All language subtitles for Dear.You.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track5_[fre].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,280 --> 00:00:11,800 - [there is a knock at the door] - Yes ! 2 00:00:14,480 --> 00:00:15,640 Oh, OK. 3 00:00:18,080 --> 00:00:20,280 [American accent] Hello, curious passenger. 4 00:00:20,440 --> 00:00:21,520 Hello. 5 00:00:22,480 --> 00:00:23,880 So, do you work here? 6 00:00:24,040 --> 00:00:25,600 Is that a problem? 7 00:00:26,760 --> 00:00:28,360 No. Come on. 8 00:00:31,160 --> 00:00:32,600 I have 20 minutes. 9 00:00:32,920 --> 00:00:35,120 Well, I don't need more. 10 00:00:37,520 --> 00:00:38,560 OK. 11 00:00:38,720 --> 00:00:39,960 [upbeat music] 12 00:00:41,440 --> 00:00:42,360 So. 13 00:00:47,600 --> 00:00:49,920 Hey, after this, we won't see each other again. 14 00:00:50,520 --> 00:00:52,440 Don't worry, it wasn't planned. 15 00:00:57,760 --> 00:00:59,320 But it's so good! 16 00:00:59,800 --> 00:01:00,680 [in English]Thank you. 17 00:01:00,880 --> 00:01:02,200 It's a cha ca. 18 00:01:02,760 --> 00:01:03,920 [Noah] Is it Vietnamese? 19 00:01:04,120 --> 00:01:06,080 Yes, a specialty of Hanoi. 20 00:01:06,280 --> 00:01:07,880 Do we cook Vietnamese food? 21 00:01:08,080 --> 00:01:09,760 I didn't bother 22 00:01:09,920 --> 00:01:12,880 to learn from stars to make ramen! 23 00:01:13,480 --> 00:01:15,240 [in English]Very funny. For information, 24 00:01:15,440 --> 00:01:17,400 ramen comes from china 25 00:01:17,600 --> 00:01:19,000 and are eaten in Japan. 26 00:01:19,160 --> 00:01:20,040 [in French] Do you understand? 27 00:01:20,240 --> 00:01:22,320 Tell me, chef, beef bourguignon, 28 00:01:22,520 --> 00:01:25,360 blanquette, duck breast, Does that mean anything to you? 29 00:01:28,960 --> 00:01:31,880 Oh yes, she understands than what she wants. 30 00:01:38,440 --> 00:01:40,320 Well, we'll have to go back. 31 00:01:44,080 --> 00:01:44,880 I know. 32 00:01:45,960 --> 00:01:48,240 But now, I don't really know what to do. 33 00:01:48,440 --> 00:01:50,520 You're a man-eater, assume. 34 00:01:50,680 --> 00:01:53,160 No way ! It happened like this. 35 00:01:53,360 --> 00:01:56,160 And he's gay. And you, with your sports teacher? 36 00:01:56,360 --> 00:01:57,560 He is so hot. 37 00:01:57,760 --> 00:01:58,600 Hello. 38 00:01:59,400 --> 00:02:00,200 - Hello. - Hello. 39 00:02:00,400 --> 00:02:02,440 Can I talk to you, please? 40 00:02:06,440 --> 00:02:07,880 What is this? 41 00:02:16,520 --> 00:02:17,640 [Theo] Oh, fuck! 42 00:02:18,320 --> 00:02:19,560 Ah, the cons! 43 00:02:20,280 --> 00:02:22,720 [upbeat music] 44 00:02:26,440 --> 00:02:27,880 Oh yeah, it stings. 45 00:02:28,520 --> 00:02:31,040 OK. Thanks for letting us know, In any case. 46 00:02:31,560 --> 00:02:32,400 In summary, 47 00:02:32,600 --> 00:02:35,080 it's shit. Something burned. 48 00:02:35,280 --> 00:02:37,120 It will take us two hours. 49 00:02:37,320 --> 00:02:39,360 Jo, give me good news. 50 00:02:39,560 --> 00:02:41,680 There are a few stories, but it's okay. 51 00:02:41,880 --> 00:02:43,160 OK. What about the customers? 52 00:02:43,360 --> 00:02:47,360 They are directed to the bar, but the restaurant was full. 53 00:02:47,560 --> 00:02:49,520 Are reservations being cancelled? 54 00:02:49,720 --> 00:02:52,120 [phone ringing] 55 00:02:55,880 --> 00:02:57,720 Do you answer? Yes? No? 56 00:02:57,880 --> 00:02:58,880 Yes. 57 00:03:00,240 --> 00:03:02,480 Yes? Mr. Blake, is everything okay? 58 00:03:02,680 --> 00:03:04,560 I'm stuck in the elevator. 59 00:03:04,720 --> 00:03:06,760 The outage will last two hours. 60 00:03:06,920 --> 00:03:08,600 - Two hours? - We are sorry. 61 00:03:08,760 --> 00:03:09,680 Oh, fuck. 62 00:03:09,840 --> 00:03:12,280 - It'll be OK ? - Yes, it's okay. It'll be okay. 63 00:03:12,440 --> 00:03:13,840 Are you with someone? 64 00:03:14,000 --> 00:03:16,440 - Yes, a young girl. - Do his parents know? 65 00:03:16,600 --> 00:03:18,600 - Did you tell your parents? - Yes. 66 00:03:18,760 --> 00:03:22,040 - Yes, it's good. - Good luck, you'll have to be patient. 67 00:03:22,240 --> 00:03:23,800 Will you keep me informed? 68 00:03:23,960 --> 00:03:27,000 I'll keep you posted as soon as it unlocks. 69 00:03:28,760 --> 00:03:29,880 Are we good? 70 00:03:30,280 --> 00:03:31,280 Yes. 71 00:03:36,560 --> 00:03:37,760 Good... 72 00:03:40,120 --> 00:03:41,520 Who was that on the phone? 73 00:03:41,720 --> 00:03:44,200 - An employee. - I understood that. 74 00:03:45,040 --> 00:03:46,040 Do you know her? 75 00:03:47,440 --> 00:03:49,600 I find you very intrusive. 76 00:03:49,760 --> 00:03:51,360 The sound was super loud. 77 00:03:51,520 --> 00:03:53,400 - I understood everything. - All right. 78 00:04:03,840 --> 00:04:05,280 [in English]Is anyone there? 79 00:04:05,480 --> 00:04:07,240 [intriguing music] 80 00:04:17,680 --> 00:04:19,720 - [she screams] - Manue, it's me. 81 00:04:19,920 --> 00:04:21,800 Lower your flashlight. 82 00:04:22,320 --> 00:04:23,160 How's your eye? 83 00:04:23,360 --> 00:04:26,280 It's nothing, just let it go. What the hell is this? 84 00:04:26,480 --> 00:04:28,680 - Is the power out? - A disaster! 85 00:04:28,880 --> 00:04:30,680 I have to check the whole floor. 86 00:04:32,240 --> 00:04:33,480 Where were you? 87 00:04:33,680 --> 00:04:37,000 Euh... room service. By the way, I have an... order... 88 00:04:37,680 --> 00:04:38,880 is-bas. 89 00:04:48,920 --> 00:04:50,360 Room service. 90 00:04:56,520 --> 00:04:57,880 Is anyone there? 91 00:04:58,520 --> 00:05:02,240 You can wait here or at the bar, where a cocktail is offered. 92 00:05:03,200 --> 00:05:05,480 OK, very good. Thank you. 93 00:05:08,760 --> 00:05:10,720 [he sighs] 94 00:05:18,040 --> 00:05:19,320 How does it work? 95 00:05:21,000 --> 00:05:23,240 I've repeated myself 800 times. 96 00:05:23,440 --> 00:05:24,360 And you ? 97 00:05:24,520 --> 00:05:27,760 I have the influencer Maeline who gave me a fit. 98 00:05:27,920 --> 00:05:29,520 I'm looking for a way to calm her down. 99 00:05:29,720 --> 00:05:33,440 You're going to say I'm repeating myself again, huh? but look at your CRM. 100 00:05:33,640 --> 00:05:35,480 - It has everything on it. - But yes. 101 00:05:42,720 --> 00:05:44,120 - Alone? - Yes ? 102 00:05:44,560 --> 00:05:46,640 It's what, the first page that appears? 103 00:05:47,440 --> 00:05:49,200 Last viewed. Why? 104 00:05:50,680 --> 00:05:51,800 For nothing. 105 00:05:56,760 --> 00:05:58,360 JB ? Pardon. 106 00:05:58,520 --> 00:06:01,960 Are you sure we're giving up everything? Maybe there is a solution? 107 00:06:02,120 --> 00:06:03,880 You've watched too much Top Chef! 108 00:06:04,040 --> 00:06:05,840 We're not going to cook in the dark. 109 00:06:06,000 --> 00:06:08,720 And the customers will eat with a torch? 110 00:06:09,560 --> 00:06:10,520 OK. 111 00:06:22,640 --> 00:06:24,480 [knocks on the door] 112 00:06:24,680 --> 00:06:26,120 [Claire] Please! 113 00:06:27,040 --> 00:06:28,640 [repeated blows] 114 00:06:40,240 --> 00:06:42,680 I'm stuck in the cold room! 115 00:06:43,520 --> 00:06:45,320 [intriguing music] 116 00:06:45,480 --> 00:06:47,040 Open me up! 117 00:06:48,080 --> 00:06:49,080 Please ! 118 00:06:51,360 --> 00:06:53,120 Can I do something? 119 00:06:55,880 --> 00:06:58,600 You fill the minibar, Please ? 120 00:06:58,760 --> 00:07:01,280 And you put the light on on my foot. 121 00:07:01,920 --> 00:07:05,240 You are sure, Would you rather go down to the bar? 122 00:07:05,400 --> 00:07:07,720 This is where customers wait. 123 00:07:07,920 --> 00:07:09,560 And leave my room? 124 00:07:09,760 --> 00:07:10,760 No, thanks. 125 00:07:10,960 --> 00:07:13,120 No one will enter. The doors 126 00:07:13,320 --> 00:07:16,320 have a 24 hour battery, in case of breakdown. 127 00:07:17,040 --> 00:07:20,160 At worst, you can take your valuables 128 00:07:20,360 --> 00:07:22,880 - with you. - Might as well pack your suitcase! 129 00:07:23,080 --> 00:07:25,280 Note, It's not the desire that's lacking. 130 00:07:29,200 --> 00:07:30,760 Do you want to see a treasure? 131 00:07:30,920 --> 00:07:32,080 [Alex] I had to leave, 132 00:07:32,280 --> 00:07:34,000 so I took a taxi, that's it. 133 00:07:34,560 --> 00:07:37,320 Did you just run away like that? Are you serious? 134 00:07:37,520 --> 00:07:40,000 We don't leave a girl that we just caught! 135 00:07:40,200 --> 00:07:43,200 Anything ! I should never have told you that. 136 00:07:43,400 --> 00:07:45,880 - Was she consenting? - Obviously ! 137 00:07:46,040 --> 00:07:48,640 - How do you know? - Because I know. 138 00:07:48,840 --> 00:07:52,440 She wanted it and so did I. We shared a moment, uh... 139 00:07:52,600 --> 00:07:53,680 of pleasure for two. 140 00:07:53,880 --> 00:07:55,160 She wasn't faking it? 141 00:07:55,360 --> 00:07:58,200 How old are you? to talk like that already? 142 00:07:58,400 --> 00:08:00,560 I know better than you, apparently. 143 00:08:01,600 --> 00:08:04,800 - You deserve to be ghosted. - Ah, absolutely. 144 00:08:05,240 --> 00:08:06,640 Let her ghost me. 145 00:08:06,840 --> 00:08:08,480 [phone ringing] 146 00:08:09,360 --> 00:08:11,960 She doesn't seem to want to ghost me. 147 00:08:12,160 --> 00:08:14,240 - Hello ? - You searched my phone! 148 00:08:14,440 --> 00:08:17,040 - What ? - I don't want to hear about you anymore. 149 00:08:17,240 --> 00:08:19,040 - I'll explain to you. - Forget me, 150 00:08:19,240 --> 00:08:20,920 - NOW ! - Alma ? 151 00:08:21,480 --> 00:08:22,560 Alma ? 152 00:08:27,520 --> 00:08:28,320 Well, there you go. 153 00:08:28,520 --> 00:08:30,200 All you had to do was ask. 154 00:08:33,120 --> 00:08:36,280 [Naïm] I will make you a personal creation. 155 00:08:37,760 --> 00:08:39,160 And I called her... 156 00:08:41,200 --> 00:08:42,280 Is there a lot of vodka? 157 00:08:42,480 --> 00:08:43,480 [laughs] 158 00:08:48,720 --> 00:08:49,640 Hop is! 159 00:08:54,200 --> 00:08:56,240 The little touch of orange. 160 00:08:56,440 --> 00:08:58,360 I don't know what it's for, 161 00:08:58,560 --> 00:09:00,440 but I saw him do it. That's cool. 162 00:09:01,360 --> 00:09:04,040 - Here we go. Who wants to taste? - Me! 163 00:09:04,240 --> 00:09:05,760 - Sir. - THANKS. 164 00:09:07,040 --> 00:09:07,920 Health ! 165 00:09:09,960 --> 00:09:10,760 SO ? 166 00:09:11,840 --> 00:09:13,520 There's a lot of vodka. 167 00:09:13,720 --> 00:09:15,560 - [laughs] - Exactly ! 168 00:09:15,720 --> 00:09:17,440 You should have done GO, you. 169 00:09:17,600 --> 00:09:19,640 Don't tell my parents that. 170 00:09:20,520 --> 00:09:23,400 Tell me, can you tend bar for 5 minutes? 171 00:09:23,680 --> 00:09:27,120 I'll get them something to eat or they will eat me. 172 00:09:27,320 --> 00:09:28,920 - Go ahead, don't worry. - OK. 173 00:09:32,360 --> 00:09:33,680 - Good evening. - [woman] Good evening. 174 00:09:33,880 --> 00:09:37,360 - Are you doing Sex on the Beach? - Uh, yeah. 175 00:09:37,520 --> 00:09:40,440 [in English]On the beach, in bed, on the floor... 176 00:09:40,600 --> 00:09:41,680 [in French] As you wish. 177 00:09:41,880 --> 00:09:43,120 As Sir wishes. 178 00:09:43,800 --> 00:09:44,960 Non ? 179 00:09:45,160 --> 00:09:46,720 I'll do this for you. 180 00:09:49,440 --> 00:09:50,840 - It's nice here. - Very. 181 00:09:56,480 --> 00:09:58,880 [upbeat music] 182 00:10:17,280 --> 00:10:18,320 [cry of pain] 183 00:10:20,440 --> 00:10:22,240 [Manue] Oh yes! 184 00:10:22,680 --> 00:10:24,840 You have a lot of clothes. 185 00:10:25,040 --> 00:10:27,040 And there, how much is there? 186 00:10:27,240 --> 00:10:28,400 100 000 dollars ? 187 00:10:28,960 --> 00:10:30,480 Oh, really! 188 00:10:32,160 --> 00:10:34,320 I really don't know anything about fashion. 189 00:10:34,520 --> 00:10:35,600 Yeah, it shows. 190 00:10:36,640 --> 00:10:37,720 Pardon. 191 00:10:37,920 --> 00:10:41,160 No, but I know, huh. I see the customers well, 192 00:10:41,360 --> 00:10:42,840 women in the street. 193 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 It's just that I never learned. 194 00:10:45,160 --> 00:10:47,000 But your mother, she is... 195 00:10:47,280 --> 00:10:48,120 like you ? 196 00:10:48,320 --> 00:10:49,840 I never knew her. 197 00:10:50,040 --> 00:10:52,000 It was my father who raised us. 198 00:10:52,200 --> 00:10:54,240 I have five brothers, so good. 199 00:10:55,000 --> 00:10:56,560 I used to be in the army, 200 00:10:56,720 --> 00:10:59,440 and over there, a woman who is preening himself, well... 201 00:10:59,640 --> 00:11:02,040 - She's a weakling. - For me, it's the opposite. 202 00:11:02,240 --> 00:11:05,480 Without high heels, designer clothes and makeup, 203 00:11:05,640 --> 00:11:07,160 I'm not taken seriously. 204 00:11:07,360 --> 00:11:08,480 How so ? 205 00:11:09,320 --> 00:11:11,640 Big ones have more to prove. 206 00:11:11,840 --> 00:11:13,720 Badly dressed, no one looks at me. 207 00:11:13,920 --> 00:11:17,040 And well dressed, They want to fuck me, but not love me. 208 00:11:19,480 --> 00:11:22,160 - Do you have someone in your life? - Yes. 209 00:11:22,360 --> 00:11:24,280 - Except Jesus. - Non. 210 00:11:27,480 --> 00:11:29,320 You have to act, for your style. 211 00:11:29,520 --> 00:11:32,160 - Your hair, your clothes... - Got it. 212 00:11:34,520 --> 00:11:36,680 What time do you finish? 213 00:11:57,320 --> 00:12:00,720 [he opens containers and closes them] 214 00:12:00,880 --> 00:12:02,320 [knocks at the door] 215 00:12:08,760 --> 00:12:10,680 [repeated blows] 216 00:12:15,000 --> 00:12:16,080 Boss? 217 00:12:17,160 --> 00:12:18,760 [in English]Are you okay? 218 00:12:19,920 --> 00:12:21,280 Yes, thank you. 219 00:12:26,640 --> 00:12:29,360 [brouhaha] 220 00:12:29,560 --> 00:12:32,720 No, that was last week. with Jade. 221 00:12:34,040 --> 00:12:36,360 [ringtone] 222 00:12:38,680 --> 00:12:42,440 Hi, it's Lou. I can't answer, leave me a message. 223 00:12:53,560 --> 00:12:54,360 What's wrong? 224 00:12:56,200 --> 00:12:58,040 [he sighs] It's Lou. 225 00:12:58,640 --> 00:13:01,360 Isabelle went on vacation with his... 226 00:13:02,200 --> 00:13:03,200 Her new guy. 227 00:13:03,840 --> 00:13:04,960 I'm keeping Lou. 228 00:13:05,160 --> 00:13:07,760 I didn't want to leave her alone. She is here, 229 00:13:07,920 --> 00:13:09,760 but I can't reach her. 230 00:13:18,640 --> 00:13:20,480 [phone ringing] 231 00:13:21,480 --> 00:13:22,520 Hello ? 232 00:13:22,720 --> 00:13:24,600 The girl with you is called Lou? 233 00:13:25,080 --> 00:13:26,880 - What's your name? - Lou. 234 00:13:27,080 --> 00:13:27,800 [Alex] Yes. 235 00:13:27,960 --> 00:13:30,240 - Pass it to me. - Yes, of course. Here. 236 00:13:30,880 --> 00:13:31,880 - [Alone] Lou? - Hello ? 237 00:13:32,080 --> 00:13:34,240 I've been calling you for two hours! 238 00:13:34,440 --> 00:13:35,880 - You have to pick up! Oh yes! 239 00:13:36,080 --> 00:13:38,200 - Let go of me. - I'm worried! 240 00:13:38,880 --> 00:13:41,160 Necessarily. I'm 15, I'm fine. Fuck. 241 00:13:43,960 --> 00:13:45,440 She hung up. 242 00:13:47,840 --> 00:13:50,280 The main thing is that she is alive. 243 00:13:51,040 --> 00:13:53,400 [he sighs] 244 00:13:53,560 --> 00:13:54,480 Hey! 245 00:13:54,680 --> 00:13:57,040 The boss was in the cold room. 246 00:13:57,720 --> 00:13:59,240 - Can you explain to me? - [JB] OK. 247 00:13:59,440 --> 00:14:01,080 What does this have to do with me? 248 00:14:02,120 --> 00:14:05,560 Being a good cook doesn't allow you to act like a big shit. 249 00:14:07,240 --> 00:14:08,720 You know what, in the kitchen? 250 00:14:08,880 --> 00:14:11,560 [Naïm] I know you're supposed to set an example. 251 00:14:21,960 --> 00:14:23,480 [Lou] He doesn't let go of me. 252 00:14:23,680 --> 00:14:26,720 As soon as there is a trick, he's pouting there... 253 00:14:26,920 --> 00:14:29,480 - He's worried about you. - I didn't ask for anything. 254 00:14:29,680 --> 00:14:31,080 And to you in PLS. 255 00:14:31,520 --> 00:14:35,640 If he just divorced your mother, It's normal that he's in PLS. 256 00:14:35,840 --> 00:14:37,640 Exactly, it's been 6 months. 257 00:14:37,800 --> 00:14:40,000 She is happy, she has a boyfriend. 258 00:14:40,280 --> 00:14:41,920 But he is in a loop. 259 00:14:42,480 --> 00:14:44,080 Six months is nothing. 260 00:14:45,440 --> 00:14:46,520 And it's complicated. 261 00:14:46,720 --> 00:14:49,000 To move on, I mean. 262 00:14:49,360 --> 00:14:50,600 [he sniffs] 263 00:14:51,000 --> 00:14:53,640 He probably wants it, but he can't do it. 264 00:14:54,320 --> 00:14:55,160 OK. 265 00:14:56,400 --> 00:14:59,920 - But I didn't ask for anything. - No. It's not your fault. 266 00:15:01,160 --> 00:15:03,760 You will say that I'm an old fool, 267 00:15:03,920 --> 00:15:05,520 but one day you will understand. 268 00:15:07,560 --> 00:15:09,400 If you love someone very much, 269 00:15:11,520 --> 00:15:13,920 It's hard to let him go. 270 00:15:16,680 --> 00:15:18,760 - You're a sensitive person. - [he laughs] 271 00:15:18,960 --> 00:15:21,000 [soft music] 272 00:15:26,000 --> 00:15:27,560 [Ian] Excuse me, really. 273 00:15:28,480 --> 00:15:30,800 I thought it was a good idea. 274 00:15:30,960 --> 00:15:33,200 That it was going to be a thing, I don't know, 275 00:15:33,360 --> 00:15:35,720 a little exciting, a little sexy, but... 276 00:15:37,920 --> 00:15:39,080 Uh... 277 00:15:40,400 --> 00:15:41,720 I have a boyfriend. 278 00:15:43,440 --> 00:15:44,920 His name is Oscar. 279 00:15:46,080 --> 00:15:48,280 We have been together for almost 3 years. 280 00:15:48,480 --> 00:15:50,560 But we are an open couple. 281 00:15:52,040 --> 00:15:53,040 OK. 282 00:15:54,480 --> 00:15:58,480 The rule is that you only sleep once. with the same person. 283 00:16:01,000 --> 00:16:02,480 But I want to, huh. 284 00:16:04,880 --> 00:16:07,520 Sorry, sorry. I admit, I don't understand. 285 00:16:07,680 --> 00:16:09,120 What do you want? 286 00:16:10,520 --> 00:16:12,400 Well... shall we stay friends? 287 00:16:13,160 --> 00:16:14,280 If that's okay with you? 288 00:16:17,040 --> 00:16:18,840 Yes, that's fine with me. 289 00:16:26,400 --> 00:16:27,360 What ? 290 00:16:28,480 --> 00:16:30,120 Am I being ridiculous? 291 00:16:30,280 --> 00:16:31,800 No, no, not at all. 292 00:16:32,080 --> 00:16:34,880 I was heavy-handed on makeup, but... 293 00:16:35,240 --> 00:16:36,480 you are beautiful. 294 00:16:37,360 --> 00:16:38,640 Go see yourself. 295 00:16:39,240 --> 00:16:41,200 - Come on ! - OK. [Manue laughs] 296 00:16:48,040 --> 00:16:49,480 Oh yes... 297 00:16:50,000 --> 00:16:51,480 [small cry of surprise] 298 00:16:52,120 --> 00:16:53,080 Indeed. 299 00:16:53,280 --> 00:16:54,360 SO ? 300 00:16:59,680 --> 00:17:00,680 Bah... 301 00:17:00,880 --> 00:17:03,160 It sure changes. 302 00:17:03,320 --> 00:17:04,120 No, no. 303 00:17:04,320 --> 00:17:05,800 It's a gift. 304 00:17:06,960 --> 00:17:08,560 - What, the dress? - Yes. 305 00:17:10,440 --> 00:17:11,520 THANKS. 306 00:17:12,560 --> 00:17:14,080 That's nice. Can I? 307 00:17:14,240 --> 00:17:15,560 Yes yes. 308 00:17:15,720 --> 00:17:16,960 THANKS. 309 00:17:17,480 --> 00:17:19,560 [she cries with emotion] 310 00:17:22,360 --> 00:17:23,840 Ah, finally! 311 00:17:24,920 --> 00:17:26,160 Fuck! 312 00:17:27,560 --> 00:17:29,880 And be nice to your father. 313 00:17:30,600 --> 00:17:32,760 You, stop doing shit. 314 00:17:33,800 --> 00:17:35,080 Touch. 315 00:17:36,560 --> 00:17:39,560 [brouhaha] 316 00:17:41,120 --> 00:17:43,600 [Sam] We are absolutely sorry. If you have... 317 00:17:43,800 --> 00:17:45,720 complaints or... 318 00:17:45,920 --> 00:17:47,440 Excuse me. 319 00:18:00,280 --> 00:18:01,360 - How are you ? - Yes. 320 00:18:01,520 --> 00:18:03,160 - Are you sure? - Yes ! 321 00:18:03,360 --> 00:18:05,040 - Are you thirsty? - Yes. 322 00:18:05,360 --> 00:18:06,480 Come on, come on. 323 00:18:11,200 --> 00:18:13,000 I'll be back in a minute. 324 00:18:19,200 --> 00:18:20,240 Oh wow! 325 00:18:20,880 --> 00:18:23,080 - It's incredible. - It's a change, huh? 326 00:18:23,280 --> 00:18:24,880 Well yes, but I love it. 327 00:18:25,080 --> 00:18:26,200 OK, you know what? 328 00:18:26,400 --> 00:18:28,200 I'm going to Drag Bingo, you're coming. 329 00:18:28,400 --> 00:18:29,680 - We're off! - Non. 330 00:18:29,840 --> 00:18:31,600 Yes, completely. We left. 331 00:18:31,800 --> 00:18:34,440 - I didn't plan that. - It's a shame ! 332 00:18:40,840 --> 00:18:41,920 Alma. 333 00:18:43,320 --> 00:18:46,000 - Can we talk for two seconds? - Non. 334 00:18:46,160 --> 00:18:49,120 - I'm done for the day. - Let me explain. 335 00:18:50,440 --> 00:18:51,440 You have 30 seconds. 336 00:18:52,720 --> 00:18:54,480 Alma, Louise lied to me. 337 00:18:55,520 --> 00:18:59,800 She told me she was sleeping at her parents' house, but she was here the day she died. 338 00:19:00,400 --> 00:19:04,280 We experienced something, and you dug into it in my phone to check? 339 00:19:04,440 --> 00:19:05,440 It wasn't calculated. 340 00:19:05,960 --> 00:19:08,320 You must have dropped it. I just... 341 00:19:09,040 --> 00:19:10,240 I looked. Sorry. 342 00:19:11,160 --> 00:19:12,320 OK. Super. 343 00:19:13,440 --> 00:19:16,240 And I wonder if she died by accident. 344 00:19:19,400 --> 00:19:21,720 Sorry, I can't help you. 345 00:19:26,640 --> 00:19:28,680 [upbeat music] 346 00:20:29,680 --> 00:20:31,960 Subtitles: EVA France ST'501 21467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.