Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,030 --> 00:00:05,050
Hear me, hear me. Michael and I have a
special announcement.
2
00:00:05,390 --> 00:00:08,029
You've entered the pretentious games of
the two -person team?
3
00:00:08,590 --> 00:00:12,510
Nope. If we're not dating anybody by
prom, we're going as each other's dates.
4
00:00:12,730 --> 00:00:14,030
Wow, that's closer than I thought.
5
00:00:15,190 --> 00:00:17,150
Isn't it weird that none of us are in a
relationship?
6
00:00:17,690 --> 00:00:21,930
Some of us have dated, some of us have
come close, but none of us have really
7
00:00:21,930 --> 00:00:25,490
stuck it out. I'm forgetting about
Waldo's love affair with this sandwich.
8
00:00:25,850 --> 00:00:30,800
Hey! Do not mock the Wilderwitch. One
day this baby's going to make me huge.
9
00:00:31,020 --> 00:00:33,780
The way you're eating them? A lot
quicker than you think.
10
00:00:34,540 --> 00:00:37,680
What about D .J. and Mr. Shepard? Those
two are solid.
11
00:00:37,940 --> 00:00:38,980
You blunderhead.
12
00:00:39,440 --> 00:00:42,420
How could you leave marriage off of your
20 goals in 20 years plan?
13
00:00:43,080 --> 00:00:44,820
Learning to unicycle, check.
14
00:00:45,120 --> 00:00:49,500
Throat singing, check. Look at my list.
Right at the top. Your list is called
15
00:00:49,500 --> 00:00:52,140
marriage and 19 other things I want to
do in 20 years.
16
00:00:53,180 --> 00:00:55,560
If you two break up, who gets custody of
Wilder?
17
00:00:55,940 --> 00:00:59,600
Remember before you answer. He eats six
times a day and doesn't make any sense.
18
00:00:59,900 --> 00:01:03,500
Hey. DJ, who knows where any of us are
going to be in 20 years?
19
00:01:03,780 --> 00:01:04,780
Actually, I do.
20
00:01:04,800 --> 00:01:08,300
Eddie bought me a crystal ball on a
business trip. I wanted a purse, but
21
00:01:08,300 --> 00:01:10,740
good, too, because it can let me know
what purse will be hot next season.
22
00:01:11,960 --> 00:01:14,920
Please. There is no way that thing can
tell the future.
23
00:01:15,240 --> 00:01:16,300
There's no such...
24
00:01:26,760 --> 00:01:28,020
Watching the time pass.
25
00:01:28,280 --> 00:01:30,940
Can't wait to get out and hang out with
my friends.
26
00:01:31,200 --> 00:01:32,280
Find out what's new.
27
00:01:32,880 --> 00:01:34,020
Contrasting on who.
28
00:01:34,440 --> 00:01:38,460
And is that what we do? It's a whole new
thing.
29
00:01:39,080 --> 00:01:41,340
In the pages of my magazine.
30
00:02:19,170 --> 00:02:20,210
Wilder? Rebecca!
31
00:02:22,190 --> 00:02:25,950
Wilder? You look like the same Rebecca
Hopper I saw 20 years ago.
32
00:02:26,210 --> 00:02:30,170
And you look like six the same Wilders I
saw 20 years ago.
33
00:02:30,410 --> 00:02:32,510
I know. Six times as awesome.
34
00:02:33,150 --> 00:02:35,010
Hey, congratulations on buying Buzz.
35
00:02:35,350 --> 00:02:39,710
And almost everything else in the world.
That Wilder actually caught on, huh? I
36
00:02:39,710 --> 00:02:41,010
told you he'd make me huge one day.
37
00:02:41,550 --> 00:02:42,910
He certainly did.
38
00:02:43,690 --> 00:02:45,850
And you also became famous and made a
lot of money.
39
00:02:46,290 --> 00:02:47,590
Having money rules.
40
00:02:47,890 --> 00:02:51,770
I can do whatever I want. Like right
now, I'm beaming an electronic version
41
00:02:51,770 --> 00:02:53,150
Team Buzz right into space.
42
00:02:53,430 --> 00:02:55,310
So now you can find out if there really
are aliens.
43
00:02:55,750 --> 00:02:56,629
Whoa.
44
00:02:56,630 --> 00:02:59,330
I actually bought the word if and the
word aliens.
45
00:02:59,910 --> 00:03:01,990
You're not allowed to put them in the
same sentence anymore.
46
00:03:03,910 --> 00:03:05,030
So is Noah here?
47
00:03:05,450 --> 00:03:07,110
Man serving, get in here.
48
00:03:07,430 --> 00:03:08,950
Yes, boss. What is it, boss?
49
00:03:09,990 --> 00:03:10,990
I'd like a snack.
50
00:03:12,590 --> 00:03:13,820
R. Noah?
51
00:03:14,520 --> 00:03:16,340
I almost didn't recognize you.
52
00:03:16,840 --> 00:03:17,920
You look thinner.
53
00:03:18,160 --> 00:03:19,160
That's not even possible.
54
00:03:19,500 --> 00:03:22,880
It is, but then next to Wilder, even the
walls look thin.
55
00:03:23,880 --> 00:03:25,200
Man, stir up my snack.
56
00:03:25,540 --> 00:03:26,580
One Wilder Witch coming up.
57
00:03:28,160 --> 00:03:30,800
Now come here and give me a big hug.
Come on, come on.
58
00:03:31,940 --> 00:03:32,940
Come here.
59
00:03:33,480 --> 00:03:34,480
Just around.
60
00:03:42,440 --> 00:03:43,520
Welcome to Wilder Inc.
61
00:03:43,820 --> 00:03:45,840
Incorporated. Elevator now going up.
62
00:03:46,080 --> 00:03:49,060
I can't believe the Judy King of EWOW is
now the voice of everything.
63
00:03:49,480 --> 00:03:51,840
I can't believe in 20 years this
elevator hasn't changed one bit.
64
00:03:52,740 --> 00:03:55,840
Took us all right up to the top floor.
65
00:03:56,560 --> 00:03:59,340
Wanted to go higher, but there was no
more.
66
00:04:00,640 --> 00:04:02,600
Hold the magic for a sec, sweetie. I've
got a call.
67
00:04:03,120 --> 00:04:04,120
It's go time.
68
00:04:05,660 --> 00:04:08,300
No, you can't speak to a man of Pierce
hyphen Davies.
69
00:04:08,720 --> 00:04:10,800
This is her manager slash husband.
70
00:04:11,920 --> 00:04:14,960
Will my wife slash recording artist
slash meal ticket endorse your product?
71
00:04:15,400 --> 00:04:18,680
Yeah, I don't care what it is. If it
pays, it plays, baby.
72
00:04:20,079 --> 00:04:21,779
So, are you excited to see everyone?
73
00:04:22,000 --> 00:04:23,340
Everybody except Wilder.
74
00:04:23,580 --> 00:04:25,980
Not that he makes more money than we
slash you do.
75
00:04:26,620 --> 00:04:28,660
Today's top story, the fourth floor.
76
00:04:28,900 --> 00:04:30,780
Welcome to Teen Buds.
77
00:04:32,980 --> 00:04:34,820
Wow, this is the old kitchen?
78
00:04:35,160 --> 00:04:37,080
It turned into quite a nerve center.
79
00:04:37,880 --> 00:04:40,260
So, is this the computer that's sending
signals into space?
80
00:04:40,580 --> 00:04:42,080
No, this is Wilder's sandwich machine.
81
00:04:45,440 --> 00:04:46,440
Sandwich.
82
00:04:47,400 --> 00:04:49,560
This is what's sending signals into
space.
83
00:04:50,280 --> 00:04:51,280
A toaster?
84
00:04:52,400 --> 00:04:54,040
Mine just has a setting for bagels.
85
00:04:55,060 --> 00:04:59,140
Oh, by the way, you have a button
undone. I know. Ever since Wilder became
86
00:04:59,140 --> 00:05:00,920
big to do his up, I told him it was a
new style.
87
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
So, how are you?
88
00:05:03,860 --> 00:05:04,860
Fantastic.
89
00:05:05,020 --> 00:05:07,460
I'm a man who can't do up his buttons so
as not to offend his boss.
90
00:05:07,860 --> 00:05:11,820
I make sandwiches for a guy who I once
tricked into wearing underwear and a
91
00:05:11,820 --> 00:05:12,820
to our grad.
92
00:05:14,960 --> 00:05:16,680
So, uh, what are you up to, R?
93
00:05:17,380 --> 00:05:18,420
A wardening journalist.
94
00:05:19,180 --> 00:05:20,180
Just like I wanted.
95
00:05:23,180 --> 00:05:25,100
Where is that Rebecca Harper?
96
00:05:25,460 --> 00:05:27,960
Noah Jackson, this song is for you.
97
00:05:28,360 --> 00:05:29,360
Michael and Amanda.
98
00:05:29,920 --> 00:05:30,920
Look at you two.
99
00:05:31,790 --> 00:05:35,750
Still married and still not caring about
the piles before gas code. Ah, Wilder,
100
00:05:35,750 --> 00:05:36,830
you big old softy.
101
00:05:41,510 --> 00:05:42,510
You're bald.
102
00:05:42,830 --> 00:05:44,310
You're Wilder's manservant.
103
00:05:44,910 --> 00:05:45,910
You win.
104
00:05:46,770 --> 00:05:50,650
I still can't believe you're richer than
Daddy. And you once said that kajillion
105
00:05:50,650 --> 00:05:53,550
wasn't a real number. Now I'm worth two
kajillion dollars.
106
00:05:54,250 --> 00:05:57,750
Rebecca, I heard about Bubba.
107
00:05:57,970 --> 00:05:58,970
Yep.
108
00:05:59,850 --> 00:06:03,270
A hundred years old and still going
strong, she gives all the credit to
109
00:06:03,270 --> 00:06:04,270
Nash.
110
00:06:04,370 --> 00:06:05,370
Rebecca Harper!
111
00:06:06,810 --> 00:06:07,810
It's mine!
112
00:06:09,890 --> 00:06:12,310
I see. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
113
00:06:12,710 --> 00:06:13,710
Okay, got it.
114
00:06:14,710 --> 00:06:17,470
I just got word from the blurb. Yes, I
own that, too.
115
00:06:17,710 --> 00:06:19,470
Stop by for a wilderwidge sometime.
116
00:06:19,890 --> 00:06:21,570
DJ and Mr. S are on their way.
117
00:06:21,950 --> 00:06:22,950
Everybody hide!
118
00:06:26,000 --> 00:06:29,620
It's so nice of you to have a surprise
25th anniversary party for DJ.
119
00:06:29,980 --> 00:06:34,140
Actually, I'm firing DJ, so it's going
to be an even bigger surprise.
120
00:06:34,400 --> 00:06:40,060
I can't
121
00:06:40,060 --> 00:06:47,120
believe
122
00:06:47,120 --> 00:06:49,820
it. It only took 20 years, but we're
finally getting married.
123
00:06:50,160 --> 00:06:51,320
Sorry about the wait.
124
00:06:51,540 --> 00:06:53,260
Oh, wait, what was my excuse again?
125
00:06:53,640 --> 00:06:55,860
Oh, right. I have no body.
126
00:06:56,320 --> 00:06:57,320
Don't look at me.
127
00:06:57,440 --> 00:07:00,840
You're the one that wanted to learn how
to ride a rocket unicycle.
128
00:07:03,420 --> 00:07:04,420
Much better.
129
00:07:06,740 --> 00:07:08,480
Could use a little oil, though.
130
00:07:10,480 --> 00:07:14,840
So, I'm in Northern Canada. Oh, we don't
call it that anymore.
131
00:07:15,040 --> 00:07:17,260
You know, after Wilder bought it. Right.
132
00:07:17,480 --> 00:07:20,980
So I was in Northern Canada, dude, when
I came across the group. I missed you.
133
00:07:21,920 --> 00:07:22,920
What?
134
00:07:23,790 --> 00:07:24,970
I miss.
135
00:07:26,370 --> 00:07:27,370
Surprise!
136
00:07:30,010 --> 00:07:31,250
You're fired!
137
00:07:31,530 --> 00:07:34,650
Thank you, Wilder. Wait, what did you
just say?
138
00:07:34,890 --> 00:07:37,090
Here, check the time. It's fired o
'clock.
139
00:07:37,930 --> 00:07:41,030
You're firing me at my anniversary
party?
140
00:07:41,250 --> 00:07:42,810
Welcome to the new buzz.
141
00:07:43,150 --> 00:07:44,150
Enjoy your watch.
142
00:07:45,190 --> 00:07:46,510
Where's Mr. Shepard?
143
00:07:46,770 --> 00:07:47,770
Hi, kids.
144
00:07:49,530 --> 00:07:52,350
It has to be said.
145
00:07:54,000 --> 00:07:54,779
to Mr.
146
00:07:54,780 --> 00:07:55,780
Shepard's head.
147
00:07:56,180 --> 00:07:57,520
Oh, that.
148
00:07:58,000 --> 00:08:03,220
It was a rocket unicycle mishap. I
always told Shepard he'd lose that thing
149
00:08:03,220 --> 00:08:04,420
it weren't attached to his body.
150
00:08:05,380 --> 00:08:08,140
I am so tired of that joke.
151
00:08:09,440 --> 00:08:10,440
Don't worry.
152
00:08:10,540 --> 00:08:13,860
We're shopping for new bodies. Looks
like we're going with Dex Cobra.
153
00:08:15,060 --> 00:08:18,900
I'm baking up justice, and I'm always
serving seconds.
154
00:08:22,670 --> 00:08:28,870
Do I love my hubby or a man who's really
chubby?
155
00:08:29,550 --> 00:08:30,550
Michael Davies.
156
00:08:32,429 --> 00:08:36,110
I'm sorry, but Amanda Pierce -Davies
does not perform for under $10 million.
157
00:08:37,049 --> 00:08:38,049
Zuzu Moon does?
158
00:08:38,130 --> 00:08:39,409
Well, then $8 million it is.
159
00:08:41,370 --> 00:08:42,450
I've got good news.
160
00:08:43,390 --> 00:08:45,990
I landed you a gig Zuzu Moon was dying
to get.
161
00:08:46,210 --> 00:08:50,710
And that's why you're the best manager
in the world. Manager slash husband in
162
00:08:50,710 --> 00:08:51,710
the world.
163
00:08:53,960 --> 00:08:54,960
Oh, I got another call.
164
00:08:55,180 --> 00:08:56,380
It's go time. Talk to me.
165
00:09:01,340 --> 00:09:02,900
Did you say what I thought you did?
166
00:09:03,100 --> 00:09:04,100
What, surprise?
167
00:09:04,120 --> 00:09:07,440
Yeah. I was going to go with, Mr.
Shepard, have you lost weight? But
168
00:09:07,440 --> 00:09:08,440
seemed more effective.
169
00:09:09,300 --> 00:09:10,600
Did you say that you missed me?
170
00:09:10,980 --> 00:09:14,200
Don't worry. I know an award -winning
journalist would never have time for a
171
00:09:14,200 --> 00:09:15,220
lackey like me.
172
00:09:16,700 --> 00:09:20,160
If he would have felt lackey, he still
knew how to make her laugh.
173
00:09:20,500 --> 00:09:21,500
Okay.
174
00:09:21,740 --> 00:09:25,460
What do these three things have in
common? Deep -fried shrimp, a sneeze
175
00:09:25,540 --> 00:09:29,340
and Wilder? I give up. There are three
things you'll find at every buffet.
176
00:09:35,880 --> 00:09:39,480
Toast. I don't believe it. We've made
contact.
177
00:09:39,800 --> 00:09:40,800
Wilder was right.
178
00:09:40,840 --> 00:09:41,840
Aliens do exist.
179
00:09:42,220 --> 00:09:43,260
He didn't want this.
180
00:09:43,800 --> 00:09:45,100
The aliens are attacking.
181
00:09:45,420 --> 00:09:48,860
They'll be our evil overlords crushing
us under their scaly, tyrannical thumbs.
182
00:09:51,690 --> 00:09:52,690
Oh, dear.
183
00:09:55,150 --> 00:09:56,350
Sherry Overwood had twins?
184
00:09:57,050 --> 00:09:58,330
What did she name them?
185
00:09:58,650 --> 00:09:59,650
Publicity and stunt?
186
00:10:00,490 --> 00:10:02,610
With some congrats slash best wishes.
187
00:10:03,170 --> 00:10:05,630
Oh, really gotta stop slamming down the
phone.
188
00:10:06,070 --> 00:10:07,270
Got another call? Let's go down.
189
00:10:08,490 --> 00:10:10,430
I gotta say, you and Michael married?
190
00:10:10,630 --> 00:10:11,750
Nobody saw that coming.
191
00:10:11,950 --> 00:10:15,210
Yeah, Michael and I should have never
agreed to be each other's prom date.
192
00:10:15,390 --> 00:10:16,750
People assumed we were an item.
193
00:10:16,990 --> 00:10:20,690
Boys stopped asking me out. Trying to
fart -wire us, stopped asking Michael
194
00:10:21,710 --> 00:10:26,090
And before I knew it, I was wearing a
wedding dress and walking down the
195
00:10:26,950 --> 00:10:27,990
Oh, yes.
196
00:10:29,850 --> 00:10:32,690
So, you wondered, what if?
197
00:10:33,010 --> 00:10:34,010
All the time.
198
00:10:34,270 --> 00:10:39,830
Like this morning, I wondered, what if
our nostrils stank? Would we smell them
199
00:10:39,830 --> 00:10:40,990
every time we inhaled?
200
00:10:41,720 --> 00:10:44,860
I meant, have you ever wondered what
would have happened if I went to Mexico
201
00:10:44,860 --> 00:10:45,860
instead of Paris?
202
00:10:46,080 --> 00:10:49,200
Sure. We'd have fallen in love. I would
have been your first kiss. We'd have
203
00:10:49,200 --> 00:10:51,920
gotten married. I would have worked for
your dad and maybe made daddy's
204
00:10:51,920 --> 00:10:52,920
assistant's assistant.
205
00:10:53,260 --> 00:10:56,420
Let go of my dream of selling the Wilder
Witch and spent the rest of my life in
206
00:10:56,420 --> 00:10:57,420
a job I hated.
207
00:10:58,060 --> 00:11:02,960
Oh, well, good thing that didn't happen.
I mean, your life is pretty awestruck.
208
00:11:04,080 --> 00:11:05,080
Weird thing, though.
209
00:11:05,400 --> 00:11:08,820
The more awestruck my life became, the
less I found myself actually saying
210
00:11:08,820 --> 00:11:10,660
awestruck. It's my biggest regret.
211
00:11:11,280 --> 00:11:12,320
I love that word.
212
00:11:14,380 --> 00:11:17,520
Amanda! I think it's time we had another
slash to your name.
213
00:11:17,840 --> 00:11:18,840
Let me guess.
214
00:11:18,900 --> 00:11:22,060
Amanda Pierce hyphen Davy slash
recording artist slash pitch person
215
00:11:22,060 --> 00:11:25,400
reality show contestant. Nope. Amanda
Pierce hyphen Davy slash recording
216
00:11:25,400 --> 00:11:27,520
slash pitch person slash mother.
217
00:11:28,420 --> 00:11:32,960
You want us to have a baby? Yeah. It'd
be great to get into the baby music
218
00:11:32,960 --> 00:11:33,960
slash food market.
219
00:11:34,600 --> 00:11:37,900
Right. Why else would anyone want a
baby? Exactly.
220
00:11:38,280 --> 00:11:40,260
Hold on. I got a call. Talk to me.
221
00:11:45,290 --> 00:11:46,790
Robot Mouse Invaders 23.
222
00:11:47,270 --> 00:11:49,870
Once again, Duck on level 9.
223
00:11:51,210 --> 00:11:52,210
Ungard.
224
00:11:52,730 --> 00:11:54,130
We have major news, boss.
225
00:11:54,770 --> 00:11:57,430
Get me up, you fool.
226
00:11:57,630 --> 00:11:58,770
Come on. Get me up.
227
00:12:03,370 --> 00:12:04,770
You've made contact with aliens.
228
00:12:05,070 --> 00:12:06,670
I must click my heels with joy.
229
00:12:08,910 --> 00:12:10,010
And he's down again.
230
00:12:10,370 --> 00:12:13,090
Get me up. Yes, sir. Come on. Come on.
231
00:12:13,510 --> 00:12:14,510
It must be...
232
00:12:18,189 --> 00:12:20,930
Well done you deserve a raise
233
00:12:20,930 --> 00:12:35,610
There's
234
00:12:35,610 --> 00:12:39,870
more we don't know why but the aliens
have launched an intergalactic attack
235
00:12:39,870 --> 00:12:40,870
no
236
00:12:43,050 --> 00:12:43,569
or Inc.
237
00:12:43,570 --> 00:12:44,570
Incorporated.
238
00:12:45,150 --> 00:12:47,330
Manservant, fix this problem now or
you're fired.
239
00:12:47,610 --> 00:12:51,290
You really think you should leave global
defense to a manservant like me? I have
240
00:12:51,290 --> 00:12:54,030
no formal training for this. Time to
earn your dental plan.
241
00:12:54,630 --> 00:12:58,870
I can't believe aliens aren't friendly.
I am so angry. I need to kick something.
242
00:12:59,090 --> 00:13:00,090
I'm just... Ow!
243
00:13:01,110 --> 00:13:02,069
Man down!
244
00:13:02,070 --> 00:13:03,070
Man down!
245
00:13:04,210 --> 00:13:05,530
He fired me, Mom.
246
00:13:06,270 --> 00:13:09,210
Yes. On the day Shepard proposed to me.
247
00:13:09,650 --> 00:13:10,650
Mm -hmm.
248
00:13:14,079 --> 00:13:16,340
What? You planned the wedding already?
249
00:13:17,440 --> 00:13:18,440
Uh -huh.
250
00:13:19,180 --> 00:13:20,660
Oh, I'll let him know.
251
00:13:21,580 --> 00:13:24,940
My mom says that she'd spend most of the
money for your new body on the wedding.
252
00:13:25,060 --> 00:13:27,080
Now we can't afford the Dex Cobra model.
253
00:13:27,320 --> 00:13:28,320
What can we afford?
254
00:13:28,500 --> 00:13:29,660
A very short manual horse.
255
00:13:29,880 --> 00:13:31,100
I don't want to be short.
256
00:13:31,840 --> 00:13:32,840
Centaur it is, Mom.
257
00:13:35,040 --> 00:13:36,400
Great. Just great.
258
00:13:36,760 --> 00:13:37,760
Oh, honey.
259
00:13:37,790 --> 00:13:38,790
your chin up.
260
00:13:39,150 --> 00:13:43,130
I'm sorry I couldn't resist, but
honestly, keep it up because you
261
00:13:43,130 --> 00:13:44,250
time you almost suffocated?
262
00:13:46,130 --> 00:13:47,710
So how much does the horse then?
263
00:13:48,970 --> 00:13:52,010
If I don't stop this alien attack, I am
in so much trouble.
264
00:13:52,370 --> 00:13:56,190
You do realize that if you don't stop
it, then being fired won't really
265
00:13:56,410 --> 00:13:57,410
Yes, it will.
266
00:13:57,470 --> 00:14:01,350
Wilder being mad is way worse than
annihilation. He yells and screams and
267
00:14:01,350 --> 00:14:06,210
things and naps and eats and yells and
screams and throws more things. He
268
00:14:06,210 --> 00:14:07,210
me.
269
00:14:07,960 --> 00:14:11,920
Hey, the Noah Jackson I knew would never
let Wilder treat him this way. The Noah
270
00:14:11,920 --> 00:14:13,880
Jackson I knew would fight back and make
a joke.
271
00:14:14,120 --> 00:14:15,880
Yeah, well, that Noah Jackson no longer
exists.
272
00:14:16,420 --> 00:14:17,420
What happened?
273
00:14:19,760 --> 00:14:23,420
After he left Buzz, I stopped writing,
couldn't keep a job.
274
00:14:24,100 --> 00:14:25,500
Even music didn't mean anything.
275
00:14:25,840 --> 00:14:29,160
So learning that I was broke and still
living in my old room, hey, at least I
276
00:14:29,160 --> 00:14:31,860
had the top bunk, Wilder offered me a
job.
277
00:14:32,240 --> 00:14:35,640
Well, actually, he asked me to make him
a sandwich. It just turned into a full
278
00:14:35,640 --> 00:14:36,640
-time job.
279
00:14:36,980 --> 00:14:38,000
Why'd you have to kiss Elliot?
280
00:14:38,240 --> 00:14:42,840
It was on top of the Eiffel Tower under
the full moon, and I miss you two.
281
00:14:44,240 --> 00:14:45,240
You do?
282
00:14:45,660 --> 00:14:46,660
Yes.
283
00:14:46,800 --> 00:14:51,080
Now, while I don't care who you are,
we're older now, and you finally kissed
284
00:14:51,080 --> 00:14:52,140
that girl to even the score.
285
00:14:52,680 --> 00:14:54,860
So why not give it another try?
286
00:14:55,200 --> 00:14:59,580
Here's the thing. I've been on a bit of
a cold streak with the ladies, so sadly
287
00:14:59,580 --> 00:15:02,660
I still have to do that. It's only fair
a guy has to keep his dignity.
288
00:15:03,140 --> 00:15:04,440
Now, if you'll excuse me.
289
00:15:05,390 --> 00:15:07,490
I have to break in a pair of Wilder's
underwear.
290
00:15:15,710 --> 00:15:18,950
Yes, you'll get exclusive photo rights
as long as Amanda gets top billing over
291
00:15:18,950 --> 00:15:19,669
the baby.
292
00:15:19,670 --> 00:15:21,010
Yes, the baby's second banana.
293
00:15:21,210 --> 00:15:22,590
So it's a deal? All right.
294
00:15:23,170 --> 00:15:24,350
I'm going to be a great father.
295
00:15:24,790 --> 00:15:25,790
I'm leaving you.
296
00:15:26,130 --> 00:15:29,790
You're leaving me? How could you do
this? After all those years I stood by
297
00:15:29,790 --> 00:15:32,450
and made you who you are, you will rue
the day.
298
00:15:33,330 --> 00:15:34,330
Wait.
299
00:15:34,580 --> 00:15:35,580
As my wife or my client?
300
00:15:36,200 --> 00:15:37,200
Your wife.
301
00:15:37,260 --> 00:15:38,400
Oh, yes, that's right.
302
00:15:38,860 --> 00:15:40,060
I thought you were going to say client.
303
00:15:40,700 --> 00:15:42,080
So you don't mind?
304
00:15:42,440 --> 00:15:46,320
I know I'm a great agent, but I also
know I'm a lousy husband.
305
00:15:47,900 --> 00:15:49,800
I think you should follow what's in your
heart.
306
00:16:06,770 --> 00:16:10,050
I don't know if I'll get a chance to say
this later, but I'm telling you now.
307
00:16:10,590 --> 00:16:13,390
It wouldn't have mattered to me if I
ended up in a job that I hated. Because
308
00:16:13,390 --> 00:16:15,250
the end of the day, I would have come
home to you.
309
00:16:15,670 --> 00:16:18,270
And that would have been forever
awestruck.
310
00:16:18,830 --> 00:16:19,830
Thanks, father.
311
00:16:23,610 --> 00:16:24,610
There I go again!
312
00:16:29,230 --> 00:16:30,810
I was so happy then.
313
00:16:31,290 --> 00:16:36,270
I can't believe you have that same box
of junk after 20 years. You know yak
314
00:16:36,270 --> 00:16:37,270
doesn't spoil.
315
00:16:38,490 --> 00:16:40,850
DJ, I don't want to marry you.
316
00:16:41,290 --> 00:16:45,470
Oh, honey, you just have cold feet. You
know, if you had feet.
317
00:16:45,710 --> 00:16:48,050
No, I don't. I'm calling it off.
318
00:16:48,650 --> 00:16:52,430
Are you telling me that I've waited 20
years for an engagement that lasted two
319
00:16:52,430 --> 00:16:56,310
hours? I didn't want to wait 20 years. I
wanted to ask you that day we both made
320
00:16:56,310 --> 00:16:57,310
up our goal list.
321
00:16:57,360 --> 00:16:59,360
Then why wasn't marrying me on your
list?
322
00:16:59,700 --> 00:17:01,980
Because I only wrote down 19 items.
323
00:17:02,220 --> 00:17:05,800
Number one was going to be to propose to
you. Then you called me a blunderhead,
324
00:17:05,880 --> 00:17:07,119
and it kind of ruined the moment.
325
00:17:07,760 --> 00:17:10,700
Then why didn't you ask me to marry you
after that?
326
00:17:11,480 --> 00:17:16,040
Because I wanted to think of a cool way
to ask you, but everything I came up
327
00:17:16,040 --> 00:17:16,959
with was lame.
328
00:17:16,960 --> 00:17:20,540
Then I got the idea to do it on a rocket
unicycle, and hey, we all know how that
329
00:17:20,540 --> 00:17:21,540
turned out.
330
00:17:21,700 --> 00:17:24,040
You and your head in the clouds ideas.
331
00:17:25,740 --> 00:17:27,800
Oops, I didn't mean it that way,
honestly.
332
00:17:29,040 --> 00:17:30,800
DJ, I'm sorry.
333
00:17:31,240 --> 00:17:34,880
But I don't want a marriage where you
climb onto my back and we gallop off
334
00:17:34,880 --> 00:17:35,859
the sunset.
335
00:17:35,860 --> 00:17:37,240
I'm going to quit while I'm ahead.
336
00:17:39,300 --> 00:17:41,600
Wow, it really is difficult not to make
jokes.
337
00:17:42,860 --> 00:17:43,860
Goodbye, Shepard.
338
00:17:44,040 --> 00:17:45,200
I'll always love you.
339
00:17:48,460 --> 00:17:52,720
This is Judy King saying 15 minutes to
an alien attack.
340
00:17:53,200 --> 00:17:54,260
Have a nice day.
341
00:17:56,070 --> 00:17:58,490
I know why they're attacking.
342
00:17:58,850 --> 00:18:02,510
They find that Teen Buzz lacks heart.
They feel that as humans, we have such
343
00:18:02,510 --> 00:18:04,430
little passion that we are ripe for
destruction.
344
00:18:04,850 --> 00:18:07,630
Before we get blown to smithereens, I
have to tell you something.
345
00:18:07,950 --> 00:18:08,950
Your dad still thinks we're dating?
346
00:18:09,350 --> 00:18:12,510
No. Well, yes, that's been a hard lie to
keep up for 20 years.
347
00:18:12,770 --> 00:18:13,770
But that's not it.
348
00:18:14,210 --> 00:18:17,070
I'm not exactly the award -winning
reporter I led you to believe.
349
00:18:17,330 --> 00:18:18,510
Oh, but you're still a reporter.
350
00:18:18,910 --> 00:18:20,280
I write... for a community newspaper.
351
00:18:20,640 --> 00:18:24,220
I have to deliver the newspapers myself
or nobody will even read them. But you
352
00:18:24,220 --> 00:18:27,700
left Buzz to become this journalist to
find a big story. I know, it's just that
353
00:18:27,700 --> 00:18:31,660
every story I seem to chase, it didn't
seem to compare to the one I left
354
00:18:33,060 --> 00:18:34,060
True love.
355
00:18:34,280 --> 00:18:37,160
I guess like Team Buzz, I lost my
passion.
356
00:18:38,020 --> 00:18:41,620
I know how to save the world. Does it
involve kissing a girl? If it does, we
357
00:18:41,620 --> 00:18:42,519
be in trouble.
358
00:18:42,520 --> 00:18:45,800
If the aliens think they can attack
because Team Buzz lacks passion, then
359
00:18:45,800 --> 00:18:46,799
give them some.
360
00:18:46,800 --> 00:18:47,539
But how?
361
00:18:47,540 --> 00:18:48,540
I don't have any.
362
00:18:48,700 --> 00:18:50,520
Look, you're not the only one who lied.
363
00:18:51,200 --> 00:18:53,200
I never stopped writing. I stopped
getting published.
364
00:18:53,700 --> 00:18:57,420
On this bread is everything I've written
in the last 20 years, and each one has
365
00:18:57,420 --> 00:19:00,860
enough passion to stop a convoy of
flying saucers. You put it all onto that
366
00:19:00,860 --> 00:19:01,860
piece of bread?
367
00:19:02,380 --> 00:19:03,380
It's multigrain.
368
00:19:05,900 --> 00:19:07,160
This is Judy King.
369
00:19:07,780 --> 00:19:10,580
Aliens have enjoyed the article and are
returning home.
370
00:19:10,980 --> 00:19:12,040
Good night, everyone.
371
00:19:12,380 --> 00:19:13,840
Yes, we did it!
372
00:19:14,360 --> 00:19:15,680
I heard the good news!
373
00:19:16,480 --> 00:19:17,480
Time to celebrate.
374
00:19:17,700 --> 00:19:18,700
Issue this release.
375
00:19:19,240 --> 00:19:20,179
Wilder Inc.
376
00:19:20,180 --> 00:19:23,280
Incorporated saves the day. Get to it,
manservant.
377
00:19:23,860 --> 00:19:24,860
No!
378
00:19:25,740 --> 00:19:30,740
I am tired of doing your dirty work for
you. I am not your manservant.
379
00:19:31,300 --> 00:19:34,440
My name is Noah Jackson, and I am a
human being.
380
00:19:36,620 --> 00:19:39,960
And you are a human blimp.
381
00:19:47,770 --> 00:19:51,730
I just had to figure out a way to make
you do it. Wait, so this whole treat me
382
00:19:51,730 --> 00:19:53,790
like dirt thing was to get me on my
feet?
383
00:19:54,010 --> 00:19:56,550
Hey, you are my best friend.
384
00:19:56,750 --> 00:19:57,750
You could have lent me money.
385
00:19:58,170 --> 00:19:59,310
I wish I thought of that.
386
00:20:01,530 --> 00:20:02,530
Hoots!
387
00:20:04,770 --> 00:20:05,770
Nice job.
388
00:20:06,270 --> 00:20:08,150
Noah Jackson saves the world from
aliens.
389
00:20:08,370 --> 00:20:09,570
Looks like you got your big story.
390
00:20:10,350 --> 00:20:12,610
Aliens isn't exactly the story I want to
follow right now.
391
00:20:17,550 --> 00:20:20,170
Whoa, what happened? I don't believe
this.
392
00:20:20,430 --> 00:20:23,110
I guess that I didn't pay for the full
Into the Future Minutes plan.
393
00:20:23,650 --> 00:20:25,610
Nothing worse than a penny -pinching
billionaire.
394
00:20:26,850 --> 00:20:29,770
So, if we don't have dates by prom,
we'll go solo.
395
00:20:30,050 --> 00:20:31,050
Yep, definitely.
396
00:20:31,390 --> 00:20:32,550
Solo slash alone.
397
00:20:33,010 --> 00:20:34,010
Don't start, Michael.
398
00:20:34,910 --> 00:20:37,190
Maybe I should do some jumping jacks or
something.
399
00:20:39,330 --> 00:20:43,970
Come on, you can't believe that fancy
bocce ball.
400
00:20:44,170 --> 00:20:46,490
Yeah, there's no way you can prove that
will actually happen in the future.
401
00:20:47,070 --> 00:20:49,170
17, 18, 19.
402
00:20:49,830 --> 00:20:51,390
You only have 19 items.
403
00:20:51,750 --> 00:20:53,070
What happened to number one?
404
00:20:55,610 --> 00:20:56,610
DJ?
405
00:21:02,130 --> 00:21:03,250
Will you marry me?
406
00:21:03,990 --> 00:21:04,990
Yes, Shepard.
407
00:21:06,930 --> 00:21:11,730
If you ever ride a rocket unicycle, I'll
knock your head off myself.
408
00:21:12,110 --> 00:21:14,970
Not to worry. I want to be head and heel
over you.
409
00:21:19,360 --> 00:21:20,360
So, where's everyone?
410
00:21:21,240 --> 00:21:24,020
DJ and Mr. Shepard are taking us all to
the burger bar to celebrate.
411
00:21:26,260 --> 00:21:29,600
So, do you think there's any truth to
that crystal ball?
412
00:21:29,800 --> 00:21:30,800
I hope so.
413
00:21:30,860 --> 00:21:32,240
I'd love to see Michael bald.
414
00:21:33,640 --> 00:21:37,200
But what if we really do end up that way
because we never made up?
415
00:21:37,620 --> 00:21:38,780
All alone and unhappy.
416
00:21:39,860 --> 00:21:40,860
All right.
417
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
It's not going to happen.
418
00:21:42,040 --> 00:21:43,040
How do you know?
419
00:21:44,500 --> 00:21:45,500
Because of this.
420
00:21:51,470 --> 00:21:52,470
Good answer.
32685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.