Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,290 --> 00:00:07,230
Oh, I'm parched. Can I scan a sip?
2
00:00:08,230 --> 00:00:09,230
Guess so.
3
00:00:16,350 --> 00:00:18,570
Why don't you just keep it?
4
00:00:19,690 --> 00:00:20,690
Sweet.
5
00:00:21,050 --> 00:00:22,050
What you doing?
6
00:00:22,110 --> 00:00:23,310
Does it look like I'm doing?
7
00:00:23,890 --> 00:00:25,890
Designing escape pods for when aliens
attack?
8
00:00:27,730 --> 00:00:29,390
No, I'm writing my article.
9
00:00:29,890 --> 00:00:33,150
Oh, I may be the only person left after
the alien invasion.
10
00:00:35,440 --> 00:00:36,440
What's your article about?
11
00:00:36,680 --> 00:00:39,020
Pet peeves. You name your dog Peeves?
12
00:00:39,560 --> 00:00:44,100
It's not about a pet named Peeves. It's
about pet peeves. You know, minor
13
00:00:44,100 --> 00:00:45,200
annoyances that bother people.
14
00:00:46,580 --> 00:00:49,080
So, you hate your new dog.
15
00:00:49,680 --> 00:00:52,360
I don't have a new dog.
16
00:00:52,600 --> 00:00:53,600
Then what's your article about?
17
00:00:53,860 --> 00:00:58,560
Pet peeves. Little things that people
find annoying. Like when someone lies
18
00:00:58,560 --> 00:00:59,640
about having a new dog.
19
00:01:10,480 --> 00:01:14,420
I can't wait to get out and hang out
with my friends, find out what's new,
20
00:01:14,580 --> 00:01:18,220
subscribe to OnHoo, and who's that from
a shoe.
21
00:01:18,500 --> 00:01:23,460
It's a whole new week with my pages of
my magazine.
22
00:01:46,090 --> 00:01:52,830
I'm going to be the greatest story I've
ever written. Is it called How to Stay
23
00:01:52,830 --> 00:01:53,830
Humble?
24
00:01:53,950 --> 00:01:55,290
I'm celebrity pet peeves.
25
00:01:55,530 --> 00:01:58,710
Just needs a little oomph. I want to add
a couple pet peeves that people have
26
00:01:58,710 --> 00:01:59,289
about me.
27
00:01:59,290 --> 00:02:00,750
A personal touch. Great idea.
28
00:02:01,050 --> 00:02:02,370
So hit me with your best shot.
29
00:02:02,630 --> 00:02:05,430
Oh, no. What do I have? Fucker written
on my forehead?
30
00:02:06,210 --> 00:02:07,210
No, not anymore.
31
00:02:08,810 --> 00:02:11,890
Never fall asleep in class next to Noah
and a marker.
32
00:02:12,350 --> 00:02:13,830
Come on, just the couple to get me
started.
33
00:02:14,150 --> 00:02:15,870
No, you're going to get mad.
34
00:02:16,210 --> 00:02:17,210
I promise I won't.
35
00:02:18,410 --> 00:02:19,810
Okay, but you promised.
36
00:02:20,990 --> 00:02:26,070
Sometimes, and it's not that bad, you
chew your pen and it gets a wee bit
37
00:02:26,070 --> 00:02:27,310
slobbery.
38
00:02:28,470 --> 00:02:30,350
Okay, sure, great.
39
00:02:31,010 --> 00:02:32,010
Anything else?
40
00:02:32,650 --> 00:02:34,610
I don't like it when you name drop.
41
00:02:35,710 --> 00:02:36,710
Oh, really?
42
00:02:36,940 --> 00:02:40,800
That's funny because Mike Myers didn't
mention it to me or Queen Latifah when
43
00:02:40,800 --> 00:02:42,500
had coffee at Ashton's new restaurant.
44
00:02:43,240 --> 00:02:45,140
Well then, my mistake.
45
00:02:49,580 --> 00:02:52,100
You can't do this! It's not fair!
46
00:02:52,980 --> 00:02:54,540
Amanda, is everything okay?
47
00:02:54,920 --> 00:02:56,660
I'm having an early life crisis.
48
00:02:57,260 --> 00:03:00,040
So I might need the day off to reflect
on my emotions.
49
00:03:00,720 --> 00:03:03,660
Is this still about the shoes not
matching the purse incident?
50
00:03:04,120 --> 00:03:05,620
We're... Daddy's taking...
51
00:03:07,530 --> 00:03:10,450
too old for a pony, so he's giving
Biscuit away to a petting zoo.
52
00:03:10,710 --> 00:03:15,210
So we'll never get to see him again
ever, ever. Okay, honey, I know this is
53
00:03:15,210 --> 00:03:18,170
for you, but do you think you might be
overreacting just a bit?
54
00:03:18,490 --> 00:03:19,369
Oh, sure.
55
00:03:19,370 --> 00:03:21,630
What if it was you who was losing her
pony?
56
00:03:22,310 --> 00:03:27,510
Well, after I got over the shock that I
had a pony, I guess I would find time to
57
00:03:27,510 --> 00:03:28,469
spend with her while I could.
58
00:03:28,470 --> 00:03:29,770
Great. So can I go home?
59
00:03:31,030 --> 00:03:32,410
Fine. Giddy up home.
60
00:03:36,270 --> 00:03:37,269
Don't worry, little biscuit.
61
00:03:37,270 --> 00:03:38,270
Mommy's on her way.
62
00:03:41,010 --> 00:03:43,530
This is going to be amazing.
63
00:03:44,550 --> 00:03:50,190
Now all I need is a pickle, some
parsley,
64
00:03:50,230 --> 00:03:55,030
and the perfect mountain of ketchup.
65
00:04:02,320 --> 00:04:05,420
Now that's what I call... The perfect
grilled cheese sandwich.
66
00:04:06,400 --> 00:04:07,400
Can I steal a piece?
67
00:04:08,140 --> 00:04:11,180
Sure, why don't you, right in front of
me, steal a piece of the meal I took
68
00:04:11,180 --> 00:04:14,080
painstaking measures to get just right
for me to eat. Sweet.
69
00:04:22,780 --> 00:04:23,780
Thanks, bub.
70
00:04:26,300 --> 00:04:28,840
Am I the only guy who gets sarcasm?
71
00:04:31,400 --> 00:04:34,260
Not that you didn't do a fabulous job
pointing out my flaws yesterday.
72
00:04:34,500 --> 00:04:36,840
I still need one more pet peeve, so I
have three for my article.
73
00:04:37,460 --> 00:04:40,160
You know, I'm really happy you keep me
in open mind about this.
74
00:04:40,520 --> 00:04:43,340
As I get older, I get more charming and
get more mature.
75
00:04:45,060 --> 00:04:49,460
All right, well, um, there's this weird
humming noise you do when you're trying
76
00:04:49,460 --> 00:04:51,040
to concentrate, and it's so annoying.
77
00:04:51,940 --> 00:04:52,940
Super.
78
00:04:53,200 --> 00:04:54,520
Good to know. Thanks.
79
00:04:55,660 --> 00:05:00,010
Oh, that reminds me. You say... You burp
a lot. Oh, and then there's that weird
80
00:05:00,010 --> 00:05:01,690
pant shuffling thing you do when you
walk.
81
00:05:02,190 --> 00:05:03,190
Pant shuffling?
82
00:05:03,810 --> 00:05:05,750
Ever heard of breaking in a new pair of
cords?
83
00:05:06,050 --> 00:05:08,350
I was just giving you pet peeves like
you asked.
84
00:05:09,010 --> 00:05:10,670
I only asked for one more.
85
00:05:11,810 --> 00:05:13,970
Just so you don't feel left out, why
don't I do one for you?
86
00:05:14,310 --> 00:05:15,269
Bring it on.
87
00:05:15,270 --> 00:05:16,270
I can take it.
88
00:05:16,410 --> 00:05:19,390
I don't like how you're always
correcting my grammar. I mean, what do
89
00:05:19,390 --> 00:05:20,490
to be the grammar police for?
90
00:05:20,730 --> 00:05:24,890
So people don't end their sentences in
prepositions. Ooh, nice catch.
91
00:05:28,080 --> 00:05:29,900
Oh, come on, Michael. I was kidding.
92
00:05:31,220 --> 00:05:34,220
It's another pet peeve. You're always
making stupid jokes.
93
00:05:34,580 --> 00:05:37,340
I think it's time you realize that
you're just not that funny.
94
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
I'm not funny.
95
00:05:39,260 --> 00:05:40,260
I'm a funny horse.
96
00:05:41,560 --> 00:05:42,560
You hear that?
97
00:05:42,900 --> 00:05:45,760
The unmistakable sound that greets all
your jokes.
98
00:06:15,520 --> 00:06:16,520
on macaroni?
99
00:06:17,460 --> 00:06:20,760
Why did I let Wilder build the world's
largest edible half -pipe?
100
00:06:27,780 --> 00:06:29,200
Good boy.
101
00:06:29,500 --> 00:06:32,840
If there's a pony in the world who's
better at hiding, I haven't met him yet.
102
00:06:33,040 --> 00:06:35,540
Now, let's get you into the storage
closet.
103
00:06:47,920 --> 00:06:50,880
I get this handle fixed. There is no way
it should take me this long to get out
104
00:06:50,880 --> 00:06:51,880
of my office.
105
00:06:54,800 --> 00:06:59,520
Maybe if I cut down on our pasta budget,
we'd have some petty cash available for
106
00:06:59,520 --> 00:07:00,520
repair now.
107
00:07:02,240 --> 00:07:03,240
Too close.
108
00:07:04,040 --> 00:07:06,380
Sneaking a pony into work shouldn't be
this hard.
109
00:07:07,160 --> 00:07:10,780
Although, hiding it from DJ probably
shouldn't be this easy.
110
00:07:11,700 --> 00:07:15,640
Now, I have to get to school. Now, you
stay in the storage closet and listen if
111
00:07:15,640 --> 00:07:17,420
anyone says mean things about me when
I'm gone.
112
00:07:17,760 --> 00:07:19,240
When I get back, I'll braid your mane.
113
00:07:22,160 --> 00:07:23,320
Michael's being unreasonable.
114
00:07:23,840 --> 00:07:28,680
He asked me to give him some pep tea. He
begged me. He promised he wouldn't get
115
00:07:28,680 --> 00:07:29,760
mad. Then what happened?
116
00:07:30,120 --> 00:07:31,120
He got mad.
117
00:07:32,360 --> 00:07:33,420
You know what bugs me?
118
00:07:34,460 --> 00:07:36,680
Wilder. He's always taking my food.
119
00:07:38,860 --> 00:07:41,680
My other pep tea is people who don't
listen.
120
00:07:41,900 --> 00:07:43,920
It wouldn't be so bad. It's just
everything's a scam.
121
00:07:44,400 --> 00:07:47,980
Can I scam a piece? Can I... Scam some
chips? Can I scam some ham?
122
00:07:48,360 --> 00:07:52,600
What scam? You're just taking a bite.
That's the worst scam I've ever heard.
123
00:07:53,040 --> 00:07:55,740
Is this a language problem for you? Yes.
124
00:07:56,560 --> 00:07:59,720
Why don't you tell Wilder that he can't
have any of your food?
125
00:08:00,020 --> 00:08:01,640
Too easy. I've got a plan.
126
00:08:03,580 --> 00:08:07,120
These fries are drenched in vinegar.
Wilder hates vinegar and all -face
127
00:08:07,120 --> 00:08:08,119
puckering food.
128
00:08:08,120 --> 00:08:09,120
Checkmate.
129
00:08:10,380 --> 00:08:11,900
Oh, can I scam a fry?
130
00:08:13,120 --> 00:08:15,180
Sure, as long as you're cool with
vinegar.
131
00:08:15,800 --> 00:08:17,040
Oh, no, I hate vinegar.
132
00:08:17,260 --> 00:08:18,280
Oh, that's too bad.
133
00:08:18,500 --> 00:08:20,120
Looks like you won't like these fries.
134
00:08:21,560 --> 00:08:23,340
Don't worry. For you, I'll make an
exception.
135
00:08:25,760 --> 00:08:29,940
Not bad.
136
00:08:34,380 --> 00:08:37,000
And the worst part is, I hate vinegar.
137
00:08:45,450 --> 00:08:48,490
Daddy's assistant, I'll need two more
barrels of hay and two dozen carrots.
138
00:08:49,230 --> 00:08:51,270
And don't let Daddy see you sneaking
them out.
139
00:08:54,010 --> 00:08:56,810
This is why little Biscuit always had
his own stable.
140
00:09:05,470 --> 00:09:07,350
Always have to be first out of the
elevator.
141
00:09:07,890 --> 00:09:09,470
Gag, what is that smell?
142
00:09:09,790 --> 00:09:13,750
Oh, Wilder. It wasn't me this time. This
is too much even for you.
143
00:09:15,660 --> 00:09:16,660
Actually, it's me.
144
00:09:18,000 --> 00:09:19,280
It's my new ode to toilette.
145
00:09:19,580 --> 00:09:21,300
They went kind of literal with this one.
146
00:09:22,520 --> 00:09:23,900
What's with the oats on your desk?
147
00:09:24,180 --> 00:09:26,960
Um, it's my new diet. It's called eating
like a horse.
148
00:09:27,520 --> 00:09:28,860
Nice. Can I get an oat?
149
00:09:32,620 --> 00:09:36,080
This is too much. We need to open up a
window. Strike that. We need to knock
150
00:09:36,080 --> 00:09:37,080
down some walls.
151
00:09:37,560 --> 00:09:40,600
Don't worry. I have one last can of
stink away in the closet left over from
152
00:09:40,600 --> 00:09:41,439
Tortilla Tuesday.
153
00:09:41,440 --> 00:09:42,440
The closet?
154
00:09:46,700 --> 00:09:47,700
You don't even know where it is.
155
00:09:48,300 --> 00:09:49,119
I insist.
156
00:09:49,120 --> 00:09:51,100
After all, I'm the one who snuck up the
office.
157
00:09:51,360 --> 00:09:54,320
On the shelf. Right beside the... I
158
00:09:54,320 --> 00:10:11,860
didn't
159
00:10:11,860 --> 00:10:13,180
know about the humming thing. I'll try
to stop.
160
00:10:13,640 --> 00:10:15,620
And I don't really mind the name
dropping.
161
00:10:16,080 --> 00:10:18,300
I just read it because I wanted to help
with the article.
162
00:10:18,540 --> 00:10:20,020
I know. Don't worry. It's fine.
163
00:10:20,560 --> 00:10:21,560
Friends again?
164
00:10:22,320 --> 00:10:25,040
Absolutely. You and me are going to be
friends forever.
165
00:10:27,600 --> 00:10:30,420
Actually, it's B. You and I are going to
be friends forever.
166
00:10:30,940 --> 00:10:32,300
Ooh, nice catch.
167
00:10:35,100 --> 00:10:39,100
Better yet, friends for never. You just
had to correct my grammar.
168
00:10:39,820 --> 00:10:43,520
You didn't seem to mind when I proofed
your entrance essay, and thank goodness
169
00:10:43,520 --> 00:10:44,409
for that.
170
00:10:44,410 --> 00:10:45,450
What's that supposed to mean?
171
00:10:46,350 --> 00:10:50,530
Well, let's face it. You wouldn't have
been accepted without my help.
172
00:10:51,250 --> 00:10:55,290
That's not a pet peeve. That's more of a
heart -wrenching, soul -destroying,
173
00:10:55,350 --> 00:10:56,570
self -esteem -ripping observation.
174
00:11:02,190 --> 00:11:03,190
Whoa.
175
00:11:13,610 --> 00:11:16,170
I had the horsey dream again, just like
when I was five.
176
00:11:16,510 --> 00:11:21,470
Oh, horsey. That sounds scary, but also
like something you shouldn't worry
177
00:11:21,470 --> 00:11:22,470
about.
178
00:11:22,650 --> 00:11:23,650
Or talk about.
179
00:11:24,470 --> 00:11:29,270
Big horsey lips, horsey ears, and the
glippity -glop glipping up. Shh.
180
00:11:30,430 --> 00:11:31,510
It's all over now.
181
00:11:35,690 --> 00:11:37,710
Amanda, I have bad news.
182
00:11:37,990 --> 00:11:39,510
Petting someone's face isn't soothing.
183
00:11:39,890 --> 00:11:41,970
Your dad called, and your pony's
disappeared.
184
00:11:43,310 --> 00:11:46,270
OMG, that is super, super shocking.
185
00:11:47,510 --> 00:11:51,390
Wow. I have a dream about a pony and
your pony goes missing?
186
00:11:52,310 --> 00:11:57,130
Spooky. Amanda, this isn't serious. The
police have been involved.
187
00:11:58,730 --> 00:12:01,130
Can someone pet my face?
188
00:12:04,670 --> 00:12:06,390
Anything to soothe a broken heart.
189
00:12:11,830 --> 00:12:12,950
Michael, I...
190
00:12:19,760 --> 00:12:20,699
to apologize.
191
00:12:20,700 --> 00:12:24,000
I feel like the bad witch in Good Witch
Bad Witch when she loses all of her
192
00:12:24,000 --> 00:12:26,280
friends. Michael, I'm sorry.
193
00:12:26,720 --> 00:12:28,780
It just slipped out.
194
00:12:29,000 --> 00:12:29,999
Slipped out?
195
00:12:30,000 --> 00:12:32,740
You know what slips out? Me saying, your
breath stinks, but that shirt's ugly.
196
00:12:32,800 --> 00:12:33,800
You know what doesn't slip out?
197
00:12:33,860 --> 00:12:37,420
Me saying, there's a part of me that
didn't want you to get into buzz.
198
00:12:38,660 --> 00:12:41,340
Oops. I'm sorry. I guess stuff like that
does slip out.
199
00:12:42,500 --> 00:12:43,500
Wow.
200
00:12:48,080 --> 00:12:49,080
I'm...
201
00:12:49,390 --> 00:12:51,110
I'm sorry, Rebecca. I didn't mean it.
202
00:12:51,370 --> 00:12:52,370
Yes, you did.
203
00:12:52,810 --> 00:12:55,710
Because I felt the same way about you.
204
00:12:57,070 --> 00:12:58,970
Fantastic. That'd be really fantastic.
205
00:12:59,290 --> 00:13:03,190
You doing a jazz run out of here because
I want you gone. And a jazz run because
206
00:13:03,190 --> 00:13:04,190
I want to be entertained.
207
00:13:04,590 --> 00:13:08,250
Oh, I'll be gone. But I won't be jazz
running. I'll be marching.
208
00:13:19,820 --> 00:13:23,500
I love burritos. I love burritos. I love
them in the morning. I love them in the
209
00:13:23,500 --> 00:13:24,499
night.
210
00:13:24,500 --> 00:13:25,500
Wild man.
211
00:13:25,580 --> 00:13:27,480
Looks like you put a lot of work into
that.
212
00:13:27,840 --> 00:13:28,900
Can I scam a bite?
213
00:13:29,360 --> 00:13:30,360
For sure. Anytime.
214
00:13:37,680 --> 00:13:38,720
What do you think, dude?
215
00:13:39,720 --> 00:13:41,420
Wow. That is garlicky.
216
00:13:41,740 --> 00:13:43,340
Yeah, garlic's the first ingredient.
217
00:13:44,280 --> 00:13:45,300
And the second.
218
00:13:45,840 --> 00:13:47,220
Mmm. Yeah.
219
00:13:47,840 --> 00:13:48,880
Can I have another bite?
220
00:13:49,240 --> 00:13:50,240
For sure, hombre.
221
00:13:54,460 --> 00:13:59,100
You like the salsa, huh? I make it
myself out of pepper and marmalade.
222
00:14:00,260 --> 00:14:01,380
That's really good.
223
00:14:02,640 --> 00:14:03,640
One more bite.
224
00:14:03,760 --> 00:14:05,900
My burrito is your burrito.
225
00:14:09,480 --> 00:14:10,600
It's so spicy.
226
00:14:10,920 --> 00:14:11,920
So spicy.
227
00:14:14,040 --> 00:14:15,580
Oh, can I scan a breath mint?
228
00:14:42,440 --> 00:14:47,200
Speaking of horses, I have bad news. The
police have uncovered an illegal pony
229
00:14:47,200 --> 00:14:48,200
smuggling ring.
230
00:14:48,620 --> 00:14:52,340
Is that worse than a legal pony
smuggling ring?
231
00:14:52,620 --> 00:14:55,680
Way worse. Your dad is funding the
rescue operation.
232
00:14:55,880 --> 00:14:58,140
He's calling it Operation Find That
Pony.
233
00:14:58,640 --> 00:15:02,120
Wouldn't it be better to let the
criminals learn their lesson by having
234
00:15:02,120 --> 00:15:03,500
with a stubborn pet pony?
235
00:15:04,060 --> 00:15:06,520
You really don't get how policing works,
do you?
236
00:15:07,420 --> 00:15:08,420
That was me.
237
00:15:09,420 --> 00:15:11,500
I'm super allergic to everything.
238
00:15:13,180 --> 00:15:14,500
Ability to sneeze like a human?
239
00:15:15,280 --> 00:15:18,700
DJ, is there any way you could be a
super great boss and picking up some
240
00:15:18,700 --> 00:15:20,520
pills at the store? Oh, I have some in
my office.
241
00:15:20,720 --> 00:15:23,100
I have a particular kind.
242
00:15:24,220 --> 00:15:25,220
Oh, right.
243
00:15:25,900 --> 00:15:26,900
Truffled flavored?
244
00:15:36,580 --> 00:15:37,580
Little biscuit?
245
00:15:38,600 --> 00:15:40,880
I should have called you Big Biscuit.
246
00:15:45,160 --> 00:15:48,200
it's called the internet is really
interesting because... Does it have
247
00:15:48,200 --> 00:15:51,060
to do with the fact that Michael's
always licking his fingers before he
248
00:15:51,060 --> 00:15:51,979
the page?
249
00:15:51,980 --> 00:15:55,400
Or related to Rebecca not knowing how to
wink? Or she won't stop talking about
250
00:15:55,400 --> 00:15:59,100
Jeff Morneau no matter how many times
you roll your eyes? Hey, guys, do you
251
00:15:59,100 --> 00:16:01,300
think it might be possible for me to
finish the lesson?
252
00:16:01,720 --> 00:16:03,480
Not if I didn't have a lot of page
turning.
253
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
Or winking.
254
00:16:04,740 --> 00:16:07,960
As I was saying, the internet is really
interesting.
255
00:16:08,380 --> 00:16:11,980
You like that? You know what I'd like,
Michael?
256
00:16:12,320 --> 00:16:13,380
If you paid attention.
257
00:16:15,180 --> 00:16:16,180
Am I doing this right?
258
00:16:17,120 --> 00:16:18,120
Enough!
259
00:16:18,980 --> 00:16:19,979
That's it.
260
00:16:19,980 --> 00:16:22,500
You two, detention tonight.
261
00:16:23,240 --> 00:16:25,160
Oh, dear.
262
00:16:29,720 --> 00:16:30,920
No sign of Walder.
263
00:16:33,080 --> 00:16:34,260
No smell of Walder.
264
00:16:34,500 --> 00:16:35,500
Perfect.
265
00:16:37,780 --> 00:16:40,480
Dude, can I steal a pretzel? Whoa,
where'd you come from?
266
00:16:41,960 --> 00:16:43,840
Well, I started out at home.
267
00:16:44,160 --> 00:16:46,680
Then after breakfast, I hopped into the
bus. You should know you were there.
268
00:16:47,000 --> 00:16:50,260
Then I went to several classes where I
learned a few things between daydreams.
269
00:16:50,340 --> 00:16:53,380
Then I saw you down this hall about to
eat a pretzel, and then I saw... Wilder,
270
00:16:53,380 --> 00:16:56,200
enough! Okay, but can I scam a pretzel?
271
00:16:56,940 --> 00:17:03,020
No. If you want a pretzel, just ask.
Don't scam, don't snag, don't weasel.
272
00:17:03,020 --> 00:17:04,520
ask. I can manage that.
273
00:17:05,040 --> 00:17:06,460
You should have said something way
earlier.
274
00:17:06,760 --> 00:17:09,260
Well, I kind of did, in a nonverbal kind
of way.
275
00:17:09,680 --> 00:17:10,680
Sorry, dude.
276
00:17:11,140 --> 00:17:12,440
Look, it's fine, just...
277
00:17:13,040 --> 00:17:14,319
I have to, you know, ask.
278
00:17:15,040 --> 00:17:16,200
That's it? That's it.
279
00:17:17,640 --> 00:17:23,940
Noah, dear friend, gentleman, and all
-around hero, might I trouble you for a
280
00:17:23,940 --> 00:17:24,940
pretzel?
281
00:17:26,140 --> 00:17:27,680
There. Is that so hard?
282
00:17:28,460 --> 00:17:29,460
Not really.
283
00:17:35,720 --> 00:17:36,720
Still bugs me.
284
00:17:38,260 --> 00:17:40,980
Amanda, great news on the pony
situation.
285
00:17:41,690 --> 00:17:42,690
He might not have been stolen.
286
00:17:42,890 --> 00:17:46,210
He's part Ukrainian stepping horse, you
know. Maybe he went back to Ukraine.
287
00:17:47,110 --> 00:17:52,570
No. The music industry is getting behind
this. Shania Twain, Michael Bublé, and
288
00:17:52,570 --> 00:17:56,310
Stompin' Tom have volunteered to record
a song called Come Home Little Biscuit.
289
00:17:58,130 --> 00:17:59,710
I can't do this anymore.
290
00:18:06,130 --> 00:18:10,390
I've been hiding him. I had no choice.
My dad was going to take him away.
291
00:18:13,390 --> 00:18:14,390
Did I say?
292
00:18:16,810 --> 00:18:18,290
Except that I knew this whole time.
293
00:18:19,090 --> 00:18:20,090
You knew?
294
00:18:20,130 --> 00:18:24,070
Well, the whole office smelled like
hanging dung. If my brain didn't figure
295
00:18:24,070 --> 00:18:25,450
out, my nose sure would have.
296
00:18:25,790 --> 00:18:29,090
So, Operation Find That Pony and Come
Home Little Biscuit Song?
297
00:18:29,330 --> 00:18:30,330
I made them up.
298
00:18:30,410 --> 00:18:33,790
Do you honestly think that we could have
got those amazing artists to record a
299
00:18:33,790 --> 00:18:34,790
song about your pony?
300
00:18:34,910 --> 00:18:38,330
They're wonderful people, but they have
bigger causes to worry about.
301
00:18:39,390 --> 00:18:44,130
Amanda. This whole episode was
incredibly, incredibly immature.
302
00:18:45,010 --> 00:18:46,010
I know.
303
00:18:46,370 --> 00:18:50,730
Which, bizarrely, has led your father to
believe that you're immature enough to
304
00:18:50,730 --> 00:18:51,970
still have the pony.
305
00:18:52,810 --> 00:18:55,130
I totally am!
306
00:18:55,770 --> 00:18:56,990
Okay, but he can't stay here.
307
00:18:57,190 --> 00:18:59,550
Back to the stables for Mr. Biscuit.
Little Biscuit.
308
00:18:59,750 --> 00:19:01,230
Disappearing Biscuit. Shoot.
309
00:19:29,790 --> 00:19:30,669
detention's like.
310
00:19:30,670 --> 00:19:32,750
I feel shame and it hasn't even started
yet.
311
00:19:33,230 --> 00:19:34,630
What do you think Mr. Shepard called?
312
00:19:34,850 --> 00:19:35,850
I don't know.
313
00:19:36,070 --> 00:19:39,410
Maybe some kind of detention specialist
trained in making bad kids good.
314
00:19:39,890 --> 00:19:40,890
Or Dr. Phil.
315
00:19:45,170 --> 00:19:46,170
Hey!
316
00:19:48,250 --> 00:19:49,970
Dad? Mr. Harper?
317
00:19:50,410 --> 00:19:54,730
Mr. Shepard told me you guys were having
a little bad mood -a -thon, so I
318
00:19:54,730 --> 00:19:56,390
dropped my jackhammer and came to help.
319
00:19:58,470 --> 00:19:59,470
Now,
320
00:19:59,920 --> 00:20:03,540
I know you guys think you'll never be
friends again, but this isn't the first
321
00:20:03,540 --> 00:20:04,399
time you've fought.
322
00:20:04,400 --> 00:20:05,500
This time's different.
323
00:20:05,840 --> 00:20:06,840
Really?
324
00:20:07,060 --> 00:20:10,680
Remember the time you got so angry at
Michael because he drank all that
325
00:20:10,680 --> 00:20:11,920
when you opened up that lemonade stand?
326
00:20:12,240 --> 00:20:13,240
I was your number one customer.
327
00:20:13,460 --> 00:20:14,460
Who didn't pay.
328
00:20:14,600 --> 00:20:16,400
I never even got to use my cash
register.
329
00:20:17,080 --> 00:20:21,420
And how about the time you ruined
Michael's birthday by baking the cake
330
00:20:21,420 --> 00:20:22,420
yourself? Yeah.
331
00:20:22,780 --> 00:20:26,100
People weren't only big fans of my
pineapple and corn upside -down cake.
332
00:20:27,080 --> 00:20:32,600
No matter what the fight, You guys
always seem to find a way to patch
333
00:20:33,140 --> 00:20:35,660
So, how do you think we're going to
patch things up this time?
334
00:20:35,900 --> 00:20:36,900
I don't know.
335
00:20:36,980 --> 00:20:39,820
It's kind of hard to think with your
dad's head hovering three inches from my
336
00:20:39,820 --> 00:20:40,820
face.
337
00:20:41,680 --> 00:20:44,760
Hey, what about the time we caught him
playing the harmonica through his nose?
338
00:20:45,280 --> 00:20:47,100
That was for the company picnic.
339
00:20:47,880 --> 00:20:50,960
The same picnic where you wore short
sandals and brown socks?
340
00:20:51,760 --> 00:20:54,960
When I said you'd find a way to patch
things up, I didn't mean by turning it
341
00:20:54,960 --> 00:20:55,960
me.
342
00:21:03,720 --> 00:21:06,060
Do you want to see me cry? I'm not
afraid of crying in front of you.
343
00:21:07,200 --> 00:21:08,740
How could I not want you at Buzz?
344
00:21:09,120 --> 00:21:10,920
Who's more funner than me?
345
00:21:11,240 --> 00:21:14,840
Actually, nobody's funner than you.
346
00:21:19,840 --> 00:21:23,960
No, this whole gaming thing got out of
control, so I wrote a no -mooching
347
00:21:23,960 --> 00:21:26,860
contract between us. That sounds
impossible.
348
00:21:27,140 --> 00:21:30,560
Oh, it's possible. I just need your
signature and it's official.
349
00:21:31,240 --> 00:21:33,580
I never imagined you as the legal type,
but sure.
350
00:21:39,300 --> 00:21:41,880
You know, this can really turn over a
new leaf for our friendship.
351
00:21:42,460 --> 00:21:43,880
Oh, yeah, please.
352
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
Here we go.
353
00:21:48,180 --> 00:21:53,840
Now that's a scam.
27760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.