Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:04,760
Okay, journals, you're probably
wondering why I brought you to the
2
00:00:04,760 --> 00:00:07,780
Buzz. Because this afternoon, Wilder won
a baked bean eating contest.
3
00:00:08,380 --> 00:00:10,280
I came, I ate, I cut.
4
00:00:10,720 --> 00:00:15,800
That, and because teen sensation Zuzu
Moon wants her concert to take place
5
00:00:15,800 --> 00:00:16,799
a star -filled night.
6
00:00:16,800 --> 00:00:19,520
Yep, my request for my own pen and
poster continues to be denied.
7
00:00:19,920 --> 00:00:22,220
You put out a CD that goes platinum and
we'll talk.
8
00:00:22,520 --> 00:00:25,000
I put out a CD that goes platinum, we'll
be talking through my people.
9
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Will do.
10
00:00:27,290 --> 00:00:30,590
Now, even though you all have summer
plans, you'll still be filing your
11
00:00:30,590 --> 00:00:31,488
from wherever you are.
12
00:00:31,490 --> 00:00:35,590
Does anyone know if Paris has email?
Because that's where I'll be, a fashion
13
00:00:35,590 --> 00:00:36,590
camp. There.
14
00:00:36,790 --> 00:00:40,570
You know Paris has email. You're just
bragging that you're going on a better
15
00:00:40,570 --> 00:00:43,390
vacation than we are. That is so not
true.
16
00:00:44,790 --> 00:00:45,790
Cool skywriting.
17
00:00:47,090 --> 00:00:52,150
Amanda Pierce is going to Paris, and
you're not.
18
00:00:52,930 --> 00:00:54,270
It could be another Amanda Pierce.
19
00:00:54,590 --> 00:00:56,390
Oh, look, there's more. Ha ha.
20
00:01:07,310 --> 00:01:11,670
way to get out and hang out with my
friends, find out what's new, who's
21
00:01:11,670 --> 00:01:14,950
practicing on who, and who's happy with
who.
22
00:01:15,210 --> 00:01:20,150
It's a whole new piece in the pages of
my magazine.
23
00:01:45,520 --> 00:01:50,640
So if you're a hairy tub of goo, put on
a shirt, it's the least you can do. And
24
00:01:50,640 --> 00:01:53,780
the people at the beach will thank you.
25
00:01:55,160 --> 00:01:56,920
How come you've never written a song
about me?
26
00:01:57,120 --> 00:01:58,120
How do you know that one wasn't?
27
00:01:59,120 --> 00:02:01,720
Guy! I've got the greatest news ever!
28
00:02:01,920 --> 00:02:03,540
Obsidian wreck statue, no Jackson?
29
00:02:03,820 --> 00:02:04,738
Come on.
30
00:02:04,740 --> 00:02:07,860
My family and I are going to Mexico to
build homes for families in need.
31
00:02:08,180 --> 00:02:09,680
Ah, best news ever for you.
32
00:02:10,460 --> 00:02:12,880
We'll be thinking of you when we're at
the beach with my dad and Baba.
33
00:02:13,630 --> 00:02:16,650
Yeah, I'll have all the awkwardness of a
dinner except no shirt and fan in my
34
00:02:16,650 --> 00:02:17,429
bathing suit.
35
00:02:17,430 --> 00:02:19,210
My dad and I just call that Wednesdays.
36
00:02:19,630 --> 00:02:21,390
Let's grab a bite before our Zuzu Moon
interview.
37
00:02:28,870 --> 00:02:34,350
Hey, with great bean eating comes great
sacrifice.
38
00:02:34,650 --> 00:02:35,650
Dude.
39
00:02:36,530 --> 00:02:40,270
Oh, you bet I'll be there. Bye.
40
00:02:43,820 --> 00:02:47,640
What and what again? Because of my
celebrity connections and massive charm,
41
00:02:47,640 --> 00:02:50,480
line up small parts of movies all across
the country. Wow.
42
00:02:50,800 --> 00:02:53,440
Last summer, we volunteered at the
public library.
43
00:02:53,820 --> 00:02:57,120
You volunteered at the public library.
Only because of the air conditioning and
44
00:02:57,120 --> 00:02:58,120
free magazines.
45
00:02:58,240 --> 00:03:00,480
My first movie is a spy thriller.
46
00:03:00,800 --> 00:03:02,200
I play Keanu Reeves' son.
47
00:03:02,880 --> 00:03:04,880
My line is, whoa.
48
00:03:05,320 --> 00:03:09,100
Could you ask Keanu what it was like to
play Hamlet? I ask this because the deal
49
00:03:09,100 --> 00:03:10,420
is... I wonder if I get my own trailer.
50
00:03:13,040 --> 00:03:14,280
At least it didn't go to his head.
51
00:03:17,280 --> 00:03:21,100
Rumor has it that on a clear day, you
can see the infamous sock man washing
52
00:03:21,100 --> 00:03:22,620
socks in the sink there across the way.
53
00:03:23,040 --> 00:03:24,880
That's just an urban legend, Shepard.
54
00:03:25,340 --> 00:03:26,460
Why are you here?
55
00:03:26,800 --> 00:03:27,719
Final grades.
56
00:03:27,720 --> 00:03:30,040
They all pass, so it means I won't be
seeing them at summer school.
57
00:03:30,440 --> 00:03:33,480
Summer school? That's how you planned on
spending your summer vacation?
58
00:03:33,800 --> 00:03:35,820
Not just me. The kids who failed will be
there, too.
59
00:03:36,280 --> 00:03:37,280
So, what about you?
60
00:03:37,500 --> 00:03:41,500
Oh, I've got a full -time job being a
bridesmaid. Four weddings and four ugly
61
00:03:41,500 --> 00:03:43,170
dresses. So who are you going with?
62
00:03:43,410 --> 00:03:44,410
Nobody.
63
00:03:45,810 --> 00:03:50,910
I mean, who wants to drag a guy around
to boring weddings all day? Couldn't
64
00:03:50,910 --> 00:03:54,250
anybody, huh? Of course I could find
somebody. I just couldn't decide which
65
00:03:54,250 --> 00:03:56,030
cutie to take. I see, I see.
66
00:03:58,710 --> 00:04:00,130
Hey! Look!
67
00:04:00,610 --> 00:04:01,610
It's that guy!
68
00:04:01,750 --> 00:04:02,750
It's that guy!
69
00:04:08,400 --> 00:04:12,700
My debut CD, Shine on Zuzu Moon, was
inspired by my first love.
70
00:04:13,120 --> 00:04:17,640
And my second CD, Dark Side of the Zuzu
Moon, was inspired by my first
71
00:04:17,640 --> 00:04:20,200
heartbreak. Maybe you should stop dating
astronauts.
72
00:04:22,800 --> 00:04:25,740
Nice! I love a guy who can joke.
73
00:04:26,040 --> 00:04:27,740
Hey there. Um, hi.
74
00:04:28,200 --> 00:04:31,420
Zuzu, this is my girlfriend, Rebecca
Harper. I'm a big fan of your music.
75
00:04:31,580 --> 00:04:33,400
Thanks! I'm a big fan of your boyfriend!
76
00:04:33,820 --> 00:04:34,820
He's hilarious.
77
00:04:35,680 --> 00:04:36,760
He is a hoot.
78
00:04:37,360 --> 00:04:40,440
off to help my dad pick out a bathing
suit. Please err on the side of extra
79
00:04:40,440 --> 00:04:41,440
fabric.
80
00:04:43,720 --> 00:04:45,100
I'm trying to sell him on a wetsuit.
81
00:04:48,620 --> 00:04:49,900
It was nice meeting you.
82
00:04:53,160 --> 00:04:57,640
Maybe I should call my next CD You Put
Me Over the Zuzu Moon.
83
00:04:59,160 --> 00:05:03,580
Now who's the one being funny? You're a
joker anyway. Next question.
84
00:05:06,570 --> 00:05:13,330
find it shoes both day and evening
makeup gown figurine
85
00:05:13,330 --> 00:05:18,630
first aid kit annoying water pellet
what's i hate
86
00:05:18,630 --> 00:05:24,430
roughing it i can only bring three types
of lipstick this is not roughing it
87
00:05:24,430 --> 00:05:31,270
where's your bug spray your sleeping bag
your marshmallows on oh it
88
00:05:31,270 --> 00:05:33,590
smells like sugar and spice and
everything nice
89
00:05:38,510 --> 00:05:41,070
You must be Daddy's movers. I'm not
ready, so you'll have to wait.
90
00:05:42,970 --> 00:05:45,670
Um, didn't you hear me? I'm not ready.
91
00:05:45,890 --> 00:05:48,890
We were told to take everything because
your dad's broke and all.
92
00:05:49,270 --> 00:05:52,190
Broke? What does that mean? Is he
heartbroken?
93
00:05:52,430 --> 00:05:53,690
Oh, stepmom.
94
00:05:53,950 --> 00:05:55,510
No, he's broke broke.
95
00:05:56,010 --> 00:05:58,690
Does anyone here speak guy in overalls?
96
00:05:59,170 --> 00:06:01,010
Daddy is not going to like this.
97
00:06:04,410 --> 00:06:05,410
Service disconnected?
98
00:06:05,890 --> 00:06:06,890
That's odd.
99
00:06:07,310 --> 00:06:09,850
Remember when I said your dad's broke
and all?
100
00:06:10,210 --> 00:06:11,990
It's like I can predict the future.
101
00:06:13,230 --> 00:06:14,990
You are not getting away with this.
102
00:06:16,910 --> 00:06:18,250
I'm writing a letter to the Queen.
103
00:06:18,470 --> 00:06:19,470
She'll stop you.
104
00:06:20,270 --> 00:06:22,470
The Queen has email, you know.
105
00:06:30,990 --> 00:06:31,990
Becca!
106
00:06:33,250 --> 00:06:34,290
What's with the ears?
107
00:06:34,730 --> 00:06:35,850
That'll help me to get into character.
108
00:06:36,170 --> 00:06:37,470
As a kid who gets teased a lot?
109
00:06:38,110 --> 00:06:40,350
No, the ears are for my part in the
Vicky V sequel.
110
00:06:40,990 --> 00:06:45,050
Seriously, dude, where's my spaceship?
Want to hear my line? If I said no,
111
00:06:45,050 --> 00:06:46,170
it stop you? I doubt it.
112
00:06:47,230 --> 00:06:51,170
I regret to inform you that I can only
offer one alien life from Toulouse to
113
00:06:51,170 --> 00:06:52,170
intergalactic nation.
114
00:06:52,290 --> 00:06:53,069
Beep, beep.
115
00:06:53,070 --> 00:06:54,070
Dude.
116
00:06:55,210 --> 00:06:58,550
Impressive. Neil, could you come back to
Earth and read this for me?
117
00:06:59,690 --> 00:07:02,310
Summer Love, in so many words, by
Rebecca Harper.
118
00:07:02,550 --> 00:07:04,780
If Noah likes it... It'll be my next
article.
119
00:07:05,060 --> 00:07:07,160
This is the best thing that you have
ever written.
120
00:07:07,380 --> 00:07:10,900
The use of summer imagery to show the
transition between friendship to true
121
00:07:10,900 --> 00:07:11,900
was inspiring.
122
00:07:12,120 --> 00:07:13,580
I am profoundly moved.
123
00:07:14,120 --> 00:07:15,120
Beep, beep.
124
00:07:15,440 --> 00:07:17,440
Really? Because it's kind of hard to
tell.
125
00:07:17,740 --> 00:07:19,880
As an alien, I'm not supposed to show
emotion.
126
00:07:22,080 --> 00:07:24,080
Amanda, you want a hot dog?
127
00:07:24,380 --> 00:07:26,720
As long as it's made from the finest
imported meat.
128
00:07:26,980 --> 00:07:28,320
I guess that's a no then.
129
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
What's up?
130
00:07:29,980 --> 00:07:31,500
Have you ever been broke?
131
00:07:32,080 --> 00:07:34,840
The question should be, have you ever
not been broke?
132
00:07:35,420 --> 00:07:39,640
The thing I find about money is that...
Mr. Shepard, the question was just a way
133
00:07:39,640 --> 00:07:40,880
to get us talking about me.
134
00:07:42,280 --> 00:07:43,280
Yes, right.
135
00:07:43,320 --> 00:07:45,080
Uh, oh, fire away.
136
00:07:46,380 --> 00:07:51,160
Daddy lost all our money. He invested in
a gold mine that had no gold.
137
00:07:51,400 --> 00:07:52,460
The worst part?
138
00:07:53,100 --> 00:07:55,060
Nobody can afford to send me to Camp
Shop's lot.
139
00:07:55,300 --> 00:07:57,840
I doubt that's the worst part of your
father losing his fortune.
140
00:07:58,280 --> 00:08:01,320
And you don't know how much I love Camp
Shop's lot.
141
00:08:01,820 --> 00:08:04,900
Amanda, there's plenty of other exciting
things you could do. You could start a
142
00:08:04,900 --> 00:08:06,960
babysitting club. You could volunteer at
the library.
143
00:08:07,880 --> 00:08:09,580
Now is not the time for joke.
144
00:08:09,880 --> 00:08:10,539
Don't worry.
145
00:08:10,540 --> 00:08:11,620
Something great will come along.
146
00:08:12,100 --> 00:08:15,800
Oh, Mr. Oth, can I have a hot dog? With
relish? Can I have a hot dog?
147
00:08:16,580 --> 00:08:20,480
Uh, no, I meant, do you want relish on
the... Never mind.
148
00:08:21,180 --> 00:08:23,520
Thanks for your donation. Too bad you're
teaching summer school.
149
00:08:23,740 --> 00:08:25,100
We could use the extra volunteer.
150
00:08:25,420 --> 00:08:27,960
Um, Wilder, Mr. Shepard and I were
talking.
151
00:08:29,820 --> 00:08:30,799
I know!
152
00:08:30,800 --> 00:08:32,860
Wilder wants a hot dog. Now, back to me.
153
00:08:34,360 --> 00:08:35,640
Wilder! OMG!
154
00:08:36,360 --> 00:08:37,679
Can I volunteer in Mexico?
155
00:08:38,020 --> 00:08:39,840
It better be a wisp on those bonking
sticks.
156
00:08:40,140 --> 00:08:41,200
Uh, bonking sticks?
157
00:08:41,659 --> 00:08:42,780
She means a hammer.
158
00:08:43,200 --> 00:08:44,600
Welcome aboard, Team Wilder.
159
00:08:51,660 --> 00:08:53,900
there's a time for you not to tease me
and it would be it.
160
00:08:54,840 --> 00:08:55,840
Too passive.
161
00:08:56,540 --> 00:08:57,920
I'll die if you don't like this.
162
00:08:58,160 --> 00:08:59,160
Too needy.
163
00:09:02,520 --> 00:09:05,800
What's wrong with you? I'm playing a
ninja in the J. Ray May movie.
164
00:09:06,000 --> 00:09:07,100
Ninja school musical.
165
00:09:07,480 --> 00:09:13,500
I don't have a line so much as a... I
wish I didn't delight courage.
166
00:09:14,000 --> 00:09:16,060
Rebecca, just go with your gut and
everything will work out.
167
00:09:16,880 --> 00:09:17,880
No one's coming over.
168
00:09:17,960 --> 00:09:18,960
Now or never.
169
00:09:19,020 --> 00:09:20,020
It could be later.
170
00:09:20,270 --> 00:09:21,270
But I think now is best.
171
00:09:22,510 --> 00:09:23,510
Wah!
172
00:09:24,390 --> 00:09:26,490
I could have sworn I just saw Michael in
his pajamas.
173
00:09:27,310 --> 00:09:29,170
You know what? There's something I want
to show you.
174
00:09:29,390 --> 00:09:30,530
It's for my next article.
175
00:09:30,790 --> 00:09:32,970
Sure, but first I've got to tell you
something amazing.
176
00:09:34,450 --> 00:09:37,070
News News asked me to tour as a reporter
with her for the summer.
177
00:09:38,970 --> 00:09:39,970
Wow.
178
00:09:40,370 --> 00:09:41,370
That is amazing.
179
00:09:41,610 --> 00:09:44,470
It means I won't get to see your dad in
his new bathing suit and Baba in her
180
00:09:44,470 --> 00:09:46,570
sarong, but you can meet up with me on
the tour.
181
00:09:47,490 --> 00:09:49,270
Sure, I guess. I've got to go tell my
folk.
182
00:09:49,770 --> 00:09:50,770
See ya.
183
00:09:56,010 --> 00:09:57,150
Hello, public library?
184
00:09:57,730 --> 00:09:58,730
Rebecca Harper here.
185
00:09:59,190 --> 00:10:00,810
Do you need any volunteers this summer?
186
00:10:02,090 --> 00:10:03,610
No, just me alone.
187
00:10:10,390 --> 00:10:11,950
Can I run one of my lines by you?
188
00:10:12,330 --> 00:10:15,030
No, I'm not up for it. But I rehearsed
all day!
189
00:10:15,390 --> 00:10:16,450
Michael, can't it wait?
190
00:10:16,890 --> 00:10:17,890
Uh -oh.
191
00:10:17,930 --> 00:10:20,230
Rebecca Harper's not letting Michael
Davies be selfish?
192
00:10:20,590 --> 00:10:22,150
Something must be horribly wrong.
193
00:10:22,550 --> 00:10:25,090
Noah's going on tour with Zuzu Moon as a
reporter.
194
00:10:25,550 --> 00:10:28,450
The journalist in me says, what an
amazing opportunity.
195
00:10:29,070 --> 00:10:32,510
The girl in me says, Zuzu Moon's trying
to steal my guy.
196
00:10:32,930 --> 00:10:33,930
What are you going to do?
197
00:10:34,030 --> 00:10:36,430
Nothing. I can't blow this for Noah.
198
00:10:38,490 --> 00:10:43,350
Rebecca Harper, it's about time you went
out on a limb for love.
199
00:10:44,290 --> 00:10:45,430
That's the line, isn't it?
200
00:10:45,740 --> 00:10:47,420
Yes, didn't I totally sell it?
201
00:10:47,820 --> 00:10:51,520
It's about a firefighter played by
Hayley McKenzie. I play boy stuck in
202
00:10:51,860 --> 00:10:53,380
Do I feel his name should be Kenneth?
203
00:10:53,960 --> 00:10:55,020
I could see you as a Kenneth.
204
00:10:55,780 --> 00:10:57,660
My line inspires Hayley to follow her
heart.
205
00:10:58,620 --> 00:11:00,420
How is that supposed to inspire me?
206
00:11:01,040 --> 00:11:02,620
You have to follow your heart.
207
00:11:02,820 --> 00:11:05,540
Tonight I have to do two things. Take
the mic and read your article.
208
00:11:05,760 --> 00:11:07,320
Not all of it. We don't want to bore
anyone.
209
00:11:07,900 --> 00:11:10,560
Just enough so that no one knows he has
to stay for the summer.
210
00:11:11,040 --> 00:11:12,040
You're right.
211
00:11:12,720 --> 00:11:15,920
about time i went out on a limb for love
if that doesn't work you can always
212
00:11:15,920 --> 00:11:21,320
come with me and be part of my entourage
okay all of my entourage work boots
213
00:11:21,320 --> 00:11:27,280
with faux fur trim keep dehydrated
caviar loose pink work helmet coupon
214
00:11:27,280 --> 00:11:34,240
for one free kiss with wilder definitely
keep i can't believe i'm
215
00:11:34,240 --> 00:11:38,290
doing this oh i just remembered i gotta
go pick up a surprise for you If it's a
216
00:11:38,290 --> 00:11:41,730
blue -bloop orca whale with easy grip
handles, I already have one.
217
00:11:44,970 --> 00:11:46,270
Please. Gotta go.
218
00:11:48,450 --> 00:11:50,510
Hey! My motor's back!
219
00:11:50,830 --> 00:11:52,750
I forgot what it was like to have one.
220
00:11:53,610 --> 00:11:55,050
I like it with a pioneer.
221
00:11:55,810 --> 00:11:56,810
Hello?
222
00:11:58,090 --> 00:11:59,090
Daddy?
223
00:11:59,450 --> 00:12:00,650
No way.
224
00:12:01,130 --> 00:12:02,130
Get home town!
225
00:12:08,170 --> 00:12:09,009
What do you want?
226
00:12:09,010 --> 00:12:12,650
Thought of another hilarious way to
annoy me? No, I've been thinking.
227
00:12:12,870 --> 00:12:16,190
And since I don't have a lot going on
this summer and you're still son's
228
00:12:16,190 --> 00:12:19,750
dates, I was wondering if maybe you'd
like it if I went with you.
229
00:12:20,970 --> 00:12:23,610
What's the joke? The offer is sincere,
DJ.
230
00:12:23,990 --> 00:12:27,110
The only joke will be the saucy limerick
in my toast to the bride.
231
00:12:28,630 --> 00:12:32,370
I don't think so.
232
00:12:34,490 --> 00:12:35,650
Doesn't have to be a limerick.
233
00:12:36,230 --> 00:12:37,370
A one -liner, maybe?
234
00:12:37,900 --> 00:12:39,040
Take the bride, please.
235
00:12:40,520 --> 00:12:41,960
Have fun at summer school, Shepard.
236
00:12:43,080 --> 00:12:44,080
Oh.
237
00:12:44,840 --> 00:12:45,840
Okay, then.
238
00:12:51,860 --> 00:12:52,960
How are you? Thank you.
239
00:12:55,440 --> 00:12:56,900
This is going to be amazing.
240
00:12:57,240 --> 00:13:01,740
I get to be on the tour bus, I get my
own hotel room, and there's a chance
241
00:13:01,740 --> 00:13:03,280
may thank me on her next CD.
242
00:13:04,700 --> 00:13:07,560
Bob is going to tell me the secret
ingredient in her rhubarb jam.
243
00:13:07,880 --> 00:13:09,100
My guess, rhubarb.
244
00:13:10,400 --> 00:13:11,400
Hey, Noah.
245
00:13:11,580 --> 00:13:13,240
Would you mind getting me a strawberry
smoothie?
246
00:13:13,620 --> 00:13:14,620
Yeah, you bet.
247
00:13:14,660 --> 00:13:16,100
One strawberry smoothie for Zuzu.
248
00:13:17,140 --> 00:13:18,140
Hey, Rebecca.
249
00:13:18,160 --> 00:13:21,320
There's something I wanted to ask you.
Really? Oh, wow.
250
00:13:21,620 --> 00:13:23,040
I guess I could join your tour.
251
00:13:23,320 --> 00:13:26,780
I don't normally cover music, but I
think you'll find my angle on the whole
252
00:13:26,780 --> 00:13:27,780
star thing refreshing.
253
00:13:31,620 --> 00:13:32,780
Not what you're going to ask.
254
00:13:33,100 --> 00:13:34,100
Was it? No.
255
00:13:34,560 --> 00:13:38,240
I wanted to make sure you were cool with
your guy going on the road with me. I
256
00:13:38,240 --> 00:13:40,300
heard you went to cancel family plans
because of it.
257
00:13:40,980 --> 00:13:45,280
As important Noah is to the whole Harper
family dynamic, we're still going to
258
00:13:45,280 --> 00:13:46,280
the beach without him.
259
00:13:47,580 --> 00:13:48,479
I'm fine.
260
00:13:48,480 --> 00:13:49,480
Wow, really?
261
00:13:49,840 --> 00:13:53,020
Because summer's a long time and
anything could happen.
262
00:13:53,220 --> 00:13:54,600
If I were you, I'd freak.
263
00:13:55,500 --> 00:13:58,300
Well, I guess you're not me then.
264
00:13:58,620 --> 00:13:59,620
Noah was right.
265
00:13:59,680 --> 00:14:00,840
You rock.
266
00:14:01,600 --> 00:14:02,840
Speaking of, he's got my smoothie.
267
00:14:06,700 --> 00:14:07,800
What was I thinking?
268
00:14:12,780 --> 00:14:13,780
Where's my pen?
269
00:14:18,320 --> 00:14:19,780
You're just so pretty.
270
00:14:21,240 --> 00:14:22,980
There's my little builder. You ready for
your surprise?
271
00:14:23,840 --> 00:14:25,940
Walter, I have to tell you something.
272
00:14:26,340 --> 00:14:28,340
Oh, you want to cash in your kiss coupon
now?
273
00:14:30,600 --> 00:14:33,980
Although my dad didn't find gold in his
mine, he did find diamonds.
274
00:14:34,420 --> 00:14:35,980
We're richer than we were before.
275
00:14:36,860 --> 00:14:37,860
That's amazing!
276
00:14:38,300 --> 00:14:41,520
Now my dad won't have to pay for your
airfare, and more money can go to the
277
00:14:41,520 --> 00:14:42,520
cons.
278
00:14:43,060 --> 00:14:44,060
I'm going to Paris.
279
00:14:44,860 --> 00:14:47,160
Okay, but that's the long way to Mexico.
280
00:14:47,900 --> 00:14:50,340
I'm not going to Mexico, but thank you.
281
00:14:50,760 --> 00:14:54,560
If I had to be broke with someone, I'm
glad I got to be broke with you.
282
00:15:15,950 --> 00:15:19,030
You know how even though you're young
and hip, you still try and keep things
283
00:15:19,030 --> 00:15:20,030
professional with us?
284
00:15:21,010 --> 00:15:25,190
Really? I mean, of course. I'm very
professional.
285
00:15:25,610 --> 00:15:29,570
And that's achieved by keeping a healthy
distance between the staff and... Could
286
00:15:29,570 --> 00:15:30,570
I ask you a boy question?
287
00:15:30,930 --> 00:15:31,930
Spill it, sister.
288
00:15:34,550 --> 00:15:36,870
I thought Noel and I would spend the
summer together.
289
00:15:37,130 --> 00:15:39,650
But now he's going away with Zuzu Moon.
290
00:15:40,370 --> 00:15:42,970
What should I do? I don't want to seem
needy.
291
00:15:45,040 --> 00:15:49,000
Sometimes we worry so much that we'll
look needy, we forget that it's okay to
292
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
need people.
293
00:15:50,460 --> 00:15:52,000
Sometimes you have to tell them how you
feel.
294
00:15:53,720 --> 00:15:56,700
That way, you won't spend the entire
summer explaining to everyone why you're
295
00:15:56,700 --> 00:15:58,040
the only one at the wedding without a
date.
296
00:15:59,840 --> 00:16:00,840
Wedding?
297
00:16:02,020 --> 00:16:03,020
Never mind.
298
00:16:03,220 --> 00:16:04,240
It was a metaphor.
299
00:16:07,020 --> 00:16:09,780
Look, just tell Noah how you feel.
300
00:16:19,120 --> 00:16:21,640
There you are. I've been looking all
over for you.
301
00:16:21,840 --> 00:16:23,560
Yeah, I finally ran out of hiding spots.
302
00:16:24,700 --> 00:16:27,420
I know you're sad about the way things
turned out.
303
00:16:27,620 --> 00:16:33,320
No, I'm not. I'm angry, mad, and angry
and hungry too. Which is a lot like
304
00:16:33,320 --> 00:16:34,320
just in your stomach.
305
00:16:34,740 --> 00:16:37,420
I think I have something that will make
you feel better.
306
00:16:37,880 --> 00:16:39,920
Giving yourself a paper cut will not
make me feel better.
307
00:16:40,680 --> 00:16:45,340
It's a check, Wilder. Big enough for you
to buy two of those houses plus a
308
00:16:45,340 --> 00:16:46,980
garage. You just don't get it.
309
00:16:47,530 --> 00:16:48,950
These people don't need garages.
310
00:16:49,370 --> 00:16:51,350
They need a person who keeps her word.
311
00:16:53,130 --> 00:16:54,630
You know what I love the most about you?
312
00:16:55,370 --> 00:16:58,410
Well, there's a lot to choose from.
Could you give me a hint?
313
00:16:59,050 --> 00:17:00,910
You're the only one who never made me
feel stupid.
314
00:17:01,850 --> 00:17:02,850
Until now.
315
00:17:07,270 --> 00:17:10,050
Why should families in Mexico suffer
just because you're a liar?
316
00:17:10,790 --> 00:17:12,030
Oh, paper cut, paper cut!
317
00:17:12,630 --> 00:17:14,329
Okay, maybe that did make me feel a
little better.
318
00:17:24,619 --> 00:17:26,180
Where there's food, there's Shepard.
319
00:17:27,300 --> 00:17:30,540
I figure if I eat all night long, I
could avoid awkward conversation.
320
00:17:31,700 --> 00:17:33,600
You have some sauce on the side of your
mouth.
321
00:17:34,420 --> 00:17:35,420
Apparently not.
322
00:17:36,640 --> 00:17:37,720
About this afternoon.
323
00:17:38,580 --> 00:17:42,660
You know... You know what? The part
where you destroyed my self -esteem?
324
00:17:43,700 --> 00:17:44,700
I'm sorry.
325
00:17:45,080 --> 00:17:47,740
It's just that I'm not really good at
this whole dating thing.
326
00:17:48,160 --> 00:17:50,780
Every time I like somebody, I mess it
up.
327
00:17:51,240 --> 00:17:54,660
So I'm worried that if we were to go to
these weddings, we'd have a great time.
328
00:17:54,840 --> 00:17:58,620
Decide to start dating. Then I'd ruin
it. We'd end up hating each other.
329
00:17:58,880 --> 00:18:01,560
Then I wouldn't even have our silly
little spats to look forward to.
330
00:18:01,780 --> 00:18:05,180
You know, if this was a romantic comedy,
you would have interrupted me by now.
331
00:18:08,560 --> 00:18:09,560
And kissed you.
332
00:18:29,160 --> 00:18:33,140
Please welcome Teen Bud's choice for
hottest new singer, Zuzu Moon.
333
00:18:38,620 --> 00:18:43,080
Thank you. And let's hear it for my
summer tour companion, Noah Jackson.
334
00:18:46,780 --> 00:18:51,120
Wherever you wanna go, babe, whatever
you wanna do.
335
00:18:52,480 --> 00:18:58,180
I'll be right beside you, first in line
to tell you what I wanna do.
336
00:18:59,790 --> 00:19:02,030
Let me be the one in the morning.
337
00:19:02,670 --> 00:19:05,390
Let me be the one at night.
338
00:19:06,150 --> 00:19:07,750
Let me be the one.
339
00:19:07,970 --> 00:19:09,290
You already have the one.
340
00:19:09,530 --> 00:19:10,530
It's me.
341
00:19:11,350 --> 00:19:14,190
Looks like our big summer of love just
turned into... Summer.
342
00:19:15,030 --> 00:19:18,850
Hey, I know. Why don't you come with me
and my family? Plenty of castles to be
343
00:19:18,850 --> 00:19:19,850
built in Mexico.
344
00:19:19,870 --> 00:19:21,990
Let me be the one.
345
00:19:27,890 --> 00:19:28,890
I'd love to.
346
00:19:29,830 --> 00:19:30,990
I just have to try one thing first.
347
00:19:31,750 --> 00:19:36,030
Before I do my next song, the hottest
writer at Buzz, Noah Jackson, has
348
00:19:36,030 --> 00:19:37,050
something he wants to say.
349
00:19:39,650 --> 00:19:40,650
Thank you.
350
00:19:41,270 --> 00:19:44,970
My girlfriend teased me about how I
didn't write a song about her, but now I
351
00:19:44,970 --> 00:19:45,949
have.
352
00:19:45,950 --> 00:19:46,950
Two R.
353
00:19:47,190 --> 00:19:49,130
Thanks for letting me do this. You're
the only one that gets me.
354
00:19:51,710 --> 00:19:56,590
My heart will miss you wherever I'll be.
355
00:19:57,050 --> 00:20:02,250
I can go high and low, or from sea to
sea.
356
00:20:02,490 --> 00:20:09,170
My heart will find you, little sneak up
behind you, just
357
00:20:09,170 --> 00:20:15,230
to remind you how special you are to me.
358
00:20:22,330 --> 00:20:24,370
You're not reading your article, are
you?
359
00:20:26,810 --> 00:20:29,150
One day, I hope to be as unselfish as
you.
360
00:20:29,370 --> 00:20:30,870
And that's no line from any movie.
361
00:20:32,010 --> 00:20:35,150
Did I tell you that I'm playing a boy
butler in Jim Carrey's next flick?
362
00:20:36,190 --> 00:20:38,130
Don't forget, you can always be my
entourage.
363
00:20:45,530 --> 00:20:46,590
It's only two months, sir.
364
00:20:47,050 --> 00:20:50,390
A lot can happen in two months. Nothing
is going to happen except me missing
365
00:20:50,390 --> 00:20:51,390
you.
366
00:20:52,810 --> 00:20:53,810
I should go.
367
00:20:53,830 --> 00:20:55,830
The tour bus leaves at 5 a .m.
368
00:20:56,300 --> 00:21:00,100
Did you even know there's such thing as
a 5 a .m.? You better write me.
369
00:21:00,440 --> 00:21:01,299
Every day.
370
00:21:01,300 --> 00:21:03,900
I'll even throw in a couple spelling
mistakes to make you feel better.
371
00:21:10,300 --> 00:21:10,660
At
372
00:21:10,660 --> 00:21:18,680
least
373
00:21:18,680 --> 00:21:21,240
you know that when your guy comes back,
he'll still talk to you.
374
00:21:22,180 --> 00:21:24,840
Why do I feel like I made the biggest
mistake of my life?
375
00:21:25,320 --> 00:21:28,300
I'm sure by the end of the summer,
Wildable will have forgotten all about
376
00:21:28,580 --> 00:21:29,620
Or all about me.
377
00:21:30,260 --> 00:21:31,480
See you in a couple of months.
378
00:21:36,560 --> 00:21:39,620
I knew it would be you.
379
00:21:52,940 --> 00:21:54,500
That you didn't forget.
380
00:21:57,180 --> 00:21:59,780
We made a plan for a century.
381
00:22:00,600 --> 00:22:04,140
And now we plan to make it through the
day.
382
00:22:25,520 --> 00:22:31,000
And you always try and be way too strong
in front of me.
383
00:22:31,760 --> 00:22:32,760
I know.
30606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.