All language subtitles for the_latest_buzz_s02e23_the_boy_trouble_issue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:09,500 Thank you. You guys are an awesome audience. 2 00:00:17,120 --> 00:00:18,380 That's the fourth fainter today. 3 00:00:20,500 --> 00:00:24,220 Actually, third. Technically, DJ fainting twice only counts as one 4 00:00:24,980 --> 00:00:26,840 It's a good thing I keep smelling salt in my desk. 5 00:00:27,280 --> 00:00:28,280 Huh? 6 00:00:30,030 --> 00:00:33,110 I never really got the whole crush on a celebrity thing. Yet you work at a 7 00:00:33,110 --> 00:00:35,090 magazine that's built around it. Good point. 8 00:00:35,590 --> 00:00:36,590 Let's grab a smoothie. 9 00:00:38,750 --> 00:00:43,430 Wait, what about Justin Morneau? You totally have a crush on him. No, I 10 00:00:43,430 --> 00:00:47,250 admire him for his dedication to his game, his tireless commitment to his 11 00:00:50,690 --> 00:00:52,170 Hi, I'm looking for Rebecca Harper. 12 00:00:53,450 --> 00:00:54,730 She sent me some fan mail. 13 00:01:03,080 --> 00:01:06,380 No, not a good time. Oh, don't worry. She'll be okay in a sec. She keeps 14 00:01:06,380 --> 00:01:07,380 smelling salts in her desk. 15 00:01:58,510 --> 00:02:00,750 Remind me again why we joined Mr. Shepard's ukulele club? 16 00:02:00,970 --> 00:02:02,910 Because a girl's like a guy who knows how to play guitar. 17 00:02:03,170 --> 00:02:04,370 But these are ukuleles. 18 00:02:04,730 --> 00:02:07,850 How was I supposed to know that the drawing on the sign -up poster was 19 00:02:07,850 --> 00:02:08,850 size? 20 00:02:09,550 --> 00:02:11,070 Genius! Yeah! 21 00:02:12,850 --> 00:02:13,850 Such talent. 22 00:02:14,010 --> 00:02:15,790 It's like a room full of young George Harrison. 23 00:02:16,130 --> 00:02:17,790 He was a big ukulele fan. 24 00:02:19,210 --> 00:02:20,210 Member of the Beatle. 25 00:02:22,670 --> 00:02:27,130 Anyway, now you shall be rewarded for your hard work, my little yooks. 26 00:02:27,950 --> 00:02:29,590 We're going to graduate to real guitars. 27 00:02:30,610 --> 00:02:32,910 I've decided to show you something very special. 28 00:02:36,070 --> 00:02:41,010 This, my strumming chums, is a vintage Kana Ayala. 29 00:02:41,730 --> 00:02:42,730 Kana Ayala? 30 00:02:43,030 --> 00:02:44,490 I yelled that out when I spilled my toe. 31 00:02:45,550 --> 00:02:48,230 It's the name of the best ukulele maker in the world. 32 00:02:48,590 --> 00:02:50,710 Now, who wants to hear the maestro? 33 00:02:53,190 --> 00:02:55,130 Join the Uke Skywalkers and meet girls. 34 00:02:55,740 --> 00:02:57,040 Why do I listen to you? 35 00:02:57,920 --> 00:02:58,920 Yalla, yalla! 36 00:03:00,540 --> 00:03:01,540 Good. 37 00:03:03,600 --> 00:03:06,820 I'm sorry you didn't get to talk to Justin Morneau. At least he autographed 38 00:03:06,820 --> 00:03:07,820 jar of smelling salt. 39 00:03:10,500 --> 00:03:13,160 Strawberry smoothie, silky salt smooth. 40 00:03:13,540 --> 00:03:16,180 If your favorite chillness makes me wanna groove. 41 00:03:19,680 --> 00:03:22,340 You wouldn't believe how many free beverages that gets me. 42 00:03:22,620 --> 00:03:23,840 And when I do one of these... 43 00:03:26,540 --> 00:03:27,540 Free dessert. 44 00:03:27,680 --> 00:03:28,840 What do you do for a tip? 45 00:03:29,300 --> 00:03:30,300 The robot? 46 00:03:32,680 --> 00:03:36,440 And on that awkward silence, I must get a Nanaimo bar. 47 00:03:37,460 --> 00:03:39,660 Nanaimo bar, so chewy, so sweet. 48 00:03:39,880 --> 00:03:41,560 Your tasty goodness can't be beat. 49 00:03:43,680 --> 00:03:45,280 I wish you'd leave it to the professionals. 50 00:03:46,580 --> 00:03:48,400 So, what's your next article about? 51 00:03:48,760 --> 00:03:49,880 It's on overachievers. 52 00:03:50,480 --> 00:03:53,800 I like to use graph paper instead of lines. It keeps things more organized. 53 00:03:54,340 --> 00:03:55,680 I love organized people. 54 00:03:56,500 --> 00:03:59,680 They're great, and they keep things so... Organized? 55 00:04:01,140 --> 00:04:02,140 Yeah. 56 00:04:02,480 --> 00:04:08,700 Um, George, it's just me and Noah, and you and your arm and your 57 00:04:08,700 --> 00:04:11,320 big, beautiful eyes. 58 00:04:11,900 --> 00:04:12,900 Uh -huh. 59 00:04:14,720 --> 00:04:17,300 I... Oh! 60 00:04:18,120 --> 00:04:19,120 I'm sorry! 61 00:04:19,620 --> 00:04:20,620 Bye! 62 00:04:22,820 --> 00:04:25,360 What not to wear when you're out with a boy who's cheap, 63 00:04:26,700 --> 00:04:27,940 that smelled like horndogs. 64 00:04:28,420 --> 00:04:30,900 This is the finest journalism I've ever seen. 65 00:04:31,180 --> 00:04:32,520 What? You like it? 66 00:04:33,800 --> 00:04:36,560 Hello, Elle. You had a bad date last Friday, too? 67 00:04:36,780 --> 00:04:37,780 The worst. 68 00:04:38,260 --> 00:04:40,940 My date brought me to a monster truck rally. 69 00:04:41,240 --> 00:04:43,680 My date picked me up in a monster truck. 70 00:04:44,180 --> 00:04:48,100 My date wore a jumpsuit covered in colored zippers and mesh pockets. 71 00:04:48,600 --> 00:04:52,260 My date treated me to homemade chili and a thermos. 72 00:04:53,220 --> 00:04:54,220 You win. 73 00:04:55,850 --> 00:04:56,850 we need to do? 74 00:04:57,190 --> 00:05:00,950 Round up all the boys on the planet and send them to their own smelly little 75 00:05:00,950 --> 00:05:03,150 island where they can monkey scratch all day long? 76 00:05:04,010 --> 00:05:05,390 We need to go on a dating strike. 77 00:05:05,610 --> 00:05:06,289 I'm in. 78 00:05:06,290 --> 00:05:08,990 We'll make a sign like dates. Heck no, we won't go. 79 00:05:09,690 --> 00:05:11,150 Then I'll get someone to carry it for me. 80 00:05:13,470 --> 00:05:14,910 Huh? Daddy's assistant? 81 00:05:15,370 --> 00:05:16,510 You're good at carrying things. 82 00:05:26,060 --> 00:05:27,960 Armstrong bubble gum. 83 00:05:28,860 --> 00:05:31,280 Can't believe Mr. S gave us ukulele detention. 84 00:05:31,720 --> 00:05:35,280 Then you shouldn't have challenged me to a sword fight with your ukulele. Why 85 00:05:35,280 --> 00:05:36,740 couldn't you just kick this out of class? 86 00:05:37,580 --> 00:05:38,580 En garde! 87 00:05:39,600 --> 00:05:40,600 En garde! 88 00:05:40,760 --> 00:05:41,760 Ja! 89 00:06:03,370 --> 00:06:04,370 Here's what we're going to do. 90 00:06:04,910 --> 00:06:08,570 We're going to put this baby guitar back in its case. 91 00:06:10,290 --> 00:06:11,290 And run! 92 00:06:12,870 --> 00:06:16,770 That singing for free food thing, not working. Charge me double. 93 00:06:17,250 --> 00:06:20,570 I've heard you sing. You're lucky they didn't throw the food at you. 94 00:06:21,250 --> 00:06:24,910 Whoa, close one. Almost got spilled on by Spilly McSlops a lot. 95 00:06:25,710 --> 00:06:29,230 For your information, I spilled my drink on George on purpose. 96 00:06:29,760 --> 00:06:32,960 Oh, just like you had toilet paper on your shoe yesterday to start a new 97 00:06:33,960 --> 00:06:35,220 You know me so well. 98 00:06:35,880 --> 00:06:40,280 So, you also know that I'd never do anything to hurt you, right? 99 00:06:40,580 --> 00:06:42,440 I get the sense you're trying to tell me something. 100 00:06:42,740 --> 00:06:43,599 Spill it, R. 101 00:06:43,600 --> 00:06:44,600 Don't take that literally. 102 00:06:46,180 --> 00:06:53,000 Well, George kind of, sort of made a path at me. He put his arm around me, 103 00:06:53,060 --> 00:06:56,560 and I didn't know what to do, so I spilled my drink on him. 104 00:06:59,660 --> 00:07:03,240 You and George, come on, are not in a million years. 105 00:07:04,540 --> 00:07:08,980 Making girls think he likes them is part of George's image. It's how he rolls. 106 00:07:09,740 --> 00:07:12,200 You're probably right. What am I thinking? 107 00:07:12,420 --> 00:07:14,800 Exactly. George isn't flirting with me. 108 00:07:18,260 --> 00:07:20,120 But that's for saying he never would. 109 00:07:23,660 --> 00:07:28,120 Sure, you snap Mr. Shepard's ukulele in half like a dry cracker, but all you 110 00:07:28,120 --> 00:07:29,260 have to do is blame it on someone else. 111 00:07:29,630 --> 00:07:33,410 Then again, you were solely responsible for breaking the ukulele. 112 00:07:34,770 --> 00:07:36,030 If you agree, please sign on the air. 113 00:07:37,390 --> 00:07:40,610 We have to face the ukulele to see if we can tell the truth. I'm not going to 114 00:07:40,610 --> 00:07:42,230 lie. I've never lied before. 115 00:07:42,510 --> 00:07:43,650 I'm not going to start with Mr. S. 116 00:07:45,410 --> 00:07:48,070 There has to be a first time for everything. 117 00:07:48,610 --> 00:07:50,970 First time for breaking a priceless instrument. 118 00:07:51,230 --> 00:07:52,390 First time for lying. 119 00:07:52,670 --> 00:07:54,870 They seem to go hand in hand. Come on. 120 00:07:55,230 --> 00:07:57,290 This is the guy who made your favorite meal for your birthday. 121 00:07:57,820 --> 00:08:00,280 That chicken Kiev was to die for. 122 00:08:01,200 --> 00:08:05,360 I guess I'll give the truth a go. But there better be something warm and fuzzy 123 00:08:05,360 --> 00:08:06,360 waiting for me afterwards. 124 00:08:09,640 --> 00:08:15,400 Ladies and gentlemen, introducing Andrew Jumping Flea Shepard and his completely 125 00:08:15,400 --> 00:08:20,820 irreplaceable, one -of -a -kind, Kana Iyala ukulele. Mr. Shepard, wait! 126 00:08:21,040 --> 00:08:22,320 Oh, boy. 127 00:08:23,900 --> 00:08:25,160 I just about dropped it. 128 00:08:26,020 --> 00:08:27,740 That would have been a complete disaster. 129 00:08:29,020 --> 00:08:31,580 Anyway, you boys are just in time to see me play Tiny Bubbles. 130 00:08:32,039 --> 00:08:37,059 I hate to burst your tiny bubble, but... Wilder, something to tell you. 131 00:08:38,600 --> 00:08:40,200 What is it, Wilder? 132 00:08:40,500 --> 00:08:46,840 I just wanted to say... We need to borrow a ukulele. 133 00:08:48,200 --> 00:08:50,220 For a feature article in Teen Buzz. 134 00:08:51,140 --> 00:08:52,140 What's your angle? 135 00:08:52,270 --> 00:08:55,590 How the ukulele could be the next big game. 136 00:08:56,510 --> 00:08:57,510 Ukulele hero. 137 00:08:57,810 --> 00:09:02,670 Michael could cover the behind -the -scenes gossip of the ukulele world. 138 00:09:02,910 --> 00:09:05,210 I could. A lot of material there, my friend. 139 00:09:06,010 --> 00:09:10,090 Dolentoon, fake Hawaiian shirts don't even get me. Darn it. Oh, he won't. Can 140 00:09:10,090 --> 00:09:10,869 borrow his dress? 141 00:09:10,870 --> 00:09:12,650 Yes. Yes, you can. 142 00:09:13,610 --> 00:09:16,730 But please, Wilder, be very, very careful. 143 00:09:39,980 --> 00:09:43,400 Waves around, no eye rolling, no vodka fuzz, no DJ. 144 00:09:43,600 --> 00:09:46,580 This is the 10th time you've seen this. You have to cry every time. 145 00:09:48,760 --> 00:09:50,740 I feel so free. 146 00:09:51,400 --> 00:09:53,760 I don't care if I hear from another boy ever again. 147 00:09:57,200 --> 00:09:58,200 Hello? 148 00:09:59,460 --> 00:10:00,460 Hiroshi? 149 00:10:02,380 --> 00:10:03,380 I see. 150 00:10:04,360 --> 00:10:07,800 It's Hiroshi Takahiro. He's super cute, super rich, and I've had a super... 151 00:10:13,449 --> 00:10:14,850 Amanda, we made a deal. 152 00:10:15,350 --> 00:10:16,350 Be strong. 153 00:10:19,330 --> 00:10:24,930 Hiroshi, you're a really sweet guy, but I can't. 154 00:10:27,430 --> 00:10:28,430 Sayonara. 155 00:10:31,290 --> 00:10:32,830 That felt great! 156 00:10:34,250 --> 00:10:38,190 I'm so proud of you. Now, go put it in an article and spread the word, sister 157 00:10:38,190 --> 00:10:39,190 child. 158 00:10:42,319 --> 00:10:43,640 People don't do that anymore, do they? 159 00:10:44,160 --> 00:10:45,160 Not so much. 160 00:10:45,220 --> 00:10:46,220 Hardly ever did. 161 00:10:46,260 --> 00:10:47,260 Never should have. 162 00:10:52,420 --> 00:10:53,960 Rebecca, check it out. 163 00:10:55,420 --> 00:10:56,420 The three. 164 00:10:58,720 --> 00:10:59,800 I'm sorry about that. 165 00:11:00,160 --> 00:11:01,200 You know how you can make it up to me? 166 00:11:01,840 --> 00:11:05,700 First, let me explain why I did it. I know it seems ridiculous now, but I 167 00:11:05,700 --> 00:11:08,580 actually thought you were. Rebecca, I want you to be in my video. 168 00:11:09,770 --> 00:11:12,130 I need someone special, and I think that person is you. 169 00:11:13,670 --> 00:11:16,270 Yes, in your face, Noah, I was right. 170 00:11:20,030 --> 00:11:21,030 I was right. 171 00:11:24,310 --> 00:11:27,070 George wants me to be in his video, and that doesn't bother you? 172 00:11:27,330 --> 00:11:29,090 Because if it does, I can tell George no. 173 00:11:29,410 --> 00:11:30,249 Are you kidding? 174 00:11:30,250 --> 00:11:32,110 With the money you make, you can buy me something. 175 00:11:33,590 --> 00:11:34,590 Like I'm smart. 176 00:11:35,170 --> 00:11:38,250 Just so you know, this is how a lot of guys lose their girlfriends. 177 00:11:38,770 --> 00:11:42,830 Look. R, George just probably asked you because he thought you had the right 178 00:11:42,830 --> 00:11:45,310 look, not because he wants to kill you away from me. 179 00:11:45,610 --> 00:11:47,470 Now, if you don't mind, I'm kind of busy. 180 00:11:50,130 --> 00:11:52,030 Breakdancing Panda, will you ever see two muse? 181 00:11:56,290 --> 00:11:58,410 George, I'm in. 182 00:11:58,850 --> 00:12:00,990 You did say it was a love song, right? 183 00:12:02,290 --> 00:12:06,330 I can't believe Noah doesn't care that another guy hit on me. I mean, is he 184 00:12:06,330 --> 00:12:07,370 completely clueless? 185 00:12:07,970 --> 00:12:09,190 All boys are clueless. 186 00:12:09,870 --> 00:12:13,770 Which is why I'm on a dating strike. Or, as you used to call it, life. 187 00:12:14,930 --> 00:12:17,130 Is it wrong that I want Noah to get a little jealous? 188 00:12:17,350 --> 00:12:21,030 To get all heated and fuck those two skinny little arms of his and growl, 189 00:12:21,030 --> 00:12:22,350 off, bud, Rebecca's my girl. 190 00:12:23,850 --> 00:12:24,850 Okay. 191 00:12:25,550 --> 00:12:28,770 It may be wrong, but it's all part of being a girl. It is? 192 00:12:29,470 --> 00:12:32,730 Every girl wants her boy to lose it once in a while so she can hug him and say, 193 00:12:32,930 --> 00:12:34,030 you silly goo. 194 00:12:34,510 --> 00:12:35,730 Feeling so jealousy or normal. 195 00:12:36,230 --> 00:12:37,640 Then what if Noah... problem. 196 00:12:37,920 --> 00:12:38,920 He's a boy. 197 00:12:41,200 --> 00:12:42,200 Boy strike. 198 00:12:42,440 --> 00:12:43,960 Are you still recruiting members? 199 00:12:44,260 --> 00:12:46,580 As long as they're boys, we're recruiting. 200 00:12:50,840 --> 00:12:52,480 Ukulele surgical instruments ready. 201 00:12:54,100 --> 00:12:55,100 Glue. 202 00:12:55,420 --> 00:12:56,420 Glue. 203 00:12:57,800 --> 00:12:59,580 C -clamp. C -clamp. 204 00:13:03,080 --> 00:13:04,800 Rinse. Rinse. 205 00:13:16,140 --> 00:13:17,059 Ham and cheese on rye. 206 00:13:17,060 --> 00:13:18,060 Ham and cheese on rye. 207 00:13:26,700 --> 00:13:27,700 Mustard. 208 00:13:30,020 --> 00:13:32,600 Yes! He's flatlining! We're losing him, Doctor! 209 00:13:32,860 --> 00:13:33,860 Not on my watch. 210 00:13:35,280 --> 00:13:36,280 Wait, it is my watch. 211 00:13:36,980 --> 00:13:39,300 Just a reminder that it's time for me to take my nap. 212 00:13:41,660 --> 00:13:44,120 Doctor Wilder, the patient is stable. 213 00:13:45,180 --> 00:13:47,380 Nurse Davies, our work here is done. 214 00:13:50,680 --> 00:13:52,720 You gotta love the craft service on this shoot. 215 00:13:53,000 --> 00:13:54,260 I wish Wilder was here. 216 00:13:54,480 --> 00:13:55,480 You dive in face first. 217 00:13:56,340 --> 00:13:59,940 Will you stop stuffing your face with pretzels and tell me one thing? How do I 218 00:13:59,940 --> 00:14:03,460 look? Like a cherub. Thank you. A really nervous sweaty cherub. 219 00:14:04,040 --> 00:14:05,600 You're supposed to be supportive. 220 00:14:06,360 --> 00:14:07,360 Thought I just was. 221 00:14:08,600 --> 00:14:09,600 Looking good, Rebecca. 222 00:14:09,760 --> 00:14:10,760 Thank you, George. 223 00:14:10,980 --> 00:14:12,220 All right, places, everybody. 224 00:14:13,480 --> 00:14:15,730 Places! The big dance scene? 225 00:14:16,390 --> 00:14:17,390 It's up. 226 00:14:18,850 --> 00:14:20,150 We're doing the big dance scene. 227 00:14:20,970 --> 00:14:22,270 Where George and I dance. 228 00:14:23,410 --> 00:14:24,410 Romantically. 229 00:14:24,890 --> 00:14:25,890 I heard you. 230 00:14:26,110 --> 00:14:28,270 Sorry, R, but nothing George does will make me jealous. 231 00:14:29,050 --> 00:14:30,050 R. 232 00:14:30,790 --> 00:14:32,010 Are you ready to do this, R? 233 00:14:32,350 --> 00:14:33,350 Coming. 234 00:14:34,370 --> 00:14:35,370 R? 235 00:14:37,050 --> 00:14:40,990 Nobody calls Rebecca R except for me and people who are too lazy to say Rebecca. 236 00:14:42,090 --> 00:14:43,090 Wait for it. 237 00:14:44,650 --> 00:14:45,650 Action. 238 00:14:47,670 --> 00:14:52,170 Hold me close one more time. 239 00:14:54,530 --> 00:15:00,490 Hold me close because I'm dying on the 240 00:15:00,490 --> 00:15:01,830 inside. 241 00:15:03,690 --> 00:15:05,570 My butterfly. 242 00:15:06,470 --> 00:15:12,890 Cut. I mean, cough. 243 00:15:15,170 --> 00:15:16,170 Choking on a pretzel. 244 00:15:57,260 --> 00:15:58,360 I was on my way out anyway. 245 00:16:07,020 --> 00:16:11,680 Boys, I'm still tickled pink that the Buzz is doing a story on my ukulele. 246 00:16:11,680 --> 00:16:13,720 does have his finger on the pulse of a teen's love. 247 00:16:14,280 --> 00:16:15,380 My baby's back. 248 00:16:16,100 --> 00:16:17,260 Great, we'll see you later. 249 00:16:18,160 --> 00:16:20,160 We both love you. God, Zeus! 250 00:16:26,440 --> 00:16:28,260 The D -string is slightly flat. 251 00:16:29,000 --> 00:16:32,680 Now, the only way this could have happened is if the third fret suffered 252 00:16:32,680 --> 00:16:33,720 sort of minor contusion. 253 00:16:35,500 --> 00:16:36,500 I'll handle that. 254 00:16:37,780 --> 00:16:41,480 Actually, sir, a flat D -string could also result from a large canine attack. 255 00:16:43,840 --> 00:16:47,260 We broke your ukulele. We were roughhousing and accidentally broke it. 256 00:16:47,260 --> 00:16:49,040 secretly repaired it and hoped you wouldn't notice. 257 00:16:50,340 --> 00:16:52,220 I never felt more sorry in my life. 258 00:16:53,100 --> 00:16:55,100 No one but these. I knew it. 259 00:16:57,680 --> 00:16:58,680 Yes, I was saying. 260 00:16:59,300 --> 00:17:02,300 A flat D -string could also result from a large canine attack. 261 00:17:04,119 --> 00:17:08,440 It saddens me greatly, but you leave me with no choice but to kick you out of 262 00:17:08,440 --> 00:17:09,439 the Uke Skywalker. 263 00:17:09,440 --> 00:17:10,940 Oh, no, anything but that. 264 00:17:11,359 --> 00:17:15,980 Look, while I'm on this whole honesty kick, I have to say, it's no punishment. 265 00:17:16,020 --> 00:17:19,780 We hated playing the ukuleles. He's right. I'm done with lying. We just 266 00:17:19,780 --> 00:17:23,819 to meet girls. And trust me, no girl's going to go for a guy playing that twig. 267 00:17:26,670 --> 00:17:29,030 I now know what your punishment will be. 268 00:17:31,310 --> 00:17:32,830 Oh, who's honey breaking now? 269 00:17:33,070 --> 00:17:37,690 Dr. Fitzsimmons, my dentist. When I was into him, he was all, you got some 270 00:17:37,690 --> 00:17:41,710 cavity, too much ice cream. Now that I'm not interested, he just asks if I'd 271 00:17:41,710 --> 00:17:42,930 like to go get some ice cream. 272 00:17:43,550 --> 00:17:46,730 Typical. Don't forget to add a sad face at the end of your text dump. 273 00:17:53,970 --> 00:17:56,090 Not in a million years. Here's Buddy. 274 00:18:04,470 --> 00:18:06,250 Security escorted Noah out of the building. 275 00:18:06,750 --> 00:18:08,310 Are you ready to do that dance sequence? 276 00:18:08,810 --> 00:18:09,810 Okay. 277 00:18:10,290 --> 00:18:12,070 Okay, guys. Let's focus. 278 00:18:12,530 --> 00:18:13,530 All right? 279 00:18:13,730 --> 00:18:15,170 It's time to finish my masterpiece. 280 00:18:15,710 --> 00:18:16,990 All right, let's cue music. 281 00:18:17,870 --> 00:18:19,630 And... action. 282 00:18:29,200 --> 00:18:30,720 Back off, bud. Rebecca's my girl. 283 00:18:31,520 --> 00:18:32,760 Noah, what's wrong with you? 284 00:18:33,160 --> 00:18:35,360 This guy was hitting on my girlfriend. 285 00:18:35,840 --> 00:18:37,940 Yeah, this guy was hitting on his girlfriend. 286 00:18:38,280 --> 00:18:40,540 Whoa. He thought I was hitting on your girl? 287 00:18:41,060 --> 00:18:44,420 He thought I was hitting on you? If you weren't hitting on R, why'd you cast 288 00:18:44,420 --> 00:18:47,300 her? I asked Rebecca because I figured she read about it in her column. 289 00:18:47,960 --> 00:18:49,340 Never hurts to get the extra print. 290 00:18:53,360 --> 00:18:55,460 I don't know which one of us would be more embarrassed. 291 00:18:55,900 --> 00:18:58,240 Did you just plummet from the rafters? No. 292 00:18:58,560 --> 00:18:59,940 Then we're going to have to go with me on this one. 293 00:19:01,220 --> 00:19:02,620 I'm sorry you got the wrong impression. 294 00:19:03,320 --> 00:19:04,360 Not as sorry as we are. 295 00:19:08,200 --> 00:19:10,700 If I was interested in anyone, it would have to be you. 296 00:19:11,560 --> 00:19:12,980 Let me say we go for a coffee afterward. 297 00:19:13,960 --> 00:19:14,960 Really? 298 00:19:15,700 --> 00:19:17,580 George wants to go for a coffee with me? 299 00:19:18,160 --> 00:19:19,160 I'd love to. 300 00:19:20,780 --> 00:19:21,780 No, I'm sorry. 301 00:19:22,180 --> 00:19:23,180 I can't do it. 302 00:19:23,620 --> 00:19:25,740 I made a very special girl a promise. 303 00:19:28,590 --> 00:19:30,270 This has never happened to me before. 304 00:19:31,030 --> 00:19:33,570 I'm going to my trailer to deal with this blow to my heart. 305 00:19:34,970 --> 00:19:37,130 Hey, that's my next song. 306 00:19:37,750 --> 00:19:38,750 Blow to my heart. 307 00:19:40,850 --> 00:19:41,850 Bye, George. 308 00:19:45,630 --> 00:19:47,890 Amanda, we're on a dating strike. 309 00:19:48,550 --> 00:19:50,410 Yeah, that was until I met Phillip. 310 00:19:51,430 --> 00:19:53,590 I'm George's younger, better -looking brother. 311 00:19:54,450 --> 00:19:55,450 Would you strike? 312 00:20:28,810 --> 00:20:32,730 It appears you do have a jealous side after all. I didn't think I was the 313 00:20:33,750 --> 00:20:36,410 Believe me, I was starting to think the same thing. 314 00:20:36,670 --> 00:20:40,210 It's just, when I heard George call you R, I lost it. I hope you don't mind 315 00:20:40,210 --> 00:20:41,210 having a jealous boyfriend. 316 00:20:41,910 --> 00:20:43,130 Come here, you silly goof. 317 00:20:45,050 --> 00:20:47,710 Hey, what are you looking at? She's my girl, got that? 318 00:20:48,710 --> 00:20:52,450 Um, Noah, tone down the jealousy just a bit. What? 319 00:20:53,450 --> 00:20:56,130 Or at least save it for guys closer to your weight. 320 00:21:10,320 --> 00:21:10,880 Hello. That 321 00:21:10,880 --> 00:21:22,060 could 322 00:21:22,060 --> 00:21:23,060 have been us, you know. 323 00:21:23,460 --> 00:21:26,060 The tube club's holding auditions. What do you think? Let's go. Yeah. 324 00:21:44,300 --> 00:21:46,480 Hey, man, is that a Kana Ayala? 325 00:21:47,220 --> 00:21:48,840 Yeah. We should go on tour together. 326 00:21:49,300 --> 00:21:50,300 All right. 327 00:21:51,280 --> 00:21:52,780 I get my own dressing room, right? 25247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.