All language subtitles for Degrassi TNG s08e17 Up Where We Belong
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,560
So what's this meeting for exactly?
2
00:00:03,840 --> 00:00:07,180
The choices you make in grade 11 can
impact the rest of your life.
3
00:00:08,140 --> 00:00:09,140
No pressure.
4
00:00:09,300 --> 00:00:11,020
Well, this is when the doors begin to
close.
5
00:00:11,260 --> 00:00:12,059
Not on me.
6
00:00:12,060 --> 00:00:16,059
I maintain a 93 average with a part
-time job, student council president
7
00:00:16,140 --> 00:00:17,620
and volunteer work at Free the Children.
8
00:00:17,920 --> 00:00:19,580
And what courses are you considering?
9
00:00:20,020 --> 00:00:23,620
Calculus, physics, prerequisites for
electrical engineering.
10
00:00:23,940 --> 00:00:24,940
Why engineering?
11
00:00:25,420 --> 00:00:26,420
It's stable.
12
00:00:26,620 --> 00:00:27,860
It runs in the family.
13
00:00:31,870 --> 00:00:35,230
but I'd also really like to take the
music master class.
14
00:00:36,090 --> 00:00:37,090
Well,
15
00:00:37,590 --> 00:00:41,330
looks like it conflicts with physics
next term, so it's one or the other.
16
00:00:41,930 --> 00:00:43,370
Did you just say I'm failing?
17
00:00:43,650 --> 00:00:47,130
If you don't pull up your English grade,
you'll have to repeat it. I'm already a
18
00:00:47,130 --> 00:00:47,949
year behind.
19
00:00:47,950 --> 00:00:50,630
Well, perhaps modeling is getting in the
way of your academic future.
20
00:00:50,930 --> 00:00:52,730
It's not getting in the way.
21
00:00:53,170 --> 00:00:55,790
It helped me get on to the spirit squad.
22
00:00:57,040 --> 00:01:01,800
Save up for university to support my
child? I understand, but there are
23
00:01:01,800 --> 00:01:05,200
that might allow you to work less and
focus more on school.
24
00:01:05,800 --> 00:01:08,800
You know what, thank you for your
concern, but I can't handle both.
25
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
I have to.
26
00:02:12,080 --> 00:02:13,820
Don't worry, I messed up too.
27
00:02:23,200 --> 00:02:27,120
What can I do to improve my grade? I've
given you extensions and second chances
28
00:02:27,120 --> 00:02:31,200
on every assignment. If I fail, I'm
going to have to redo the whole term,
29
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
Kwan. Please?
30
00:02:34,220 --> 00:02:35,220
Okay.
31
00:02:35,600 --> 00:02:38,500
I'll count your public speech for 60 %
of your grade.
32
00:02:39,580 --> 00:02:40,580
Thank you.
33
00:02:43,000 --> 00:02:46,900
Reminder, topic for public speaking is
where you see yourself in five years and
34
00:02:46,900 --> 00:02:49,640
why. Last assignment for the term,
class.
35
00:02:50,180 --> 00:02:51,180
Impress me.
36
00:02:51,260 --> 00:02:53,480
You should do a runway walk instead.
37
00:02:53,800 --> 00:02:54,940
Wind in the hair.
38
00:02:57,280 --> 00:02:58,300
Study sesh tonight?
39
00:02:58,960 --> 00:02:59,960
Definitely.
40
00:03:00,660 --> 00:03:03,660
Unless... Should I have to work?
41
00:03:04,160 --> 00:03:05,780
Tell me you finished your speech.
42
00:03:06,460 --> 00:03:09,100
Oh, yeah. Just working on my conclusion.
43
00:03:15,690 --> 00:03:17,970
It makes me feel lonely.
44
00:03:19,030 --> 00:03:21,870
Blue, I bestow you with an A. Good job.
45
00:03:22,190 --> 00:03:23,069
Thank you.
46
00:03:23,070 --> 00:03:24,430
Watch me make Mama proud.
47
00:03:24,770 --> 00:03:27,110
All right. Holly J., talk to us.
48
00:03:27,710 --> 00:03:29,590
Well, it took me eight hours.
49
00:03:29,870 --> 00:03:31,490
The proportions are flawless.
50
00:03:31,990 --> 00:03:35,870
Okay. Um, Blue, thoughts?
51
00:03:37,870 --> 00:03:43,430
Um, I appreciate the realism, but what's
the emotional perspective?
52
00:03:45,340 --> 00:03:49,500
It's fruit. It doesn't have feeling. The
assignment was to interpret the fruit
53
00:03:49,500 --> 00:03:53,480
bowl through an emotion, not just copy
it. But I'm going to be generous, and
54
00:03:53,480 --> 00:03:54,560
going to give you a C.
55
00:03:55,940 --> 00:04:01,040
Miss Dawes, I worked really hard on
this. I don't doubt that for a second.
56
00:04:01,320 --> 00:04:02,620
Well, then grade me appropriately.
57
00:04:03,100 --> 00:04:04,420
I couldn't have done a better job.
58
00:04:04,720 --> 00:04:09,040
You failed to grasp the point of the
assignment, but in recognition of your
59
00:04:09,040 --> 00:04:11,240
work, you can try it again.
60
00:04:12,120 --> 00:04:14,700
Why? I did it right the first time. No.
61
00:04:15,210 --> 00:04:18,450
No, you didn't. See, there's no emotion
in this.
62
00:04:20,029 --> 00:04:22,130
Well, that's your opinion.
63
00:04:54,309 --> 00:04:55,850
How are we doing, guys?
64
00:04:56,070 --> 00:05:00,550
Yeah, guys, could you imagine doing this
every day? Like, forever?
65
00:05:01,190 --> 00:05:02,190
Why couldn't you?
66
00:05:02,770 --> 00:05:04,290
Well, it's not really part of my plan.
67
00:05:04,750 --> 00:05:06,290
Oh, right, the plan.
68
00:05:07,090 --> 00:05:12,490
Engineering, Infinity Sedan, marrying
Anya, three kids.
69
00:05:13,410 --> 00:05:15,230
Conceived to Josh Groban's best of.
70
00:05:15,630 --> 00:05:20,730
I can still play on the weekends, but I
can't take music with you next term.
71
00:05:21,030 --> 00:05:24,650
Conflicts with physics. Take physics
next year. Masterclass is only offered
72
00:05:24,650 --> 00:05:27,590
term. Once in a lifetime, man. Then I
can't take engineering and university.
73
00:05:28,510 --> 00:05:31,330
It's time to start thinking long term.
Music's got to take a back seat.
74
00:05:31,590 --> 00:05:34,590
Oh yeah, 17 years old. Time to give up
on your dreams.
75
00:05:41,580 --> 00:05:44,080
Principal Shepard, which one do you like
better?
76
00:05:45,200 --> 00:05:47,500
Oh, this one, obviously.
77
00:05:48,040 --> 00:05:50,860
Exactly. That's what I said, but Ms.
Dodds... Wait.
78
00:05:51,660 --> 00:05:52,680
Ms. Dodds?
79
00:05:53,880 --> 00:05:56,360
She gave me a C and Death Star here an
A.
80
00:05:57,140 --> 00:05:59,320
Okay, then. Clearly, Death Star is
better.
81
00:06:00,320 --> 00:06:02,540
But you just said... Teachers rule the
classroom.
82
00:06:19,660 --> 00:06:22,040
My kid is going to hate me. We're three
hours behind.
83
00:06:22,460 --> 00:06:26,780
What? No, we can't be. I'm not getting
any work done. I'm totally failing in
84
00:06:26,780 --> 00:06:27,780
life.
85
00:06:27,860 --> 00:06:29,820
If you were my kid, you'd be at home
studying.
86
00:06:30,180 --> 00:06:32,580
I tried to cancel. My agent said it was
too late.
87
00:06:33,360 --> 00:06:34,600
Don't stress. What does it do?
88
00:06:36,160 --> 00:06:37,160
Tomorrow morning.
89
00:06:38,180 --> 00:06:39,280
I'll leave you to it then.
90
00:07:09,450 --> 00:07:10,450
Hey, Mr. Fowler.
91
00:07:11,270 --> 00:07:12,650
Hey, here to audition?
92
00:07:13,670 --> 00:07:14,710
Well, no.
93
00:07:15,030 --> 00:07:16,870
I gotta take physics next term.
94
00:07:17,250 --> 00:07:18,250
Do you play?
95
00:07:19,630 --> 00:07:20,630
Yeah.
96
00:07:20,950 --> 00:07:24,170
But I got prerequisites for electrical
engineering.
97
00:07:24,910 --> 00:07:26,410
Rockstar's not gonna pay the bills.
98
00:07:26,790 --> 00:07:30,510
Okay, not Rockstar. What about a record
producer? Audio engineer?
99
00:07:31,630 --> 00:07:32,630
Composer?
100
00:07:33,030 --> 00:07:35,630
Those jobs are all too impossible to
get.
101
00:07:35,930 --> 00:07:36,930
That's not true.
102
00:07:37,200 --> 00:07:40,540
I mean, not everything you take right
now needs to be about a career.
103
00:07:43,300 --> 00:07:44,780
Experiment a little. Trial and error.
104
00:07:50,320 --> 00:07:53,860
You just tune that by ear in less than a
minute.
105
00:07:55,540 --> 00:08:01,920
Thanks for your time, sir, but I gotta
go.
106
00:08:03,200 --> 00:08:04,099
I'm here.
107
00:08:04,100 --> 00:08:05,900
If you want to audition, I'm here.
108
00:08:07,740 --> 00:08:08,740
Thanks again.
109
00:08:13,120 --> 00:08:14,360
Welcome to the podium.
110
00:08:15,460 --> 00:08:16,640
You're late, Ms. Jones.
111
00:08:18,760 --> 00:08:19,760
Who would like to go first?
112
00:08:20,660 --> 00:08:23,800
My top choices are science and polysci
and McGill.
113
00:08:24,720 --> 00:08:28,060
People always wonder if it's my parents
who push me to accomplish as much as I
114
00:08:28,060 --> 00:08:29,760
do, but it comes from me.
115
00:08:30,160 --> 00:08:33,500
Anything you throw at me, I knew that
for the rest of my life, I wanted to
116
00:08:33,500 --> 00:08:35,919
animals. So I would like to be a
veterinarian.
117
00:08:36,660 --> 00:08:39,900
Statistically, it's more difficult to
get into vet school than regular med
118
00:08:39,900 --> 00:08:43,460
school, which makes sense because vets
treat more than just one species.
119
00:08:43,700 --> 00:08:46,380
Structures and machines we interact with
every day.
120
00:08:46,860 --> 00:08:51,980
While scientists discover the world,
engineers create it. I look forward to a
121
00:08:51,980 --> 00:08:54,820
rewarding career bringing innovative
ideas into fruition.
122
00:09:15,820 --> 00:09:20,880
Miss Kwan, fellow classmates, I am here
today to talk to you about where I see
123
00:09:20,880 --> 00:09:22,660
myself in five years and why.
124
00:09:29,480 --> 00:09:33,200
Marine biologist is what I want to be.
125
00:09:33,580 --> 00:09:35,660
Why, you may ask?
126
00:09:36,100 --> 00:09:40,340
Because I've always loved dolphins.
127
00:09:42,900 --> 00:09:43,940
She's got to be kidding.
128
00:09:49,220 --> 00:09:52,540
This has cost you your term. You need to
reevaluate your priority.
129
00:09:52,960 --> 00:09:54,960
You don't know me. Don't tell me about
my priority.
130
00:10:14,560 --> 00:10:15,720
How was your day at school?
131
00:10:17,580 --> 00:10:18,580
Actually... Mommy!
132
00:10:21,540 --> 00:10:22,540
Hey, Munchkin.
133
00:10:22,800 --> 00:10:24,460
Are you sure Mommy ought to do a plie
later?
134
00:10:25,640 --> 00:10:30,200
Miss Lydia says she should take three
classes per week if she wants to
135
00:10:30,200 --> 00:10:31,200
moving up.
136
00:10:33,200 --> 00:10:34,200
So expensive.
137
00:10:35,760 --> 00:10:37,040
Izzy loves it, so she'll do it.
138
00:10:37,580 --> 00:10:41,460
You know, I wasn't sure about this
modeling thing at first, but it's been
139
00:10:41,460 --> 00:10:42,460
blessing for us.
140
00:10:53,320 --> 00:10:54,440
I feel like such a failure.
141
00:10:54,740 --> 00:10:56,120
How do you balance this with school?
142
00:10:57,320 --> 00:10:59,180
Dropped out in grade 10 after I got
scouted.
143
00:10:59,600 --> 00:11:00,620
Smartest thing I ever did.
144
00:11:03,200 --> 00:11:05,240
Do you ever miss being a regular girl?
145
00:11:06,000 --> 00:11:09,020
You mean stressing over exams and
scrounging for cash?
146
00:11:09,820 --> 00:11:10,820
Guess not.
147
00:11:11,500 --> 00:11:13,700
It's just so hard having a foot in both
worlds.
148
00:11:14,920 --> 00:11:17,700
The way I see it, school will always be
there.
149
00:11:18,320 --> 00:11:20,260
Girls like us need to cash in while we
can.
150
00:11:20,980 --> 00:11:21,980
This is our prime.
151
00:11:45,000 --> 00:11:46,360
Anything else I need to do?
152
00:11:46,680 --> 00:11:49,280
No, I'll inform your teachers and
Principal Shepard.
153
00:11:51,320 --> 00:11:52,980
Again, are you sure?
154
00:11:54,380 --> 00:11:55,380
Yeah.
155
00:11:55,960 --> 00:11:58,340
Leaving school is the best thing for me
right now.
156
00:11:59,340 --> 00:12:02,320
Okay, well, don't forget to clean out
your locker before you go.
157
00:12:03,340 --> 00:12:04,740
Right, my locker.
158
00:12:15,480 --> 00:12:16,480
Mia, wait.
159
00:12:17,520 --> 00:12:18,520
I heard.
160
00:12:18,820 --> 00:12:19,820
You're making a big mistake.
161
00:12:20,460 --> 00:12:22,320
Of course you'd say that. Your mom's a
principal.
162
00:12:22,820 --> 00:12:23,820
That's not fair.
163
00:12:23,900 --> 00:12:26,460
Why? Because you get everything handed
to you and I have to choose?
164
00:12:26,960 --> 00:12:28,800
This isn't about money. You're giving
up.
165
00:12:29,220 --> 00:12:30,740
Are you leaving because of what happened
with us?
166
00:12:30,940 --> 00:12:31,940
Because of me?
167
00:12:33,560 --> 00:12:34,560
Get over yourself.
168
00:12:45,040 --> 00:12:47,340
If you want it abstract, I'm giving her
abstract.
169
00:12:48,620 --> 00:12:49,620
Good luck.
170
00:12:51,880 --> 00:12:52,880
Miss Doss?
171
00:12:55,580 --> 00:12:57,100
I redid the assignment.
172
00:12:58,880 --> 00:12:59,880
Interesting.
173
00:13:00,380 --> 00:13:01,380
What's behind it?
174
00:13:02,380 --> 00:13:04,800
It's a natural growth out of a need.
175
00:13:05,820 --> 00:13:07,200
Your need for an A?
176
00:13:07,920 --> 00:13:11,960
I'm familiar with Pollock, Holly J. You
copied this. I'm sorry. Your mark
177
00:13:11,960 --> 00:13:12,960
remains the same.
178
00:13:13,720 --> 00:13:16,680
You can't... You can't punish a student
for producing something out of a
179
00:13:16,680 --> 00:13:17,800
textbook. This is school.
180
00:13:18,260 --> 00:13:20,160
Art is not geography or science.
181
00:13:20,420 --> 00:13:21,960
It needs to come from within.
182
00:13:22,240 --> 00:13:23,240
It does.
183
00:13:23,580 --> 00:13:27,480
I work hard every day. Do you have any
idea what you're doing to me? Maybe...
184
00:13:27,480 --> 00:13:29,920
Maybe you're just not meant for this.
185
00:13:30,680 --> 00:13:31,680
Solid approach.
186
00:13:32,080 --> 00:13:36,220
Telling students they can't do it when
you're some failed artist who resorted
187
00:13:36,220 --> 00:13:37,720
teaching because no one would buy your
work?
188
00:13:39,740 --> 00:13:42,280
If you can't do, teach. Right?
189
00:13:43,660 --> 00:13:45,120
I think you should excuse yourself.
190
00:13:46,020 --> 00:13:47,020
Gladly.
191
00:13:55,700 --> 00:13:59,780
Uh, Dad, I don't know if I want to be an
engineer.
192
00:14:02,900 --> 00:14:04,240
That surprises me.
193
00:14:05,000 --> 00:14:06,900
You've always said this is what you
wanted.
194
00:14:08,520 --> 00:14:10,380
Yeah, because I felt pressured to.
195
00:14:11,060 --> 00:14:14,040
But I think... I want to do something
with music.
196
00:14:14,280 --> 00:14:15,600
This is a hobby, Sav.
197
00:14:16,160 --> 00:14:19,880
I didn't quit school to pursue the
accordion as much as I loved it.
198
00:14:20,080 --> 00:14:21,140
Dad, I'm being serious.
199
00:14:21,460 --> 00:14:22,460
As am I.
200
00:14:23,380 --> 00:14:26,220
How can you raise a family on a
musician's salary?
201
00:14:26,840 --> 00:14:28,700
I do not want my son to starve.
202
00:14:28,960 --> 00:14:29,960
I won't starve.
203
00:14:30,740 --> 00:14:34,980
You always say you and Mom came here so
that we could have the best. The best is
204
00:14:34,980 --> 00:14:38,700
seeing you and your sister happy,
secure, successful.
205
00:14:39,700 --> 00:14:41,980
You need to think realistically about
the future.
206
00:14:59,800 --> 00:15:02,320
Sorry, I'm a little nervous take your
time
207
00:15:02,320 --> 00:15:23,460
Always
208
00:15:23,460 --> 00:15:25,940
been simple work hard get good grades.
209
00:15:26,200 --> 00:15:27,420
I don't know how to do this
210
00:15:28,610 --> 00:15:30,170
There's no right or wrong answer, all
right?
211
00:15:30,750 --> 00:15:31,750
Just try.
212
00:15:32,930 --> 00:15:34,150
I don't even know where to start.
213
00:15:34,790 --> 00:15:35,790
How are you feeling right now?
214
00:15:36,830 --> 00:15:37,830
Like a disaster.
215
00:15:40,950 --> 00:15:41,950
Go with that.
216
00:16:02,220 --> 00:16:03,220
Why would you do this?
217
00:16:03,740 --> 00:16:07,080
I'm already a teen mom for this dick. I
thought I'd contribute to the dropout
218
00:16:07,080 --> 00:16:10,220
rate. It's not a joke. Is this what you
would want for your own daughter?
219
00:16:10,780 --> 00:16:13,420
Every day at school, I feel like I'm not
good enough.
220
00:16:14,380 --> 00:16:18,460
And I want to support you and Izzy. You
don't ever need to worry about
221
00:16:18,460 --> 00:16:19,680
supporting this family.
222
00:16:20,400 --> 00:16:22,460
We did just fine before modeling.
223
00:16:22,880 --> 00:16:24,700
Your education comes first.
224
00:16:24,980 --> 00:16:25,980
This is my decision.
225
00:16:27,120 --> 00:16:29,080
Okay? I don't want to go back.
226
00:16:35,920 --> 00:16:38,160
Remember what you wanted to be when you
were little?
227
00:16:39,240 --> 00:16:41,480
Mom. You wanted to be everything.
228
00:16:42,240 --> 00:16:47,860
Baker, judge, firefighter, prime
minister, vampire slayer.
229
00:16:48,100 --> 00:16:51,580
I can't help but wonder what happened to
that girl. She grew up.
230
00:16:53,240 --> 00:16:55,080
You're not thinking long term.
231
00:16:55,520 --> 00:16:56,520
I am.
232
00:16:56,760 --> 00:16:57,960
I'm being realistic.
233
00:16:58,260 --> 00:17:03,140
Then after modeling, if it doesn't last,
what will you do?
234
00:17:09,450 --> 00:17:14,550
It's okay not to know you just have to
make sure you have the tools to figure
235
00:17:14,550 --> 00:17:20,829
out Why are
236
00:17:20,829 --> 00:17:27,349
you crying mommy? Do you have a boo boo?
237
00:17:27,630 --> 00:17:28,630
No
238
00:17:38,030 --> 00:17:43,270
And remember, in five years, when you
turn on eTalk or pick up a copy of Us
239
00:17:43,270 --> 00:17:47,730
Weekly, look for my name. Because my
feature will be all about reporting all
240
00:17:47,730 --> 00:17:48,790
those juicy details.
241
00:17:52,450 --> 00:17:55,350
Congratulations, class. You have made it
through Grady Level English.
242
00:17:58,050 --> 00:18:04,410
I was wondering if I could join you
guys. I have a speech I'd like to share.
243
00:18:04,650 --> 00:18:06,290
You're not allowed to be here.
244
00:18:06,680 --> 00:18:07,680
I've re -registered.
245
00:18:07,920 --> 00:18:09,160
Ms. Tovey gave me a note.
246
00:18:09,480 --> 00:18:12,520
Well, that's nice, but that doesn't mean
you get another shot at giving your
247
00:18:12,520 --> 00:18:14,660
speech. That wouldn't be fair to your
classmates.
248
00:18:15,760 --> 00:18:16,760
Please.
249
00:18:18,180 --> 00:18:20,580
You can give your speech if they're okay
with it.
250
00:18:24,760 --> 00:18:25,760
Of course we are.
251
00:18:26,580 --> 00:18:27,580
Yeah, let's hear it.
252
00:18:28,500 --> 00:18:29,640
Better be good, Ms. Jones.
253
00:18:39,720 --> 00:18:42,260
Don't really know where I see myself in
five years.
254
00:18:45,040 --> 00:18:46,260
And I think that's okay.
255
00:18:48,260 --> 00:18:53,160
My plan for now is keep my options open.
Take friends and history.
256
00:18:53,620 --> 00:18:54,940
Aim for the general arts.
257
00:18:55,900 --> 00:18:59,220
But within this plan, I hope and expect
to be surprised.
258
00:18:59,860 --> 00:19:04,420
When I was 12, I had this perfect future
all mapped out.
259
00:19:05,160 --> 00:19:08,020
Orchestra, and then a required industry
co -op with...
260
00:19:08,250 --> 00:19:10,150
A symphony or even a record label.
261
00:19:10,490 --> 00:19:14,630
And I know I have to be rational, but I
want to start doing things that interest
262
00:19:14,630 --> 00:19:17,510
me. I do not want you to limit your
future.
263
00:19:18,010 --> 00:19:19,350
You're a bright young man.
264
00:19:20,110 --> 00:19:23,650
Nothing is set in stone. If I want to be
an engineer, I'll take physics later.
265
00:19:24,370 --> 00:19:26,690
For right now, I'm pursuing my dream.
266
00:19:27,310 --> 00:19:29,490
This does look like a fascinating cause.
267
00:19:30,330 --> 00:19:32,290
I just hope you're making the right
choice.
268
00:19:32,670 --> 00:19:33,670
Then life happened.
269
00:19:33,910 --> 00:19:36,210
I had a daughter at 13, and suddenly...
270
00:19:36,730 --> 00:19:37,730
I didn't come first anymore.
271
00:19:37,970 --> 00:19:41,810
I had to accept a reality that was very
different from the one I once imagined.
272
00:19:43,510 --> 00:19:45,230
I'm sorry for the way I acted.
273
00:19:48,070 --> 00:19:49,570
I tried again.
274
00:19:52,750 --> 00:19:54,050
Maybe the old one's better.
275
00:19:54,350 --> 00:19:55,350
No.
276
00:19:55,970 --> 00:19:57,550
This is a Sinclair original.
277
00:19:58,530 --> 00:19:59,850
This ugly thing is right?
278
00:20:00,210 --> 00:20:02,650
Yes, because this is your
interpretation.
279
00:20:03,430 --> 00:20:04,430
An expression.
280
00:20:07,560 --> 00:20:09,300
It's still not very good, is it?
281
00:20:09,560 --> 00:20:11,360
Listen, I love to sing in the shower.
282
00:20:12,640 --> 00:20:15,080
Doesn't mean I'll sell out Carnegie Hall
anytime soon.
283
00:20:16,500 --> 00:20:18,460
So will I see you in art next term?
284
00:20:19,740 --> 00:20:20,740
Don't think so.
285
00:20:21,640 --> 00:20:23,200
But I'll consider art appreciation.
286
00:20:23,540 --> 00:20:25,640
The unexpected can be terrifying.
287
00:20:25,940 --> 00:20:28,080
Thanks. But I encourage each of you to
embrace it.
288
00:20:28,280 --> 00:20:31,940
You're welcome. Because sometimes it's
the things you don't anticipate that
289
00:20:31,940 --> 00:20:32,940
the biggest impact.
290
00:20:32,980 --> 00:20:34,840
You convinced your parents.
291
00:20:35,060 --> 00:20:38,730
How? So it's the journey, right? Not the
destination.
292
00:20:39,670 --> 00:20:42,310
In high school, I've decided it's an
important part of my journey.
293
00:20:42,830 --> 00:20:46,830
My exam week is going to be a lot of
hard work. Math finals, A's, English,
294
00:20:47,070 --> 00:20:48,070
makeup assignments.
295
00:20:48,450 --> 00:20:49,149
I know.
296
00:20:49,150 --> 00:20:50,150
And what about modeling?
297
00:20:50,390 --> 00:20:51,390
Still doing it.
298
00:20:51,430 --> 00:20:53,590
But only during holidays and in the
summer.
299
00:20:53,870 --> 00:20:55,630
Well, coming back takes a lot of
courage.
300
00:20:55,970 --> 00:20:57,510
You should give yourself a pat on the
back.
301
00:20:58,270 --> 00:20:59,330
Maybe after exams.
302
00:21:04,200 --> 00:21:07,620
Your official welcome back. Already
posted on the anti -grapevine.
303
00:21:08,560 --> 00:21:10,240
We miss you so much.
304
00:21:10,880 --> 00:21:12,620
I was only gone a day.
305
00:21:13,820 --> 00:21:17,200
Lucky I let you back in, Mama Mia. Great
responsibility comes great power.
306
00:21:17,780 --> 00:21:21,260
Um, I know my Spidey quotes, and I think
that's the other way around.
307
00:21:21,640 --> 00:21:22,880
Whatever. No one's perfect.
308
00:21:24,560 --> 00:21:25,620
Spidey says it's a dot.
309
00:21:25,840 --> 00:21:27,620
We've got a family to get through.
310
00:21:28,560 --> 00:21:29,560
Let's do it.
22799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.