All language subtitles for the_latest_buzz_s02e17_the_makeover_issue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,979 --> 00:00:07,580 Sitting at the cool table in so many words. My article is going to break the 2 00:00:07,580 --> 00:00:08,600 cool code wide open. 3 00:00:11,820 --> 00:00:12,820 Wish me luck. 4 00:00:12,860 --> 00:00:13,860 I'm going over. 5 00:00:14,120 --> 00:00:16,360 Are you sure you want to do this? 6 00:00:17,060 --> 00:00:20,280 Waverly and the Wonders have chewed girls up a lot tougher than you. 7 00:00:20,580 --> 00:00:22,480 And then spat them out because of the calories. 8 00:00:22,940 --> 00:00:23,940 Amanda, don't worry. 9 00:00:24,500 --> 00:00:27,440 Waverly and her friends will find you smart, cute, and charming. Watch me. 10 00:00:34,700 --> 00:00:36,880 Hi, Waverly, Tiffany, Kim. 11 00:00:41,820 --> 00:00:46,800 It's me, Rebecca Harper, and we should care because... We think this together. 12 00:00:46,960 --> 00:00:48,820 And a fellow Ernie C. Hires. Go Storm! 13 00:00:53,220 --> 00:00:54,220 Whatever. 14 00:00:56,360 --> 00:01:00,120 I think that went okay. 15 00:02:02,570 --> 00:02:05,830 I'd be humiliated. Your spin of secret is safe with me. 16 00:02:19,070 --> 00:02:24,090 So, want my help, or still think you can break the cool code on your own? 17 00:02:25,250 --> 00:02:26,610 What did you have in mind? 18 00:02:28,490 --> 00:02:31,190 Some hot new clothes and... 19 00:02:32,720 --> 00:02:33,720 A total attitude makeover. 20 00:02:33,840 --> 00:02:36,640 You'll have a permanent pass to Waverly and the Wonders. Cool table. 21 00:02:36,860 --> 00:02:41,300 I get the attitude thing, but I doubt new clothes will make that big a deal. 22 00:02:49,660 --> 00:02:50,660 Hello, all. 23 00:02:51,060 --> 00:02:52,200 Great day, great day. 24 00:02:52,520 --> 00:02:55,680 Not a great day for short, Michael. What happened to him? 25 00:02:55,980 --> 00:02:57,560 What do you mean? I've always been this high. 26 00:03:07,910 --> 00:03:10,630 Michael, we all have, you know, eyesight. 27 00:03:11,190 --> 00:03:14,070 Let me guess. 28 00:03:14,450 --> 00:03:17,230 You read the latest edition of You Weekly. 29 00:03:17,630 --> 00:03:18,830 No, I don't believe so. 30 00:03:19,110 --> 00:03:21,250 But you always read You Weekly. 31 00:03:21,610 --> 00:03:24,850 How'd you miss the part where they described you as the petite prince of 32 00:03:24,850 --> 00:03:27,710 -downs? It sort of sounds familiar. 33 00:03:27,930 --> 00:03:29,630 Michael, that magazine prints anything. 34 00:03:29,830 --> 00:03:31,310 You can't let it bug you. 35 00:03:31,550 --> 00:03:34,670 I won't, because with these shoes, I'm as tall as the guy who wrote it. 36 00:03:34,890 --> 00:03:36,970 No one will ever laugh at me again. 37 00:03:42,190 --> 00:03:44,130 Something tells me the laughter's just begun. 38 00:03:47,870 --> 00:03:49,690 He's wearing big platform shoes. 39 00:03:50,870 --> 00:03:54,870 He's got the little man, little man, little man blues. 40 00:03:56,330 --> 00:03:59,810 Dude, I'm going to be Ernie's season mascot. 41 00:04:00,090 --> 00:04:01,290 I'm Stormy Norman. 42 00:04:02,150 --> 00:04:05,910 So you'll be sweating in tights so students can feel good about team 43 00:04:06,350 --> 00:04:07,350 Yes. 44 00:04:07,760 --> 00:04:11,800 I've got a noon -hour rally tomorrow, then the big games Friday after school. 45 00:04:12,320 --> 00:04:16,680 You'll make a great mascot, Wilder. Back in the day, I dated R. Storm and 46 00:04:16,680 --> 00:04:17,680 Norman. 47 00:04:17,720 --> 00:04:22,079 He ditched me at prom for Central's mascot, Lucy the Lionhearted. 48 00:04:24,640 --> 00:04:29,120 Anyway, so, I need your feature on Roller Derby's by tomorrow at 4 .30. 49 00:04:29,580 --> 00:04:30,800 4 .30 sounds perfect. 50 00:04:31,080 --> 00:04:32,080 Great. 51 00:04:34,120 --> 00:04:38,680 4 .30, is she for real? A feature article and all my homework and now 52 00:04:38,680 --> 00:04:39,680 mascotting? 53 00:04:40,520 --> 00:04:43,940 Can you cover tomorrow's roller derby? Take notes, think of a story angle, pick 54 00:04:43,940 --> 00:04:44,940 me up some arena fries? 55 00:04:46,920 --> 00:04:50,200 Okay, but it'll cost you. You rock. 56 00:04:50,580 --> 00:04:52,680 Courtside seats for Friday. The tickets are yours. 57 00:04:52,900 --> 00:04:53,900 The tickets are free. 58 00:04:53,940 --> 00:04:56,080 How about 20 burger dollars for the burger barn? 59 00:04:56,680 --> 00:04:59,500 20? Seems a little steep. 25. Deal. 60 00:05:01,480 --> 00:05:02,900 I should have gone for 30. 61 00:05:03,500 --> 00:05:05,240 I would have gone for 50, sucka. 62 00:05:11,380 --> 00:05:12,860 So, what do you think? 63 00:05:13,120 --> 00:05:15,980 I love it. It's like I'm surrounded by cotton candy. 64 00:05:16,800 --> 00:05:18,000 This is so neat. 65 00:05:18,360 --> 00:05:19,780 Geek check, geek check. 66 00:05:23,080 --> 00:05:26,680 You can never act like it's a big deal to be somewhere, even if it's where you 67 00:05:26,680 --> 00:05:29,680 really want to be. The popular girls are like dogs, Rebecca. 68 00:05:29,940 --> 00:05:31,520 They can smell geek. 69 00:05:32,520 --> 00:05:36,760 You mean fear. And actually, that's a myth. Dogs can't really smell things 70 00:05:36,760 --> 00:05:37,860 like... Geek check! Geek check! 71 00:05:38,160 --> 00:05:40,620 The cool people hate stuff that sounds like learning. 72 00:05:41,380 --> 00:05:42,380 On to wardrobe. 73 00:05:47,160 --> 00:05:48,160 Wow! 74 00:05:50,080 --> 00:05:52,280 I mean, uh, that's so -so. 75 00:05:52,660 --> 00:05:54,680 No, you can be excited about this one. 76 00:06:05,100 --> 00:06:06,900 I'm just a simple girl. 77 00:06:49,640 --> 00:06:50,640 Here's your cool kit. 78 00:06:51,280 --> 00:06:53,580 Put everything inside and read over the manual. 79 00:06:54,100 --> 00:06:57,580 Twice. You'll impress Waverly and get a great story. 80 00:06:57,860 --> 00:07:00,840 You bet. Thanks to you, I'll do a dim dandy of a job. 81 00:07:02,700 --> 00:07:03,700 Geek check, geek check. 82 00:07:13,720 --> 00:07:16,120 Clouds are building overhead. The rain is coming down. 83 00:07:16,440 --> 00:07:19,040 The storm's about to rock and roll. It's going to take you down. 84 00:07:28,460 --> 00:07:29,920 Back from the roller derby? Sweet! 85 00:07:30,200 --> 00:07:31,380 No, not sweet. 86 00:07:31,920 --> 00:07:33,220 Opposite of sweet. 87 00:07:33,720 --> 00:07:36,880 I said I'd get the story for you, not be the story. 88 00:07:37,440 --> 00:07:40,860 You never told me I'd have to play. I got chucked all around the rink. 89 00:07:41,720 --> 00:07:43,260 At a girls' roller derby? 90 00:07:46,940 --> 00:07:49,180 They were very strong girls. 91 00:07:50,200 --> 00:07:53,980 I got something that'll take your mind off the thumping you just got. My Storm 92 00:07:53,980 --> 00:07:55,560 and Norman Hurricane Hustle. 93 00:08:02,539 --> 00:08:03,780 Yes? Look at you. 94 00:08:04,540 --> 00:08:06,220 What? What, are my tights on backwards? 95 00:08:07,380 --> 00:08:10,360 It's bad enough I'm covering for you, but I'm covering for you so you can jump 96 00:08:10,360 --> 00:08:11,460 around any unitard. 97 00:08:13,380 --> 00:08:14,380 Yeah, I get it. 98 00:08:15,300 --> 00:08:17,120 You don't have a school spirit. 99 00:08:20,020 --> 00:08:23,640 I'll need that article double -spaced in Times New Roman. If I'm not the buzz by 100 00:08:23,640 --> 00:08:25,780 4 .30, cover for me. I got a bolt. 101 00:08:28,140 --> 00:08:29,140 That's weather humor. 102 00:08:37,640 --> 00:08:39,679 I'm cool, and I didn't need a training session from you. 103 00:08:40,159 --> 00:08:41,919 Right. The moon boots. 104 00:08:43,500 --> 00:08:47,180 Everybody's calling me big guy and shorty, and shorty's mine ironically 105 00:08:47,560 --> 00:08:48,860 Shut it, shorty. Here comes Rebecca. 106 00:08:52,800 --> 00:08:55,000 What do you want? Some croutons for your teeth? 107 00:08:56,840 --> 00:08:59,720 Sure. Throw in some low -fat dressing, and I'll make you a salad. 108 00:09:03,120 --> 00:09:04,120 That's cool. 109 00:09:04,340 --> 00:09:05,500 Cool. Totally cool. 110 00:09:09,880 --> 00:09:10,880 Move. 111 00:09:15,320 --> 00:09:16,259 She's in. 112 00:09:16,260 --> 00:09:17,640 My little Rebecca is cool. 113 00:09:18,740 --> 00:09:20,640 Sorry. They grow up so fast. 114 00:09:21,540 --> 00:09:24,000 She's still not as tall as me, of course, but still. 115 00:09:24,400 --> 00:09:26,380 There really is nothing I can't do. High five. 116 00:09:29,580 --> 00:09:31,200 Best band you've never heard of. 117 00:09:31,420 --> 00:09:32,420 Great. 118 00:09:32,600 --> 00:09:34,820 Where's Wilder? I need to see his article, too. 119 00:09:35,140 --> 00:09:37,500 Uh, he had to do, uh, buzz stuff. 120 00:09:37,720 --> 00:09:38,720 Very buzz. 121 00:09:39,020 --> 00:09:40,960 So how's your mom? Still named Jean? 122 00:09:42,260 --> 00:09:43,660 I'm here. I made it. 123 00:09:44,580 --> 00:09:45,580 I'm here. 124 00:09:46,920 --> 00:09:48,300 Great. Where's your article? 125 00:09:49,180 --> 00:09:50,760 Right. Right. The article. 126 00:09:51,200 --> 00:09:52,760 Well, where did I put it? 127 00:09:53,560 --> 00:09:54,560 I know. 128 00:09:55,680 --> 00:09:59,860 At lunch, you said you wanted to put it in your pocket so you won't spill gravy 129 00:09:59,860 --> 00:10:02,300 on it. Oh, yeah. I hate wasting gravy. 130 00:10:12,040 --> 00:10:13,040 Gravy free. 131 00:10:17,120 --> 00:10:18,240 This is unacceptable. 132 00:10:18,780 --> 00:10:22,740 It's too short, it's sarcastic, and it makes a roller derby girl sound like 133 00:10:22,740 --> 00:10:23,740 absolute monsters. 134 00:10:25,080 --> 00:10:27,520 You'll need to revise it by tomorrow or it won't get in. 135 00:10:30,540 --> 00:10:31,920 Wow, I can't believe it. 136 00:10:32,540 --> 00:10:35,020 Yeah, DJ was pretty hard on you. 137 00:10:35,240 --> 00:10:37,400 No, I mean you and your cardio article. 138 00:10:38,180 --> 00:10:39,320 You hurt me, man. 139 00:10:39,920 --> 00:10:40,920 You want hurt? 140 00:10:41,360 --> 00:10:44,200 Try getting sandwiched between Mad Dog and Roxy Roller. 141 00:10:45,920 --> 00:10:48,920 Go ahead, storm up, but I'll be storming on. Give me a B. 142 00:10:49,140 --> 00:10:52,380 Give me a U. Give me a... Bummer. 143 00:10:56,040 --> 00:10:57,040 Nice job. 144 00:10:57,240 --> 00:11:00,020 I bet you're glad you won't have to hang out with Waverly and the Wonders 145 00:11:00,020 --> 00:11:02,140 anymore. Looks like all our hard work paid off. 146 00:11:03,700 --> 00:11:06,160 Fitting in wasn't that hard, Amanda. Those girls like me. 147 00:11:06,620 --> 00:11:08,240 Well, you learn from the master. 148 00:11:11,060 --> 00:11:12,060 Hey, Becky. 149 00:11:12,180 --> 00:11:13,180 Hot party alert. 150 00:11:13,380 --> 00:11:15,980 I'm having a great hair day, and my parents said I could use the pool. 151 00:11:16,220 --> 00:11:17,220 You in? 152 00:11:17,940 --> 00:11:21,940 Everybody is going to be there. Everyone that we want is going to be there. 153 00:11:22,220 --> 00:11:26,540 Looks like your party is going to be short, I wonder, too, because... Oh, MG. 154 00:11:26,740 --> 00:11:29,620 Sounds perp. No time to call the BF, but whatever. 155 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Let's pool. 156 00:11:31,160 --> 00:11:32,160 Lawson's a fashion flop. 157 00:11:32,640 --> 00:11:34,980 As if. No one's going in the pool. It's too wet. 158 00:11:39,860 --> 00:11:40,860 Oh, dear. 159 00:11:46,800 --> 00:11:50,240 You know, you're depressed when an Egyptian reclaimed facial just feels 160 00:11:50,240 --> 00:11:51,320 fell in a pile of mud. 161 00:11:54,100 --> 00:11:55,100 What a party. 162 00:11:55,320 --> 00:11:59,000 LOL. Steve -O threw Tiffy in the pool, so then she threw Kim in the pool. 163 00:11:59,220 --> 00:12:02,620 Josh and Maverly danced every song together, and then he threw her in the 164 00:12:02,800 --> 00:12:04,660 I learned tons. Like, it's fun to get thrown in the pool. 165 00:12:05,400 --> 00:12:06,400 Basic. 166 00:12:06,800 --> 00:12:10,180 But the coolest part is, all the girls can be buoyed by its inevitable ship. 167 00:12:11,320 --> 00:12:12,780 That's cool for relationship. 168 00:12:18,400 --> 00:12:19,400 All right. 169 00:12:19,580 --> 00:12:21,480 Why are you silently judging me? 170 00:12:21,860 --> 00:12:27,160 You ditched me for some party. You have enough material for your article. So 171 00:12:27,160 --> 00:12:29,100 really? You're just being annoying now. 172 00:12:29,720 --> 00:12:31,560 Annoying? They're just my new friends. 173 00:12:32,060 --> 00:12:34,320 You don't get it. They're nobody's friends. 174 00:12:34,760 --> 00:12:37,400 Whoever decides to sit at the cool table that day is their friend. 175 00:12:37,620 --> 00:12:41,420 Why can't you just be happy for me? You've got the in -your -dreams wardrobe 176 00:12:41,420 --> 00:12:42,420 the fairytale room. 177 00:12:42,460 --> 00:12:43,860 Your whole life is a cool table. 178 00:12:44,080 --> 00:12:47,420 It's not about my life. It's about you trying to be someone you're not. 179 00:12:48,120 --> 00:12:49,120 Whatevs. 180 00:12:52,420 --> 00:12:57,300 Can I borrow your denim miniskirt? 181 00:12:58,300 --> 00:12:59,420 Maybe we can have one of that tomorrow. 182 00:13:04,010 --> 00:13:08,430 I'm sorry, but the Amanda Pierce in your dreams collection is closed for the 183 00:13:08,430 --> 00:13:09,430 evening. 184 00:13:16,970 --> 00:13:19,830 Man, the spirit is willing, but the body and mind are weak. 185 00:13:20,250 --> 00:13:23,890 Noah and I had a huge fight, and I was up late making these flyers and working 186 00:13:23,890 --> 00:13:24,990 on my roller jibby article. 187 00:13:25,190 --> 00:13:28,670 Just finished it. I stayed up late looking at my new height in the family 188 00:13:28,670 --> 00:13:29,670 chart. 189 00:13:30,710 --> 00:13:31,710 Hey, Stormers! 190 00:13:32,030 --> 00:13:34,090 Check out the games tonight. The storms are coming. 191 00:13:35,510 --> 00:13:37,050 Why don't you let me proof your article? 192 00:13:37,430 --> 00:13:38,430 That's big of you. 193 00:13:38,830 --> 00:13:41,250 Well, I am a big man now. 194 00:13:42,250 --> 00:13:44,610 I wrote on the back of one of these flyers. 195 00:13:45,370 --> 00:13:46,690 Oh, man, it's gone. 196 00:13:47,370 --> 00:13:48,370 What are they all? 197 00:13:48,530 --> 00:13:50,110 Since you're handing out flyers, pretty good. 198 00:13:52,030 --> 00:13:53,110 Oh, this stinks. 199 00:13:53,770 --> 00:13:55,430 Anything I can do to help, just let me know. 200 00:13:56,990 --> 00:14:00,010 How about dressing up as a unicorn and pretending to be my pet for the day? 201 00:14:01,610 --> 00:14:02,910 I refuse to look ridiculous. 202 00:14:08,010 --> 00:14:14,790 Look at them all chipper and 203 00:14:14,790 --> 00:14:16,890 cheery, thinking they're more beardy than everyone. 204 00:14:17,690 --> 00:14:21,330 Look at them all giggly and gothy, thinking they're better than everyone. 205 00:14:21,770 --> 00:14:22,870 Who needs them? 206 00:14:24,750 --> 00:14:26,790 You miss him, don't you? 207 00:14:27,390 --> 00:14:28,850 About as much as you miss Rebecca. 208 00:14:31,480 --> 00:14:32,480 What should I do? 209 00:14:33,100 --> 00:14:36,360 Even though Wilder was in the wrong, you need to be the bigger person and just 210 00:14:36,360 --> 00:14:37,179 let it go. 211 00:14:37,180 --> 00:14:38,880 So are you going to be the bigger person? 212 00:14:39,540 --> 00:14:42,820 Please. That doesn't work in the world of Waverly. 213 00:14:43,640 --> 00:14:46,400 I've got something much smaller in mind. 214 00:14:57,420 --> 00:14:59,320 Wilder, time's up. Let's see what you got. 215 00:15:03,500 --> 00:15:06,660 Storm and Norman range fury upon the roller derby game of the century. 216 00:15:06,940 --> 00:15:10,100 The losing team cried out, we've got spirit, yes we do. 217 00:15:11,360 --> 00:15:12,360 Walter, what is this? 218 00:15:12,960 --> 00:15:17,000 I'm really sorry, DJ. I guess math got fever just got mixed up with my article. 219 00:15:17,320 --> 00:15:21,140 Look, I know you've got a lot going on, but I need you to focus. 220 00:15:21,400 --> 00:15:25,160 You either have to stay late and rewrite your article. But there's a big game 221 00:15:25,160 --> 00:15:28,700 tonight. Or go to the game and lose your column this week. 222 00:15:31,280 --> 00:15:32,400 Go ahead, say it. 223 00:15:32,890 --> 00:15:36,770 I'm a lame friend, a bad journalist, and I'm wearing a unit's heart. 224 00:15:37,470 --> 00:15:41,790 I think we can make this work. For 50 burger dollars, I bet. No, for you. 225 00:15:42,150 --> 00:15:43,150 To help a friend. 226 00:15:43,770 --> 00:15:46,490 I'll embarrass myself to give you the time to write your article. 227 00:15:47,470 --> 00:15:49,850 Are you crying? 228 00:15:50,750 --> 00:15:52,510 Tear drops the size of golf balls. 229 00:15:54,050 --> 00:15:55,750 Stormy Norman is not afraid to show emotion. 230 00:15:56,350 --> 00:15:59,230 The world could learn a lot from this sensitive yet heroic mascot. 231 00:16:08,010 --> 00:16:10,770 So, did you guys hear? What Mr. McDean said about studying? 232 00:16:11,410 --> 00:16:12,410 What else? 233 00:16:14,090 --> 00:16:15,090 Hi. 234 00:16:15,710 --> 00:16:17,330 Hey, Waverly, Tiffany, Kim. 235 00:16:17,750 --> 00:16:19,230 BG Dub loved the new team. 236 00:16:19,530 --> 00:16:21,170 I love the new top. It's gorgeous. 237 00:16:22,170 --> 00:16:25,110 So, how's it going with Noah? Did you take our advice to ignore all of his 238 00:16:25,110 --> 00:16:26,110 calls? 239 00:16:27,250 --> 00:16:28,650 Um, every other call. 240 00:16:30,010 --> 00:16:32,810 Hey, girl, check it. I just got this outfit in Paris. 241 00:16:33,030 --> 00:16:34,810 Jealous? So jealous. 242 00:16:35,130 --> 00:16:36,310 All hail the fashion queen. 243 00:16:37,610 --> 00:16:40,970 Oh, you just got the triple sizzle. Well, well, stay hot. 244 00:16:49,030 --> 00:16:51,410 What has two thumbs and hates that outfit? 245 00:16:51,630 --> 00:16:52,630 This girl. 246 00:16:54,010 --> 00:16:57,430 But you just said you liked it. Duh, I'm not going to trash somebody right to 247 00:16:57,430 --> 00:16:59,310 their face. That's what the internet is for. 248 00:17:00,190 --> 00:17:02,330 I just sent out a math tech. 249 00:17:04,470 --> 00:17:05,890 But what was wrong with her outfit? 250 00:17:06,430 --> 00:17:10,030 Her shoes were half a size too big. Her handbag was obviously a knockoff. And 251 00:17:10,030 --> 00:17:12,990 her skirt, although the red designer, was totally from last season. 252 00:17:14,450 --> 00:17:16,550 Who's the biggest PLP at Ernie Coombs High? 253 00:17:16,770 --> 00:17:17,770 Amanda Pierce. 254 00:17:18,750 --> 00:17:19,970 What does that even mean? 255 00:17:20,290 --> 00:17:22,490 Obvious, pathetic little princess. 256 00:17:23,329 --> 00:17:27,349 So what if she works at Teen Buzz and goes to fashion shows and is beautiful 257 00:17:27,349 --> 00:17:28,430 rich and all the boys like her? 258 00:17:31,610 --> 00:17:32,610 Nobody cares. 259 00:17:34,050 --> 00:17:35,430 Make me want to LOL. 260 00:17:36,360 --> 00:17:39,080 Obviously you care, you... jail, W. 261 00:17:41,460 --> 00:17:42,460 Jails that don't want to be. 262 00:17:42,940 --> 00:17:44,360 You'll never be as cool as Amanda. 263 00:17:44,660 --> 00:17:48,440 You're mean and judgmental and, quite frankly, your jokes are lame. 264 00:17:48,740 --> 00:17:50,960 Come to think of it, you're not even as cool as me. 265 00:17:51,160 --> 00:17:52,160 And I'm a nerd. 266 00:18:02,460 --> 00:18:04,200 So, DJ, good news. 267 00:18:04,760 --> 00:18:08,140 I just came back from a press conference. I was able to reach over 268 00:18:08,140 --> 00:18:11,780 head, see a few surprising bald spots, and ask Trisha Heffler a question. 269 00:18:12,180 --> 00:18:15,200 Hmm. Was that question, how do you like my gigantic shoes? 270 00:18:16,020 --> 00:18:17,640 Everyone knows she prefers flats. 271 00:18:18,340 --> 00:18:20,500 Anyway, I'm off to interview taller celebrities. 272 00:18:21,040 --> 00:18:25,220 Uh, Michael, about these platform shoes, I don't see that they've made any 273 00:18:25,220 --> 00:18:28,000 difference. Other than causing multiple wipeouts. 274 00:18:28,280 --> 00:18:33,600 DJ, in these shoes, I'm taller, smarter, taller, more confident. 275 00:18:34,200 --> 00:18:36,120 If I may say so, taller. 276 00:18:37,300 --> 00:18:38,300 You see these? 277 00:18:39,900 --> 00:18:43,960 These contain all of the brilliant articles that you've ever written for 278 00:18:43,960 --> 00:18:45,480 Buzz. You want height? 279 00:18:46,220 --> 00:18:47,220 Stand on these. 280 00:18:47,680 --> 00:18:49,020 Sense of lesson coming on. 281 00:18:49,340 --> 00:18:52,800 It's not the size of the reporter's shoes that makes him great. 282 00:18:53,100 --> 00:18:54,960 It's the size of his ego. 283 00:18:56,500 --> 00:18:57,520 And his heart. 284 00:18:58,520 --> 00:19:01,560 Michael, people have always looked up to you. 285 00:19:01,820 --> 00:19:03,160 Inch for inch. 286 00:19:04,160 --> 00:19:07,860 are the best celebrity reporter that this magazine has ever had. 287 00:19:12,420 --> 00:19:15,140 Michael Davies will never let a pair of shoes control him again. 288 00:19:20,120 --> 00:19:23,600 I'll repair whatever that was as soon as I come back from the interview. 289 00:19:28,600 --> 00:19:29,600 Ta -da. 290 00:19:32,840 --> 00:19:34,200 A spare pair of shoes of flair. 291 00:19:34,540 --> 00:19:35,540 Do I dare? 292 00:19:45,160 --> 00:19:47,660 So, how'd you know Waverly would trash your outfit? 293 00:19:48,140 --> 00:19:49,140 Put it this way. 294 00:19:49,540 --> 00:19:54,320 Before there was Waverly and the Wonders, there was Amanda and the 295 00:19:56,440 --> 00:19:57,720 You know what bugs me? 296 00:19:58,060 --> 00:19:59,620 They never got their comeuppance. 297 00:20:00,080 --> 00:20:02,600 I mean, shouldn't they have been smoothied by now? 298 00:20:03,420 --> 00:20:07,860 Trust me, they got it. They live every day in fear that they'll walk up to the 299 00:20:07,860 --> 00:20:10,260 cool table and somebody else will be there. 300 00:20:11,640 --> 00:20:13,840 Hey, do you know what time the game starts? 301 00:20:14,200 --> 00:20:16,640 Yeah, five o 'clock in the gym. Geek check, geek check. 302 00:20:42,250 --> 00:20:43,370 coming, Norman says. 303 00:20:43,890 --> 00:20:46,170 And you'll get soaking wet. 304 00:20:47,670 --> 00:20:52,010 We're gonna storm you on the court that's not an idle threat. 305 00:20:52,430 --> 00:20:55,230 Is everybody ready for the storm? 306 00:20:57,470 --> 00:20:58,470 Storm! 307 00:21:02,890 --> 00:21:07,170 You'll feel the wind, the rain, the sleet. You'll feel it in each boat. 308 00:21:07,430 --> 00:21:11,310 At Ernie's Sea, it's plain to see we're in the winter zone. 309 00:21:26,280 --> 00:21:29,540 For a dude who hates school spirit, you sure love that costume. 310 00:21:33,960 --> 00:21:34,960 Hey, guys. 311 00:21:35,280 --> 00:21:36,280 Looking good. 312 00:21:37,980 --> 00:21:39,180 Sorry I missed the game. 313 00:21:39,620 --> 00:21:40,620 Let me guess. 314 00:21:40,840 --> 00:21:42,200 Somebody said you had thin arms. 315 00:21:42,480 --> 00:21:45,300 Who knows what people say when you're in the gym 24 -7. 24963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.