All language subtitles for Dead Gorgeous s01e11 Smoke and Mirrors
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,960 --> 00:00:08,760
Some things have changed.
2
00:00:09,260 --> 00:00:12,200
Some things have stayed the same.
3
00:00:12,900 --> 00:00:16,160
Life and death are not so far apart.
4
00:00:16,500 --> 00:00:22,240
Oh, I'm walking through the walls and I
wouldn't have it any other way.
5
00:00:22,880 --> 00:00:26,420
Life and death are not so far apart.
6
00:00:28,620 --> 00:00:30,940
From where we are.
7
00:00:37,450 --> 00:00:38,830
Something's has changed.
8
00:00:40,030 --> 00:00:42,210
Something's has stayed the same.
9
00:00:43,150 --> 00:00:46,290
Life and death are not so far apart.
10
00:00:51,830 --> 00:00:53,290
Hey Rebecca, what's up?
11
00:00:53,870 --> 00:00:55,370
I got another F.
12
00:00:56,190 --> 00:00:57,850
Harsh. What did you fail this time?
13
00:00:58,130 --> 00:01:02,650
Geography. I do not understand. My
governor's always praised my use of the
14
00:01:02,650 --> 00:01:05,489
globe. Maybe, but things have changed.
15
00:01:05,850 --> 00:01:08,470
You know, you can't just... Colour
Australia pink and label it part of the
16
00:01:08,470 --> 00:01:10,930
empire. Well, the same goes for India,
New Zealand, Canada.
17
00:01:11,690 --> 00:01:14,050
Rebecca, have you learnt any geography
since you've been here?
18
00:01:14,250 --> 00:01:15,930
I have been so busy as of late.
19
00:01:16,270 --> 00:01:17,270
Doing what?
20
00:01:17,410 --> 00:01:19,350
Rebecca, meeting in five, remember?
21
00:01:19,650 --> 00:01:20,930
Oh, yes. Good thing.
22
00:01:21,790 --> 00:01:22,790
What's going on?
23
00:01:22,950 --> 00:01:25,630
Rebecca's helping us with our entry for
the science and innovation show.
24
00:01:25,970 --> 00:01:29,410
We're doing fashion of the future. Since
when was fashion scientific?
25
00:01:29,890 --> 00:01:31,290
Just wait till you see what we're
wearing.
26
00:01:31,660 --> 00:01:32,920
Innovation is my middle name.
27
00:01:33,300 --> 00:01:35,220
Oh, and meet us on the front pathway.
28
00:01:35,520 --> 00:01:36,820
We're going to use it as a catwalk.
29
00:01:39,080 --> 00:01:42,180
Why ever would they require cats?
30
00:01:43,300 --> 00:01:46,940
They don't, believe me. And you don't
need them. Why would you want to help
31
00:01:46,940 --> 00:01:48,480
them? Rebecca, good news.
32
00:01:48,700 --> 00:01:49,940
I found us another volunteer.
33
00:01:50,240 --> 00:01:55,160
This is Ernesto. Ah, so you're working
on the fashion show. I'm doing the
34
00:01:55,160 --> 00:01:57,480
lighting. Wow, that's illuminating.
35
00:02:01,770 --> 00:02:05,090
Put your hands down. Sorry, sorry.
You're doing it completely wrong, okay?
36
00:02:05,410 --> 00:02:08,850
Am I the only one that's taking this
seriously? Because... David, Rebecca,
37
00:02:09,090 --> 00:02:10,068
you're late.
38
00:02:10,070 --> 00:02:10,929
Chill, Christine.
39
00:02:10,930 --> 00:02:13,610
We brought some extra help. This is
Ernesto. He's new.
40
00:02:13,950 --> 00:02:14,950
Hi, nice to meet you.
41
00:02:17,410 --> 00:02:18,410
Likewise.
42
00:02:18,890 --> 00:02:20,630
I'm Christine, the designer.
43
00:02:21,290 --> 00:02:23,130
These are my assistants, Piper and
Danny.
44
00:02:23,570 --> 00:02:24,570
And you've met Rebecca.
45
00:02:24,810 --> 00:02:25,769
Oh, I did, yeah.
46
00:02:25,770 --> 00:02:27,130
Surely you must be one of the models.
47
00:02:30,050 --> 00:02:32,010
No, no, no, no, no, no.
48
00:02:32,790 --> 00:02:34,990
We are the models.
49
00:02:35,570 --> 00:02:38,250
Rebecca's just here to help with the
sewing.
50
00:02:38,550 --> 00:02:39,910
Oh, am I?
51
00:02:40,970 --> 00:02:42,270
Oh, don't be modest, Rebecca.
52
00:02:43,090 --> 00:02:46,130
You're the best at needlework in, like,
the whole school.
53
00:02:46,870 --> 00:02:50,930
Yes, but I... So here's some stuff to be
getting on with. Take these.
54
00:02:52,830 --> 00:02:53,830
Enjoy.
55
00:02:54,630 --> 00:02:55,630
Now, boys.
56
00:02:56,030 --> 00:02:59,950
Let's discuss how we're going to light
me. I was thinking self -lighting. Not
57
00:02:59,950 --> 00:03:02,570
that I need it, of course, but Piper and
Danny might.
58
00:03:05,070 --> 00:03:07,970
Looks like they've lumbered you with all
the donkey work.
59
00:03:10,070 --> 00:03:12,030
Rebecca, why don't you just tell them
where to stick it?
60
00:03:12,750 --> 00:03:16,850
They are relying upon my skills as a
needlewoman. I cannot let them down.
61
00:03:17,350 --> 00:03:19,050
You can't let David down.
62
00:03:20,470 --> 00:03:23,290
Ah, Rebecca, a word in my office, if you
don't mind.
63
00:03:32,780 --> 00:03:33,780
What else?
64
00:03:34,180 --> 00:03:36,020
Silver tray and some toilet roll.
65
00:03:36,700 --> 00:03:37,700
Gosh.
66
00:03:38,020 --> 00:03:40,280
Eggs. Oh, and three glasses.
67
00:03:40,540 --> 00:03:42,640
Lots of newspapers for the volcano.
68
00:03:43,100 --> 00:03:44,160
Oh, and a cutting board.
69
00:03:45,880 --> 00:03:48,820
Done. This is going to be the most
awesome meeting.
70
00:04:01,930 --> 00:04:04,350
Are you familiar with the term feedback
sandwich?
71
00:04:05,050 --> 00:04:06,190
No, headmaster.
72
00:04:06,610 --> 00:04:08,630
Praise, criticism, praise.
73
00:04:09,090 --> 00:04:13,670
For example, in your case, your sandwich
would taste something like this.
74
00:04:15,290 --> 00:04:19,329
Your manners are delightful, but you're
failing every subject.
75
00:04:20,450 --> 00:04:21,570
Oh, I see.
76
00:04:22,390 --> 00:04:23,990
This is our waiting list.
77
00:04:25,690 --> 00:04:28,030
237 bright, keen students.
78
00:04:28,590 --> 00:04:32,410
desperate for a place in this school. I
don't think you realize how lucky you
79
00:04:32,410 --> 00:04:33,409
are to be here.
80
00:04:33,410 --> 00:04:35,710
But I do, Headmaster. Indeed, I do.
81
00:04:36,510 --> 00:04:39,990
I believe you. But you've got to throw
me a bone here.
82
00:04:43,830 --> 00:04:44,830
Figure of speech.
83
00:04:45,410 --> 00:04:46,410
Listen,
84
00:04:47,050 --> 00:04:52,210
I've got to see some commitment from
you. Otherwise, I don't see how I can
85
00:04:52,210 --> 00:04:53,510
justify keeping you on.
86
00:04:53,830 --> 00:04:55,930
What must I do, Headmaster? I will do
anything.
87
00:04:56,690 --> 00:04:57,579
All right.
88
00:04:57,580 --> 00:05:01,600
Bottom line, I'm getting reports that
you are bright but lazy.
89
00:05:02,540 --> 00:05:04,320
You've got to turn this around.
90
00:05:04,880 --> 00:05:07,980
Rebecca, I need you to pass geography.
91
00:05:11,360 --> 00:05:12,800
But you cannot fail.
92
00:05:13,120 --> 00:05:16,880
The ghost council made it crystal clear.
No second chances.
93
00:05:17,800 --> 00:05:20,640
And if one goes, we all go. Go where?
94
00:05:21,140 --> 00:05:26,420
Back? You cannot go back to being a
ghost, and nor can we. This is our home.
95
00:05:26,600 --> 00:05:27,600
Rebecca.
96
00:05:28,380 --> 00:05:30,700
It's too dreadful to even contemplate.
97
00:05:31,120 --> 00:05:33,680
Rebecca, you must apply yourself to your
studies.
98
00:05:35,760 --> 00:05:40,740
Well, I have it. You can join us in our
entries for the slideshow. We are using
99
00:05:40,740 --> 00:05:43,960
eggs to test gravity and we're making a
volcano. No!
100
00:05:45,040 --> 00:05:48,580
That will not do. The headmaster has
demanded that I pass geography.
101
00:05:53,390 --> 00:05:58,490
Your use of the globes was exemplary.
All has changed, Sophie. Did you know
102
00:05:58,490 --> 00:05:59,610
the Empire has fallen?
103
00:06:02,170 --> 00:06:05,530
Of course. You mean you did not know
that?
104
00:06:09,150 --> 00:06:14,830
Rebecca, if we pledge ourselves to help
you, will you at least try to study?
105
00:06:16,590 --> 00:06:17,590
I will.
106
00:06:18,050 --> 00:06:20,650
I will pass geography even if it kills
me.
107
00:06:25,210 --> 00:06:28,530
Again. Remind me, please, Rebecca. What
is your geography assignment about?
108
00:06:28,990 --> 00:06:29,990
The environment.
109
00:06:30,150 --> 00:06:32,990
I'm designing an ecologically friendly
home for the future.
110
00:06:33,650 --> 00:06:37,210
And you are structuring your research by
keeping up with celebrity gossip.
111
00:06:40,490 --> 00:06:43,310
What an odd way of fighting for academic
survival.
112
00:06:43,830 --> 00:06:47,550
Give me back my magazine. I will do
nothing of the sort until you begin your
113
00:06:47,550 --> 00:06:48,550
research.
114
00:06:49,290 --> 00:06:50,290
As you wish.
115
00:06:51,690 --> 00:06:52,750
I'm doing this for your own good.
116
00:06:53,850 --> 00:06:54,970
Someday you will thank me.
117
00:06:55,970 --> 00:06:56,970
Wow.
118
00:06:57,190 --> 00:06:58,570
Sophie sounds like my mother.
119
00:06:59,210 --> 00:07:00,210
I know.
120
00:07:01,410 --> 00:07:04,110
Sophie, don't you think you're being a
little hard on Rebecca?
121
00:07:06,210 --> 00:07:07,330
Let's see, shall we?
122
00:07:08,930 --> 00:07:09,930
No.
123
00:07:10,130 --> 00:07:11,130
Oh, no.
124
00:07:11,310 --> 00:07:13,470
No. Of course this cannot be.
125
00:07:15,790 --> 00:07:17,090
What is the matter, Sophie?
126
00:07:17,310 --> 00:07:18,390
It is worse than we thought.
127
00:07:19,570 --> 00:07:21,420
She is failing at everything. Breathing.
128
00:07:23,800 --> 00:07:24,800
Hello, David.
129
00:07:26,720 --> 00:07:33,700
I may have failed a few tests, but does
that make me a
130
00:07:33,700 --> 00:07:35,140
person to be studiously avoided?
131
00:07:35,360 --> 00:07:36,299
Why did you pop up?
132
00:07:36,300 --> 00:07:37,840
You should be more careful with people
about.
133
00:07:38,400 --> 00:07:41,740
What are you talking about? I walk
straight through that doorway like
134
00:07:41,740 --> 00:07:42,559
people do.
135
00:07:42,560 --> 00:07:43,560
All right, Jonathan.
136
00:07:45,560 --> 00:07:49,980
Let's talk music. I'm thinking techno
rap. Ultra modern, so we can straddle
137
00:07:49,980 --> 00:07:50,980
stuff.
138
00:08:02,730 --> 00:08:05,730
You shouldn't sneak up on people like
that. It's really creepy.
139
00:08:06,030 --> 00:08:07,390
Where did Rebecca come from?
140
00:08:08,170 --> 00:08:10,390
So, how are you getting on with the
sewing?
141
00:08:10,650 --> 00:08:15,950
The sewing? I will complete it
presently. Good one, Rebecca.
142
00:08:16,350 --> 00:08:18,090
If we pulled this off, it would be down
to you.
143
00:08:21,160 --> 00:08:22,039
Right, everyone.
144
00:08:22,040 --> 00:08:23,040
Where were we?
145
00:08:44,520 --> 00:08:47,700
All the while you have been slavishly
trying to curry the favour of Christine
146
00:08:47,700 --> 00:08:51,820
and David. You have been failing all
your subjects. They are my friends and I
147
00:08:51,820 --> 00:08:52,820
promise to help them.
148
00:08:54,300 --> 00:08:55,500
Are they your friends?
149
00:08:56,220 --> 00:08:58,760
Or are they just exploiting your skill
as a needle?
150
00:09:00,480 --> 00:09:03,180
If I let them down, I will truly be an
outcast.
151
00:09:03,480 --> 00:09:06,760
Are you already ignoring me? Then they
are not your true friends.
152
00:09:18,250 --> 00:09:20,390
This is no time to fall apart, Rebecca.
153
00:09:20,770 --> 00:09:22,250
You must be strong.
154
00:09:23,750 --> 00:09:27,890
We will do everything in our power to
help you.
155
00:09:30,590 --> 00:09:32,450
I do not know where to begin.
156
00:09:33,390 --> 00:09:35,310
Search under homes of the future.
157
00:09:43,730 --> 00:09:46,010
I do not play fashion of the future.
158
00:09:46,700 --> 00:09:50,360
You have not changed in 150 years. You
still have the mind of a butterfly.
159
00:09:51,220 --> 00:09:55,380
How am I to concentrate on houses when I
should be sewing futuristic fashions?
160
00:09:55,980 --> 00:10:00,400
I must explain why I cannot help that. I
will be back in five minutes. No!
161
00:10:00,720 --> 00:10:03,660
Get distracted again. Leave me to do
your work.
162
00:10:05,620 --> 00:10:08,460
Does it help you study, giving yourself
a good talking to like that?
163
00:10:15,150 --> 00:10:17,410
I made a start on our innovation show
project.
164
00:10:17,690 --> 00:10:18,750
Do you like it? What is it?
165
00:10:19,790 --> 00:10:24,050
It's a shoulder bag. It's a sleeping
bag. It's a multi -purpose solution to
166
00:10:24,050 --> 00:10:25,090
every traveller's needs.
167
00:10:26,450 --> 00:10:30,330
I won't lie to you. Right now it's a bit
of a mess. But when you sell it in
168
00:10:30,330 --> 00:10:35,890
canvas, it'll be waterproof, rollable,
and, though I say it myself, pretty
169
00:10:35,890 --> 00:10:36,890
amazing.
170
00:10:37,570 --> 00:10:38,570
When can you start?
171
00:10:39,650 --> 00:10:41,510
I don't know.
172
00:10:42,130 --> 00:10:43,130
I see.
173
00:10:43,540 --> 00:10:44,540
Charlie, wait.
174
00:10:44,840 --> 00:10:46,040
You don't understand.
175
00:10:46,780 --> 00:10:48,000
Rebecca needs me.
176
00:10:54,920 --> 00:10:58,860
David, David, the lighting needs to fall
perfectly on us, so we need to be
177
00:10:58,860 --> 00:10:59,860
evenly strung.
178
00:11:00,120 --> 00:11:01,200
No ugly shadows.
179
00:11:14,890 --> 00:11:16,850
Sorry, I didn't see you there.
180
00:11:17,370 --> 00:11:20,770
I didn't hurt you that much, did I? I'm
in enormous trouble.
181
00:11:21,410 --> 00:11:24,690
Not only am I in the verge of expulsion,
but everyone's suddenly treating me
182
00:11:24,690 --> 00:11:25,690
like I'm invisible.
183
00:11:27,390 --> 00:11:28,390
It's OK.
184
00:11:33,970 --> 00:11:34,970
Jonathan!
185
00:11:36,810 --> 00:11:37,810
Yes,
186
00:11:40,870 --> 00:11:41,870
I know.
187
00:11:41,960 --> 00:11:44,920
Emergency sisters waiting in the attic.
Fine, Sophie and Hazel, tell them.
188
00:11:45,160 --> 00:11:46,160
Tell them.
189
00:11:49,280 --> 00:11:50,700
Quickly, Jonathan, quickly.
190
00:11:52,020 --> 00:11:53,020
Are you still there?
191
00:11:57,980 --> 00:11:59,360
What is happening to me?
192
00:12:01,260 --> 00:12:02,260
You're disappearing.
193
00:12:02,880 --> 00:12:04,440
I can see straight through you.
194
00:12:04,800 --> 00:12:09,000
And what is worse, I have this sudden
urge to wear one of my old night dresses
195
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
and go...
196
00:12:11,530 --> 00:12:13,770
corridors. This is no time for jokes.
197
00:12:14,070 --> 00:12:15,670
I am not joking.
198
00:12:17,450 --> 00:12:18,450
Come.
199
00:12:22,350 --> 00:12:23,550
Together to Ackbar.
200
00:12:26,990 --> 00:12:29,170
Oh, yeah.
201
00:12:29,670 --> 00:12:33,390
This is so not good. What is happening
to me?
202
00:12:33,590 --> 00:12:38,390
Well, it looks like the ghost council is
taking away your living ghost status.
203
00:12:38,710 --> 00:12:39,710
Can they do that?
204
00:12:39,960 --> 00:12:42,160
Not unless you've done something to tick
them off.
205
00:12:42,800 --> 00:12:43,800
Have you?
206
00:12:46,700 --> 00:12:47,900
I know that look.
207
00:12:48,200 --> 00:12:50,140
You flunked out of school, didn't you?
No.
208
00:12:51,980 --> 00:12:52,980
Not yet.
209
00:12:53,340 --> 00:12:54,500
Oh, girls.
210
00:12:54,960 --> 00:12:57,360
What have I told you since day one?
211
00:12:59,960 --> 00:13:01,760
Follow the ghost council's rules.
212
00:13:02,460 --> 00:13:04,100
But I have not broken them.
213
00:13:04,720 --> 00:13:07,720
Much. But girls, it's like this.
214
00:13:08,140 --> 00:13:13,820
The future is not ours to know, but once
a chain of events has begun, you can
215
00:13:13,820 --> 00:13:16,000
pretty much figure out what comes next.
216
00:13:16,200 --> 00:13:17,200
What do you mean?
217
00:13:17,260 --> 00:13:20,520
Link one, you decide that you'd rather
be popular than smart.
218
00:13:20,800 --> 00:13:22,060
Well, naturally, wouldn't everyone?
219
00:13:23,040 --> 00:13:27,240
Link two, you waste time sucking up to
the popular kids. Link three, you
220
00:13:27,240 --> 00:13:31,200
your studies, and finally you get
chucked out of school and your
221
00:13:31,200 --> 00:13:32,200
complete.
222
00:13:32,940 --> 00:13:34,600
I am so sorry.
223
00:13:41,070 --> 00:13:42,450
It is a process.
224
00:13:43,550 --> 00:13:46,090
Firstly, people stop seeing and hearing
you.
225
00:13:46,310 --> 00:13:48,270
And then you go first.
226
00:13:48,730 --> 00:13:50,050
Your sisters will follow.
227
00:13:50,770 --> 00:13:51,910
Oh, not my sisters.
228
00:13:52,470 --> 00:13:55,410
Please, not my sisters. There must be
something I can do.
229
00:13:55,650 --> 00:13:56,650
Fine, lassie.
230
00:13:56,970 --> 00:14:00,630
Break the chain and change your fate.
What have you got to lose?
231
00:14:02,510 --> 00:14:03,510
Nothing.
232
00:14:29,580 --> 00:14:30,580
I started ages ago.
233
00:14:32,100 --> 00:14:38,400
Sadly, Christine, I fear I am not
feeling all that well, and therefore, I
234
00:14:38,400 --> 00:14:41,040
do the fashion project after all. You
are joking.
235
00:14:42,700 --> 00:14:45,800
That's the most unoriginal excuse I've
ever heard. Me too.
236
00:14:46,380 --> 00:14:47,880
Just because she didn't get to be a
model.
237
00:14:48,240 --> 00:14:49,240
Pathetic.
238
00:14:50,100 --> 00:14:51,100
I'm sorry.
239
00:14:51,480 --> 00:14:53,140
Don't worry, girls. We can do it without
her.
240
00:15:01,360 --> 00:15:03,340
Do not have time for that, as you well
know.
241
00:15:03,720 --> 00:15:04,720
Just what?
242
00:15:06,960 --> 00:15:07,960
Hmm?
243
00:15:20,040 --> 00:15:21,040
Go!
244
00:15:22,900 --> 00:15:26,040
Both of you, if you want to practice for
this contemptible show, you do it
245
00:15:26,040 --> 00:15:29,420
elsewhere. Mr. Griffiths told me to
concentrate on my geography assignment.
246
00:15:29,760 --> 00:15:30,980
That is what...
247
00:15:31,310 --> 00:15:31,969
going to do?
248
00:15:31,970 --> 00:15:32,970
Hi.
249
00:15:35,050 --> 00:15:36,590
Right, let's see if this works.
250
00:15:37,850 --> 00:15:38,870
Have you seen Rebecca?
251
00:15:39,370 --> 00:15:43,030
Did she resign from the fashion project?
She's in the dorm and judging by her
252
00:15:43,030 --> 00:15:45,270
atrocious mood, I would say yes, she
did.
253
00:15:46,630 --> 00:15:47,630
Ow.
254
00:15:49,610 --> 00:15:50,610
Here,
255
00:15:53,530 --> 00:15:54,970
let me help you.
256
00:15:58,050 --> 00:16:00,790
You need a darning needle for something
of that thickness.
257
00:16:01,180 --> 00:16:02,180
I have one inside.
258
00:16:02,900 --> 00:16:04,960
How come you suddenly decided to help
me?
259
00:16:05,460 --> 00:16:07,180
I always intended to.
260
00:16:08,120 --> 00:16:10,220
But I've been worried sick about
Rebecca.
261
00:16:10,580 --> 00:16:11,580
Why?
262
00:16:11,900 --> 00:16:12,900
She is failing.
263
00:16:13,220 --> 00:16:14,400
In every way.
264
00:16:15,300 --> 00:16:17,220
If she leaves, we must all go.
265
00:16:17,960 --> 00:16:19,980
So you've been helping her, right?
266
00:16:20,780 --> 00:16:24,500
Yes. But I have to keep chastising her
or she does nothing.
267
00:16:25,340 --> 00:16:29,960
Excuse me if I'm being a bit thick, but
how does telling her off help exactly?
268
00:16:30,910 --> 00:16:35,650
Well, I... It was... Do you have a
better idea?
269
00:16:36,590 --> 00:16:37,750
Kindness. Understanding.
270
00:16:38,570 --> 00:16:40,230
She'll be freaking out about failing.
271
00:16:40,930 --> 00:16:42,070
Maybe she's just scared.
272
00:16:45,030 --> 00:16:46,630
I must help both of you.
273
00:16:46,910 --> 00:16:48,750
Even if I have to work around the clock.
274
00:16:49,130 --> 00:16:50,170
Who needs sleep?
275
00:16:50,430 --> 00:16:51,430
Not I.
276
00:16:51,770 --> 00:16:52,770
Hey.
277
00:16:53,530 --> 00:16:55,730
If she fails, it's not the end of the
world.
278
00:16:56,450 --> 00:16:57,490
We'll always be friends.
279
00:16:57,690 --> 00:16:58,750
No matter where you go.
280
00:16:59,850 --> 00:17:01,990
You're the best friend in the world
Charlie
281
00:17:01,990 --> 00:17:12,829
Rebecca
282
00:17:29,640 --> 00:17:30,640
You're here, right?
283
00:17:31,800 --> 00:17:32,800
Jonathan!
284
00:17:32,980 --> 00:17:35,420
Jonathan, I have to do my assignment.
285
00:17:38,340 --> 00:17:39,940
I'm not very sure where to start.
286
00:17:40,340 --> 00:17:44,760
Well, looks like these Fs have a lot to
answer for.
287
00:17:45,920 --> 00:17:49,780
You know, you can't change the past, but
you can change the future.
288
00:17:52,340 --> 00:17:53,520
Shall we cross them all out?
289
00:18:06,700 --> 00:18:07,700
Oh, better.
290
00:18:08,120 --> 00:18:11,900
Except I still have no ecological
inspiration for my geography project.
291
00:18:12,380 --> 00:18:17,480
Right, OK. Well, maybe your eco -home
could have an electric car and a green
292
00:18:17,480 --> 00:18:18,520
carpet of fake grass.
293
00:18:19,720 --> 00:18:24,460
Well, fake grass saves water, so, you
know. I tried telling Sophie that, but
294
00:18:24,460 --> 00:18:25,460
would not listen.
295
00:18:26,020 --> 00:18:27,360
I am listening now.
296
00:18:30,180 --> 00:18:31,180
I'm sorry.
297
00:18:32,240 --> 00:18:34,940
I meant to help, but instead I hindered.
298
00:18:37,550 --> 00:18:38,570
The fault was mine.
299
00:18:41,230 --> 00:18:45,550
Tell me, how does one show unconditional
support in the 21st century?
300
00:18:50,130 --> 00:18:50,610
You
301
00:18:50,610 --> 00:18:58,070
sure
302
00:18:58,070 --> 00:18:59,410
you do not need our help, Rebecca?
303
00:19:00,290 --> 00:19:03,670
I am going to do this, even if it takes
me all night.
304
00:19:04,010 --> 00:19:05,010
Really?
305
00:19:05,250 --> 00:19:06,250
Hazel, for shame.
306
00:19:06,970 --> 00:19:11,170
Rebecca's found her own inspiration. We
must trust her and concentrate on our
307
00:19:11,170 --> 00:19:12,330
own projects for tomorrow.
308
00:19:12,690 --> 00:19:13,690
Very well.
309
00:19:18,490 --> 00:19:20,830
Look, I'm not disappearing.
310
00:19:22,470 --> 00:19:25,390
I feel as though I'm returning to my old
self.
311
00:19:25,850 --> 00:19:26,850
Keep working.
312
00:19:29,110 --> 00:19:33,470
And next up in our science and
innovation show, Hazel and Matty.
313
00:19:38,410 --> 00:19:41,070
Behold, the awesome power of gravity.
314
00:19:41,890 --> 00:19:42,890
One,
315
00:19:44,190 --> 00:19:45,630
two, three.
316
00:19:48,030 --> 00:19:48,990
Thank
317
00:19:48,990 --> 00:19:59,790
you,
318
00:19:59,810 --> 00:20:05,870
Hazel and Matty. And now Sophie and
Charlie unveil an invention simply
319
00:20:05,870 --> 00:20:06,870
Charlie.
320
00:20:15,590 --> 00:20:22,350
sleeping bag made of blankets and canvas
designed to assist hikers or
321
00:20:22,350 --> 00:20:26,830
campers who are travelling light and
people sleeping rough.
322
00:20:31,850 --> 00:20:38,610
It is lightweight and waterproof and
323
00:20:38,610 --> 00:20:40,630
it doubles as a shoulder bag.
324
00:20:52,170 --> 00:20:55,130
Thank you, Sophie and Charlie, for that
innovative invention.
325
00:20:55,590 --> 00:21:00,110
And now, Christine Richardson presents
Fashions of the Future.
326
00:22:22,540 --> 00:22:24,320
You mean if you're still here?
327
00:22:24,660 --> 00:22:26,620
We heard you might not be around much
longer.
328
00:22:26,860 --> 00:22:28,000
Who told you that?
329
00:22:28,260 --> 00:22:30,780
A little birdie whose name starts with
an F.
330
00:22:33,080 --> 00:22:34,600
I'd hate it if you had to leave.
331
00:22:35,300 --> 00:22:36,620
Who would we laugh at?
332
00:22:37,240 --> 00:22:39,160
I mean, wit.
333
00:22:41,580 --> 00:22:42,820
Funny. No.
334
00:22:45,260 --> 00:22:47,780
I believe congratulations are in order,
Rebecca.
335
00:22:48,320 --> 00:22:51,940
On what account, sir? The B you scored
for your eco -friendly...
336
00:22:52,680 --> 00:22:57,820
Reconcept. Most impressive. I
particularly liked your explanations
337
00:22:57,820 --> 00:23:00,760
current eco -trends set by celebrities.
338
00:23:01,980 --> 00:23:07,120
Terrific. I do beg your pardon, sir, but
did you say I scored a B? A high B.
339
00:23:07,200 --> 00:23:08,220
Almost an A.
340
00:23:08,740 --> 00:23:10,540
Well done.
341
00:23:10,760 --> 00:23:14,180
Keep up the good work and your place
here is assured.
342
00:23:14,580 --> 00:23:15,580
Thank you, sir.
343
00:23:23,790 --> 00:23:27,750
Hearty congratulations, Rebecca. They,
too, applaud you for breaking the trade.
344
00:23:28,010 --> 00:23:30,050
You mean they did not reverse the
reghosting?
345
00:23:30,330 --> 00:23:31,770
No, that was you.
346
00:23:32,490 --> 00:23:35,490
Then I am saved because I passed my
geography assignment.
347
00:23:35,810 --> 00:23:40,690
More than that. You used your own
passion to solve your problems. The
348
00:23:40,690 --> 00:23:43,810
loved that. They thought that it was
very... a lie.
349
00:23:44,310 --> 00:23:47,070
I knew you could do it. So did I.
350
00:23:47,590 --> 00:23:49,610
Oh, well, I could not have done it
without you.
351
00:23:50,130 --> 00:23:54,330
That being the case, might I venture to
suggest that... We celebrate with a
352
00:23:54,330 --> 00:23:55,330
group hug.
25179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.