Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,969 --> 00:00:04,969
What do you think?
2
00:00:07,310 --> 00:00:09,430
I think I'm glad you don't have pants
that match.
3
00:00:10,170 --> 00:00:11,950
It's for game night at my house on
Friday.
4
00:00:12,350 --> 00:00:14,150
It's how I signal that the game is over.
5
00:00:14,570 --> 00:00:15,690
Better than Michael's way.
6
00:00:16,090 --> 00:00:18,370
Flipping the board over and calling
everyone Cedars.
7
00:00:19,850 --> 00:00:22,810
Noah, I love that after all that
happened, we can still be friends.
8
00:00:23,370 --> 00:00:25,290
Or mates, as Elliot would say.
9
00:00:25,650 --> 00:00:30,570
You know, if he wants to keep being
mates, you might want to, oh, I don't
10
00:00:30,650 --> 00:00:32,810
stop talking about the guy you kissed
last summer.
11
00:00:33,560 --> 00:00:36,120
It was on top of the Eiffel Tower under
the full moon in Paris.
12
00:00:36,520 --> 00:00:37,520
Let it go.
13
00:00:37,560 --> 00:00:39,300
Fine. I'm off to kiss Zuzu Moon.
14
00:00:39,500 --> 00:00:40,700
Let the letting go begin.
15
00:00:41,500 --> 00:00:42,500
Don't you dare!
16
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
Noah!
17
00:00:44,020 --> 00:00:45,580
There's a salt. Call the cops.
18
00:00:45,820 --> 00:00:48,620
I'll make you a deal. You don't kiss
Zuzu, and I don't mention old What's
19
00:00:48,620 --> 00:00:49,579
-Name ever again.
20
00:00:49,580 --> 00:00:50,580
Okay.
21
00:00:52,160 --> 00:00:53,160
Elliot?
22
00:00:53,900 --> 00:00:54,900
Surprise?
23
00:01:04,140 --> 00:01:09,040
Watching the time pass, can't wait to
get out and hang out with my friends,
24
00:01:09,040 --> 00:01:14,600
out what's new, who's bashing on who,
and who's bad for what's new. It's a
25
00:01:14,600 --> 00:01:18,660
new scene, in the pages of my magazine.
26
00:01:44,620 --> 00:01:47,000
I still can't believe you're taking
family and consumer sciences.
27
00:01:47,300 --> 00:01:50,840
I still can't believe that's just a
fancy way to say home ec. How do I get
28
00:01:50,840 --> 00:01:51,839
buy stuff?
29
00:01:51,840 --> 00:01:54,600
Don't worry your little dome off. The
Wildman will help you with any of your
30
00:01:54,600 --> 00:01:55,820
culinary concerns.
31
00:01:56,340 --> 00:01:57,340
All right, everyone.
32
00:01:57,580 --> 00:01:58,800
Welcome to my class.
33
00:01:59,340 --> 00:02:02,320
I'm Chef Shepard. You can call me
Shepard.
34
00:02:03,260 --> 00:02:04,740
Mistress, you can't teach home ec.
35
00:02:05,020 --> 00:02:06,220
You're the media studies dude.
36
00:02:06,560 --> 00:02:10,660
Wilder, when you love eating, uh,
teaching as much as I do, you don't stop
37
00:02:10,660 --> 00:02:11,638
one subject.
38
00:02:11,640 --> 00:02:13,140
Amanda, this is a surprise.
39
00:02:13,760 --> 00:02:16,640
Why? Because I'm the little rich girl
who can't do domestic chores?
40
00:02:16,920 --> 00:02:19,880
No, because you once asked me if I knew
any stores that sold toast.
41
00:02:21,120 --> 00:02:24,160
I live in the city. I can't grow it on
my own.
42
00:02:25,460 --> 00:02:29,940
Class, your first assignment is to
prepare a dish of your own design using
43
00:02:29,940 --> 00:02:33,100
ingredients in front of you. You have
half an hour.
44
00:02:33,500 --> 00:02:34,500
Half an hour?
45
00:02:34,820 --> 00:02:37,540
That's not long enough to figure out
what these cooking machines do.
46
00:02:37,860 --> 00:02:39,680
I don't even know what these ingredients
do.
47
00:02:40,340 --> 00:02:41,340
This is impossible.
48
00:02:41,940 --> 00:02:42,940
Done.
49
00:02:43,540 --> 00:02:45,880
I call it the perfect poutine.
50
00:02:46,120 --> 00:02:51,620
I used sweet potato, lamb gravy,
parmesan cheese, and fresh white Quebec
51
00:02:51,620 --> 00:02:56,320
curd. Hmm, looks like somebody's a shoo
-in to represent Ernie C at this week's
52
00:02:56,320 --> 00:02:59,680
student gourmet challenge. You know, the
Prince of Pots is the celebrity judge.
53
00:03:00,020 --> 00:03:01,480
No, he's the reason why I cook.
54
00:03:02,680 --> 00:03:05,980
Wilder has set the bar for all of you.
Am I doing this right?
55
00:03:09,960 --> 00:03:13,280
So when I heard my dad was flying here
on business, well, I knew I had to come
56
00:03:13,280 --> 00:03:16,500
see you. I'm so glad you did. I've been
really stressed lately.
57
00:03:16,760 --> 00:03:18,240
Well then, you're in good hands.
58
00:03:18,780 --> 00:03:20,900
Elliot, you can't just grab my hand.
59
00:03:21,220 --> 00:03:23,640
I know we kissed, but... Becky, it's
reflexology.
60
00:03:24,100 --> 00:03:26,820
I learned it from the Tibetan Buddhist
monk. It'll help you relax.
61
00:03:27,680 --> 00:03:32,080
No disrespect to the monk, but squeezing
my hand like a ripe avocado is not
62
00:03:32,080 --> 00:03:35,300
going to... Oh, that is good.
63
00:03:37,320 --> 00:03:39,320
Look at him, all English and squeezing.
64
00:03:39,900 --> 00:03:41,360
Like he's some British anaconda.
65
00:03:42,020 --> 00:03:43,020
Don't worry, Noah.
66
00:03:43,060 --> 00:03:47,580
As soon as I ask him where he got that
natty sweater, he said to me, if you
67
00:03:47,580 --> 00:03:50,040
want, I can give him some of what Amanda
cooked up today.
68
00:03:50,500 --> 00:03:51,500
That'll send him home.
69
00:03:51,760 --> 00:03:54,720
You have no appreciation for my
innovative style.
70
00:03:55,040 --> 00:03:56,860
You mixed onions and chocolate.
71
00:03:57,160 --> 00:04:00,780
It was supposed to set off the taste of
smoked salmon. That's what makes it
72
00:04:00,780 --> 00:04:01,679
mystery pudding.
73
00:04:01,680 --> 00:04:04,940
Guys, you're forgetting what's important
here. To make fun of Amanda for trying
74
00:04:04,940 --> 00:04:05,940
new things?
75
00:04:06,020 --> 00:04:09,540
No. are spanning together to let Elliot
know how we feel.
76
00:04:10,100 --> 00:04:11,100
Hate him.
77
00:04:11,180 --> 00:04:13,660
Double hate him. Hate him times infinity
plus one.
78
00:04:14,100 --> 00:04:18,300
Hey, guys, this is my friend Elliot.
Elliot, this is Michael, Amanda, Wilder,
79
00:04:18,300 --> 00:04:19,680
and Noah.
80
00:04:20,660 --> 00:04:24,340
Michael, I love your shirt. It screams
star, man of the people.
81
00:04:25,040 --> 00:04:28,000
Amanda, you're more beautiful than you
wrote on your Buzz profile.
82
00:04:29,340 --> 00:04:31,800
Wilder, I saw your trampoline video on
GleeTube.
83
00:04:32,040 --> 00:04:33,220
Gave it five stars.
84
00:04:34,120 --> 00:04:36,240
Noah, how about one of those funny quips
you're famous for?
85
00:04:36,920 --> 00:04:38,200
What am I, a trained monkey?
86
00:04:39,780 --> 00:04:41,040
Brilliant. Well done, mate.
87
00:04:42,120 --> 00:04:43,380
Well, we better get going.
88
00:04:43,600 --> 00:04:45,180
Elliot's dad is taking us out for
dinner.
89
00:04:45,440 --> 00:04:46,439
Right.
90
00:04:46,440 --> 00:04:47,319
Love him.
91
00:04:47,320 --> 00:04:48,320
Double love him.
92
00:04:48,440 --> 00:04:50,080
Love him times infinity plus one.
93
00:04:51,040 --> 00:04:53,320
Why don't you guys just go to the Eiffel
Tower and kiss now?
94
00:04:59,470 --> 00:05:02,610
I have great news. I know. Rebecca's
British friend loves my shirt.
95
00:05:03,130 --> 00:05:07,030
Cool. Reclusive actor Colin Collins has
agreed to do an interview with Buzz
96
00:05:07,030 --> 00:05:10,410
Magazine. But he hasn't given an
interview in four years, and even then
97
00:05:10,410 --> 00:05:12,610
one question. Can I get an interview?
No.
98
00:05:13,150 --> 00:05:17,470
I know. All we need is for him to prove
you as the interviewer, and it's a go.
99
00:05:17,690 --> 00:05:21,530
DJ, as a professional, how does one act
when writing such a big name?
100
00:05:22,330 --> 00:05:25,690
Normally, one would immediately start
his research, make sure he has a few
101
00:05:25,690 --> 00:05:29,830
contacts. I got it. I got it. Who got
it? I got it. I got it.
102
00:05:31,370 --> 00:05:34,370
Or immediately break into dance.
103
00:05:34,630 --> 00:05:35,569
Oh, my gosh.
104
00:05:35,570 --> 00:05:36,810
Just because I got it.
105
00:05:37,810 --> 00:05:40,770
Just because I got it.
106
00:05:40,990 --> 00:05:45,190
Got it. Sometimes I get a comment early
to help me create my own diss,
107
00:05:45,350 --> 00:05:47,790
especially since I, you know.
108
00:05:48,300 --> 00:05:51,680
Pureed my heart in a blend of mistrust
and then sautéed it over a flame of
109
00:05:51,680 --> 00:05:52,680
bitter resentment.
110
00:05:54,120 --> 00:05:56,980
I'm using cooking words where broken
heart words would normally be.
111
00:05:57,380 --> 00:06:00,140
I'm glad to see you've moved on and
found a new hobby.
112
00:06:00,680 --> 00:06:04,720
Now, the thing about culinary creation
is to trust your instincts and put
113
00:06:04,720 --> 00:06:05,720
together what seems to fit.
114
00:06:06,060 --> 00:06:07,500
Okay, that sounds easy enough.
115
00:06:08,820 --> 00:06:09,820
Syrup?
116
00:06:12,240 --> 00:06:13,240
Vinegar?
117
00:06:14,120 --> 00:06:16,920
It's no use. I'm just no good at putting
things together.
118
00:06:17,240 --> 00:06:18,240
Sure you are.
119
00:06:18,280 --> 00:06:19,980
Now, how'd you put together that outfit?
120
00:06:20,360 --> 00:06:21,360
That's all I saw. Easy.
121
00:06:21,660 --> 00:06:23,960
I needed a pink apron to pick up the
print on my scarf.
122
00:06:24,180 --> 00:06:28,080
Um, the black belt goes with my shoes,
and this purse actually goes with my
123
00:06:28,080 --> 00:06:29,080
shirt. Obvious.
124
00:06:29,680 --> 00:06:30,700
And that's how you cook.
125
00:06:30,980 --> 00:06:32,680
You don't think, you just do. Try again.
126
00:06:33,860 --> 00:06:37,060
In a bowl, mush together the yellow
butter and brown sugar.
127
00:06:37,500 --> 00:06:41,240
Take this fiery thing and stir in the
eggs and mush bananas.
128
00:06:41,540 --> 00:06:44,860
Put it in a pan and you get banana
bread. Bake and then eat.
129
00:06:45,540 --> 00:06:47,160
Amanda, Amanda, Amanda.
130
00:06:48,090 --> 00:06:49,470
What? What did I do wrong?
131
00:06:49,750 --> 00:06:52,010
Nothing. Congratulations, you baked your
first dish.
132
00:06:52,330 --> 00:06:55,930
Please. I just did something at my age
that stepmother hasn't even done. And
133
00:06:55,930 --> 00:06:56,930
she's old.
134
00:06:59,530 --> 00:07:01,230
So, have a good time last night?
135
00:07:01,750 --> 00:07:02,750
It was okay.
136
00:07:02,970 --> 00:07:04,610
Just a regular Wednesday night, really.
137
00:07:05,170 --> 00:07:06,270
You don't have to lie, R.
138
00:07:07,180 --> 00:07:08,180
It was so much fun.
139
00:07:08,500 --> 00:07:12,620
Elliot's dad took us to this Ethiopian
restaurant called Gojo Mojo. When dinner
140
00:07:12,620 --> 00:07:15,840
was served, I asked for utensils, but it
turns out you eat Ethiopian food with
141
00:07:15,840 --> 00:07:17,560
your hands. It was so embarrassing.
142
00:07:18,540 --> 00:07:19,680
So, what did you do?
143
00:07:20,020 --> 00:07:22,660
First, I ate dinner with a fork the way
you're supposed to.
144
00:07:23,080 --> 00:07:26,540
Then I watched Pizza Patrol with the
sound off and did all the voices. It was
145
00:07:26,540 --> 00:07:28,560
very romantic evening. I lit a candle.
146
00:07:29,120 --> 00:07:30,520
Noah, it's not like that.
147
00:07:30,780 --> 00:07:32,320
Elliot and I are just friends.
148
00:07:43,790 --> 00:07:47,510
Oh, yeah. Friends give friends roses all
the time. I just did it with Wilder
149
00:07:47,510 --> 00:07:48,249
last week.
150
00:07:48,250 --> 00:07:51,770
You did give Wilder roses last week. He
was going through a rough patch.
151
00:07:56,570 --> 00:07:59,490
Oh, dear.
152
00:08:01,790 --> 00:08:04,090
I have been waiting for this moment all
day.
153
00:08:04,370 --> 00:08:05,269
That's sad.
154
00:08:05,270 --> 00:08:06,270
But I'll take it.
155
00:08:09,310 --> 00:08:10,310
Oh, man.
156
00:08:10,990 --> 00:08:11,990
Man, oh, man.
157
00:08:12,250 --> 00:08:15,650
That's good. That's the best thing I've
ever tasted. I would hate to follow
158
00:08:15,650 --> 00:08:16,650
this.
159
00:08:17,170 --> 00:08:18,170
Amanda, you're up.
160
00:08:18,950 --> 00:08:20,990
Can't be worse than that toxic waste you
made yesterday.
161
00:08:26,170 --> 00:08:27,170
Oh!
162
00:08:27,690 --> 00:08:28,690
Oh!
163
00:08:30,430 --> 00:08:33,390
Oh, I knew I should have made Daddy's
food taster sample at first.
164
00:08:33,909 --> 00:08:38,250
That, Amanda, was the best thing I've
ever tasted. I thought mine was the best
165
00:08:38,250 --> 00:08:39,229
thing you ever tasted.
166
00:08:39,230 --> 00:08:40,390
Well, welcome to second place.
167
00:08:41,210 --> 00:08:44,770
This was like an angel tickled my tongue
with a sprinkling of love.
168
00:08:45,030 --> 00:08:46,270
Then why'd you push it away?
169
00:08:46,610 --> 00:08:50,310
Because when this delectable delight hit
my stomach for the first time, I didn't
170
00:08:50,310 --> 00:08:51,550
want it to be in some classroom.
171
00:08:52,230 --> 00:08:53,790
I wanted it to be special.
172
00:08:55,390 --> 00:08:56,390
Congratulations, Amanda.
173
00:08:56,610 --> 00:08:59,770
You are now representing Ernie Coombs at
the Student Gourmet Challenge.
174
00:09:01,050 --> 00:09:02,270
Amanda's going to the gourmet challenge.
175
00:09:02,590 --> 00:09:03,870
Amanda's going to the gourmet challenge.
176
00:09:04,570 --> 00:09:05,750
Amanda's going to the gourmet challenge?
177
00:09:07,330 --> 00:09:09,230
Curse me and my willingness to help
others.
178
00:09:12,140 --> 00:09:13,140
Yes, I understand.
179
00:09:14,220 --> 00:09:15,220
Thank you.
180
00:09:15,300 --> 00:09:19,240
DJ, I am so excited. I was up all night
researching for my Colin Collins
181
00:09:19,240 --> 00:09:20,240
interview.
182
00:09:20,540 --> 00:09:21,540
Not all night.
183
00:09:22,040 --> 00:09:23,440
There was those eight hours I slept.
184
00:09:23,960 --> 00:09:27,220
I also watched So You Think You Can
Sell, but between that, peer research.
185
00:09:28,000 --> 00:09:30,340
Michael, I have some bad news.
186
00:09:30,640 --> 00:09:31,740
Yeah, Sonya got eliminated.
187
00:09:32,060 --> 00:09:33,260
Nobody thought she could sew.
188
00:09:33,940 --> 00:09:35,700
Colin Collins didn't approve of you.
189
00:09:36,000 --> 00:09:37,480
He wants somebody older.
190
00:09:37,820 --> 00:09:40,940
Gasp! What old mule is taking my place?
191
00:09:41,560 --> 00:09:42,560
I'm going to do it.
192
00:09:43,840 --> 00:09:44,940
Double gasp.
193
00:09:45,400 --> 00:09:48,960
Michael, I'm sorry, but this interview
is too important to miss.
194
00:09:51,320 --> 00:09:54,740
Now I know how Sonia felt when Gloria
unstitched her French seam.
195
00:09:58,680 --> 00:10:02,040
And he bought DJ a box of these
chocolates that you can only get in
196
00:10:02,460 --> 00:10:05,160
Do you see me running to England buying
his friend's things you can only get
197
00:10:05,160 --> 00:10:09,760
here, like snowshoes and moose burgers?
No, because I play fair.
198
00:10:10,410 --> 00:10:12,090
And I'm broke and have no place to stay
in England.
199
00:10:13,090 --> 00:10:14,090
Plus, I have school.
200
00:10:14,230 --> 00:10:16,310
You know what? I can't wait till he's
gone. Who's with me?
201
00:10:18,410 --> 00:10:19,410
Wait.
202
00:10:19,850 --> 00:10:20,950
You don't hate him?
203
00:10:21,250 --> 00:10:22,710
How can you not hate him?
204
00:10:22,930 --> 00:10:25,510
Well, he did find me designer oven
mitts.
205
00:10:26,010 --> 00:10:27,530
He's teaching me how to speak British.
206
00:10:28,010 --> 00:10:33,010
Did you know that a torch is a
flashlight, a lift is an elevator, and
207
00:10:33,010 --> 00:10:34,270
underwear?
208
00:10:35,170 --> 00:10:37,050
He also gives the best massages.
209
00:10:37,650 --> 00:10:38,890
Hey, hey, Elliot.
210
00:10:39,230 --> 00:10:43,150
has the most amazing news he's going
home we'll stop bothering everyone oh
211
00:10:43,150 --> 00:10:47,990
please becky it's not the most amazing
news my father got us an advanced copy
212
00:10:47,990 --> 00:10:51,310
the movie manitoba smith and the fiefdom
of the lucent noggin i've rented out a
213
00:10:51,310 --> 00:10:55,330
theater and i'm getting it catered by
the best pizza place wait that movie
214
00:10:55,330 --> 00:11:01,010
going to be released for two months well
maybe it is the greatest news aren't
215
00:11:01,010 --> 00:11:04,630
you forgetting something oh no tomorrow
night's game night at your house
216
00:11:05,729 --> 00:11:08,790
Oh, I'm sorry, Noah. I didn't mean to
interfere. I didn't know.
217
00:11:09,750 --> 00:11:11,070
Don't worry, buddy. I got your back.
218
00:11:11,550 --> 00:11:12,550
You and me.
219
00:11:13,030 --> 00:11:14,510
Friday game night. We'll make it happen.
220
00:11:15,030 --> 00:11:15,969
No big deal.
221
00:11:15,970 --> 00:11:18,270
I can cancel game night if that's what
you guys want.
222
00:11:18,710 --> 00:11:19,710
Woo -wee!
223
00:11:20,210 --> 00:11:21,250
Manitoba Smith, here I come!
224
00:11:22,530 --> 00:11:23,530
Are you sure?
225
00:11:24,610 --> 00:11:25,610
Thanks, Noah.
226
00:11:27,730 --> 00:11:29,470
Yep. No big deal at all.
227
00:11:31,230 --> 00:11:32,209
You better leave.
228
00:11:32,210 --> 00:11:35,090
I have to do some work before the movie
or DJ will blow a gasket.
229
00:11:35,440 --> 00:11:37,700
All right, but first I have some
brilliant news to tell you.
230
00:11:38,200 --> 00:11:39,580
Ethiopia's now using forks and knives?
231
00:11:40,380 --> 00:11:43,720
Yeah, a whole country's changing its
culture just so you won't feel
232
00:11:45,000 --> 00:11:48,220
My dad's going to be here more often
than planned, and he said as long as I
233
00:11:48,220 --> 00:11:49,620
up with my schooling, I can come.
234
00:11:50,580 --> 00:11:51,960
That is great news.
235
00:11:52,240 --> 00:11:54,920
And for those times that I'm not here, I
got you this.
236
00:11:56,880 --> 00:11:59,880
My picture's inside, so it'll be like
I'm always in your heart.
237
00:12:05,960 --> 00:12:08,940
You, not on my watch. You, more typey
-typey.
238
00:12:09,840 --> 00:12:10,840
Fine, Becky.
239
00:12:18,820 --> 00:12:22,580
Oh, this is the magical place where
gladiators come to cook it out.
240
00:12:22,840 --> 00:12:25,000
I've always dreamed of culinary combat.
241
00:12:25,860 --> 00:12:27,160
And now the dream is mine.
242
00:12:27,460 --> 00:12:31,340
Today, the student gourmet challenge.
Tomorrow, my own cookbook.
243
00:12:31,620 --> 00:12:33,780
Fire the help and get in the kitchen.
244
00:12:36,099 --> 00:12:39,960
Olive oil, basil, salads, poppy seeds,
paprika.
245
00:12:40,780 --> 00:12:42,540
Wow, this is some advanced stuff.
246
00:12:42,820 --> 00:12:44,600
I only started using paprika this year.
247
00:12:45,460 --> 00:12:46,460
What can I say?
248
00:12:46,700 --> 00:12:47,700
I'm a natural.
249
00:12:48,180 --> 00:12:50,980
I'm going to call Rachel Ray and tell
her there's a new sheriff in town.
250
00:12:51,280 --> 00:12:52,280
Can I watch my stuff?
251
00:12:52,580 --> 00:12:55,620
Sure, why couldn't I watch your stuff?
I'm a great stuff watcher.
252
00:12:59,420 --> 00:13:00,860
Goodbye, poppy seeds.
253
00:13:03,200 --> 00:13:05,360
Hello, exploding food pellets.
254
00:13:08,750 --> 00:13:11,350
Soon as someone puts a fork in it, it's
done.
255
00:13:12,150 --> 00:13:13,150
Kaboom!
256
00:13:14,870 --> 00:13:16,050
I'm a bad person.
257
00:13:18,670 --> 00:13:21,710
On behalf of Team Buzz, I want to thank
you for this interview.
258
00:13:23,830 --> 00:13:24,870
Enough of the small talk.
259
00:13:25,750 --> 00:13:26,750
Okay.
260
00:13:27,270 --> 00:13:30,910
After you break up with Devon Connell,
you retreated to a stone cabin in
261
00:13:30,910 --> 00:13:33,570
Ireland. Wrong. It was Scotland, and it
was a castle.
262
00:13:34,240 --> 00:13:35,480
Shame, DJ, shame.
263
00:13:36,640 --> 00:13:38,960
Michael, now is not the time.
264
00:13:39,200 --> 00:13:40,900
Look how upset Mr. Collins is.
265
00:13:41,720 --> 00:13:45,060
Fine. But the idea of retreating to an
Irish cabin is ridiculous.
266
00:13:47,920 --> 00:13:49,960
Sorry about that. Moving on.
267
00:13:50,360 --> 00:13:54,060
On the set of your movie, Blunt, you got
into a screaming match with director
268
00:13:54,060 --> 00:13:56,560
Sven Salming. The movie was perfect
enough.
269
00:13:56,760 --> 00:13:59,680
The director was Robert Savard, and they
wrestled Greco -Roman style.
270
00:14:00,060 --> 00:14:02,020
You go away now.
271
00:14:02,320 --> 00:14:03,320
I'll go.
272
00:14:03,420 --> 00:14:04,420
You still better tip.
273
00:14:05,860 --> 00:14:07,300
He's a good kid, really.
274
00:14:07,920 --> 00:14:12,240
Oh, speaking of kids, when you were a
boy, your father was a town baker. What?
275
00:14:14,120 --> 00:14:16,160
Town baker? He was the town mayor.
276
00:14:16,360 --> 00:14:18,800
Where'd you do your research? The
Academy of Wild Guesses?
277
00:14:19,080 --> 00:14:22,880
What, are there three of you? Okay, I
can't take this anymore. He obviously
278
00:14:22,880 --> 00:14:23,719
knows me.
279
00:14:23,720 --> 00:14:25,580
Why don't we just let the kid interview
me already?
280
00:14:28,040 --> 00:14:31,400
In 1998, you met your first girlfriend,
Cynthia Johnson.
281
00:14:31,780 --> 00:14:32,780
You said...
282
00:14:34,620 --> 00:14:37,460
You know there's going to be pizza at
the movie tonight.
283
00:14:38,000 --> 00:14:41,600
Not going. Not a fan of the whole
Manitoba Smith series.
284
00:14:41,940 --> 00:14:44,740
Really? Because your bedroom wallpaper
is Manitoba Smith.
285
00:14:45,420 --> 00:14:48,040
Yeah, that was already there before we
bought the house.
286
00:14:49,560 --> 00:14:50,660
Heart -shaped locket.
287
00:14:51,620 --> 00:14:54,820
Elliot, I thought you two were just
friends.
288
00:14:55,260 --> 00:14:56,260
We are.
289
00:14:56,780 --> 00:14:57,780
Really?
290
00:14:58,240 --> 00:15:01,040
Because friends don't give friends heart
-shaped things are.
291
00:15:01,630 --> 00:15:06,850
I know this because I gave you a heart
-shaped guitar pick when we were more
292
00:15:06,850 --> 00:15:07,850
than friends.
293
00:15:08,510 --> 00:15:11,830
And friends don't fly over from England
just so they could see someone more
294
00:15:11,830 --> 00:15:12,830
often.
295
00:15:13,170 --> 00:15:15,030
Fine, so maybe we are more than friends.
296
00:15:15,310 --> 00:15:18,530
But you're the one who broke up with me
so you can kiss some random girl.
297
00:15:18,910 --> 00:15:20,330
Or girls, we don't know.
298
00:15:21,550 --> 00:15:24,530
Looker, as a friend, let me tell you
this.
299
00:15:24,910 --> 00:15:29,810
He's a fake, okay? Guys my age don't act
like he does, all polite and
300
00:15:29,810 --> 00:15:30,810
interested.
301
00:15:31,079 --> 00:15:34,500
No, they act like you, all unapologetic
and aloof.
302
00:15:34,920 --> 00:15:37,860
So maybe that's why I'm going out with
Elliot tonight and not you.
303
00:15:50,380 --> 00:15:51,500
Mom. Hey.
304
00:15:51,980 --> 00:15:55,380
Listen, could you put out my Manitoba
Smith PJs?
305
00:15:56,120 --> 00:15:57,460
I'm kind of having a bad day.
306
00:16:04,140 --> 00:16:07,840
Look at the way that judge smiled over
that dish. What is that, Cape Breton
307
00:16:07,840 --> 00:16:08,659
butter tart?
308
00:16:08,660 --> 00:16:10,060
Ugh, amateurs.
309
00:16:10,540 --> 00:16:13,280
Amanda Pierce. Who knew she'd turn into
a cooking snob?
310
00:16:13,740 --> 00:16:14,699
Thanks, Mr.
311
00:16:14,700 --> 00:16:17,720
Shepard, but it's like a friend once
told me. The thing about culinary
312
00:16:17,720 --> 00:16:19,260
creation... Culinary?
313
00:16:20,120 --> 00:16:24,040
...is to trust your instincts and put
together what seems to fit. And Wilder
314
00:16:24,040 --> 00:16:25,040
helped me trust mine.
315
00:16:28,040 --> 00:16:31,020
I cannot wait to taste this.
316
00:16:32,650 --> 00:16:35,650
I hear it's a food explosion in your
mouth.
317
00:16:42,650 --> 00:16:44,170
I never meant to hurt you, Amanda.
318
00:16:48,990 --> 00:16:55,390
The perfect amount of paprika.
319
00:17:05,829 --> 00:17:06,990
I didn't mean to scare you, mate.
320
00:17:07,190 --> 00:17:09,990
We're scared, and we do that all the
time over here. It's called dancing.
321
00:17:10,750 --> 00:17:12,530
Although I'd appreciate it if you didn't
mention it.
322
00:17:13,190 --> 00:17:14,270
Yeah, consider it done.
323
00:17:14,589 --> 00:17:17,670
I just came up to see if I could
convince you to come to the movie. You
324
00:17:17,670 --> 00:17:18,829
won't be a proper evening without you.
325
00:17:19,670 --> 00:17:20,670
I'm on to you, you know.
326
00:17:21,310 --> 00:17:23,630
What, my evil plan to ensure you have a
great evening?
327
00:17:24,230 --> 00:17:26,310
You think if you act nice to me, I'll
like you.
328
00:17:27,069 --> 00:17:30,450
Well, I don't know how it works on this
side of the pond, but back home, that's
329
00:17:30,450 --> 00:17:31,450
usually how it goes.
330
00:17:32,180 --> 00:17:35,260
That means a lot coming from a country
that drives on the wrong side of the
331
00:17:35,260 --> 00:17:38,680
road. Does everything you say have to be
a joke? No, just the funny things.
332
00:17:39,240 --> 00:17:42,540
Well, it's a bit of a rubbish attitude,
Noah, and it's only a defense mechanism.
333
00:17:43,380 --> 00:17:44,740
You're always so sarcastic.
334
00:17:46,140 --> 00:17:48,980
No. It started off as a way to get
attention.
335
00:17:49,480 --> 00:17:50,900
Let me guess, middle child.
336
00:17:51,220 --> 00:17:52,099
Yes!
337
00:17:52,100 --> 00:17:55,460
I tried being polite, but nobody
noticed. And so you started being a wise
338
00:17:55,540 --> 00:17:58,000
For the first time, my parents paid
attention to what I said.
339
00:17:58,270 --> 00:18:01,510
Well, I reckon that works at the dinner
table, but it's not working with Becky.
340
00:18:01,770 --> 00:18:04,690
So if you truly fancy her, you might try
being a little nice.
341
00:18:05,170 --> 00:18:06,310
Why are you telling me this?
342
00:18:07,370 --> 00:18:11,490
Maybe it's because I enjoy the
competition. Or maybe it's because I see
343
00:18:11,490 --> 00:18:13,390
boy just trying to get his mom and dad's
attention.
344
00:18:14,030 --> 00:18:15,330
And I want to be his friend.
345
00:18:16,190 --> 00:18:17,790
And he wants to be your friend, too.
346
00:18:19,270 --> 00:18:20,970
Oh, somebody's tense.
347
00:18:22,210 --> 00:18:24,270
Hey, I am not that tense.
348
00:18:24,470 --> 00:18:25,470
Ooh.
349
00:18:25,790 --> 00:18:26,790
You are good.
350
00:18:29,390 --> 00:18:32,570
Boy, that was embarrassing. Thank
goodness we're past it. Water under the
351
00:18:32,570 --> 00:18:35,610
bridge, looking back at it in the rear
view mirror, letting bygones be bygones.
352
00:18:35,610 --> 00:18:36,990
I just want you to know we're done.
353
00:18:37,390 --> 00:18:39,490
As friends or as friends of potential.
354
00:18:39,890 --> 00:18:40,890
We're done.
355
00:18:42,170 --> 00:18:43,170
Amanda, wait.
356
00:18:43,390 --> 00:18:44,590
Food has always been my thing.
357
00:18:45,050 --> 00:18:48,370
No matter what happened or where we were
in our relationship, you could always
358
00:18:48,370 --> 00:18:49,890
rely on me to make you something to eat.
359
00:18:54,250 --> 00:18:57,790
You don't care about crop circles, so if
you didn't need me for food, you
360
00:18:57,790 --> 00:18:58,790
wouldn't need me for anything.
361
00:19:00,459 --> 00:19:03,640
Look, if you needed a way of saying
we're getting closer to being friends
362
00:19:03,640 --> 00:19:06,280
potential, you didn't need to sabotage
my dish.
363
00:19:07,320 --> 00:19:09,800
You gotta admit, the blowing up stuff
was pretty cool.
364
00:19:10,800 --> 00:19:13,260
Okay, but next time, why don't you just
ask me to a movie?
365
00:19:14,020 --> 00:19:16,720
It's not usually how I roll, but for
you, I'll try it.
366
00:19:17,200 --> 00:19:20,280
Wanna go see Manitoba Smith and the
Fiefdom of the Lucid Noggin with me?
367
00:19:20,600 --> 00:19:21,600
I'd love to.
368
00:19:24,140 --> 00:19:26,700
Can you believe how long Colin Collins
talked?
369
00:19:27,340 --> 00:19:28,760
That has to be as long as interview
ever.
370
00:19:29,080 --> 00:19:30,340
Yeah, nine minutes.
371
00:19:30,880 --> 00:19:32,400
But if you round it up, it was an hour.
372
00:19:32,920 --> 00:19:35,300
Why don't you give me the tape and head
to your movie? I'll write up the story
373
00:19:35,300 --> 00:19:36,300
for you. In a sec.
374
00:19:36,600 --> 00:19:38,840
I just want to reflect on how amazing I
was.
375
00:19:40,520 --> 00:19:41,860
Yep, pretty amazing.
376
00:19:42,660 --> 00:19:45,360
Well, except for when he asked about his
first girlfriend. Her name was Cynthia
377
00:19:45,360 --> 00:19:46,660
Johnstone, not Johnson.
378
00:19:47,580 --> 00:19:48,700
Oh, yeah, good catch.
379
00:19:49,620 --> 00:19:52,640
Wait, if you knew that, why'd you get
everything else wrong?
380
00:19:54,410 --> 00:19:57,610
Oh, you purposely look bad in front of
Colin Collins to get me the interview.
381
00:19:58,250 --> 00:20:01,430
No one gets away with saying my journals
aren't good enough. I don't care how
382
00:20:01,430 --> 00:20:03,050
many Collins they have in their name.
383
00:20:03,490 --> 00:20:07,730
DJ, you're not only a great editor, but
you're an even better friend.
384
00:20:08,350 --> 00:20:09,410
I don't know how to thank you.
385
00:20:09,630 --> 00:20:10,810
How about we just leave it at a hug?
386
00:20:11,190 --> 00:20:14,890
Yeah. Oh, I got to get to Manitoba Swift
and the feet don't loosen noggin.
387
00:20:15,170 --> 00:20:16,170
Later.
388
00:20:29,520 --> 00:20:30,399
How was the movie?
389
00:20:30,400 --> 00:20:31,400
It was okay.
390
00:20:31,800 --> 00:20:32,800
So -so, really.
391
00:20:34,340 --> 00:20:37,240
It was amazing, and I'm not even a fan
of the genre.
392
00:20:38,460 --> 00:20:39,960
I'm glad. It sounded like fun.
393
00:20:41,100 --> 00:20:42,600
And? And what?
394
00:20:43,040 --> 00:20:45,540
And isn't this the point where you make
fun of Elliot?
395
00:20:48,140 --> 00:20:49,140
Elliot's a nice guy.
396
00:20:49,240 --> 00:20:50,240
I like him.
397
00:20:50,760 --> 00:20:52,920
You deserve to be with someone who knows
how to treat you.
398
00:20:53,180 --> 00:20:54,180
I do.
399
00:20:54,400 --> 00:20:56,780
The thing is, I don't know who that is
yet.
400
00:20:57,390 --> 00:20:59,410
I told Elliot not to come over quite
yet.
401
00:20:59,690 --> 00:21:02,190
The only thing I'm looking for in a boy
right now is a friend.
402
00:21:03,830 --> 00:21:06,590
Noah, can you give me a hand? I got
chocolate in my disk drive.
403
00:21:07,970 --> 00:21:10,170
You see, this is why we can't have nice
things.
404
00:21:35,400 --> 00:21:38,860
I take the lift to my flat.
405
00:21:42,180 --> 00:21:45,400
The barrister went to the loo.
406
00:21:48,640 --> 00:21:51,140
I'll have some bangers and mash.
33082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.