,360
Like hold an intervention?
344
00:18:37,280 --> 00:18:38,280
Could work.
345
00:18:38,340 --> 00:18:39,340
No.
346
00:18:39,480 --> 00:18:40,640
Miles will hate us.
347
00:18:41,080 --> 00:18:42,240
This is a bad idea.
348
00:18:42,580 --> 00:18:43,860
Do you have a better one?
349
00:18:47,469 --> 00:18:48,670
Okay. Intervention it is.
350
00:18:50,750 --> 00:18:54,290
Oh, yeah.
351
00:18:54,510 --> 00:18:55,790
Right there.
352
00:18:57,110 --> 00:18:57,889
Like that?
353
00:18:57,890 --> 00:18:58,890
Yeah.
354
00:18:59,230 --> 00:19:00,230
Just like that.
355
00:19:01,790 --> 00:19:03,590
Do you really think this highlight reel
will work?
356
00:19:03,950 --> 00:19:07,630
You are one of the best hockey players
in one of the best leagues in the world.
357
00:19:07,850 --> 00:19:09,690
You're still in good shape. Someone
needs you.
358
00:19:10,510 --> 00:19:12,370
Getting paid to play hockey would be
unreal.
359
00:19:12,790 --> 00:19:15,210
And if I play here, I'd be close to you.
360
00:19:16,199 --> 00:19:20,400
If I go to Cambridge and if I stay in
North America, there are smaller pro
361
00:19:20,400 --> 00:19:21,480
leagues here too, right?
362
00:19:21,820 --> 00:19:23,060
Thanks for not giving up on me.
363
00:19:23,720 --> 00:19:25,520
Even though I was blinded by the booty.
364
00:19:26,920 --> 00:19:29,660
So you won't be mad that we're not
having sex tonight?
365
00:19:30,320 --> 00:19:34,240
Now that I know that we're going to try
to be together, I can wait as long as
366
00:19:34,240 --> 00:19:34,899
you can.
367
00:19:34,900 --> 00:19:37,700
Still, we shouldn't let this big bed go
to waste.
368
00:19:39,780 --> 00:19:40,780
Pillow fight!
369
00:19:41,660 --> 00:19:42,940
Are you ready?
370
00:19:47,570 --> 00:19:48,710
Great news, guys.
371
00:19:48,910 --> 00:19:50,950
We're finally getting an actual Panther
as our mascot?
372
00:19:51,510 --> 00:19:52,510
No.
373
00:19:52,730 --> 00:19:56,610
We've made all the money we need. So,
I've shut down Degrassi News.
374
00:19:56,970 --> 00:19:57,970
Oh, thank God.
375
00:19:58,070 --> 00:19:58,989
It's over?
376
00:19:58,990 --> 00:20:02,370
But I was just perfecting my angles.
Well, now you can perfect your form
377
00:20:02,370 --> 00:20:03,950
we need to focus on winning semis.
378
00:20:04,470 --> 00:20:05,470
Formation people.
379
00:20:10,050 --> 00:20:12,870
Girls, we set phones on silent during
practice.
380
00:20:13,710 --> 00:20:14,710
Sorry, that's me.
381
00:20:19,720 --> 00:20:20,760
I know about Umchat.
382
00:20:21,300 --> 00:20:23,200
Duh, it's a very popular app.
383
00:20:24,960 --> 00:20:26,000
Who sent this?
384
00:20:33,660 --> 00:20:36,200
Hey, I got a weird message too.
385
00:20:36,740 --> 00:20:37,740
What's it say?
386
00:20:38,860 --> 00:20:42,500
Kick Zoe off the team or tell everybody
about your Umchat nude.
387
00:21:01,870 --> 00:21:02,930
I can make it through.
388
00:21:06,330 --> 00:21:12,950
And if I hold out, I know I can make it
through.
389
00:21:13,530 --> 00:21:19,810
I know I can make it through.
28550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.