All language subtitles for Degrassi TNG s08e19e20e21e22 Paradise City Degrassi Goes Hollywood
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,720 --> 00:00:11,760
What can I say, Marco? This is my life.
2
00:00:12,500 --> 00:00:14,880
Paige, Michael Chuck, Hollywood stylist.
3
00:00:15,820 --> 00:00:18,060
Swimming pools, movie stars.
4
00:00:18,940 --> 00:00:21,360
You want to visit?
5
00:00:22,040 --> 00:00:26,540
Um, this month isn't the best. Work is
insane.
6
00:00:27,080 --> 00:00:28,080
Paige!
7
00:00:28,740 --> 00:00:30,840
Can you hold? Client on the other line.
8
00:00:31,380 --> 00:00:32,379
Paige!
9
00:00:35,480 --> 00:00:37,960
Is everything okay, Haley?
10
00:00:38,540 --> 00:00:40,740
How is my performance in this episode?
11
00:00:41,440 --> 00:00:47,420
So I talked to Mo and she said she saw
you at the Holly last night with Cody.
12
00:00:47,700 --> 00:00:51,460
Yeah. It's reality TV, Haley.
13
00:00:53,160 --> 00:00:54,160
What?
14
00:00:54,620 --> 00:00:56,720
It's great. You're awesome.
15
00:00:57,260 --> 00:01:01,320
Okay. Virgin mobile party. Can you help
me with an outfit?
16
00:01:02,720 --> 00:01:03,720
Yeah.
17
00:01:04,170 --> 00:01:07,670
that you would remember I want to be a
stylist. Were you thinking dress? Maybe
18
00:01:07,670 --> 00:01:10,030
Mew Mew? Does she have the doggy line?
19
00:01:11,990 --> 00:01:14,170
The outfit is for Truffle?
20
00:01:15,630 --> 00:01:18,490
You are the best assistant ever.
21
00:01:19,010 --> 00:01:20,010
Oh, Truffle.
22
00:01:25,950 --> 00:01:28,050
Marco? You still there?
23
00:01:29,090 --> 00:01:31,590
A visit right now definitely won't work.
24
00:01:33,260 --> 00:01:34,560
I know. I'm disappointed.
25
00:01:37,400 --> 00:01:38,400
You.
26
00:01:43,420 --> 00:01:44,740
I'll talk to you later, Marco.
27
00:02:18,870 --> 00:02:21,210
Here are the keys to that school bus.
28
00:02:21,450 --> 00:02:25,970
Now, I want a tip -top shape by the time
the winter break's over, okay? No
29
00:02:25,970 --> 00:02:26,970
problemo, chef.
30
00:02:27,950 --> 00:02:29,410
Chef trusts you with the school bus.
31
00:02:29,630 --> 00:02:31,290
I've given him no reason not to.
32
00:02:32,870 --> 00:02:33,870
Yet.
33
00:02:35,610 --> 00:02:38,190
Nothing to do over the winter break.
Listen up.
34
00:02:38,810 --> 00:02:40,430
Celebrity friend of Degrassi.
35
00:02:40,750 --> 00:02:45,650
Jason Mewes is holding open auditions
for his new movie, Musical High.
36
00:02:45,870 --> 00:02:51,190
Are you a star waiting to be discovered?
Or a band waiting for their big break?
37
00:02:51,810 --> 00:02:52,810
Like this dude.
38
00:02:52,930 --> 00:02:55,090
Oh, yeah. From the winter break in sunny
California.
39
00:02:55,350 --> 00:02:56,770
Movie star. Cool.
40
00:02:57,150 --> 00:02:58,670
How about you, Mia? Gonna audition?
41
00:02:58,990 --> 00:03:02,730
Nah. Oh, but I'd love to meet Michael
Ray. I hear he's the star of the film.
42
00:03:03,050 --> 00:03:04,050
You have a crush?
43
00:03:04,750 --> 00:03:07,970
You do? You love him? No, I just like
his movies, okay?
44
00:03:14,060 --> 00:03:18,620
No vicious blot, murder or foulness. No
unchaste action or dishonored steps.
45
00:03:18,820 --> 00:03:19,820
Stop!
46
00:03:20,020 --> 00:03:23,420
Manny, didn't we talk about you trying
to cry in the scene?
47
00:03:24,660 --> 00:03:26,940
Well, I thought I'd try something
different.
48
00:03:27,240 --> 00:03:28,340
And do you think that worked?
49
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
I'm not sure.
50
00:03:31,900 --> 00:03:35,100
Hard to perform from a stance of not
being sure, isn't it?
51
00:03:35,460 --> 00:03:37,960
Are you not sure you want to be an
actor?
52
00:03:40,180 --> 00:03:41,180
No, I'm sure.
53
00:03:41,600 --> 00:03:44,740
Are you not sure you have the focus to
practice this craft?
54
00:03:46,400 --> 00:03:50,520
No, I'm sure. Are you not sure you have
any talent? Because you're beginning to
55
00:03:50,520 --> 00:03:51,520
make me wonder.
56
00:03:54,240 --> 00:03:55,240
I'm sure.
57
00:03:56,660 --> 00:03:57,780
Use that emotion.
58
00:03:58,240 --> 00:03:59,520
Back to the scene. Go.
59
00:04:02,740 --> 00:04:05,700
No vicious blot, murder, or foulness.
60
00:04:06,200 --> 00:04:10,780
No unchaste action or dishonored step
that has to bribe me of your grace and
61
00:04:10,780 --> 00:04:11,780
favor.
62
00:04:14,520 --> 00:04:20,940
Class, now you've seen how a real actor
takes direction and commits to an
63
00:04:20,940 --> 00:04:21,940
emotion.
64
00:04:21,980 --> 00:04:23,200
That's it for this morning.
65
00:04:24,500 --> 00:04:26,100
Many a quick word?
66
00:04:29,100 --> 00:04:33,680
One last thing.
67
00:04:38,730 --> 00:04:41,170
Are you not sure that I'm crazy about
you?
68
00:04:42,230 --> 00:04:43,230
I'm sure.
69
00:04:46,430 --> 00:04:53,090
I was thinking
70
00:04:53,090 --> 00:04:58,030
dinner at Le Chasse, then dessert at my
place.
71
00:04:59,070 --> 00:05:00,090
That sounds nice.
72
00:05:02,470 --> 00:05:03,470
Nice?
73
00:05:05,130 --> 00:05:06,350
Well, more than nice.
74
00:05:08,090 --> 00:05:11,530
It's just I was supposed to go to this
Kevin Smith lecture with some of my
75
00:05:11,530 --> 00:05:12,530
friends.
76
00:05:13,790 --> 00:05:14,790
Kevin Smith?
77
00:05:16,450 --> 00:05:19,490
Yeah, well, you know, I did that movie
with him, Jay and Silent Bob Go
78
00:05:19,710 --> 00:05:22,070
eh? I sort of owe it to him to show up.
79
00:05:23,130 --> 00:05:24,650
Go. Have fun with your friends.
80
00:05:25,490 --> 00:05:26,790
Well, no, I don't have to go.
81
00:05:27,590 --> 00:05:29,390
I'd much rather spend time with you.
82
00:05:30,330 --> 00:05:31,910
So, um, dinner?
83
00:05:32,630 --> 00:05:33,630
At Le Chef?
84
00:05:34,550 --> 00:05:36,990
Now I come to think about it, I've just
got too much work to do.
85
00:05:48,560 --> 00:05:49,560
Maybe I should leave.
86
00:05:49,880 --> 00:05:52,080
Why? Because Mick wouldn't want you
here?
87
00:05:52,740 --> 00:05:57,100
Everything I do, I do because I want to.
Oh, so he doesn't control you.
88
00:05:58,340 --> 00:05:59,540
You don't understand.
89
00:06:00,240 --> 00:06:03,080
I feel great, like I can do anything
when I listen to him.
90
00:06:03,460 --> 00:06:04,460
Is this seat free?
91
00:06:05,260 --> 00:06:06,600
What are you doing here?
92
00:06:09,000 --> 00:06:14,300
I figured if Kevin Smith cast you in one
of his films, he can't be up as bad as
93
00:06:14,300 --> 00:06:15,300
I imagine him to be.
94
00:06:16,810 --> 00:06:19,430
I'm really glad you came. Ladies and
gentlemen, Kevin Smith!
95
00:06:19,750 --> 00:06:20,750
Hello, Smith!
96
00:06:24,970 --> 00:06:31,850
Give it up for Jake Miller!
97
00:06:45,800 --> 00:06:46,900
late for Truffle's Reiki appointment.
98
00:06:49,140 --> 00:06:50,640
Oh, I cannot believe it.
99
00:06:51,220 --> 00:06:54,180
Auditions are happening for the Jason
Mewes movie and I never got the call.
100
00:06:55,980 --> 00:07:00,580
I actually know Jason from working on a
Kevin Smith movie.
101
00:07:01,520 --> 00:07:06,040
I could maybe help you score an audition
if you promise to help me launch my
102
00:07:06,040 --> 00:07:07,040
stylist career.
103
00:07:09,300 --> 00:07:10,300
Deal.
104
00:07:12,720 --> 00:07:17,420
How many people, given the chance, A,
would you go back and relive your high
105
00:07:17,420 --> 00:07:21,100
school experience? And B, what would you
change?
106
00:07:21,420 --> 00:07:25,520
Like for me, I would eat like 10 ,000
less Twinkies.
107
00:07:26,440 --> 00:07:30,140
You know, maybe get involved in a sport
of some sort. Work off some of this
108
00:07:30,140 --> 00:07:34,740
chub. What about you, sir? If you had a
chance to go back to high school, what
109
00:07:34,740 --> 00:07:35,740
would you change?
110
00:07:36,740 --> 00:07:39,220
I would go back and snag that girl that
got away.
111
00:07:39,900 --> 00:07:40,940
Really? I would.
112
00:07:41,480 --> 00:07:44,900
That is a hell of a poignant thing for
this dude to say, but it really is an
113
00:07:44,900 --> 00:07:48,380
excellent segue for what I'm about to
tell you, which is Mr. Jason Mewes here,
114
00:07:48,500 --> 00:07:53,340
who you all know from Jay and Silent
Bob, has written and will be directing
115
00:07:53,340 --> 00:07:57,380
feature film debut called Musical High.
116
00:07:57,900 --> 00:07:59,560
The things that I do for you.
117
00:08:00,120 --> 00:08:01,160
It's not that bad.
118
00:08:01,400 --> 00:08:03,320
I'm good. There must be turning in his
grave.
119
00:08:04,480 --> 00:08:06,160
I guess it is kind of sure of it.
120
00:08:06,800 --> 00:08:09,400
Are you guys having a conversation?
121
00:08:10,190 --> 00:08:13,410
Is it like, oh my God, I totally got
Mariah Carey tickets. Hey, there's a
122
00:08:13,410 --> 00:08:15,810
going on up here, so shh, shh, shh.
123
00:08:16,410 --> 00:08:17,349
Sorry, Kevin.
124
00:08:17,350 --> 00:08:18,350
You look familiar to me.
125
00:08:19,150 --> 00:08:20,150
Oh, excuse.
126
00:08:21,110 --> 00:08:22,110
Manny Santos.
127
00:08:22,390 --> 00:08:25,150
Ladies and gentlemen, this is Chick -fil
-A at Apollonian. Jay and Silent Bob,
128
00:08:25,330 --> 00:08:27,050
go Canadianate. Come on up here, Manny.
129
00:08:32,510 --> 00:08:34,809
I don't want to sweat on it.
130
00:08:35,710 --> 00:08:38,030
This chick is a brilliant, brilliant
actress.
131
00:08:41,159 --> 00:08:45,120
You bad menace fool has been bugging me
for months to try to find you. Your
132
00:08:45,120 --> 00:08:46,760
agent said you're not doing auditions.
Why?
133
00:08:47,100 --> 00:08:48,720
I'm not allowed to audition in the
program.
134
00:08:49,000 --> 00:08:50,920
Well, at least that's what her
psychoprofessor said.
135
00:08:51,740 --> 00:08:53,040
Psychoprofessor? I don't understand.
What do you mean?
136
00:08:55,220 --> 00:08:59,700
That dude? Look at the way he wears his
beard right here. Like he's got a
137
00:08:59,700 --> 00:09:01,460
Brazilian, like a landing strip. Come
on.
138
00:09:01,740 --> 00:09:04,180
Don't listen to him. Look, this man is
trying to make a movie. He's going to be
139
00:09:04,180 --> 00:09:06,700
casting it at your alma mater back at
Degrassi.
140
00:09:06,940 --> 00:09:08,700
Studio has given this mama Luke...
141
00:09:08,920 --> 00:09:12,760
Full casting control. He gets to cast an
unknown female lead. Who are you? An
142
00:09:12,760 --> 00:09:15,500
unknown female lead. Look, I'll hold a
special audition for you.
143
00:09:15,980 --> 00:09:16,980
Please come.
144
00:09:17,120 --> 00:09:20,420
Really? It's not a creepy thing. It's a
good thing. Mrs. Smith, your car is
145
00:09:20,420 --> 00:09:21,740
ready. Thank you, Juicy. No problem.
146
00:09:21,980 --> 00:09:24,440
I gotta go, man. Oh, excellent seeing
you. Bye -bye.
147
00:09:24,660 --> 00:09:26,740
Bye -bye. Don't be an idiot. Give her
the package.
148
00:09:27,020 --> 00:09:28,020
Yeah, look.
149
00:09:28,800 --> 00:09:29,679
Audition package.
150
00:09:29,680 --> 00:09:30,579
Please come.
151
00:09:30,580 --> 00:09:31,580
You'll be great.
152
00:09:32,260 --> 00:09:33,260
Seriously.
153
00:09:34,040 --> 00:09:35,040
Thank you.
154
00:09:47,370 --> 00:09:51,230
The grassy kids just have this honesty
that Hollywood kids lack, you know?
155
00:09:51,550 --> 00:09:53,970
Plus, the chicks are really hot.
156
00:09:54,510 --> 00:09:59,310
All right, so you guys are the studs.
Uh, students.
157
00:09:59,770 --> 00:10:01,250
All right, New Jersey.
158
00:10:02,030 --> 00:10:07,710
Jason Mewes, played by my little boy
right here, Michael, believes that he
159
00:10:07,710 --> 00:10:11,010
successfully mac Trixie if he's a
drummer in a band.
160
00:10:11,470 --> 00:10:13,130
So show me what you got, boys.
161
00:10:14,650 --> 00:10:16,030
One, two, three, four.
162
00:10:22,090 --> 00:10:24,350
Let's get homeroom. I want to see your
bedroom.
163
00:10:27,330 --> 00:10:30,170
Let's get sexy. Forget what your daddy
said.
164
00:10:31,050 --> 00:10:32,050
What do you think?
165
00:10:32,350 --> 00:10:33,350
She's smoking.
166
00:10:34,450 --> 00:10:35,450
Dude,
167
00:10:35,790 --> 00:10:36,790
about the band.
168
00:10:37,010 --> 00:10:38,630
Stop channeling me and focus.
169
00:10:38,990 --> 00:10:40,930
I can't, dude. She's too hot.
170
00:10:46,970 --> 00:10:48,470
Listen, you're going to have to go
outside.
171
00:10:50,050 --> 00:10:51,350
What did I do?
172
00:10:51,980 --> 00:10:55,420
You're batting your eyes and you're
flaunting your stuff. You know what
173
00:10:55,420 --> 00:10:57,300
doing, all right? You're distracting my
boy.
174
00:10:57,680 --> 00:10:59,060
Dude, that's my girlfriend.
175
00:10:59,740 --> 00:11:03,500
Oh, then I apologize for what I'm
imagining right now.
176
00:11:05,220 --> 00:11:06,540
Can we try again?
177
00:11:07,140 --> 00:11:09,660
No, please don't, all right? My ears are
still ringing.
178
00:11:11,940 --> 00:11:14,560
Which is exactly what I'm looking for,
boys.
179
00:11:14,760 --> 00:11:17,100
You're the new high school band of
Musical High.
180
00:11:17,460 --> 00:11:18,460
See you in L .A.
181
00:11:30,300 --> 00:11:36,360
I got you the audition.
182
00:11:40,300 --> 00:11:45,720
Going to parties was your big thing.
183
00:11:59,209 --> 00:12:01,390
Musical is a stupid idea.
184
00:12:01,670 --> 00:12:03,250
Who even watches those anymore?
185
00:12:03,650 --> 00:12:04,650
Everyone.
186
00:12:05,130 --> 00:12:07,890
No one. No one watches musicals.
187
00:12:08,250 --> 00:12:12,190
Let's take it from the top. And this
time, don't let me forget a word.
188
00:12:12,650 --> 00:12:13,650
Yes, ma 'am.
189
00:12:16,390 --> 00:12:21,270
Going to parties was your big thing.
190
00:12:23,310 --> 00:12:25,190
Take these. I know them inside.
191
00:12:26,209 --> 00:12:27,690
You are going to be amazing.
192
00:12:33,110 --> 00:12:34,110
Hey, Mick.
193
00:12:34,450 --> 00:12:35,550
You missed the in -study.
194
00:12:36,290 --> 00:12:37,710
You went to the audition after all.
195
00:12:39,150 --> 00:12:41,010
I just had to give it a shot. I thought
you'd understand.
196
00:12:41,630 --> 00:12:44,210
That you had to experience failure to
know that I'm right.
197
00:12:46,010 --> 00:12:47,050
You think I'm going to fail?
198
00:12:49,190 --> 00:12:50,410
There's no doubt in my mind.
199
00:12:59,920 --> 00:13:02,700
Santos, Mr. Muse would like to see you.
200
00:13:04,240 --> 00:13:07,200
It just hurts so bad.
201
00:13:08,940 --> 00:13:09,940
Okay.
202
00:13:10,500 --> 00:13:12,400
It just hurts so bad.
203
00:13:14,240 --> 00:13:21,080
Um, it just hurts so badly to see
204
00:13:21,080 --> 00:13:22,300
you with her.
205
00:13:22,860 --> 00:13:25,620
To see you with her.
206
00:13:26,260 --> 00:13:27,720
To see you with her.
207
00:13:33,260 --> 00:13:34,860
if we just try the song again?
208
00:13:36,280 --> 00:13:41,200
Dude, I know you're the director, but I
don't like that movie. I'm pretty sure
209
00:13:41,200 --> 00:13:42,280
this broad's never going to get it.
210
00:13:43,460 --> 00:13:46,220
Mr. May, we do have a plane to catch.
211
00:13:50,600 --> 00:13:51,600
Maybe we should go.
212
00:13:52,400 --> 00:13:55,800
Manny, I'll show the stuff to the suits
and we'll see what they say.
213
00:14:00,880 --> 00:14:04,900
All right, kids, that's it for now.
What? I don't even get to audition?
214
00:14:06,600 --> 00:14:09,060
Dude, dude, I thought she was my trip,
Seattle.
215
00:14:10,240 --> 00:14:11,580
She's a hottie, for sure.
216
00:14:12,080 --> 00:14:13,200
But she totally sucked.
217
00:14:15,620 --> 00:14:16,619
Hello, beautiful.
218
00:14:16,620 --> 00:14:21,220
Guys, we're in a movie. Hello, L .A.
Palm trees, girls in bikinis. Dude, do
219
00:14:21,220 --> 00:14:23,160
think Jason Mewes will introduce us to
Ben Affleck?
220
00:14:23,480 --> 00:14:26,000
Have you guys seen Phantoms? That movie
was a bomb.
221
00:14:26,860 --> 00:14:27,860
Dude,
222
00:14:27,980 --> 00:14:28,980
don't make a scene.
223
00:14:30,250 --> 00:14:31,169
I don't know.
224
00:14:31,170 --> 00:14:33,010
A beautiful, smart girl like you?
225
00:14:33,430 --> 00:14:36,170
Hey, I was just telling your girlfriend
how much I'd like to get with her.
226
00:14:37,430 --> 00:14:38,430
Michael, stop it.
227
00:14:38,610 --> 00:14:41,390
No, I was just saying about a trailer
here. I invite her back there, you know,
228
00:14:41,390 --> 00:14:42,530
for a little private casting session.
229
00:14:43,450 --> 00:14:44,450
Dude, what's up?
230
00:14:44,770 --> 00:14:46,270
I said he was going to sleep with my
girlfriend.
231
00:14:46,770 --> 00:14:50,590
I was method acting, okay? I was just
channeling music. He didn't have to
232
00:14:50,590 --> 00:14:51,549
me.
233
00:14:51,550 --> 00:14:52,890
I'm not working with this junk.
234
00:14:53,430 --> 00:14:55,330
Dudes, you're off the movie, all right?
235
00:14:55,550 --> 00:14:57,770
What, you're kicking me off the movie
just because you're trying to mackle my
236
00:14:57,770 --> 00:15:01,150
girlfriend? Um, no, because you punched
him in his mouthpiece?
237
00:15:01,550 --> 00:15:02,630
All right, that's Hollywood.
238
00:15:03,170 --> 00:15:04,170
You're done.
239
00:15:06,050 --> 00:15:08,010
And I'll never get to meet Ben Affleck.
240
00:15:13,850 --> 00:15:14,950
That was stupid.
241
00:15:15,770 --> 00:15:18,130
Paddle call. Jason Mewes wasn't even
there. Let's go.
242
00:15:18,830 --> 00:15:20,910
Not until we talk about my future.
243
00:15:21,270 --> 00:15:22,270
What future?
244
00:15:22,410 --> 00:15:23,770
You're a terrible assistant.
245
00:15:24,170 --> 00:15:26,070
You should feel lucky I didn't fire you
ages ago.
246
00:15:27,980 --> 00:15:28,980
Where's my palm?
247
00:15:30,360 --> 00:15:33,240
I left it in the audition room. Go get
it. No!
248
00:15:34,900 --> 00:15:38,940
I'll fire you. And then you can go back
to Canada, a big fat failure.
249
00:15:44,720 --> 00:15:45,780
One palm.
250
00:15:46,020 --> 00:15:47,020
Let me know that.
251
00:15:51,760 --> 00:15:53,960
How's my little girl? Yeah, good girl.
252
00:15:54,380 --> 00:15:56,900
You are a bad lady.
253
00:15:57,360 --> 00:16:00,940
No one has that Jersey girl -next -door
quality we need.
254
00:16:01,220 --> 00:16:03,100
Maybe Muse found someone decent in
Canada.
255
00:16:03,400 --> 00:16:04,400
I'm the producer.
256
00:16:04,540 --> 00:16:05,740
I'll decide who we cast.
257
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Hi.
258
00:16:14,280 --> 00:16:18,360
My boss was just here and... Say your
name and the part you're reading for.
259
00:16:19,900 --> 00:16:22,680
Excusez -moi? To the camera, please.
This is your chance.
260
00:16:24,740 --> 00:16:25,740
Take it or leave it.
261
00:16:30,920 --> 00:16:31,920
Of course.
262
00:16:32,040 --> 00:16:36,520
My name is Paige Michaelchuk.
263
00:16:37,540 --> 00:16:39,360
And I'm here to audition for Trixie.
264
00:16:41,640 --> 00:16:42,740
What was I thinking?
265
00:16:43,520 --> 00:16:46,240
I thought... Well, at least you tried.
266
00:16:46,840 --> 00:16:48,100
Well, I shouldn't have.
267
00:16:48,440 --> 00:16:50,040
Mick was right. I'm not ready.
268
00:16:51,860 --> 00:16:52,920
Is that your computer?
269
00:17:02,709 --> 00:17:06,710
dressed emma's dressed too i bet huh
what about kelly's kelly dressed i'm
270
00:17:06,710 --> 00:17:11,130
kidding look why aren't you going la i
already auditioned here and i blew it
271
00:17:11,130 --> 00:17:16,010
even muse thought i sucked no no no no
santos you cannot give up you know just
272
00:17:16,010 --> 00:17:19,530
because you messed up one time for
heaven's sakes if that was the case i'd
273
00:17:19,530 --> 00:17:22,069
been out of this business after jersey
girl which a lot of people think that i
274
00:17:22,069 --> 00:17:26,130
am but i'm not i'm still here i suggest
you go down to los angeles and audition
275
00:17:26,130 --> 00:17:30,180
because muse needs you what if they
already picked someone else Oh, my God,
276
00:17:30,240 --> 00:17:33,400
Manny, this is the movie business, okay?
They pick somebody, they recast
277
00:17:33,400 --> 00:17:37,000
immediately. There's a week left before
they start shooting. That is plenty of
278
00:17:37,000 --> 00:17:40,520
time for you to get down to Los Angeles,
knock his socks off with a better
279
00:17:40,520 --> 00:17:44,600
audition, and secure the part that is
rightfully yours. Believe me, I would
280
00:17:44,600 --> 00:17:48,540
to go with you to Los Angeles right now
rather than be here freezing butt in
281
00:17:48,540 --> 00:17:52,780
Saskatchewan, if you follow me. But you
got to do this. You can do this. Go do
282
00:17:52,780 --> 00:17:53,780
this.
283
00:17:58,540 --> 00:18:01,520
at the quick stop. You had your arm
around what's -her -name. She was even
284
00:18:01,520 --> 00:18:04,660
wearing that sweater I gave you. It just
hurt so bad.
285
00:18:04,940 --> 00:18:07,100
I can't even be in the same room as the
two of you.
286
00:18:07,440 --> 00:18:11,600
Dude, I know this girl. This is the
lesbian chick that got cut from Jane
287
00:18:11,600 --> 00:18:12,760
Go Canadian, eh?
288
00:18:12,980 --> 00:18:14,620
That's great. So you already have a
working relationship.
289
00:18:16,380 --> 00:18:18,040
Dude, she's not my Trixie.
290
00:18:18,400 --> 00:18:20,680
All right, and you went ahead and gave
her a screen test?
291
00:18:21,060 --> 00:18:23,320
Yeah. I'm the producer, and I loved her.
292
00:18:25,780 --> 00:18:27,740
You want this project green -lit, or...
293
00:18:28,140 --> 00:18:29,140
We're not.
294
00:18:36,920 --> 00:18:37,920
Come on.
295
00:18:40,860 --> 00:18:44,060
Tell me about it. Hailey parties while I
slave.
296
00:18:53,160 --> 00:18:56,920
Are you looking for Hailey?
297
00:18:57,310 --> 00:18:59,070
Au contraire, Paige, I'm looking for
you.
298
00:18:59,790 --> 00:19:02,270
Will you be Musical High's prom queen?
299
00:19:04,390 --> 00:19:06,690
Oh, my God.
300
00:19:07,650 --> 00:19:08,650
I got the part?
301
00:19:08,930 --> 00:19:09,930
That's right, baby.
302
00:19:10,530 --> 00:19:12,990
This is the craziest thing that has ever
happened to me.
303
00:19:13,990 --> 00:19:16,090
Thank you. You won't regret this.
304
00:19:16,370 --> 00:19:17,149
Of course not.
305
00:19:17,150 --> 00:19:19,790
Hey, sweetie, gotta run. See you at the
studio.
306
00:19:27,660 --> 00:19:31,340
Marco, uh, know how you wanted to visit?
307
00:19:31,980 --> 00:19:34,380
I think this week will work.
308
00:19:34,900 --> 00:19:36,280
Why don't I buy your ticket?
309
00:19:50,880 --> 00:19:52,700
She's got a stain on her.
310
00:19:52,940 --> 00:19:54,300
I said, no, that's the dress.
311
00:19:54,660 --> 00:19:59,060
So I said... Whatever Sinead grinds, the
Shores has an after show. Does 90210
312
00:19:59,060 --> 00:20:00,060
have an after show?
313
00:20:01,220 --> 00:20:02,220
Paige!
314
00:20:07,160 --> 00:20:08,880
Truffles doesn't even dress for
cocktails.
315
00:20:09,380 --> 00:20:11,300
Remember the musical high audition?
316
00:20:12,260 --> 00:20:14,580
Oh, my God. Did I get the fuck?
317
00:20:14,940 --> 00:20:17,760
No, I did. So, I'm quitting.
318
00:20:18,120 --> 00:20:19,120
You?
319
00:20:19,880 --> 00:20:21,480
Who will look after Truffles?
320
00:20:22,270 --> 00:20:25,070
Where will you stay? If you think I'm
going to let you stay here and freeload
321
00:20:25,070 --> 00:20:28,510
off of me... That's okay. They're
putting me up in a house in Beverly
322
00:20:28,770 --> 00:20:29,970
Thanks for everything, though.
323
00:20:31,910 --> 00:20:33,830
You think you've got it all figured out.
324
00:20:34,250 --> 00:20:36,370
This town is a lot tougher than it
looks.
325
00:20:37,910 --> 00:20:41,710
No matter how tough it gets, Hayley,
I'll never treat people the way you've
326
00:20:41,710 --> 00:20:42,710
treated me.
327
00:20:43,590 --> 00:20:44,630
See you later, Troubles.
328
00:20:46,350 --> 00:20:50,070
My best buddy.
329
00:20:50,430 --> 00:20:54,630
About to become a big star, Paige. You
must be thrilled.
330
00:20:55,130 --> 00:20:59,790
Beyond thrilled. And when you and Ellie
get here, I am going to dial it up to
331
00:20:59,790 --> 00:21:01,850
ecstatic. What about your entourage?
332
00:21:02,710 --> 00:21:07,470
Oh, no, just my friends. I have a
feeling I'm going to need them out here.
333
00:21:10,670 --> 00:21:17,290
I can't believe this is actually
happening.
334
00:21:17,870 --> 00:21:19,470
Oh, that was fast.
335
00:21:20,350 --> 00:21:22,330
You are so adorable.
336
00:21:23,630 --> 00:21:24,630
There's your director.
337
00:21:25,750 --> 00:21:28,570
Studio, why don't you say hello to Jason
while I take this and then lunch with
338
00:21:28,570 --> 00:21:29,149
the Holly?
339
00:21:29,150 --> 00:21:30,150
Okay.
340
00:21:32,370 --> 00:21:36,650
Dude, Robbie, this Sue keeps saying
she's adorable and whatever, but sir,
341
00:21:36,650 --> 00:21:37,650
not my Trixie.
342
00:21:37,990 --> 00:21:41,430
Oh, dude, then why are you using her? I
don't get it. Why would you cast her if
343
00:21:41,430 --> 00:21:44,150
she's not your Trixie? I have no choice.
He's the boss.
344
00:21:44,630 --> 00:21:49,050
Oh, listen to you, man. Just come on,
dude. Whose story is it, right? Who
345
00:21:49,050 --> 00:21:50,050
the screenplay?
346
00:21:50,320 --> 00:21:51,680
A lot of misspellings, but whatever.
347
00:21:52,060 --> 00:21:53,940
Who's directing? It's you, man.
348
00:21:54,380 --> 00:21:55,600
God, what happened to you?
349
00:21:55,840 --> 00:21:59,080
If I was stuck here in Winnipeg, I'd
come down and smack taste out of your
350
00:21:59,080 --> 00:21:59,979
mouth, I swear.
351
00:21:59,980 --> 00:22:00,980
You're making me sick.
352
00:22:01,060 --> 00:22:02,720
I knew I should have directed this
movie.
353
00:22:06,840 --> 00:22:10,320
I just wanted to say hello.
354
00:22:31,150 --> 00:22:33,290
I'm sure you don't want to join us in
Whistler for the break.
355
00:22:33,530 --> 00:22:34,570
Too much work.
356
00:22:35,090 --> 00:22:36,090
Have fun.
357
00:22:39,890 --> 00:22:40,890
Ellie Nash.
358
00:22:42,090 --> 00:22:43,090
Hi.
359
00:22:43,410 --> 00:22:50,270
I got here a ticket to sunny California,
courtesy of Paige. She promises
360
00:22:50,270 --> 00:22:51,270
the star treatment.
361
00:22:51,390 --> 00:22:57,010
Okay, I'm so in shock that she actually
got that part, but... No, I should just
362
00:22:57,010 --> 00:22:58,170
get ahead on the next issue.
363
00:23:01,260 --> 00:23:05,340
I thought it might be fun to reunite our
little family in L .A.
364
00:23:06,520 --> 00:23:08,460
It's your mom. She's at the hospital.
365
00:23:10,040 --> 00:23:11,040
Is everything okay?
366
00:23:11,960 --> 00:23:12,960
Yeah.
367
00:23:13,180 --> 00:23:16,360
Yeah, no, she just volunteers there.
Tell her I'll call her back.
368
00:23:18,320 --> 00:23:19,320
She'll call you back.
369
00:23:21,940 --> 00:23:22,940
From the airport.
370
00:23:24,440 --> 00:23:25,940
Yes. Yes!
371
00:23:26,500 --> 00:23:29,500
Yes, house reunion time! We're going to
have a blast!
372
00:23:31,810 --> 00:23:34,850
There has to be a way to get you to LA
for that audition.
373
00:23:35,630 --> 00:23:39,650
Well, find the magic money.
374
00:23:40,690 --> 00:23:42,610
You know, you can always hitch a ride
with the guys.
375
00:23:43,710 --> 00:23:46,530
Yeah, I figure it's the least I can do
after losing us the part in the movie.
376
00:23:47,070 --> 00:23:52,050
I got a bus driver, I'll pay for gas,
we'll bring food, sleep on the bus, play
377
00:23:52,050 --> 00:23:53,230
gigs all across America.
378
00:23:53,490 --> 00:23:54,910
And Manny is coming with.
379
00:23:55,270 --> 00:23:57,110
Uh, this trip is just the guys.
380
00:23:58,000 --> 00:24:02,140
Remember that time that you emailed
topless photos of Manny to everyone in
381
00:24:02,140 --> 00:24:03,140
school?
382
00:24:05,160 --> 00:24:08,320
You owe her.
383
00:24:09,180 --> 00:24:10,180
Big time.
384
00:24:11,280 --> 00:24:14,940
All right, well, I'll ask the driver. As
he says, Jay's boss, Jay's rules.
385
00:24:16,220 --> 00:24:17,620
Jay as in Jay Hogart?
386
00:24:19,680 --> 00:24:22,280
No, there is no way I'm getting on a bus
with that boy.
387
00:24:34,060 --> 00:24:39,160
Musical high star hits new low, trips
and falls down at the holly. There is no
388
00:24:39,160 --> 00:24:41,120
such thing as bad publicity.
389
00:24:41,640 --> 00:24:47,680
I am so new to this Hollywood thing,
which is why I have a few questions.
390
00:24:47,720 --> 00:24:49,380
who calls the shots on set?
391
00:24:50,360 --> 00:24:51,360
The director.
392
00:24:51,900 --> 00:24:56,460
Oh. Unless I, the producer, disagree
with him.
393
00:24:57,840 --> 00:25:00,900
So if Jason Mewes didn't like me and you
did?
394
00:25:01,120 --> 00:25:05,860
You'd have nothing to worry about. Just
be your adorable self, and I'll take
395
00:25:05,860 --> 00:25:06,860
care of everything else.
396
00:25:07,760 --> 00:25:11,020
Oh, I should go. I have to pick up my
friends at the airport.
397
00:25:11,540 --> 00:25:12,540
Call your car.
398
00:25:19,580 --> 00:25:23,640
So which celeb should we add to our
posse?
399
00:25:25,340 --> 00:25:26,940
Ooh, Taylor Kitsch.
400
00:25:27,470 --> 00:25:28,470
I think that I'll get along with him.
401
00:25:35,770 --> 00:25:36,770
Hey,
402
00:25:43,250 --> 00:25:44,250
are you all right?
403
00:25:46,090 --> 00:25:47,090
I'm fine, yeah.
404
00:25:47,530 --> 00:25:50,130
Um, the L .A. air is so dry.
405
00:25:50,990 --> 00:25:52,110
Marco? Eleanor?
406
00:25:52,870 --> 00:25:53,870
Hi.
407
00:25:54,070 --> 00:25:55,070
Hi.
408
00:25:56,940 --> 00:26:02,420
Sorry I'm late. Lunch at the Holly with
my producer. But I am here now, and a
409
00:26:02,420 --> 00:26:04,700
limo awaits to show us the town.
410
00:26:04,940 --> 00:26:06,020
Let's get crazy.
411
00:26:08,540 --> 00:26:12,080
Let's be sure to do some math.
412
00:26:12,520 --> 00:26:15,120
Let's show our town.
413
00:26:15,660 --> 00:26:17,920
Welcome to my world.
414
00:26:19,560 --> 00:26:23,220
It's gonna be a deal.
415
00:26:24,040 --> 00:26:25,140
I can't be.
416
00:26:26,830 --> 00:26:27,830
Ashton Kutcher?
417
00:26:30,070 --> 00:26:31,070
Honey,
418
00:26:31,550 --> 00:26:33,430
I could have told you that wasn't Ashton
Kutcher.
419
00:26:33,630 --> 00:26:35,230
His shoulders are a lot broader.
420
00:26:35,670 --> 00:26:38,930
Yeah, and I think you stopped wearing
that trucker hat before, but I like
421
00:26:39,990 --> 00:26:40,990
Kids today.
422
00:26:41,070 --> 00:26:42,670
I know. Let's go find Jean Harlow.
423
00:26:43,010 --> 00:26:44,010
Bye, love.
424
00:26:56,750 --> 00:26:57,750
It's gone
425
00:27:28,840 --> 00:27:29,799
Even though you could act.
426
00:27:29,800 --> 00:27:31,900
Thank you, Eleanor, for your confidence.
427
00:27:32,340 --> 00:27:34,560
See, I always knew you had star
potential.
428
00:27:37,580 --> 00:27:38,580
Jay?
429
00:27:40,520 --> 00:27:46,040
Jay? This is a bad, bad, bad, bad, bad
idea.
430
00:27:46,360 --> 00:27:47,360
That voice.
431
00:27:47,680 --> 00:27:49,740
Could it be Manny Santos?
432
00:27:50,880 --> 00:27:53,540
It's hard to tell since she hangs up
every time I call.
433
00:27:55,180 --> 00:27:56,240
I can't do this.
434
00:27:59,989 --> 00:28:05,030
relationship right now and the only way
to save her is to get her to LA please
435
00:28:05,030 --> 00:28:07,850
if you care about her convince her to
come with you
436
00:28:07,850 --> 00:28:14,650
all right if you need help
437
00:28:14,650 --> 00:28:18,650
getting to LA I've got the room mapped
out GPS ready and a tank full of gas
438
00:28:18,650 --> 00:28:22,030
there's no reason to say no
439
00:28:37,580 --> 00:28:41,320
I can't believe you're doing a 17 shoot.
This is crazy.
440
00:28:41,940 --> 00:28:46,320
Crazy is stunning, but I think I would
photograph better in something more
441
00:28:46,320 --> 00:28:51,260
tapered. Oh, I was just wondering if I
have to wear this exact dress.
442
00:28:52,000 --> 00:28:54,520
I think it is in Hollywood's newest
diva.
443
00:28:54,860 --> 00:29:00,320
Oh, this dress is beautiful. I just
think something more classic would suit
444
00:29:00,320 --> 00:29:03,100
better. Like that black and white dress
there.
445
00:29:03,600 --> 00:29:05,200
Oh, she's right, you know.
446
00:29:05,460 --> 00:29:06,460
Simple.
447
00:29:06,820 --> 00:29:08,120
Really makes an impact.
448
00:29:11,480 --> 00:29:16,240
I am so proud that you're going to L .A.
Well, if I can get there without
449
00:29:16,240 --> 00:29:17,240
killing Jay.
450
00:29:17,300 --> 00:29:19,440
That'd be worse than your psycho
professor. That guy's a real creep.
451
00:29:24,600 --> 00:29:25,600
Mick.
452
00:29:28,640 --> 00:29:30,060
I've been looking all over for you.
453
00:29:31,700 --> 00:29:32,960
Can we go somewhere and talk?
454
00:29:39,720 --> 00:29:40,720
So you messed up the audition.
455
00:29:41,680 --> 00:29:42,940
Just like I said you would.
456
00:29:43,940 --> 00:29:47,600
Nick. You're not ready for professional
work. Anyone can see that.
457
00:29:48,640 --> 00:29:49,640
Nick.
458
00:29:50,300 --> 00:29:51,300
Come on, let's go.
459
00:29:51,580 --> 00:29:55,140
I thought that I could do it. I've
indulged this behavior long enough.
460
00:29:55,880 --> 00:29:57,020
I think let's go.
461
00:29:58,540 --> 00:30:02,220
Kevin Smith said if I just get down
there, I still have a chance.
462
00:30:02,860 --> 00:30:03,860
Kevin Smith.
463
00:30:04,780 --> 00:30:06,300
What's going to change this time?
464
00:30:07,150 --> 00:30:10,750
You're still the untalented girl that
crawled out of my bed yesterday morning.
465
00:30:12,570 --> 00:30:14,010
You think I have no talent?
466
00:30:15,050 --> 00:30:17,850
Are you conjuring to Smithdale drama?
I'll never know.
467
00:30:18,750 --> 00:30:20,230
How can you say that?
468
00:30:21,970 --> 00:30:24,050
Just don't come crying back to me when
you fail.
469
00:30:26,350 --> 00:30:29,130
Everybody, just got off the phone with
Marco.
470
00:30:29,730 --> 00:30:33,470
Paige is starring in that Jason Mewes
film. How awesome is that?
471
00:30:34,130 --> 00:30:35,570
I used to date her.
472
00:30:43,040 --> 00:30:46,360
Ogling? What am I, some mad scientist
genius?
473
00:30:47,300 --> 00:30:52,140
Hello? I thought you were a brainiac. I
meant stop staring at their melons.
474
00:30:53,380 --> 00:30:55,620
Dude, she's totally screwing me up.
475
00:30:55,960 --> 00:30:59,160
Look, if she was a classy broad, she
would say boobs.
476
00:30:59,580 --> 00:31:00,900
My script says melons.
477
00:31:01,400 --> 00:31:02,500
That's the old version.
478
00:31:02,760 --> 00:31:03,820
Blazing through the scenes?
479
00:31:04,520 --> 00:31:06,340
Yeah, like a well -oiled machine.
480
00:31:07,260 --> 00:31:10,580
This girl you picked, she looks the
part, somewhat.
481
00:31:11,560 --> 00:31:13,020
She's not exactly an actress, though.
482
00:31:13,440 --> 00:31:14,660
This is my girl.
483
00:31:15,180 --> 00:31:16,380
Try to make it work.
484
00:31:18,860 --> 00:31:22,680
All right, guys, let's try this again
from the top.
485
00:31:23,100 --> 00:31:27,640
How many times do I have to tell you,
Jason, stop staring at their boobs?
486
00:31:29,740 --> 00:31:30,740
How's that?
487
00:31:32,740 --> 00:31:37,320
Honestly? We have been at this for
hours, and I'm not getting any better.
488
00:31:37,780 --> 00:31:39,920
There goes my career as a Hollywood
starlet.
489
00:31:40,160 --> 00:31:41,160
So what?
490
00:31:41,290 --> 00:31:43,150
When was the last time you acted like
grade 10?
491
00:31:43,390 --> 00:31:45,310
Grade 12. Give me some credit. Okay.
492
00:31:45,550 --> 00:31:47,590
They liked your screen test, right? You
can do this.
493
00:31:47,830 --> 00:31:51,670
I understood that scene. I just... I
need to calm down.
494
00:31:52,050 --> 00:31:55,770
Comfort food. Like back bacon and maple
syrup.
495
00:31:55,990 --> 00:31:58,470
Oh, the best stuff is at the Canadian
shop.
496
00:31:58,730 --> 00:31:59,730
Get me some?
497
00:32:00,390 --> 00:32:01,169
I'll go.
498
00:32:01,170 --> 00:32:04,090
Just run lines with Marco until the
voice coach comes.
499
00:32:04,450 --> 00:32:10,290
Okay. I can do this. Thanks for
everything, you guys. It really means a
500
00:32:10,290 --> 00:32:11,290
me. Okay.
501
00:32:21,800 --> 00:32:22,840
Ellie Nash?
502
00:32:27,620 --> 00:32:30,040
Craig? Oh, my God. Hi.
503
00:32:30,800 --> 00:32:35,540
Hi. I can't believe you're in L .A. I
can't believe you're eating ketchup
504
00:32:35,540 --> 00:32:37,120
with Pete Wentz.
505
00:32:37,640 --> 00:32:38,640
I was going to say, we're addicted.
506
00:32:39,040 --> 00:32:42,320
Yeah, this is Pete, and this is Cassidy
from Hey Monday.
507
00:32:42,580 --> 00:32:44,040
Hey. Hey. Hi.
508
00:32:44,700 --> 00:32:47,940
Dude introduced us to ketchup chips, and
now we can't go on tour without them.
509
00:32:48,060 --> 00:32:50,180
Yeah, they're so hard to find, but so
worth it.
510
00:32:50,740 --> 00:32:51,740
Why didn't you call?
511
00:32:52,760 --> 00:32:54,280
We just assumed you'd be on tour.
512
00:32:56,340 --> 00:32:58,020
We? You're here with someone?
513
00:32:58,700 --> 00:32:59,980
Marco and I are visiting Paige.
514
00:33:01,040 --> 00:33:02,300
Oh, then you should all drop by tonight.
515
00:33:03,120 --> 00:33:04,960
I'm playing this club called the
Highland Ground.
516
00:33:14,050 --> 00:33:15,050
You look good.
517
00:33:16,550 --> 00:33:17,550
Yeah.
518
00:33:18,190 --> 00:33:19,490
Clean and sober for a year now.
519
00:33:24,270 --> 00:33:27,610
Anyway, we gotta hit a sound check, but,
uh, see you tonight?
520
00:33:27,990 --> 00:33:31,570
Yeah, yeah, if we can tear ourselves
away from the hustle and bustle of
521
00:33:31,570 --> 00:33:32,570
Hollywood.
522
00:33:35,390 --> 00:33:36,770
It was nice meeting you guys.
523
00:33:36,990 --> 00:33:38,090
Nice meeting you, too. Bye.
524
00:33:48,080 --> 00:33:50,380
Hoping that I could change you.
525
00:33:51,180 --> 00:33:58,000
Being the one to tame you. But you never
got... But
526
00:33:58,000 --> 00:34:00,840
you never got close.
527
00:34:01,980 --> 00:34:03,480
Maybe you didn't know.
528
00:34:04,080 --> 00:34:05,080
Cut, cut, cut.
529
00:34:05,180 --> 00:34:09,639
Look, this is the moment I fell in love
with Trixie. When I looked across the
530
00:34:09,639 --> 00:34:11,679
hall, my whole world changed.
531
00:34:12,020 --> 00:34:15,600
All right, so when you sing this, the
audience has to feel that way, too.
532
00:34:16,760 --> 00:34:20,120
For the record, I'm not feeling this.
Hello, these tears are going to collapse
533
00:34:20,120 --> 00:34:22,540
like any second. The only thing I feel
is terrified.
534
00:34:23,199 --> 00:34:25,040
Can someone help me down, please?
535
00:34:25,420 --> 00:34:26,420
Get her down, please.
536
00:34:30,380 --> 00:34:33,560
I wish they filmed that. It'd be great
for the blooper reel.
537
00:34:34,060 --> 00:34:38,400
In case you didn't notice, I had a panic
attack in there, and you just laughed
538
00:34:38,400 --> 00:34:39,400
at me.
539
00:34:40,010 --> 00:34:43,929
You know, I thought you would come to L
.A. and be my friend, but Ellie doesn't
540
00:34:43,929 --> 00:34:46,969
even want to come to the studio, and
you're not on my side. I am.
541
00:34:48,170 --> 00:34:49,530
Paige, it's going to be okay.
542
00:34:49,870 --> 00:34:54,130
No, it's not. I'm going to get fired,
and I'll have to go back to picking up
543
00:34:54,130 --> 00:34:55,469
after Haley's stupid dog.
544
00:34:58,230 --> 00:35:00,150
I thought you were her stylist.
545
00:35:02,710 --> 00:35:03,710
I was her assistant.
546
00:35:10,280 --> 00:35:11,920
Robbie wants to see me.
547
00:35:12,700 --> 00:35:14,980
To fire me, Paige fails again.
548
00:35:15,260 --> 00:35:17,640
Go enjoy the pool while we still have
it.
549
00:35:28,520 --> 00:35:30,860
Hi, Mrs. Nash.
550
00:35:32,080 --> 00:35:33,080
What's up?
551
00:35:35,640 --> 00:35:36,640
So that's it?
552
00:35:37,230 --> 00:35:40,610
You told Jay to leave for L .A. without
you?
553
00:35:41,170 --> 00:35:42,350
Paige got the part.
554
00:35:42,890 --> 00:35:46,630
Guess even she's more talented than I
am. I should have listened to Mick in
555
00:35:46,630 --> 00:35:47,630
first place.
556
00:35:47,850 --> 00:35:48,850
It's Muse.
557
00:35:50,710 --> 00:35:51,710
Muse, it's Emma.
558
00:35:54,330 --> 00:35:55,330
Really?
559
00:35:56,750 --> 00:35:57,750
Gotcha.
560
00:35:58,750 --> 00:36:01,590
So, Paige isn't working out.
561
00:36:03,310 --> 00:36:04,330
What does that mean?
562
00:36:04,960 --> 00:36:07,320
It means get your butt to L .A. pronto.
563
00:36:13,340 --> 00:36:13,840
I
564
00:36:13,840 --> 00:36:22,200
don't
565
00:36:22,200 --> 00:36:23,200
know how you did it.
566
00:36:23,340 --> 00:36:25,000
I promise I'll improve.
567
00:36:25,240 --> 00:36:27,880
I'm taking singing lessons. I got a
dance coach.
568
00:36:28,280 --> 00:36:32,300
This isn't about your singing. I told
Mr. Muse you aren't going anywhere.
569
00:36:32,300 --> 00:36:33,300
this out.
570
00:36:33,740 --> 00:36:38,880
I got this. 17th cover and thousands of
dollars in free publicity before we
571
00:36:38,880 --> 00:36:45,660
shoot a frame you just became very
valuable to the movie however you did it
572
00:36:45,660 --> 00:36:51,420
keep doing it at the young women in
hollywood gala tonight let's see just
573
00:36:51,420 --> 00:36:54,860
many covers you can snag for this film i
won't let you down
574
00:37:05,240 --> 00:37:06,920
What? Your mom called me.
575
00:37:08,020 --> 00:37:09,660
She said you weren't answering your
cell.
576
00:37:12,400 --> 00:37:14,520
Ellie, she told me your dad's back from
Afghanistan.
577
00:37:16,680 --> 00:37:17,680
It's complicated.
578
00:37:17,920 --> 00:37:18,920
I know.
579
00:37:19,240 --> 00:37:21,560
Your father's sick. You haven't even
been to see him yet.
580
00:37:21,760 --> 00:37:23,620
Okay, I really don't want to talk about
this.
581
00:37:24,760 --> 00:37:26,960
You can't just avoid it. Watch me.
582
00:37:36,500 --> 00:37:37,500
California. Sweet.
583
00:37:37,740 --> 00:37:41,640
Two weeks of scratching, belching, not
showering.
584
00:37:41,880 --> 00:37:42,880
Good time.
585
00:37:42,920 --> 00:37:46,160
Yeah, guys, about that. Hey, guys,
thanks so much for letting me come.
586
00:37:48,140 --> 00:37:49,140
No problem.
587
00:37:50,400 --> 00:37:53,700
We gotta hit the road now if we want
somewhere remotely warm to sleep.
588
00:37:54,700 --> 00:37:55,780
Gets cold on the bus.
589
00:37:56,640 --> 00:37:58,260
So much for scratching and belching.
590
00:38:05,580 --> 00:38:06,580
I'm coming with you.
591
00:38:07,880 --> 00:38:08,880
You sure this time?
592
00:38:12,720 --> 00:38:13,720
Well, then welcome aboard.
593
00:38:38,220 --> 00:38:41,800
I thought you'd hate me after I quit.
When I heard you were going to this
594
00:38:41,880 --> 00:38:46,380
I was so relieved. These young women in
Hollywood, the losers, are so lame.
595
00:38:46,780 --> 00:38:51,000
Talk about lame. I flew my friends down
here, and they don't understand how
596
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
important these events are.
597
00:38:52,160 --> 00:38:55,920
That's why famous people are friends
with famous people, because we get it.
598
00:38:56,780 --> 00:38:57,980
Paige, wait.
599
00:38:58,700 --> 00:38:59,940
I'm worried about Ellie.
600
00:39:00,760 --> 00:39:02,320
It's not the time, Marco.
601
00:39:03,240 --> 00:39:07,360
Her dad's sick, and she's in total
denial about it. She won't even talk to
602
00:39:07,670 --> 00:39:09,150
Our red carpet time is 8 o 'clock.
603
00:39:10,690 --> 00:39:12,810
Paige, Ellie's hurting.
604
00:39:15,210 --> 00:39:16,910
I'll talk to her tomorrow.
605
00:39:17,670 --> 00:39:19,710
This is my first red carpet.
606
00:39:19,970 --> 00:39:21,150
I want to enjoy it.
607
00:40:16,650 --> 00:40:20,550
Every papa gone mad.
608
00:40:25,170 --> 00:40:26,990
Thank you. Hey,
609
00:40:31,670 --> 00:40:32,670
you came.
610
00:40:33,770 --> 00:40:38,150
Where's Marco and Paige? They wanted to
come. They're busy.
611
00:40:38,410 --> 00:40:39,850
But they send their love.
612
00:40:40,550 --> 00:40:41,550
They're busy?
613
00:40:41,770 --> 00:40:45,790
Yeah, Paige had stuff to do and Marco
and I...
614
00:40:46,190 --> 00:40:47,250
Hannah got into a fight.
615
00:40:47,610 --> 00:40:49,930
Which you're not in the mood to talk
about.
616
00:40:50,170 --> 00:40:52,670
Affirmative. Okay, so what are you in
the mood for?
617
00:40:53,270 --> 00:40:56,170
Relaxing, which is practically
impossible to do at Paige's mansion.
618
00:40:56,810 --> 00:40:57,910
You can always crash with me.
619
00:40:59,070 --> 00:41:00,870
With our track record.
620
00:41:01,070 --> 00:41:03,230
You really think that's a good idea?
621
00:41:04,950 --> 00:41:06,790
Come on, we're both in different places
now.
622
00:41:08,150 --> 00:41:09,650
And my condo is right on the beach.
623
00:41:11,010 --> 00:41:12,010
And it's awesome.
624
00:41:12,870 --> 00:41:13,870
Total escape from everything.
625
00:41:27,120 --> 00:41:28,120
You're back.
626
00:41:28,540 --> 00:41:29,540
Not for long.
627
00:41:30,420 --> 00:41:31,420
You going home?
628
00:41:31,840 --> 00:41:33,280
See your dad in the hospital?
629
00:41:36,020 --> 00:41:37,640
I've decided to stay elsewhere.
630
00:41:38,900 --> 00:41:39,900
Where?
631
00:41:42,020 --> 00:41:43,020
Craig's.
632
00:41:44,100 --> 00:41:45,100
Craig's?
633
00:41:45,640 --> 00:41:48,780
Great idea. I'll replace one drama in
your life with another one.
634
00:41:49,080 --> 00:41:51,660
There's no drama between Craig and me.
Now?
635
00:41:52,500 --> 00:41:54,960
I still haven't forgiven him for the
last round.
636
00:41:55,550 --> 00:41:56,550
Come on, Ellie.
637
00:41:56,970 --> 00:41:59,610
This guy is bad news for girls,
especially you.
638
00:42:00,050 --> 00:42:01,330
I'm over him.
639
00:42:02,650 --> 00:42:06,670
And trust me, I know I don't need a
relationship right now. Then what do you
640
00:42:06,670 --> 00:42:08,710
need? A friend who doesn't judge me.
641
00:42:11,210 --> 00:42:13,530
I promise I won't mention your dad
again.
642
00:42:18,730 --> 00:42:23,990
It's just, Ellie, I really think you're
going to regret it if you don't go see
643
00:42:23,990 --> 00:42:24,990
him.
644
00:42:27,240 --> 00:42:28,620
Have fun with the movie crowd, Marco.
645
00:42:44,440 --> 00:42:47,900
If you need me, I'll be at Craig's,
trying to enjoy L .A.
646
00:42:48,180 --> 00:42:49,780
That's the spirit, Eleanor.
647
00:42:50,560 --> 00:42:53,840
I told you she would be fine. She might
even score while she's here.
648
00:42:54,080 --> 00:42:58,280
Anyway, you missed a Trey cool party. It
was beyond words.
649
00:42:58,900 --> 00:43:03,080
Our pictures are all over the web. Perez
called you the newest celeb, you slut.
650
00:43:03,860 --> 00:43:04,940
That's good, right?
651
00:43:05,180 --> 00:43:06,180
Trey, great.
652
00:43:06,680 --> 00:43:08,660
Why is there antennas on your head?
653
00:43:09,340 --> 00:43:10,340
Sign of affection.
654
00:43:11,100 --> 00:43:12,640
But of course you wouldn't know that.
655
00:43:13,300 --> 00:43:14,840
Oh, why is that?
656
00:43:15,700 --> 00:43:16,920
Because you're not in the biz.
657
00:43:17,800 --> 00:43:22,580
Come on, Marco. Things are finally
working out. Just be happy for me.
658
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
Please.
659
00:43:24,400 --> 00:43:25,400
Look at this one.
660
00:43:25,500 --> 00:43:29,400
Oh, my God. Do you realize how many
people are going to see this? This is
661
00:43:30,920 --> 00:43:32,260
Jay, great shortcut.
662
00:43:32,580 --> 00:43:34,660
I can feel the radio waves drying my
brain.
663
00:43:35,120 --> 00:43:37,440
Not much to fry. Oh, shut up.
664
00:43:39,660 --> 00:43:40,660
Oh, look out.
665
00:43:41,300 --> 00:43:42,300
All right, get up.
666
00:43:42,600 --> 00:43:43,600
Oh, nice.
667
00:43:44,120 --> 00:43:45,960
Looks like a compression problem.
668
00:43:56,620 --> 00:44:00,100
How am I supposed to prepare for my
audition when we haven't had a moment of
669
00:44:00,100 --> 00:44:01,100
silence since we left?
670
00:44:01,160 --> 00:44:03,740
I need to think through the emotional
beats of the song.
671
00:44:04,040 --> 00:44:05,100
Mixed method takes concentration.
672
00:44:05,740 --> 00:44:08,100
Can't practice singing in your head.
Just go for it.
673
00:44:10,180 --> 00:44:11,180
Fine.
674
00:44:12,100 --> 00:44:14,820
Let me have a few minutes of quiet
first.
675
00:44:15,320 --> 00:44:16,580
I need to find my center.
676
00:44:28,270 --> 00:44:30,150
Welcome to my train wreck, baby.
677
00:44:30,730 --> 00:44:32,970
I think we're getting out of control.
678
00:44:33,770 --> 00:44:40,510
I think we ought to tear this place down
before the night gets... What?
679
00:44:42,970 --> 00:44:44,970
That's not really how you're going to
sing it, is it?
680
00:44:47,150 --> 00:44:50,370
Very funny, guys. Let's freak Manny out
before her big audition.
681
00:45:02,540 --> 00:45:05,440
I still can't believe your ex slept with
Caitlin. I know. It's gross, right?
682
00:45:07,060 --> 00:45:13,980
I should get out of your way. You
probably have
683
00:45:13,980 --> 00:45:15,020
to get to the studio.
684
00:45:15,260 --> 00:45:17,780
No way. I've got the whole day planned
out for us. You do.
685
00:45:18,240 --> 00:45:19,240
You're not tired?
686
00:45:19,260 --> 00:45:20,260
No.
687
00:45:22,460 --> 00:45:27,620
But, you know what? I've got this, um...
I've got this song I want to play for
688
00:45:27,620 --> 00:45:28,620
you.
689
00:45:30,180 --> 00:45:31,320
I wrote it in rehab.
690
00:45:40,110 --> 00:45:42,310
I was switched off like a light.
691
00:45:44,570 --> 00:45:47,770
A fighter with no fight.
692
00:45:49,970 --> 00:45:53,050
Staring up at the stars.
693
00:45:55,370 --> 00:45:58,010
Giving into the dark.
694
00:46:01,010 --> 00:46:04,810
Burned out like a match.
695
00:46:06,110 --> 00:46:09,090
At the low end of...
696
00:46:16,420 --> 00:46:19,780
I did things go so far.
697
00:46:23,160 --> 00:46:27,960
Somehow you thought someone worth
saving.
698
00:46:28,300 --> 00:46:32,500
You pulled me back into the
699
00:47:09,200 --> 00:47:10,200
I'm with Ashley.
700
00:47:11,060 --> 00:47:12,120
We went on tour in Europe.
701
00:47:12,860 --> 00:47:13,860
Two states.
702
00:47:14,260 --> 00:47:15,260
And I came here.
703
00:47:19,720 --> 00:47:21,420
It's so peaceful out there.
704
00:47:21,860 --> 00:47:22,860
Yeah.
705
00:47:23,500 --> 00:47:26,180
If I could swim, I'd wade out.
706
00:47:27,100 --> 00:47:30,660
As far as I could go and get away from
everything.
707
00:47:36,720 --> 00:47:38,460
Thanks for the most amazing day.
708
00:47:39,310 --> 00:47:40,310
And for that long.
709
00:47:40,770 --> 00:47:41,870
I wrote it for you.
710
00:47:47,270 --> 00:47:50,150
But I won't forget your grace.
711
00:47:52,950 --> 00:47:56,210
Or the beauty of your face.
712
00:47:58,830 --> 00:48:04,390
I can't wait any longer. I gotta go.
713
00:48:14,410 --> 00:48:15,410
Still fussing over that thing?
714
00:48:18,010 --> 00:48:19,170
I don't know what I'm doing wrong.
715
00:48:19,710 --> 00:48:23,250
I scanned the meter of the lyrics. I
found the subtext. Maybe you're just
716
00:48:23,250 --> 00:48:24,250
overthinking it.
717
00:48:24,730 --> 00:48:26,690
Or I'm not good enough to figure it out
on my own.
718
00:48:28,330 --> 00:48:29,330
Mick was right.
719
00:48:29,730 --> 00:48:30,730
I need him.
720
00:48:37,850 --> 00:48:38,850
Give me my phone!
721
00:48:39,170 --> 00:48:41,890
No more Professor Sociopath. Not on my
watch.
722
00:48:47,680 --> 00:48:49,480
Oh, I see. This is a game, right?
723
00:48:49,740 --> 00:48:52,980
No, I just don't want you talking to
him. Oh, and I should do what you want
724
00:48:52,980 --> 00:48:55,260
because you know what's best for me,
right? That's not what I'm saying.
725
00:48:55,580 --> 00:48:59,680
Will you let me get it if I cry? If I
tell you I'm stupid, I am fine. I'm
726
00:48:59,680 --> 00:49:00,700
stupid. I'm an idiot.
727
00:49:01,140 --> 00:49:04,160
I do everything wrong. How can I get my
stamp off?
728
00:49:08,380 --> 00:49:09,820
Look at what this guy's done to you.
729
00:49:19,400 --> 00:49:20,379
Found in the bushes.
730
00:49:20,380 --> 00:49:21,380
A phone.
731
00:49:28,040 --> 00:49:29,440
There's no way that was Johnny Depp.
732
00:49:29,660 --> 00:49:32,880
Why are you telling you it was him? He
doesn't even live here anymore. He lives
733
00:49:32,880 --> 00:49:33,880
in France.
734
00:49:34,940 --> 00:49:35,960
God, I've missed you.
735
00:49:36,560 --> 00:49:37,560
Craig?
736
00:49:38,680 --> 00:49:39,680
There you are.
737
00:49:40,640 --> 00:49:41,660
Yvette, you're back.
738
00:49:43,760 --> 00:49:46,400
Uh, Ellie, this is Yvette, my
girlfriend.
739
00:49:47,120 --> 00:49:48,900
She was just in Maui for a modeling
shoot.
740
00:49:50,440 --> 00:49:52,700
Oh, that's awesome.
741
00:49:54,360 --> 00:49:57,560
So, this is the Ellie. I've heard so
much about you.
742
00:49:58,720 --> 00:49:59,720
Yeah?
743
00:50:00,380 --> 00:50:01,800
It's great to meet you.
744
00:50:02,260 --> 00:50:05,480
Stay for dinner. I just ordered some
sushi and there's more than enough for
745
00:50:05,480 --> 00:50:06,480
of us.
746
00:50:06,720 --> 00:50:08,420
Let me just go throw some clothes on.
747
00:50:08,740 --> 00:50:09,740
Okay.
748
00:50:13,740 --> 00:50:14,740
Gee, seems.
749
00:50:17,420 --> 00:50:19,200
Nice. Very nice.
750
00:50:20,960 --> 00:50:25,380
Your birthday party will be fab. We'll
invite all the A -listers.
751
00:50:26,040 --> 00:50:27,600
That's like I said something funny.
752
00:50:30,880 --> 00:50:32,160
And voila.
753
00:50:32,500 --> 00:50:35,400
Page is stuck totally on the rise.
754
00:50:35,860 --> 00:50:37,340
But it's not my birthday.
755
00:50:37,560 --> 00:50:38,700
It is now.
756
00:50:38,940 --> 00:50:43,580
Happy 18th. Youth is king, according to
IMDB.
757
00:50:43,980 --> 00:50:44,980
I'm 19.
758
00:50:45,660 --> 00:50:49,620
With all this party planning, how am I
possibly going to learn all my lines for
759
00:50:49,620 --> 00:50:52,640
tomorrow? You're so cute. You think you
need to learn your lines.
760
00:50:52,840 --> 00:50:54,100
Well, isn't that part of the job?
761
00:50:54,320 --> 00:50:55,960
All the best actors improvise.
762
00:50:56,560 --> 00:51:00,220
And directors don't care? Most encourage
it. Keeps the material fresh.
763
00:51:00,640 --> 00:51:02,460
Besides, who knows your part better than
you do?
764
00:51:02,960 --> 00:51:05,840
Well, Mews seems pretty particular about
his words.
765
00:51:06,620 --> 00:51:11,240
You're the star, Paigeie. If you don't
start acting like it, this town will
766
00:51:11,240 --> 00:51:12,520
all over you.
767
00:51:14,720 --> 00:51:16,360
Happy 18th birthday to me.
768
00:51:16,760 --> 00:51:20,120
You guys met at one of Craig's shows?
769
00:51:20,440 --> 00:51:21,780
I was opening for Fall Out Boy.
770
00:51:22,060 --> 00:51:24,800
Oh, he pulled me up on stage. Such a
rock star move.
771
00:51:25,480 --> 00:51:26,740
Was Craig like that in high school?
772
00:51:27,000 --> 00:51:27,879
No, no.
773
00:51:27,880 --> 00:51:30,160
Total nerd. He couldn't get a date to
save his life.
774
00:51:30,380 --> 00:51:31,380
Yeah, was that so?
775
00:51:32,300 --> 00:51:33,300
He was awesome.
776
00:51:33,800 --> 00:51:35,340
Any girl would be lucky to have him.
777
00:51:36,300 --> 00:51:38,080
So things haven't changed much.
778
00:51:46,600 --> 00:51:48,120
It's kind of late. I should go.
779
00:51:50,600 --> 00:51:51,660
I thought you were staying here.
780
00:51:52,000 --> 00:51:57,240
No. Marco called. I'm upset. Something
about Taylor Kitsch at the Coffee Bean.
781
00:51:57,320 --> 00:51:59,620
Just missing him. It was really nice to
meet you, Yvette.
782
00:52:10,740 --> 00:52:11,740
Ellie, wait.
783
00:52:12,040 --> 00:52:13,380
I should have told you about Yvette.
784
00:52:13,920 --> 00:52:18,960
No, you were trying to be a good friend,
and I interpreted that as a romantic
785
00:52:18,960 --> 00:52:19,960
overture.
786
00:52:20,800 --> 00:52:21,800
Again.
787
00:52:23,540 --> 00:52:27,620
I didn't mean to give you the wrong
idea. I was just so happy to see you.
788
00:52:28,200 --> 00:52:29,200
It's not your fault.
789
00:52:30,960 --> 00:52:37,460
I just really have to stop thinking that
my feelings for you will ever be
790
00:52:37,460 --> 00:52:38,460
requited.
791
00:52:44,490 --> 00:52:45,610
I had a really great time today.
792
00:53:19,560 --> 00:53:23,480
So you woke up this morning and decided
no more Casa de Craig?
793
00:53:23,760 --> 00:53:28,560
Yeah, well, his girlfriend just got back
from a modeling shoot in Maui, so I
794
00:53:28,560 --> 00:53:29,560
decided to give him some space.
795
00:53:29,940 --> 00:53:31,300
Which you're okay with?
796
00:53:32,580 --> 00:53:37,320
Okay, I'm gonna go take this and read it
by the pool, because I came here to
797
00:53:37,320 --> 00:53:38,700
relax. You should try it.
798
00:53:38,960 --> 00:53:40,520
Eleanor, must you shout?
799
00:53:40,960 --> 00:53:44,840
Hey, aren't we supposed to be on our way
to your rehearsal? Because it begins,
800
00:53:45,020 --> 00:53:46,020
like, right now.
801
00:53:46,380 --> 00:53:48,180
Nothing starts without the star.
802
00:53:49,000 --> 00:53:50,360
Be a dear and get me my iPhone.
803
00:53:53,800 --> 00:53:58,640
Just remember that Muse in this scene,
he just caught a 30 -yard pass. He's
804
00:53:58,640 --> 00:53:59,399
feeling good.
805
00:53:59,400 --> 00:54:01,040
Ah, hey, sunshine.
806
00:54:01,740 --> 00:54:05,100
I suppose you're late because you wanted
extra time to learn your lines?
807
00:54:05,520 --> 00:54:06,520
Of course.
808
00:54:07,740 --> 00:54:13,840
All right, people, let's try this from
the top. Scene five, and this time with
809
00:54:13,840 --> 00:54:14,840
our actress.
810
00:54:16,060 --> 00:54:18,300
Senior year, young Muse.
811
00:54:18,880 --> 00:54:21,520
Just scored the winning point of the
homecoming game.
812
00:54:22,180 --> 00:54:26,480
He then approaches Trixie and... Hey,
did you see that last catch?
813
00:54:27,240 --> 00:54:28,240
Pretty slick, huh?
814
00:54:29,020 --> 00:54:32,960
You, uh, think just because you're a
football player, you're gonna score a
815
00:54:32,960 --> 00:54:33,960
touchdown with me?
816
00:54:34,380 --> 00:54:36,060
Dude, you got the line wrong again.
817
00:54:36,320 --> 00:54:38,580
Look, can you just do it as scripted?
818
00:54:38,900 --> 00:54:41,860
Unless in addition to being late, you
still don't know your lines?
819
00:54:42,080 --> 00:54:46,040
Of course I know them. It's just... I
like my line better.
820
00:54:47,760 --> 00:54:48,760
Why is that?
821
00:54:49,560 --> 00:54:55,180
Because I know Trixie. I know the way
she thinks, the way she talks, and
822
00:54:55,180 --> 00:54:58,300
would never say, you're not my type,
Goldilocks.
823
00:54:59,620 --> 00:55:03,460
Yeah, she would, and she did to me. I
was there.
824
00:55:03,960 --> 00:55:05,720
And how many screenplays have you
written?
825
00:55:06,300 --> 00:55:09,020
You're a first -time writer -director.
What do you know?
826
00:55:10,040 --> 00:55:12,980
All right, if you're not going to do it
my way, then get off of my set!
827
00:55:14,560 --> 00:55:16,420
Fine. Yeah, fine.
828
00:55:17,040 --> 00:55:18,620
God, he is such a diva.
829
00:55:23,440 --> 00:55:24,440
Em,
830
00:55:25,820 --> 00:55:29,900
I can't do it. The guys think I suck and
Jay wants me to forget everything Mick
831
00:55:29,900 --> 00:55:34,300
taught me. For the first time in my
life, I agree with Jay Hogarth.
832
00:55:38,280 --> 00:55:39,280
Yeah,
833
00:55:40,380 --> 00:55:41,380
okay.
834
00:55:41,780 --> 00:55:42,780
I'll see you soon.
835
00:55:43,200 --> 00:55:47,040
Jay, come on. Can't you just turn the
bus around so I can go home? Not a
836
00:55:47,040 --> 00:55:48,660
Dimples, California, or bus.
837
00:55:49,160 --> 00:55:50,340
We need some grub.
838
00:55:51,400 --> 00:55:52,400
Fine.
839
00:55:52,840 --> 00:55:55,120
I'll just find some other way to get
home, then.
840
00:55:55,360 --> 00:55:56,360
Come on, I'm hungry.
841
00:56:02,740 --> 00:56:03,740
Hey, dude.
842
00:56:03,960 --> 00:56:05,920
You should probably bring your
instruments inside.
843
00:56:19,470 --> 00:56:22,410
All right, you guys stay here. I'll get
the grunt.
844
00:56:23,150 --> 00:56:24,150
Yes, sir.
845
00:56:24,770 --> 00:56:26,790
Why do you guys do everything he says?
846
00:56:27,510 --> 00:56:28,510
Because Jay's off.
847
00:56:29,170 --> 00:56:30,370
And he scares us.
848
00:56:33,550 --> 00:56:35,710
Okay, that was freeway warriors. Wait.
849
00:56:36,110 --> 00:56:40,150
Fishnet trucker. Up next for Open Night
Tuesday, we have Manny Santos.
850
00:56:44,770 --> 00:56:46,470
Do we have a Manny Santos?
851
00:56:46,830 --> 00:56:47,830
It's right here.
852
00:56:48,230 --> 00:56:51,590
No, no, no. Manny! Manny! Manny!
853
00:56:51,850 --> 00:56:53,290
Manny! Manny!
854
00:56:53,590 --> 00:56:57,990
Manny! Manny! Manny! Manny! Manny!
Manny! Manny! Manny! Manny! Manny!
855
00:56:57,990 --> 00:57:01,790
Manny! Manny! Manny! Manny! Manny!
Manny! Manny! Manny! Manny! Manny!
856
00:57:01,870 --> 00:57:02,870
Manny! Manny!
857
00:57:03,330 --> 00:57:04,330
Manny!
858
00:57:08,200 --> 00:57:10,480
You better get that butt on stage.
859
00:57:10,840 --> 00:57:12,480
Let's hear it for Manny Santos,
everybody.
860
00:57:36,140 --> 00:57:37,140
Stage lead, sing something.
861
00:57:51,320 --> 00:57:52,320
Welcome.
862
00:57:54,880 --> 00:57:57,580
Welcome to my favorite baby.
863
00:57:58,240 --> 00:58:00,780
I guess we're getting out of control.
864
00:58:01,860 --> 00:58:05,000
I think we ought to tear this place
down.
865
00:58:05,790 --> 00:58:08,350
Before the night was over.
866
00:58:09,010 --> 00:58:11,950
I know what you're after.
867
00:58:12,170 --> 00:58:15,150
I believe the fresh disaster.
868
00:58:16,110 --> 00:58:21,030
If you dare me, you know I'm gonna trash
this chart now.
869
00:58:23,050 --> 00:58:26,250
Let's move it. Nothing to do.
870
00:58:26,490 --> 00:58:29,430
Keep it up till you can walk again.
871
00:58:43,600 --> 00:58:44,640
Don't you wanna cry?
872
00:59:35,050 --> 00:59:36,370
Another mojito, please.
873
00:59:36,670 --> 00:59:38,410
Oh, slow down there, champ.
874
00:59:38,910 --> 00:59:39,910
You know what?
875
00:59:40,730 --> 00:59:46,890
There's a spot at the beach that is so,
so beautiful. My phone keeps
876
00:59:46,890 --> 00:59:48,610
interrupting my partying. It's your
mother.
877
00:59:51,670 --> 00:59:52,770
Are you going to take it?
878
00:59:57,910 --> 01:00:02,070
Hey, Mom.
879
01:00:02,310 --> 01:00:03,930
I have everything at home.
880
01:00:08,040 --> 01:00:09,040
Of course I care.
881
01:00:11,680 --> 01:00:12,680
Hello?
882
01:00:14,200 --> 01:00:15,200
Mom?
883
01:00:20,160 --> 01:00:26,900
I am glad you
884
01:00:26,900 --> 01:00:30,100
came. Don't worry about apologizing. You
were totally forgiven.
885
01:00:31,380 --> 01:00:32,400
Forgiven for what?
886
01:00:32,660 --> 01:00:36,720
For kicking me off set, of course. It
was trey rude, but I'm over it.
887
01:00:37,390 --> 01:00:41,650
Look, bad acting I can deal with, but
Kevin told me not to let some chick with
888
01:00:41,650 --> 01:00:43,530
bad attitude ruin my first film.
889
01:00:44,430 --> 01:00:49,350
Are you trying to embarrass me in front
of my guests, or is this a plan to
890
01:00:49,350 --> 01:00:50,450
repair your damaged ego?
891
01:00:50,930 --> 01:00:54,350
All right, for your information, I came
here to get Trixie's tiara back.
892
01:00:54,710 --> 01:00:57,710
Ow! You can't fire me. I'm the star.
893
01:00:58,010 --> 01:01:00,590
You can't bury me. No, you're fired.
894
01:01:00,890 --> 01:01:04,630
You are barely a star. You're more like
a circle.
895
01:01:05,090 --> 01:01:06,730
Well, the studio loves me.
896
01:01:09,960 --> 01:01:11,920
You're such a drama queen.
897
01:01:25,860 --> 01:01:27,060
We need to talk.
898
01:01:29,620 --> 01:01:30,620
You okay?
899
01:01:31,380 --> 01:01:32,380
What are you doing here?
900
01:01:35,660 --> 01:01:38,660
So I have this life in L .A., right? And
it's, um...
901
01:01:40,110 --> 01:01:41,110
It's pretty perfect.
902
01:01:42,050 --> 01:01:44,930
Dream job, dream apartment, great
girlfriend.
903
01:01:45,810 --> 01:01:46,810
Yeah.
904
01:01:49,750 --> 01:01:51,230
And all of a sudden, you show up.
905
01:01:52,810 --> 01:01:54,950
And suddenly, everything doesn't seem so
perfect anymore.
906
01:01:55,830 --> 01:01:57,570
That's what I do.
907
01:01:58,090 --> 01:02:00,970
I'm the one who messes up people's
lives.
908
01:02:03,110 --> 01:02:04,330
No, Ellie, no.
909
01:02:04,610 --> 01:02:08,030
Yeah, you know what? You should just
stay away from me because...
910
01:02:09,330 --> 01:02:10,330
You'll be better off.
911
01:02:10,630 --> 01:02:11,630
Ellie.
912
01:02:12,310 --> 01:02:13,310
Go.
913
01:02:14,490 --> 01:02:15,490
Don't give it.
914
01:02:16,570 --> 01:02:17,570
Craig.
915
01:02:18,130 --> 01:02:19,290
Marco. Hi. Hi.
916
01:02:19,630 --> 01:02:21,890
Let me go. We're not done talking. Yeah,
you are, dude.
917
01:02:22,990 --> 01:02:24,970
I didn't mean to upset her like that.
Just let me go apologize.
918
01:02:25,270 --> 01:02:26,590
Ellie's messed up.
919
01:02:26,930 --> 01:02:29,330
She has way more serious things in her
life to deal with.
920
01:02:29,930 --> 01:02:32,130
Let me go. No. Let me go. Dude.
921
01:03:21,680 --> 01:03:25,840
Hurry up and leave.
922
01:03:30,000 --> 01:03:36,900
And you'll say your world's above her,
yeah, yeah.
923
01:03:38,920 --> 01:03:45,780
And you'll be much better off without
her, yeah, yeah.
924
01:03:55,120 --> 01:03:58,300
You never told us you could play the
drums. There are many things you don't
925
01:03:58,300 --> 01:03:59,340
about Jay Hogarth.
926
01:03:59,800 --> 01:04:01,180
Thanks for pushing me out there.
927
01:04:01,440 --> 01:04:02,700
What are you talking about, little shit?
928
01:04:03,580 --> 01:04:04,580
Dude,
929
01:04:05,380 --> 01:04:06,780
did you move the button?
930
01:04:10,880 --> 01:04:12,820
It was right here.
931
01:04:13,240 --> 01:04:14,320
Well, then where is it?
932
01:04:24,810 --> 01:04:31,110
Hurry up and run, it's your last chance
for fun.
933
01:04:31,830 --> 01:04:38,250
Come on, hurry up, up, hurry up, up and
run.
934
01:04:40,770 --> 01:04:47,370
Come on, come on and go, you're the last
one
935
01:04:47,370 --> 01:04:50,050
to come on.
936
01:05:11,100 --> 01:05:12,100
It's gonna be okay.
937
01:05:12,400 --> 01:05:13,400
What were you thinking?
938
01:05:13,880 --> 01:05:14,900
I'm fine. I'm fine.
939
01:05:15,640 --> 01:05:16,640
You're gonna be okay, Beth.
940
01:05:18,420 --> 01:05:19,420
Let's get you home.
941
01:05:33,070 --> 01:05:34,490
I can't believe the bus was stolen.
942
01:05:34,890 --> 01:05:37,670
I had thousands of dollars of designer
clothes in those bags.
943
01:05:37,910 --> 01:05:39,830
Yeah, those would come in handy on a
road trip.
944
01:05:40,690 --> 01:05:41,690
My stickers.
945
01:05:42,690 --> 01:05:43,690
All gone.
946
01:05:44,170 --> 01:05:45,170
Our sleeping bags.
947
01:05:45,410 --> 01:05:46,410
Where are we supposed to sleep?
948
01:05:46,670 --> 01:05:47,790
I've got a little bit of cash.
949
01:05:48,130 --> 01:05:50,930
We'll check into a motel for the night
and we'll figure out what to do.
950
01:05:52,730 --> 01:05:53,730
Hello?
951
01:05:54,970 --> 01:05:56,250
Oh, hi.
952
01:05:56,910 --> 01:05:58,950
Yeah, we're close. We just ran into a
glitch.
953
01:06:02,629 --> 01:06:03,629
You're kidding.
954
01:06:04,270 --> 01:06:05,650
Well, that's great.
955
01:06:06,170 --> 01:06:08,470
I'm not really sure where we are right
now, but don't worry.
956
01:06:08,770 --> 01:06:10,030
I can make my own way there.
957
01:06:10,950 --> 01:06:13,750
Thanks. I promise you, I won't let you
down this time.
958
01:06:14,310 --> 01:06:15,310
Okay.
959
01:06:15,910 --> 01:06:16,910
We gotta go.
960
01:06:17,410 --> 01:06:18,850
The bus is gone, remember?
961
01:06:19,410 --> 01:06:22,850
Yeah, well, Paige is off the movie. That
was Muse. He fired her and wants me to
962
01:06:22,850 --> 01:06:25,170
play Trixie. That's great, Boo, but be
reasonable.
963
01:06:26,390 --> 01:06:28,070
You gonna walk all the way to Hollywood?
964
01:06:28,570 --> 01:06:29,570
Whatever it takes.
965
01:06:35,310 --> 01:06:36,109
I don't know, sir.
966
01:06:36,110 --> 01:06:39,230
None of them are Manny. Manny's lost
somewhere. What if she doesn't make it?
967
01:06:40,190 --> 01:06:44,010
Excuse me, I knew I said I'd be your
spiritual advisor through this little
968
01:06:44,010 --> 01:06:48,370
filmic Chautauqua of yours, but you
gotta find a Trixie that works for you,
969
01:06:48,470 --> 01:06:52,090
okay? Right in here. And you know who
that is. I think you should follow your
970
01:06:52,090 --> 01:06:54,230
heart. I don't think you should sell out
this quickly.
971
01:06:54,670 --> 01:06:56,330
Took me years, dude. Years.
972
01:06:56,810 --> 01:06:58,270
That's true. Thanks, sir.
973
01:06:58,510 --> 01:06:59,510
Yeah.
974
01:07:00,070 --> 01:07:02,650
Paige told me what happened. Now let's
not overreact.
975
01:07:03,130 --> 01:07:05,330
You insisted I use her, and I tried.
976
01:07:06,150 --> 01:07:09,590
But not only is she a bad actress, she
has a bad attitude.
977
01:07:10,030 --> 01:07:11,030
Come on, work with me here.
978
01:07:11,310 --> 01:07:15,330
Paige is prepared to accept an apology.
You need me. This little girl is
979
01:07:15,330 --> 01:07:19,210
creating some good buzz, and don't
forget, we optioned your story.
980
01:07:19,550 --> 01:07:21,350
The studio owns Musical High.
981
01:07:21,950 --> 01:07:25,730
Look, I'm still director, and I'm
recasting. I want Manny Santos.
982
01:07:27,370 --> 01:07:28,510
Manny Santos?
983
01:07:28,770 --> 01:07:31,790
Please. You're kidding. That girl with
the terrible audition tape? You can't
984
01:07:31,790 --> 01:07:32,790
have Manny.
985
01:07:32,800 --> 01:07:35,180
You know, Paige, she's not my Trixie.
986
01:07:35,840 --> 01:07:36,840
Then you're fired.
987
01:07:37,460 --> 01:07:38,700
Fired? I quit.
988
01:07:42,820 --> 01:07:43,779
Don't worry.
989
01:07:43,780 --> 01:07:44,780
He doesn't mean it.
990
01:07:45,120 --> 01:07:46,480
Oh, I think he does, hon.
991
01:07:47,400 --> 01:07:48,400
I think he does.
992
01:07:54,580 --> 01:07:56,360
So how long are you going to stay mad at
me?
993
01:07:56,740 --> 01:07:57,960
Until we get to Hollywood.
994
01:08:00,430 --> 01:08:02,450
You know, we're not going to walk all
the way there in time.
995
01:08:03,030 --> 01:08:04,030
Are you insane?
996
01:08:04,430 --> 01:08:06,010
Yes, I'm insane.
997
01:08:06,410 --> 01:08:09,230
With rage towards you, I have to get
that part.
998
01:08:09,890 --> 01:08:13,910
And how could I possibly know that
someone would want to steal a school
999
01:08:14,170 --> 01:08:17,410
How could you possibly not know that
leaving the keys in the ignition was a
1000
01:08:17,410 --> 01:08:18,410
stupid idea?
1001
01:08:18,510 --> 01:08:19,510
Guys! Yes!
1002
01:08:20,149 --> 01:08:21,149
Look over there!
1003
01:08:37,130 --> 01:08:41,330
Our Petite Problem, a list of really
good directors. Any of them would be
1004
01:08:41,330 --> 01:08:42,450
perfect for musical high.
1005
01:08:44,330 --> 01:08:49,550
How can we possibly make a movie about
Muse's life without Muse?
1006
01:08:50,750 --> 01:08:53,850
But you said he needed me.
1007
01:08:54,310 --> 01:08:56,370
You fired him. It was a bluff.
1008
01:08:56,670 --> 01:09:01,109
I thought he'd cave and we'd just make
the movie, but you pissed him off.
1009
01:09:01,710 --> 01:09:04,010
And now you've gotten yourself a diva
rep.
1010
01:09:04,850 --> 01:09:07,729
What? You didn't read Perez's blog
today?
1011
01:09:08,710 --> 01:09:10,470
No one will work with you now.
1012
01:09:12,890 --> 01:09:14,450
I thought Perez loved me.
1013
01:09:15,149 --> 01:09:16,569
Things change fast around here.
1014
01:09:18,790 --> 01:09:20,390
You can keep the house for one more
week.
1015
01:09:21,450 --> 01:09:22,450
Enjoy the pool.
1016
01:09:40,390 --> 01:09:41,390
Hey, I'll stay with Ellie.
1017
01:09:42,210 --> 01:09:43,210
You better get going.
1018
01:09:46,810 --> 01:09:47,810
Yeah.
1019
01:10:05,170 --> 01:10:07,670
I'm sorry for acting like such an idiot,
wasn't I?
1020
01:10:09,270 --> 01:10:10,270
Sleeps.
1021
01:10:20,200 --> 01:10:22,420
I wasn't trying to kill myself.
1022
01:10:22,740 --> 01:10:23,740
I know.
1023
01:10:29,220 --> 01:10:32,620
Marco, um... You told me about your dad.
1024
01:10:35,760 --> 01:10:37,380
I should probably go. You're right.
1025
01:10:38,560 --> 01:10:39,560
When you're ready.
1026
01:10:41,740 --> 01:10:43,640
It wasn't even the fake thing.
1027
01:10:45,020 --> 01:10:48,400
You know, like... My mom...
1028
01:10:50,120 --> 01:10:55,640
And then you... My dad watched a soldier
die.
1029
01:10:58,540 --> 01:11:04,080
I know I can't fix that.
1030
01:11:05,200 --> 01:11:06,440
No one expects you to.
1031
01:11:10,800 --> 01:11:12,820
Like, after you sleep, I'll make you
some eggs.
1032
01:11:13,900 --> 01:11:15,020
If you survive that.
1033
01:11:51,660 --> 01:11:52,660
You need to print your attraction.
1034
01:11:53,800 --> 01:11:54,800
Do I know you?
1035
01:11:55,160 --> 01:11:58,920
Paige, Michael, Chuck, you wrote that
Musical High got canceled because I was
1036
01:11:58,920 --> 01:11:59,920
being a diva.
1037
01:11:59,980 --> 01:12:01,360
Right. I remember now.
1038
01:12:01,660 --> 01:12:03,760
Unknown goes back to being unknown.
1039
01:12:04,300 --> 01:12:07,280
Well, you got it all wrong. It wasn't me
being difficult. It was Muse.
1040
01:12:08,140 --> 01:12:09,800
Whatever. Your yesterday story.
1041
01:12:11,380 --> 01:12:13,020
No. No, no, please.
1042
01:12:13,360 --> 01:12:17,000
You have to help me. No one will return
my calls. Then do something interesting.
1043
01:12:17,710 --> 01:12:21,810
Maybe then I'll write about it. Around
here, you're only as hot as your latest
1044
01:12:21,810 --> 01:12:22,810
scandal.
1045
01:12:26,790 --> 01:12:27,790
Here.
1046
01:12:28,130 --> 01:12:30,830
An invite to the premiere of Pink Rifle.
1047
01:12:31,690 --> 01:12:32,910
Knock yourself out.
1048
01:12:58,890 --> 01:12:59,890
I got directions.
1049
01:13:03,750 --> 01:13:07,510
So if you figure out what's wrong, we
can get to L .A.
1050
01:13:07,890 --> 01:13:08,910
I know what's wrong.
1051
01:13:09,770 --> 01:13:10,810
The fan belt broke.
1052
01:13:12,810 --> 01:13:14,110
There's nothing we can do about it.
1053
01:13:18,530 --> 01:13:21,710
It's over, babe. I failed you again.
1054
01:13:23,530 --> 01:13:26,150
I knew these $300 leggings were a good
investment.
1055
01:13:27,390 --> 01:13:28,390
What are you doing?
1056
01:13:28,620 --> 01:13:30,160
An old trick that my mom taught me.
1057
01:13:30,700 --> 01:13:32,300
A car was always breaking down.
1058
01:13:33,100 --> 01:13:35,260
It should last until the next town.
1059
01:13:35,700 --> 01:13:36,700
Okay, try now.
1060
01:13:41,420 --> 01:13:42,440
Mia, fix the bus!
1061
01:13:50,060 --> 01:13:51,980
Now who's glad the girlfriend came
along?
1062
01:13:53,440 --> 01:13:54,860
I'm going to L .A. Are you coming?
1063
01:14:16,629 --> 01:14:18,350
A baby bump.
1064
01:14:18,810 --> 01:14:24,610
I think that takes more time than we
have releasing a wild sex tape.
1065
01:14:25,100 --> 01:14:29,240
Again, don't think we can manage to leak
that by today's premiere. I'm just
1066
01:14:29,240 --> 01:14:30,240
trying to be helpful.
1067
01:14:30,500 --> 01:14:34,700
I need something to get my face out
there today. This is my last chance.
1068
01:14:35,860 --> 01:14:37,140
I'm ready for my Brazilian.
1069
01:14:38,840 --> 01:14:39,799
That's it.
1070
01:14:39,800 --> 01:14:40,800
Thank you.
1071
01:14:41,280 --> 01:14:44,020
What? A commando shot. That'll do it.
1072
01:14:44,800 --> 01:14:45,800
Good one.
1073
01:14:46,540 --> 01:14:48,720
This is what you want to be famous for?
1074
01:14:49,480 --> 01:14:51,360
Flashing your business all around town?
1075
01:14:53,340 --> 01:14:54,340
Uh...
1076
01:14:55,120 --> 01:14:56,120
know, Marco.
1077
01:14:56,240 --> 01:14:57,620
What are you famous for?
1078
01:14:58,080 --> 01:14:59,500
Oh, that's right, nothing.
1079
01:15:01,940 --> 01:15:04,820
I was happy for you when you got this
gig.
1080
01:15:05,620 --> 01:15:09,060
You know, I thought, hey, you'd finally
grow up. I was wrong.
1081
01:15:11,360 --> 01:15:13,320
You know what would be really nice?
1082
01:15:13,740 --> 01:15:17,880
If you had the guts to actually do
something with your own life instead of
1083
01:15:17,880 --> 01:15:21,000
whining and judging everyone else. Wow.
1084
01:15:21,600 --> 01:15:25,300
You are still the same insecure little
girl that you've always been.
1085
01:16:25,870 --> 01:16:26,870
Ready for this.
1086
01:16:28,730 --> 01:16:29,730
No.
1087
01:16:30,530 --> 01:16:32,850
No, I can't hold his weight.
1088
01:16:34,390 --> 01:16:35,770
Look, a premiere.
1089
01:16:36,110 --> 01:16:38,710
Thanks for calling.
1090
01:16:40,090 --> 01:16:41,090
Stop the bus.
1091
01:16:41,270 --> 01:16:42,650
I just stopped an athlete.
1092
01:16:43,370 --> 01:16:48,310
Stop the bus, man.
1093
01:16:48,670 --> 01:16:49,670
Stop the bus.
1094
01:17:10,250 --> 01:17:14,030
You really think the photographers will
catch this? Sure. There hasn't been a
1095
01:17:14,030 --> 01:17:15,030
good business shot in days.
1096
01:17:16,470 --> 01:17:22,270
It's no biggie. Just remember, hike up
your skirt, look surprised, and slightly
1097
01:17:22,270 --> 01:17:23,270
naughty.
1098
01:17:24,150 --> 01:17:25,210
What am I doing?
1099
01:17:25,870 --> 01:17:26,870
Being smart.
1100
01:17:28,790 --> 01:17:31,750
This is your last A -list invite,
remember.
1101
01:17:35,370 --> 01:17:36,370
You're right.
1102
01:18:33,770 --> 01:18:36,070
or no Ben Affleck. This trip was so
worth it.
1103
01:18:36,610 --> 01:18:38,590
Clean up pretty good for a grease
monkey.
1104
01:18:45,970 --> 01:18:46,370
At
1105
01:18:46,370 --> 01:19:02,010
least
1106
01:19:02,010 --> 01:19:03,090
someone's having fun.
1107
01:19:05,160 --> 01:19:06,280
They really want the distance.
1108
01:19:07,560 --> 01:19:09,080
You're lucky you still have friends.
1109
01:19:09,660 --> 01:19:10,840
They're hard to keep around here.
1110
01:19:12,300 --> 01:19:14,400
Fame and fortune isn't all it's cracked
up to be.
1111
01:19:16,280 --> 01:19:17,800
All I ever wanted to do was act.
1112
01:19:19,640 --> 01:19:21,400
I don't even know what to do with myself
now.
1113
01:19:23,500 --> 01:19:24,500
You and me both.
1114
01:19:26,560 --> 01:19:27,680
I guess Nick was right.
1115
01:19:30,180 --> 01:19:31,520
I'm never gonna make it in Hollywood.
1116
01:19:42,030 --> 01:19:43,310
Last can Jay drive that bus.
1117
01:19:53,250 --> 01:19:56,190
I should probably just go.
1118
01:19:56,790 --> 01:19:57,990
Security can take a while.
1119
01:19:58,610 --> 01:19:59,610
Yeah.
1120
01:20:01,090 --> 01:20:02,490
Thanks again for all your help.
1121
01:20:03,730 --> 01:20:05,150
You really came through for me.
1122
01:20:08,050 --> 01:20:09,050
Call it even.
1123
01:20:29,800 --> 01:20:32,600
Bye. Bye.
1124
01:20:34,080 --> 01:20:35,480
Bye.
1125
01:20:53,420 --> 01:21:00,400
love you if you see me running back and
i do wanna try
1126
01:21:00,400 --> 01:21:02,900
because
1127
01:21:23,980 --> 01:21:26,180
You put your world on hold for me.
1128
01:21:26,820 --> 01:21:30,140
Gave away to follow failure through the
fire.
1129
01:21:31,520 --> 01:21:33,320
So meet me halfway.
1130
01:21:33,520 --> 01:21:38,320
The studio is really hot on your story
and you directing it. Look, this isn't
1131
01:21:38,320 --> 01:21:41,860
just a movie, dude. It's the story of my
life. And you messing it up?
1132
01:21:42,440 --> 01:21:43,440
I'm not interested.
1133
01:21:43,620 --> 01:21:44,620
I need you.
1134
01:21:45,300 --> 01:21:47,620
You complete me.
1135
01:21:48,680 --> 01:21:53,030
I even found you a new tricksy. The
reality star, Hayley. something can't
1136
01:21:53,030 --> 01:21:57,790
worth a damn but if we double her voice
we'll get big bang from the shores fans
1137
01:21:57,790 --> 01:22:03,390
you gotta be kidding me you need to go
to the window and you want to bring her
1138
01:22:03,390 --> 01:22:08,710
back to me give it up suit man what are
you doing here guys i'm not here about
1139
01:22:08,710 --> 01:22:11,530
me you just you need to come to the
window now
1140
01:22:28,240 --> 01:22:29,980
Trust me, Robbie, you're going to want
to see this.
1141
01:23:01,320 --> 01:23:02,320
That's my Manny.
1142
01:23:02,460 --> 01:23:03,460
Did you do this?
1143
01:23:04,220 --> 01:23:05,940
Trying to get at least one thing right.
1144
01:23:06,960 --> 01:23:10,020
Look, I'll do the movie if my Manny
hears Trixie.
1145
01:23:10,760 --> 01:23:12,540
Looks like we're back in business, Mews.
1146
01:23:13,240 --> 01:23:14,300
Hey, Manny!
1147
01:23:16,060 --> 01:23:17,200
You're Trixie!
1148
01:23:19,140 --> 01:23:20,640
I got the part?
1149
01:23:21,560 --> 01:23:22,760
You are the part!
1150
01:23:26,520 --> 01:23:27,520
Let's go!
1151
01:24:00,320 --> 01:24:01,920
Two celebratory hot chocolates, please.
1152
01:24:02,620 --> 01:24:05,360
What are we celebrating? That you guys
stopped making out long enough to go
1153
01:24:05,360 --> 01:24:10,160
skating? No, Manny's first day on set,
and the students got a part in the
1154
01:24:10,180 --> 01:24:12,140
too. My brother's a movie star.
1155
01:24:13,160 --> 01:24:14,160
Date with Shia LaBeouf.
1156
01:24:14,560 --> 01:24:17,720
Man, he's the lead on the movie now. I
used to date that girl, too.
1157
01:24:18,420 --> 01:24:20,180
I wonder how Paige is doing, though.
1158
01:24:25,020 --> 01:24:27,520
Your coffee, Mr. Muse? Black, five
sugars.
1159
01:24:28,040 --> 01:24:29,080
Perfect. Thanks, dude.
1160
01:24:29,340 --> 01:24:30,340
Can I get you anything else?
1161
01:24:30,880 --> 01:24:33,500
I got my Trixie. I got my shot list.
1162
01:24:33,980 --> 01:24:34,980
It's all good.
1163
01:24:35,520 --> 01:24:37,040
All right, here we go.
1164
01:24:37,800 --> 01:24:41,420
Muse has tried all kinds of stuff to win
over Trixie.
1165
01:24:41,870 --> 01:24:47,290
But here's where he lets all his natural
music goodness all hang out. So Manny,
1166
01:24:47,470 --> 01:24:49,990
Michael, action!
1167
01:24:56,370 --> 01:24:58,130
Living on the wild side.
1168
01:25:14,890 --> 01:25:16,470
But you never got close
1169
01:27:00,360 --> 01:27:01,360
Work for you, dear?
1170
01:27:02,840 --> 01:27:03,840
Yes, sir.
1171
01:27:04,120 --> 01:27:05,120
Goodbye.
1172
01:28:04,300 --> 01:28:06,360
This bus isn't gonna get back to
Degrassi by itself.
1173
01:28:18,860 --> 01:28:19,860
I'm really proud of you.
1174
01:28:36,360 --> 01:28:37,360
back before you know it.
1175
01:28:40,340 --> 01:28:41,520
I'll be waiting for you, boo.
1176
01:29:09,100 --> 01:29:12,660
Hey, guys, students rule.
1177
01:29:13,160 --> 01:29:14,160
Yeah!
1178
01:29:18,880 --> 01:29:23,900
Courtesy of Mr. Meese, your call time
for tomorrow, 6 a .m. sharp.
1179
01:29:50,920 --> 01:29:57,920
It seems like you have lost it all And
you feel like
1180
01:29:57,920 --> 01:30:04,500
you're in free fall Going deep into the
1181
01:30:04,500 --> 01:30:10,180
blue I will rescue you
1182
01:30:10,180 --> 01:30:15,960
I fell into that hole before I died
1183
01:30:15,960 --> 01:30:21,810
I walked into that slamming door Thank
you.
84777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.