All language subtitles for the_latest_buzz_s03e25_the_meet_the_wilders_issue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,530 --> 00:00:06,710 I can't believe you're having dinner at my house. My house! 2 00:00:07,050 --> 00:00:10,190 I have dinner at your house all the time. Last week, I ate at your place 3 00:00:10,190 --> 00:00:11,250 than mine. Oh, yeah? 4 00:00:12,010 --> 00:00:13,010 What a mooch. 5 00:00:16,470 --> 00:00:18,210 Let's go, Wilder. Mom's waiting in the car. 6 00:00:18,430 --> 00:00:22,230 No problemos. Just gotta get my bandage collection so we have something to talk 7 00:00:22,230 --> 00:00:23,230 about at dinner. 8 00:00:24,010 --> 00:00:25,010 Hold that. 9 00:00:25,330 --> 00:00:26,490 Disgusting. Hey, Roxy. 10 00:00:26,770 --> 00:00:27,729 How's things? 11 00:00:27,730 --> 00:00:28,750 Not that good, Noah. 12 00:00:28,970 --> 00:00:32,330 Yeah, Wilder's showing his bandage collection again. The magic is starting 13 00:00:32,330 --> 00:00:35,910 fade. You'd think that'd be it. But my class is going to the reptile farm, and 14 00:00:35,910 --> 00:00:36,910 it costs $10. 15 00:00:37,470 --> 00:00:41,450 Market conditions in our house are like Wilder's grades, trending downwards. 16 00:00:41,730 --> 00:00:44,610 So it looks like I can't go. I can give you $10. 17 00:00:44,830 --> 00:00:45,870 Really? Thanks. 18 00:00:46,410 --> 00:00:50,950 But don't tell Wilder. He's a proud guy. Me, barring money from you, would stick 19 00:00:50,950 --> 00:00:51,950 in his head forever. 20 00:00:52,620 --> 00:00:55,180 Can't believe you're having dinner at my house. My house! 21 00:00:56,780 --> 00:00:57,940 Somehow I doubt that. 22 00:01:19,710 --> 00:01:21,850 in the pages of my magazine. 23 00:01:22,590 --> 00:01:28,070 The latest buzz, I want to know what it is, not what. 24 00:01:28,690 --> 00:01:34,210 It's what's in and what's out. I'm gonna find out what everyone's talking about. 25 00:01:34,830 --> 00:01:40,350 The latest buzz, I want to know what that's because. 26 00:01:49,800 --> 00:01:50,719 Good luck tonight, Amanda. 27 00:01:50,720 --> 00:01:51,860 I know you're going to be amazing. 28 00:01:52,180 --> 00:01:56,500 I can't believe 30 ,000 people will be watching me sing the national anthem. 29 00:01:56,860 --> 00:01:58,800 I feel so patriotic. 30 00:01:59,100 --> 00:02:01,340 So are you going to stay for the baseball game or are you leaving right 31 00:02:01,840 --> 00:02:04,600 I'm the opening act for a baseball game? 32 00:02:05,200 --> 00:02:06,580 Someone for patriotism? 33 00:02:09,460 --> 00:02:13,260 Michael, I need a lead for my next in so many words article. It's about me 34 00:02:13,260 --> 00:02:14,260 joining the drama club. 35 00:02:14,570 --> 00:02:17,350 Well, I would start by telling that your best friend has always wanted to join 36 00:02:17,350 --> 00:02:18,309 the drama club, too. 37 00:02:18,310 --> 00:02:21,490 I was hoping for something more gripping. Come on, Rebecca. Let me join. 38 00:02:21,710 --> 00:02:24,010 I've never wanted something so much in my life. 39 00:02:24,370 --> 00:02:26,030 You said that about the cookies I had at lunch. 40 00:02:26,270 --> 00:02:28,970 And I fulfilled that dream while taking a bite when you weren't looking. Now 41 00:02:28,970 --> 00:02:29,970 I've moved on. 42 00:02:30,290 --> 00:02:32,850 Fine, but you better not go overboard and ruin it for me. 43 00:02:33,610 --> 00:02:34,610 I am hurt. 44 00:02:34,970 --> 00:02:36,530 I happen to be as sensitive as you. 45 00:02:37,250 --> 00:02:39,470 If you prick me, do I not bleed? 46 00:02:40,120 --> 00:02:41,800 If you tickle me, do I not laugh? 47 00:02:42,480 --> 00:02:46,300 If you give me a horrible gift for my birthday, do I not try and return it 48 00:02:46,300 --> 00:02:47,300 without a receipt? 49 00:02:47,500 --> 00:02:49,940 Oh, dear. 50 00:02:55,800 --> 00:02:57,080 Thanks for dinner, Big Wilder. 51 00:02:57,460 --> 00:03:02,840 And Mrs. Big Wilder. Oh, you're welcome. No problem, Noah. My motto is, food is 52 00:03:02,840 --> 00:03:03,840 meant to be eaten. 53 00:03:04,500 --> 00:03:08,000 Noah, Roxy, don't stay up too late. And Wilder, don't fall asleep too quick. 54 00:03:09,079 --> 00:03:11,020 We're going to put Chew -A to bed and then hit the hay ourselves. 55 00:03:11,540 --> 00:03:14,500 Yeah, about that. No more hay in the bedroom. I want a real mattress. 56 00:03:14,760 --> 00:03:18,200 And I want a hover bed. Hay is the smell of compromise. 57 00:03:19,220 --> 00:03:23,420 Now say goodnight, Chew -A. Goodnight, Chew -A. Oh, nailed it. Yeah, I taught 58 00:03:23,420 --> 00:03:27,540 her that one. Yeah, and no more teaching Chew -A corny jokes. No deal. That goes 59 00:03:27,540 --> 00:03:28,540 against who I am. 60 00:03:28,800 --> 00:03:29,800 Goodnight. 61 00:03:30,080 --> 00:03:31,420 Bedtime march? Bedtime march. 62 00:03:32,120 --> 00:03:35,320 Bedtime, let's go. Bedtime, bedtime, bedtime, bedtime. All the way. 63 00:03:36,380 --> 00:03:40,380 This charity event is going to be epic. I can't believe you got Brett Ryan to 64 00:03:40,380 --> 00:03:43,160 play. Yeah, he's really passionate about building homes in Mexico. 65 00:03:43,820 --> 00:03:46,120 And I promised to quit asking to be his accordion player. 66 00:03:46,780 --> 00:03:49,600 I can maximize profits if you involve me in the selling process. 67 00:03:50,240 --> 00:03:53,320 Sorry, but nobody's going to buy a $20 ticket from a kid. 68 00:03:54,160 --> 00:03:56,340 I only wanted to help you guys. 69 00:03:56,740 --> 00:03:59,280 And let's not forget those poor people in Mexico. 70 00:04:00,430 --> 00:04:04,990 Of course you can sell tickets. Just make sure you get $20. I promise, 71 00:04:04,990 --> 00:04:06,750 promise. Now let's get to work. 72 00:04:07,290 --> 00:04:11,830 I'm really impressed that you guys are missing an all -new, very special 73 00:04:11,830 --> 00:04:12,830 of Pizza Patrol. 74 00:04:15,390 --> 00:04:16,570 I'll see you in an hour. 75 00:04:18,050 --> 00:04:19,209 Too easy. 76 00:04:20,350 --> 00:04:21,450 GleeList .com. 77 00:04:21,690 --> 00:04:22,690 Brett Ryan tickets. 78 00:04:22,970 --> 00:04:23,970 $20 each. 79 00:04:24,350 --> 00:04:27,470 Plus $5 handling fee. 80 00:04:28,030 --> 00:04:29,050 Payable to me. 81 00:04:31,810 --> 00:04:35,750 Please welcome to sing the national anthem's teen buzz fashion writer, 82 00:04:35,750 --> 00:04:36,750 Pierce. 83 00:04:38,050 --> 00:04:39,730 Amanda Pierce in the house. 84 00:04:40,830 --> 00:04:44,330 Do people still say that? Well, I suppose they do when somebody comes in 85 00:04:44,330 --> 00:04:45,330 house, obviously. 86 00:05:12,880 --> 00:05:18,920 Remember, your best behavior. Not everyone here will know us, so... 87 00:05:18,920 --> 00:05:23,000 to my drama club. 88 00:05:24,300 --> 00:05:27,060 Mr. Shepard, are you the only teacher who works here? 89 00:05:27,580 --> 00:05:29,920 No, but I'm the only one who doesn't know how to get out of stuff. 90 00:05:30,600 --> 00:05:33,900 Anyway, let's get you started by having you prepare a scene for tomorrow night. 91 00:05:34,120 --> 00:05:37,840 But Rebecca can't act her way out of a wet paper bag. I know because one summer 92 00:05:37,840 --> 00:05:40,520 we put on a play called The Prince and the Wet Paper Bag. 93 00:05:40,720 --> 00:05:42,140 I was good in that play. 94 00:05:42,680 --> 00:05:45,060 Then why did Baba walk out? She was feeling sick. 95 00:05:45,420 --> 00:05:46,420 Weren't we all? 96 00:05:48,340 --> 00:05:49,340 Ow! 97 00:05:49,860 --> 00:05:54,180 That's $20 for the ticket and a $5 handling fee. It's been a pleasure doing 98 00:05:54,180 --> 00:05:55,760 business with you. Now beat it. 99 00:05:59,180 --> 00:06:00,560 Roxanna, how goes the ticket sales? 100 00:06:00,780 --> 00:06:01,900 Great. I only have two left. 101 00:06:02,160 --> 00:06:03,160 That's awesome. 102 00:06:03,240 --> 00:06:04,820 She takes after her older brother. 103 00:06:05,080 --> 00:06:06,080 You haven't sold any. 104 00:06:07,000 --> 00:06:08,520 I never said we were identical. 105 00:06:09,789 --> 00:06:13,250 Is that the latest issue of The Amazing Adventures of Aardvark Man? Yes, it is. 106 00:06:13,330 --> 00:06:14,169 I just got it. 107 00:06:14,170 --> 00:06:15,250 Doesn't it cost ten bucks? 108 00:06:15,650 --> 00:06:16,950 I think so. 109 00:06:17,230 --> 00:06:20,090 I just got it from that boy. He traded it for a Brett Ryan ticket. 110 00:06:20,610 --> 00:06:21,630 Please don't be mad. 111 00:06:21,950 --> 00:06:25,510 How can I be mad at my little sister? But be more careful. There's a lot of 112 00:06:25,510 --> 00:06:27,690 scammers out there. I will, Wilder. Bye, Noah. 113 00:06:30,230 --> 00:06:33,230 Did Roxy mention anything about going to the reptile farm to you? 114 00:06:33,610 --> 00:06:36,970 Totally. She went weeks ago. I remember because my mom gave her the money when I 115 00:06:36,970 --> 00:06:37,669 was there. 116 00:06:37,670 --> 00:06:38,670 Later, man. 117 00:06:40,080 --> 00:06:41,280 That was my ten bucks. 118 00:06:44,360 --> 00:06:45,780 About last night at the park. 119 00:06:46,020 --> 00:06:47,260 How you doing with it, kiddo? 120 00:06:47,560 --> 00:06:49,500 Over it. It's yesterday's news. 121 00:06:50,520 --> 00:06:53,240 Actually, it's today's news. 122 00:06:56,140 --> 00:06:57,780 A man appears in the air. 123 00:06:58,000 --> 00:07:02,640 LOL. I thought you'd be mad that you got so nervous and accidentally botched the 124 00:07:02,640 --> 00:07:03,640 anthem. 125 00:07:03,720 --> 00:07:07,260 Why would I be mad about something I'm never going to do again? 126 00:07:07,520 --> 00:07:08,640 You're quitting singing? 127 00:07:08,940 --> 00:07:11,380 I sure am. I have a new love. 128 00:07:12,600 --> 00:07:13,600 Take your pause. 129 00:07:13,760 --> 00:07:18,480 It's the art of decorating an ugly object by gluing on colored paper and 130 00:07:18,480 --> 00:07:21,720 bits of tackiness. Making it even uglier. You can have this one if you 131 00:07:22,380 --> 00:07:27,040 Funny thing, I actually have one that looks exactly like it. Darn the luck. 132 00:07:31,900 --> 00:07:33,040 Tonight I... 133 00:07:33,480 --> 00:07:36,520 Screen star Michael Theodore Davies and this girl. Hey! 134 00:07:38,380 --> 00:07:43,420 Sorry, this young woman will be doing a scene from Biff Kowalski's play Don't 135 00:07:43,420 --> 00:07:44,179 Cry For Me. 136 00:07:44,180 --> 00:07:46,960 Portage, La Prairie. And action! 137 00:07:48,960 --> 00:07:52,840 They say there is nothing sadder than the sand of the Assiniboine River. 138 00:07:53,240 --> 00:07:55,300 I say it's my heart. 139 00:07:56,300 --> 00:07:57,540 Listen to me! 140 00:08:04,010 --> 00:08:05,010 we go. 141 00:08:05,750 --> 00:08:06,750 It's time. 142 00:08:07,270 --> 00:08:09,410 We... Fly! 143 00:08:13,150 --> 00:08:17,970 The next time I feel like the wind has blown off the topsoil of my soul, I'll 144 00:08:17,970 --> 00:08:22,250 remember that as long as I'm in Portage the Prairie, I'll always have love. 145 00:08:23,870 --> 00:08:24,870 Don't you agree? 146 00:08:25,930 --> 00:08:27,370 Fly! Yes. 147 00:08:28,890 --> 00:08:29,890 Yes! 148 00:08:31,030 --> 00:08:32,030 End scene. 149 00:08:37,610 --> 00:08:38,610 So, what'd you think? 150 00:08:39,510 --> 00:08:41,750 Uh... Lime! 151 00:08:45,490 --> 00:08:47,530 This concert is really coming together. 152 00:08:47,730 --> 00:08:48,890 Tell me about it. 153 00:08:52,570 --> 00:08:54,750 What? Seriously, tell me about it. 154 00:08:55,670 --> 00:08:56,670 Okay. 155 00:08:57,770 --> 00:09:01,370 It's really coming together. People are excited, tickets are selling, donations 156 00:09:01,370 --> 00:09:02,390 are pouring in. 157 00:09:02,690 --> 00:09:03,690 You know what I'm thinking? 158 00:09:03,910 --> 00:09:07,550 It'd be cool... if we had a huge Brett Ryan sign over the stage. 159 00:09:07,970 --> 00:09:09,090 That says what? 160 00:09:11,530 --> 00:09:12,530 Brett Ryan. 161 00:09:13,610 --> 00:09:14,610 Perfect. 162 00:09:14,830 --> 00:09:18,090 As head of the Cherry Drive, I say check for it now on Glee List. 163 00:09:19,970 --> 00:09:21,550 Power tripping's making me sleepy. 164 00:09:21,890 --> 00:09:22,970 I'm going to get my pillow. 165 00:09:27,370 --> 00:09:29,030 Okay, Brett Ryan CDs. 166 00:09:30,010 --> 00:09:31,550 Toast with Brett Ryan's image. 167 00:09:33,089 --> 00:09:35,530 Picket for concert featuring Brett Ryan. 168 00:09:36,330 --> 00:09:39,610 $20 each plus a $5 handling fee. 169 00:09:40,550 --> 00:09:41,550 Contact. 170 00:09:42,370 --> 00:09:43,370 Hello, 171 00:09:45,790 --> 00:09:49,890 Noah. Now, why would you be phoning my cell when you're already at my house? 172 00:09:50,130 --> 00:09:52,590 I was just calling to see if you knew where Wilder was. 173 00:09:52,970 --> 00:09:55,510 But then I remembered I just saw him 20 seconds ago. 174 00:09:56,190 --> 00:09:58,550 I think I'll just catch up with him later. 175 00:10:04,490 --> 00:10:05,490 He's on to me. 176 00:10:05,950 --> 00:10:07,990 Things are about to get interesting. 177 00:10:08,550 --> 00:10:10,010 I like interesting. 178 00:10:11,410 --> 00:10:13,870 Brett Ryan Toast? That's just silly. 179 00:10:18,330 --> 00:10:19,330 What's all this? 180 00:10:19,370 --> 00:10:20,370 Acting books for you. 181 00:10:20,550 --> 00:10:25,950 There's Meisner, Stanislavski, Uta Hagen, and here's Dex Cobra's book on 182 00:10:26,150 --> 00:10:28,170 An Action Hero Never Cries. 183 00:10:29,150 --> 00:10:30,970 It's really more of a pamphlet, but... 184 00:10:34,790 --> 00:10:36,150 An action hero never cries. 185 00:10:36,690 --> 00:10:37,690 The end. 186 00:10:41,370 --> 00:10:45,590 Michael, do you think that maybe I wasn't the one who was bad in the scene? 187 00:10:45,810 --> 00:10:48,450 That's hardly fair to Mr. Shepard. The man just ran the camera. 188 00:10:48,790 --> 00:10:49,669 I meant you. 189 00:10:49,670 --> 00:10:51,530 Are we really going to have this conversation? 190 00:10:51,850 --> 00:10:55,470 Yes. And maybe you should write down what you're going to say in case you 191 00:10:55,470 --> 00:10:56,470 your lines. 192 00:10:56,670 --> 00:10:58,990 A bit player jealous of a superior talent? 193 00:10:59,230 --> 00:11:00,710 A shop -worn Hollywood tale. 194 00:11:00,930 --> 00:11:03,370 I'm going to my trailer. And by trailer, I mean locker. 195 00:11:12,940 --> 00:11:15,060 I know that you know. Yeah, sure, I know lots of things. 196 00:11:15,260 --> 00:11:18,580 I know that cows have no upper teeth, honey is the only food that doesn't 197 00:11:18,720 --> 00:11:20,380 and the human head has 22 bones. 198 00:11:20,620 --> 00:11:23,560 I know that you know I'm making a profit on the Brett Ryan tickets. 199 00:11:23,940 --> 00:11:25,500 Yeah, that's what I thought you knew I knew. 200 00:11:25,800 --> 00:11:29,440 By creating downloadable tickets, I saved us the mailing cost. That margin 201 00:11:29,440 --> 00:11:32,200 straight to the bottom line. What's the big deal if I see a profit? 202 00:11:32,460 --> 00:11:35,300 Well, the big deal is, first, you're talking like my dad's accountant. 203 00:11:35,640 --> 00:11:38,220 And also, it is wrong to skim from a charity. 204 00:11:38,780 --> 00:11:42,000 If Wilder ever found out, it would destroy him. And I'd use a portion of my 205 00:11:42,000 --> 00:11:43,200 gains to rehabilitate him. 206 00:11:44,100 --> 00:11:48,400 Look, I know you would never do anything to hurt your amazing dude of a brother. 207 00:11:49,160 --> 00:11:50,180 That's so sweet. 208 00:11:50,620 --> 00:11:51,620 I'm sorry. 209 00:11:51,780 --> 00:11:52,800 What? I can't hear you. 210 00:11:53,020 --> 00:11:55,020 I said, that's so sweet. 211 00:11:55,440 --> 00:11:56,440 What? Speak up. 212 00:11:59,020 --> 00:12:00,260 What is wrong with you? 213 00:12:00,540 --> 00:12:04,280 Wilder has a don't kiss my sister mystery rule, and you just broke it. I 214 00:12:04,280 --> 00:12:06,000 break it. That was a kiss ambush. 215 00:12:06,220 --> 00:12:07,660 Roxy, you give me that photo. 216 00:12:07,920 --> 00:12:11,700 What? I send you a copy, and if you keep quiet, I won't have to send one to 217 00:12:11,700 --> 00:12:13,680 Wilder. Or Rebecca. 218 00:12:20,540 --> 00:12:23,640 I hate technology. 219 00:12:26,180 --> 00:12:29,740 Mr. Shepard, I demand that you show Rebecca the tape of our scene. She's 220 00:12:29,740 --> 00:12:33,060 dragging me down to her abyss of acting hackdom. Isn't that a little harsh? 221 00:12:33,340 --> 00:12:34,340 I'm a harsh guy. 222 00:12:34,540 --> 00:12:35,540 All the great actors are. 223 00:12:35,820 --> 00:12:39,860 You and Rebecca joined my drama club for fun. Why start pointing fingers about 224 00:12:39,860 --> 00:12:40,860 who's the worst actor? 225 00:12:41,320 --> 00:12:42,460 Hi, have we met before? 226 00:12:43,000 --> 00:12:46,280 Leave it to a ham like you to protect a thespian disaster like Rebecca. 227 00:12:46,580 --> 00:12:48,440 Huh, well, here's the tape. 228 00:12:49,640 --> 00:12:50,960 Do enjoy. 229 00:12:55,620 --> 00:12:58,080 What in the name of arts and crafts is going on? 230 00:12:59,360 --> 00:13:00,239 Hey, DJ. 231 00:13:00,240 --> 00:13:01,240 What do you think? 232 00:13:02,140 --> 00:13:03,140 We need to talk. 233 00:13:04,040 --> 00:13:05,980 Your desk will take two hours to dry anyway. 234 00:13:06,200 --> 00:13:07,240 So, what's up? 235 00:13:07,660 --> 00:13:12,080 You ever think that your sudden interest in decoupage is because you might 236 00:13:12,080 --> 00:13:13,300 actually miss singing? 237 00:13:14,220 --> 00:13:17,420 Please. My life is so much better without singing. 238 00:13:18,460 --> 00:13:19,900 Showers take less time. 239 00:13:20,240 --> 00:13:22,220 People don't ask me to sing happy birthday. 240 00:13:22,500 --> 00:13:24,620 I don't get booed by 30 ,000 people. 241 00:13:25,080 --> 00:13:26,100 Who needs it? 242 00:13:27,620 --> 00:13:31,180 I want to show you something that I vowed I would never show anyone. 243 00:13:35,630 --> 00:13:38,210 What is that? Some newfangled book? 244 00:13:38,590 --> 00:13:43,790 It's what they used to record TV shows on before PVRs. Like, say, in the 90s. 245 00:13:46,170 --> 00:13:53,150 Welcome to the world's most favorite show, Make Me an Icon! And here's our 246 00:13:53,150 --> 00:13:54,150 contestant. 247 00:13:54,770 --> 00:13:57,710 Hi, I'm Diane Jeffries, and I'm 14. 248 00:13:58,870 --> 00:14:01,450 Fantastic. So, what are you going to sing for us tonight in love? 249 00:14:01,790 --> 00:14:02,890 My love is sad. 250 00:14:03,320 --> 00:14:05,060 Wow, no one else has sung that today. 251 00:14:05,480 --> 00:14:06,700 How original of you. 252 00:14:33,740 --> 00:14:35,400 I'm asking myself the same question. 253 00:14:35,640 --> 00:14:37,020 Why do you always hurt me? 254 00:14:37,320 --> 00:14:38,320 I've heard enough. 255 00:14:38,640 --> 00:14:43,960 You sounded like a cat fighting a bagpipe, and they're both losing. I can 256 00:14:43,960 --> 00:14:45,480 another song. I'll win this time. 257 00:14:46,100 --> 00:14:48,480 I've only got one set of eardrums. 258 00:14:49,400 --> 00:14:50,400 Please? 259 00:14:51,780 --> 00:14:53,940 So, what do you think? 260 00:14:54,500 --> 00:14:57,720 I think I'm glad I wasn't that terrible. 261 00:14:58,380 --> 00:15:00,000 Amanda, that's not the point. 262 00:15:00,420 --> 00:15:03,900 Then what is the point? Because hearing you fill a... Singing doesn't make me 263 00:15:03,900 --> 00:15:04,900 want to try again. 264 00:15:04,960 --> 00:15:09,060 The point is, sometimes failing helps us realize something. 265 00:15:09,640 --> 00:15:13,340 Losing and making me an icon helps me realize that I wanted to be a 266 00:15:13,880 --> 00:15:16,460 An entire TV audience thanked you. 267 00:15:16,840 --> 00:15:20,460 Sometimes, though, failing makes us see how much we do want something. 268 00:15:20,680 --> 00:15:23,900 Even after a bad experience, we so love that one thing. 269 00:15:24,120 --> 00:15:26,120 Nothing will stop us from pursuing it. 270 00:15:26,320 --> 00:15:28,220 That's how I feel about singing. 271 00:15:28,760 --> 00:15:30,780 And harassing Daddy's assistant. 272 00:15:31,849 --> 00:15:34,230 Now, go back to that stadium and show the world. 273 00:15:34,510 --> 00:15:35,750 Thanks, JJ. I will. 274 00:15:38,030 --> 00:15:41,950 Oh, I mean about singing, not harassing Daddy's assistant. 275 00:15:42,170 --> 00:15:43,550 He's a very helpful man. 276 00:15:48,970 --> 00:15:49,970 Let's go. 277 00:15:49,990 --> 00:15:52,090 Roxy's at the blurb, and she's a tad young to be out alone. 278 00:15:52,370 --> 00:15:54,530 You know, Roxy may not be as young as you think. 279 00:15:54,730 --> 00:15:56,150 Nope, she's a year younger than me. 280 00:15:56,650 --> 00:15:57,990 Or at least she was last year. 281 00:15:58,270 --> 00:15:59,270 Why, what have you heard? 282 00:15:59,390 --> 00:16:00,390 Okay. 283 00:16:00,750 --> 00:16:04,410 Roxy charged a $5 handling fee on the Brett Ryan tickets and pocketed the 284 00:16:04,850 --> 00:16:07,730 I found out, so she kissed me and took a photo to try to keep me quiet. 285 00:16:08,050 --> 00:16:11,990 What? Did you stop by the accusation store on your way over? No, I can prove 286 00:16:11,990 --> 00:16:12,449 to you. 287 00:16:12,450 --> 00:16:14,130 The ad should still be up on Glee List. 288 00:16:15,270 --> 00:16:19,150 Nothing. I believe this is what lawyers call liar, liar, pants on fire. She must 289 00:16:19,150 --> 00:16:22,230 have taken it down. You're just embarrassed because Roxy sold more 290 00:16:22,230 --> 00:16:24,730 you. Here, check this out, okay? 291 00:16:25,870 --> 00:16:26,870 Look. 292 00:16:28,780 --> 00:16:29,820 Wow, unbelievable. 293 00:16:30,500 --> 00:16:34,760 Yeah. So what's our next move? It seems you already made your move. On my 294 00:16:34,760 --> 00:16:40,200 sister. What? You placed the ad. Then my innocent sister found out. So you 295 00:16:40,200 --> 00:16:43,240 kissed her to protect yourself. Get out of my house, you snake. 296 00:16:43,520 --> 00:16:44,960 Wilder, just listen. Get out! 297 00:16:48,040 --> 00:16:49,040 This way. 298 00:17:09,579 --> 00:17:12,380 Are you kidding me? You know if I was reviewing that scene, you know what I 299 00:17:12,380 --> 00:17:12,899 would say? 300 00:17:12,900 --> 00:17:15,040 No, but I bet you wouldn't even mention me. 301 00:17:15,540 --> 00:17:18,800 Michael Davies' acting was so wooden that the audience thought he was playing 302 00:17:18,800 --> 00:17:19,800 Pinocchio. 303 00:17:20,380 --> 00:17:23,260 How could I be so bad at something I'm so passionate about? 304 00:17:23,599 --> 00:17:27,280 Well, maybe you can channel your passion into making fun of acting. 305 00:17:27,720 --> 00:17:28,720 You might be right. 306 00:17:29,080 --> 00:17:32,700 Michael Davies gave a performance that will never be forgotten, no matter how 307 00:17:32,700 --> 00:17:33,700 hard you try. 308 00:17:33,940 --> 00:17:35,200 Oh, I'm brilliant. 309 00:17:35,600 --> 00:17:36,339 Oh, wait. 310 00:17:36,340 --> 00:17:37,340 Let me try. 311 00:17:38,060 --> 00:17:43,440 Michael Davies is to acting what Albert Einstein was to acting. 312 00:17:46,040 --> 00:17:47,200 That's hurtful, Rebecca. 313 00:17:47,440 --> 00:17:48,900 Accurate, but hurtful. 314 00:18:22,480 --> 00:18:24,320 thank you cards. So, get to it. 315 00:18:25,420 --> 00:18:26,440 That's my girl. 316 00:18:28,380 --> 00:18:29,620 You know what I would like, Noah? 317 00:18:29,820 --> 00:18:31,120 A smoothie and a muffin. 318 00:18:31,340 --> 00:18:33,480 What a fascinating story. Thanks for sharing. 319 00:18:33,740 --> 00:18:35,440 No problem. I love sharing. 320 00:18:35,680 --> 00:18:39,180 In fact, maybe I'll share some of my spell picks with Rebecca. 321 00:18:39,600 --> 00:18:40,780 Goody, I love photos. 322 00:18:41,100 --> 00:18:45,280 One smoothie and a muffin coming right up. You kissed my sister, mister. 323 00:18:45,480 --> 00:18:46,480 You did what? 324 00:18:46,960 --> 00:18:48,160 Noah, how could you? 325 00:18:48,620 --> 00:18:51,540 Considering the number of boys Rebecca kissed, it seems fair. 326 00:18:54,600 --> 00:18:55,599 Take his side. 327 00:18:55,600 --> 00:18:58,420 You're just mad because even Wilder's little sister's been kissed before you. 328 00:18:58,600 --> 00:18:59,600 How dare you? 329 00:18:59,660 --> 00:19:02,860 Somebody better explain why my charity concert has a handling fee. 330 00:19:03,080 --> 00:19:06,900 He did it. That guy right there. You lousy snake. 331 00:19:07,140 --> 00:19:08,240 Hey, snake is my word. 332 00:19:08,480 --> 00:19:11,640 No one's worse than a snake. That is not true. I'm better than snakes in almost 333 00:19:11,640 --> 00:19:14,000 every possible way. I'm walking out of the show. 334 00:19:14,240 --> 00:19:17,140 I'm walking out of your life. You know what? You kissed my sister. 335 00:19:26,700 --> 00:19:28,200 and kids know how to keep him quiet. 336 00:19:28,440 --> 00:19:34,100 I set the whole thing up. So please, nobody break up, walk out, or yell 337 00:19:34,100 --> 00:19:35,100 of me. 338 00:19:35,180 --> 00:19:36,180 Yeah! 339 00:19:38,740 --> 00:19:39,740 What's going on? 340 00:19:39,900 --> 00:19:41,780 The con girl is being conned. 341 00:19:42,000 --> 00:19:43,160 That wasn't for real? 342 00:19:43,400 --> 00:19:45,680 It took me a while, but then I realized it was you. 343 00:19:45,880 --> 00:19:48,840 So I set this all up. Everybody was acting. 344 00:19:49,140 --> 00:19:50,740 That's why Michael was so stilted. 345 00:19:53,960 --> 00:19:56,780 This round goes to you, Wilder Gulliver Atticus Wilder. 346 00:19:57,840 --> 00:20:03,840 Wait, your first and last name are both Wilder? Yep, so I'll listen, no matter 347 00:20:03,840 --> 00:20:06,520 what name somebody uses. Way to go, Wilder. 348 00:20:07,800 --> 00:20:08,800 Wilder? 349 00:20:09,560 --> 00:20:10,560 Wilder. 350 00:20:10,960 --> 00:20:12,960 Wilder! Never fails. 351 00:20:17,320 --> 00:20:18,320 Okay, 352 00:20:19,320 --> 00:20:20,880 I've refunded all the handling fees. 353 00:20:21,470 --> 00:20:24,790 Here's the two tickets I never sold, and I gave Noah his $10. 354 00:20:25,450 --> 00:20:27,090 So, how did you know it was me? 355 00:20:27,550 --> 00:20:29,130 Instinct. And Noah told me. 356 00:20:29,870 --> 00:20:34,170 It's like this. In us wilders, you'll find a good side and a bad side. 357 00:20:34,650 --> 00:20:36,970 You'll also find a birthmark shaped like a ballerina. 358 00:20:37,190 --> 00:20:38,430 But that's neither here nor there. 359 00:20:39,250 --> 00:20:42,450 You're at that age now where you're going to have to face that bad side and 360 00:20:42,450 --> 00:20:43,530 knock it on its evil behind. 361 00:20:43,810 --> 00:20:44,810 Pow! 362 00:20:46,700 --> 00:20:47,820 I'm up to thaw some logs. 363 00:20:48,100 --> 00:20:50,160 Why do you always have to cut wood right before bedtime? 364 00:20:50,480 --> 00:20:51,359 Helps me sleep. 365 00:20:51,360 --> 00:20:54,440 How about a glass of warm milk? Yeah, right. Like I'm going to cut milk. 366 00:20:54,780 --> 00:20:55,780 Good night, 367 00:20:56,580 --> 00:20:57,580 Mom and Dad. Good night, Chewy. 368 00:20:58,520 --> 00:20:59,520 Say good night, Chewy. 369 00:20:59,980 --> 00:21:00,980 Good night. 370 00:21:03,040 --> 00:21:04,540 Sorry, I was getting tired of that joke. 371 00:21:04,900 --> 00:21:07,000 Oh, actually, I kind of missed it. 372 00:21:07,300 --> 00:21:08,300 Nighty -night. Love you guys. 373 00:21:08,440 --> 00:21:09,179 We love you, too. 374 00:21:09,180 --> 00:21:10,180 Bedtime song. 375 00:21:10,620 --> 00:21:12,480 Bedtime. Bedtime, bedtime. We love trees. 376 00:21:12,720 --> 00:21:13,720 We love trees. 377 00:21:14,540 --> 00:21:16,280 So. This bad side. 378 00:21:16,520 --> 00:21:19,980 What if I don't want to fight it? Then your older brother will fight it for 379 00:21:20,420 --> 00:21:23,160 Looks like things are about to get interesting around here. 380 00:21:23,400 --> 00:21:24,960 Good. I like interesting. 381 00:21:25,320 --> 00:21:26,039 Game on. 382 00:21:26,040 --> 00:21:27,040 Game on. 383 00:21:43,899 --> 00:21:45,700 $7 handling fee. 384 00:21:45,960 --> 00:21:47,700 Table to me. 30242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.