All language subtitles for Degrassi TNG s13e23e24 Unbelievable

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,080 --> 00:00:30,240 Marcelo said you were in here. 2 00:00:33,680 --> 00:00:35,180 Why am I still at your house? 3 00:00:35,760 --> 00:00:38,680 No detective, but it could have been all the drinking at Miles' party. 4 00:00:39,760 --> 00:00:42,260 Our housekeeper said that you should have breakfast. 5 00:00:43,520 --> 00:00:44,520 Belgian waffles. 6 00:00:45,920 --> 00:00:47,060 Did I do last night? 7 00:00:48,340 --> 00:00:49,340 What didn't you do? 8 00:00:51,680 --> 00:00:53,280 Here's you dancing on a table. 9 00:00:54,030 --> 00:00:57,250 That's you barfing in the shrubs. I'm pretty sure that's a striptease. 10 00:01:06,290 --> 00:01:07,750 Don't remember any of that. 11 00:01:08,150 --> 00:01:11,090 Yeah, well, everyone else does, and you're getting tripped on mine. 12 00:01:11,390 --> 00:01:13,450 Can you go get ready for school and let the poor girl get dressed? 13 00:01:14,790 --> 00:01:17,590 Sorry about my dumb twin. He was formed on the dork side of the womb. 14 00:01:19,450 --> 00:01:20,810 People need to get a life. 15 00:01:21,510 --> 00:01:22,510 Seriously. 16 00:01:23,310 --> 00:01:26,310 So, I guess we're not performing the Degrassi thing off anymore? 17 00:01:26,590 --> 00:01:31,090 Why, are you quitting on me? You seriously think they'll vote for us 18 00:01:33,610 --> 00:01:37,370 Remember when I was all over the tabloids for falling off that horse at 19 00:01:37,370 --> 00:01:38,370 World Winter Fair? 20 00:01:39,350 --> 00:01:40,810 No. Exactly. 21 00:01:41,570 --> 00:01:45,130 Because a week later, I won a Teen Choice Award in my delightful speech. 22 00:01:46,010 --> 00:01:49,170 Erased any memory of my face planting to the horse crap. 23 00:01:51,370 --> 00:01:52,370 So we still have rehearsal? 24 00:01:52,570 --> 00:01:57,930 Yes. And once everyone sees me singing and dancing my heart out, they'll forget 25 00:01:57,930 --> 00:02:03,070 all about... whatever the hell I did last night. 26 00:02:08,210 --> 00:02:09,210 Becky, 27 00:02:18,770 --> 00:02:20,810 I've got you covering the Degrassi thing off. 28 00:02:21,130 --> 00:02:23,070 Music. Yay. Actually, I have a pitch. 29 00:02:23,550 --> 00:02:24,550 Teens and alcohol. 30 00:02:24,570 --> 00:02:27,130 A bad mix. But you've never even had a drink. 31 00:02:27,350 --> 00:02:30,570 Doesn't mean I don't know how bad it is. I mean, she practically stripped naked 32 00:02:30,570 --> 00:02:32,110 at a party in front of everyone. 33 00:02:33,290 --> 00:02:38,450 So you want to scold people for drinking on our airwaves? I want to warn them. 34 00:02:38,790 --> 00:02:42,090 Girls have to know if they get drunk that they're responsible for their 35 00:02:43,030 --> 00:02:44,350 It's pretty controversial. 36 00:02:44,650 --> 00:02:46,030 I'd want Simpson to approve it. 37 00:02:46,370 --> 00:02:48,090 Please, Imogen, I can handle this. 38 00:02:49,489 --> 00:02:52,690 You're really ready for people to stop seeing you as bright and bubbly Becky 39 00:02:52,690 --> 00:02:53,770 Baker? Big time. 40 00:03:00,770 --> 00:03:03,610 Congratulations to the Panthers for making it to the playoffs for the first 41 00:03:03,610 --> 00:03:04,610 in two seasons. 42 00:03:04,710 --> 00:03:05,710 You rock! 43 00:03:08,670 --> 00:03:09,670 I have good news. 44 00:03:10,330 --> 00:03:11,530 I made it with my dad. 45 00:03:12,090 --> 00:03:13,230 Should I buy you a medal? 46 00:03:13,490 --> 00:03:14,650 Hey, come on. You can't still be mad. 47 00:03:14,890 --> 00:03:16,430 Well, I think she's still mad. 48 00:03:16,670 --> 00:03:18,230 We planned a romantic night together, Miles. 49 00:03:19,280 --> 00:03:20,380 Then you threw a party. 50 00:03:20,600 --> 00:03:21,940 Didn't I already apologize for that? 51 00:03:22,180 --> 00:03:23,820 Yes, and it was not accepted. 52 00:03:24,200 --> 00:03:25,200 It wasn't accepted. 53 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 How about now? 54 00:03:34,840 --> 00:03:37,940 Wow, okay, you can't just buy my forgiveness. 55 00:03:38,500 --> 00:03:39,700 It's always worked on me. 56 00:03:40,240 --> 00:03:42,860 Yeah, please, Ma, I can't focus on basketball if you're mad at me. 57 00:03:43,180 --> 00:03:44,180 Are you serious? 58 00:03:45,600 --> 00:03:47,020 What? We're in the playoff. 59 00:04:13,320 --> 00:04:14,440 You're, like, actually amazing. 60 00:04:15,540 --> 00:04:17,180 It's time the rest of the school knows it. 61 00:04:17,440 --> 00:04:18,579 Just one tiny question. 62 00:04:19,240 --> 00:04:20,620 You expect me to learn all that? 63 00:04:20,980 --> 00:04:21,959 Kisa, too. 64 00:04:21,959 --> 00:04:25,660 If she ever shows... I got heads up defending you. 65 00:04:26,820 --> 00:04:27,820 From what? 66 00:04:30,980 --> 00:04:33,300 People are saying you did stuff with this guy. 67 00:04:33,700 --> 00:04:34,700 Stuff? 68 00:04:35,100 --> 00:04:36,100 Are we babies? 69 00:04:37,060 --> 00:04:38,060 Like sex? 70 00:04:40,740 --> 00:04:43,800 Do you two really think I have sex with random guys at parties? 71 00:04:44,060 --> 00:04:45,520 Isn't that what you did with Drew? 72 00:04:47,640 --> 00:04:48,640 Okay. 73 00:04:48,860 --> 00:04:50,200 Hands up if you've had sex. 74 00:04:51,880 --> 00:04:54,600 So, which one of us would know if she had sex last night or not? 75 00:04:56,140 --> 00:04:58,380 You. And I assure you, I did not. 76 00:04:58,760 --> 00:05:01,980 So get these stupid rumors out of your tiny brains so you got room in there to 77 00:05:01,980 --> 00:05:02,980 learn this song. 78 00:05:03,140 --> 00:05:04,140 Places. 79 00:05:05,840 --> 00:05:07,020 Behind me. Let's go. Come on. 80 00:05:07,640 --> 00:05:13,280 Five, six, seven, eight. One, two, three, four, five, six, seven, eight. 81 00:05:13,280 --> 00:05:15,180 still thinking of getting that tattoo on your butt, Dallas? 82 00:05:16,060 --> 00:05:20,740 It's time for the Mike Dallas Slop Show, round two. All right. Just watch for 83 00:05:20,740 --> 00:05:21,780 him. He's sitting here off the screen. 84 00:05:22,080 --> 00:05:23,079 Boom. Done. 85 00:05:23,080 --> 00:05:25,520 Shot after shot after shot. You know? 86 00:05:26,380 --> 00:05:27,380 All things worse. 87 00:05:27,700 --> 00:05:28,880 Man, what's your problem? 88 00:05:29,140 --> 00:05:30,140 What's your problem? 89 00:05:30,320 --> 00:05:31,600 You're acting all spaced out. 90 00:05:31,840 --> 00:05:33,600 Play it down in the playoff game. We're out first round. 91 00:05:33,960 --> 00:05:35,760 Man, mine still pissed me for throwing that party. 92 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Hey, but it was amazing. 93 00:05:37,200 --> 00:05:37,959 Oh, killer. 94 00:05:37,960 --> 00:05:40,240 Saw someone eat a live fish out of your fish tank. 95 00:05:40,760 --> 00:05:43,920 Yeah. Well, apparently it's not my girlfriend's cup of tea. 96 00:05:44,160 --> 00:05:45,160 So apologize. 97 00:05:45,320 --> 00:05:46,320 Yeah, I tried. 98 00:05:46,360 --> 00:05:47,360 Did you get her a gift? 99 00:05:47,580 --> 00:05:48,580 An expensive one. 100 00:05:49,400 --> 00:05:50,400 Didn't work. 101 00:05:50,640 --> 00:05:52,740 Amateurs, you need a grand gesture. 102 00:05:54,500 --> 00:05:55,500 What? 103 00:05:55,700 --> 00:05:56,700 Something big. 104 00:05:56,820 --> 00:06:00,780 Something public. Something that says, I'm vulnerable, but I like you so much, 105 00:06:00,780 --> 00:06:02,260 I'm willing to work for your forgiveness. 106 00:06:02,750 --> 00:06:04,310 Hmm, that sounds like a lot of work. 107 00:06:05,050 --> 00:06:06,630 What, there's like five of us? 108 00:06:08,490 --> 00:06:09,490 I say we brainstorm. 109 00:06:10,670 --> 00:06:11,670 Miles? 110 00:06:12,610 --> 00:06:14,210 Do you really think it's going to work? Sure. 111 00:06:14,710 --> 00:06:16,070 Yeah. All right. 112 00:06:16,590 --> 00:06:18,030 Five minutes, and then we practice. 113 00:06:19,590 --> 00:06:20,910 Seriously? We're a team. 114 00:06:21,370 --> 00:06:22,390 We help each other out. 115 00:06:23,410 --> 00:06:24,990 Best basketball practice ever. 116 00:06:29,610 --> 00:06:31,130 What's the most you've ever had to drink? 117 00:06:32,300 --> 00:06:35,140 This interview is for Degrassi TV, right? So the whole school is going to 118 00:06:35,140 --> 00:06:36,140 this? Yes. 119 00:06:36,680 --> 00:06:37,680 Then zero. 120 00:06:37,740 --> 00:06:38,740 Zero drinks. 121 00:06:38,760 --> 00:06:39,940 Wow, we're more like that, I thought. 122 00:06:40,200 --> 00:06:41,200 Stay strong, sister. 123 00:06:43,280 --> 00:06:46,300 Mr. President, we've all heard the stories. What's the craziest thing 124 00:06:46,300 --> 00:06:47,300 ever done on alcohol? 125 00:06:48,120 --> 00:06:49,240 I don't drink. 126 00:06:49,820 --> 00:06:52,420 Really? I thought that one time when you... Concussions. 127 00:06:52,640 --> 00:06:54,500 People think I'm drunk, but I'm stone sober. 128 00:06:55,540 --> 00:06:58,480 Even when your party's being so loud and, no offense, dumb? 129 00:06:59,440 --> 00:07:00,960 I guess I'm just a loud, dumb guy. 130 00:07:02,990 --> 00:07:04,790 There's got to be somebody who'll talk to me for this story. 131 00:07:05,330 --> 00:07:07,870 Dallas, what's your favorite thing about drinking? 132 00:07:08,250 --> 00:07:10,790 What's there not to like? You know this is for Degrassi TV, right? 133 00:07:11,050 --> 00:07:13,910 It's going to air in front of the whole school and online probably forever. 134 00:07:14,490 --> 00:07:15,630 Are we talking about alcohol? 135 00:07:15,910 --> 00:07:16,910 Never touch the stuff. 136 00:07:17,010 --> 00:07:18,010 This body's a temple. 137 00:07:23,830 --> 00:07:25,150 Why so glum, sis? 138 00:07:25,750 --> 00:07:27,930 You're my brother, so I know you'll be honest. 139 00:07:29,010 --> 00:07:30,970 Am I completely clueless? 140 00:07:31,340 --> 00:07:32,520 I don't answer that. 141 00:07:33,360 --> 00:07:37,320 I'm trying to get this segment for DTV, and I can't find a single teenager who 142 00:07:37,320 --> 00:07:38,320 drinks. 143 00:07:38,440 --> 00:07:41,540 Becky, if I tossed a ball out here, it would hit one in five seconds. 144 00:07:41,760 --> 00:07:43,500 But I interviewed 15 people. 145 00:07:43,820 --> 00:07:45,340 Drew, Dallas, Claire. 146 00:07:45,700 --> 00:07:47,200 I have seen all of them drink. 147 00:07:47,500 --> 00:07:48,540 So they lied to me? 148 00:07:48,800 --> 00:07:52,280 Well, you might not be the best interviewer. You're too nice. 149 00:07:52,780 --> 00:07:55,140 I want to prove that I can be a serious journalist. 150 00:07:56,300 --> 00:07:59,200 Well, you've seen all those pictures from Miles' party, right? 151 00:07:59,520 --> 00:08:00,560 Yeah, everyone has. 152 00:08:00,940 --> 00:08:03,340 Yeah, well, those are clearly drunk people. 153 00:08:03,900 --> 00:08:05,160 Especially that Zoe girl. 154 00:08:05,500 --> 00:08:10,280 Yes, especially that Zoe girl. So you find one of them, confront them, and 155 00:08:10,280 --> 00:08:13,960 let up until they give you answers. Okay, but how? Well, you know how 156 00:08:13,960 --> 00:08:16,000 you are in the morning when you try to get me out of the bathroom? 157 00:08:17,440 --> 00:08:19,220 Just do that. 158 00:08:20,260 --> 00:08:22,080 Oh, yeah, you're very serious. 159 00:08:44,500 --> 00:08:48,280 Hey. I need to talk to you. Not now, Zoe. I'm busy. Did we have sex at your 160 00:08:48,280 --> 00:08:51,260 party? Could you keep it down? 161 00:08:52,200 --> 00:08:54,000 You're the last person I remember talking to. 162 00:08:54,280 --> 00:08:55,460 Then I woke up at your house. 163 00:08:56,940 --> 00:08:57,940 Naked. 164 00:08:58,700 --> 00:09:00,140 Okay, Maya cannot do this. 165 00:09:01,140 --> 00:09:02,700 You tried to kiss me. Passed out. 166 00:09:03,140 --> 00:09:05,000 Chewie and I dragged you to the pool house. 167 00:09:05,220 --> 00:09:06,220 Nothing else happened? 168 00:09:06,380 --> 00:09:07,380 Pretty sure. 169 00:09:08,060 --> 00:09:09,019 What a relief. 170 00:09:09,020 --> 00:09:10,060 How gross would that have been? 171 00:09:10,340 --> 00:09:12,840 Hey. Whatever. I'll let you get back to your costume crew. 172 00:09:26,160 --> 00:09:29,040 Becky Baker, DTV, how many drinks did you have at Miles' party? 173 00:09:29,340 --> 00:09:31,680 You have five seconds to get that thing out of my face. 174 00:09:31,880 --> 00:09:34,340 One. Is it true you made out with guys because you were so drunk? 175 00:09:34,660 --> 00:09:37,340 You can't just ask people questions like that on camera, you know. But is it 176 00:09:37,340 --> 00:09:38,340 true? 177 00:09:39,940 --> 00:09:40,940 Here's your story. 178 00:09:41,380 --> 00:09:45,720 Nothing happened between me and any guys. And if everyone could just let it 179 00:09:45,840 --> 00:09:47,180 this school would be a happier place. 180 00:09:48,580 --> 00:09:52,160 See, I'm not cut out for real journalism. No matter what I do, I can't 181 00:09:52,160 --> 00:09:53,019 people to talk. 182 00:09:53,020 --> 00:09:54,900 Maybe there's another angle for your story. 183 00:09:55,400 --> 00:09:56,740 A bad interview's blooper reel? 184 00:09:58,280 --> 00:10:01,640 This was posted by an anonymous person, The Watcher. 185 00:10:05,200 --> 00:10:11,540 Do you think I'm sexy? 186 00:10:13,280 --> 00:10:14,460 This was at the party? 187 00:10:15,020 --> 00:10:16,260 That's what The Watcher said. 188 00:10:16,580 --> 00:10:18,620 Who do you think those guys are? I have no idea. 189 00:10:18,880 --> 00:10:24,040 I can't make out the voice, but Drew got with her before, right? 190 00:10:29,960 --> 00:10:30,960 Where are you going? 191 00:10:32,160 --> 00:10:35,780 To finish my story. If this won't stop teen girls from drinking too much, I 192 00:10:35,780 --> 00:10:36,780 don't know what will. 193 00:10:40,640 --> 00:10:41,920 Hey. Hi. 194 00:10:42,420 --> 00:10:43,780 Can I ask you some questions? 195 00:10:44,120 --> 00:10:47,380 About the Stone Angel? Sure, but I haven't exactly finished the book. 196 00:10:47,620 --> 00:10:48,900 No, not about homework, silly. 197 00:10:58,800 --> 00:10:59,800 What is this? 198 00:11:00,420 --> 00:11:01,440 Zoe from the party. 199 00:11:05,780 --> 00:11:11,160 Who did this? 200 00:11:11,380 --> 00:11:12,420 It's not you. No. 201 00:11:18,400 --> 00:11:19,400 This is awful. 202 00:11:19,800 --> 00:11:20,800 I know. 203 00:11:21,040 --> 00:11:23,540 Did you ask her about it? She swore nothing happened. 204 00:11:23,800 --> 00:11:24,820 Maybe she doesn't remember. 205 00:11:25,120 --> 00:11:26,540 How could someone not remember? 206 00:11:27,060 --> 00:11:28,240 Becky, sometimes... 207 00:11:28,940 --> 00:11:32,100 When you drink, you black out, like, completely. 208 00:11:32,760 --> 00:11:36,820 Really? Yeah, and she looks pretty out of it. 209 00:11:37,940 --> 00:11:39,620 Which means someone did this to her. 210 00:11:41,260 --> 00:11:42,260 Oh, my goodness. 211 00:11:42,960 --> 00:11:44,880 You're saying Zoe was assaulted? 212 00:11:46,060 --> 00:11:47,600 By two guys, I think. 213 00:11:47,940 --> 00:11:50,840 The guy filming and the guy in that video. 214 00:11:51,240 --> 00:11:54,520 What happened to, when you drink, whatever you do is your fault? 215 00:11:55,920 --> 00:11:57,300 Watching that video changed my mind. 216 00:11:59,130 --> 00:12:01,870 Don't you think this is getting a little too deep for DTV? 217 00:12:02,590 --> 00:12:04,830 DTV is about stories that affect students. 218 00:12:05,330 --> 00:12:10,070 What affects students more than having some guys who prey on drunk girls? What 219 00:12:10,070 --> 00:12:11,730 guy even does this? I don't know. 220 00:12:12,310 --> 00:12:15,230 But I was at that party. First, we need to nail down who was all there. 221 00:12:15,930 --> 00:12:17,430 Was it... Disgusting kids? 222 00:12:18,130 --> 00:12:19,029 Sweet nerd? 223 00:12:19,030 --> 00:12:20,030 A weird coward? 224 00:12:20,310 --> 00:12:21,310 A jock? 225 00:12:26,380 --> 00:12:28,760 I was at the party, but I didn't see anything happen to Zoe. 226 00:12:28,960 --> 00:12:29,960 Did you fear with anyone? 227 00:12:30,680 --> 00:12:32,480 Winston, maybe. I wasn't there long. 228 00:12:32,740 --> 00:12:33,740 But, you know, be careful. 229 00:12:33,880 --> 00:12:35,320 She is a known liar. 230 00:12:35,660 --> 00:12:37,900 Yeah, well, there's sort of this video. Have you seen it? 231 00:12:38,720 --> 00:12:41,060 No. Don't forget, she's an actress, too. 232 00:12:43,940 --> 00:12:44,799 That's awful. 233 00:12:44,800 --> 00:12:45,800 Do you know who any of the guys are? 234 00:12:46,040 --> 00:12:48,440 No, of course not. What about one of the basketball guys? They were all there. 235 00:12:48,640 --> 00:12:50,520 Except me, but come on. You don't recognize the boy? 236 00:12:50,940 --> 00:12:52,400 No, no one on my team would have done that. 237 00:12:52,760 --> 00:12:54,300 Well, yeah, I've seen the video. 238 00:12:54,810 --> 00:12:56,330 I'm not really surprised, huh? That girl's crazy. 239 00:12:56,610 --> 00:12:57,610 So she deserved it? 240 00:12:57,750 --> 00:13:01,290 That's not what I said. So neither of you saw two guys alone with her? If we 241 00:13:01,290 --> 00:13:03,670 hear anything, we'll let you know, because whoever did this deserves a 242 00:13:03,670 --> 00:13:04,670 balls kicking. 243 00:13:05,330 --> 00:13:07,810 Let's get physical, physical. 244 00:13:08,670 --> 00:13:10,590 I want to get physical. 245 00:13:12,070 --> 00:13:13,590 Let's get into physical. 246 00:13:13,910 --> 00:13:18,010 Let me hear your body talk, your body talk. 247 00:13:22,860 --> 00:13:25,860 Honestly, never thought you girls would get there, but wow. 248 00:13:26,220 --> 00:13:30,080 We sound crazy amazing. In a couple hours, we'll win the Degrassi thing off, 249 00:13:30,080 --> 00:13:31,880 everyone will see that you're a star, not a skank. 250 00:13:32,100 --> 00:13:33,580 Aw, you're so sweet. 251 00:13:35,060 --> 00:13:36,060 Oh, my God. 252 00:13:39,860 --> 00:13:40,860 What? 253 00:13:41,080 --> 00:13:42,140 Another picture of me? 254 00:13:42,880 --> 00:13:43,880 Video. 255 00:13:49,400 --> 00:13:50,400 I'm a big girl. 256 00:13:51,060 --> 00:13:52,080 I can handle it. 257 00:14:10,700 --> 00:14:11,880 I don't remember this 258 00:14:11,880 --> 00:14:26,960 Who 259 00:14:26,960 --> 00:14:30,660 would do this to me 260 00:14:43,630 --> 00:14:45,750 We've interviewed everyone and no one knows anything? 261 00:14:46,370 --> 00:14:51,170 Seriously? Obviously, someone's lying. But how could we ever know who? Just 262 00:14:51,170 --> 00:14:54,310 digging. Okay, this thing off is about to start. Can't you just cover it 263 00:14:54,310 --> 00:14:55,310 instead? 264 00:14:57,390 --> 00:14:58,390 It's the Watcher. 265 00:14:59,570 --> 00:15:00,750 That anonymous person? 266 00:15:03,410 --> 00:15:04,930 Are the Predators who you think? 267 00:15:05,270 --> 00:15:07,790 To find out, click on this link. Weird poem? 268 00:15:11,240 --> 00:15:14,780 Security footage from the night of the party. This is bizarre. How would the 269 00:15:14,780 --> 00:15:17,540 Watcher get this? I don't know. Hackers these days, they can do anything. 270 00:15:21,160 --> 00:15:23,560 I can't believe this. Cute little Winston? 271 00:15:24,020 --> 00:15:25,740 You really think he's capable of this? 272 00:15:25,940 --> 00:15:26,940 Guys, look. 273 00:15:27,040 --> 00:15:29,180 Miles is wearing a basketball jacket in this video. 274 00:15:29,740 --> 00:15:33,300 And one of the guys in the assault video is also wearing a basketball jacket. 275 00:15:35,340 --> 00:15:36,780 I can't believe we missed this. 276 00:15:37,380 --> 00:15:38,680 Guys, we know who did this. 277 00:15:40,620 --> 00:15:43,540 We have to film this story. This is serious. 278 00:15:43,840 --> 00:15:47,740 I agree, but we can't accuse people without real proof. 279 00:15:48,140 --> 00:15:49,500 What do you think I should do? 280 00:15:50,600 --> 00:15:54,100 Right now, wear this thing off. 281 00:15:58,020 --> 00:16:04,500 I can't believe Tristan didn't tell me he was performing. 282 00:16:04,940 --> 00:16:06,120 Not like him. 283 00:16:06,720 --> 00:16:07,720 What's he singing? 284 00:16:08,609 --> 00:16:10,890 Uh, these boots are made for walking? 285 00:16:14,630 --> 00:16:18,450 Welcome, everybody, to the first annual Degrassi Sing -Off. 286 00:16:23,590 --> 00:16:26,430 First up, we have Miles Hollingsworth and the Panther Players. 287 00:16:26,670 --> 00:16:27,910 Give it up, ladies and gentlemen. 288 00:16:30,930 --> 00:16:35,190 Hey, it's not Tristan. Just please watch, or else Miles will kill me. 289 00:16:38,190 --> 00:16:39,390 I'll give him two bars. 290 00:16:46,310 --> 00:16:53,230 I guess now it's time for me to give up. I 291 00:16:53,230 --> 00:16:55,270 feel it's time. 292 00:16:57,150 --> 00:16:59,830 Got a fist of pure emotion. 293 00:17:00,130 --> 00:17:02,750 Got a head of shattered dreams. 294 00:17:03,290 --> 00:17:07,030 Gotta leave it. Gotta leave it all behind. 295 00:17:12,040 --> 00:17:18,819 I did I didn't mean it I just want you back for good want you back want you 296 00:17:18,819 --> 00:17:25,339 want you back for good whenever I'm wrong just tell me the song and I'm 297 00:17:25,339 --> 00:17:32,220 you'll be right and understood want you back want you back want you back 298 00:17:32,220 --> 00:17:33,220 for good 299 00:17:47,720 --> 00:17:48,720 Miles and the Panther players. 300 00:17:48,900 --> 00:17:50,100 So, judges? 301 00:17:50,880 --> 00:17:54,660 We think you deserve a 9 .8. 302 00:17:57,100 --> 00:18:03,800 All righty. Thank you, Miles. 303 00:18:04,040 --> 00:18:06,920 Next up, we have Zoe, Frankie, and Keisha. 304 00:18:27,720 --> 00:18:28,720 Thank you. 305 00:19:17,520 --> 00:19:19,440 Aren't you supposed to be covering this for DTV? 306 00:19:19,680 --> 00:19:21,620 I have a more important story to follow, you monster. 307 00:19:25,780 --> 00:19:29,360 So the security footage shows Miles and Winston dragging Zoe towards the pool 308 00:19:29,360 --> 00:19:32,740 house. And Miles is wearing a jacket that matches the one in the assault 309 00:19:33,880 --> 00:19:38,120 We may not know exactly what happened to Zoe, but we know who did it. 310 00:19:38,760 --> 00:19:41,440 And just because she was drunk doesn't mean she deserved it. 311 00:19:45,240 --> 00:19:46,240 Is it approved? 312 00:19:47,500 --> 00:19:48,500 Can I air this story? 313 00:19:49,320 --> 00:19:50,320 Are you kidding me? 314 00:19:50,540 --> 00:19:52,480 Please, I worked so hard on this. 315 00:19:52,720 --> 00:19:55,480 I just want people to take me seriously. Don't worry, I take this very 316 00:19:55,480 --> 00:19:58,100 seriously. So why can't we air it? Because we need to get the police 317 00:20:09,480 --> 00:20:11,440 Don't tell me the singing apology actually worked. 318 00:20:12,300 --> 00:20:13,300 Kind of. 319 00:20:13,560 --> 00:20:14,560 He's on probation. 320 00:20:14,920 --> 00:20:16,600 So as long as they don't screw up, I'm golden. 321 00:20:17,110 --> 00:20:18,290 Sure, that will last long. 322 00:20:25,770 --> 00:20:27,110 Winston? Miles? 323 00:20:27,530 --> 00:20:28,530 A word? 324 00:20:29,650 --> 00:20:30,650 I'm a little busy. 325 00:20:30,850 --> 00:20:32,550 I think you can spare a moment for these gentlemen. 326 00:20:33,330 --> 00:20:36,810 They have a few questions about some events that took place at your party. 327 00:20:38,410 --> 00:20:39,510 Regarding Zoe Rivas. 328 00:20:50,480 --> 00:20:53,900 Can you tell us about the incident that occurred at Miles Hollingsworth's party 329 00:20:53,900 --> 00:20:55,080 involving Zoe Revis? 330 00:20:56,100 --> 00:20:58,460 I wasn't there, but I've done a lot of research. 331 00:20:59,380 --> 00:21:02,060 I believe Zoe was assaulted by two boys in this video. 332 00:21:02,960 --> 00:21:06,260 No one knew who they were, but then someone sent me security footage from 333 00:21:06,260 --> 00:21:07,260 night. 334 00:21:09,140 --> 00:21:12,860 This is Winston Chu, and this is Miles Hollingsworth. 335 00:21:13,220 --> 00:21:14,740 Are those the boys who assaulted you? 336 00:21:15,300 --> 00:21:16,300 I don't know. 337 00:21:17,540 --> 00:21:19,080 But you do know these boys. 338 00:21:20,160 --> 00:21:21,160 Yeah. 339 00:21:22,140 --> 00:21:24,240 I tried to kiss Miles at the party. 340 00:21:24,900 --> 00:21:25,839 I think. 341 00:21:25,840 --> 00:21:26,819 You think? 342 00:21:26,820 --> 00:21:28,520 Look, I blacked out. 343 00:21:29,020 --> 00:21:33,620 I remember being alone with two guys, but I have no idea who they were. 344 00:21:35,840 --> 00:21:36,840 Or what happened. 345 00:21:37,440 --> 00:21:38,680 Is this you in the video? 346 00:21:42,320 --> 00:21:45,520 No, I didn't do anything wrong. 347 00:21:46,730 --> 00:21:49,530 Can I go to basketball practice? It's the last one before the playoffs. Answer 348 00:21:49,530 --> 00:21:50,349 the question. 349 00:21:50,350 --> 00:21:55,370 Yes, that's us in the security footage. We carried Zoe off to the pool house so 350 00:21:55,370 --> 00:21:58,070 she could sleep at all. But it's not us in the assault video. 351 00:21:58,350 --> 00:22:00,510 I've seen some pretty convincing evidence. It's wrong. 352 00:22:01,890 --> 00:22:04,890 I'm sorry, detective, but I can prove it. 353 00:22:07,990 --> 00:22:11,830 There's a time code embedded in the assault video, 10 .15 p .m. 354 00:22:12,790 --> 00:22:14,010 10 p .m.? 355 00:22:14,670 --> 00:22:16,550 10, 16 p .m., all accounted for. 356 00:22:17,290 --> 00:22:19,270 False accusations are very serious. 357 00:22:19,730 --> 00:22:20,730 I'm so sorry. 358 00:22:21,050 --> 00:22:23,750 I honestly thought it was them. Well, we're going to have to keep these. 359 00:22:24,050 --> 00:22:25,050 Of course. 360 00:22:30,830 --> 00:22:32,170 What if it wasn't them? 361 00:22:37,450 --> 00:22:37,949 It's crazy. 362 00:22:37,950 --> 00:22:39,550 Are they interviewing every guy in school? 363 00:22:39,890 --> 00:22:42,670 Yeah, everyone who was at the party and everyone who tweeted pictures. The whole 364 00:22:42,670 --> 00:22:43,670 basketball team? 365 00:22:43,770 --> 00:22:44,770 Yeah, one by one. 366 00:22:46,470 --> 00:22:50,830 This is all my fault. I never should have gotten involved. 367 00:22:52,170 --> 00:22:55,250 I'm going to take my evidence down right now. I'm even welcome in the student 368 00:22:55,250 --> 00:22:56,450 council. Hey, hey. 369 00:22:57,350 --> 00:23:00,290 If anyone gives you any problems, you just tell them to talk to your bro. 370 00:23:02,310 --> 00:23:03,310 All right? 371 00:23:05,050 --> 00:23:06,050 You'll be all right. Okay. 372 00:23:11,500 --> 00:23:14,300 No, you have no idea what it's like for her right now. Student council can't 373 00:23:14,300 --> 00:23:15,600 possibly still throw a pep rally. 374 00:23:15,820 --> 00:23:18,660 But this is the draft for the first playoff basketball game in two seasons. 375 00:23:18,880 --> 00:23:20,760 The school should support the team. 376 00:23:21,320 --> 00:23:22,740 Two of whom are sexual predators. 377 00:23:23,180 --> 00:23:26,360 Miles, it was clear. There's no proof that my boys did this. There's no proof 378 00:23:26,360 --> 00:23:29,160 they didn't. But the police haven't pressed charges. The whole school 379 00:23:29,160 --> 00:23:30,500 be punished because of two idiots. 380 00:23:30,840 --> 00:23:34,620 It wasn't just two guys, Drew. Everyone at this party let this happen. You let 381 00:23:34,620 --> 00:23:35,620 this happen. 382 00:23:37,980 --> 00:23:40,540 It's just not the right time for a pep rally. We shouldn't even have the game. 383 00:23:56,830 --> 00:23:57,830 Sorry. 384 00:24:00,450 --> 00:24:01,590 You didn't make the video. 385 00:24:01,830 --> 00:24:03,030 I got the police involved. 386 00:24:04,650 --> 00:24:05,650 I broke her heart. 387 00:24:07,630 --> 00:24:09,450 So he was drunk at that party because of me. 388 00:24:11,930 --> 00:24:13,190 Okay, so how do we fix this? 389 00:24:16,130 --> 00:24:19,430 Until everyone finds out it was actually in that video, we can't. 390 00:24:27,159 --> 00:24:28,620 Winston equals number. 391 00:24:29,760 --> 00:24:30,200 Now 392 00:24:30,200 --> 00:24:37,740 I'm 393 00:24:37,740 --> 00:24:38,940 free to focus on the big game. 394 00:24:39,200 --> 00:24:41,100 You want front row seats so you can cheer me on? 395 00:24:41,520 --> 00:24:42,520 Are you kidding me? 396 00:24:42,940 --> 00:24:44,520 What? We're cleared, seriously. 397 00:24:44,880 --> 00:24:45,880 Chewie. 398 00:24:46,280 --> 00:24:50,040 In official police parlance, we are no longer persons of interest. 399 00:24:52,720 --> 00:24:54,900 I thought you'd be happy. Miles, they canceled the pep rally. 400 00:24:55,120 --> 00:24:58,560 What? Why? Because obviously they think the guys were on the basketball team. 401 00:24:58,720 --> 00:24:59,720 Well, they couldn't have been. 402 00:25:01,000 --> 00:25:03,200 But it is you in those party photos, isn't it? 403 00:25:03,760 --> 00:25:05,620 Carrying Zoe half naked through the party. 404 00:25:06,240 --> 00:25:08,220 Look, I already told you I... You didn't grope her. 405 00:25:10,620 --> 00:25:11,880 But what else happened? 406 00:25:12,780 --> 00:25:13,880 Why were you with her? 407 00:25:21,480 --> 00:25:22,660 I didn't do anything wrong. 408 00:25:24,320 --> 00:25:26,560 Two guys made the video. It could have been any two. 409 00:25:27,060 --> 00:25:30,140 We need to find every picture with two guys in it. 410 00:25:30,980 --> 00:25:35,220 Bingo. Guys, don't you think the police have already thought about this? 411 00:25:36,220 --> 00:25:38,820 Isn't it our duty to help as concerned citizens? 412 00:25:39,220 --> 00:25:41,500 Why do you even care? You barely know Zoe. 413 00:25:41,700 --> 00:25:42,800 What if it had been me? 414 00:25:43,320 --> 00:25:45,920 You don't drink. What if I tried? I don't know how to drink. 415 00:25:46,220 --> 00:25:48,460 What if I passed out at that party? What if you did? 416 00:25:51,370 --> 00:25:53,450 Guys, everyone is being blamed. 417 00:25:53,770 --> 00:25:56,790 All right, that anonymous jerk, the watcher, has been posting photos of 418 00:25:56,790 --> 00:25:59,290 guy in the school with the label rapist on it. 419 00:26:00,330 --> 00:26:01,690 All right, including me. 420 00:26:03,530 --> 00:26:07,990 And those guys, the real guys who did this to Zoe, they're still out there. 421 00:26:12,910 --> 00:26:13,910 Okay. 422 00:26:15,450 --> 00:26:18,450 So we're looking at all the pictures with two guys together. 423 00:26:27,639 --> 00:26:30,960 Zoe, this is a delicate situation, but I have your results. 424 00:26:32,980 --> 00:26:34,520 Would you like me to call your mother in? 425 00:26:35,300 --> 00:26:37,460 Unless I'm dying, she can stay in the waiting room. 426 00:26:37,660 --> 00:26:38,660 Are you sure? 427 00:26:41,300 --> 00:26:44,240 Okay, well, there's no evidence of pregnancy yet. 428 00:26:44,860 --> 00:26:50,380 We've tested for the standard STIs and HIV, but even if the results are 429 00:26:50,380 --> 00:26:53,240 negative, now we'll have to retest in a few months. 430 00:26:53,960 --> 00:26:55,600 Is that really necessary? 431 00:26:56,540 --> 00:26:59,240 Your exam showed signs of trauma to the vaginal area. 432 00:27:03,440 --> 00:27:04,440 I was raped? 433 00:27:05,020 --> 00:27:06,100 Likely not intercourse. 434 00:27:07,220 --> 00:27:08,780 But there was insertion. 435 00:27:09,380 --> 00:27:11,580 If it had come in sooner, we could have had a clearer picture. 436 00:27:22,820 --> 00:27:24,720 Hey, cutie! 437 00:27:25,710 --> 00:27:26,710 Where are we eating for lunch? 438 00:27:28,470 --> 00:27:31,370 I was headed to the cafe, but maybe we can eat outside. 439 00:27:32,970 --> 00:27:33,970 Why? 440 00:27:38,210 --> 00:27:39,250 People are mad at you. 441 00:27:40,270 --> 00:27:41,270 At me? 442 00:27:41,490 --> 00:27:43,730 The pepperoni got cancelled because of the accusations. 443 00:27:44,130 --> 00:27:46,490 Which I didn't make. But everyone thinks you did. 444 00:27:49,210 --> 00:27:51,530 They say... What? 445 00:27:53,450 --> 00:27:55,670 They say you had sex with those guys and regretted it. 446 00:27:59,050 --> 00:28:00,050 So you cried rape. 447 00:28:02,490 --> 00:28:05,690 You don't believe that, do you? That is sort of what happened with Drew, and you 448 00:28:05,690 --> 00:28:08,250 were walking around that party saying you wanted to make out with guys. You 449 00:28:08,250 --> 00:28:09,490 what? I was asking for it. 450 00:28:13,810 --> 00:28:14,810 You too, huh? 451 00:28:16,410 --> 00:28:17,410 Go ahead. 452 00:28:18,510 --> 00:28:19,510 Eat lunch without me. 453 00:28:20,470 --> 00:28:21,510 I'll be fine on my own. 454 00:28:32,080 --> 00:28:34,280 These are the pairs of guys who were seen together at the party. 455 00:28:35,860 --> 00:28:36,860 Now what do we do? 456 00:28:38,440 --> 00:28:39,219 I don't know. 457 00:28:39,220 --> 00:28:40,220 I do. 458 00:28:43,000 --> 00:28:45,160 Don't worry, I already know about your little rogues gallery. 459 00:28:46,400 --> 00:28:47,420 Um, who are you? 460 00:28:49,180 --> 00:28:50,180 Defender of justice. 461 00:28:50,800 --> 00:28:51,820 Friend of the little guy. 462 00:28:52,120 --> 00:28:54,380 Wait, that's the Watcher's Twitter bio. 463 00:28:56,220 --> 00:28:57,240 You're the Watcher. 464 00:28:57,850 --> 00:28:58,769 You're a jerk. 465 00:28:58,770 --> 00:29:02,070 You're the reason I made a false accusation to the police. I know, and I 466 00:29:02,070 --> 00:29:04,830 fix that. Why should we trust you? I'm letting you know my real identity. 467 00:29:05,090 --> 00:29:06,350 It defeats the purpose of being anonymous. 468 00:29:07,330 --> 00:29:08,570 Okay. What do we do? 469 00:29:12,270 --> 00:29:16,370 Send an anonymous email to one guy from each pair. Say something like, I know it 470 00:29:16,370 --> 00:29:17,370 was you who assaulted Zoe. 471 00:29:17,610 --> 00:29:18,870 Your buddy already ratted you out. 472 00:29:19,670 --> 00:29:20,670 Then we wait and watch. 473 00:29:20,870 --> 00:29:21,870 Wait for what? 474 00:29:23,050 --> 00:29:24,610 One of these dudes who confronts his buddy. 475 00:29:25,050 --> 00:29:26,050 Nobody likes a snitch. 476 00:29:26,350 --> 00:29:27,350 Wick Lerner. 477 00:29:27,930 --> 00:29:28,930 Gold star for you. 478 00:29:29,130 --> 00:29:30,130 Will it really work? 479 00:29:30,210 --> 00:29:31,730 If not, I've got some other tricks up my sleeve. 480 00:29:34,650 --> 00:29:38,050 Due to unforeseen circumstances, the playoff cap rally has been canceled. 481 00:29:38,190 --> 00:29:41,730 However, the game goes on. Come out and cheer on our boys. Go Panthers! 482 00:29:45,490 --> 00:29:47,910 I paid your partner to switch with me. You're mine for the hour. 483 00:29:49,430 --> 00:29:51,070 I just want to work on my assignment. 484 00:29:52,070 --> 00:29:55,910 Hey, look, I know life sucks for you, but I need you to tell Mai that nothing 485 00:29:55,910 --> 00:29:56,910 happened between us. 486 00:29:57,150 --> 00:29:58,950 So you want me to send her a memo? 487 00:29:59,190 --> 00:30:00,410 Yeah, or just talk to her. 488 00:30:01,830 --> 00:30:03,550 I need things to go back to normal. 489 00:30:06,390 --> 00:30:09,710 Do you know what it's like not knowing what happened to you? 490 00:30:10,830 --> 00:30:13,850 Not knowing if someone touched you? 491 00:30:14,210 --> 00:30:17,010 Yeah, I can't imagine that's not my fault. You know what? 492 00:30:17,990 --> 00:30:19,070 It kind of is. 493 00:30:19,750 --> 00:30:23,550 I did nothing. Exactly. You saw how drunk I was and you did nothing. 494 00:30:25,970 --> 00:30:26,970 Left me somewhere. 495 00:30:28,250 --> 00:30:29,990 What was I supposed to do? Something. 496 00:30:30,430 --> 00:30:31,990 Anything. Made sure I was safe. 497 00:30:33,430 --> 00:30:35,030 You let them do this to me. 498 00:30:52,330 --> 00:30:53,330 See anything weird? 499 00:30:53,710 --> 00:30:56,020 Yeah, me too, but... So far, no reaction. 500 00:30:57,200 --> 00:31:00,720 Well, my guys looked really confused, but it obviously wasn't them. I'm pretty 501 00:31:00,720 --> 00:31:01,720 sure it's these two dirtbags. 502 00:31:02,040 --> 00:31:04,120 What the hell, bro? What are you doing? 503 00:31:04,360 --> 00:31:05,900 Dude, chill out. 504 00:31:06,120 --> 00:31:08,380 Look, I've been saying it to anybody. What happened? 505 00:31:08,620 --> 00:31:10,300 Someone emailed me. Someone emailed me. 506 00:31:10,540 --> 00:31:11,760 They're saying that you told them. 507 00:31:12,640 --> 00:31:13,519 Told them what? 508 00:31:13,520 --> 00:31:14,520 Told them what we did. 509 00:31:15,280 --> 00:31:16,280 Oh, my gosh, Becky. 510 00:31:17,940 --> 00:31:18,940 No. 511 00:31:19,100 --> 00:31:20,820 No, Luke couldn't have been involved. 512 00:31:21,500 --> 00:31:23,140 Those are the only two that reacted. 513 00:31:23,420 --> 00:31:24,420 He's my brother. 514 00:31:24,810 --> 00:31:28,310 He's already talked to the police. He's been clear. So has everyone, basically. 515 00:31:28,610 --> 00:31:32,010 It didn't sound like him in the video. It didn't sound like anyone. It sounded 516 00:31:32,010 --> 00:31:34,090 like a robot. Okay, then maybe it was a robot. 517 00:31:34,390 --> 00:31:35,530 Everyone's scared, Bex. 518 00:31:35,790 --> 00:31:38,310 And that Grace girl is going to find out anyway. 519 00:31:38,670 --> 00:31:39,870 Just let me talk to him. 520 00:31:40,890 --> 00:31:41,890 Okay? 521 00:31:44,730 --> 00:31:46,890 Look, dude, I didn't tell a single person. 522 00:31:47,470 --> 00:31:48,970 Honestly, just chill out. 523 00:31:49,430 --> 00:31:50,430 We're fine. 524 00:31:51,510 --> 00:31:53,310 I'll talk to you at the school, all right? Just shut up. 525 00:32:11,400 --> 00:32:13,260 Ah, you creeper. What are you doing? 526 00:32:13,860 --> 00:32:18,500 Um, I forgot my science project. Um, can I borrow your phone to call Mom to come 527 00:32:18,500 --> 00:32:19,359 bring it? 528 00:32:19,360 --> 00:32:20,360 What happened to your phone? 529 00:32:20,480 --> 00:32:21,480 I forgot it, too. 530 00:32:22,220 --> 00:32:23,280 It's so forgetful. 531 00:32:29,040 --> 00:32:30,040 Thanks. Yeah. 532 00:33:11,440 --> 00:33:13,540 Hey, isn't mom at a play with grandma this afternoon? 533 00:33:19,680 --> 00:33:20,680 Hey, 534 00:33:27,260 --> 00:33:28,260 what are you doing? 535 00:33:45,019 --> 00:33:46,920 Tell me what I'm seeing isn't real. 536 00:33:47,800 --> 00:33:52,600 It's not like it seems. She kissed us. She was into it. She was too drunk. She 537 00:33:52,600 --> 00:33:55,780 kept on asking us if we thought she was sexy. She wanted to fool around with us. 538 00:33:56,820 --> 00:33:57,820 Look. 539 00:33:58,040 --> 00:34:01,120 Look, Becky, I would never hurt anyone. You've got to believe me. 540 00:34:01,520 --> 00:34:03,700 Just give me back my phone. Class is going to start soon. 541 00:34:04,560 --> 00:34:05,560 I can't. 542 00:34:08,280 --> 00:34:09,980 You didn't show the video to the police? 543 00:34:12,460 --> 00:34:14,300 I'm your brother. Whose side are you on? 544 00:34:49,550 --> 00:34:50,550 Can I help you? 545 00:34:50,949 --> 00:34:51,949 Yeah. 546 00:34:52,230 --> 00:34:53,550 By dropping this whole thing. 547 00:34:55,730 --> 00:34:57,290 I'm not allowed to work out now? 548 00:34:57,670 --> 00:34:58,670 No, the accusations. 549 00:35:00,410 --> 00:35:01,830 I didn't mean to do anything wrong. 550 00:35:06,270 --> 00:35:09,370 You... Look, we were partying, we were having fun. 551 00:35:09,790 --> 00:35:10,790 You liked it. 552 00:35:10,950 --> 00:35:13,490 I don't remember it. So can't we just forget it? 553 00:35:20,430 --> 00:35:24,030 Look, we just put it behind us, pretending it never happened. 554 00:35:24,670 --> 00:35:26,290 Look, no one's going to believe you anyways. 555 00:35:26,550 --> 00:35:30,010 I'm a good Christian guy. I'm a hockey star. I'm on the basketball team. 556 00:35:33,990 --> 00:35:35,850 Look, you're going to ruin my life if you keep this up. 557 00:35:36,250 --> 00:35:39,050 Mine's already ruined. Yeah, but that's because people think that something 558 00:35:39,050 --> 00:35:42,350 happened. I will tell them that it didn't. I will tell people that it 559 00:35:42,350 --> 00:35:43,410 any further than the video. 560 00:35:44,510 --> 00:35:48,150 Look, people will finally shut up about this thing, and then we can forget it 561 00:35:48,150 --> 00:35:49,150 and move on. 562 00:35:49,400 --> 00:35:50,400 Both of us. 563 00:35:55,980 --> 00:35:56,980 Lisa. 564 00:36:10,600 --> 00:36:11,600 All right, boys. 565 00:36:11,960 --> 00:36:12,960 This is it. 566 00:36:13,080 --> 00:36:14,080 The playoffs. 567 00:36:14,340 --> 00:36:15,580 Let's hustle hard out there. 568 00:36:18,430 --> 00:36:20,850 I'd hassle a whole lot more if we were still getting our pep rally. 569 00:36:22,450 --> 00:36:23,750 Who cares about the pep rally? 570 00:36:25,030 --> 00:36:28,070 I just wanted to jump through a flaming ring while the crowd cheered. 571 00:36:28,330 --> 00:36:30,410 Even when someone on this team assaulted Zoe? 572 00:36:31,390 --> 00:36:32,730 Well, there's still no proof. 573 00:36:33,590 --> 00:36:36,010 Come on, the guy in the video was wearing a basketball jacket. 574 00:36:36,650 --> 00:36:38,030 Anyone could have picked one up. 575 00:36:38,370 --> 00:36:39,770 Yeah, that is crap and you know it. 576 00:36:41,690 --> 00:36:42,690 So who did it? 577 00:36:42,810 --> 00:36:43,810 Huh? 578 00:36:44,370 --> 00:36:45,590 Enough of this, Sherlock. 579 00:36:46,850 --> 00:36:47,850 We're a team. 580 00:36:48,220 --> 00:36:49,220 We stick together. 581 00:36:51,580 --> 00:36:53,400 Sorry, I can't. Come on, man. 582 00:36:56,580 --> 00:36:57,519 Forget him. 583 00:36:57,520 --> 00:36:58,520 We'll change up the offense. 584 00:36:59,440 --> 00:37:00,440 We got a game to win. 585 00:37:06,940 --> 00:37:08,740 Miles, where are you going? 586 00:37:17,360 --> 00:37:18,360 You going to the game? 587 00:37:19,980 --> 00:37:21,300 I overreacted earlier. 588 00:37:21,620 --> 00:37:22,620 No, you didn't. 589 00:37:23,280 --> 00:37:24,680 Yeah, I screwed up, Maya. I know that. 590 00:37:26,240 --> 00:37:27,240 I'm so sorry. 591 00:37:30,780 --> 00:37:31,800 Shouldn't you be warming up? 592 00:37:33,340 --> 00:37:34,820 No, I'm not playing with those jerks. 593 00:37:36,200 --> 00:37:37,460 They don't care what happened to Zoe. 594 00:37:39,660 --> 00:37:40,660 Come on, let's go. 595 00:37:40,800 --> 00:37:44,500 Wait, don't you want to see those jerks get their asses handed to them without 596 00:37:44,500 --> 00:37:45,500 you? 597 00:37:57,040 --> 00:37:58,040 Where are you going? 598 00:37:58,860 --> 00:37:59,980 Home. Yeah. 599 00:38:00,780 --> 00:38:02,460 And we just wanted to make sure you're okay. 600 00:38:03,540 --> 00:38:07,400 You know, after everything that happened. It was a joke video, Maya. 601 00:38:08,140 --> 00:38:09,440 And a rumor ran wild. 602 00:38:10,180 --> 00:38:11,180 Really? 603 00:38:14,380 --> 00:38:15,380 Hell no. 604 00:38:35,050 --> 00:38:36,050 Making an announcement. 605 00:38:36,790 --> 00:38:40,750 Everyone, want to meet my co -star from the video? Here he is. 606 00:38:41,930 --> 00:38:47,550 You can't just accuse someone of... This girl's crazy. I'm crazy? 607 00:38:48,110 --> 00:38:51,250 I was drunk and helpless and you assaulted me. 608 00:38:52,210 --> 00:38:53,850 It's not like you have any proof. 609 00:38:54,510 --> 00:38:56,170 I don't need proof to do this. 610 00:38:57,710 --> 00:38:59,230 Stop. Calm down. 611 00:38:59,930 --> 00:39:00,930 Stop. Hey. 612 00:39:09,140 --> 00:39:10,140 Becky, no. 613 00:39:10,840 --> 00:39:12,680 I have his phone. There's more videos. 614 00:39:13,520 --> 00:39:14,560 Give it to the police. 615 00:39:44,460 --> 00:39:45,359 or a drug. 616 00:39:45,360 --> 00:39:50,480 You can be the outcast or be the backlash if somebody's lack of love. 617 00:39:52,120 --> 00:39:55,580 Or you can start speaking up. 618 00:39:55,940 --> 00:40:00,780 Nothing's gonna hurt you the way the words do when they settle in your skin. 619 00:40:01,240 --> 00:40:03,980 Kept on the inside and no sunlight. 620 00:40:04,220 --> 00:40:06,340 Sometimes a shadow wins. 621 00:40:07,660 --> 00:40:11,260 I wonder what would happen if you say 622 00:40:17,569 --> 00:40:18,790 Hi. What's going on? 623 00:40:20,010 --> 00:40:23,550 We're here to walk you to class, sit with you at lunch, and basically make 624 00:40:23,550 --> 00:40:24,550 no one bugs you. 625 00:40:25,110 --> 00:40:26,370 We want you to know you're not alone. 626 00:40:27,250 --> 00:40:28,250 We've got your back. 627 00:40:31,910 --> 00:40:33,870 You can borrow him for the day. 628 00:40:36,310 --> 00:40:37,310 Thanks, guys. 629 00:40:38,050 --> 00:40:39,050 Thanks a lot. 630 00:40:52,590 --> 00:40:53,590 Thank you so much. 631 00:40:56,450 --> 00:40:57,890 I didn't know he was your brother. 632 00:40:59,650 --> 00:41:00,650 It's awful. 633 00:41:00,710 --> 00:41:01,830 It's not going to be easy. 634 00:41:03,550 --> 00:41:04,790 It's important to do what's right. 45749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.