Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,310 --> 00:00:03,989
Hey, Becca.
2
00:00:03,990 --> 00:00:05,870
How's your story on Teen Spurs Drops
coming along?
3
00:00:06,090 --> 00:00:08,870
I starred as the waitress at the blurb
in exactly 25 minutes.
4
00:00:10,530 --> 00:00:14,910
And in exactly 26 minutes, customers
will be fleeing the blurb covered in a
5
00:00:14,910 --> 00:00:16,050
of smoothies and pie.
6
00:00:17,030 --> 00:00:19,550
A mess of smoothies and pie? I'd order
that.
7
00:00:21,670 --> 00:00:25,410
Just a tip, R. If you want to make
tiffs, I'd ditch Bob's apron.
8
00:00:25,710 --> 00:00:29,260
But... This was the apron she wore when
she first came to this country.
9
00:00:29,700 --> 00:00:32,840
It's a family heirloom. Maybe your papa
will hand it down to you when you get
10
00:00:32,840 --> 00:00:33,840
married. I know.
11
00:00:36,100 --> 00:00:38,300
Hot off the presses, I've got the story
of the century.
12
00:00:38,640 --> 00:00:40,940
It's called Michael Davies as a
Girlfriend.
13
00:00:43,000 --> 00:00:45,480
I know. I did his birthday, too, when I
found out.
14
00:00:47,260 --> 00:00:49,100
A June wedding would be sublime.
15
00:00:59,050 --> 00:01:00,890
Thank you.
16
00:01:08,670 --> 00:01:10,270
Thank you.
17
00:01:38,440 --> 00:01:41,380
going out to the blurb, it's a chance to
see someone completely out of their
18
00:01:41,380 --> 00:01:42,560
element running around like a servant.
19
00:01:42,780 --> 00:01:44,180
Oh, yeah, Rebecca's waiting table.
20
00:01:44,860 --> 00:01:47,920
I was talking about Michael and his
girlfriend, but... Yeah, that too.
21
00:01:49,280 --> 00:01:53,360
Can't. DJ's making me clean her office
for the next three days just because I
22
00:01:53,360 --> 00:01:54,580
changed the ringtone on her cell phone.
23
00:01:54,880 --> 00:01:55,960
That doesn't sound so bad.
24
00:01:56,240 --> 00:01:57,300
To a medley of belches.
25
00:01:58,520 --> 00:01:59,520
Oh, still.
26
00:02:00,000 --> 00:02:03,460
DJ wouldn't be so mad if... she had a
boyfriend.
27
00:02:04,440 --> 00:02:06,140
Wait. That's it.
28
00:02:06,620 --> 00:02:08,229
Amanda. You're a genius.
29
00:02:08,590 --> 00:02:10,190
I know. I read my bio.
30
00:02:12,210 --> 00:02:13,210
What are you doing?
31
00:02:14,570 --> 00:02:16,370
Setting DJ up with a secret admirer.
32
00:02:16,630 --> 00:02:19,310
If she thinks someone's into her, she'll
go easy on me.
33
00:02:20,610 --> 00:02:21,610
Hmm, musky.
34
00:02:22,530 --> 00:02:26,110
Let's hope so, because Steve Nash is
playing on Friday, and I can't miss the
35
00:02:26,110 --> 00:02:30,850
game. One problem. You don't have a
secret admirer. Don't need one. That's
36
00:02:30,850 --> 00:02:32,390
beauty of secret admirers. They're
secret.
37
00:02:32,850 --> 00:02:35,250
Now sit back and watch Cupid work his
magic.
38
00:02:42,860 --> 00:02:46,580
The meatball rolled off his tray, down
his thigh, and he fluttered his hand.
39
00:02:46,880 --> 00:02:50,680
My heart started to flutter in perfect
sync. We're like two little
40
00:02:52,600 --> 00:02:54,220
So, what happened to the meatball?
41
00:02:55,540 --> 00:02:58,520
Two croissants, one blueberry muffin,
and one brie muffin.
42
00:03:01,500 --> 00:03:03,480
Wow, clumsy and precise.
43
00:03:06,020 --> 00:03:07,880
Can you pass me a napkin, kitten?
44
00:03:08,270 --> 00:03:09,490
With whom I'm smitten.
45
00:03:10,150 --> 00:03:13,190
The last time you rhymed like that was
when your parents bought you your first
46
00:03:13,190 --> 00:03:13,969
bow tie.
47
00:03:13,970 --> 00:03:15,290
Ah, well to the clip -on.
48
00:03:16,250 --> 00:03:18,830
You were sweet, petite, and made me
complete.
49
00:03:20,190 --> 00:03:22,290
Oh, rhyming. I miss that.
50
00:03:23,370 --> 00:03:24,370
Want to go see a movie?
51
00:03:24,690 --> 00:03:25,690
Sure, I'd love to.
52
00:03:25,910 --> 00:03:30,170
But don't you have to call it Actor Guys
Publicist May Ray J or something? J.
53
00:03:30,190 --> 00:03:30,789
Ray May.
54
00:03:30,790 --> 00:03:33,890
I'm interviewing him at an autograph
signing before he has to go to the Teen
55
00:03:33,890 --> 00:03:34,890
Screen Awards.
56
00:03:35,090 --> 00:03:36,090
Hey, want to come?
57
00:03:36,650 --> 00:03:37,650
I don't know.
58
00:03:38,049 --> 00:03:39,049
Maybe, I guess.
59
00:03:41,750 --> 00:03:45,270
It was really nice meeting you all.
60
00:03:45,510 --> 00:03:46,590
Oh, and don't worry about the bill.
61
00:03:46,970 --> 00:03:47,970
I got it.
62
00:03:50,270 --> 00:03:51,270
She's cute.
63
00:03:51,670 --> 00:03:52,670
And a good tipper.
64
00:03:53,570 --> 00:03:55,830
Totally, but the meatball story had no
ending.
65
00:03:56,990 --> 00:03:57,990
I hate her.
66
00:03:58,630 --> 00:04:01,990
Why? Never trust a girl who pays for
everything on the first date.
67
00:04:02,370 --> 00:04:05,350
It's a classic hook the friends and make
them like me strategy.
68
00:04:05,850 --> 00:04:06,850
Well, work for me.
69
00:04:07,940 --> 00:04:09,160
Well, I liked her.
70
00:04:09,460 --> 00:04:13,360
Also, never trust the opinion of someone
wearing an apron with gravy stains
71
00:04:13,360 --> 00:04:14,540
older than they are.
72
00:04:21,579 --> 00:04:22,580
Hello.
73
00:04:23,100 --> 00:04:24,100
Hi, Mom.
74
00:04:24,500 --> 00:04:25,600
Yes, I'm coming over for dinner.
75
00:04:26,300 --> 00:04:27,520
What? No.
76
00:04:27,880 --> 00:04:29,600
Do not invite Percival Kibler.
77
00:04:30,080 --> 00:04:33,740
He parts his hair down the middle, owns
an ant farm, and rides to work on a
78
00:04:33,740 --> 00:04:34,740
unicycle.
79
00:04:36,590 --> 00:04:37,730
Can we talk about this later, Mom?
80
00:04:38,670 --> 00:04:39,670
Okay, bye.
81
00:04:45,470 --> 00:04:47,650
Funny, I always took you for the
unicycle type.
82
00:04:48,690 --> 00:04:51,470
Shush, and alphabetize, and debrief on
my phone, please.
83
00:04:57,110 --> 00:04:58,110
When did these get here?
84
00:04:58,570 --> 00:04:59,570
How would I know?
85
00:04:59,710 --> 00:05:01,730
I was too busy shushing and
alphabetizing.
86
00:05:02,950 --> 00:05:03,950
It's in here.
87
00:05:03,970 --> 00:05:05,070
I love that scent.
88
00:05:05,600 --> 00:05:06,640
So did my new career.
89
00:05:08,240 --> 00:05:09,199
You know what, Noah?
90
00:05:09,200 --> 00:05:10,920
You've done enough for the day. You can
go now.
91
00:05:11,180 --> 00:05:12,880
What about tomorrow? Do I still have to
stay late?
92
00:05:13,260 --> 00:05:14,320
We'll see how I feel tomorrow.
93
00:05:20,220 --> 00:05:22,800
To DJ, how do I love thee?
94
00:05:23,380 --> 00:05:25,780
From your secret admirer.
95
00:05:39,950 --> 00:05:40,950
Feeling overwhelmed?
96
00:05:41,610 --> 00:05:45,850
Like no matter how hard you try, you're
not getting anywhere. Like a boy with an
97
00:05:45,850 --> 00:05:46,850
expired bus pass.
98
00:05:47,650 --> 00:05:49,730
Go away, Wilder. I'm busy.
99
00:05:50,010 --> 00:05:51,130
Too busy to learn.
100
00:05:51,650 --> 00:05:52,690
The way of the tray.
101
00:05:55,090 --> 00:06:00,670
The way of the tray? A powerful serving
technique that unites body and mind with
102
00:06:00,670 --> 00:06:01,629
tray.
103
00:06:01,630 --> 00:06:05,750
I learned it while serving in volunteer
soup kitchens and hanging out at tray
104
00:06:05,750 --> 00:06:06,750
stores.
105
00:06:07,550 --> 00:06:08,810
I don't have time for this.
106
00:06:17,460 --> 00:06:19,960
Teach me the way of the tree, Master
Wilder.
107
00:06:21,140 --> 00:06:22,140
Of course.
108
00:06:22,300 --> 00:06:25,000
But first, Master Must Eat.
109
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Hey, Amanda.
110
00:06:30,040 --> 00:06:34,200
Mmm, spicy tuna rolls. Mind if we join?
Of course not. In fact... Bon appetit,
111
00:06:34,200 --> 00:06:35,200
my little mooshy mooshy.
112
00:06:40,680 --> 00:06:41,680
Meet you at the center.
113
00:06:44,900 --> 00:06:47,800
Gag, all this mushy is ruining my sushi.
114
00:06:48,540 --> 00:06:49,780
We should go to the park later.
115
00:06:50,020 --> 00:06:52,960
But don't you have to prep for your May
-Ray -J interview?
116
00:06:53,340 --> 00:06:56,840
J. Ray May can wait because Michael
Theodore Davies wants to spend time with
117
00:06:56,840 --> 00:06:57,679
little angel.
118
00:06:57,680 --> 00:07:00,100
Maybe we can spend more time together by
studying?
119
00:07:00,480 --> 00:07:01,520
That's a great idea.
120
00:07:01,740 --> 00:07:05,360
We'll be like two little study bunnies.
I said bunnies instead of buddies.
121
00:07:06,060 --> 00:07:07,660
Hop hop, my little study bunny.
122
00:07:12,970 --> 00:07:14,870
OMG doesn't begin to cover this.
123
00:07:26,170 --> 00:07:28,110
That was amazing.
124
00:07:28,930 --> 00:07:30,410
No, that was the way of the train.
125
00:07:31,430 --> 00:07:33,830
Did you read the training manual I gave
you?
126
00:07:34,450 --> 00:07:36,130
Read it and memorized it.
127
00:07:36,470 --> 00:07:38,110
We shall see. Climb aboard.
128
00:07:42,770 --> 00:07:46,570
You are serving a bistro and a man
enters. He orders salad instead of
129
00:07:46,690 --> 00:07:47,690
What do you do?
130
00:07:48,950 --> 00:07:51,010
Talk to the chef and ask him to make an
exception?
131
00:07:51,490 --> 00:07:52,490
Wrong!
132
00:07:53,890 --> 00:07:56,450
Remind him there are no substitutions.
Hi -ya!
133
00:07:58,310 --> 00:08:02,410
A young boy with a milk mustache grabs
all the mints out of the mint bowl. What
134
00:08:02,410 --> 00:08:03,410
do you do?
135
00:08:04,510 --> 00:08:06,950
Tell him to take only one so others can
have mints too?
136
00:08:07,170 --> 00:08:08,170
Wrong!
137
00:08:09,220 --> 00:08:12,520
Give him a moist towelette and tell him
to wipe the milk mustache off his face.
138
00:08:12,840 --> 00:08:13,840
Hire!
139
00:08:15,100 --> 00:08:19,420
A woman enters and orders French onion
soup for her pool. What do you do? What
140
00:08:19,420 --> 00:08:20,319
do you do?
141
00:08:20,320 --> 00:08:27,240
You tell her that soup's too hot
142
00:08:27,240 --> 00:08:28,240
for a dog to eat.
143
00:08:30,220 --> 00:08:32,120
I swear I had the main meal memorized.
144
00:08:32,440 --> 00:08:33,559
You must do more than memorize.
145
00:08:33,940 --> 00:08:36,120
You must complete all my training
exercises.
146
00:08:36,880 --> 00:08:41,900
Only then will I reveal the secret
mantra that will make you a master
147
00:08:43,200 --> 00:08:46,140
Fine, but Wilder, you don't have a
beard.
148
00:08:48,600 --> 00:08:49,600
Or a mustache.
149
00:08:52,200 --> 00:08:55,280
Hey, DJ, I finished my article on rap
bands that don't swear.
150
00:08:57,080 --> 00:08:58,079
Thanks, Noah.
151
00:08:58,080 --> 00:08:59,460
So anyway, I'm going to head out.
152
00:08:59,880 --> 00:09:01,360
Actually, you're going to do my expense
report.
153
00:09:01,940 --> 00:09:03,520
I thought you were going to lift my
punishment.
154
00:09:03,840 --> 00:09:06,080
And I thought the Q courier was my
secret admirer.
155
00:09:06,890 --> 00:09:08,670
Really? Wait, you asked him?
156
00:09:08,950 --> 00:09:13,110
Yes. Oh, and then he told me that I
wasn't even his type. Something about
157
00:09:13,110 --> 00:09:15,110
a frantic aura and being a wild item.
158
00:09:16,350 --> 00:09:17,350
I don't see it.
159
00:09:18,330 --> 00:09:19,330
Back to work.
160
00:09:22,030 --> 00:09:25,210
Wait, Teen Buzz allows you to write off
mocha magic ice cream?
161
00:09:25,810 --> 00:09:27,630
Mind your own business, thank you very
much.
162
00:09:27,850 --> 00:09:30,650
I'm going to the kitchen to get some ice
cream.
163
00:09:35,120 --> 00:09:36,560
How's the playing going, Mr. Cupid?
164
00:09:36,960 --> 00:09:37,960
Fantastic.
165
00:09:38,180 --> 00:09:41,040
All I need is a real secret admirer
before the game tomorrow.
166
00:09:41,420 --> 00:09:44,180
The courier isn't the only guy that
wears the chair that DJ knows.
167
00:09:45,540 --> 00:09:48,100
Mr. Shepard! Amanda, you are a...
Genius.
168
00:09:48,360 --> 00:09:49,720
Oh, stop. That's getting old.
169
00:09:50,320 --> 00:09:51,880
Who am I kidding? No, it's not.
170
00:09:55,920 --> 00:09:58,240
I can't really see the point in this,
Master Wilder.
171
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
Actually, I can't really see at all.
172
00:10:02,920 --> 00:10:04,660
Do as I say, young fruit fly.
173
00:10:05,050 --> 00:10:06,550
And the mantra will be revealed.
174
00:10:07,230 --> 00:10:08,230
Okay.
175
00:10:11,710 --> 00:10:13,170
Can't you just tell me the mantra?
176
00:10:13,550 --> 00:10:15,410
I could, but it wouldn't be as fun.
177
00:10:16,790 --> 00:10:20,610
I'm sorry, Master Wilder, but I've got
tables to serve.
178
00:10:22,830 --> 00:10:24,610
Hello, some service, please.
179
00:10:26,110 --> 00:10:28,330
Oh, he's so scrumshalicious.
180
00:10:29,450 --> 00:10:30,550
No, not Michael.
181
00:10:30,770 --> 00:10:31,770
J. Ray May.
182
00:10:33,020 --> 00:10:38,340
Lame old Michael, who introduced me to
Jay, who fell madly in love with me, and
183
00:10:38,340 --> 00:10:40,260
whisked me away to the Teen on Screen
Awards.
184
00:10:41,400 --> 00:10:45,300
Please, the only way I could get caught
is if someone happened to hear what I
185
00:10:45,300 --> 00:10:46,300
was saying right now.
186
00:10:48,180 --> 00:10:49,180
Hey!
187
00:10:49,460 --> 00:10:50,460
Sorry.
188
00:10:53,920 --> 00:10:56,220
Sorry. Did I say I was sorry?
189
00:10:57,040 --> 00:10:58,140
The way of the...
190
00:11:06,760 --> 00:11:08,020
Michael, can I talk to you for a second?
191
00:11:08,300 --> 00:11:10,040
Got all the seconds in the world,
Amanda.
192
00:11:10,400 --> 00:11:11,400
I'm in love.
193
00:11:11,960 --> 00:11:13,360
Yeah, about that.
194
00:11:14,260 --> 00:11:17,500
I'm not really good at softening harsh
news, but I'm gonna try my best.
195
00:11:19,400 --> 00:11:20,680
Peyton hates everything about you.
196
00:11:21,360 --> 00:11:22,560
That was softening it?
197
00:11:23,640 --> 00:11:28,640
I did put my hand on your shoulder, and
I left out the part how she's really in
198
00:11:28,640 --> 00:11:30,880
love with J. Ray May and is only using
you.
199
00:11:31,240 --> 00:11:32,860
Peyton is not using me.
200
00:11:36,270 --> 00:11:37,270
Michael Davies.
201
00:11:37,850 --> 00:11:39,090
Oh, hi, Shmoopy.
202
00:11:40,090 --> 00:11:42,250
It's not May Day Raids, J. Ray May.
203
00:11:42,550 --> 00:11:44,110
And I think his favorite color's red.
204
00:11:45,290 --> 00:11:46,290
Happy dress shopping.
205
00:11:48,690 --> 00:11:51,450
She's so in love with me that she wants
to be color -coordinated for my
206
00:11:51,450 --> 00:11:53,330
interview. Good day, Miss Pierce.
207
00:11:58,530 --> 00:12:02,890
I am sorry, Master Wilder. Can you find
it in your heart to take me back as your
208
00:12:02,890 --> 00:12:05,030
student? We shall see if you're worthy.
209
00:12:06,200 --> 00:12:08,440
Quickly as you can, snatch the pebble
out.
210
00:12:08,700 --> 00:12:10,860
Hey, he didn't let me finish.
211
00:12:11,500 --> 00:12:16,640
Please teach me. My article on serving
depends on it. I shall teach you, but
212
00:12:16,640 --> 00:12:17,740
only under one condition.
213
00:12:18,080 --> 00:12:21,400
That I open my mind to the oneness of
Trey Enlightenment?
214
00:12:21,640 --> 00:12:24,200
No, that you give me the pebble back.
It's my fate.
215
00:12:25,640 --> 00:12:26,960
Thank you, Master Wilder.
216
00:12:35,310 --> 00:12:36,610
Rather than rice.
217
00:12:43,210 --> 00:12:44,210
Gotcha.
218
00:12:45,210 --> 00:12:46,210
Old school.
219
00:12:48,550 --> 00:12:53,350
Pasquale's Pig Hut, your pulled pork
sandwiches can never be pulled away from
220
00:12:53,350 --> 00:12:54,350
me.
221
00:12:57,570 --> 00:12:58,630
Mr. Shepard.
222
00:12:59,690 --> 00:13:00,690
Until now.
223
00:13:02,150 --> 00:13:03,150
What's up, Noah?
224
00:13:03,410 --> 00:13:04,410
I have some terrible news.
225
00:13:06,040 --> 00:13:08,360
DJ's parakeet is gone.
226
00:13:08,920 --> 00:13:09,920
That's horrible.
227
00:13:10,520 --> 00:13:11,520
Dreadful.
228
00:13:11,680 --> 00:13:12,880
They forgot my coleslaw.
229
00:13:14,180 --> 00:13:16,900
Sorry, I didn't realize that DJ even had
a parakeet.
230
00:13:17,200 --> 00:13:18,560
I wonder what happened.
231
00:13:18,760 --> 00:13:22,460
All I know is that it involved a
defective birdcage and a three -legged
232
00:13:22,460 --> 00:13:23,460
named Twinkle.
233
00:13:23,640 --> 00:13:26,840
No, no, no, to the coleslaw. I mean,
this is the second time they forgot it
234
00:13:26,840 --> 00:13:27,840
week.
235
00:13:28,080 --> 00:13:31,560
Look, DJ's upset, and I thought it'd be
nice if you sent her some flowers.
236
00:13:32,140 --> 00:13:33,760
You know, that's a great idea.
237
00:13:33,960 --> 00:13:37,180
Which is why I already arranged for the
flowers, and all you have to do is sign
238
00:13:37,180 --> 00:13:37,859
the card.
239
00:13:37,860 --> 00:13:40,560
Wow, if only you were this quick on the
draw with your homework assignments,
240
00:13:40,680 --> 00:13:41,900
huh? Okay.
241
00:13:42,660 --> 00:13:44,820
What was the parakeet's name?
242
00:13:46,980 --> 00:13:47,980
Sweet Lips.
243
00:13:48,940 --> 00:13:50,560
It was a really good whistler.
244
00:13:51,580 --> 00:13:52,580
Okay.
245
00:13:53,200 --> 00:13:55,160
In loving memory of Sweet Lips.
246
00:13:55,440 --> 00:13:58,620
I'd go with thinking of you and your
sweet lips.
247
00:13:59,320 --> 00:14:00,320
Yes, nice.
248
00:14:00,510 --> 00:14:01,510
That's why you're the writer.
249
00:14:02,350 --> 00:14:03,470
There you go.
250
00:14:07,630 --> 00:14:08,630
Well, what are you doing?
251
00:14:08,710 --> 00:14:09,569
Come on.
252
00:14:09,570 --> 00:14:11,350
What do you want your sympathy card to
smell like?
253
00:14:11,650 --> 00:14:12,770
Loser or pulled pork?
254
00:14:18,050 --> 00:14:22,070
Thank you for taking the time to be here
with me. I know your schedule is really
255
00:14:22,070 --> 00:14:24,550
busy. No problem. I'm happy to be here.
256
00:14:24,850 --> 00:14:26,730
So, tell us a little bit about... Hello,
Jay Rainey.
257
00:14:28,270 --> 00:14:29,670
Finally, you've got his name right.
258
00:14:30,170 --> 00:14:31,170
You're so sweet.
259
00:14:31,910 --> 00:14:35,490
So did you enjoy surfing? Is it true
that your favorite color is red?
260
00:14:35,930 --> 00:14:37,050
What do you think about my dress?
261
00:14:38,110 --> 00:14:39,490
Michael, open your eyes.
262
00:14:42,370 --> 00:14:44,950
The power to defeat your foe lies within
you.
263
00:14:45,270 --> 00:14:46,470
It is in here.
264
00:14:47,150 --> 00:14:48,230
Or is it here?
265
00:14:48,850 --> 00:14:49,990
Or is it in here?
266
00:14:51,390 --> 00:14:52,390
It's in there somewhere.
267
00:14:55,130 --> 00:14:56,650
Walter's right. It is in me.
268
00:14:57,290 --> 00:14:58,710
I'll be painting at our own game.
269
00:14:59,180 --> 00:15:01,620
You and your little foo -foo red dress
are going down.
270
00:15:08,160 --> 00:15:11,100
For the last time, Mom, I'm not
interested in Percival.
271
00:15:11,960 --> 00:15:16,280
Even if he parted his hair to the side,
lost the amp arm, and added an extra
272
00:15:16,280 --> 00:15:17,280
wheel to his bike.
273
00:15:17,860 --> 00:15:18,920
He did all of that?
274
00:15:20,600 --> 00:15:21,620
That's so sweet.
275
00:15:23,980 --> 00:15:25,400
Mom, I'm going to call you right back.
276
00:15:27,840 --> 00:15:28,840
Well, well, well.
277
00:15:29,160 --> 00:15:30,320
Look who's changed their mind.
278
00:15:30,840 --> 00:15:32,560
Listen, ma 'am, they're not for me.
279
00:15:32,780 --> 00:15:35,280
I'm just going to put these down, nice
and gentle, see?
280
00:15:36,260 --> 00:15:39,540
And I'm going to back out slowly so no
one has to get hurt.
281
00:15:42,840 --> 00:15:45,240
Looks like your secret admirer struck
again.
282
00:15:45,920 --> 00:15:47,040
Signed, sealed, and delivered.
283
00:15:48,880 --> 00:15:50,940
Thinking of you and your sweet lips,
Andrew.
284
00:15:52,980 --> 00:15:54,820
Um, Noah, you can go now.
285
00:15:55,770 --> 00:15:58,950
No, no, I really should finish up. Now
it's time to find a vase for these
286
00:15:58,950 --> 00:15:59,950
beautiful flowers.
287
00:16:05,810 --> 00:16:08,610
Wow. People actually do do that when
they're happy.
288
00:16:10,270 --> 00:16:11,290
I said do -do.
289
00:16:12,270 --> 00:16:13,590
Excuse me. Pardon me.
290
00:16:13,950 --> 00:16:14,769
Excuse me.
291
00:16:14,770 --> 00:16:16,910
Jane, tell us more about Surf School
Musical.
292
00:16:17,610 --> 00:16:18,970
Do you get to see us surf again?
293
00:16:19,270 --> 00:16:20,890
I just love the way you surf.
294
00:16:21,330 --> 00:16:23,310
One question at a time, sweetums.
295
00:16:24,300 --> 00:16:26,400
Thanks. I just love surfing for all my
fans.
296
00:16:26,600 --> 00:16:29,140
You have such electrifying eyes.
297
00:16:29,620 --> 00:16:32,160
That's more of a statement than a
question, really.
298
00:16:33,020 --> 00:16:36,660
Back to the movie. Jay, tell us a little
bit more about it. Well, it's a
299
00:16:36,660 --> 00:16:40,920
romantic comedy set in the hills of...
Hello.
300
00:16:41,500 --> 00:16:42,379
Come on.
301
00:16:42,380 --> 00:16:43,380
You were saying?
302
00:16:43,540 --> 00:16:44,540
Yes, you were saying?
303
00:16:45,100 --> 00:16:49,500
I play this surfer who... Oh, your hair
is so messy and cute.
304
00:16:49,980 --> 00:16:50,899
I know.
305
00:16:50,900 --> 00:16:52,040
I love my hair, too.
306
00:16:53,480 --> 00:16:57,360
What are you doing? Yeah, reporter in
the middle of an interview here. Do you
307
00:16:57,360 --> 00:16:59,820
know that you have the most electrifying
eyes?
308
00:17:00,060 --> 00:17:02,740
I think his eyes are electrifying. You
stole my adjective.
309
00:17:04,020 --> 00:17:05,960
Stay away from him. He's mine.
310
00:17:06,339 --> 00:17:11,500
No, he's not. He's mine. He's mine. He's
mine. He's mine. He's mine. I thought
311
00:17:11,500 --> 00:17:12,599
Michael was yours.
312
00:17:12,859 --> 00:17:14,339
Yeah, I thought I was yours.
313
00:17:16,079 --> 00:17:17,079
Michael.
314
00:17:19,140 --> 00:17:20,140
Amateur.
315
00:17:21,040 --> 00:17:23,440
Michael Davis reporting live for Teen
Buzz magazine.
316
00:17:24,480 --> 00:17:25,859
With a broken heart.
317
00:17:28,640 --> 00:17:30,800
I love when a plan comes together.
318
00:17:31,340 --> 00:17:32,860
And just in time for the game.
319
00:17:36,440 --> 00:17:37,440
Mr.
320
00:17:37,780 --> 00:17:39,780
Shepard, what are you doing here?
321
00:17:40,120 --> 00:17:43,940
Losing a pet can be a very traumatic
experience. I thought DJ might want to
322
00:17:43,940 --> 00:17:44,940
about it. No, no.
323
00:17:45,880 --> 00:17:48,240
She's so traumatized that she's blocked
out everything.
324
00:17:48,720 --> 00:17:49,720
Andrew?
325
00:17:50,570 --> 00:17:52,530
Thank you for the flowers. They were so
sweet.
326
00:17:52,790 --> 00:17:53,890
Well, it was the right thing to do.
327
00:17:58,190 --> 00:18:00,190
Wow. What was that for?
328
00:18:00,390 --> 00:18:03,510
Because that was the right thing to do.
I love you, Andrew Shepard.
329
00:18:04,270 --> 00:18:05,270
I love you, too.
330
00:18:05,550 --> 00:18:06,550
I always have.
331
00:18:06,990 --> 00:18:09,830
I was just too afraid to say so. Hey,
nobody loves anyone.
332
00:18:10,370 --> 00:18:11,370
Marry me, DJ.
333
00:18:12,030 --> 00:18:13,130
I'll quit my job teaching.
334
00:18:13,710 --> 00:18:16,530
We'll rent a mobile home and we'll drive
to Vegas to follow our dreams.
335
00:18:16,850 --> 00:18:19,770
That's so romantic. And I can shut down
the buzz and we can... Whoa!
336
00:18:20,630 --> 00:18:24,470
You're not shutting down the buzz and
nobody's getting married. This is all my
337
00:18:24,470 --> 00:18:28,350
fault. I tricked DJ into thinking that
you were her secret admirer and I
338
00:18:28,350 --> 00:18:34,790
Mr. Shepard into thinking that your
parakeet died and... I didn't trick
339
00:18:34,790 --> 00:18:35,790
at all.
340
00:18:36,050 --> 00:18:39,450
I pretty much caught on the moment you
interrupted me during my lunch with that
341
00:18:39,450 --> 00:18:42,290
mischievous look in your eyes. And I
caught on pretty much when...
342
00:18:43,490 --> 00:18:45,390
Shepard called me and told me you were
up to something.
343
00:18:45,710 --> 00:18:49,090
So I guess this means I'm not going to
the basketball game tonight?
344
00:18:49,330 --> 00:18:50,330
Nope.
345
00:18:51,910 --> 00:18:52,910
There you go.
346
00:18:58,610 --> 00:19:00,010
But it's so frustrating!
347
00:19:02,510 --> 00:19:06,810
Just breathe, young potato bug. Your
mind is cluttered. I know!
348
00:19:07,030 --> 00:19:11,790
It's cluttered with images of me
spilling raspberry explosions, of me
349
00:19:11,790 --> 00:19:14,740
frozen yogurts, End of me dropping a
butterscotch surprise.
350
00:19:15,140 --> 00:19:16,140
Surprise!
351
00:19:17,840 --> 00:19:19,480
You are ready to learn the mantra.
352
00:19:19,940 --> 00:19:25,280
Finally! The mantra is... Harry the
Hippo has happy feet.
353
00:19:26,720 --> 00:19:28,920
Harry the Hippo has happy feet?
354
00:19:29,580 --> 00:19:31,040
What does that even mean?
355
00:19:31,620 --> 00:19:32,620
Nothing, really.
356
00:19:33,640 --> 00:19:34,640
Nothing?
357
00:19:35,140 --> 00:19:36,180
I said...
358
00:19:44,200 --> 00:19:45,099
Here you go, sir.
359
00:19:45,100 --> 00:19:48,280
I snapped pebbles out of your palm with
panther -like reflexes.
360
00:19:48,720 --> 00:19:49,720
Bon appetit.
361
00:19:51,560 --> 00:19:53,840
And I did all that for nothing?
362
00:19:55,640 --> 00:19:58,260
I just served all those tables without a
single disaster.
363
00:19:58,980 --> 00:20:01,080
Exactly. I was there for thinking
everything.
364
00:20:01,500 --> 00:20:05,680
By getting you all riled up, I broke
through and... Got me to think on my
365
00:20:06,640 --> 00:20:09,980
Thank you, Master Wilder. I've learned
the way of the tray, and I have my
366
00:20:09,980 --> 00:20:10,980
article.
367
00:20:11,160 --> 00:20:12,300
Well, hustle up.
368
00:20:12,540 --> 00:20:13,560
We've got tables to serve.
369
00:20:17,480 --> 00:20:19,300
Our work here is done, Master Harry.
370
00:20:24,800 --> 00:20:28,580
This is just like the time in third
grade when Lawrence Morgenstern stole my
371
00:20:28,580 --> 00:20:29,940
Marcia. Your girlfriend?
372
00:20:30,300 --> 00:20:31,960
No, my pencil case.
373
00:20:33,200 --> 00:20:34,640
I love that thing.
374
00:20:36,280 --> 00:20:37,280
Don't look now.
375
00:20:39,420 --> 00:20:40,420
Hey, Michael.
376
00:20:41,770 --> 00:20:42,770
I'm sorry.
377
00:20:42,930 --> 00:20:43,930
You're a nice guy.
378
00:20:44,170 --> 00:20:47,730
But it's J. Ray May, and he's taking me
to the Teen on Screen Awards.
379
00:20:48,530 --> 00:20:49,530
No hard feelings?
380
00:20:50,070 --> 00:20:52,270
Um, waitress, please.
381
00:21:04,970 --> 00:21:06,990
Now, there's no hard feelings.
382
00:21:09,030 --> 00:21:10,110
Best dump ever.
383
00:21:11,880 --> 00:21:13,000
Love is for suckers.
384
00:21:16,640 --> 00:21:23,320
The surf is definitely not up for one
young lady.
385
00:21:23,600 --> 00:21:26,320
Jay Ray May dumped his date at the Teen
On Screen Awards.
386
00:21:26,700 --> 00:21:28,380
We take you to the action now.
387
00:21:28,760 --> 00:21:32,600
Take me back, Michael Babies. I can help
you through Daniel Radcliffe interview.
388
00:21:34,480 --> 00:21:36,600
Wow, you gotta love payback.
389
00:21:37,000 --> 00:21:38,740
Actually, for me, not so much.
390
00:21:44,970 --> 00:21:46,030
You know the floor in the kitchen?
391
00:21:46,750 --> 00:21:47,750
You missed the spot.
29630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.