All language subtitles for Degrassi TNG s07e03 Love is a Battlefield
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,240 --> 00:00:12,400
Good morning, sleeping cutie. If you
really loved me, you wouldn't hurt my
2
00:00:12,400 --> 00:00:13,400
this early.
3
00:00:14,380 --> 00:00:18,520
Gotta drop the store key with Jimmy, hit
the bank, groceries, and a job
4
00:00:18,520 --> 00:00:19,940
interview. Tray multitask.
5
00:00:20,940 --> 00:00:22,260
So what am I gonna do all day?
6
00:00:22,620 --> 00:00:27,380
How about you recharge after the last
two weeks? Your final Degrassi semester
7
00:00:27,380 --> 00:00:29,800
got you those crazy great grades you
were after.
8
00:00:30,500 --> 00:00:34,020
Yet not even straight A's could get my
mom to ditch Chad, the freeloading con
9
00:00:34,020 --> 00:00:36,520
man. So much for moving back home.
10
00:00:37,920 --> 00:00:42,160
Hon, I know it's hard, but you can stay
here until you get back on your feet.
11
00:00:43,200 --> 00:00:44,200
Bye.
12
00:00:49,120 --> 00:00:51,260
Paige, how long is Alex crashing?
13
00:00:51,580 --> 00:00:55,060
Like, is she looking for a job, or...
Her last preference is from a strip bar.
14
00:00:55,160 --> 00:00:56,320
She needs help and time.
15
00:00:56,620 --> 00:01:00,020
Yeah, well, who's gonna help her ditch
the TV remote and pick up the want ads?
16
00:01:00,360 --> 00:01:03,620
Hon, you and I are lucky enough not to
know what it's like when your parents
17
00:01:03,620 --> 00:01:04,620
screw you over.
18
00:01:04,879 --> 00:01:05,880
Sympathy, Sibuplay?
19
00:01:06,880 --> 00:01:07,818
Thank you.
20
00:01:07,820 --> 00:01:10,240
So can I go to my life -changing
interview?
21
00:01:10,800 --> 00:01:12,120
We'll discuss this later, okay?
22
00:02:05,620 --> 00:02:06,620
Andrea?
23
00:02:08,360 --> 00:02:09,440
Okay, guess not.
24
00:02:11,300 --> 00:02:12,340
Are you the new girl?
25
00:02:12,980 --> 00:02:15,660
Paige, it is so good to meet you,
Andrea.
26
00:02:16,320 --> 00:02:18,280
Andrea. Andrea, of course.
27
00:02:18,520 --> 00:02:20,480
So much for a good first impression,
right?
28
00:02:20,720 --> 00:02:23,360
Look, this job you're going to iron more
clothes than you wear, okay?
29
00:02:23,880 --> 00:02:28,280
Well, how about chiffons? I mean,
steaming, sure, but will the malandrinos
30
00:02:28,280 --> 00:02:29,280
really hold up?
31
00:02:29,560 --> 00:02:32,560
Malandrinos? We've been practicing that
at home, haven't we? My whole life.
32
00:02:32,660 --> 00:02:33,660
Clothes geek.
33
00:02:33,850 --> 00:02:35,350
Who's been aboard that you like this
season?
34
00:02:36,130 --> 00:02:37,410
Chanel's, the restaurant wearable.
35
00:02:38,230 --> 00:02:39,890
Look, I need someone at my beck and
call.
36
00:02:40,130 --> 00:02:41,130
Totally committed.
37
00:02:41,370 --> 00:02:46,410
Look, I will get coffees. I will pin
hems. I'll do model sweat duty, really.
38
00:02:46,630 --> 00:02:47,630
Are you a fashion student?
39
00:02:48,710 --> 00:02:52,670
Good. We have our spring line runway
show for clients happening this week.
40
00:02:52,890 --> 00:02:55,170
Drop -offs, details, emergencies. You
drive?
41
00:02:55,450 --> 00:02:59,050
Yes. Andrea, I will not let you down, so
write this down.
42
00:02:59,550 --> 00:03:01,070
Day three, model casting.
43
00:03:15,600 --> 00:03:17,540
Manny and Damien, a match made in
lateness.
44
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
Something I should know about?
45
00:03:19,980 --> 00:03:21,160
Not yet, Mr. Simpson.
46
00:03:21,960 --> 00:03:26,900
Okay. Well, while Liberty is away at
leadership camp, Acting Vice President
47
00:03:26,900 --> 00:03:27,920
Tobey has an announcement.
48
00:03:28,940 --> 00:03:32,660
In response to concerns raised by the
merger, we're going to be holding a
49
00:03:32,660 --> 00:03:36,820
referendum. On Thursday, we're going to
vote on whether Lakehurst clubs and
50
00:03:36,820 --> 00:03:39,840
teams should integrate into Degrassi's
or stay separate.
51
00:03:40,820 --> 00:03:44,400
All right, cool your jets, guys. Come
on. Let's get this class started, all
52
00:03:44,400 --> 00:03:46,460
right? Hey, let's instill segregation.
53
00:03:46,980 --> 00:03:49,360
Apartheid worked so well in South
Africa. Why not here?
54
00:03:49,900 --> 00:03:51,180
We should do something, Manny.
55
00:03:53,740 --> 00:03:55,240
Hello, Earth to Manny.
56
00:03:56,420 --> 00:03:58,400
Yeah, totally. Together, good.
57
00:03:58,740 --> 00:03:59,740
Separate, bad.
58
00:04:01,100 --> 00:04:03,960
Speaking of together or separate, what's
going on with you and Damien?
59
00:04:04,200 --> 00:04:06,380
Things kind of fizzled after the Likers
feud.
60
00:04:06,880 --> 00:04:09,020
Kind of things to you, actually, but am
I bitter?
61
00:04:17,320 --> 00:04:19,019
So, why do you think you'd be a good
roommate?
62
00:04:19,380 --> 00:04:20,700
Uh, Griffin.
63
00:04:21,380 --> 00:04:24,980
Uh, well, I'm quiet, clean, and
studious.
64
00:04:25,240 --> 00:04:26,700
Hmm, that might not work.
65
00:04:26,940 --> 00:04:28,460
We're kind of loud.
66
00:04:28,960 --> 00:04:32,080
And sort of messy. Yeah, we do homework
in front of the TV.
67
00:04:32,440 --> 00:04:33,880
You're an engineering student, right?
68
00:04:34,120 --> 00:04:39,000
Yeah, well, and I book bands for the
club. And I spin, so loud's okay.
69
00:04:40,560 --> 00:04:46,460
Well, Griffin, it was great meeting you.
Okay, um, I'll let myself out.
70
00:04:47,690 --> 00:04:49,250
You guys get right to talking about me.
71
00:04:52,590 --> 00:04:55,590
Thank you. No more collars. Hey, I'm not
so sure.
72
00:04:55,850 --> 00:04:59,070
A hot roommate is a lot more pressure
than a regular one.
73
00:04:59,330 --> 00:05:00,850
I need freedom to wear flannel.
74
00:05:01,190 --> 00:05:03,570
Griffin was incredibly cute and normal.
75
00:05:03,810 --> 00:05:04,810
Two to one. Sorry, Ellie.
76
00:05:05,570 --> 00:05:07,770
The guy here would be weird at the tie.
77
00:05:08,370 --> 00:05:14,970
Um, hon, you know we love you, but you
don't really get so much of a vote.
78
00:05:15,530 --> 00:05:16,590
Threat. Threat.
79
00:05:17,130 --> 00:05:18,130
You know?
80
00:05:18,410 --> 00:05:19,790
Right. Of course.
81
00:05:29,750 --> 00:05:34,610
Damien. The guy who led a tiny
cheerleading protest wrecked a
82
00:05:34,610 --> 00:05:38,590
semester. Yeah, well, a gym full of
people shouting, go home, Lakers,
83
00:05:38,590 --> 00:05:40,850
leave the memory easily. Well, now you
have a reason to forget.
84
00:05:41,210 --> 00:05:44,970
Also known as me, or was that not
flirting that I saw in class today?
85
00:05:46,000 --> 00:05:47,400
What are you suggesting, Ms. Santos?
86
00:05:48,620 --> 00:05:50,160
That we give it another try?
87
00:05:50,820 --> 00:05:52,460
That we live in the present?
88
00:05:52,820 --> 00:05:54,160
I like presents.
89
00:05:54,620 --> 00:05:56,880
Um, mouth of the grapevine?
90
00:06:01,300 --> 00:06:06,080
Alex, please stop pouting. You know it's
only... No.
91
00:06:07,220 --> 00:06:11,300
No. No. Oh, come on. I am so stupid.
92
00:06:11,760 --> 00:06:12,760
What's the matter?
93
00:06:12,830 --> 00:06:18,530
My license expired, and I thought I
could renew it online, but... Alex, half
94
00:06:18,530 --> 00:06:19,530
this job is driving.
95
00:06:19,810 --> 00:06:20,810
72 hour wait.
96
00:06:21,030 --> 00:06:22,330
Oh, I have to be there in an hour.
97
00:06:22,970 --> 00:06:25,030
You have a car. I have a license.
98
00:06:26,610 --> 00:06:27,610
You would do that?
99
00:06:27,710 --> 00:06:31,090
Well, it might eat into my couch time,
but it'd be fun to hang out for a
100
00:06:32,670 --> 00:06:37,410
Thank you, thank you, thank you. The
entire fashion industry owes you huge.
101
00:06:39,410 --> 00:06:40,410
Ready to hit the road?
102
00:06:51,250 --> 00:06:52,250
Bonjour, couture.
103
00:06:53,090 --> 00:06:56,390
And Alex, its newest fan?
104
00:06:56,790 --> 00:06:57,790
Uh, not quite.
105
00:06:58,350 --> 00:07:03,390
Had a little license issue, but this
adorable superhuman is chauffeuring, so
106
00:07:03,390 --> 00:07:06,110
don't lose my job. The things I do to
spend time with you.
107
00:07:06,750 --> 00:07:09,010
I still don't get why we have to bring
all this stuff here.
108
00:07:09,390 --> 00:07:12,950
Um, hon, we can't leave them at the
venue alone. They are priceless.
109
00:07:13,810 --> 00:07:16,950
Marco, flown from Milan today.
110
00:07:17,430 --> 00:07:19,210
No. Oh, not to spa.
111
00:07:19,980 --> 00:07:22,380
I saw a pair of $1 ,200 shorts tonight.
112
00:07:22,660 --> 00:07:24,140
Who buys $1 ,200 shorts?
113
00:07:24,400 --> 00:07:27,040
I wish I could. Being near them on the
runway, I'll have to do.
114
00:07:27,620 --> 00:07:29,320
That's just sad.
115
00:07:30,320 --> 00:07:34,120
So, uh, this show, it's for the world's
five other shorts -loving freaks?
116
00:07:34,960 --> 00:07:37,440
This show is like a huge deal.
117
00:07:37,720 --> 00:07:39,800
It said in the paper today who's sitting
front row.
118
00:07:40,560 --> 00:07:44,580
Hon, I will be done at the office at
four tomorrow, but if I'm not outside,
119
00:07:44,580 --> 00:07:45,580
can just wait for me, okay?
120
00:07:47,040 --> 00:07:48,940
Sure. Getting used to that.
121
00:07:49,290 --> 00:07:52,230
This is unreal. I don't even know what
to do. Try it on. That's a deal.
122
00:07:52,470 --> 00:07:53,470
Are you kidding?
123
00:08:00,510 --> 00:08:01,510
You're on the internet.
124
00:08:01,550 --> 00:08:04,050
Again? I swear I've done nothing net
worthy.
125
00:08:04,530 --> 00:08:05,850
Degrassi Grapevine disagrees.
126
00:08:06,650 --> 00:08:08,430
Good news travels fast, I guess.
127
00:08:09,990 --> 00:08:14,010
Damien, look, we're the interracial
poster children for Degrassi Lakers
128
00:08:14,410 --> 00:08:15,410
Hmm.
129
00:08:16,050 --> 00:08:17,670
What, too much press too soon?
130
00:08:18,380 --> 00:08:22,600
No, it's just a little ironic. The whole
separation thing was kind of my idea.
131
00:08:25,660 --> 00:08:27,740
Hold on. Why would you do that?
132
00:08:28,340 --> 00:08:29,540
Because I believe in it.
133
00:08:29,840 --> 00:08:31,840
Lakers needs its own identity,
especially now.
134
00:08:32,539 --> 00:08:37,039
Damien, the rivalry is only going to get
worse. What about... No problem. We can
135
00:08:37,039 --> 00:08:38,600
be together even if our schools are
apart.
136
00:08:39,679 --> 00:08:41,640
Wouldn't it be better if we were double
together?
137
00:08:42,700 --> 00:08:45,240
Manny, you just don't understand
politics.
138
00:08:46,720 --> 00:08:50,240
The only thing I don't understand is why
I thought this could ever work.
139
00:08:51,220 --> 00:08:52,220
Condescending ass.
140
00:08:52,700 --> 00:08:53,920
Hold on, that came out wrong.
141
00:08:59,900 --> 00:09:02,840
Say you're at the corner. I've been
waiting here for 40 minutes.
142
00:09:03,300 --> 00:09:05,380
I will be soon, Paigeie.
143
00:09:05,760 --> 00:09:11,880
I just had to, um... Just read the style
section, okay? I'll get there as soon
144
00:09:11,880 --> 00:09:12,880
as I can.
145
00:09:15,630 --> 00:09:17,710
How about don't bother? I can take care
of myself, okay?
146
00:09:20,210 --> 00:09:21,210
Taxi!
147
00:09:25,890 --> 00:09:27,450
I have to go get her.
148
00:09:28,170 --> 00:09:29,830
First Mel leaves me, now you?
149
00:09:30,170 --> 00:09:36,650
My heart is cracked open and leaking
love juice all over the place.
150
00:09:36,910 --> 00:09:38,390
Well, your heart will heal.
151
00:09:44,040 --> 00:09:45,040
I can't drive.
152
00:09:45,760 --> 00:09:46,960
I'm too stoned.
153
00:09:49,220 --> 00:09:51,120
No, what am I going to tell Paige?
154
00:09:51,780 --> 00:09:55,380
That I'm a mess. That you're being a
good friend.
155
00:09:55,700 --> 00:09:56,700
She'll get it.
156
00:09:56,760 --> 00:09:59,060
No, she'll have a fit, actually.
157
00:09:59,680 --> 00:10:02,500
These are the only things she cares
about.
158
00:10:07,860 --> 00:10:10,420
Whoa, Mel would look so hot in that.
159
00:10:11,580 --> 00:10:12,620
God, I miss her.
160
00:10:14,760 --> 00:10:16,420
And that's why I keep you around.
161
00:10:16,820 --> 00:10:18,260
For your brilliant ideas.
162
00:10:20,940 --> 00:10:21,940
Alice?
163
00:10:23,360 --> 00:10:24,360
Alice!
164
00:10:24,560 --> 00:10:27,480
Can you at least do me the courtesy of
being here when I yell at you?
165
00:10:28,860 --> 00:10:29,860
You ditched me.
166
00:10:31,040 --> 00:10:32,540
I know. I'm sorry.
167
00:10:32,920 --> 00:10:36,640
But Mel dumped Jay and he really
needed... Let me guess, a shoulder to
168
00:10:36,640 --> 00:10:37,640
on?
169
00:10:39,080 --> 00:10:40,080
I'm sorry.
170
00:10:40,160 --> 00:10:41,160
I was a jerk.
171
00:10:41,980 --> 00:10:42,980
But...
172
00:10:43,080 --> 00:10:44,200
Can I make it up to you?
173
00:10:47,420 --> 00:10:49,080
Oh, my God.
174
00:10:49,820 --> 00:10:51,320
Take off the dress now.
175
00:10:52,540 --> 00:10:54,800
But I was trying to surprise you. Well,
congratulations.
176
00:10:57,920 --> 00:11:01,700
Take off the dress and then get out of
my room.
177
00:11:21,360 --> 00:11:22,360
Coffee?
178
00:11:24,460 --> 00:11:25,540
I found more.
179
00:11:28,160 --> 00:11:29,220
Paige, I'm sorry.
180
00:11:30,920 --> 00:11:34,640
I thought my Wonder Girl Paige could
manage on her own.
181
00:11:35,100 --> 00:11:36,100
On my own?
182
00:11:36,620 --> 00:11:39,040
I'm fine. Someone else caused the
problem.
183
00:11:39,820 --> 00:11:40,880
I made a mistake.
184
00:11:41,960 --> 00:11:44,700
I didn't understand how seriously you
were taking this whole gig.
185
00:11:44,960 --> 00:11:48,860
How could you not? This is the first
thing I've been excited about since I
186
00:11:48,860 --> 00:11:49,860
bombed out of Banting.
187
00:11:50,380 --> 00:11:52,840
I'm not like you, with plans and stuff.
188
00:11:53,660 --> 00:11:55,240
I always feel like I'm behind.
189
00:11:56,100 --> 00:11:59,220
Maybe that's why I need you. Well, what
about when I need you? I'll be there.
190
00:12:00,480 --> 00:12:01,480
How can I prove it?
191
00:12:08,840 --> 00:12:11,000
Chocolate reminders for tonight's show.
192
00:12:11,340 --> 00:12:14,680
They have to be wrapped and couriered to
all the VIPs by noon.
193
00:12:15,280 --> 00:12:18,500
Should have been done last night, but I
was busy.
194
00:12:19,820 --> 00:12:20,920
I'll get it done, Paige.
195
00:12:21,220 --> 00:12:22,220
I know you will.
196
00:12:23,320 --> 00:12:25,740
Because screwing up is not an option.
197
00:12:30,580 --> 00:12:31,580
Manny!
198
00:12:32,120 --> 00:12:33,600
Manny! Manny, stop!
199
00:12:34,960 --> 00:12:38,780
Sorry, not only do I not understand
politics, I have trouble with simple
200
00:12:38,780 --> 00:12:40,840
commands. I'm sorry about yesterday.
201
00:12:41,500 --> 00:12:44,100
Listen, I didn't mean to imply you were
anything less than brilliant.
202
00:12:44,960 --> 00:12:47,340
But we're both smart enough to realize
the truth, right?
203
00:12:47,720 --> 00:12:48,720
About us.
204
00:12:48,940 --> 00:12:49,940
Uh -oh.
205
00:12:50,140 --> 00:12:51,540
Damien, it's not going to work.
206
00:12:51,800 --> 00:12:55,260
I think the personal is political, and
if I can't support your campaign, then I
207
00:12:55,260 --> 00:12:58,580
can't support you. I respect that, but
it doesn't sound good for the faces of
208
00:12:58,580 --> 00:12:59,680
Degrassi -Lakers unity.
209
00:13:00,340 --> 00:13:01,700
Well, at least we can agree on that.
210
00:13:05,340 --> 00:13:08,220
I think we just set the record for the
world's shortest relationship.
211
00:13:08,920 --> 00:13:10,760
I guess it wasn't meant to be.
212
00:13:11,200 --> 00:13:12,200
We're just too different.
213
00:13:14,000 --> 00:13:15,420
It's because I'm black, isn't it?
214
00:13:16,240 --> 00:13:17,920
Well, now that you mention it...
215
00:13:18,250 --> 00:13:19,490
So what, you just wanted a cred?
216
00:13:20,270 --> 00:13:23,470
Why do you people always play the race
card? That's highly offensive.
217
00:13:32,910 --> 00:13:34,710
What's Miss Haggerty going to wear?
218
00:13:34,970 --> 00:13:35,970
Courier of the Purple Jersey.
219
00:13:36,190 --> 00:13:37,190
And the models?
220
00:13:37,350 --> 00:13:38,730
Are in makeup as we speak.
221
00:13:38,970 --> 00:13:40,430
And what about the new music mix?
222
00:13:40,690 --> 00:13:42,830
Oh, tracks one to six have it on a loop.
223
00:13:43,250 --> 00:13:44,250
Now.
224
00:13:44,890 --> 00:13:49,250
Why haven't any of my VIPs called to
gush over their edible gold reminders?
225
00:13:49,990 --> 00:13:53,450
They haven't, but I had them sent out.
226
00:13:53,690 --> 00:13:55,150
You had them sent?
227
00:13:55,910 --> 00:13:59,110
Andrea, I swear they were at the courier
by noon.
228
00:14:00,090 --> 00:14:03,010
It's your first week, and you're
subcontracting already.
229
00:14:04,170 --> 00:14:06,690
Paige, focus. We're in the weeds here.
230
00:14:06,930 --> 00:14:10,950
Now, if you can't handle this... No, I
can. I can. I'm sure it was nothing more
231
00:14:10,950 --> 00:14:11,950
than a little snag.
232
00:14:12,170 --> 00:14:15,150
I can fix it, trust me. Yeah, you
certainly will. It won't be a problem at
233
00:14:15,150 --> 00:14:17,590
showtime, right? Of course not.
Everything is under control.
234
00:14:18,450 --> 00:14:20,490
Are you looking for something?
235
00:14:21,110 --> 00:14:24,750
I just can't seem to find the contact
sheet.
236
00:14:28,670 --> 00:14:30,410
Thank you. Just do your job.
237
00:14:31,130 --> 00:14:32,190
And don't wear that.
238
00:14:44,270 --> 00:14:49,110
So, Manny, Shantae and I were just
trying to figure out who's hotter, Brad
239
00:14:49,110 --> 00:14:50,110
Kanye.
240
00:14:50,170 --> 00:14:51,170
You're serious?
241
00:14:51,670 --> 00:14:53,170
Ryan Gosling, hands down.
242
00:14:54,390 --> 00:14:55,390
Figures.
243
00:14:56,090 --> 00:14:57,230
What's that supposed to mean?
244
00:14:57,850 --> 00:14:59,490
As long as he's not black, right?
245
00:15:00,970 --> 00:15:01,970
Excuse me?
246
00:15:03,210 --> 00:15:04,610
Rumor has it you're a racist.
247
00:15:05,910 --> 00:15:07,570
Rumor has it you have webbed toes.
248
00:15:08,510 --> 00:15:12,170
Sorry, Manny, but most of us understand
that racism is a very serious issue.
249
00:15:13,620 --> 00:15:15,040
Guys, I can't believe this.
250
00:15:16,260 --> 00:15:17,840
So the rumor's true, then?
251
00:15:18,380 --> 00:15:20,400
No, where are you getting this crap
from?
252
00:15:23,880 --> 00:15:26,480
People, who overheard you talking to
Damien today?
253
00:15:27,200 --> 00:15:28,580
Dude, we were joking.
254
00:15:29,180 --> 00:15:31,180
This is insane. Come on, I'll prove it.
255
00:15:39,540 --> 00:15:40,540
So you heard.
256
00:15:41,260 --> 00:15:42,440
Racist. Awesome, huh?
257
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
What do you mean?
258
00:15:44,800 --> 00:15:48,920
Some people didn't think our joke was
very funny, but it seems to be working
259
00:15:48,920 --> 00:15:50,520
well for you, though. Lots of support,
huh?
260
00:15:50,880 --> 00:15:53,020
You think people are supporting me
because of that?
261
00:15:53,300 --> 00:15:56,460
Well, I don't think it's hurting, so you
need to do something for me.
262
00:15:57,700 --> 00:15:59,040
Hey, listen up.
263
00:15:59,860 --> 00:16:01,720
Unscheduled announcement from Damien
Hayes.
264
00:16:08,120 --> 00:16:09,900
I heard some vicious rumors.
265
00:16:11,180 --> 00:16:15,340
I want you all to know that Manny Santos
is not a racist.
266
00:16:16,820 --> 00:16:18,200
Then why did she dump you?
267
00:16:19,720 --> 00:16:22,140
Trust me, the reasons are far more than
skin deep.
268
00:16:24,180 --> 00:16:27,120
Unlike Damien, I happen to be a firm
believer in unity.
269
00:16:27,840 --> 00:16:31,580
He wants to keep the schools divided,
but what Damien doesn't get about
270
00:16:31,580 --> 00:16:34,900
is that when there's solidarity, there's
strength.
271
00:16:36,700 --> 00:16:39,300
I hope you all remember this as you make
your way to the polls.
272
00:16:39,860 --> 00:16:40,860
Yeah.
273
00:16:41,990 --> 00:16:43,190
Travel. Unstool.
274
00:16:43,830 --> 00:16:44,830
Unlove.
275
00:16:48,450 --> 00:16:49,450
Paige here.
276
00:16:49,890 --> 00:16:50,890
Miss Leboy.
277
00:16:51,110 --> 00:16:52,110
You will.
278
00:16:52,470 --> 00:16:54,290
Great. We'll see you soon.
279
00:16:55,610 --> 00:16:58,830
Paige. How are my... This chair is
crooked.
280
00:16:59,950 --> 00:17:04,849
How are my VIPs? Last one just
confirmed. All seats filled with
281
00:17:04,849 --> 00:17:10,480
seats. Impressive. But we're still
really behind. Now I need you to...
282
00:17:14,940 --> 00:17:20,640
Paige. I, um... Okay.
283
00:17:21,220 --> 00:17:24,380
I couldn't get the stuff to everyone.
284
00:17:24,900 --> 00:17:25,900
Paige.
285
00:17:26,859 --> 00:17:28,920
We can't have this.
286
00:17:29,440 --> 00:17:30,440
Her.
287
00:17:37,900 --> 00:17:40,380
Alex, what is wrong with you?
288
00:17:40,640 --> 00:17:42,160
You didn't deliver the reminders, did
you?
289
00:17:42,540 --> 00:17:44,480
No, because I saw the invoice.
290
00:17:45,020 --> 00:17:47,140
$3 ,000 for chocolate?
291
00:17:48,120 --> 00:17:51,860
That's three months' rent to where I
come from. And if I hadn't spent the
292
00:17:51,860 --> 00:17:55,240
hour frantically calling people about
the show, I'd have lost my job.
293
00:17:55,680 --> 00:18:00,540
This isn't happiness, Paige. This is a
lame temp gig that has you acting like a
294
00:18:00,540 --> 00:18:05,960
diva. Who asked you to judge what is
okay for this company or me? I am trying
295
00:18:05,960 --> 00:18:07,620
start a career I actually care about.
296
00:18:08,080 --> 00:18:11,360
You actually care about this artificial
crap?
297
00:18:12,300 --> 00:18:16,700
Paige, you wrap presents in iron dresses
like a maid.
298
00:18:17,820 --> 00:18:19,780
Sorry if I have principles.
299
00:18:21,440 --> 00:18:22,440
You know what?
300
00:18:22,880 --> 00:18:28,140
You were better off as a stripper. It is
all great to climb up on your high
301
00:18:28,140 --> 00:18:30,520
horse, but at least that girl was
working for something.
302
00:18:48,520 --> 00:18:52,420
went to the polls to decide whether the
degrassi and lake hearth teams and clubs
303
00:18:52,420 --> 00:18:58,120
should be separate or together and the
results are in with a resounding vote in
304
00:18:58,120 --> 00:19:04,680
favor of unifying the clubs thing of
beauty democracy
305
00:19:04,680 --> 00:19:08,260
and speaking of democratic freedom feel
free to take your seats
306
00:19:16,400 --> 00:19:18,440
If it's any consolation, you aren't
totally wrong.
307
00:19:18,900 --> 00:19:21,060
Some things are better apart, I guess.
308
00:19:21,700 --> 00:19:22,700
Hard feelings?
309
00:19:22,820 --> 00:19:25,940
Are you kidding? You totally blindsided
me in front of the whole school.
310
00:19:26,540 --> 00:19:29,440
That's not my fault. You smart boys are
so easily manipulated.
311
00:19:29,920 --> 00:19:31,740
Oh, is that what you think?
312
00:19:33,600 --> 00:19:35,140
Everyone manages sexes.
313
00:19:36,120 --> 00:19:37,980
Joking. Very funny.
314
00:19:39,640 --> 00:19:42,420
So you're sure you don't want to go out
on one more date?
315
00:19:44,040 --> 00:19:45,040
Positive.
316
00:19:46,320 --> 00:19:47,420
How about that make you single?
317
00:19:52,260 --> 00:19:53,260
Sure.
318
00:19:54,940 --> 00:19:58,220
Then I had to return everything after
the show.
319
00:19:58,900 --> 00:20:01,840
So I blew every cent I made on taxis.
320
00:20:02,360 --> 00:20:04,600
Yeah, but you still have your job
though, right?
321
00:20:05,320 --> 00:20:09,080
Andrea gave me a gift bag, so unless
that's code for move on, sister.
322
00:20:09,460 --> 00:20:11,000
Code for hottest shades ever.
323
00:20:30,030 --> 00:20:31,190
I think everything's in there.
324
00:20:37,970 --> 00:20:38,970
Where are you going to go?
325
00:20:41,570 --> 00:20:43,190
My mom has a cousin in Ajax.
326
00:20:44,610 --> 00:20:45,630
I'll find a job.
327
00:20:45,990 --> 00:20:46,990
I got options.
328
00:20:49,010 --> 00:20:50,010
What?
329
00:20:52,150 --> 00:20:53,150
I'm sorry.
330
00:20:53,870 --> 00:20:56,810
I thought it would be good for you here.
331
00:21:00,679 --> 00:21:01,679
alone.
332
00:21:02,700 --> 00:21:04,440
I lost it to a fantasy world.
333
00:21:07,080 --> 00:21:08,480
This is the right thing to do.
334
00:21:10,520 --> 00:21:11,600
But it still hurts.
335
00:21:16,860 --> 00:21:18,460
You make it sound like cough syrup.
24783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.