Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,309 --> 00:00:03,010
Previously, on The Latest Buzz.
2
00:00:03,210 --> 00:00:06,370
Now, even though you all have summer
plans, you'll still be filing your
3
00:00:06,370 --> 00:00:09,530
from wherever you are. Zuzu, this is my
girlfriend, Rebecca Harper. I'm a big
4
00:00:09,530 --> 00:00:11,630
fan of your music. I'm a big fan of your
boyfriend!
5
00:00:12,410 --> 00:00:14,930
Zuzu's asked me to tour as a reporter
with her for the summer.
6
00:00:15,570 --> 00:00:16,730
I'm not going to Mexico.
7
00:00:17,570 --> 00:00:18,570
I'm going to Paris.
8
00:00:19,030 --> 00:00:20,990
You're the only one who never made me
feel stupid.
9
00:00:21,850 --> 00:00:22,850
Till now.
10
00:00:23,830 --> 00:00:26,590
My heart will find you.
11
00:00:26,910 --> 00:00:29,350
It'll sneak up behind you.
12
00:00:29,850 --> 00:00:36,050
Just to remind you how special you are
to me.
13
00:00:36,950 --> 00:00:39,650
I knew it would be you. Wanna come with?
14
00:00:39,890 --> 00:00:40,890
To Paris?
15
00:01:18,320 --> 00:01:21,120
Thank you.
16
00:01:30,760 --> 00:01:33,840
coming home to mama? You do know you're
not their actual mother, right?
17
00:01:34,060 --> 00:01:38,700
Yes. Just think, when those elevator
doors open, we'll see a more mature
18
00:01:38,700 --> 00:01:39,700
of BuzzRiders.
19
00:01:40,340 --> 00:01:41,340
Mr. Shepard!
20
00:01:41,740 --> 00:01:42,740
OMG,
21
00:01:43,340 --> 00:01:44,920
you and Mr. Shepard are still an item?
22
00:01:45,160 --> 00:01:46,160
I owe you five bucks, Rebecca.
23
00:01:47,320 --> 00:01:50,180
Nobody better have touched that sandwich
I made last June. I'm talking to you,
24
00:01:50,220 --> 00:01:52,760
Mr. Shepard. Luckily, the shelf life of
a sandwich is three months.
25
00:01:53,040 --> 00:01:55,520
Is it brighter in here or is that my own
star shining?
26
00:01:56,240 --> 00:02:00,450
Here's my first story. I gave you 14
versions to choose from. I think...
27
00:02:00,450 --> 00:02:01,429
still needs work.
28
00:02:01,430 --> 00:02:03,270
My mini football? No, it's my mini
football.
29
00:02:04,410 --> 00:02:05,410
Yeah,
30
00:02:05,810 --> 00:02:08,090
way more mature. I hardly recognize
them.
31
00:02:08,310 --> 00:02:10,410
Some of them got taller and have deeper
voices.
32
00:02:10,970 --> 00:02:13,390
Okay, journos, pitch time is in five
minutes.
33
00:02:14,390 --> 00:02:15,390
Come on.
34
00:02:18,110 --> 00:02:20,430
Promise me you're not going to tell Noah
about Elliot.
35
00:02:20,690 --> 00:02:23,970
The only thing he needs to know about
your last night in Paris is that Baba
36
00:02:23,970 --> 00:02:24,970
into the same river.
37
00:02:25,490 --> 00:02:26,950
You can hardly blame me.
38
00:02:27,170 --> 00:02:31,370
It was a goodbye kiss on top of the
Eiffel Tower under the full moon in
39
00:02:32,290 --> 00:02:34,510
And that's why you don't have to tell
him.
40
00:02:34,750 --> 00:02:38,470
Kissing a cute foreign boy in Paris so
falls under the not in the same area
41
00:02:38,470 --> 00:02:41,270
rule. You can kiss someone if they're
not in the same area code?
42
00:02:42,510 --> 00:02:44,050
Then maybe Noah kissed the moon.
43
00:02:45,070 --> 00:02:46,250
That would be awesome!
44
00:02:46,690 --> 00:02:47,930
A girl can only hope.
45
00:02:51,590 --> 00:02:54,790
So even though you were in different
area codes, you didn't kiss the moon?
46
00:02:55,030 --> 00:02:56,030
Not even once?
47
00:02:56,110 --> 00:02:58,030
Does accidentally drinking from a water
bottle count?
48
00:02:58,250 --> 00:03:00,050
Only if she was drinking out of it at
the same time.
49
00:03:00,310 --> 00:03:01,310
Then not at all.
50
00:03:01,790 --> 00:03:04,630
Zuzu got so fed up that she kicked me
off her tour in Thunder Bay.
51
00:03:04,890 --> 00:03:05,890
It's cold.
52
00:03:05,970 --> 00:03:07,650
Exactly what Stinky Calhoun said.
53
00:03:07,890 --> 00:03:08,890
Stinky Calhoun?
54
00:03:09,570 --> 00:03:13,610
My seatmate on the 20 -hour bus ride
home. And trust me, he earned that
55
00:03:13,610 --> 00:03:15,710
nickname. Why? What does Calhoun mean?
56
00:03:17,810 --> 00:03:18,830
Oh, Stinky.
57
00:03:19,710 --> 00:03:20,710
Eww.
58
00:03:21,190 --> 00:03:23,690
At least it's overdue. Zuzu Moon is out
of your life forever.
59
00:03:44,810 --> 00:03:46,050
You gotta admit, it is catchy.
60
00:03:48,850 --> 00:03:50,650
Yes, Mom, I'm still dating Andrew.
61
00:03:52,450 --> 00:03:54,470
Well, then I guess you owe Dad five
bucks.
62
00:03:54,850 --> 00:03:55,850
Yeah.
63
00:03:56,510 --> 00:03:57,510
Mom,
64
00:03:57,750 --> 00:04:00,610
I gotta call you back. Someone extremely
important just came in my office.
65
00:04:00,870 --> 00:04:01,870
Bye, bye.
66
00:04:02,070 --> 00:04:04,010
I wouldn't say I'm extremely important.
67
00:04:04,410 --> 00:04:06,530
Oh, who am I kidding? Of course I would
say it.
68
00:04:07,150 --> 00:04:10,250
And you would say it as my little boy
who's growing up so fast.
69
00:04:11,280 --> 00:04:15,020
Yeah, yeah, I'm taller, my voice is
deeper, and my thought quality is even
70
00:04:15,020 --> 00:04:16,579
obvious. It's called puberty.
71
00:04:17,160 --> 00:04:18,620
I'm an editor of a teen magazine.
72
00:04:18,940 --> 00:04:19,940
I've heard of it.
73
00:04:20,079 --> 00:04:21,079
So what's up, Michael?
74
00:04:21,220 --> 00:04:23,220
You know, I spent my summer doing small
roles in movies.
75
00:04:23,500 --> 00:04:25,820
Yeah, I joined your glee book group,
Michael Davies.
76
00:04:26,320 --> 00:04:31,060
Superstar. And if you hadn't laughed
after the first day or the 59 updates,
77
00:04:31,060 --> 00:04:35,680
you would know I starred in Justice Cast
Rule 2, Pass the Salt, with Dex Cobra.
78
00:04:36,140 --> 00:04:39,180
Dex Cobra, the bald beaut? The Montego
man with the muscles?
79
00:04:39,560 --> 00:04:40,560
Exactly.
80
00:04:40,750 --> 00:04:41,950
Who better to play a son?
81
00:04:43,470 --> 00:04:45,570
Dirt Cobra. Want to hear my catchphrase?
82
00:04:47,430 --> 00:04:48,830
Crime is a dish.
83
00:04:49,810 --> 00:04:51,670
And I am the dishwasher.
84
00:04:54,910 --> 00:04:56,210
So you clean crime.
85
00:04:56,950 --> 00:04:58,630
It's better if you don't think about it
too much.
86
00:04:59,290 --> 00:05:02,590
Michael, I'm happy for you, but try not
to get too carried away.
87
00:05:02,930 --> 00:05:06,630
Oh, my people told me that there'd be
player haters like you.
88
00:05:07,470 --> 00:05:10,940
People? My agent, my manager, my
entertainment lawyer, my business
89
00:05:10,940 --> 00:05:11,940
divorce lawyer.
90
00:05:11,980 --> 00:05:13,480
How many lawyers do you have?
91
00:05:14,100 --> 00:05:15,099
I'm not sure.
92
00:05:15,100 --> 00:05:16,100
Let me call my lawyer's lawyer.
93
00:05:21,460 --> 00:05:22,460
Hey, you.
94
00:05:23,460 --> 00:05:28,400
Hey, Amanda. What's crack -a -lackin'?
I'm back -a -lackin'. And I couldn't be
95
00:05:28,400 --> 00:05:29,400
more awestruck.
96
00:05:30,160 --> 00:05:32,680
So, does this mean you forgive me?
97
00:05:32,940 --> 00:05:36,600
In my family, we don't hold grudges. We
hold crutches.
98
00:05:37,100 --> 00:05:38,580
Just ask Uncle Hopalong.
99
00:05:40,080 --> 00:05:43,300
Anyway, I gotta jet, but I'll see you on
the flip side, my little lady.
100
00:05:46,400 --> 00:05:50,420
Hello? Daddy, sister, you know the plan
where we were gonna deport Wilder to
101
00:05:50,420 --> 00:05:51,420
Guam if he didn't forgive me?
102
00:05:51,640 --> 00:05:52,640
Cancel it!
103
00:05:58,120 --> 00:05:59,120
Here,
104
00:06:04,840 --> 00:06:05,940
I got you something.
105
00:06:06,320 --> 00:06:07,320
I got you something, too.
106
00:06:07,700 --> 00:06:08,700
Yay, presents!
107
00:06:11,220 --> 00:06:13,040
A guitar pick shaped like a heart.
108
00:06:14,040 --> 00:06:15,040
Rebecca plus Noah.
109
00:06:15,340 --> 00:06:19,280
I love it. There's only two in
existence, and I gave the other one to
110
00:06:19,280 --> 00:06:20,280
Calhoun.
111
00:06:20,760 --> 00:06:22,220
He needs something to pick his ear with.
112
00:06:25,440 --> 00:06:27,780
Wow, a cloth pancake.
113
00:06:28,400 --> 00:06:29,500
It's a beret, silly.
114
00:06:29,840 --> 00:06:31,140
Look, I got one that matches.
115
00:06:31,540 --> 00:06:32,540
So you do.
116
00:06:33,080 --> 00:06:34,080
You hate it.
117
00:06:34,280 --> 00:06:35,280
No, no, no, no, no.
118
00:06:35,440 --> 00:06:37,240
I hate yours, but I love mine, see?
119
00:06:38,800 --> 00:06:41,280
I'm kidding. It's way better than some
Eiffel Tower snow globe.
120
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Eiffel Tower?
121
00:06:43,080 --> 00:06:46,320
Why would you think I'd get you one of
those? I never even went to the Eiffel
122
00:06:46,320 --> 00:06:48,220
Tower. That sounds inconspicuous.
123
00:06:48,740 --> 00:06:51,720
I'm going to the blurb. Maybe you should
take off that beanie and let the blood
124
00:06:51,720 --> 00:06:52,720
get to your brain.
125
00:06:52,920 --> 00:06:53,920
I want to steal it.
126
00:06:57,420 --> 00:06:58,420
Move, Rebecca.
127
00:07:06,540 --> 00:07:07,540
Thank you.
128
00:07:08,640 --> 00:07:10,860
Michael Theodore Davies, get in here!
129
00:07:12,000 --> 00:07:13,960
Let me guess. You won't hear my line
again.
130
00:07:14,480 --> 00:07:15,760
Crime is a dish.
131
00:07:16,020 --> 00:07:17,920
Why does your agent think that I'm your
personal assistant?
132
00:07:18,340 --> 00:07:22,240
Well, you don't want my people to think
that I don't have other people, do you?
133
00:07:22,320 --> 00:07:24,480
They need to know how easily replaceable
they are.
134
00:07:25,140 --> 00:07:28,240
Michael, I am an editor of an award
-winning magazine.
135
00:07:28,520 --> 00:07:30,520
I do not take messages from my staff.
136
00:07:30,880 --> 00:07:31,880
So what do my agents say?
137
00:07:33,420 --> 00:07:36,580
wow is premiering the trailer for
justice casserole 2 tomorrow this is
138
00:07:36,580 --> 00:07:42,340
they only sneak peek blockbusters soon
you'll be my real assistant what no
139
00:07:42,340 --> 00:07:49,020
michael there i told him
140
00:07:49,020 --> 00:07:55,860
what yes shepherd and i are still
together well then i guess
141
00:07:55,860 --> 00:07:56,860
you owe dex cold
142
00:08:03,950 --> 00:08:04,949
I'm so happy it's you.
143
00:08:04,950 --> 00:08:07,090
Thanks, Amanda, but a lot of people want
to work the elevator.
144
00:08:07,390 --> 00:08:09,430
Um, you're pressing the open button.
145
00:08:09,670 --> 00:08:10,670
You want closed?
146
00:08:11,610 --> 00:08:12,610
So I do.
147
00:08:12,830 --> 00:08:13,950
So I do.
148
00:08:15,610 --> 00:08:20,010
I'm so happy it's you because I've still
got my kiss coupon and I'm cashing it
149
00:08:20,010 --> 00:08:20,789
in now.
150
00:08:20,790 --> 00:08:23,570
I'm flattered, Amanda, but we're on the
office elevator.
151
00:08:23,910 --> 00:08:25,210
Let's try to keep it professional.
152
00:08:25,870 --> 00:08:30,310
And that's my professional way of saying
you don't want your first kiss in the
153
00:08:30,310 --> 00:08:31,750
elevator. I do, too.
154
00:08:33,200 --> 00:08:35,760
summer and an elevator is perfect. So
kiss me, you fool.
155
00:08:45,900 --> 00:08:46,900
Oops.
156
00:08:48,320 --> 00:08:49,320
Forgot to push down.
157
00:08:53,160 --> 00:08:58,760
And that's how I spent my summer.
158
00:08:59,040 --> 00:09:00,040
You whore thing.
159
00:09:00,120 --> 00:09:02,220
But you have to admit, it is catchy.
160
00:09:04,360 --> 00:09:05,360
I have a confession, R.
161
00:09:05,580 --> 00:09:07,580
And I don't know how to say it, so I
just will.
162
00:09:07,820 --> 00:09:10,940
I know. You kissed us at noon. It's
okay. You had to. The different area
163
00:09:10,940 --> 00:09:13,680
rules and effect. It's okay, because
when I was in Paris, I got kicked out of
164
00:09:13,680 --> 00:09:16,380
Kim's shop slot wearing the snatched
leggings, and Baba fell on the Seine
165
00:09:16,480 --> 00:09:19,100
and I took a journalism course and met
this English boy named Elliot, who I
166
00:09:19,100 --> 00:09:22,380
kissed. I wasn't planning to, but it was
on top of the Eiffel Tower under the
167
00:09:22,380 --> 00:09:23,380
full moon in Paris.
168
00:09:25,480 --> 00:09:26,520
So it looks like we're even.
169
00:09:27,040 --> 00:09:28,040
I didn't kiss anyone.
170
00:09:29,240 --> 00:09:32,720
What I was going to say was... I do hate
the spray.
171
00:09:37,200 --> 00:09:39,200
Why couldn't I have stopped after Bob in
the river?
172
00:09:46,980 --> 00:09:48,780
Noah, can we talk?
173
00:09:49,060 --> 00:09:51,480
I don't know. Are there any English boys
around? Your lips might be busy.
174
00:09:51,840 --> 00:09:53,300
I didn't mean for it to happen.
175
00:09:53,600 --> 00:09:57,680
I swear, it was on top of the Eiffel
Tower under the full moon in Paris.
176
00:09:57,980 --> 00:09:59,280
Oh, a full moon.
177
00:09:59,740 --> 00:10:01,160
What are you, a kissing werewolf?
178
00:10:01,440 --> 00:10:05,140
I'm really sorry. I know what I did was
wrong, but I have a way to make it up to
179
00:10:05,140 --> 00:10:06,140
you. How?
180
00:10:06,570 --> 00:10:08,810
I think you should kiss a girl.
181
00:10:10,930 --> 00:10:14,430
You want me to kiss a girl? Yes, any
girl you want.
182
00:10:14,930 --> 00:10:15,930
Then we'll be even.
183
00:10:16,290 --> 00:10:17,990
Good plan, except for one thing.
184
00:10:18,390 --> 00:10:20,130
You're too heartbroken to kiss anyone
right now?
185
00:10:20,850 --> 00:10:24,890
Nope. I can kiss as many girls as I want
because you and I are no longer a
186
00:10:24,890 --> 00:10:25,869
couple.
187
00:10:25,870 --> 00:10:29,950
Now, if you'll excuse me, I have some
big -time smooching to do out there in
188
00:10:29,950 --> 00:10:30,950
world.
189
00:10:31,950 --> 00:10:35,290
Well, I hope Zuzu's song makes it to
number one. Oh, yeah?
190
00:10:35,580 --> 00:10:36,980
Crumpets stay in lots of kisses.
191
00:10:37,840 --> 00:10:42,760
You want your first kiss to be at
Ernie's theme.
192
00:10:43,100 --> 00:10:44,760
I suggest the hallway by the bio lab.
193
00:10:45,280 --> 00:10:47,380
The lighting there at noon is to die
for.
194
00:10:47,940 --> 00:10:51,580
Oh, Mikey, this kiss is going to be
perfect. People will see where it will
195
00:10:51,580 --> 00:10:54,200
spread, and it'll be even more popular
than I am now.
196
00:10:56,760 --> 00:10:57,760
Cool, Amanda?
197
00:10:57,980 --> 00:10:59,880
No one has always been all ready to be
kissed.
198
00:11:00,100 --> 00:11:01,100
What's wrong with school?
199
00:11:01,540 --> 00:11:06,160
Okay. So you and me kiss here at Ernie
C. It creates such electricity that kids
200
00:11:06,160 --> 00:11:08,460
miss class to come watch. They're
suspended from school.
201
00:11:08,760 --> 00:11:13,080
Parents now have no choice but to miss
work to homeschool their kids. One such
202
00:11:13,080 --> 00:11:16,840
parent is Douglas Gordon Allen, head of
security against alien attacks.
203
00:11:17,440 --> 00:11:21,480
While he's tutoring his no -good son,
aliens blast Earth's smithereens.
204
00:11:21,780 --> 00:11:25,460
Why? Because Amanda Pierce wasn't ready
to be kissed. Is that what you want,
205
00:11:25,500 --> 00:11:26,540
Amanda? Total Earth death?
206
00:11:27,160 --> 00:11:28,160
I didn't think so.
207
00:11:31,020 --> 00:11:33,720
You, uh, you could kiss an action hero.
208
00:11:34,680 --> 00:11:35,940
Crime is a dish.
209
00:11:36,660 --> 00:11:39,740
And I am the dishwasher.
210
00:11:40,500 --> 00:11:42,420
Go soak your head in the kitchen sink.
211
00:11:43,760 --> 00:11:46,440
I knew my castration involved housework.
212
00:11:47,460 --> 00:11:52,620
It was in Brockville that the 21 -year
-old Peter Jennings started his meteoric
213
00:11:52,620 --> 00:11:53,660
rise in broadcasting.
214
00:11:54,020 --> 00:11:58,780
In 1959, a local radio station... What
are you doing? Trying to find Elliot
215
00:11:58,780 --> 00:11:59,780
online.
216
00:12:00,460 --> 00:12:02,440
Got it narrowed down to 500 ,000 people.
217
00:12:02,780 --> 00:12:04,540
If it helps, he's from London.
218
00:12:04,780 --> 00:12:05,860
From London, good.
219
00:12:06,680 --> 00:12:08,560
Down to 250 ,000 possibilities.
220
00:12:09,120 --> 00:12:10,240
What are you going to do?
221
00:12:10,480 --> 00:12:12,200
Fly over to England and wring his neck?
222
00:12:12,460 --> 00:12:14,780
Because you need to be warned, he's a
lot tougher than you are.
223
00:12:15,200 --> 00:12:17,160
Tougher than Noah Jackson.
224
00:12:18,120 --> 00:12:19,740
Wow, that bumps it up to a million.
225
00:12:20,240 --> 00:12:21,400
That's still working out.
226
00:12:22,320 --> 00:12:23,219
Quickbeam's just a baby.
227
00:12:23,220 --> 00:12:26,120
Quickbeam's just a kisser. That doesn't
even make sense. Yes, it does. You kiss
228
00:12:26,120 --> 00:12:30,220
another boy. It was on top of the Eiffel
Tower under a full moon in Paris.
229
00:12:32,640 --> 00:12:33,640
Mr. Shepard.
230
00:12:34,200 --> 00:12:35,200
Hi.
231
00:12:36,460 --> 00:12:38,100
Here's five bucks I won for Amanda.
232
00:12:39,060 --> 00:12:40,960
This never happened.
233
00:12:42,380 --> 00:12:46,040
You two know how I feel about cell
phones in my class. They're not only
234
00:12:46,040 --> 00:12:47,920
disrespectful to me, but to the entire
group.
235
00:12:48,380 --> 00:12:49,380
Oh.
236
00:12:53,280 --> 00:12:54,380
Uh, there it is.
237
00:12:54,640 --> 00:12:56,020
Is that your such a waste of time?
238
00:12:56,300 --> 00:12:57,800
You gotta admit it is, Cassie.
239
00:12:59,360 --> 00:13:00,360
Hello?
240
00:13:00,620 --> 00:13:01,620
Mrs. Jeffries!
241
00:13:03,280 --> 00:13:04,280
DJ said that?
242
00:13:04,660 --> 00:13:05,660
Well,
243
00:13:09,180 --> 00:13:11,380
DJ, we all knew this time would come.
244
00:13:11,640 --> 00:13:14,000
The time when you asked me a question
that wasn't about you?
245
00:13:14,580 --> 00:13:15,600
Don't be ridiculous.
246
00:13:15,940 --> 00:13:17,140
The day I said goodbye to Buzz.
247
00:13:17,340 --> 00:13:19,420
I obviously can't work here if I'm in
Hollywood.
248
00:13:20,430 --> 00:13:21,590
My resignation letter.
249
00:13:22,790 --> 00:13:23,749
It's blank.
250
00:13:23,750 --> 00:13:25,690
I thought as my assistant you'd write it
for me.
251
00:13:26,230 --> 00:13:27,690
I am not your assistant.
252
00:13:28,190 --> 00:13:32,730
Look, Michael, I would love for your
Hollywood dream to come true, but I just
253
00:13:32,730 --> 00:13:33,890
don't want to get your hopes up.
254
00:13:34,230 --> 00:13:35,230
That's sweet, DJ.
255
00:13:35,390 --> 00:13:36,790
I'll include that in my biography.
256
00:13:37,110 --> 00:13:39,790
I'm calling it the greatest story ever
told.
257
00:13:40,750 --> 00:13:43,270
You might want to go with another
choice. That one's already taken.
258
00:13:43,510 --> 00:13:44,810
See, that's why you're such a great
assistant.
259
00:13:45,110 --> 00:13:47,790
After you book my massage, you give
yourself a five -minute break and a 1 %
260
00:13:47,790 --> 00:13:49,970
raise. I am not your assistant!
261
00:13:50,420 --> 00:13:51,420
Thanks, DJ!
262
00:13:54,940 --> 00:14:01,260
I, Michael Theodore Davies, hereby...
Come on, bring it on. What are you going
263
00:14:01,260 --> 00:14:02,680
to do? What are you going to do?
264
00:14:03,660 --> 00:14:05,360
Think you can kiss my girl clown?
265
00:14:05,580 --> 00:14:08,380
Oh, smiling, huh? Well, how about a
knuckle sandwich seasoned with rape?
266
00:14:11,720 --> 00:14:15,100
You know, there's a lot more to be
kissing Elliot than you think. What, he
267
00:14:15,100 --> 00:14:16,100
you a hickey too?
268
00:14:16,140 --> 00:14:18,920
Scoundrel. It happened August 26th.
269
00:14:19,120 --> 00:14:21,580
Just some holiday in England. Noah
Jackson is a loser day.
270
00:14:22,240 --> 00:14:25,720
Think where you were August 26th. I
could tell you exactly where I was.
271
00:14:28,520 --> 00:14:32,100
All I have to do, check Zuzu Moon's
official webpage.
272
00:14:32,840 --> 00:14:36,200
www. You are so lucky you didn't have
that bookmarked.
273
00:14:36,840 --> 00:14:39,940
There, August 26th. That was the day I
did that guitar solo on stage.
274
00:14:40,200 --> 00:14:41,200
Thought I sent you the link.
275
00:14:41,940 --> 00:14:42,940
You did.
276
00:14:43,160 --> 00:14:45,820
I remember because the day before I sent
you an email.
277
00:14:46,460 --> 00:14:51,120
I attached photos, I told you everything
I did, everything Baba ate.
278
00:14:51,500 --> 00:14:53,980
I even mentioned meeting an English boy
named Elliot.
279
00:14:54,440 --> 00:14:57,320
All you sent me back was that single
link.
280
00:14:58,100 --> 00:15:01,960
No hi, no how are you, no I miss you.
281
00:15:03,580 --> 00:15:05,340
Just the link to some girl's blog.
282
00:15:05,780 --> 00:15:06,880
I am a donkey.
283
00:15:08,160 --> 00:15:11,480
Donkey with a sweet guitar solo, but
still a donkey.
284
00:15:12,360 --> 00:15:15,820
So maybe it was because it was on top of
the Eiffel Tower under full moon in
285
00:15:15,820 --> 00:15:20,520
Paris, but really it was because I've
never felt more alone in my life.
286
00:15:37,560 --> 00:15:38,760
Michael Davies hotline.
287
00:15:39,520 --> 00:15:40,880
I'm 18, but...
288
00:15:41,120 --> 00:15:42,120
Diane speaking.
289
00:15:42,500 --> 00:15:43,800
Andrew? Hi.
290
00:15:44,820 --> 00:15:46,740
Of course we're still going out.
291
00:15:47,920 --> 00:15:49,840
My mom will say anything to win a bet.
292
00:15:50,440 --> 00:15:51,740
Okay. Okay, bye.
293
00:15:53,680 --> 00:15:55,880
DJ, can I talk to you about something
personal?
294
00:15:56,200 --> 00:15:59,720
Are you kidding me? I have heard enough
magazine stuff to last a lifetime.
295
00:16:00,380 --> 00:16:01,440
Spill it, sister child.
296
00:16:02,640 --> 00:16:04,500
Do people still say sister child?
297
00:16:04,860 --> 00:16:09,720
Some people. Mainly people trying to
sound cool even though they're not. I
298
00:16:09,720 --> 00:16:10,720
people like that.
299
00:16:10,890 --> 00:16:11,950
They are so whack.
300
00:16:13,010 --> 00:16:14,030
So, what up?
301
00:16:15,010 --> 00:16:18,710
It's Wilder. I want him to kiss me and
he keeps saying I'm not ready.
302
00:16:18,970 --> 00:16:20,750
I think that is so sweet.
303
00:16:20,950 --> 00:16:24,870
Most boys would not be that considerate.
Then give me one of those boys because
304
00:16:24,870 --> 00:16:25,870
I want to be kissed.
305
00:16:26,650 --> 00:16:31,930
Amanda, if Wilder feels that you're not
ready, then maybe you're not. DJ, when I
306
00:16:31,930 --> 00:16:34,770
asked you for advice, I wanted you to
tell Wilder you had a choice.
307
00:16:35,110 --> 00:16:36,870
Kiss me or be fired.
308
00:16:39,880 --> 00:16:42,740
I see a lot of lawsuits in that girl's
future.
309
00:16:45,140 --> 00:16:46,140
Okay, people.
310
00:16:46,460 --> 00:16:50,900
Ten seconds to the Justice Castle 2
preview. May I remind you, the only
311
00:16:50,900 --> 00:16:53,680
want to hear are sighs of jealousy and
gasps of amazement.
312
00:16:59,520 --> 00:17:05,460
In a world where terror reigns and
morality is burned to a crisp.
313
00:17:06,119 --> 00:17:10,200
It's good to know we've got two cooks in
the kitchen.
314
00:17:11,060 --> 00:17:14,740
Justice Casserole 2, Pass the Salt.
315
00:17:18,980 --> 00:17:24,060
Starring Dex Cobra as the man who
brought hope to the world.
316
00:17:24,680 --> 00:17:26,880
And introducing
317
00:17:26,880 --> 00:17:33,660
Michael Daly.
318
00:17:34,380 --> 00:17:37,420
As the son who cared too much.
319
00:17:38,860 --> 00:17:39,960
Crime is the dish.
320
00:17:41,080 --> 00:17:42,940
And I am the dishwasher.
321
00:17:47,260 --> 00:17:51,840
Those are gas of amazement. Those are
gas of horror, confusion, and hilarity.
322
00:17:52,160 --> 00:17:54,980
Mine was amazement that you got paid for
that.
323
00:17:55,500 --> 00:17:58,320
I laughed, I cried, and now I'm on
casual.
324
00:17:59,560 --> 00:18:01,380
You're my agent. How could this happen?
325
00:18:02,940 --> 00:18:03,940
Oh.
326
00:18:04,560 --> 00:18:05,560
I see.
327
00:18:05,600 --> 00:18:06,600
Uh -huh.
328
00:18:06,800 --> 00:18:07,800
Got it.
329
00:18:10,620 --> 00:18:12,780
Apparently I didn't test well with young
audiences.
330
00:18:13,400 --> 00:18:16,720
So to make my character funnier, they
made me sound like a chipmunk.
331
00:18:17,800 --> 00:18:18,800
It is funny.
332
00:18:19,780 --> 00:18:21,000
Shall we shred this together?
333
00:18:21,620 --> 00:18:22,620
No.
334
00:18:23,040 --> 00:18:25,120
I think I'll cry in it until it's
unreadable.
335
00:18:28,940 --> 00:18:30,700
Get to the rooftop without me, hey.
336
00:18:31,000 --> 00:18:32,340
You can see about that.
337
00:18:36,080 --> 00:18:37,460
and I want to be kissed by you.
338
00:18:39,720 --> 00:18:40,720
OMG.
339
00:18:41,820 --> 00:18:44,940
And I wanted to kiss you too. I just
wanted to be perfect.
340
00:18:46,280 --> 00:18:47,280
It's amazing.
341
00:18:47,340 --> 00:18:48,340
Thank you, Alder.
342
00:18:48,980 --> 00:18:50,720
So, uh, this is it?
343
00:18:51,000 --> 00:18:54,260
I can't believe after I bailed on Mexico
to go to Paris, you still want to kiss
344
00:18:54,260 --> 00:18:55,260
me.
345
00:18:59,440 --> 00:19:01,360
Amanda, why did you have to say it out
loud?
346
00:19:01,720 --> 00:19:02,720
What's wrong?
347
00:19:02,920 --> 00:19:03,819
What's wrong?
348
00:19:03,820 --> 00:19:05,340
You crushed my heart.
349
00:19:06,030 --> 00:19:07,390
Saying it out loud just made it real.
350
00:19:08,130 --> 00:19:11,290
I thought if I only thought happy
thoughts, enemy castles would go away,
351
00:19:11,290 --> 00:19:12,550
won't.
352
00:19:14,750 --> 00:19:18,210
Sorry, Amanda, but maybe one day I'll be
able to forgive you. But right now I
353
00:19:18,210 --> 00:19:19,210
can't.
354
00:19:24,230 --> 00:19:29,250
Daddy's assistant, Operation Guam is a
go. I repeat, Operation Guam is a go.
355
00:19:32,110 --> 00:19:33,390
Bonjour, mademoiselle.
356
00:19:35,920 --> 00:19:39,760
So you think wearing a cloth pancake
makes everything all right? That sounds
357
00:19:39,760 --> 00:19:41,680
little more simplistic when you say it
out loud.
358
00:19:42,080 --> 00:19:44,020
Let's just try it. Put it on, please.
359
00:19:46,480 --> 00:19:50,760
See? We look great. I mean, most people
look like two bad mimes, but you and me
360
00:19:50,760 --> 00:19:54,800
are, we look like a couple. A couple
where even though you kiss another boy,
361
00:19:54,800 --> 00:19:57,240
the one who's apologizing. And I forgive
you.
362
00:19:57,580 --> 00:19:58,580
Hugs.
363
00:20:00,020 --> 00:20:02,040
You know the best part about us being
back together?
364
00:20:02,380 --> 00:20:04,200
We get to have a cute couple name like
Roa.
365
00:20:05,360 --> 00:20:08,300
That and now I don't have to worry about
you kissing another girl.
366
00:20:09,260 --> 00:20:11,180
That still counts. I get to kiss another
girl.
367
00:20:12,120 --> 00:20:16,280
What? It's the principle, Art. You're
lucky I'm not kissing two girls to make
368
00:20:16,280 --> 00:20:17,920
for the one you planted on Wilder last
year.
369
00:20:18,200 --> 00:20:19,800
I can't believe you want to kiss another
girl.
370
00:20:20,040 --> 00:20:21,420
I don't want to. I have to.
371
00:20:21,680 --> 00:20:22,780
You kissed another boy.
372
00:20:23,040 --> 00:20:25,480
It was on top of the April Tower under
the full moon in Paris.
373
00:20:25,720 --> 00:20:27,740
Yeah, you mentioned that about 30 times.
374
00:20:28,180 --> 00:20:29,180
Roa is over.
375
00:20:29,360 --> 00:20:32,540
Fine by me. And we were never Roa. We
were going to be Nabeca.
376
00:20:42,400 --> 00:20:45,320
You know it's a bad day when even a
pancake hat can't make you smile.
377
00:21:39,260 --> 00:21:40,260
Exactly.
378
00:21:40,400 --> 00:21:42,140
Why won't that song leave me alone?
379
00:21:45,080 --> 00:21:46,960
You have to admit, it is pretty catchy.
380
00:22:23,540 --> 00:22:26,580
I hate to make my soup break.
30002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.