All language subtitles for the_latest_buzz_s02e01_the_dating_issue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:06,140 So, I plan to do something I've never done before. 2 00:00:06,460 --> 00:00:08,300 Disrupt a study group. Off track. 3 00:00:08,560 --> 00:00:10,520 Thank you, Alder. No, I meant that cloud. 4 00:00:10,840 --> 00:00:11,840 Looks like it didn't carry. 5 00:00:13,380 --> 00:00:14,380 No, it doesn't. 6 00:00:15,580 --> 00:00:16,580 Oh, yeah. 7 00:00:17,460 --> 00:00:20,420 You guys, show some respect. Rebecca's pitching here. 8 00:00:20,640 --> 00:00:21,700 Thanks, Michael. Zip it. 9 00:00:22,160 --> 00:00:23,900 Real journalist with a real story here. 10 00:00:24,960 --> 00:00:26,500 Michael Davies, name dropping. 11 00:00:27,080 --> 00:00:30,060 That's a good idea, Rebecca, but head office wants to see more articles on 12 00:00:30,060 --> 00:00:31,060 romance. 13 00:00:31,720 --> 00:00:36,000 We could publish my fan mail. A boy from Red Deer just asked me to his prom. It 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,580 was my first long -distance dump. 15 00:00:38,660 --> 00:00:42,240 Actually, they want Rebecca to write a 1 ,000 -word story on the perfect first 16 00:00:42,240 --> 00:00:43,240 date. 17 00:00:43,680 --> 00:00:45,880 Now that's something you've never done before. 18 00:01:01,230 --> 00:01:03,630 Find out what's new. Just question on who. 19 00:01:03,910 --> 00:01:05,810 And if everyone's new. 20 00:01:06,010 --> 00:01:08,010 It's a whole new thing. 21 00:01:08,570 --> 00:01:10,410 In the pages of my... 22 00:01:39,890 --> 00:01:42,750 Mackenzie trashed her hotel room. She screamed, what? 23 00:01:43,270 --> 00:01:44,650 Hold on, I need to write this down. 24 00:01:45,750 --> 00:01:47,390 Hume, just a second, my pencil broke. 25 00:01:48,870 --> 00:01:50,330 Time to do your job, Rufus. 26 00:01:53,270 --> 00:01:54,270 No! 27 00:01:54,530 --> 00:01:55,810 No! Let go! 28 00:01:56,210 --> 00:01:57,230 Bad, Rufus, bad! 29 00:01:58,990 --> 00:01:59,990 I'm squirreling. 30 00:02:00,270 --> 00:02:01,290 White light's beckoning. 31 00:02:01,690 --> 00:02:03,190 Light flashing before my eyes. 32 00:02:04,410 --> 00:02:06,450 I just hope I live, I'll be a better person. 33 00:02:14,600 --> 00:02:17,180 I saved your tie, and that might have been a mistake. 34 00:02:19,160 --> 00:02:20,920 That mistake changed my life. 35 00:02:21,940 --> 00:02:22,940 Thank you for holding. 36 00:02:23,540 --> 00:02:26,120 You have photos of Haley throwing her phone at the concierge? 37 00:02:26,680 --> 00:02:30,540 Not interested. The new, happy -to -be -alive Michael Davies is out of the 38 00:02:30,540 --> 00:02:31,540 gossip game. 39 00:02:31,700 --> 00:02:32,700 Forever! 40 00:02:35,300 --> 00:02:38,140 Hello? I just made a life -altering decision here. 41 00:02:39,040 --> 00:02:41,180 Slow, dramatic applause would be appreciated. 42 00:02:56,940 --> 00:02:58,140 Ask somebody out on a date. 43 00:03:00,240 --> 00:03:01,760 I prefer the old school method. 44 00:03:02,360 --> 00:03:04,340 Go and ask that girl if she likes me. 45 00:03:05,560 --> 00:03:06,700 Go away, Noah. 46 00:03:07,060 --> 00:03:09,340 I'm writing questions about first dates for a survey. 47 00:03:09,560 --> 00:03:10,560 You're doing a survey? 48 00:03:10,640 --> 00:03:11,640 Yes. 49 00:03:12,860 --> 00:03:17,820 What? My name's Rebecca Harper, and I'm too scared to go on a real date, so I'll 50 00:03:17,820 --> 00:03:19,440 make up some dumb survey instead. 51 00:03:20,300 --> 00:03:25,840 Okay. A, that sounded nothing like me. B, I'm not too scared to go on a date. 52 00:03:26,250 --> 00:03:28,510 And see, my dad won't let me go on a date. 53 00:03:28,770 --> 00:03:29,770 When will he let you? 54 00:03:29,930 --> 00:03:30,930 When I'm 40. 55 00:03:31,770 --> 00:03:33,490 But only if I keep my grades up. 56 00:03:35,630 --> 00:03:36,630 I got an idea. 57 00:03:36,810 --> 00:03:39,130 This is going to sound weird, but what if you tell him you're going on a 58 00:03:39,130 --> 00:03:40,130 homework date? 59 00:03:41,030 --> 00:03:45,230 Is that your incredibly awkward way of asking me out on a date? It's one of 60 00:03:45,230 --> 00:03:46,610 them, but don't get ahead of yourself. 61 00:03:48,250 --> 00:03:49,168 Here's the plan. 62 00:03:49,170 --> 00:03:52,730 You and I will go out on a date, but as friends, and only so you can get your 63 00:03:52,730 --> 00:03:53,709 story. 64 00:03:53,710 --> 00:03:56,930 Don't you think it would be kind of weird, you and me, on a date? 65 00:03:57,590 --> 00:04:01,770 My name's Rebecca Harper, and I didn't hear the part about it being a homework 66 00:04:01,770 --> 00:04:06,390 date. Okay, ha ha. Or maybe it's going to be weird because I'm secretly in love 67 00:04:06,390 --> 00:04:07,410 with Noah Jackson. 68 00:04:07,690 --> 00:04:08,890 That's it. Your history. 69 00:04:09,170 --> 00:04:10,170 Your history? 70 00:04:10,470 --> 00:04:12,030 Man, even your threats are nerdy. 71 00:04:14,010 --> 00:04:16,209 Look, it's your dad, and you heard that you're dating. 72 00:04:16,450 --> 00:04:17,450 Where? Psych. 73 00:04:19,790 --> 00:04:21,269 DJ, can I talk to you for a second? 74 00:04:21,910 --> 00:04:23,470 May I talk to you for a second? 75 00:04:23,690 --> 00:04:25,750 Sure, but could you wait until I'm finished talking first? 76 00:04:27,570 --> 00:04:28,570 Of course. 77 00:04:28,770 --> 00:04:29,549 What's up? 78 00:04:29,550 --> 00:04:32,910 It's my mom's birthday soon, and I need some cash to buy her something nice. 79 00:04:33,330 --> 00:04:34,470 Oh, okay. 80 00:04:34,750 --> 00:04:37,310 Well, how much money do you need? Put your money away, DJ. 81 00:04:37,850 --> 00:04:40,570 I just want to let you know I'm being paid to be a human billboard. 82 00:04:41,170 --> 00:04:42,170 A human billboard? 83 00:04:42,450 --> 00:04:44,990 Don't worry. It's just for a day. Then I'll have enough money for my mom. 84 00:04:45,400 --> 00:04:48,360 I'm sorry, Wilder, but you might want to buy your mom a card instead. 85 00:04:48,660 --> 00:04:51,500 Teen Buzz would never allow you to rent yourself out for ad space. 86 00:04:51,960 --> 00:04:57,420 Really? Because they just bought prime ad space between my chest and belly 87 00:04:57,420 --> 00:04:58,420 button. 88 00:05:03,840 --> 00:05:06,060 Did you see what Mr. McDean was wearing this morning? 89 00:05:06,300 --> 00:05:09,240 I don't know if they were shorts that were too long or pants that were too 90 00:05:09,240 --> 00:05:12,320 short. Either way, I never want to see his calves again. 91 00:05:14,380 --> 00:05:17,280 You have now entered the negativity -free zone. 92 00:05:18,040 --> 00:05:19,520 What in the world are you miming about? 93 00:05:19,820 --> 00:05:23,240 Something I learned from this little unknown gem. Smiler out. The secret 94 00:05:23,240 --> 00:05:23,899 to happiness. 95 00:05:23,900 --> 00:05:25,800 I'm reading the chapter on how to find your inner fun. 96 00:05:26,240 --> 00:05:29,940 This unknown gem has been on the bestseller list for 42 weeks. 97 00:05:30,460 --> 00:05:34,060 The author's been on every talk show and the movie's coming out next week. 98 00:05:34,780 --> 00:05:37,780 Wow. Naomi would be upset about being so out of touch. 99 00:05:38,060 --> 00:05:39,660 The new me could care less. 100 00:05:40,200 --> 00:05:43,260 I swear, Amanda, I'm never saying a bad thing about anyone again. 101 00:05:43,580 --> 00:05:45,340 I bet you don't make it two seconds. 102 00:05:45,660 --> 00:05:47,720 Well, that's longer than your skirt's going to be in style. 103 00:05:49,480 --> 00:05:50,780 That was at least three seconds, right? 104 00:05:51,340 --> 00:05:54,740 Give it up, Mikey. You are so not a smile or else kind of guy. 105 00:05:55,720 --> 00:05:57,860 Hey, I'm still a work in progress. 106 00:06:02,320 --> 00:06:06,940 Now, what one thing should a journalist always do before he or she starts 107 00:06:06,940 --> 00:06:07,940 writing an article? 108 00:06:08,270 --> 00:06:09,690 An exclusive spa weekend? 109 00:06:10,590 --> 00:06:13,990 That's your answer for everything, including how to general Brock prepare 110 00:06:13,990 --> 00:06:14,990 the War of 1812. 111 00:06:15,910 --> 00:06:18,990 Never underestimate the importance of an Egyptian red clay facial. 112 00:06:20,010 --> 00:06:24,090 He won, didn't he? Actually, he died in the third battle. Well, he looked great 113 00:06:24,090 --> 00:06:25,090 the first two. 114 00:06:34,500 --> 00:06:37,060 Yeah, the answer I was looking for is prepare. 115 00:06:38,160 --> 00:06:40,280 A journalist can never be too prepared. 116 00:06:40,580 --> 00:06:42,860 What if a certain article is beyond preparation? 117 00:06:43,480 --> 00:06:47,080 Then the journalist should just wing it. Right, Mr. Shepherd? Well, there's 118 00:06:47,080 --> 00:06:50,260 really no exception for good research, but if the person thinks they can handle 119 00:06:50,260 --> 00:06:51,700 it, then, yeah, winging it could work. 120 00:06:51,980 --> 00:06:53,660 It's like they say in The Smiler House. 121 00:06:54,040 --> 00:06:56,080 Ready, set, go. 122 00:06:57,380 --> 00:07:00,460 Mr. Shepherd, make Michael stop quoting Psychobabble. 123 00:07:01,240 --> 00:07:02,360 I could do that, Amanda. 124 00:07:02,840 --> 00:07:06,490 Or... I could ask you to respect the fact that my classroom is a negativity 125 00:07:06,490 --> 00:07:07,490 -free zone. 126 00:07:19,770 --> 00:07:22,750 Achoo! Oh, annoying allergies. 127 00:07:23,990 --> 00:07:24,990 Forgive you. 128 00:07:25,070 --> 00:07:26,190 I embrace you. 129 00:07:26,550 --> 00:07:27,570 I love you. 130 00:07:28,430 --> 00:07:29,430 Achoo! 131 00:07:29,850 --> 00:07:31,790 Even though you're making it really difficult. 132 00:07:34,700 --> 00:07:36,240 You are so not going to believe this. 133 00:07:36,700 --> 00:07:39,880 I just got back from a fashion show, and I thought Trinity's like kissing her 134 00:07:39,880 --> 00:07:40,739 new boyfriend. 135 00:07:40,740 --> 00:07:43,060 Good for Trinity. She deserves love. 136 00:07:43,900 --> 00:07:46,700 Problem is, she hasn't broken up with her old boyfriend yet. 137 00:07:47,980 --> 00:07:48,980 Amanda. 138 00:07:50,780 --> 00:07:54,520 Rumor only makes three people look bad. The one who said it, the one who spread 139 00:07:54,520 --> 00:07:56,040 it, and the one who read it. 140 00:07:56,920 --> 00:08:00,180 She may be living by a smile or else, but I have a secret for you. 141 00:08:00,780 --> 00:08:03,080 DJ still expects you to file an article. 142 00:08:03,760 --> 00:08:05,640 About a celebrity and not some silly book. 143 00:08:08,280 --> 00:08:09,400 Rachel McAdams. 144 00:08:09,620 --> 00:08:11,200 She's even nicer than you think. 145 00:08:11,840 --> 00:08:15,920 You're supposed to be a hard -hitting gossip columnist. I did include the part 146 00:08:15,920 --> 00:08:17,960 where she wasn't allowed to wear makeup in the 12th grade. 147 00:08:18,480 --> 00:08:21,920 Now, if you don't mind, I'm going to go up to the roof and watch the sunset. 148 00:08:22,780 --> 00:08:25,280 Actually, as beautiful as people are always zapping about. 149 00:08:26,520 --> 00:08:27,520 No makeup? 150 00:08:27,900 --> 00:08:29,740 That poor, unfortunate girl. 151 00:08:32,210 --> 00:08:34,909 Look what I bought with my ad money. A Dracula cape. 152 00:08:35,169 --> 00:08:36,169 Mwahaha. 153 00:08:39,530 --> 00:08:41,789 I thought you were saving to buy your mom a gift. 154 00:08:42,049 --> 00:08:44,810 I still am. The marketing firm extended my contract for the week. 155 00:08:45,030 --> 00:08:46,270 I'll buy her a gift on Friday. 156 00:08:46,750 --> 00:08:49,170 Man, this human billboard thing is amazing. 157 00:08:49,550 --> 00:08:52,850 You know, Wilder, when something is too good to be true, it usually is. 158 00:08:53,090 --> 00:08:56,010 I didn't say it was actually Dracula. I said it was a Dracula cape. 159 00:08:56,330 --> 00:09:01,530 I mean, this marketing thing. The Wildman has an ironclad contract. 160 00:09:02,000 --> 00:09:04,880 As long as I advertise whatever they want, they have to pay me. Well, what do 161 00:09:04,880 --> 00:09:05,880 you have to wear next? 162 00:09:06,000 --> 00:09:08,300 A headband for a French clone called Luger. 163 00:09:09,180 --> 00:09:10,780 Ooh la la, c 'est bon. 164 00:09:13,360 --> 00:09:18,080 What did I tell you about something being too good to be true? 165 00:09:18,300 --> 00:09:22,000 An L doesn't have to stand for loser. It could stand for lame. 166 00:09:22,880 --> 00:09:24,540 How is that any better, Wilder? 167 00:09:25,540 --> 00:09:26,740 Man, I'm such a loser. 168 00:09:27,060 --> 00:09:29,440 And you have an ironclad contract to prove it. 169 00:09:46,230 --> 00:09:47,230 Here we are. 170 00:09:50,330 --> 00:09:51,330 On a date. 171 00:09:52,090 --> 00:09:53,090 Homework date. 172 00:09:57,930 --> 00:10:01,370 You know, this is no different than when we hang out at the blurb. 173 00:10:01,650 --> 00:10:02,930 Except for the clean glasses. 174 00:10:08,510 --> 00:10:11,330 And the long and uncomfortable balances. 175 00:10:17,130 --> 00:10:18,930 What long and uncomfortable silence is? 176 00:10:23,550 --> 00:10:25,070 Hey, I've got an idea. 177 00:10:25,330 --> 00:10:27,430 Why don't we go to Mousy McBucky's Pizzatorium? 178 00:10:27,770 --> 00:10:30,830 The Metro guy's dating called it a ton of fun. Not going to happen. 179 00:10:31,370 --> 00:10:32,470 Really? Why? 180 00:10:33,230 --> 00:10:35,250 I was traumatized at Mousy McBucky's. 181 00:10:35,810 --> 00:10:37,250 Oh, I'm sorry. 182 00:10:37,830 --> 00:10:40,990 How? I was a kid. He was a six -foot rat. 183 00:10:42,250 --> 00:10:44,530 Once I have my growth spurt, he better watch out. 184 00:10:46,990 --> 00:10:48,170 We could play miniature golf. 185 00:10:48,490 --> 00:10:51,690 I once knocked my Bob out when I shanked my putt on the sixth hole. 186 00:10:52,370 --> 00:10:54,310 I've never been able to look at windmills again. 187 00:10:55,310 --> 00:10:56,630 Good thing you don't live in Holland. 188 00:11:00,350 --> 00:11:03,230 The What's Happening section mentioned the planetarium has a new exhibit. 189 00:11:03,510 --> 00:11:06,550 Nope. Got left behind on Mrs. Wilson's second grade field trip. 190 00:11:06,870 --> 00:11:09,390 It was five hours before anyone even noticed. 191 00:11:09,810 --> 00:11:10,990 Body system, my foot. 192 00:11:12,770 --> 00:11:13,770 We can go bowling. 193 00:11:13,990 --> 00:11:16,230 Ball slipped out of my hand, broke my dad's toe. 194 00:11:16,810 --> 00:11:17,810 Botanical garden? 195 00:11:17,830 --> 00:11:20,850 Tripped on a vine, landed in a patch of poison ivy. Go -karts? 196 00:11:21,370 --> 00:11:23,470 22 -car pileup. That one made the news. 197 00:11:26,410 --> 00:11:28,510 Could I interest you in our cheesecake special? 198 00:11:29,110 --> 00:11:30,110 It's Brambleberry. 199 00:11:30,190 --> 00:11:31,830 It's the human billboard's newest product. 200 00:11:32,250 --> 00:11:33,350 Yeah, wolf stew, please. 201 00:11:35,270 --> 00:11:38,390 The last time I bit into a Brambleberry, it had two worms in it. 202 00:11:39,850 --> 00:11:41,590 No, two half -worms. 203 00:11:42,010 --> 00:11:43,010 Check, please. 204 00:12:00,560 --> 00:12:01,560 Homework date. 205 00:12:01,780 --> 00:12:02,780 Right. 206 00:12:03,060 --> 00:12:04,160 Eek. Totally. 207 00:12:05,380 --> 00:12:09,100 Sure was... Lame? No, no, no. It just started out lame. 208 00:12:09,540 --> 00:12:13,220 By the end, lame seemed like a sweet memory of good times gone by. 209 00:12:14,520 --> 00:12:16,680 Well, I know what went wrong. 210 00:12:16,980 --> 00:12:17,839 Me too. 211 00:12:17,840 --> 00:12:18,840 It was all your fault. 212 00:12:19,080 --> 00:12:20,180 Exactly. Wait. 213 00:12:20,980 --> 00:12:23,480 My fault? How is it possibly my fault? 214 00:12:24,280 --> 00:12:28,200 Come on, R. As soon as Mr. Shepard said you should prepare, you went all study 215 00:12:28,200 --> 00:12:29,159 hall on me. 216 00:12:29,160 --> 00:12:30,520 You sucked all the fun out of the date. 217 00:12:31,280 --> 00:12:35,280 So what if I read some articles, bought a book or five, and got a membership at 218 00:12:35,280 --> 00:12:36,720 makemyfirstdatespecial .com? 219 00:12:37,120 --> 00:12:39,120 It was way better than you winging it. 220 00:12:39,540 --> 00:12:41,240 There's nothing wrong with my winging. 221 00:12:41,760 --> 00:12:45,620 Really? Who admits to being scared of a mouse on a date? It was a rat. 222 00:12:47,560 --> 00:12:49,680 Besides, it was a homework date. 223 00:12:50,020 --> 00:12:51,920 Well, then consider this a homework dump. 224 00:12:52,160 --> 00:12:53,360 How's that for winging it? 225 00:12:56,880 --> 00:12:58,260 Actually, not too bad. 226 00:13:06,250 --> 00:13:07,970 Mr. Russ, can I talk to you for a second? 227 00:13:09,350 --> 00:13:12,630 May I talk to you for a second? Sure, but could you wait until I'm done? 228 00:13:13,230 --> 00:13:14,550 Man, you grown -ups are needy. 229 00:13:15,830 --> 00:13:18,710 Is it ever okay to back out of a deal? Oh, well, what kind of a deal? 230 00:13:18,930 --> 00:13:22,030 An ironclad one, where if the client defaults, the proprietor has a right for 231 00:13:22,030 --> 00:13:25,710 repayment of capital already invested plus 22 % interest compounded daily. 232 00:13:27,630 --> 00:13:29,870 Okay, all that, and you have trouble with Ken and May? 233 00:13:30,990 --> 00:13:31,990 What's going on, Wilder? 234 00:13:36,360 --> 00:13:37,620 I have to wear this for the week. 235 00:13:37,920 --> 00:13:38,920 Week's not so bad. 236 00:13:39,200 --> 00:13:40,340 Tomorrow's school picture day. 237 00:13:41,060 --> 00:13:42,060 I know. 238 00:13:42,180 --> 00:13:44,740 I'm going for an Egyptian red clay facial after school. 239 00:13:45,480 --> 00:13:49,560 Um, maybe if you talk to the company and your reasons are good enough for 240 00:13:49,560 --> 00:13:53,340 leaving, I'm sure they'll listen to you. I could tell them nobody's interested 241 00:13:53,340 --> 00:13:57,000 in a cologne whose slogan is, one with, and she'll be yours in a jiff. 242 00:13:57,600 --> 00:13:58,600 In a jiff? 243 00:14:00,840 --> 00:14:02,020 You have any extra samples? 244 00:14:03,220 --> 00:14:05,100 Curse me and my outstanding salesmanship. 245 00:14:20,460 --> 00:14:21,600 Greetings, fellow human. 246 00:14:23,160 --> 00:14:25,660 What? Are you wearing a man dress? 247 00:14:26,140 --> 00:14:30,080 It's a tunic. My fancy clothes separated me from my classmates. 248 00:14:30,540 --> 00:14:33,300 This garment says I'm one of you. 249 00:14:34,140 --> 00:14:37,620 No, this garment says I should be making cheese in a monastery. 250 00:14:39,420 --> 00:14:40,880 You know what your problem is? 251 00:14:41,120 --> 00:14:44,600 Yeah, that my best friend is showing more leg than I am? 252 00:14:45,940 --> 00:14:48,400 You need to go up to the roof with me and watch this sunset. 253 00:14:48,640 --> 00:14:49,980 For the life of respect. 254 00:14:50,510 --> 00:14:51,510 So does the mirror. 255 00:14:51,770 --> 00:14:52,770 Look in one. 256 00:14:53,530 --> 00:14:55,850 Who in your life was a blurter -hurter? 257 00:14:56,190 --> 00:15:00,770 A blurter -hurter? A person who wounds you with offhanded comments. That is why 258 00:15:00,770 --> 00:15:01,770 you feel the need to hurt. 259 00:15:03,610 --> 00:15:04,610 It's in the book. 260 00:15:05,310 --> 00:15:06,830 Now I need to put on some lotion. 261 00:15:07,050 --> 00:15:08,990 This tunic is starting to chafe. 262 00:15:09,650 --> 00:15:12,570 Michael, I'm not reading your stupid book. 263 00:15:22,890 --> 00:15:27,470 You know, my owner said that when things are bad, be happy they aren't as worse. 264 00:15:28,010 --> 00:15:31,150 I'm wearing an L on my forehead. How could this possibly be worse? 265 00:15:31,810 --> 00:15:32,810 It could light up. 266 00:15:38,750 --> 00:15:40,770 You know, me and you are a lot alike. 267 00:15:41,310 --> 00:15:42,470 Except my feet are nicer. 268 00:15:43,670 --> 00:15:44,810 Tell me, my friend. 269 00:15:45,470 --> 00:15:46,470 Why are we alike? 270 00:15:46,870 --> 00:15:48,250 And why are your feet nicer? 271 00:15:49,310 --> 00:15:51,550 Michael, this is bigger than your gnarly toed feet. 272 00:15:52,260 --> 00:15:55,840 This is about how I stopped being who I am because I got greedy. 273 00:15:56,120 --> 00:15:58,240 And you stopped being who you are because you got nice. 274 00:15:58,600 --> 00:15:59,780 We lost our beliefs. 275 00:16:00,120 --> 00:16:01,400 But my beliefs were shallow. 276 00:16:01,620 --> 00:16:04,200 But they were yours. Now you live by the rules of a book. 277 00:16:04,780 --> 00:16:07,180 A book that only cares about making money. Take that back. 278 00:16:07,600 --> 00:16:09,160 Smaller House is not about making money. 279 00:16:09,580 --> 00:16:10,580 Really? 280 00:16:13,440 --> 00:16:14,760 Cash! You were right. 281 00:16:15,780 --> 00:16:17,660 I hope it's not too late to get back into the game. 282 00:16:19,280 --> 00:16:20,280 Michael? 283 00:16:21,550 --> 00:16:24,310 Actresses showed up at the charity care silent auction wearing the exact same 284 00:16:24,310 --> 00:16:27,470 dress. Do you want the story? They practically dressed so I can write it. 285 00:16:29,330 --> 00:16:31,490 First I need to go home and put on some pants. 286 00:16:33,290 --> 00:16:37,430 Hello? This is the walking billboard and I am no longer going to wear this L. 287 00:16:38,630 --> 00:16:39,630 You'll sue? 288 00:16:39,650 --> 00:16:40,650 For how much? 289 00:16:42,990 --> 00:16:44,370 That's certainly a lot of money. 290 00:16:44,570 --> 00:16:46,570 I like this feature, Superior. 291 00:16:47,350 --> 00:16:48,490 Of course I'll hold. 292 00:16:49,550 --> 00:16:50,770 Man, I love this song. 293 00:16:53,930 --> 00:16:54,709 Hey, DJ. 294 00:16:54,710 --> 00:16:57,990 Hey, there's my girl. So, how's the perfect first date article? 295 00:17:01,850 --> 00:17:02,850 First date stinks. 296 00:17:04,510 --> 00:17:06,890 Well, you're only 997 words short. 297 00:17:07,130 --> 00:17:08,710 We could use a super large font. 298 00:17:10,109 --> 00:17:11,349 Tell DJ what happened. 299 00:17:12,150 --> 00:17:14,410 I went on a date with Noah. A homework date. 300 00:17:15,069 --> 00:17:16,130 And it was awful. 301 00:17:16,349 --> 00:17:20,250 I had all these amazing ideas, places to go, things we could talk about. 302 00:17:20,630 --> 00:17:23,230 And then when we actually got on the date... 303 00:17:23,530 --> 00:17:25,310 It was like we didn't even know each other. 304 00:17:26,450 --> 00:17:30,110 Listen, kiddo, I know what a bad date is, and yours wasn't that bad. 305 00:17:30,330 --> 00:17:31,330 It wasn't? 306 00:17:31,430 --> 00:17:35,950 Last Friday? I went on a date with a guy that was so cheap, he made me chip in 307 00:17:35,950 --> 00:17:36,950 for gas. 308 00:17:37,230 --> 00:17:38,390 Gas is kind of expensive. 309 00:17:38,830 --> 00:17:39,830 He had a scooter. 310 00:17:40,870 --> 00:17:43,870 By the time we made it to the restaurant, I had a million bugs caught 311 00:17:43,870 --> 00:17:45,170 teeth. Ew. 312 00:17:45,590 --> 00:17:49,070 Then he said that I couldn't jumble -size my fries since I'd already eaten. 313 00:17:50,510 --> 00:17:51,870 It seems like I got lucky. 314 00:17:52,720 --> 00:17:53,720 You did. 315 00:17:53,900 --> 00:17:56,300 It just sounds like you tried too hard. 316 00:17:56,660 --> 00:18:00,160 The perfect first date starts with two people being friends. 317 00:18:00,820 --> 00:18:03,640 Once you have that, then any idea can sound like fun. 318 00:18:04,800 --> 00:18:05,800 Thanks, BJ. 319 00:18:06,280 --> 00:18:07,280 That's good advice. 320 00:18:07,440 --> 00:18:09,520 Just something I thought of off the top of my head. 321 00:18:14,060 --> 00:18:16,320 Thank you. 322 00:18:16,620 --> 00:18:17,900 Smile or else for daters. 323 00:18:20,910 --> 00:18:23,030 You guys have to come to the roof and look at the sunset. 324 00:18:24,170 --> 00:18:27,210 It's like the earth has to run away and the sun is its top model. 325 00:18:28,470 --> 00:18:31,050 Santa's workshop called, and Elf wants his tunic back. 326 00:18:32,130 --> 00:18:34,450 Sorry, but this is a negativity -free zone. 327 00:18:35,850 --> 00:18:39,370 Michael, why don't you go on the roof and join this precious sunset? 328 00:18:39,810 --> 00:18:40,830 Sunsets are so yesterday. 329 00:18:41,430 --> 00:18:45,170 Besides, two celebrities fighting in evening gowns? Now that's forever. 330 00:18:45,950 --> 00:18:47,710 But I wanted to get to know the new Michael. 331 00:18:48,190 --> 00:18:50,390 Oh, boo -hoo and hoo again. 332 00:18:51,310 --> 00:18:52,830 Oh, how I miss saying that. 333 00:18:53,330 --> 00:18:54,550 You heard it right, folks. 334 00:18:54,810 --> 00:18:56,130 The old Michael is back. 335 00:18:59,410 --> 00:19:00,410 No! 336 00:19:00,750 --> 00:19:02,330 Nobody is going anywhere. 337 00:19:03,110 --> 00:19:05,830 So what if Michael no longer has the attitude of gratitude? 338 00:19:06,150 --> 00:19:08,070 And so what if by tomorrow neither do we? 339 00:19:08,290 --> 00:19:11,250 For today, we're all going to go up on the roof and enjoy the sunset. 340 00:19:34,830 --> 00:19:36,490 How's the perfect first date article going? 341 00:19:37,610 --> 00:19:40,510 It's more an article on what not to do on a first date. 342 00:19:41,550 --> 00:19:43,530 You know you only have a thousand words, right? 343 00:19:44,710 --> 00:19:46,630 It's going to be a three -part series. 344 00:19:47,190 --> 00:19:49,630 Maybe I'll turn it into a book, then a movie. 345 00:19:49,850 --> 00:19:51,270 Emma Roberts will play me. 346 00:19:51,630 --> 00:19:55,350 You will be played by either a tree stump or a bag of hammers. 347 00:19:55,570 --> 00:19:56,570 Gee, thanks. 348 00:19:57,870 --> 00:20:00,350 Okay, so maybe I did prepare too hard. 349 00:20:00,810 --> 00:20:03,830 I guess I got so nervous and I forgot the most important thing. 350 00:20:04,030 --> 00:20:05,270 I'm not supposed to pay for everything? 351 00:20:06,590 --> 00:20:10,250 I forgot that we were already friends. I should have just winged it. 352 00:20:10,910 --> 00:20:15,150 Well, then I guess as a friend, I should have showed you this. 353 00:20:19,830 --> 00:20:23,790 The big book on dating, 101 First Date Tips. 354 00:20:24,890 --> 00:20:27,410 So someone actually agreed to go out with you? 355 00:20:28,220 --> 00:20:31,560 Yeah, I didn't exactly wing it either, in fact. I also have a one -year 356 00:20:31,560 --> 00:20:33,620 membership at makemyfirstdatespecial .com. 357 00:20:34,480 --> 00:20:37,460 One year? How many first dates are you planning to go on? 358 00:20:39,700 --> 00:20:41,140 I'm not taking any chances. 359 00:20:41,520 --> 00:20:45,840 Hey, you weren't the only one who's a little nervous about our date. It was a 360 00:20:45,840 --> 00:20:46,840 homework date. 361 00:20:48,180 --> 00:20:50,120 So, are we cool? 362 00:20:52,160 --> 00:20:53,160 What? 363 00:20:53,420 --> 00:20:56,440 My name's Noah Jackson, and I don't know when everything's been resolved. 364 00:20:57,200 --> 00:20:59,960 Really cute, R. I have a five -year membership tour. 365 00:21:00,940 --> 00:21:02,700 BeccaHarperIsSuperHot .org. You have a website? 366 00:21:03,620 --> 00:21:07,000 I don't want to take her on a million homework dates until I finally get it 367 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 right. 368 00:21:08,080 --> 00:21:09,120 That's it. You're told. 369 00:21:12,800 --> 00:21:16,680 Oh, no. Find you. It's mostly Bucky. And he looks mad. Where? Psych. 370 00:21:18,800 --> 00:21:21,940 Good news, DJ. I got out of my lose -your -cologne contract. 371 00:21:22,340 --> 00:21:23,340 How did you manage that? 372 00:21:23,550 --> 00:21:26,270 I just had to give back all the money and promote one of their non -profit 373 00:21:26,270 --> 00:21:27,270 organizations. 374 00:21:27,670 --> 00:21:31,530 I'm now the official billboard of Labrador's Ocean Saving Emergency 375 00:21:34,730 --> 00:21:36,050 They're better known as Loser. 376 00:21:37,790 --> 00:21:39,750 How is this any better than before? 377 00:21:39,970 --> 00:21:42,810 Because this time I'm embarrassing myself for a good cause. 378 00:21:43,790 --> 00:21:46,470 Do you think my mom would mind a Dracula cape for a birthday? 379 00:21:47,370 --> 00:21:49,550 Sure, just throw in some fangs and you're good to go. 380 00:21:49,950 --> 00:21:51,390 Ahoy, matey! Anchors away! 30540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.