All language subtitles for Death.in.Paradise.-.Special.3.-.Christmas.in.Paradise_3_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,320 [bright music] 2 00:00:02,400 --> 00:00:03,280 [Announcer] Oh, it's cold 3 00:00:03,360 --> 00:00:05,400 and it's grey out there today. 4 00:00:05,480 --> 00:00:07,320 However, never fear because 5 00:00:07,400 --> 00:00:10,960 Christmas Day is less than a week away. 6 00:00:11,040 --> 00:00:14,280 We're all feeling warm and cosy and twinkly on the inside, 7 00:00:14,360 --> 00:00:16,560 but if you're not, don't worry. 8 00:00:16,640 --> 00:00:19,840 Here's something that will get you in the festive mood. 9 00:00:19,920 --> 00:00:22,280 Okay, but it's been nearly a week now 10 00:00:22,360 --> 00:00:24,280 and the water tank is still leaking. 11 00:00:24,360 --> 00:00:25,960 [water dripping] 12 00:00:26,040 --> 00:00:28,040 I appreciate you've got other properties to look after, 13 00:00:28,120 --> 00:00:32,240 but it's just my girlfriend's coming around on Christmas Day 14 00:00:32,320 --> 00:00:34,000 and she's not gonna be over the moon 15 00:00:34,080 --> 00:00:35,960 if it's like Niagara Falls in here. 16 00:00:36,040 --> 00:00:39,400 [water dripping] 17 00:00:39,480 --> 00:00:42,600 No, I understand you're a very busy man Mr Driscoll. 18 00:00:42,680 --> 00:00:44,960 [water dripping] 19 00:00:45,040 --> 00:00:49,840 ♪ But I will be there to sing this song ♪ 20 00:00:50,880 --> 00:00:53,760 ♪ To pass the time away ♪ 21 00:00:53,840 --> 00:00:55,400 [Dispatcher] One pick up for a Mrs Jenkins 22 00:00:55,480 --> 00:00:57,080 at 32 Aubrey Villas. 23 00:00:57,160 --> 00:00:59,720 She's going to Streatham High Road, any takers? 24 00:00:59,800 --> 00:01:02,000 Four one, I'm on that, Sal. 25 00:01:03,960 --> 00:01:06,120 [Kid] Be quick he's seen you, he's seen you! 26 00:01:06,200 --> 00:01:07,080 Oi! 27 00:01:07,160 --> 00:01:08,240 [Kid] Hey, go, go! 28 00:01:08,320 --> 00:01:09,160 [Colin] You idiots! 29 00:01:09,240 --> 00:01:10,640 [kids laugh] 30 00:01:10,720 --> 00:01:12,880 [Kid] Shame, goodbye loser! 31 00:01:12,960 --> 00:01:15,480 [gentle music] 32 00:01:17,160 --> 00:01:21,680 Four one, I'm gonna need some roadside assistance. 33 00:01:21,760 --> 00:01:23,720 [Dispatcher] Not again Colin. 34 00:01:23,800 --> 00:01:26,240 [Colin sighs] 35 00:01:28,000 --> 00:01:30,360 [gentle music] 36 00:01:30,440 --> 00:01:32,440 One day Colin, one day. 37 00:01:36,520 --> 00:01:39,040 [upbeat music] 38 00:02:19,440 --> 00:02:20,680 Oh, champagne, yeah, 39 00:02:20,760 --> 00:02:22,720 that goes right in the fridge, thanks. 40 00:02:22,800 --> 00:02:24,480 I found Guy Fawkes loitering in the hallway, 41 00:02:24,560 --> 00:02:25,480 where do you want him? 42 00:02:25,560 --> 00:02:27,400 Down on the beach, please. 43 00:02:27,480 --> 00:02:29,480 All right. 44 00:02:29,800 --> 00:02:32,280 Oh, Mary, Mary, no swimming please, 45 00:02:32,360 --> 00:02:33,600 the pool area is out of bounds. 46 00:02:33,680 --> 00:02:34,960 Why? 47 00:02:35,040 --> 00:02:36,600 Because it's all set up for the party, 48 00:02:36,680 --> 00:02:39,600 and I don't want the tableware getting splashed with water. 49 00:02:39,680 --> 00:02:41,960 It was never like this when mum had parties, 50 00:02:42,040 --> 00:02:43,840 they were actually fun. 51 00:02:43,920 --> 00:02:46,320 [tense music] 52 00:02:55,480 --> 00:02:57,480 Philip. 53 00:02:57,920 --> 00:03:00,800 You have a conference call coming up. 54 00:03:02,200 --> 00:03:03,880 I never tyre of it, 55 00:03:03,960 --> 00:03:05,800 watching the old girls pass by. 56 00:03:05,880 --> 00:03:07,920 Seeing your empire before you. 57 00:03:08,000 --> 00:03:09,760 More like I'm reminded just how small 58 00:03:09,840 --> 00:03:12,360 my part is in it all. 59 00:03:12,440 --> 00:03:17,240 I think the shareholders in New York would disagree. 60 00:03:17,920 --> 00:03:19,920 [gentle music] 61 00:03:30,400 --> 00:03:32,880 [upbeat music] 62 00:03:41,800 --> 00:03:45,320 [woman breathes heavily] 63 00:03:45,400 --> 00:03:48,720 You know you just can't get away with that anymore. 64 00:03:48,800 --> 00:03:50,800 Excuse me a moment. 65 00:03:52,240 --> 00:03:55,280 Honey, what is your ex-wife doing here? 66 00:03:57,640 --> 00:03:59,480 Well, I couldn't not invite her. 67 00:03:59,560 --> 00:04:01,640 Bliss, what a wonderful party, 68 00:04:01,720 --> 00:04:03,240 better than anything I ever threw here. 69 00:04:03,320 --> 00:04:05,440 That's kind of what I was going for. 70 00:04:05,520 --> 00:04:08,200 Then you've surpassed yourself. 71 00:04:09,600 --> 00:04:12,680 I'm going to see if I can get a top up. 72 00:04:16,080 --> 00:04:18,440 [soft music] 73 00:04:28,320 --> 00:04:30,040 [sighs] God, this music's awful. 74 00:04:30,120 --> 00:04:32,480 [soft music] 75 00:04:44,120 --> 00:04:46,320 Hello, is someone there? 76 00:04:46,400 --> 00:04:49,320 [suspenseful music] 77 00:04:53,160 --> 00:04:57,760 -[band music] -[guests clapping] 78 00:04:57,840 --> 00:05:00,560 [loud gunshot] 79 00:05:00,640 --> 00:05:02,960 There we go with the fireworks? 80 00:05:03,040 --> 00:05:05,480 [tense music] 81 00:05:19,040 --> 00:05:21,160 [bright music] 82 00:05:21,240 --> 00:05:23,200 I don't know what to say. 83 00:05:23,280 --> 00:05:25,280 It's my favourite. 84 00:05:25,360 --> 00:05:27,200 And not cheap. 85 00:05:27,280 --> 00:05:31,080 By deduction, I think I can guess who gave me this. 86 00:05:31,160 --> 00:05:32,440 Inspector? 87 00:05:32,520 --> 00:05:33,560 I thought I might go over budget a little, 88 00:05:33,640 --> 00:05:35,080 you are the commissioner after all. 89 00:05:35,160 --> 00:05:37,800 I will enjoy it very much. 90 00:05:37,880 --> 00:05:39,360 Well, that just leaves me, 91 00:05:39,440 --> 00:05:41,680 and the process of elimination dictates it must be you 92 00:05:41,760 --> 00:05:44,320 who gave it to me, so let's see. 93 00:05:45,640 --> 00:05:47,320 It's nice and soft, 94 00:05:47,400 --> 00:05:48,960 maybe a fancy new tie? 95 00:05:49,040 --> 00:05:50,520 [paper rustles] 96 00:05:50,600 --> 00:05:52,600 And it is... 97 00:05:55,000 --> 00:05:56,520 Socks. 98 00:05:56,600 --> 00:05:59,120 You bought me plain brown socks. 99 00:06:00,760 --> 00:06:04,680 You see, I realised in all the time I've worked with you, 100 00:06:04,760 --> 00:06:07,600 I actually know very little about you, 101 00:06:07,680 --> 00:06:09,280 but then I remembered. 102 00:06:09,360 --> 00:06:10,680 That I wear socks. 103 00:06:10,760 --> 00:06:12,920 There is just something about you 104 00:06:13,000 --> 00:06:15,320 that makes me think of socks. 105 00:06:16,720 --> 00:06:20,160 Thank you sir, much appreciated. 106 00:06:20,240 --> 00:06:22,400 Right, time for a drink I think. 107 00:06:22,480 --> 00:06:24,480 Good idea. 108 00:06:25,400 --> 00:06:26,840 Evening Neville. 109 00:06:26,920 --> 00:06:28,440 Evening Catherine. 110 00:06:28,520 --> 00:06:30,280 Four of your famous rum punches please. 111 00:06:30,360 --> 00:06:31,600 With pleasure. 112 00:06:31,680 --> 00:06:33,680 [cork pops] 113 00:06:33,760 --> 00:06:38,200 So, I hung a little sprig of mistletoe above your table. 114 00:06:39,560 --> 00:06:42,840 I thought it might give you a chance to 115 00:06:42,920 --> 00:06:44,640 kiss Florence. 116 00:06:44,720 --> 00:06:47,280 Right I'm not sure. 117 00:06:47,360 --> 00:06:49,760 Is that really my style, do we think? 118 00:06:49,840 --> 00:06:50,600 [phone buzzing] 119 00:06:50,680 --> 00:06:52,200 Probably not. 120 00:06:52,280 --> 00:06:54,520 It would involve you actually doing something. 121 00:06:54,600 --> 00:06:56,120 That's a tad unfair, Catherine, 122 00:06:56,200 --> 00:06:57,360 I did try and do something. 123 00:06:57,440 --> 00:07:00,000 It's just events conspired against me. 124 00:07:00,080 --> 00:07:03,600 You haven't told me what happened that night. 125 00:07:03,680 --> 00:07:05,760 [mellow music] 126 00:07:05,840 --> 00:07:08,920 You were all ready to tell Florence how you felt. 127 00:07:09,000 --> 00:07:10,400 [door knocking] 128 00:07:10,480 --> 00:07:13,200 What I wanted to say was... 129 00:07:13,280 --> 00:07:15,200 [gentle music] 130 00:07:15,280 --> 00:07:17,160 And then nothing happened! 131 00:07:17,240 --> 00:07:18,760 I need a few more rum punches inside of me 132 00:07:18,840 --> 00:07:21,080 before we open that can of worms, Catherine. 133 00:07:21,160 --> 00:07:24,400 [glasses bangs] 134 00:07:24,480 --> 00:07:26,400 Thank you. 135 00:07:26,480 --> 00:07:28,480 Okay, thank you. 136 00:07:29,080 --> 00:07:31,400 It's a divert from the station. 137 00:07:31,480 --> 00:07:33,240 The party's over I reckon. 138 00:07:33,320 --> 00:07:34,880 A guy called Philip Carlton, 139 00:07:34,960 --> 00:07:36,640 it looks like he shot himself. 140 00:07:36,720 --> 00:07:39,080 [soft music] 141 00:07:42,400 --> 00:07:45,320 There was gonna be a fireworks display at 11 o'clock. 142 00:07:45,400 --> 00:07:48,400 The man we hired to organise it came down here 143 00:07:48,480 --> 00:07:51,280 a few minutes before, and that's when he found... 144 00:07:51,360 --> 00:07:53,000 The victim owns the villa you said, 145 00:07:53,080 --> 00:07:54,400 it was his party? 146 00:07:54,480 --> 00:07:56,200 It was actually his wife's idea. 147 00:07:56,280 --> 00:07:59,480 Philip Carlton was a well-respected businessman, 148 00:07:59,560 --> 00:08:01,720 he owned the Carlton-Atlas Shipping Company. 149 00:08:01,800 --> 00:08:03,360 Must have had a few quid going spare then. 150 00:08:03,440 --> 00:08:05,320 I'd say so. 151 00:08:05,400 --> 00:08:10,160 Marlon, photographs please, and we should bag the gun. 152 00:08:11,160 --> 00:08:12,320 The Villa is not that far away, 153 00:08:12,400 --> 00:08:13,120 -[camera clicks] -I'm surprised no one 154 00:08:13,200 --> 00:08:14,480 heard the gunshot. 155 00:08:14,560 --> 00:08:16,560 I was on a terrace, I feel like such a fool, 156 00:08:16,640 --> 00:08:19,120 I thought it was one of the fireworks gone off by mistake. 157 00:08:19,200 --> 00:08:20,560 What time was this? 158 00:08:20,640 --> 00:08:22,200 Quarter to 11. 159 00:08:22,280 --> 00:08:25,040 Serge, we got a mobile phone. 160 00:08:25,120 --> 00:08:28,000 [suspenseful music] 161 00:08:30,520 --> 00:08:31,760 [Florence] It's locked. 162 00:08:31,840 --> 00:08:34,880 Passcode is four, one, eight, two. 163 00:08:34,960 --> 00:08:37,240 I've been working with Philip now for nearly 40 years, 164 00:08:37,320 --> 00:08:38,960 there's not much I don't know about him. 165 00:08:39,040 --> 00:08:42,120 It looks like the last thing the victim did 166 00:08:42,200 --> 00:08:44,640 was to record a video at 10:43. 167 00:08:46,280 --> 00:08:49,800 That's two minutes before the shot was fired. 168 00:08:49,880 --> 00:08:54,120 I don't think this will come as any surprise to you. 169 00:08:54,200 --> 00:08:57,520 And I'm sure you'll understand this has to happen, 170 00:08:57,600 --> 00:08:59,400 right now, 171 00:08:59,480 --> 00:09:01,480 right here. 172 00:09:03,680 --> 00:09:05,840 Mr. Carlton recorded these final few words, 173 00:09:05,920 --> 00:09:08,040 and then took his own life. 174 00:09:09,320 --> 00:09:14,200 -[sombre music] -[camera clicks] 175 00:09:17,360 --> 00:09:21,000 Philip had always suffered from down days, 176 00:09:21,080 --> 00:09:22,320 as you call them. 177 00:09:22,400 --> 00:09:25,040 And you're his wife, Mrs Carlton? 178 00:09:25,120 --> 00:09:27,760 Ex-wife, but I kept the surname. 179 00:09:27,840 --> 00:09:32,080 After 40 years I'd grown rather fond of it. 180 00:09:32,160 --> 00:09:36,200 I'm the latest incumbent Inspector, Bliss Monroe. 181 00:09:36,280 --> 00:09:39,160 Oh, so you didn't take your husband's surname? 182 00:09:39,240 --> 00:09:41,120 No, I don't believe in that kind of thing, 183 00:09:41,200 --> 00:09:43,800 it's regressive and archaic. 184 00:09:43,880 --> 00:09:45,480 Okay, sure. 185 00:09:45,560 --> 00:09:48,480 What Natasha's saying is Philip was prone 186 00:09:48,560 --> 00:09:50,960 to the odd bout of depression. 187 00:09:51,040 --> 00:09:55,840 And had Mr Carlton been particularly downcast of late? 188 00:09:56,680 --> 00:09:58,680 A little, I'd say, yes. 189 00:10:00,080 --> 00:10:02,880 Dad always found this time of year hard, didn't he? 190 00:10:02,960 --> 00:10:06,640 Yes, Philip lost his father at Christmas, 191 00:10:06,720 --> 00:10:11,480 it was years ago but they had a very difficult relationship, 192 00:10:12,320 --> 00:10:14,320 strained at best. 193 00:10:15,160 --> 00:10:18,160 It haunted Philip that he never made peace with his father. 194 00:10:18,240 --> 00:10:21,320 I tried to get him to speak to my therapist. 195 00:10:21,400 --> 00:10:23,360 I told him he had to deal with these issues 196 00:10:23,440 --> 00:10:25,440 not bottle them up. 197 00:10:26,400 --> 00:10:28,600 But he could be so stubborn. 198 00:10:30,560 --> 00:10:33,040 And you think this is what Mr. Carlton was referring to 199 00:10:33,120 --> 00:10:34,520 in the message he left? 200 00:10:34,600 --> 00:10:36,600 It has to be. 201 00:10:37,560 --> 00:10:40,320 This afternoon he looked so lost. 202 00:10:42,240 --> 00:10:44,960 I should have said something, but I thought, 203 00:10:45,040 --> 00:10:49,800 he always picks himself up, dusts himself down, always. 204 00:10:50,480 --> 00:10:52,560 [soft music] 205 00:11:01,920 --> 00:11:04,560 They've finished processing the scene. 206 00:11:04,640 --> 00:11:06,160 I'll get the paperwork written up. 207 00:11:06,240 --> 00:11:07,800 And I'll speak to the coroner. 208 00:11:07,880 --> 00:11:10,200 [soft music] 209 00:11:12,520 --> 00:11:14,000 Poor family, 210 00:11:14,080 --> 00:11:15,680 some Christmas. 211 00:11:15,760 --> 00:11:18,200 [tense music] 212 00:11:24,840 --> 00:11:26,120 [door opens] 213 00:11:26,200 --> 00:11:27,520 What you doing at your parents' house? 214 00:11:27,600 --> 00:11:30,280 You're meant to spending Christmas here with me. 215 00:11:30,360 --> 00:11:32,000 [door closes] 216 00:11:32,080 --> 00:11:32,880 [keys clink] 217 00:11:32,960 --> 00:11:35,440 No, right, of course. 218 00:11:35,520 --> 00:11:39,080 I can appreciate why you'd wanna be somewhere else, 219 00:11:39,160 --> 00:11:43,480 so maybe I should come up and be with you all. 220 00:11:43,560 --> 00:11:46,280 No, I understand, yeah, silly idea. 221 00:11:48,240 --> 00:11:50,240 Proper talk? 222 00:11:50,920 --> 00:11:52,920 I see. 223 00:11:53,360 --> 00:11:57,240 Yeah, well, we can see do that when you get back. 224 00:11:57,320 --> 00:11:59,320 Okay, bye love. 225 00:12:05,280 --> 00:12:07,800 [solemn music] 226 00:12:25,680 --> 00:12:28,400 [dramatic music] 227 00:12:41,440 --> 00:12:43,920 [upbeat music] 228 00:12:53,440 --> 00:12:57,440 Let's go see if we can't spread a little Christmas joy. 229 00:12:57,520 --> 00:13:00,280 What do you say Officer Pryce? 230 00:13:00,360 --> 00:13:01,880 I'll try my best Commissioner, 231 00:13:01,960 --> 00:13:04,520 but I'm finding it very hard to raise a smile myself 232 00:13:04,600 --> 00:13:05,840 dressed like this. 233 00:13:05,920 --> 00:13:08,440 Stop complaining and put your hat on. 234 00:13:08,520 --> 00:13:10,840 Now, where's my sack? 235 00:13:10,920 --> 00:13:13,520 [phone buzzing] 236 00:13:15,120 --> 00:13:17,560 Hello, Officer Pryce speaking. 237 00:13:17,640 --> 00:13:20,120 Yes, he's right here. 238 00:13:20,200 --> 00:13:21,680 Commissioner, it's your secretary. 239 00:13:21,760 --> 00:13:25,320 She's got someone called Interpol on the line for you. 240 00:13:25,400 --> 00:13:28,040 [soft music] 241 00:13:28,120 --> 00:13:30,600 [upbeat music] 242 00:13:34,280 --> 00:13:36,440 The hotel has a spa and a pool, 243 00:13:36,520 --> 00:13:38,920 and on Christmas Day we go down to the beach to swim 244 00:13:39,000 --> 00:13:41,720 and eat barbecued fish. 245 00:13:41,800 --> 00:13:46,160 It's just, [speaks foreign language] perfect. 246 00:13:46,240 --> 00:13:48,080 [Neville chuckles] 247 00:13:48,160 --> 00:13:51,040 Well, I'm a bit of a traditionalist at heart Florence. 248 00:13:51,120 --> 00:13:52,360 When it comes to Christmas', 249 00:13:52,440 --> 00:13:55,680 I like them cold and drizzly, and grey. 250 00:13:55,760 --> 00:13:57,760 Which I don't get at all. 251 00:13:57,840 --> 00:14:00,240 [chuckles] Well, while it's cold and drizzly, 252 00:14:00,320 --> 00:14:02,800 and grey outside, inside the fire's on, 253 00:14:02,880 --> 00:14:04,880 and it's warm and cosy. 254 00:14:06,400 --> 00:14:09,440 The smell of roast turkey's wafting from the kitchen. 255 00:14:09,520 --> 00:14:12,000 I'm all snuggled up on the sofa, 256 00:14:12,080 --> 00:14:15,200 my nan's nattering away while she sips her sherry. 257 00:14:15,280 --> 00:14:18,120 Now for me that [speaks French] perfect. 258 00:14:18,200 --> 00:14:19,000 Wee. 259 00:14:19,080 --> 00:14:21,600 [Neville laughs] 260 00:14:21,680 --> 00:14:24,560 That's my family, I better go. 261 00:14:24,640 --> 00:14:27,760 Yeah, have a lovely Christmas Florence. 262 00:14:27,840 --> 00:14:29,720 Thank you, you too. 263 00:14:29,800 --> 00:14:31,400 Enjoy your trip home to Manchester. 264 00:14:31,480 --> 00:14:33,120 -Thank you. -You've earned it. 265 00:14:33,200 --> 00:14:35,560 [soft music] 266 00:14:37,800 --> 00:14:41,160 [Florence speaks French] 267 00:14:45,360 --> 00:14:50,200 -[upbeat music] -[car doors slam] 268 00:14:53,480 --> 00:14:56,200 I don't believe what I'm seeing. 269 00:14:58,200 --> 00:15:00,760 There's been a development in the Philip Carlton case. 270 00:15:00,840 --> 00:15:02,120 Oh? 271 00:15:02,200 --> 00:15:04,280 Interpol received a phone call last night, 272 00:15:04,360 --> 00:15:06,720 a man based in London. 273 00:15:06,800 --> 00:15:08,920 He'd been sent a Christmas card 274 00:15:09,000 --> 00:15:11,800 claiming that Mr. Carlton was murdered. 275 00:15:11,880 --> 00:15:13,200 He's waiting to speak with us now. 276 00:15:13,280 --> 00:15:15,160 Okay. 277 00:15:15,240 --> 00:15:17,080 Sorry, I have to ask, 278 00:15:17,160 --> 00:15:18,400 why are you both dressed like that? 279 00:15:18,480 --> 00:15:20,320 I've been asking myself the same question. 280 00:15:20,400 --> 00:15:22,760 [soft music] 281 00:15:26,120 --> 00:15:27,120 I thought it was a joke at first 282 00:15:27,200 --> 00:15:28,840 but then I looked up the name, 283 00:15:28,920 --> 00:15:30,920 and I saw this news article about this rich guy, 284 00:15:31,000 --> 00:15:35,200 Philip Carlton, who'd killed himself on your island, 285 00:15:35,280 --> 00:15:37,680 which is where this came from. 286 00:15:38,840 --> 00:15:40,040 The postmark's smudged 287 00:15:40,120 --> 00:15:41,720 but you can still make it out, St. Marie. 288 00:15:41,800 --> 00:15:43,120 And that's what I thought to myself, 289 00:15:43,200 --> 00:15:46,520 this is not a joke Colin, this is serious. 290 00:15:47,600 --> 00:15:48,600 Was that an elf? 291 00:15:48,680 --> 00:15:50,280 Not a real one. 292 00:15:50,360 --> 00:15:52,760 Mr. Babcock, is there any reason you can think of 293 00:15:52,840 --> 00:15:54,240 why someone might have sent this to you? 294 00:15:54,320 --> 00:15:55,840 No. 295 00:15:55,920 --> 00:15:58,560 So you have no connection to Philip Carlton, 296 00:15:58,640 --> 00:16:01,240 never met him or someone in his family? 297 00:16:01,320 --> 00:16:02,360 I'd never even heard of the guy 298 00:16:02,440 --> 00:16:04,520 until I got this Christmas card. 299 00:16:04,600 --> 00:16:05,840 Well, we're gonna need you 300 00:16:05,920 --> 00:16:06,800 to bag up the card in the envelope 301 00:16:06,880 --> 00:16:07,920 and send it over to us, okay? 302 00:16:08,000 --> 00:16:10,200 Sure, just email me the address. 303 00:16:10,280 --> 00:16:11,880 Thank you for your assistance, 304 00:16:11,960 --> 00:16:14,480 we'll be in touch if we need to speak to you again. 305 00:16:14,560 --> 00:16:16,560 All right. 306 00:16:17,720 --> 00:16:19,520 Goodbye then. 307 00:16:19,600 --> 00:16:22,280 [computer beeps] 308 00:16:24,920 --> 00:16:29,080 There's a chance this Christmas card was sent as a joke. 309 00:16:29,160 --> 00:16:30,800 Not a very funny one but... 310 00:16:30,880 --> 00:16:34,120 Even if it was, what I don't understand is why him? 311 00:16:34,200 --> 00:16:38,080 Why send it to some random mini cab driver in the UK? 312 00:16:38,160 --> 00:16:41,440 Sir, that was the pathologist, 313 00:16:41,520 --> 00:16:44,240 and he's got something he thinks you should know. 314 00:16:44,320 --> 00:16:46,240 Post-mortem lividity shows that 315 00:16:46,320 --> 00:16:49,320 the victim's body was moved after he died, 316 00:16:49,400 --> 00:16:51,080 possibly lifted and then dragged. 317 00:16:51,160 --> 00:16:53,280 If the body was moved, 318 00:16:53,360 --> 00:16:54,960 that means that someone placed the gun 319 00:16:55,040 --> 00:16:57,480 in Philip Carlton's hand to make it look like a suicide. 320 00:16:57,560 --> 00:17:00,280 And in so doing covering up a possible murder. 321 00:17:00,360 --> 00:17:04,320 Which might explain why this was sent. 322 00:17:04,400 --> 00:17:07,560 If we have a murder case to investigate 323 00:17:07,640 --> 00:17:11,320 then I suggest we put on more suitable attire. 324 00:17:13,760 --> 00:17:17,440 Sir, I'm not going home am I, for Christmas? 325 00:17:18,560 --> 00:17:20,320 You gonna want me to stay here. 326 00:17:20,400 --> 00:17:22,520 Sorry Inspector. 327 00:17:22,600 --> 00:17:23,960 [Neville sighs] 328 00:17:24,040 --> 00:17:26,080 I'll call my mum and let her know. 329 00:17:26,160 --> 00:17:28,480 [soft music] 330 00:17:49,200 --> 00:17:52,320 I don't think this will come as any surprise to you, 331 00:17:52,400 --> 00:17:57,000 but I'm sure you'll understand this has to happen 332 00:17:57,080 --> 00:17:59,080 right now, right here. 333 00:18:02,200 --> 00:18:05,120 If Philip Carlton was murdered it begs the question-- 334 00:18:05,200 --> 00:18:08,160 Why did he leave what appears to be a suicide note? 335 00:18:08,240 --> 00:18:10,440 Yeah, he doesn't specifically refer 336 00:18:10,520 --> 00:18:11,560 to taking his own life. 337 00:18:11,640 --> 00:18:13,640 He says, 338 00:18:14,080 --> 00:18:15,320 "I don't think it will come as a surprise to you, 339 00:18:15,400 --> 00:18:18,560 you need to understand this has to happen." 340 00:18:20,400 --> 00:18:22,360 Could he be referring to something else that had to happen? 341 00:18:22,440 --> 00:18:23,400 Like what? 342 00:18:23,480 --> 00:18:25,920 [tense music] 343 00:18:28,120 --> 00:18:29,680 We need to get in touch with his family, 344 00:18:29,760 --> 00:18:32,200 and let them know this case is being treated as suspicious. 345 00:18:32,280 --> 00:18:34,280 We should contact the head office in New York, 346 00:18:34,360 --> 00:18:36,160 search the house and grounds. 347 00:18:36,240 --> 00:18:37,320 I'll have to go through his phone and email records, 348 00:18:37,400 --> 00:18:38,920 there's a lot to do, sir. 349 00:18:39,000 --> 00:18:40,200 And we're a woman down. 350 00:18:40,280 --> 00:18:42,600 I suppose there is someone I can think of 351 00:18:42,680 --> 00:18:46,440 we could ask to assist us, a retired officer. 352 00:18:46,520 --> 00:18:50,240 He's been away from the island the last few years travelling, 353 00:18:50,320 --> 00:18:53,400 but, I hear he's coming home for Christmas. 354 00:18:53,480 --> 00:18:56,560 [joyful island music] 355 00:19:01,560 --> 00:19:04,760 Man oh man, it's good to be back, yes! 356 00:19:05,960 --> 00:19:09,040 [joyful island music] 357 00:19:12,840 --> 00:19:14,640 Dwayne, you back? 358 00:19:14,720 --> 00:19:17,080 Yes, and there's going to be a lot of partying 359 00:19:17,160 --> 00:19:18,680 on the island tonight. 360 00:19:18,760 --> 00:19:22,720 [man shouts excitedly] 361 00:19:22,800 --> 00:19:24,720 Well, this I can't believe! 362 00:19:24,800 --> 00:19:26,080 The commissioner himself 363 00:19:26,160 --> 00:19:29,720 coming to welcome me back to St. Marie. 364 00:19:29,800 --> 00:19:31,800 I'm honoured, truly. 365 00:19:33,080 --> 00:19:34,920 That's not why I'm here. 366 00:19:35,000 --> 00:19:36,480 Oh. 367 00:19:36,560 --> 00:19:39,280 [car engine revs] 368 00:19:41,480 --> 00:19:43,440 I'm not in any trouble am I, commissioner? 369 00:19:43,520 --> 00:19:45,440 Okay, I might've been a bit loosey goosey 370 00:19:45,520 --> 00:19:47,720 with the duty-free allowance on the way back but- 371 00:19:47,800 --> 00:19:50,280 I wondered if you could help us out with a murder case? 372 00:19:50,360 --> 00:19:53,920 We are a depleted team and it's all hands to the pumps. 373 00:19:54,000 --> 00:19:56,400 DI Neville Parker, Dwayne Myers. 374 00:19:56,480 --> 00:19:57,920 Nice to meet you Dwayne. 375 00:19:58,000 --> 00:20:01,160 Oh, so you the new detective, huh? 376 00:20:01,240 --> 00:20:03,440 You're even more pale and pasty than they said you were. 377 00:20:03,520 --> 00:20:04,560 Who told you that? 378 00:20:04,640 --> 00:20:06,000 I have my sources. 379 00:20:06,080 --> 00:20:08,360 And this is our newest recruit, 380 00:20:08,440 --> 00:20:11,200 trainee officer Marlon Pryce. 381 00:20:11,280 --> 00:20:14,240 Wait, didn't I arrest you once back in the day? 382 00:20:14,320 --> 00:20:16,320 It's certainly more than possible, yeah. 383 00:20:16,400 --> 00:20:18,920 Well, this is a ragtag bunch. 384 00:20:19,000 --> 00:20:21,120 So what do you say? 385 00:20:21,200 --> 00:20:22,760 Will you do it? 386 00:20:22,840 --> 00:20:25,600 The thing is if you've got me working Christmas, 387 00:20:25,680 --> 00:20:27,680 we on overtime rates? 388 00:20:27,760 --> 00:20:29,400 I suppose. 389 00:20:29,480 --> 00:20:32,960 And could there be a little seasonal drinkies throw in, 390 00:20:33,040 --> 00:20:34,920 in the light of the sacrifice? 391 00:20:35,000 --> 00:20:38,240 I'm sure something can be arranged. 392 00:20:38,320 --> 00:20:41,320 My, he's more of a player than I am. 393 00:20:44,920 --> 00:20:46,920 Is that a yes then? 394 00:20:47,960 --> 00:20:50,320 ♪ I've got a hard road to travel ♪ 395 00:20:50,400 --> 00:20:53,240 ♪ And a rough rough way to go ♪ 396 00:20:53,320 --> 00:20:56,160 [Dwayne] Show us the way! 397 00:20:56,240 --> 00:20:59,040 ♪ And a rough rough way to go ♪ 398 00:20:59,120 --> 00:21:02,080 ♪ But I can't turn back my heart is fixed ♪ 399 00:21:02,160 --> 00:21:06,280 ♪ My mind's made up I'll never stop my faith ♪ 400 00:21:06,360 --> 00:21:08,360 ♪ We'll see ♪ 401 00:21:08,440 --> 00:21:10,440 I'm sorry, murder? 402 00:21:11,480 --> 00:21:14,880 Why on earth would you say that? 403 00:21:14,960 --> 00:21:16,960 The postmortem suggests that Philip Carlton's body 404 00:21:17,040 --> 00:21:19,040 was moved after he died. 405 00:21:20,680 --> 00:21:22,680 Which is suspicious. 406 00:21:24,520 --> 00:21:26,160 Also, there is a man in the UK 407 00:21:26,240 --> 00:21:28,640 who received a Christmas card sent from this island. 408 00:21:28,720 --> 00:21:32,920 Inside it was written, "Philip Carlton was murdered." 409 00:21:34,920 --> 00:21:36,480 What man? 410 00:21:36,560 --> 00:21:39,160 He's a mini cab driver who lives in South London, 411 00:21:39,240 --> 00:21:41,040 his name is Colin Babcock. 412 00:21:41,120 --> 00:21:42,120 Colin Babcock? 413 00:21:42,200 --> 00:21:43,640 Mm-hmm. 414 00:21:43,720 --> 00:21:45,120 [Marigold sobs] 415 00:21:45,200 --> 00:21:48,280 Does that ring any bells for any of you? 416 00:21:48,360 --> 00:21:49,840 No. 417 00:21:49,920 --> 00:21:52,400 This is who you're talking about? 418 00:21:52,480 --> 00:21:54,200 Yeah, that's him. 419 00:21:54,280 --> 00:21:56,040 This has gotta be a joke, right? 420 00:21:56,120 --> 00:21:58,120 Look at him. 421 00:21:58,760 --> 00:22:02,520 No disrespect to this Colin Babcock guy, but 422 00:22:02,600 --> 00:22:04,680 he's kind of a nobody. 423 00:22:04,760 --> 00:22:07,120 Well nevertheless, until we can prove otherwise 424 00:22:07,200 --> 00:22:08,760 we can't ignore the allegation. 425 00:22:08,840 --> 00:22:11,360 But who would want to kill Philip? 426 00:22:11,440 --> 00:22:13,880 That's what we were going to ask you all. 427 00:22:13,960 --> 00:22:16,040 Is there anyone you can think of 428 00:22:16,120 --> 00:22:17,680 who may have had a motive? 429 00:22:17,760 --> 00:22:20,600 [ominous music] 430 00:22:20,680 --> 00:22:22,440 Well, we'll need to take statements from each of you 431 00:22:22,520 --> 00:22:23,680 and your staff. 432 00:22:23,760 --> 00:22:25,040 And if we can get a list 433 00:22:25,120 --> 00:22:26,720 of all the guests who attended the party. 434 00:22:26,800 --> 00:22:31,040 We'll also need to search the house and the grounds. 435 00:22:32,800 --> 00:22:36,280 You're not joking about this, are you? 436 00:22:36,360 --> 00:22:37,920 No. 437 00:22:38,000 --> 00:22:40,600 [ominous music] 438 00:22:49,760 --> 00:22:51,760 Hey, what's he like? 439 00:22:53,120 --> 00:22:54,640 The new inspector. 440 00:22:54,720 --> 00:22:56,440 Oh. 441 00:22:56,520 --> 00:22:58,520 Smart, knows his stuff. 442 00:22:59,360 --> 00:23:01,520 But he can be a bit strange. 443 00:23:03,960 --> 00:23:07,280 Marlon, the English, they're all strange. 444 00:23:07,360 --> 00:23:08,880 Now let's get down to business. 445 00:23:08,960 --> 00:23:10,200 I'll search inside the house, 446 00:23:10,280 --> 00:23:12,200 you go outside and do the grounds, all right? 447 00:23:12,280 --> 00:23:14,400 Sure thing. 448 00:23:14,480 --> 00:23:15,800 Wait. 449 00:23:15,880 --> 00:23:16,920 Wait, wait, wait. 450 00:23:17,000 --> 00:23:18,600 What? 451 00:23:18,680 --> 00:23:20,440 So, while I'm out there getting all hot and sweaty, 452 00:23:20,520 --> 00:23:23,240 you're inside while the air conditioning is on full blast. 453 00:23:23,320 --> 00:23:24,720 I don't know what you mean? 454 00:23:24,800 --> 00:23:26,560 Mm. 455 00:23:26,640 --> 00:23:27,840 We'll toss for it. 456 00:23:27,920 --> 00:23:29,920 -What? -Heads or tails? 457 00:23:31,440 --> 00:23:32,840 Heads! 458 00:23:32,920 --> 00:23:34,920 Tails, you lose. 459 00:23:35,600 --> 00:23:37,600 I'm inside. 460 00:23:39,560 --> 00:23:41,040 So you got moves, huh? 461 00:23:41,120 --> 00:23:43,120 All right, you win today. 462 00:23:47,440 --> 00:23:51,400 The estate is divided equally between Natasha, 463 00:23:51,480 --> 00:23:53,480 Bliss and Marigold. 464 00:23:55,840 --> 00:23:57,160 He had two phones? 465 00:23:57,240 --> 00:24:00,080 One for our work and that one for personal. 466 00:24:00,160 --> 00:24:02,240 It's six, two, four, three. 467 00:24:03,920 --> 00:24:05,360 There seems to be a lot of recent calls 468 00:24:05,440 --> 00:24:07,800 from the ex-wife, Mrs Carlton. 469 00:24:09,120 --> 00:24:11,000 Yeah, Natasha struggled with the separation, 470 00:24:11,080 --> 00:24:13,120 I don't think she ever quite accepted it. 471 00:24:13,200 --> 00:24:14,720 And the calls? 472 00:24:14,800 --> 00:24:17,520 Most days after a glass of wine or four, 473 00:24:17,600 --> 00:24:19,600 she'd call and just let it rip. 474 00:24:19,680 --> 00:24:21,800 Philip stopped answering after a while, 475 00:24:21,880 --> 00:24:24,520 let his voicemail bear the brunt. 476 00:24:24,600 --> 00:24:26,160 [Voicemail] You have one new message, 477 00:24:26,240 --> 00:24:29,160 received Friday 12:33 p.m. 478 00:24:29,240 --> 00:24:31,400 That's the day of the party. 479 00:24:31,480 --> 00:24:34,040 [Woman] Why have you done this? 480 00:24:34,120 --> 00:24:36,120 I don't understand. 481 00:24:36,880 --> 00:24:39,080 Everything was just for her, 482 00:24:40,080 --> 00:24:42,080 that silly little... 483 00:24:43,120 --> 00:24:45,120 Witch. 484 00:24:45,200 --> 00:24:47,200 What we had was so... 485 00:24:48,400 --> 00:24:51,120 And you went and crushed it Philip. 486 00:24:53,000 --> 00:24:56,160 I hate you for what you've done, 487 00:24:56,240 --> 00:24:59,200 I hate you for what you've done. 488 00:24:59,280 --> 00:25:03,200 -I hate you. -[sombre music] 489 00:25:03,280 --> 00:25:05,080 [teacups clink] 490 00:25:05,160 --> 00:25:07,920 I was feeling rather sorry for myself. 491 00:25:08,000 --> 00:25:10,920 I overdid the vino at lunch. 492 00:25:11,000 --> 00:25:13,840 Look, I'm not the first person to drunk dial an ex. 493 00:25:13,920 --> 00:25:15,760 No, but you'd been making rather a habit of it 494 00:25:15,840 --> 00:25:17,200 from what we've heard. 495 00:25:17,280 --> 00:25:20,920 Oh, Bruce has been yapping to you, has he? 496 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 Good old yappy Bruce. 497 00:25:24,000 --> 00:25:25,560 Mrs Carlton, 498 00:25:25,640 --> 00:25:28,280 you're obviously still bitter about the divorce. 499 00:25:28,360 --> 00:25:30,360 I am, yes. 500 00:25:31,680 --> 00:25:33,240 But if I was going to murder someone, 501 00:25:33,320 --> 00:25:36,960 it would be that vacuous yank he's shacked up with. 502 00:25:37,040 --> 00:25:39,360 Look, what reason would I have to kill Philip? 503 00:25:39,440 --> 00:25:41,640 I still love the man for God's sake. 504 00:25:41,720 --> 00:25:45,160 If you still loved him and you couldn't have him... 505 00:25:45,240 --> 00:25:46,680 That does give you motive. 506 00:25:46,760 --> 00:25:48,760 No, it doesn't. 507 00:25:49,360 --> 00:25:51,360 Not if... 508 00:25:54,680 --> 00:25:56,920 In my heart it was never going to last, 509 00:25:57,000 --> 00:25:59,200 him and her. 510 00:25:59,280 --> 00:26:00,560 It just wasn't. 511 00:26:00,640 --> 00:26:02,000 You thought he'd come back to you? 512 00:26:02,080 --> 00:26:04,640 I was sure of it, yes. 513 00:26:04,720 --> 00:26:08,040 All I had to do was bide my time and wait, 514 00:26:10,200 --> 00:26:13,000 and everything would correct itself. 515 00:26:16,440 --> 00:26:20,920 Except that now that's never going to happen, is it? 516 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Because he's gone. 517 00:26:28,560 --> 00:26:31,720 He's gone from my life for good. 518 00:26:31,800 --> 00:26:34,320 [sombre music] 519 00:26:40,800 --> 00:26:44,120 Ah, Commissioner, Inspector. 520 00:26:44,200 --> 00:26:46,800 So how did it go with the crazy ex-wife? 521 00:26:46,880 --> 00:26:48,840 Probably best if we don't call her that. 522 00:26:48,920 --> 00:26:51,080 While Natasha Carlton does have motive, 523 00:26:51,160 --> 00:26:53,080 she also seemed genuinely grief stricken 524 00:26:53,160 --> 00:26:54,480 by Mr. Carlton's death. 525 00:26:54,560 --> 00:26:56,240 What about you gents, any news? 526 00:26:56,320 --> 00:26:58,200 Oh, so we searched the house and the grounds, 527 00:26:58,280 --> 00:27:00,360 took witness statements and spoke to all the staff. 528 00:27:00,440 --> 00:27:02,280 Nobody knew of any monkey business going on 529 00:27:02,360 --> 00:27:04,000 in the victim's private life. 530 00:27:04,080 --> 00:27:05,240 Although we did get something 531 00:27:05,320 --> 00:27:06,360 from the guy who organised the parking 532 00:27:06,440 --> 00:27:07,560 the night of the murder. 533 00:27:07,640 --> 00:27:09,200 His name's Emmanuel. 534 00:27:09,280 --> 00:27:11,920 He said, he noticed a car up on the hill close to the villa 535 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 around the time of the murder. 536 00:27:14,080 --> 00:27:17,120 And when he approached the car it sped off. 537 00:27:17,200 --> 00:27:18,920 Did he get a registration number? 538 00:27:19,000 --> 00:27:20,760 We got better than that. 539 00:27:20,840 --> 00:27:23,920 He said the car was a busted orange Triumph. 540 00:27:24,000 --> 00:27:25,240 There's only one person 541 00:27:25,320 --> 00:27:27,520 who drives a car like that on this island. 542 00:27:27,600 --> 00:27:29,760 Zelda Moncrief. 543 00:27:29,840 --> 00:27:31,520 I can't believe she still owns that 544 00:27:31,600 --> 00:27:33,640 old orange rust bucket. 545 00:27:33,720 --> 00:27:35,760 Who's Zelda Moncrief? 546 00:27:35,840 --> 00:27:37,720 Calls herself an investigator, 547 00:27:37,800 --> 00:27:39,880 but don't let the title fool you. 548 00:27:39,960 --> 00:27:42,400 Zelda has her fingers in a number of pies, 549 00:27:42,480 --> 00:27:43,760 most of them illicit. 550 00:27:43,840 --> 00:27:45,440 Yeah, she's got quite the greatest hits list. 551 00:27:45,520 --> 00:27:47,440 Dwayne and me thought to pay her a visit first thing. 552 00:27:47,520 --> 00:27:48,520 Right, Dwayne? 553 00:27:48,600 --> 00:27:51,200 It's like I've never been away. 554 00:27:53,840 --> 00:27:55,920 Well, I get a feeling that this 555 00:27:56,000 --> 00:27:59,080 is as good a time as any to wrap things up for this evening. 556 00:27:59,160 --> 00:28:01,200 Sir, in the morning I suggest we do some digging 557 00:28:01,280 --> 00:28:04,040 into the victim's background, and those closest to him. 558 00:28:04,120 --> 00:28:07,400 Because while we may be looking for a potential killer, 559 00:28:07,480 --> 00:28:09,760 we also need to find whoever it was who wrote 560 00:28:09,840 --> 00:28:11,520 and posted this Christmas card. 561 00:28:11,600 --> 00:28:13,160 And the question is, 562 00:28:13,240 --> 00:28:16,840 just why did they send it to this man, Colin Babcock? 563 00:28:16,920 --> 00:28:19,320 [tense music] 564 00:28:22,880 --> 00:28:25,960 [joyful island music] 565 00:28:30,360 --> 00:28:32,840 Evening Catherine, busy tonight? 566 00:28:32,920 --> 00:28:35,480 The wanderer has returned. 567 00:28:35,560 --> 00:28:37,560 So Neville. 568 00:28:38,560 --> 00:28:41,680 It's just us, no one will hear. 569 00:28:41,760 --> 00:28:45,560 Please tell me what happened between you and Florence? 570 00:28:45,640 --> 00:28:47,160 Do I have to Catherine? 571 00:28:47,240 --> 00:28:51,240 Yes, or I'll never serve you chicken and chips again. 572 00:28:53,680 --> 00:28:55,680 Okay, well. 573 00:28:56,200 --> 00:28:57,640 So I went and knocked on Florence's door. 574 00:28:57,720 --> 00:29:00,440 [door knocking] 575 00:29:00,520 --> 00:29:04,400 The thing is I had something I wanted to tell you. 576 00:29:06,080 --> 00:29:09,200 And I was about to do it, I was about to tell her. 577 00:29:09,280 --> 00:29:11,400 What I wanted to say was... 578 00:29:12,920 --> 00:29:14,960 And? 579 00:29:15,040 --> 00:29:17,160 Well, then Florence noticed something. 580 00:29:17,240 --> 00:29:18,720 What is it? 581 00:29:18,800 --> 00:29:22,120 A mosquito landed and perched right on my forehead. 582 00:29:22,200 --> 00:29:23,440 Oh, no. 583 00:29:23,520 --> 00:29:25,360 Well, Florence told me not to move 584 00:29:25,440 --> 00:29:28,240 and she was gonna bat it away. 585 00:29:28,320 --> 00:29:31,120 But then at the last second I sort of panicked and... 586 00:29:31,200 --> 00:29:31,960 Oh, no. 587 00:29:32,040 --> 00:29:33,280 [hand smacks] 588 00:29:33,360 --> 00:29:34,800 I don't know if I've ever mentioned, 589 00:29:34,880 --> 00:29:36,120 but I'm extremely susceptible to nosebleeds 590 00:29:36,200 --> 00:29:39,120 and when my nose bleeds, boy does it gush. 591 00:29:39,200 --> 00:29:40,520 Oh, Neville. 592 00:29:40,600 --> 00:29:41,960 So she insisted on cancelling her date 593 00:29:42,040 --> 00:29:44,680 and taking me to A & E. 594 00:29:44,760 --> 00:29:46,800 While we were sitting there waiting to be seen I... 595 00:29:46,880 --> 00:29:48,880 Sir, I just remembered, 596 00:29:50,240 --> 00:29:52,840 what was it you wanted to tell me? 597 00:29:52,920 --> 00:29:57,120 I kind of felt like I'd missed my moment, you know. 598 00:30:00,720 --> 00:30:02,720 What now? 599 00:30:03,080 --> 00:30:05,160 Will you try again? 600 00:30:05,240 --> 00:30:08,080 Well, when I watched her getting on the boat this morning 601 00:30:08,160 --> 00:30:10,000 all that was going through my head was that 602 00:30:10,080 --> 00:30:12,080 I couldn't wait for Christmas to be over, 603 00:30:12,160 --> 00:30:14,600 and for her to come back again. 604 00:30:16,360 --> 00:30:18,000 [Neville sighs] 605 00:30:18,080 --> 00:30:20,720 Maybe next time don't make a big deal of it, 606 00:30:20,800 --> 00:30:22,800 just be casual. 607 00:30:24,040 --> 00:30:25,000 Oh, no, no. 608 00:30:25,080 --> 00:30:25,880 Oh, yes. 609 00:30:25,960 --> 00:30:26,720 No, I really shouldn't. 610 00:30:26,800 --> 00:30:28,800 Trust me, you need it. 611 00:30:29,960 --> 00:30:30,840 Okay. 612 00:30:30,920 --> 00:30:33,280 [soft music] 613 00:30:34,880 --> 00:30:37,960 [joyful island music] 614 00:30:39,800 --> 00:30:42,920 Okay CJ, I'll see you and Bomba on Boxing Day 615 00:30:43,000 --> 00:30:44,960 for the poker game, huh? 616 00:30:45,040 --> 00:30:48,520 And you tell [indistinct] that I'm going to clean him out. 617 00:30:48,600 --> 00:30:50,760 Oh, yes I am. 618 00:30:50,840 --> 00:30:52,440 You better believe it. 619 00:30:52,520 --> 00:30:53,280 [Bomba] Yes sir. 620 00:30:53,360 --> 00:30:55,880 [Dwayne sings] 621 00:31:00,200 --> 00:31:02,200 Da da da. 622 00:31:02,600 --> 00:31:06,400 One last little rum [exhales]. 623 00:31:07,960 --> 00:31:12,440 -[glass clinking] -Dum, dum, dum, dum, dum. 624 00:31:13,120 --> 00:31:15,200 [mellow music] 625 00:31:36,200 --> 00:31:41,040 -[upbeat music] -[motorbike revs] 626 00:31:55,640 --> 00:31:57,600 I was speaking of JP last night. 627 00:31:57,680 --> 00:31:58,600 Huh? 628 00:31:58,680 --> 00:31:59,680 He was telling me all about you. 629 00:31:59,760 --> 00:32:00,680 Yeah, I bet. 630 00:32:00,760 --> 00:32:03,080 Me and him, we made a good team. 631 00:32:03,160 --> 00:32:05,280 He was like the yin to my yang. 632 00:32:05,360 --> 00:32:07,000 Yeah, I know what you mean. 633 00:32:07,080 --> 00:32:09,480 I've been kinda missing him since he went. 634 00:32:09,560 --> 00:32:11,120 He was sort of a mentor to me. 635 00:32:11,200 --> 00:32:13,200 [laughs] Then you are learning from the best, 636 00:32:13,280 --> 00:32:15,160 smart cookie that boy. 637 00:32:15,240 --> 00:32:16,760 Though he reckoned I could learn a thing or two from you. 638 00:32:16,840 --> 00:32:18,400 Oh. 639 00:32:18,480 --> 00:32:20,080 Said you had your own unique style of policing. 640 00:32:20,160 --> 00:32:22,320 Yes, it's called the full package. 641 00:32:22,400 --> 00:32:24,240 [door knocks] 642 00:32:24,320 --> 00:32:25,720 Watch and learn. 643 00:32:25,800 --> 00:32:27,960 [door opens] 644 00:32:28,040 --> 00:32:31,040 Hey, Officer Dwayne Myers. 645 00:32:31,120 --> 00:32:33,280 I thought I'd seen the back of you. 646 00:32:33,360 --> 00:32:35,200 I should be so lucky, huh? 647 00:32:35,280 --> 00:32:37,000 And a merry Christmas to you too, Zelda. 648 00:32:37,080 --> 00:32:38,360 [Zelda sneers] 649 00:32:38,440 --> 00:32:40,160 This is my colleague, Officer Marlon Pryce. 650 00:32:40,240 --> 00:32:42,240 Yes, I know Marlon. 651 00:32:43,280 --> 00:32:45,160 Still doesn't suit you, that uniform, 652 00:32:45,240 --> 00:32:47,000 you still look like a little teef. 653 00:32:47,080 --> 00:32:48,760 Morning Zelda. 654 00:32:48,840 --> 00:32:50,960 So go on now, what you want? 655 00:32:51,040 --> 00:32:53,440 A man called Philip Carlton was found dead two nights ago, 656 00:32:53,520 --> 00:32:55,280 we're treating it as suspicious. 657 00:32:55,360 --> 00:32:56,800 Well, I ain't never heard of the guy 658 00:32:56,880 --> 00:32:58,240 so me can't help you, can I? 659 00:32:58,320 --> 00:32:59,560 Oh, yeah? 660 00:32:59,640 --> 00:33:01,120 Well, we have a witness who places your car 661 00:33:01,200 --> 00:33:05,640 outside the victim's house around the time of the shooting. 662 00:33:07,160 --> 00:33:09,040 I guess you better come inside. 663 00:33:09,120 --> 00:33:11,120 Mm. 664 00:33:11,560 --> 00:33:14,600 I was just mixing up some cream de punch when you knocked, 665 00:33:14,680 --> 00:33:18,640 you want to talk glass while we're discussing matters? 666 00:33:18,720 --> 00:33:20,240 Well, it's a little early, isn't it? 667 00:33:20,320 --> 00:33:22,920 Christmas Eve and all. 668 00:33:23,000 --> 00:33:25,080 Well I suppose a little creme de punch 669 00:33:25,160 --> 00:33:27,000 wouldn't do any harm. 670 00:33:27,080 --> 00:33:29,080 Voila, coming right up. 671 00:33:32,920 --> 00:33:33,920 Are you sure you should be doing that? 672 00:33:34,000 --> 00:33:34,800 What? 673 00:33:34,880 --> 00:33:37,000 Drinking on duty. 674 00:33:37,080 --> 00:33:41,120 Marlon, what do you have to understand is 675 00:33:41,200 --> 00:33:44,160 this is all part of my process. 676 00:33:44,240 --> 00:33:46,560 Put the people at ease, 677 00:33:46,640 --> 00:33:50,000 make them think that you're on their side. 678 00:33:50,080 --> 00:33:52,120 By the way you're driving. 679 00:33:54,720 --> 00:33:56,040 I've got a bad feeling about this. 680 00:33:56,120 --> 00:34:00,880 -[Dwayne scoffs] -[engine revving] 681 00:34:01,880 --> 00:34:03,880 No, no, no, no, no, please. 682 00:34:05,280 --> 00:34:07,280 Quick, give me the keys. 683 00:34:08,960 --> 00:34:11,000 The ignition is busted. 684 00:34:11,080 --> 00:34:14,720 -[upbeat music] -Zelda! 685 00:34:14,800 --> 00:34:17,280 [soft music] 686 00:34:17,360 --> 00:34:21,960 So losing a suspect, is that a part of your process too? 687 00:34:24,800 --> 00:34:27,280 It's only my second day. 688 00:34:27,360 --> 00:34:28,960 I'm a big rusty. 689 00:34:29,040 --> 00:34:31,360 [soft music] 690 00:34:34,520 --> 00:34:36,160 Sir, I'm just going over 691 00:34:36,240 --> 00:34:38,440 the witness statements taken yesterday. 692 00:34:38,520 --> 00:34:39,560 There are three people who stood to gain 693 00:34:39,640 --> 00:34:40,920 from the victims will. 694 00:34:41,000 --> 00:34:43,400 Bliss, Natasha and Marigold. 695 00:34:44,680 --> 00:34:45,960 None of these people have an alibi 696 00:34:46,040 --> 00:34:47,560 at the time of the murder. 697 00:34:47,640 --> 00:34:48,360 So any one of them could have been down on the beach 698 00:34:48,440 --> 00:34:49,680 and shot the victim. 699 00:34:49,760 --> 00:34:52,000 So Bruce Garret is the only one of the four 700 00:34:52,080 --> 00:34:54,080 who has an alibi? 701 00:34:54,840 --> 00:34:56,400 At least we know that he didn't do it. 702 00:34:56,480 --> 00:34:58,480 Although that said, 703 00:34:59,520 --> 00:35:01,720 he may still have a possible motive. 704 00:35:01,800 --> 00:35:03,120 Really? 705 00:35:03,200 --> 00:35:05,040 Last night I spoke to a couple of contacts 706 00:35:05,120 --> 00:35:07,040 at the yacht club who had some dealings 707 00:35:07,120 --> 00:35:09,120 with Carlton-Atlas Shipping Co 708 00:35:09,200 --> 00:35:13,800 And they say Mr. Garret grew resentful over time. 709 00:35:13,880 --> 00:35:15,040 Why? 710 00:35:15,120 --> 00:35:17,000 Because while he remained loyal to Philip 711 00:35:17,080 --> 00:35:19,240 for close on 40 years. 712 00:35:19,320 --> 00:35:22,320 He was never anything other than a salary man. 713 00:35:22,400 --> 00:35:25,440 No shares, dividends, nothing. 714 00:35:25,520 --> 00:35:27,440 Commissioner, Chief, 715 00:35:27,520 --> 00:35:30,200 we have a real life situation going on. 716 00:35:30,280 --> 00:35:31,960 Zelda Moncrief has done a runner. 717 00:35:32,040 --> 00:35:33,240 How did that happen? 718 00:35:33,320 --> 00:35:34,760 During an interview, 719 00:35:34,840 --> 00:35:38,080 she hotfooted it good and proper, right? 720 00:35:38,160 --> 00:35:39,520 That's right. 721 00:35:39,600 --> 00:35:43,400 And it wasn't our fault in any way whatsoever. 722 00:35:44,880 --> 00:35:46,800 I was putting out an all ports warning, 723 00:35:46,880 --> 00:35:48,400 when Reggie on the Harbour said he saw her getting 724 00:35:48,480 --> 00:35:50,280 on a ferry over to Guadalupe. 725 00:35:50,360 --> 00:35:51,920 So Zelda was seen 726 00:35:52,000 --> 00:35:53,640 near the Carlton Villa on the night of the murder, 727 00:35:53,720 --> 00:35:55,520 and now she's absconding. 728 00:35:55,600 --> 00:35:59,800 You two need to get to Guadalupe and find her ASAP. 729 00:36:02,240 --> 00:36:04,760 [upbeat music] 730 00:36:35,240 --> 00:36:36,720 -[door knocks] -Hello. 731 00:36:36,800 --> 00:36:37,760 Oh, hi. 732 00:36:37,840 --> 00:36:38,400 Can we help you in any... 733 00:36:38,480 --> 00:36:40,480 Wait. 734 00:36:41,560 --> 00:36:42,320 Are you... 735 00:36:42,400 --> 00:36:44,120 Colin Babcock? 736 00:36:44,200 --> 00:36:46,960 I know, I bet you weren't expecting this. 737 00:36:47,040 --> 00:36:49,240 Thought I'd bring you these. 738 00:36:50,840 --> 00:36:55,160 Thanks, but you could have just posted them like we asked. 739 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 I was going to but... 740 00:36:58,680 --> 00:36:59,920 This is probably going to sound mad 741 00:37:00,000 --> 00:37:01,520 but I've never been to the Caribbean. 742 00:37:01,600 --> 00:37:03,360 And I've always wanted to and I thought, 743 00:37:03,440 --> 00:37:05,280 now I've got a reason. 744 00:37:05,360 --> 00:37:06,880 But I won't get in your way, 745 00:37:06,960 --> 00:37:11,320 I just wanted to introduce myself, and I'll be on my way. 746 00:37:15,360 --> 00:37:17,400 I'll get this to the lab for processing. 747 00:37:17,480 --> 00:37:20,000 [upbeat music] 748 00:37:24,360 --> 00:37:28,880 Hey Dwayne, check me out [laughs]. 749 00:37:28,960 --> 00:37:30,040 You get these in your travels? 750 00:37:30,120 --> 00:37:32,120 Tahiti. 751 00:37:32,440 --> 00:37:34,480 Oh, what a night that was. 752 00:37:36,400 --> 00:37:38,600 I had my heart broken twice. 753 00:37:39,680 --> 00:37:41,960 Both times by the same woman. 754 00:37:43,320 --> 00:37:45,320 Oh Mahanna. 755 00:37:46,240 --> 00:37:49,720 What it could have been between us. 756 00:37:49,800 --> 00:37:51,880 So what made you do it, 757 00:37:51,960 --> 00:37:54,360 pick up everything and just set sail? 758 00:37:54,440 --> 00:37:57,640 It was me and my father, Nelson. 759 00:37:57,720 --> 00:38:00,360 We had a lot of making up to do, 760 00:38:00,440 --> 00:38:03,280 so we thought we'd see the world while we were doing it. 761 00:38:03,360 --> 00:38:04,680 Is he back on St. Marie as well? 762 00:38:04,760 --> 00:38:07,720 No, he went back to London. 763 00:38:07,800 --> 00:38:10,080 That's where home is for him. 764 00:38:11,760 --> 00:38:14,280 Then it's a shame you won't be together for Christmas. 765 00:38:14,360 --> 00:38:16,360 Yeah. 766 00:38:17,160 --> 00:38:19,520 Well, we will probably speak on the phone, 767 00:38:19,600 --> 00:38:21,440 something like that. 768 00:38:21,520 --> 00:38:23,840 [soft music] 769 00:38:24,760 --> 00:38:26,080 Yeah. 770 00:38:26,160 --> 00:38:28,480 [soft music] 771 00:38:31,400 --> 00:38:33,400 Okay, thank you. 772 00:38:34,440 --> 00:38:37,400 Sir, I've been working through the victim's laptop. 773 00:38:37,480 --> 00:38:40,040 The last few internet searches he made were for this guy, 774 00:38:40,120 --> 00:38:42,600 Rufus Adler, an actor based in the UK. 775 00:38:42,680 --> 00:38:45,360 Doesn't seem to have many jobs. 776 00:38:45,440 --> 00:38:47,480 Why was Philip Carlton so interested 777 00:38:47,560 --> 00:38:49,800 in some unemployed actor? 778 00:38:49,880 --> 00:38:51,320 Well, I spoke to his agent 779 00:38:51,400 --> 00:38:52,680 who told me that Mr. Adler 780 00:38:52,760 --> 00:38:54,240 recently dispensed of their services, 781 00:38:54,320 --> 00:38:56,560 because he was moving to the Caribbean. 782 00:38:56,640 --> 00:38:59,000 And according to immigration just now, 783 00:38:59,080 --> 00:39:01,800 Rufus Adler arrived in St. Marie a week ago. 784 00:39:01,880 --> 00:39:04,280 This is his address, shall we? 785 00:39:06,800 --> 00:39:10,040 [tense music] 786 00:39:10,120 --> 00:39:12,680 For an out of work actor Mr Adler appears 787 00:39:12,760 --> 00:39:16,160 to be renting himself a rather expensive villa. 788 00:39:16,240 --> 00:39:18,160 [engine revving] 789 00:39:18,240 --> 00:39:21,280 Or I guess he's staying with a friend. 790 00:39:21,360 --> 00:39:23,920 [mellow music] 791 00:39:34,280 --> 00:39:37,480 So how long have you two been seeing each other? 792 00:39:37,560 --> 00:39:39,200 Four years or so. 793 00:39:39,280 --> 00:39:43,120 Very much on and off because we both travel so much. 794 00:39:43,200 --> 00:39:46,440 We met when I was teaching yoga out in L.A. 795 00:39:46,520 --> 00:39:49,640 And were you still seeing each other 796 00:39:49,720 --> 00:39:53,640 when you met Philip Carlton, Ms. Monroe? 797 00:39:53,720 --> 00:39:57,320 The way I live my life is my choice. 798 00:39:57,400 --> 00:39:59,200 Polyamory is not a crime. 799 00:39:59,280 --> 00:40:03,200 I was just keen to know whether your husband was aware. 800 00:40:03,280 --> 00:40:05,200 He found out recently. 801 00:40:05,280 --> 00:40:08,760 And you Mr Adler, you arrived on the island a week ago, 802 00:40:08,840 --> 00:40:12,400 two days before Philip Carlton's murder, why? 803 00:40:14,080 --> 00:40:16,720 See, Bliss was was having a hard time of it, 804 00:40:16,800 --> 00:40:18,200 so I flew out. 805 00:40:18,280 --> 00:40:19,560 A hard time? 806 00:40:19,640 --> 00:40:21,240 Yeah, it's like we told you, 807 00:40:21,320 --> 00:40:25,640 Philip was in a real funk at least last month or so, 808 00:40:25,720 --> 00:40:27,360 and I wasn't coping with it. 809 00:40:27,440 --> 00:40:29,120 And now here you both are 810 00:40:29,200 --> 00:40:30,880 having just inherited a third 811 00:40:30,960 --> 00:40:34,040 of Mr. Carlton's billion pound estate. 812 00:40:34,120 --> 00:40:35,800 How convenient for you. 813 00:40:35,880 --> 00:40:37,800 Okay, stop. 814 00:40:37,880 --> 00:40:39,680 You're gonna need some actual evidence 815 00:40:39,760 --> 00:40:42,360 if you're gonna throw accusations like that around. 816 00:40:42,440 --> 00:40:46,120 Not an accusation Ms Monroe, just an observation. 817 00:40:46,200 --> 00:40:49,800 Get your things, we're going out. 818 00:40:49,880 --> 00:40:52,280 [tense music] 819 00:40:58,960 --> 00:41:00,680 [car door closes] 820 00:41:00,760 --> 00:41:02,080 I don't think we should cook. 821 00:41:02,160 --> 00:41:04,160 Let's get takeout. 822 00:41:06,000 --> 00:41:07,520 -Love you. -Bye mom. 823 00:41:07,600 --> 00:41:09,600 Goodbye. 824 00:41:11,640 --> 00:41:12,720 [car door slaps] 825 00:41:12,800 --> 00:41:15,320 Oh my God mom, look. 826 00:41:15,400 --> 00:41:18,600 I can't believe it, she's moving him in, 827 00:41:18,680 --> 00:41:20,920 we haven't even had dad's funeral yet. 828 00:41:21,000 --> 00:41:22,480 And it's Christmas Eve. 829 00:41:22,560 --> 00:41:25,000 [tense music] 830 00:41:26,000 --> 00:41:28,480 [upbeat music] 831 00:41:37,560 --> 00:41:39,240 Okay, so Zelda had already passed 832 00:41:39,320 --> 00:41:40,960 through passport control by the time 833 00:41:41,040 --> 00:41:42,800 they heard that we were looking for her. 834 00:41:42,880 --> 00:41:44,760 Now, apparently she was picked up 835 00:41:44,840 --> 00:41:46,640 by a dodgy looking light-skinned guy 836 00:41:46,720 --> 00:41:48,360 in a vest riding a scooter. 837 00:41:48,440 --> 00:41:49,840 They get a registration? 838 00:41:49,920 --> 00:41:51,640 Didn't have any plates, 839 00:41:51,720 --> 00:41:54,000 but they reckon he was local. 840 00:41:54,080 --> 00:41:56,560 But look, he could be anywhere. 841 00:42:00,240 --> 00:42:01,680 You know what? 842 00:42:01,760 --> 00:42:03,280 What? 843 00:42:03,360 --> 00:42:04,720 I think I might have an idea. 844 00:42:04,800 --> 00:42:06,800 Oh, really? 845 00:42:07,280 --> 00:42:10,720 So if this dodgy light-skinned guy lives in town, 846 00:42:10,800 --> 00:42:12,720 then his scooter has to be parked up somewhere. 847 00:42:12,800 --> 00:42:14,160 So? 848 00:42:14,240 --> 00:42:17,360 So if we walk every street on this map, 849 00:42:17,440 --> 00:42:19,000 we are bound to find it. 850 00:42:19,080 --> 00:42:19,800 You know what? 851 00:42:19,880 --> 00:42:21,120 Mm? 852 00:42:21,200 --> 00:42:22,800 That must be just about the dumbest plan 853 00:42:22,880 --> 00:42:24,880 I've ever heard in my life. 854 00:42:24,960 --> 00:42:27,400 Walking every street in the city with my feet, 855 00:42:27,480 --> 00:42:30,560 [chuckles] that will literally kill me, man. 856 00:42:30,640 --> 00:42:34,160 Well, have you got a better idea? 857 00:42:34,240 --> 00:42:36,720 Well, until you do let's get to it. 858 00:42:36,800 --> 00:42:39,320 [mellow music] 859 00:42:44,880 --> 00:42:46,440 [thunder claps] 860 00:42:46,520 --> 00:42:49,080 [mellow music] 861 00:42:50,560 --> 00:42:52,560 Okay, thank you. 862 00:42:54,080 --> 00:42:56,760 The VP of Carlton-Atlas Shipping can think of no reason why 863 00:42:56,840 --> 00:42:58,880 anyone would want Philip Carlton dead. 864 00:42:58,960 --> 00:43:00,960 Particularly as they were just about to throw a party 865 00:43:01,040 --> 00:43:03,440 for his 40th year heading up the company. 866 00:43:03,520 --> 00:43:05,880 Bruce Garrett was gonna organise the retrospective for it. 867 00:43:05,960 --> 00:43:08,400 All in all a well loved CEO. 868 00:43:08,480 --> 00:43:11,840 A distinctly different state of affairs to his childhood. 869 00:43:11,920 --> 00:43:13,840 According to this article, 870 00:43:13,920 --> 00:43:17,000 Mr Carlton was six when his mother died. 871 00:43:17,080 --> 00:43:19,240 He was sent to boarding school in England 872 00:43:19,320 --> 00:43:21,480 where things got worse. 873 00:43:21,560 --> 00:43:25,440 It seems he was bullied, didn't make friends. 874 00:43:25,520 --> 00:43:28,520 He and his father remained estranged after that, 875 00:43:28,600 --> 00:43:31,160 he spent the rest of his life dealing with the fall out. 876 00:43:31,240 --> 00:43:32,480 All of which sets the scene 877 00:43:32,560 --> 00:43:34,520 for the supposed suicide perfectly. 878 00:43:34,600 --> 00:43:35,840 Whoever killed Philip Carlton 879 00:43:35,920 --> 00:43:37,320 knew exactly what they were doing. 880 00:43:37,400 --> 00:43:38,440 But who was it? 881 00:43:38,520 --> 00:43:40,000 Who shot him? 882 00:43:40,080 --> 00:43:42,800 [phone vibrates] 883 00:43:44,360 --> 00:43:46,360 Hey, Catherine. 884 00:43:48,440 --> 00:43:49,640 Yeah, okay. 885 00:43:49,720 --> 00:43:52,320 I'll come over now, bye. 886 00:43:52,400 --> 00:43:54,920 [upbeat music] 887 00:44:02,440 --> 00:44:04,360 Inspector Parker, what are you doing here? 888 00:44:04,440 --> 00:44:06,040 Well, I know the owner 889 00:44:06,120 --> 00:44:09,160 and she hates to see people drink alone. 890 00:44:09,240 --> 00:44:11,320 Thanks. 891 00:44:11,400 --> 00:44:12,600 -Cheers. -[bottles clink] 892 00:44:12,680 --> 00:44:14,160 to a Caribbean Christmas, eh? 893 00:44:14,240 --> 00:44:16,240 Yeah. 894 00:44:18,240 --> 00:44:20,480 So explain to me again why you've come out here, 895 00:44:20,560 --> 00:44:23,240 it can't just be because you've never been before. 896 00:44:23,320 --> 00:44:25,160 Christmas kind of got cancelled. 897 00:44:25,240 --> 00:44:27,320 My girlfriend made other arrangements 898 00:44:27,400 --> 00:44:29,760 that turned out didn't include me. 899 00:44:29,840 --> 00:44:31,840 Oof, I'm sorry. 900 00:44:31,920 --> 00:44:34,880 Anyway, I thought to myself, go for it Colin. 901 00:44:34,960 --> 00:44:36,240 Be spontaneous for once in your life, 902 00:44:36,320 --> 00:44:39,120 stop living in the shadows. 903 00:44:39,200 --> 00:44:40,920 Here I am. 904 00:44:41,000 --> 00:44:43,720 It's beautiful, isn't it? 905 00:44:43,800 --> 00:44:45,800 Yeah, it is. 906 00:44:45,880 --> 00:44:47,440 So Colin, 907 00:44:47,520 --> 00:44:49,960 now that we've sorted your accommodation. 908 00:44:50,040 --> 00:44:51,480 You have? 909 00:44:51,560 --> 00:44:53,760 Yeah, I forgot to mention. 910 00:44:55,600 --> 00:44:57,880 You can kip at my place if you want. 911 00:44:57,960 --> 00:44:58,960 Really? 912 00:44:59,040 --> 00:44:59,960 Sure. 913 00:45:00,040 --> 00:45:01,800 Thank you. 914 00:45:01,880 --> 00:45:04,600 Now, most importantly. 915 00:45:04,680 --> 00:45:08,000 What would you like to have for your dinner? 916 00:45:08,080 --> 00:45:10,040 Do you do chicken and chips? 917 00:45:10,120 --> 00:45:11,800 [soft music] 918 00:45:11,880 --> 00:45:13,880 Oh, the English. 919 00:45:15,160 --> 00:45:17,520 [soft music] 920 00:45:20,880 --> 00:45:23,320 [tense music] 921 00:45:30,320 --> 00:45:34,200 It was him, I saw him there clear as day, Colin Babcock. 922 00:45:34,280 --> 00:45:36,920 What the hell is he doing in St Marie? 923 00:45:37,000 --> 00:45:39,600 He can't be here, he just can't. 924 00:45:39,680 --> 00:45:41,880 We need to get to mom we've got to do something. 925 00:45:41,960 --> 00:45:45,080 [tense music] 926 00:45:45,160 --> 00:45:50,040 -[thunder claps] -[tense music] 927 00:45:50,880 --> 00:45:52,880 Nope. 928 00:45:53,520 --> 00:45:55,520 Okay. 929 00:45:59,240 --> 00:46:03,080 I reckon if I take this street and you take the next one, 930 00:46:03,160 --> 00:46:05,760 we meet here by the end. 931 00:46:05,840 --> 00:46:07,760 Oh, so the dumbest plan I ever heard 932 00:46:07,840 --> 00:46:09,920 in my life got even dumber. 933 00:46:10,000 --> 00:46:12,200 We can't search all these streets in this weather. 934 00:46:12,280 --> 00:46:13,720 So what do you suggest we do? 935 00:46:13,800 --> 00:46:15,360 I don't know. 936 00:46:15,440 --> 00:46:19,880 But not doing this would be a hell of a start. 937 00:46:19,960 --> 00:46:22,440 May I remind you Dwayne, 938 00:46:22,520 --> 00:46:24,280 that it's your fault we're here in the first place. 939 00:46:24,360 --> 00:46:25,760 And how do you work that one out? 940 00:46:25,840 --> 00:46:27,440 Because you're the one who fell 941 00:46:27,520 --> 00:46:29,600 into Zelda offering you a glass of Christmas punch. 942 00:46:29,680 --> 00:46:34,440 It was early in the morning, I wasn't thinking straight. 943 00:46:35,120 --> 00:46:36,600 I have no idea 944 00:46:36,680 --> 00:46:39,520 why JP said you're such a good police officer. 945 00:46:39,600 --> 00:46:41,880 You've lost us a suspect. 946 00:46:41,960 --> 00:46:43,640 And then when I come up with a plan for trying to find her, 947 00:46:43,720 --> 00:46:45,440 you do nothing about moan about it. 948 00:46:45,520 --> 00:46:47,800 This whole thing would have been easier without you. 949 00:46:47,880 --> 00:46:50,960 Oh, well be my guest then. 950 00:46:51,040 --> 00:46:52,640 I was only trying to help, 951 00:46:52,720 --> 00:46:56,040 it's Christmas Eve if you haven't noticed. 952 00:46:56,120 --> 00:46:57,200 Dwayne. 953 00:46:57,280 --> 00:46:58,240 What? 954 00:46:58,320 --> 00:47:01,240 I've got places I should be. 955 00:47:01,320 --> 00:47:03,320 Dwayne, Dwayne! 956 00:47:04,280 --> 00:47:08,360 -[door squeaks] -Here you go Colin. 957 00:47:19,640 --> 00:47:20,920 It's like I made a friend. 958 00:47:21,000 --> 00:47:23,720 Oh, that's Harry, he's my lodger 959 00:47:24,920 --> 00:47:26,840 or maybe I'm his lodger. 960 00:47:26,920 --> 00:47:29,000 Anyway, Harry, this is Colin Babcock. 961 00:47:29,080 --> 00:47:31,040 Nice meet you, Harry. 962 00:47:31,120 --> 00:47:33,120 Oh. 963 00:47:33,520 --> 00:47:35,920 Colin, that Christmas card that you received, 964 00:47:36,000 --> 00:47:37,440 are you sure there's nothing you can think of 965 00:47:37,520 --> 00:47:39,200 that might explain why it was sent to you? 966 00:47:39,280 --> 00:47:41,120 No, nothing. 967 00:47:41,200 --> 00:47:43,160 Really. 968 00:47:43,240 --> 00:47:45,240 Hmm. 969 00:47:46,320 --> 00:47:47,280 All right. 970 00:47:47,360 --> 00:47:49,360 Good night Colin. 971 00:47:49,440 --> 00:47:51,440 Thanks again. 972 00:47:52,160 --> 00:47:54,560 [tense music] 973 00:48:00,960 --> 00:48:03,160 My fault, how is it my fault? 974 00:48:03,240 --> 00:48:05,280 Some welcome home this is. 975 00:48:06,880 --> 00:48:09,080 -[water splashing] -[car honking] 976 00:48:09,160 --> 00:48:10,440 Mind where you're going. 977 00:48:10,520 --> 00:48:12,800 Right, hen I get you I'm going to teach you 978 00:48:12,880 --> 00:48:16,280 to show an officer of the law some respect. 979 00:48:17,760 --> 00:48:20,480 [water splashes] 980 00:48:22,760 --> 00:48:26,160 Seriously, you didn't see me standing here? 981 00:48:28,480 --> 00:48:32,480 [choir sings in foreign language] 982 00:49:20,240 --> 00:49:24,240 [choir sings in foreign language] 983 00:50:08,400 --> 00:50:10,840 [tense music] 984 00:50:15,800 --> 00:50:18,240 [tense music] 985 00:50:25,680 --> 00:50:28,200 [Colin grunts] 986 00:50:32,200 --> 00:50:35,640 -[tense music] -Colin? 987 00:50:35,720 --> 00:50:37,720 Colin? 988 00:50:38,920 --> 00:50:40,920 I need an ambulance. 989 00:50:43,960 --> 00:50:46,400 [door clicks] 990 00:51:00,960 --> 00:51:02,520 Dwayne. 991 00:51:02,600 --> 00:51:05,200 [Dwayne scoffs] 992 00:51:10,640 --> 00:51:13,560 Man, it's really coming down out there. 993 00:51:13,640 --> 00:51:15,040 I'm completely soaked. 994 00:51:15,120 --> 00:51:16,840 Tell me about it. 995 00:51:16,920 --> 00:51:19,000 Man, it's quiet in here. 996 00:51:20,840 --> 00:51:22,840 Peaceful. 997 00:51:26,000 --> 00:51:29,880 My little sister right now she'll be going crazy. 998 00:51:31,400 --> 00:51:33,600 But she wasn't able to sleep 999 00:51:33,680 --> 00:51:36,520 waiting for something to arrive. 1000 00:51:36,600 --> 00:51:41,400 [chuckles] I swear man, she's a nonstop noise machine. 1001 00:51:45,600 --> 00:51:48,520 The first Christmas I won't be there. 1002 00:51:50,000 --> 00:51:52,000 Marlon, I am... 1003 00:51:54,360 --> 00:51:55,080 I'm sorry about the-- 1004 00:51:55,160 --> 00:51:56,440 It's cool. 1005 00:51:56,520 --> 00:51:58,800 It's cool man, I'm sorry too. 1006 00:52:00,680 --> 00:52:03,880 I haven't been feeling myself lately. 1007 00:52:03,960 --> 00:52:07,560 The truth of the matter is my father. 1008 00:52:07,640 --> 00:52:10,960 The reason he went to London is because he got ill, 1009 00:52:11,040 --> 00:52:13,040 and I mean really ill. 1010 00:52:13,800 --> 00:52:15,800 I'm sorry. 1011 00:52:17,880 --> 00:52:20,280 So why didn't you go with him? 1012 00:52:21,680 --> 00:52:24,640 Because while I'm here I can pretend 1013 00:52:24,720 --> 00:52:27,280 maybe it isn't really happening. 1014 00:52:30,600 --> 00:52:35,360 So many wasted years me and him not speaking to each other. 1015 00:52:35,440 --> 00:52:38,400 I don't want to lose him Marlon, 1016 00:52:38,480 --> 00:52:42,440 not when I've only just got him back into my life. 1017 00:52:44,440 --> 00:52:46,440 I know my father needs me 1018 00:52:48,560 --> 00:52:51,120 but I'm really scared right now. 1019 00:53:16,280 --> 00:53:18,680 [soft music] 1020 00:53:24,000 --> 00:53:26,720 This isn't really helping, is it? 1021 00:53:29,760 --> 00:53:32,520 I'm not much good at giving advice. 1022 00:53:34,520 --> 00:53:38,320 But one of the things JP taught me was that 1023 00:53:38,400 --> 00:53:42,760 I was police officers, we're there for each other 1024 00:53:42,840 --> 00:53:44,840 no matter what. 1025 00:53:45,440 --> 00:53:47,440 Partners. 1026 00:53:50,280 --> 00:53:52,560 And I reckon that's all this is for you, 1027 00:53:52,640 --> 00:53:56,040 you just have to be there for your partner. 1028 00:53:58,360 --> 00:54:00,360 Right? 1029 00:54:02,040 --> 00:54:05,080 [soft music] 1030 00:54:05,160 --> 00:54:08,480 good, it sounds like the rain's easing up. 1031 00:54:11,960 --> 00:54:15,520 Well, officially it's Christmas Day 1032 00:54:15,600 --> 00:54:20,360 and there won't be any planes going back to London just yet. 1033 00:54:22,040 --> 00:54:25,520 So I think me and you should go and finish what we started. 1034 00:54:26,960 --> 00:54:28,320 But how are we gonna do that? 1035 00:54:28,400 --> 00:54:30,880 It's like you said, Zelda can be anywhere. 1036 00:54:30,960 --> 00:54:32,960 I'll tell you how. 1037 00:54:34,320 --> 00:54:37,200 We do it exactly the way you said it, 1038 00:54:38,520 --> 00:54:42,320 by walking every single street in the city. 1039 00:54:42,400 --> 00:54:44,880 [mellow music] 1040 00:55:07,040 --> 00:55:08,640 Morning Inspector. 1041 00:55:08,720 --> 00:55:12,400 Morning sir, and a merry Christmas, I guess. 1042 00:55:13,560 --> 00:55:15,560 And to you. 1043 00:55:17,800 --> 00:55:20,840 How is Mr Babcock, any news? 1044 00:55:20,920 --> 00:55:22,800 No, doctor says he has a bad concussion 1045 00:55:22,880 --> 00:55:24,400 but they're not worried. 1046 00:55:24,480 --> 00:55:25,800 It might take him a while to come around though. 1047 00:55:25,880 --> 00:55:28,280 The fact that he was the target of this assault 1048 00:55:28,360 --> 00:55:29,600 would suggest that this Christmas card 1049 00:55:29,680 --> 00:55:31,240 wasn't sent as a joke. 1050 00:55:31,320 --> 00:55:32,680 I agree, sir. 1051 00:55:32,760 --> 00:55:35,280 Plus I found this among his possessions. 1052 00:55:35,360 --> 00:55:37,920 Looks old, like he's had it a while. 1053 00:55:38,000 --> 00:55:39,640 I have a feeling he knows more than he's letting on. 1054 00:55:39,720 --> 00:55:41,320 But what can he know, 1055 00:55:41,400 --> 00:55:43,760 considering he'd never even heard of Philip Carlton 1056 00:55:43,840 --> 00:55:46,360 until a couple of days ago. 1057 00:55:46,440 --> 00:55:49,800 [computer pings] 1058 00:55:49,880 --> 00:55:51,400 Oh, it's from the lab sir. 1059 00:55:51,480 --> 00:55:52,680 They found a match for the fingerprints 1060 00:55:52,760 --> 00:55:53,840 on the card and the envelope. 1061 00:55:53,920 --> 00:55:55,400 So who was it? 1062 00:55:55,480 --> 00:55:57,480 Who sent the card? 1063 00:55:59,240 --> 00:56:02,480 I'm sorry, that just can't be right. 1064 00:56:02,560 --> 00:56:05,080 The evidence is pretty indisputable, Mr. Garrett. 1065 00:56:05,160 --> 00:56:06,960 But I swear to you I did not send 1066 00:56:07,040 --> 00:56:09,040 some total stranger in London 1067 00:56:09,120 --> 00:56:11,120 a Christmas card saying Philip was murdered. 1068 00:56:11,200 --> 00:56:13,360 I mean, why would I? 1069 00:56:13,440 --> 00:56:17,800 As far as I'm concerned the man shot himself. 1070 00:56:17,880 --> 00:56:19,880 Then... 1071 00:56:20,240 --> 00:56:22,680 Is there another possible explanation 1072 00:56:22,760 --> 00:56:26,520 as to how your prints ended up on the card? 1073 00:56:26,600 --> 00:56:27,760 Well, the only thing I can think 1074 00:56:27,840 --> 00:56:29,760 is that someone's trying to set me up here, 1075 00:56:29,840 --> 00:56:31,080 to frame me. 1076 00:56:31,160 --> 00:56:33,080 But why would they do that? 1077 00:56:33,160 --> 00:56:35,160 I have no idea. 1078 00:56:35,240 --> 00:56:37,760 [mellow music] 1079 00:56:40,360 --> 00:56:42,880 [joyful music] 1080 00:56:44,880 --> 00:56:47,360 Marlon, are we nearly there yet? 1081 00:56:47,440 --> 00:56:49,440 Whoa, whoa, whoa. 1082 00:56:50,960 --> 00:56:52,480 I don't understand, 1083 00:56:52,560 --> 00:56:53,880 the scooter should've been parked on one of these streets. 1084 00:56:53,960 --> 00:56:56,640 It should've been here. 1085 00:56:56,720 --> 00:56:59,240 [sighs] Maybe you're right. 1086 00:56:59,320 --> 00:57:01,360 Maybe the idea was dumb. 1087 00:57:01,440 --> 00:57:04,000 -No, it's not. -Yes, it was. 1088 00:57:04,080 --> 00:57:06,760 Look at us walking all night and for what? 1089 00:57:06,840 --> 00:57:08,840 A scooter. 1090 00:57:08,920 --> 00:57:10,080 Where? 1091 00:57:10,160 --> 00:57:11,440 Over there. 1092 00:57:11,520 --> 00:57:14,160 [engine revving] 1093 00:57:14,240 --> 00:57:16,960 You know it just could be. 1094 00:57:17,040 --> 00:57:19,040 Dwayne, come on, get up. 1095 00:57:19,120 --> 00:57:21,320 -Let's go. -[Dwayne grunts] 1096 00:57:21,400 --> 00:57:23,960 [upbeat music] 1097 00:57:26,600 --> 00:57:28,680 No, way [laughs]. 1098 00:57:28,760 --> 00:57:30,200 I don't believe it. 1099 00:57:30,280 --> 00:57:31,880 It's the scooter Dwayne, 1100 00:57:31,960 --> 00:57:34,000 no registration plates, and look, 1101 00:57:34,080 --> 00:57:35,880 it's got a dodgy guy in a vest driving it. 1102 00:57:35,960 --> 00:57:37,960 Come on. 1103 00:57:41,200 --> 00:57:43,720 Anton, you find anywhere open? 1104 00:57:45,720 --> 00:57:48,600 [Zelda laughing] 1105 00:57:48,680 --> 00:57:50,680 Woi. 1106 00:57:54,120 --> 00:57:56,000 Can I tempt either of you officers 1107 00:57:56,080 --> 00:57:58,160 with a glass of creme de punch? 1108 00:57:58,240 --> 00:58:00,720 [upbeat music] 1109 00:58:07,600 --> 00:58:09,600 Oi. 1110 00:58:10,560 --> 00:58:12,600 So, wanna tell us why you were at the Carlton Villa 1111 00:58:12,680 --> 00:58:14,040 the night Philip Carlton was shot? 1112 00:58:14,120 --> 00:58:15,920 [Zelda kisses teeth] 1113 00:58:16,000 --> 00:58:20,040 Zelda, this has been a tiring few days for all of us, 1114 00:58:20,120 --> 00:58:24,080 please don't let this take longer than it needs to. 1115 00:58:24,160 --> 00:58:25,720 I was there 1116 00:58:25,800 --> 00:58:27,000 because that Mr Carlton was paying me some money. 1117 00:58:27,080 --> 00:58:28,880 She had this on her. 1118 00:58:28,960 --> 00:58:30,800 What was this money for? 1119 00:58:30,880 --> 00:58:32,560 I'd done a bit of work for him, 1120 00:58:32,640 --> 00:58:34,720 the private investigating side of things. 1121 00:58:34,800 --> 00:58:36,520 What work? 1122 00:58:36,600 --> 00:58:39,320 He had me find someone for him. 1123 00:58:39,400 --> 00:58:40,160 Who? 1124 00:58:40,240 --> 00:58:42,240 His son. 1125 00:58:43,680 --> 00:58:45,360 He had a son? 1126 00:58:45,440 --> 00:58:47,920 Back in the day him and him wife have a baby 1127 00:58:48,000 --> 00:58:50,240 and give it up for adoption. 1128 00:58:50,320 --> 00:58:52,520 Him asked me to track the kid down, 1129 00:58:52,600 --> 00:58:53,840 not easy me tell you. 1130 00:58:53,920 --> 00:58:55,680 But you found him. 1131 00:58:55,760 --> 00:58:57,200 Some boy in England, London, 1132 00:58:57,280 --> 00:58:58,200 goes by the name of- 1133 00:58:58,280 --> 00:59:00,280 Colin Babcock. 1134 00:59:01,240 --> 00:59:03,440 Hold on, if you were just there to collect the money, 1135 00:59:03,520 --> 00:59:06,120 why have you been given us the run around. 1136 00:59:06,200 --> 00:59:08,840 Because I thought you'd pin his murder upon me, 1137 00:59:08,920 --> 00:59:12,440 never trusted your like, never will. 1138 00:59:12,520 --> 00:59:14,400 Move. 1139 00:59:14,480 --> 00:59:17,000 [mellow music] 1140 00:59:21,160 --> 00:59:22,720 I was travelling around India 1141 00:59:22,800 --> 00:59:26,000 after my A levels when I met Philip. 1142 00:59:26,080 --> 00:59:27,760 We were together for a few months 1143 00:59:27,840 --> 00:59:31,320 and then the news came through about his father dying. 1144 00:59:31,400 --> 00:59:35,560 So we flew over here and Philip was made the new CEO 1145 00:59:35,640 --> 00:59:38,480 of Carlton Atlas Shipping. 1146 00:59:38,560 --> 00:59:43,240 He was in the midst of all that we found out I was pregnant, 1147 00:59:43,320 --> 00:59:46,120 the timing couldn't have been worse. 1148 00:59:46,200 --> 00:59:47,640 But you went through with it, 1149 00:59:47,720 --> 00:59:50,720 and then put the baby up for adoption. 1150 00:59:53,200 --> 00:59:56,200 It was the hardest decision to make. 1151 00:59:57,680 --> 00:59:59,280 Considering how young we both were 1152 00:59:59,360 --> 01:00:03,800 and huge changes that we were dealing with in our lives. 1153 01:00:04,920 --> 01:00:06,840 It felt like the right choice. 1154 01:00:06,920 --> 01:00:09,080 And all these years later 1155 01:00:10,680 --> 01:00:13,600 Philip decided to start looking for his long lost son. 1156 01:00:13,680 --> 01:00:17,080 Yes, I think he hoped it might help 1157 01:00:17,160 --> 01:00:19,600 to bring some peace into his life. 1158 01:00:19,680 --> 01:00:22,240 So you knew he was doing this? 1159 01:00:26,760 --> 01:00:28,320 He didn't tell any of us at first, 1160 01:00:28,400 --> 01:00:32,800 but I came across the letter he was writing to his son. 1161 01:00:32,880 --> 01:00:36,800 I spoke to Natasha about it to see if it was true. 1162 01:00:36,880 --> 01:00:38,080 They had a son. 1163 01:00:38,160 --> 01:00:40,720 But the letter never got sent? 1164 01:00:42,760 --> 01:00:44,760 No. 1165 01:00:45,120 --> 01:00:47,120 Why not? 1166 01:00:47,480 --> 01:00:49,960 [tense music] 1167 01:00:50,040 --> 01:00:52,880 Because it may have meant that the billion pound state 1168 01:00:52,960 --> 01:00:55,760 which was to be divided between the three of you 1169 01:00:55,840 --> 01:00:58,400 would then include a forth party. 1170 01:00:59,880 --> 01:01:01,480 Can you blame us, 1171 01:01:01,560 --> 01:01:03,560 some random bloke getting his hands on our money. 1172 01:01:03,640 --> 01:01:05,640 So what did you do? 1173 01:01:09,120 --> 01:01:12,320 We told Philip in no uncertain terms, 1174 01:01:12,400 --> 01:01:14,000 he couldn't go through with it. 1175 01:01:14,080 --> 01:01:16,520 I just feel I really need to do this. 1176 01:01:16,600 --> 01:01:18,120 Philip, you are being selfish. 1177 01:01:18,200 --> 01:01:19,800 This affects all of us, dad. 1178 01:01:19,880 --> 01:01:22,120 We're putting an end to this. 1179 01:01:22,200 --> 01:01:23,680 [paper tears]. 1180 01:01:23,760 --> 01:01:25,280 And he just accepted that? 1181 01:01:25,360 --> 01:01:26,600 Well, when he was feeling low, 1182 01:01:26,680 --> 01:01:29,320 Philip was not someone to put up a fight, 1183 01:01:29,400 --> 01:01:31,560 he could be very easily managed. 1184 01:01:31,640 --> 01:01:34,840 So that's what we did, we managed it. 1185 01:01:34,920 --> 01:01:36,480 So if you're thinking one of us killed dad 1186 01:01:36,560 --> 01:01:37,920 over it you're wrong. 1187 01:01:38,000 --> 01:01:38,800 Yeah. 1188 01:01:38,880 --> 01:01:39,880 Well you say that, 1189 01:01:39,960 --> 01:01:41,480 but why should we believe you 1190 01:01:41,560 --> 01:01:43,840 when you've already tried to kill Colin Babcock? 1191 01:01:43,920 --> 01:01:44,960 We bloody did not. 1192 01:01:45,040 --> 01:01:46,960 Well, someone did. 1193 01:01:47,040 --> 01:01:49,440 [tense music] 1194 01:01:51,400 --> 01:01:54,040 Look, I wasn't trying to kill him. 1195 01:01:54,120 --> 01:01:55,760 [group gasp] 1196 01:01:55,840 --> 01:01:58,040 I just thought if I gave the guy a bit of a scare 1197 01:01:58,120 --> 01:01:59,720 he'd go away. 1198 01:01:59,800 --> 01:02:01,720 What on earth made you think that that was a good idea? 1199 01:02:01,800 --> 01:02:03,840 I'm sorry, I just saw how angry you were 1200 01:02:03,920 --> 01:02:05,320 when he turned up on the island. 1201 01:02:05,400 --> 01:02:07,120 I thought I'd help. 1202 01:02:07,200 --> 01:02:08,920 Except it all got out of hand, 1203 01:02:09,000 --> 01:02:10,960 this silly man fought back and banged his head 1204 01:02:11,040 --> 01:02:12,920 when I pushed him off. 1205 01:02:13,000 --> 01:02:15,280 I really didn't mean to hurt him. 1206 01:02:15,360 --> 01:02:18,080 Of all the idiotic things you could do. 1207 01:02:18,160 --> 01:02:19,320 Mr. Adler, you're gonna need to accompany us 1208 01:02:19,400 --> 01:02:21,240 to the station. 1209 01:02:21,320 --> 01:02:23,120 And Mrs. Carlton, 1210 01:02:23,200 --> 01:02:25,680 I'd like to suggest that you take a DNA test 1211 01:02:25,760 --> 01:02:27,640 just to confirm that you and Mr Carlton 1212 01:02:27,720 --> 01:02:29,600 are indeed the parents of Colin Babcock. 1213 01:02:29,680 --> 01:02:31,760 I will do no such thing. 1214 01:02:31,840 --> 01:02:33,080 I'm sorry? 1215 01:02:33,160 --> 01:02:35,000 I may have given a baby up for adoption, 1216 01:02:35,080 --> 01:02:38,920 but I can tell you now it was not Collin Babcock. 1217 01:02:41,840 --> 01:02:44,680 You've only got to see his photograph, 1218 01:02:44,760 --> 01:02:49,480 he doesn't have anything like me and Philip for God's sake. 1219 01:02:50,800 --> 01:02:52,720 I really think that we're done here. 1220 01:02:52,800 --> 01:02:55,000 Come on my darling. 1221 01:02:55,080 --> 01:02:57,560 [mellow music] 1222 01:03:05,520 --> 01:03:10,320 Hey, them ruin your Christmas too honey [laughs]? 1223 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 [door squeaks] 1224 01:03:13,080 --> 01:03:15,520 [tense music] 1225 01:03:17,200 --> 01:03:21,800 So I guess we arrange a DNA test for Colin and the victim, 1226 01:03:23,120 --> 01:03:24,000 and apply for a warrant to force Mrs Carlton 1227 01:03:24,080 --> 01:03:26,080 to take one as well, right? 1228 01:03:27,480 --> 01:03:28,400 I'm sensing the energy levels 1229 01:03:28,480 --> 01:03:30,040 are a little low right now guys. 1230 01:03:30,120 --> 01:03:31,360 I'm sorry, chief. 1231 01:03:31,440 --> 01:03:33,320 We were up all night looking for Zelda. 1232 01:03:33,400 --> 01:03:35,680 And I haven't had anything since breakfast. 1233 01:03:35,760 --> 01:03:37,040 Now I must admit 1234 01:03:37,120 --> 01:03:40,920 even I'm not feeling my usual sprightly self. 1235 01:03:41,000 --> 01:03:43,280 You're right, no way to spend Christmas day, is it? 1236 01:03:43,360 --> 01:03:44,560 Hello, everyone? 1237 01:03:44,640 --> 01:03:45,920 Catherine [laughs]. 1238 01:03:46,000 --> 01:03:48,720 Now, I knew you were all working hard, 1239 01:03:48,800 --> 01:03:53,040 so I may have accidentally cooked too much Christmas lunch. 1240 01:03:53,120 --> 01:03:54,720 -[officers laughing] -Wow. 1241 01:03:54,800 --> 01:03:57,360 It's only leftovers but there's more than enough. 1242 01:03:57,440 --> 01:03:59,960 Oh, Catherine, I could kiss you. 1243 01:04:00,040 --> 01:04:03,200 So we're gonna need a table to eat at, 1244 01:04:03,280 --> 01:04:05,960 and there's more food to collect from the car. 1245 01:04:06,040 --> 01:04:06,840 I've got the table. 1246 01:04:06,920 --> 01:04:07,640 I've got the car. 1247 01:04:07,720 --> 01:04:09,280 Excellent. 1248 01:04:09,360 --> 01:04:10,840 And you know what? 1249 01:04:10,920 --> 01:04:12,960 Personally speaking I've always preferred the leftovers 1250 01:04:13,040 --> 01:04:14,800 to the actual Christmas dinner anyway. 1251 01:04:14,880 --> 01:04:17,640 A bit of cold Turkey and stuffing, dollop of piccalilli. 1252 01:04:17,720 --> 01:04:19,000 [Dwayne] Lovely. 1253 01:04:19,080 --> 01:04:20,920 Catherine, this is a total feast. 1254 01:04:21,000 --> 01:04:23,400 You are our saviour Catherine. 1255 01:04:23,480 --> 01:04:26,960 The mayoress must look after Chief of police, no? 1256 01:04:27,040 --> 01:04:30,920 Oh, there's seafood in this for some reason. 1257 01:04:31,000 --> 01:04:35,320 Okay, oh, this seems to be full of seafood as well. 1258 01:04:35,400 --> 01:04:37,160 If you're looking for Turkey Neville, 1259 01:04:37,240 --> 01:04:39,640 I'm afraid you might be disappointed. 1260 01:04:39,720 --> 01:04:41,680 A traditional Christmas day lunch on St Marie 1261 01:04:41,760 --> 01:04:43,760 is always lobster. 1262 01:04:44,440 --> 01:04:46,040 Oh, yes it is. 1263 01:04:46,120 --> 01:04:48,680 What, no mashed potatoes, no Brussels sprouts? 1264 01:04:48,760 --> 01:04:51,440 Brussels sprouts with lobster? 1265 01:04:51,520 --> 01:04:53,800 Stop sulking Inspector. 1266 01:04:53,880 --> 01:04:56,040 You're right sir, you're right, I'm sorry. 1267 01:04:56,120 --> 01:04:58,680 Catherine, this looks fantastic. 1268 01:05:00,000 --> 01:05:02,480 Maybe, there's one more surprise. 1269 01:05:04,360 --> 01:05:05,560 Don't get your hopes up, Neville. 1270 01:05:05,640 --> 01:05:08,080 It's not your Christmas Turkey dinner, 1271 01:05:08,160 --> 01:05:10,160 but it is... 1272 01:05:11,960 --> 01:05:16,600 Chicken and chips, yes [laughs]. 1273 01:05:16,680 --> 01:05:17,960 You know what, 1274 01:05:18,040 --> 01:05:20,640 this might just be the best Christmas ever. 1275 01:05:20,720 --> 01:05:23,040 [laughs] Cheers everybody, merry Christmas. 1276 01:05:23,120 --> 01:05:25,000 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1277 01:05:25,080 --> 01:05:26,600 Happy Christmas Neville. 1278 01:05:26,680 --> 01:05:29,240 [upbeat music] 1279 01:05:39,480 --> 01:05:42,280 [group chattering] 1280 01:05:44,760 --> 01:05:47,360 [table scrapes] 1281 01:05:49,640 --> 01:05:52,160 [laptop rings] 1282 01:05:53,360 --> 01:05:55,360 Hey, evening sir. 1283 01:05:55,800 --> 01:05:57,760 Hey Florence. 1284 01:05:57,840 --> 01:05:59,480 I just wanted to wish you a happy Christmas. 1285 01:05:59,560 --> 01:06:01,760 Thank you and the same to you, 1286 01:06:01,840 --> 01:06:04,280 I hope it wasn't too disappointing for you. 1287 01:06:04,360 --> 01:06:07,040 Oh, you know what, it's been all right. 1288 01:06:07,120 --> 01:06:10,080 Really, even though you were working 1289 01:06:10,160 --> 01:06:13,840 and not home in grey, cold, drizzly Manchester? 1290 01:06:15,200 --> 01:06:16,800 Well, despite all that 1291 01:06:16,880 --> 01:06:21,320 I have somewhat unexpectedly had a pretty good Christmas. 1292 01:06:22,320 --> 01:06:24,320 Then I'm pleased for you. 1293 01:06:27,000 --> 01:06:31,440 Florence, there's something I've been wanting to say 1294 01:06:31,520 --> 01:06:33,080 for a while now. 1295 01:06:33,160 --> 01:06:35,160 Okay. 1296 01:06:41,120 --> 01:06:45,280 I've had a really great time this last year in St Marie, 1297 01:06:45,360 --> 01:06:48,800 and a lot of that has been down to you. 1298 01:06:48,880 --> 01:06:52,040 And I think us spending time together... 1299 01:06:55,560 --> 01:06:57,560 I've maybe grown... 1300 01:06:58,760 --> 01:07:00,760 A bit fond of you. 1301 01:07:01,960 --> 01:07:04,080 A lot fond of you actually. 1302 01:07:06,520 --> 01:07:08,520 So I was wondering if... 1303 01:07:10,040 --> 01:07:14,000 Would you maybe consider going for a drink, or dinner, 1304 01:07:15,080 --> 01:07:16,680 or... 1305 01:07:16,760 --> 01:07:19,960 Just a walk on the beach with me maybe... 1306 01:07:21,040 --> 01:07:22,120 Ever? 1307 01:07:22,200 --> 01:07:24,560 [soft music] 1308 01:07:26,160 --> 01:07:27,200 Florence? 1309 01:07:27,280 --> 01:07:30,600 -[all laughing] -Florence? 1310 01:07:30,680 --> 01:07:33,000 It's frozen, I don't believe it. 1311 01:07:33,080 --> 01:07:35,080 Inspector. 1312 01:07:37,960 --> 01:07:41,440 Hospital just called, Colin Babcock's awake. 1313 01:07:51,560 --> 01:07:54,640 Oh, I've had this ten, maybe 12 years 1314 01:07:56,280 --> 01:07:58,880 always makes me smile when I'm having a bad day. 1315 01:07:58,960 --> 01:08:01,000 It's not a coincidence though is it, 1316 01:08:01,080 --> 01:08:03,760 that you have a photo of St Marie. 1317 01:08:05,040 --> 01:08:08,600 I never knew my parents, I grew up in care. 1318 01:08:10,000 --> 01:08:13,800 And one day when I was feeling alone in life, 1319 01:08:13,880 --> 01:08:16,800 I decided to go looking for them. 1320 01:08:16,880 --> 01:08:18,240 And what happened? 1321 01:08:18,320 --> 01:08:21,120 I requested my file from the local authorities. 1322 01:08:21,200 --> 01:08:23,720 and when I went to collect it... 1323 01:08:25,400 --> 01:08:27,400 It had got water damaged, 1324 01:08:28,720 --> 01:08:30,920 a burst pipe, ink had run everywhere. 1325 01:08:31,000 --> 01:08:32,680 You could hardly make any of it out, 1326 01:08:32,760 --> 01:08:35,880 just a few words here and there. 1327 01:08:35,960 --> 01:08:39,040 And two of those words were St Marie? 1328 01:08:40,720 --> 01:08:42,400 At first I thought it must be a church, 1329 01:08:42,480 --> 01:08:46,600 or an orphanage, or something, St. Marie. 1330 01:08:46,680 --> 01:08:49,200 Then I looked it up and I found out about this island, 1331 01:08:49,280 --> 01:08:51,400 and it looked so 1332 01:08:51,480 --> 01:08:53,320 warm and sunny. 1333 01:08:53,400 --> 01:08:55,720 And so far away from my life. 1334 01:08:58,000 --> 01:09:00,800 So when you received the Christmas card 1335 01:09:00,880 --> 01:09:03,880 with the St. Marie stamp, the post mark, 1336 01:09:03,960 --> 01:09:06,000 you wondered if maybe there was a connection? 1337 01:09:06,080 --> 01:09:07,880 I'm sorry I didn't tell you sooner Neville. 1338 01:09:07,960 --> 01:09:12,720 I just thought you'd think I was mad coming all this way. 1339 01:09:14,080 --> 01:09:15,360 I think if I'd never known my parents, 1340 01:09:15,440 --> 01:09:19,080 I would have done whatever it takes. 1341 01:09:19,160 --> 01:09:22,400 So do you know now the Christmas card, 1342 01:09:22,480 --> 01:09:25,240 is it something to do with my past? 1343 01:09:26,920 --> 01:09:28,920 It might be. 1344 01:09:29,360 --> 01:09:31,560 We're doing a DNA test to confirm it. 1345 01:09:31,640 --> 01:09:34,880 So I might finally meet my birth family. 1346 01:09:34,960 --> 01:09:37,320 [soft music] 1347 01:09:51,120 --> 01:09:53,120 The lab sent over the results. 1348 01:09:53,200 --> 01:09:56,400 And, is Colin Philip Carlton's son? 1349 01:09:56,480 --> 01:09:58,840 [soft music] 1350 01:10:01,440 --> 01:10:04,160 It's really not a biggie. 1351 01:10:04,240 --> 01:10:06,000 It was always a long shot coming out here, 1352 01:10:06,080 --> 01:10:08,520 thinking I would find my parents. 1353 01:10:08,600 --> 01:10:09,840 I'm sorry, Colin. 1354 01:10:09,920 --> 01:10:12,280 Really, I'll be fine, 1355 01:10:12,360 --> 01:10:14,840 I'm used to a few knock backs in life. 1356 01:10:14,920 --> 01:10:17,240 [soft music] 1357 01:10:27,480 --> 01:10:31,680 This Christmas card has led us a merry dance. 1358 01:10:31,760 --> 01:10:33,000 First, it was sent to a man 1359 01:10:33,080 --> 01:10:36,280 who appears to have no connection to the case. 1360 01:10:36,360 --> 01:10:38,600 And then when we eventually uncover a link 1361 01:10:38,680 --> 01:10:40,600 between him and the victim, 1362 01:10:40,680 --> 01:10:44,520 it turns out there wasn't one after all. 1363 01:10:44,600 --> 01:10:45,640 What are you saying, sir? 1364 01:10:45,720 --> 01:10:48,680 That maybe this really was 1365 01:10:48,760 --> 01:10:51,080 nothing more than a practical joke. 1366 01:10:51,160 --> 01:10:53,120 And we've been investigating a murder 1367 01:10:53,200 --> 01:10:55,160 when no murder was ever committed. 1368 01:10:55,240 --> 01:10:58,320 But sir, the body was moved after he died, 1369 01:10:58,400 --> 01:11:00,320 which means that someone staged the scene 1370 01:11:00,400 --> 01:11:01,920 to look like he'd taken his own life. 1371 01:11:02,000 --> 01:11:03,640 We can't ignore that. 1372 01:11:03,720 --> 01:11:06,520 But then we also can't ignore the video message recorded 1373 01:11:06,600 --> 01:11:09,880 by the victim two minutes before he died. 1374 01:11:12,600 --> 01:11:16,240 If this isn't a suicide note, then what is it? 1375 01:11:18,720 --> 01:11:20,840 I don't think this will come as any surprise to you. 1376 01:11:20,920 --> 01:11:24,560 I'm sure you'll understand this has to happen. 1377 01:11:26,920 --> 01:11:28,920 Right now, right here. 1378 01:11:33,360 --> 01:11:35,360 Right now, right here. 1379 01:11:37,760 --> 01:11:40,000 Right here, of course. 1380 01:11:40,080 --> 01:11:41,280 Chief? 1381 01:11:41,360 --> 01:11:42,200 I can't believe I didn't notice it before. 1382 01:11:42,280 --> 01:11:43,840 Notice what, sir? 1383 01:11:43,920 --> 01:11:45,480 Well, it's what isn't there that I didn't notice 1384 01:11:45,560 --> 01:11:48,440 rather than what is there, if that makes sense. 1385 01:11:48,520 --> 01:11:51,200 Post-mortem lividity shows that the victim's body 1386 01:11:51,280 --> 01:11:53,080 was moved after he died. 1387 01:11:53,160 --> 01:11:56,480 I was travelling around India when I met Philip, 1388 01:11:56,560 --> 01:11:59,760 then the news came through about his father dying. 1389 01:11:59,840 --> 01:12:02,080 He was sent to boarding school in England, 1390 01:12:02,160 --> 01:12:04,880 he and his father remained estranged after that. 1391 01:12:04,960 --> 01:12:06,960 They were just about to throw a party for his 40th year 1392 01:12:07,040 --> 01:12:08,000 heading up the company, 1393 01:12:08,080 --> 01:12:09,000 Bruce Garrett was gonna organise 1394 01:12:09,080 --> 01:12:10,600 the retrospective for it. 1395 01:12:10,680 --> 01:12:13,000 Is Colin Philip Carlton's son? 1396 01:12:13,080 --> 01:12:15,480 Yes, but where, where? 1397 01:12:15,560 --> 01:12:16,800 That's the question. 1398 01:12:16,880 --> 01:12:18,080 Where did it happen? 1399 01:12:18,160 --> 01:12:20,760 Why have you been giving us the run around? 1400 01:12:20,840 --> 01:12:22,920 Zelda! 1401 01:12:23,000 --> 01:12:24,240 You lied to us, 1402 01:12:24,320 --> 01:12:26,240 you weren't there to collect Philip's money. 1403 01:12:26,320 --> 01:12:29,640 You were there to give him something, weren't you? 1404 01:12:29,720 --> 01:12:34,240 Zelda, come on, please, I need to know the truth. 1405 01:12:34,320 --> 01:12:37,240 Tell me where you were when you handed over what he wanted. 1406 01:12:37,320 --> 01:12:39,240 Down the bottom of the garden, 1407 01:12:39,320 --> 01:12:41,520 close to the beach. 1408 01:12:41,600 --> 01:12:42,840 And where was Philip Carlton? 1409 01:12:42,920 --> 01:12:46,080 Him sat on a bench, underneath this arbour. 1410 01:12:46,160 --> 01:12:48,160 Was someone there? 1411 01:12:50,240 --> 01:12:52,200 Yes. 1412 01:12:52,280 --> 01:12:55,160 [suspenseful music] 1413 01:12:58,200 --> 01:13:01,560 Inspector, if we don't know what it is we're looking for 1414 01:13:01,640 --> 01:13:03,040 how will we know when we've found it? 1415 01:13:03,120 --> 01:13:04,240 If I'm right about this sir, 1416 01:13:04,320 --> 01:13:06,440 then I assure you we'll know. 1417 01:13:06,520 --> 01:13:08,800 It'll be something that predates Philip's dad's death, 1418 01:13:08,880 --> 01:13:11,040 maybe something from Philip's school days. 1419 01:13:11,120 --> 01:13:13,840 [suspense music] 1420 01:13:16,040 --> 01:13:18,040 Like a school photo? 1421 01:13:18,120 --> 01:13:21,040 [suspenseful music] 1422 01:13:24,880 --> 01:13:26,880 Exactly like that sir. 1423 01:13:29,880 --> 01:13:31,880 See, Philip Carlton. 1424 01:13:34,800 --> 01:13:37,520 [dramatic music] 1425 01:13:43,720 --> 01:13:45,920 Philip Carlton was murdered. 1426 01:13:46,960 --> 01:13:48,640 That is a statement of truth, 1427 01:13:48,720 --> 01:13:50,160 it's a fact. 1428 01:13:50,240 --> 01:13:52,240 And yet it's also a lie. 1429 01:13:53,800 --> 01:13:58,120 Let's go back in time one week to the night of the party. 1430 01:13:58,200 --> 01:14:00,240 Just before 10:30 1431 01:14:00,320 --> 01:14:02,200 Philip Carlton left the party, 1432 01:14:02,280 --> 01:14:05,480 and headed down here to this bench. 1433 01:14:05,560 --> 01:14:09,960 Where he was meeting this woman, Zelda Moncrief. 1434 01:14:10,040 --> 01:14:12,280 Because not only had he paid her 1435 01:14:12,360 --> 01:14:14,240 to find his long lost son for him. 1436 01:14:14,320 --> 01:14:15,720 [Selwyn] Mr. Carton had also asked her 1437 01:14:15,800 --> 01:14:18,480 to acquire a gun for him, correct? 1438 01:14:20,280 --> 01:14:22,680 You see, Philip Carlton had already made up his mind 1439 01:14:22,760 --> 01:14:25,320 to take his own life that night. 1440 01:14:25,400 --> 01:14:28,280 So after Zelda left and he was alone, 1441 01:14:28,360 --> 01:14:30,120 he recorded the message on his phone 1442 01:14:30,200 --> 01:14:32,160 and he put a gun to his head. 1443 01:14:32,240 --> 01:14:34,360 [gunshot fires] 1444 01:14:34,440 --> 01:14:36,520 So the conclusion that everybody drew 1445 01:14:36,600 --> 01:14:40,600 about the way Mr. Carlton died was in fact, correct. 1446 01:14:40,680 --> 01:14:42,320 One of our officers has just finished processing 1447 01:14:42,400 --> 01:14:44,440 the second scene and can confirm 1448 01:14:44,520 --> 01:14:48,000 that there are significant traces of blood on this seat. 1449 01:14:48,080 --> 01:14:50,800 So the Christmas card was wrong, 1450 01:14:51,960 --> 01:14:53,960 Philip wasn't murdered? 1451 01:14:55,440 --> 01:14:58,160 No, the Christmas card is right. 1452 01:14:59,400 --> 01:15:01,640 Philip Carlton was murdered. 1453 01:15:01,720 --> 01:15:04,040 But the man who shot himself here last week 1454 01:15:04,120 --> 01:15:06,320 was not Philip Carlton. 1455 01:15:06,400 --> 01:15:08,440 He was an imposter. 1456 01:15:08,520 --> 01:15:10,600 This doesn't make sense. 1457 01:15:12,960 --> 01:15:15,600 This is the real Philip Carlton 1458 01:15:17,240 --> 01:15:21,520 when he was 18 years of age just about [indistinct]. 1459 01:15:21,600 --> 01:15:23,760 And although this photo's nearly 40 years old, 1460 01:15:23,840 --> 01:15:25,240 I think we can all agree 1461 01:15:25,320 --> 01:15:28,000 that is not the same man who was found dead 1462 01:15:28,080 --> 01:15:30,040 on a beach a week ago today. 1463 01:15:30,120 --> 01:15:33,360 Because this man, the real Philip Carlton, 1464 01:15:33,440 --> 01:15:36,040 was murdered nearly 40 years ago. 1465 01:15:37,280 --> 01:15:39,680 And it's that murder in the past 1466 01:15:39,760 --> 01:15:41,720 that I think the message in the Christmas card 1467 01:15:41,800 --> 01:15:43,800 must be referring to. 1468 01:15:46,080 --> 01:15:48,240 Oh, the dig team is here. 1469 01:15:48,320 --> 01:15:51,200 Dig team, why do you need a dig team? 1470 01:15:51,280 --> 01:15:52,960 Because we believe that there's a body 1471 01:15:53,040 --> 01:15:55,400 buried underneath this bench. 1472 01:15:55,480 --> 01:15:58,640 The body of Philip Carlton. 1473 01:15:58,720 --> 01:16:00,080 Isn't that right Natasha? 1474 01:16:00,160 --> 01:16:02,520 [tense music] 1475 01:16:22,240 --> 01:16:26,960 If Philip Carlton was murdered, the real Philip Carlton, 1476 01:16:27,040 --> 01:16:29,400 it leaves us asking one question. 1477 01:16:29,480 --> 01:16:33,760 Just who has Natasha been married to these last 40 years? 1478 01:16:33,840 --> 01:16:35,800 Who is the imposter? 1479 01:16:35,880 --> 01:16:37,480 According to Natasha, 1480 01:16:37,560 --> 01:16:39,280 she and Philip met and fell in love 1481 01:16:39,360 --> 01:16:42,640 while travelling in India, after finishing school. 1482 01:16:42,720 --> 01:16:46,120 She was using her maiden name back then, Berridge. 1483 01:16:46,200 --> 01:16:48,240 But there's one small fact that's been left out 1484 01:16:48,320 --> 01:16:50,400 of the story all this time. 1485 01:16:50,480 --> 01:16:52,720 When the Natasha met Philip Carlton, 1486 01:16:52,800 --> 01:16:55,000 she was not travelling alone. 1487 01:16:56,280 --> 01:16:58,680 We checked the immigration records. 1488 01:16:58,760 --> 01:17:03,480 And when you and Philip arrived here nearly 40 years ago, 1489 01:17:04,840 --> 01:17:06,320 another person with a surname Berridge 1490 01:17:06,400 --> 01:17:08,120 landed in St Marie around about the same time. 1491 01:17:08,200 --> 01:17:10,480 His name was Andrew Berridge. 1492 01:17:11,920 --> 01:17:14,360 Your cousin, Andrew, I believe. 1493 01:17:16,960 --> 01:17:19,600 And that's who you've been married to all this time. 1494 01:17:19,680 --> 01:17:21,840 [tense music] 1495 01:17:21,920 --> 01:17:23,920 We loved each other... 1496 01:17:25,240 --> 01:17:27,240 Andrew and I... 1497 01:17:28,040 --> 01:17:30,040 So, so much. 1498 01:17:32,320 --> 01:17:33,600 No one understood, 1499 01:17:33,680 --> 01:17:36,320 no one wanted us to be together, and... 1500 01:17:37,320 --> 01:17:39,320 Just because 1501 01:17:39,400 --> 01:17:41,400 we were... 1502 01:17:41,800 --> 01:17:43,840 So you ran away together and travelled around India. 1503 01:17:43,920 --> 01:17:46,400 We didn't know what we were doing, 1504 01:17:46,480 --> 01:17:48,440 we didn't know where we were going, we just... 1505 01:17:48,520 --> 01:17:52,480 All we knew was that we could never go back home. 1506 01:17:52,560 --> 01:17:56,680 Then you met Philip, a lonely young man. 1507 01:17:56,760 --> 01:17:58,040 Your friend. 1508 01:17:58,120 --> 01:18:00,560 We just let him tag along with us. 1509 01:18:02,200 --> 01:18:05,160 And then the news broke through of his father dying, 1510 01:18:05,240 --> 01:18:07,520 and his inheritance. 1511 01:18:07,600 --> 01:18:09,720 And I... 1512 01:18:09,800 --> 01:18:13,440 I realised you see that there was a new life 1513 01:18:13,520 --> 01:18:15,520 for me and Andrew. 1514 01:18:15,600 --> 01:18:20,320 There was a new life with security and wealth, and a future. 1515 01:18:21,960 --> 01:18:24,960 So you let Philip believe you'd fallen for him, 1516 01:18:25,880 --> 01:18:27,680 seduced him? 1517 01:18:27,760 --> 01:18:29,360 It wasn't very difficult, really. 1518 01:18:29,440 --> 01:18:32,440 He wasn't very experienced with girls, 1519 01:18:34,120 --> 01:18:37,920 he was grieving for his father so I comforted him. 1520 01:18:38,000 --> 01:18:41,680 And I told him that Andrew and I were finished. 1521 01:18:43,280 --> 01:18:47,440 Then we came over here together to the empty villa. 1522 01:18:47,520 --> 01:18:50,080 And Andrew followed a few days later? 1523 01:18:50,160 --> 01:18:54,920 By which time I assume you'd already committed murder. 1524 01:18:55,600 --> 01:18:58,400 [mellow music] 1525 01:18:58,480 --> 01:19:02,120 You and Andrew lived the lie ever since 1526 01:19:02,200 --> 01:19:05,640 with him assuming Philip Carlton's identity, 1527 01:19:05,720 --> 01:19:10,520 enjoying the privilege and luxury of another man's life. 1528 01:19:12,080 --> 01:19:13,880 Except Andrew always struggled with it more than you, 1529 01:19:13,960 --> 01:19:16,000 the truth of what you'd done. 1530 01:19:16,080 --> 01:19:19,040 It's why he ultimately decided to take his own life. 1531 01:19:19,120 --> 01:19:20,600 And the message you recorded, 1532 01:19:20,680 --> 01:19:23,000 all the information is there if you know the truth. 1533 01:19:23,080 --> 01:19:25,640 I'm sure you'll understand this has to happen 1534 01:19:25,720 --> 01:19:27,720 right now, right here. 1535 01:19:28,920 --> 01:19:31,320 Right now, right here. 1536 01:19:31,400 --> 01:19:33,520 Right here. 1537 01:19:33,600 --> 01:19:35,000 He was referring to the site 1538 01:19:35,080 --> 01:19:37,200 where Philip's body was buried. 1539 01:19:37,280 --> 01:19:39,400 See, I watched the footage again one last time 1540 01:19:39,480 --> 01:19:41,680 and I realised something. 1541 01:19:41,760 --> 01:19:42,880 We may have found the body on the beach 1542 01:19:42,960 --> 01:19:44,800 but if you listen closely, 1543 01:19:44,880 --> 01:19:46,840 you can't hear the sound of the sea. 1544 01:19:46,920 --> 01:19:48,480 It's what isn't there that I didn't notice, 1545 01:19:48,560 --> 01:19:50,720 rather than what is there. 1546 01:19:50,800 --> 01:19:53,920 Because your ex-husband shot himself on that bench, 1547 01:19:54,000 --> 01:19:55,440 not on the beach. 1548 01:19:55,520 --> 01:19:59,840 When you found him dead, the gun on the ground, 1549 01:19:59,920 --> 01:20:02,000 you panicked and moved the body 1550 01:20:02,080 --> 01:20:04,960 to misdirect us away from that bench. 1551 01:20:06,480 --> 01:20:08,480 I heard the shot. 1552 01:20:09,000 --> 01:20:11,000 Gunfire. 1553 01:20:11,480 --> 01:20:14,320 Just something in me just, 1554 01:20:14,400 --> 01:20:16,400 I knew, I knew. 1555 01:20:17,480 --> 01:20:20,640 I'd always been frightened he would do something like that, 1556 01:20:20,720 --> 01:20:23,600 because it weighed so heavily on him, 1557 01:20:25,440 --> 01:20:28,000 what we've done, what I've done. 1558 01:20:30,640 --> 01:20:33,360 [Neville] So you dragged his body down to the beach. 1559 01:20:33,440 --> 01:20:34,640 You re-staged it to make it look like 1560 01:20:34,720 --> 01:20:37,440 that's where the suicide took place. 1561 01:20:39,840 --> 01:20:41,920 But none of this explains the Christmas card, 1562 01:20:42,000 --> 01:20:43,000 who sent it? 1563 01:20:43,080 --> 01:20:45,120 Bruce, there was a reason 1564 01:20:45,200 --> 01:20:48,240 your fingerprints were all over this Christmas card. 1565 01:20:48,320 --> 01:20:51,680 And that's because it was you that sent it to your old boss, 1566 01:20:51,760 --> 01:20:54,120 the man who was pretending to be Philip Carlton, 1567 01:20:54,200 --> 01:20:56,800 because I believe you were blackmailing him. 1568 01:20:56,880 --> 01:20:58,760 You'd just stumbled across the truth of his identity 1569 01:20:58,840 --> 01:21:02,400 when you were digging through some old pictures of Philip, 1570 01:21:02,480 --> 01:21:05,400 you came across this old school photo. 1571 01:21:05,480 --> 01:21:08,240 We know you were already resentful 1572 01:21:08,320 --> 01:21:10,400 of the way Philip treated you. 1573 01:21:10,480 --> 01:21:13,360 He was never anything other than a salary man, 1574 01:21:13,440 --> 01:21:15,800 no shares, dividends, nothing. 1575 01:21:17,480 --> 01:21:20,800 And in that moment you realise 1576 01:21:20,880 --> 01:21:24,440 that all these years working faithfully, 1577 01:21:24,520 --> 01:21:26,840 loyally, you'd also been had. 1578 01:21:28,640 --> 01:21:30,160 You had two choices. 1579 01:21:30,240 --> 01:21:31,960 You could either expose him 1580 01:21:32,040 --> 01:21:33,800 and no doubt damage the reputation 1581 01:21:33,880 --> 01:21:35,120 and integrity of the company, 1582 01:21:35,200 --> 01:21:39,160 or you could make it worth your own while. 1583 01:21:39,240 --> 01:21:41,240 I know your secret. 1584 01:21:43,680 --> 01:21:47,800 So we know that Mr. Garrett here wrote the Christmas card, 1585 01:21:47,880 --> 01:21:51,280 but how did it find its way to Colin Babcock? 1586 01:21:51,360 --> 01:21:55,480 Well, I believe the victim himself sent it. 1587 01:21:55,560 --> 01:21:57,440 After he was prevented from sending a letter 1588 01:21:57,520 --> 01:22:00,680 to the child that he and Natasha gave up for adoption. 1589 01:22:00,760 --> 01:22:04,080 We're putting an end to this. 1590 01:22:04,160 --> 01:22:06,560 His final attempt at finding some peace for himself 1591 01:22:06,640 --> 01:22:08,640 snatched from his hands. 1592 01:22:10,720 --> 01:22:13,600 I think this is ultimately why he decided to end it all, 1593 01:22:13,680 --> 01:22:15,600 to take his own life. 1594 01:22:15,680 --> 01:22:17,360 Looking down at his desk, 1595 01:22:17,440 --> 01:22:20,920 he saw the Christmas card next to the envelope 1596 01:22:21,000 --> 01:22:23,720 with Colin's address written on it 1597 01:22:23,800 --> 01:22:26,480 with no letter to put inside. 1598 01:22:26,560 --> 01:22:31,000 So he took a card, put it in the envelope and posted it. 1599 01:22:32,320 --> 01:22:34,440 Knowing that this final act of defiance 1600 01:22:34,520 --> 01:22:36,520 would put the cat amongst the pigeons, 1601 01:22:36,600 --> 01:22:39,400 set into motion a series of events 1602 01:22:39,480 --> 01:22:41,200 that would ultimately bring to light 1603 01:22:41,280 --> 01:22:43,120 the dark secret that he'd been living with 1604 01:22:43,200 --> 01:22:45,120 for most of his life. 1605 01:22:45,200 --> 01:22:47,560 [soft music] 1606 01:22:55,040 --> 01:22:57,440 Make the arrest please. 1607 01:22:57,520 --> 01:22:59,240 I'm not sorry. 1608 01:22:59,320 --> 01:23:01,320 I'm not sorry. 1609 01:23:02,160 --> 01:23:04,840 I did what I had to do to live with the man that I wanted. 1610 01:23:04,920 --> 01:23:06,560 Mom? 1611 01:23:06,640 --> 01:23:08,800 But I'm not sorry for you darling, 1612 01:23:08,880 --> 01:23:09,640 I don't regret it. 1613 01:23:09,720 --> 01:23:10,640 Mom. 1614 01:23:10,720 --> 01:23:13,400 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1615 01:23:14,480 --> 01:23:17,000 [mellow music] 1616 01:23:34,200 --> 01:23:36,640 [engine revs] 1617 01:23:42,480 --> 01:23:45,760 [car door slams] 1618 01:23:45,840 --> 01:23:47,840 Mr Babcock, I presume. 1619 01:23:49,480 --> 01:23:51,480 You're welcome here. 1620 01:23:57,200 --> 01:23:58,440 Good morning Colin, how are you feeling? 1621 01:23:58,520 --> 01:23:59,800 Yeah, good thanks, better. 1622 01:23:59,880 --> 01:24:01,000 Good. 1623 01:24:01,080 --> 01:24:02,280 What's going on, Neville, 1624 01:24:02,360 --> 01:24:04,840 your officer who phoned wouldn't say. 1625 01:24:04,920 --> 01:24:08,280 Well, we did another paternity test 1626 01:24:08,360 --> 01:24:09,840 comparing your DNA 1627 01:24:09,920 --> 01:24:12,280 with a man who was murdered a long time ago. 1628 01:24:12,360 --> 01:24:14,480 And that man owned this house 1629 01:24:14,560 --> 01:24:17,240 and the Carlton Atlas Shipping company. 1630 01:24:17,320 --> 01:24:19,000 Right? 1631 01:24:19,080 --> 01:24:23,880 This is him, the original Philip Carlton, shall we say. 1632 01:24:25,240 --> 01:24:27,720 This man, it turns out, is your father. 1633 01:24:27,800 --> 01:24:29,880 This is my dad? 1634 01:24:29,960 --> 01:24:32,480 [mellow music] 1635 01:24:36,840 --> 01:24:39,800 I feel a bit choked up actually Neville. 1636 01:24:39,880 --> 01:24:41,640 Well, brace yourself, 1637 01:24:41,720 --> 01:24:44,120 because I have some other news for you. 1638 01:24:44,200 --> 01:24:45,480 How do you mean? 1639 01:24:45,560 --> 01:24:48,000 Since you are the sole surviving blood relative 1640 01:24:48,080 --> 01:24:51,000 that also means you are the sole surviving heir. 1641 01:24:51,080 --> 01:24:53,240 Okay. 1642 01:24:53,320 --> 01:24:55,320 All of this... 1643 01:24:55,840 --> 01:24:57,840 It's all yours, Colin. 1644 01:24:59,320 --> 01:25:04,080 The Villa, the business, [chuckles] the money. 1645 01:25:05,080 --> 01:25:08,600 Yeah right, [laughs] as if. 1646 01:25:09,680 --> 01:25:11,360 You're serious? 1647 01:25:11,440 --> 01:25:13,440 Bloody hell. 1648 01:25:14,160 --> 01:25:15,680 Merry Christmas, Colin. 1649 01:25:15,760 --> 01:25:18,280 [upbeat music] 1650 01:25:25,400 --> 01:25:27,960 [Colin screams] 1651 01:25:28,040 --> 01:25:30,520 [upbeat music] 1652 01:25:32,480 --> 01:25:34,120 Thank you, Neville. 1653 01:25:34,200 --> 01:25:36,720 [upbeat music] 1654 01:25:41,720 --> 01:25:45,160 Dwayne, what you got to in there man? 1655 01:25:45,240 --> 01:25:46,680 Honestly? 1656 01:25:46,760 --> 01:25:48,640 My entire wardrobe. 1657 01:25:48,720 --> 01:25:51,320 All the extra things I'll need to keep warming in England. 1658 01:25:51,400 --> 01:25:52,760 Hurry up, Dwayne, we'll miss the flight. 1659 01:25:52,840 --> 01:25:54,840 Yes Chief, I'm coming. 1660 01:25:56,040 --> 01:26:00,280 -[keys jangle] -[soft music] 1661 01:26:00,360 --> 01:26:02,400 Look after me old lady. 1662 01:26:02,480 --> 01:26:04,680 No worries. 1663 01:26:04,760 --> 01:26:07,600 And I hope your dad's all right, yeah? 1664 01:26:09,280 --> 01:26:11,280 Yeah, me too. 1665 01:26:12,080 --> 01:26:14,080 Oh, so you know... 1666 01:26:15,360 --> 01:26:16,600 I think you're managing just fine 1667 01:26:16,680 --> 01:26:18,080 without Sergeant [indistinct]. 1668 01:26:18,160 --> 01:26:19,400 You just keep doing things 1669 01:26:19,480 --> 01:26:22,280 the way you've been doing them, okay? 1670 01:26:23,920 --> 01:26:26,960 Okay Chief, let's get this show on the road. 1671 01:26:27,040 --> 01:26:29,040 Yes. 1672 01:26:30,840 --> 01:26:34,040 Are you sure sharing the flight back with Dwayne is wise? 1673 01:26:34,120 --> 01:26:37,320 Oh, a bit of company's never a bad thing, is it? 1674 01:26:37,400 --> 01:26:39,800 Well, have a happy new year everyone. 1675 01:26:39,880 --> 01:26:41,160 You too, Neville. 1676 01:26:41,240 --> 01:26:43,360 You too, have a good trip. 1677 01:26:43,440 --> 01:26:44,800 I'll be back before you know it. 1678 01:26:44,880 --> 01:26:46,120 Indeed. 1679 01:26:46,200 --> 01:26:48,760 [mellow music] 1680 01:26:51,680 --> 01:26:53,680 Officer Pryce. 1681 01:26:54,800 --> 01:26:59,440 We have a small task to finish at the children's hospital. 1682 01:27:01,000 --> 01:27:02,360 Just as long as I don't have to 1683 01:27:02,440 --> 01:27:05,240 put on a costume again, sir. 1684 01:27:05,320 --> 01:27:08,080 Think of the children, Officer Pryce. 1685 01:27:08,160 --> 01:27:10,160 Think of the children. 1686 01:27:11,520 --> 01:27:13,520 Something the matter? 1687 01:27:14,280 --> 01:27:16,280 I don't know. 1688 01:27:16,840 --> 01:27:19,080 [Catherine] What is it? 1689 01:27:19,160 --> 01:27:21,480 Neville asked me on a date. 1690 01:27:23,240 --> 01:27:24,160 Really? 1691 01:27:24,240 --> 01:27:26,240 Yeah. 1692 01:27:26,640 --> 01:27:28,040 What did you say? 1693 01:27:28,120 --> 01:27:29,640 Nothing? 1694 01:27:29,720 --> 01:27:31,640 We were on a video called, the screen froze, 1695 01:27:31,720 --> 01:27:35,760 he kept talking and I don't think he knows I heard. 1696 01:27:37,040 --> 01:27:39,760 Ah, So what are you going to do? 1697 01:27:41,520 --> 01:27:43,520 I don't know. 1698 01:27:44,120 --> 01:27:45,520 I don't know. 1699 01:27:45,600 --> 01:27:48,120 [upbeat music] 1700 01:27:51,720 --> 01:27:53,800 Chief, I should probably tell you 1701 01:27:53,880 --> 01:27:55,640 before we get on the plane 1702 01:27:55,720 --> 01:27:58,920 that I'm a terrible fidgeter when I'm flying. 1703 01:27:59,000 --> 01:28:01,560 I'm like a [indistinct]. 1704 01:28:01,640 --> 01:28:06,440 I can't keep still, except when I'm snoozing of course. 1705 01:28:07,840 --> 01:28:09,840 But then again, I snore really bad. 1706 01:28:10,960 --> 01:28:13,320 So if I get too loud you might want to 1707 01:28:13,400 --> 01:28:17,200 give me the old nudge in the ribs to keep me quiet. 1708 01:28:17,280 --> 01:28:19,280 All right chief? 1709 01:28:19,960 --> 01:28:21,320 Oh, boy. 1710 01:28:21,400 --> 01:28:23,920 ♪ You're wondering now what to do ♪ 1711 01:28:24,000 --> 01:28:27,280 ♪ Now you know this is the end ♪ 1712 01:28:27,360 --> 01:28:30,120 ♪ You're wondering how you should feel ♪ 1713 01:28:30,200 --> 01:28:34,680 ♪ For the way you did behave ♪ 1714 01:28:34,760 --> 01:28:37,040 ♪ Brother Carlton has fallen ♪ 1715 01:28:37,120 --> 01:28:39,720 ♪ Now you're on your own ♪ 1716 01:28:39,800 --> 01:28:44,520 ♪ You won't return again, forever you must stay ♪ 1717 01:28:44,600 --> 01:28:47,280 ♪ You're wondering now what to do ♪ 1718 01:28:47,360 --> 01:28:50,240 ♪ Now you know this is the end ♪ 1719 01:28:50,320 --> 01:28:51,840 [singer laughs] 1720 01:28:51,920 --> 01:28:54,920 ♪ Yes sir here we go ♪ 122824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.