Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:05,190
Now here's the song that's sweeping the
nation, the Birdman's The Loco Loco,
2
00:00:05,350 --> 00:00:09,110
featuring Poco, that parrot we can't
stop squawking about.
3
00:00:32,460 --> 00:00:34,360
Come on, everybody, and do the loco
loco.
4
00:00:41,260 --> 00:00:42,740
Everyone has mad bird disease.
5
00:00:43,060 --> 00:00:44,120
Quick, fill the area.
6
00:00:44,600 --> 00:00:45,700
Where's my hazmat suit?
7
00:00:47,000 --> 00:00:51,120
Relax, Noah. They're just doing the loco
loco. You really need to work on the
8
00:00:51,120 --> 00:00:52,120
sense of humor.
9
00:00:53,320 --> 00:00:54,320
And your dancing.
10
00:00:55,560 --> 00:00:58,180
Just so you know, some people think my
loco loco rocks.
11
00:01:01,930 --> 00:01:03,610
We're nerds of a feather flock together.
12
00:02:14,120 --> 00:02:17,860
Is it fear of rejection, insecurities,
or are they just bored by lame
13
00:02:19,000 --> 00:02:20,300
That's an amazing idea, Rebecca.
14
00:02:20,680 --> 00:02:24,460
And it seems that Noah has just
volunteered to be your inside source to
15
00:02:24,460 --> 00:02:26,100
interview. What? Wait, no I didn't.
16
00:02:26,560 --> 00:02:28,920
Trust me, there are smarter Alex out
there.
17
00:02:29,540 --> 00:02:31,140
Who am I kidding? There's not.
18
00:02:31,800 --> 00:02:32,800
Okay,
19
00:02:33,440 --> 00:02:34,740
who else wants to pitch an article?
20
00:02:36,160 --> 00:02:38,900
That is not about the local local dance.
21
00:02:41,240 --> 00:02:42,700
Or the local local video game.
22
00:02:44,940 --> 00:02:48,320
Okay, Noah, what about your pitch? At
least I know it's not going to be about
23
00:02:48,320 --> 00:02:49,320
the loco loco.
24
00:02:49,860 --> 00:02:52,060
Smart aleck article starts now.
25
00:02:52,920 --> 00:02:56,680
In all this loco loco hubbub, there's
one thing that everyone's forgetting.
26
00:02:56,920 --> 00:02:57,920
The parrot.
27
00:02:59,660 --> 00:03:03,260
Although some say he's a dim -witted
bird who only squashed and squawked two,
28
00:03:03,420 --> 00:03:05,840
I'd say he'd make a great interview.
29
00:03:07,460 --> 00:03:09,340
Dude, parrots are smart.
30
00:03:09,620 --> 00:03:12,900
I tried to teach my dog to talk for
years, and I could barely say its name.
31
00:03:14,010 --> 00:03:15,090
What was its name?
32
00:03:15,530 --> 00:03:16,530
Ruff.
33
00:03:17,630 --> 00:03:18,850
Good one, Wilder.
34
00:03:19,090 --> 00:03:20,530
See, that's a joke.
35
00:03:20,930 --> 00:03:22,390
No, that was a name.
36
00:03:24,950 --> 00:03:26,230
Man, I miss that little guy.
37
00:03:27,030 --> 00:03:28,030
You know what, Noah?
38
00:03:28,290 --> 00:03:31,730
I think that'll be a great angle. I'm
gonna go call the Birdman about Paco,
39
00:03:31,730 --> 00:03:33,710
the rest of you guys get back to typey
-typey.
40
00:03:35,710 --> 00:03:36,810
I thought you were joking.
41
00:03:37,230 --> 00:03:38,230
So did I.
42
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
Hey.
43
00:03:57,340 --> 00:03:58,340
Hey.
44
00:03:58,640 --> 00:03:59,640
Nice tie.
45
00:03:59,880 --> 00:04:00,880
Thanks.
46
00:04:05,360 --> 00:04:08,220
Guess who just got a totally unsolicited
compliment?
47
00:04:08,700 --> 00:04:10,200
No, I can't wait that long.
48
00:04:11,240 --> 00:04:14,220
Josh Phillips just said I had a nice
tie. That's great, Mikey.
49
00:04:15,200 --> 00:04:16,200
Uh -oh.
50
00:04:16,990 --> 00:04:19,670
Wait, wait, what do you mean uh -oh?
There's no uh -oh here.
51
00:04:20,310 --> 00:04:24,410
Well, did he say nice tie or nice tie?
52
00:04:25,430 --> 00:04:26,430
What's the difference?
53
00:04:27,090 --> 00:04:31,270
Intonation. Like yesterday when I told
Rebecca I loved her overalls. So you
54
00:04:31,270 --> 00:04:33,030
didn't actually love them? Hated them.
55
00:04:33,610 --> 00:04:35,410
That's the beauty of intonation.
56
00:04:38,450 --> 00:04:41,190
I never realized how hurtful nice tie
could be.
57
00:04:47,240 --> 00:04:48,240
Watch it there, buddy.
58
00:04:48,340 --> 00:04:52,720
Reading and walking can be very
dangerous. I like to think of it as an
59
00:04:52,720 --> 00:04:53,720
sport.
60
00:04:54,060 --> 00:04:55,560
Well, then you might consider a helmet.
61
00:04:56,680 --> 00:04:58,320
What are you working on there? A hot new
article?
62
00:04:58,560 --> 00:04:59,700
Nah, an English paper.
63
00:05:00,000 --> 00:05:03,920
I threw an essay on my mentor, but I
just found out it can't be on a video
64
00:05:03,920 --> 00:05:04,920
character.
65
00:05:05,260 --> 00:05:07,660
Man, Colonel Squirrel never gets any
cred.
66
00:05:07,940 --> 00:05:11,780
Yeah, tough break. You know, you could
pick someone that you spend time with
67
00:05:11,780 --> 00:05:14,800
every day. I just said, I can't pick
video game characters.
68
00:05:17,000 --> 00:05:19,860
I meant someone who isn't a part of the
rodent militia.
69
00:05:20,340 --> 00:05:24,780
You know, someone maybe that you've had
some help with on your writing, for
70
00:05:24,780 --> 00:05:26,600
instance. Yeah, you're right.
71
00:05:27,300 --> 00:05:31,500
DJ would make an awesome mentor. Thanks.
Oh, right. Yes, DJ.
72
00:05:31,980 --> 00:05:37,520
Right. Not a bad choice. I mean, she's
smart, skillful, ambitious.
73
00:05:38,020 --> 00:05:40,080
Never met Tony Hawk, though. What?
74
00:05:40,830 --> 00:05:44,630
You've met 11 -time vertical boarding
champ Tony Hawk. Let's just say he
75
00:05:44,630 --> 00:05:46,830
wouldn't have made it past six if it
wasn't for me.
76
00:05:48,230 --> 00:05:49,230
Aw, Chuck!
77
00:05:54,710 --> 00:05:59,910
I guess some of my comedy influences
would be Jim Carrey, Mike Myers, William
78
00:05:59,910 --> 00:06:00,910
Shatner.
79
00:06:01,430 --> 00:06:02,430
I see.
80
00:06:02,790 --> 00:06:07,630
So do you prefer to be called a smart
aleck or a wise guy? Who are you, my
81
00:06:07,630 --> 00:06:08,630
grandma?
82
00:06:09,330 --> 00:06:11,810
You have a way of taking the funny out
of jokes. What?
83
00:06:12,370 --> 00:06:13,349
I'm funny.
84
00:06:13,350 --> 00:06:14,530
I'm a barrel of monkeys.
85
00:06:14,810 --> 00:06:17,010
Trust me, monkeys in a barrel? Not that
funny.
86
00:06:20,750 --> 00:06:24,090
Journos, meet Poco the Parrot.
87
00:06:26,310 --> 00:06:27,330
Pretty Poco.
88
00:06:27,970 --> 00:06:31,690
I think I saw this cage on Crib. You
did.
89
00:06:32,870 --> 00:06:33,679
And this?
90
00:06:33,680 --> 00:06:37,180
is one cage that this bird is not to be
let out of, okay? I am warning you two.
91
00:06:37,280 --> 00:06:41,500
This is one precious parrot. He eats
Belgian crackers, drinks Italian water,
92
00:06:41,500 --> 00:06:42,880
I think he's had plastic surgery.
93
00:06:43,580 --> 00:06:45,660
I thought his beak was a little too
round.
94
00:06:49,720 --> 00:06:52,080
Did he just knock his water dripper out
of his cage?
95
00:06:52,820 --> 00:06:53,820
Frenchie, Frenchie!
96
00:06:55,060 --> 00:06:59,900
Right. He does that every 20 minutes or
so if you don't change his water. Now,
97
00:06:59,920 --> 00:07:01,660
you guys, go get some towels and clean
this up.
98
00:07:10,120 --> 00:07:11,120
Nice tie?
99
00:07:11,320 --> 00:07:12,320
Nice tie.
100
00:07:12,580 --> 00:07:13,499
Nice tie?
101
00:07:13,500 --> 00:07:14,660
What did he mean?
102
00:07:16,220 --> 00:07:20,380
If it makes you feel better, Mikey, I
like your tie. Who cares what you think?
103
00:07:20,380 --> 00:07:23,040
need validation from people that matter.
Complete strangers.
104
00:07:24,960 --> 00:07:28,680
Okay, calm down and tell me exactly how
he said nice tie.
105
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Nice tie.
106
00:07:32,280 --> 00:07:34,460
That's what the smart -alecks call the
wisecrack.
107
00:07:36,100 --> 00:07:38,720
There. That's exactly how he said it.
108
00:07:39,130 --> 00:07:40,950
Josh Phillips hates your tie.
109
00:07:43,350 --> 00:07:45,990
This is the worst day of my life.
110
00:07:48,870 --> 00:07:53,530
Okay, all into a 360, absolutely no
bailing. Walter?
111
00:07:54,910 --> 00:07:56,450
What are you doing?
112
00:07:56,790 --> 00:08:00,310
DJ, um, I know you said no skateboarding
in the office, but it's for an article
113
00:08:00,310 --> 00:08:01,850
on office boarding.
114
00:08:02,910 --> 00:08:03,910
Really?
115
00:08:04,350 --> 00:08:05,410
Well, let's have a look then.
116
00:08:05,690 --> 00:08:08,090
Um, not yet. It's all in my head still.
117
00:08:10,120 --> 00:08:11,600
My Mentor by Wilder.
118
00:08:12,300 --> 00:08:13,300
My Mentor.
119
00:08:13,880 --> 00:08:17,520
Did that say My Mentor? It should say My
Meteor.
120
00:08:18,140 --> 00:08:19,800
Oh, okay.
121
00:08:20,460 --> 00:08:22,800
So you have to write about your mentor.
Cool.
122
00:08:23,100 --> 00:08:24,140
Pick anybody yet?
123
00:08:27,620 --> 00:08:28,620
Captain Ardnog.
124
00:08:28,960 --> 00:08:31,920
Mascot for Ardbrand Eggnog? Like this in
the Caribbean?
125
00:08:32,440 --> 00:08:34,260
No, it's Captain Ardnog.
126
00:08:35,659 --> 00:08:39,200
I'm here for a photo shoot, but me be on
the wrong floor.
127
00:08:40,240 --> 00:08:42,600
Take this barge one leg down and head
hard to starboard.
128
00:08:42,880 --> 00:08:44,120
Oh, I'm much obliged.
129
00:08:44,340 --> 00:08:48,040
If you've been eating anything eggnog
related, well, don't be shy to ask.
130
00:08:50,160 --> 00:08:51,160
Arr.
131
00:08:54,420 --> 00:08:55,980
I didn't know that you spoke pirate.
132
00:08:56,200 --> 00:08:58,740
If I look better in an eye patch, I
speak it more often.
133
00:08:59,920 --> 00:09:01,840
Okay, enough of this gullduggery.
134
00:09:02,720 --> 00:09:03,720
Who's your mentor?
135
00:09:03,860 --> 00:09:04,860
Mr. Shepard.
136
00:09:05,440 --> 00:09:08,680
What? Are you serious, Mr. Shepard?
137
00:09:08,880 --> 00:09:09,880
Yeah.
138
00:09:10,450 --> 00:09:13,510
Okay, well, I think Mr. Shepard is a
great choice for a mentor.
139
00:09:14,070 --> 00:09:16,590
If you want to pick somebody who took
the safe path.
140
00:09:16,850 --> 00:09:20,190
I mean, I think the most dangerous thing
he ever did in life was carpool in
141
00:09:20,190 --> 00:09:21,190
college.
142
00:09:21,350 --> 00:09:22,790
Sounds good. Can I use that?
143
00:09:24,230 --> 00:09:29,130
Or you could use somebody who had to
crawl their way to the top, digging
144
00:09:29,290 --> 00:09:30,290
going undercover.
145
00:09:30,430 --> 00:09:31,430
Sounds even better.
146
00:09:31,590 --> 00:09:32,590
Can I use that?
147
00:09:33,150 --> 00:09:37,030
Of course you can. Just meet me in my
office at 5, and I will tell you the
148
00:09:37,030 --> 00:09:38,030
story.
149
00:09:39,390 --> 00:09:42,330
Shiver me timbers. She's a scallywag if
I ever saw one.
150
00:09:42,610 --> 00:09:44,150
Arr, scallywag.
151
00:09:51,390 --> 00:09:52,410
Don't open that cage.
152
00:09:53,050 --> 00:09:55,090
Weren't you there for DJ's present
parrot speech?
153
00:09:55,570 --> 00:09:57,250
And weren't you there when I said no
interfering?
154
00:09:57,570 --> 00:09:58,570
I want him to relax.
155
00:10:00,270 --> 00:10:02,910
First, before music, you had a film
career.
156
00:10:03,250 --> 00:10:05,190
Why'd you feel the need to change
mediums?
157
00:10:05,650 --> 00:10:07,230
Crackers. Ah, yes, crackers.
158
00:10:09,360 --> 00:10:11,300
I heard Avril Lavigne's in music for the
same reason.
159
00:10:11,620 --> 00:10:12,620
Hack.
160
00:10:12,800 --> 00:10:14,160
Did he just call you a hack?
161
00:10:14,520 --> 00:10:15,760
I think he said heck.
162
00:10:16,000 --> 00:10:17,280
Shut it, bird brain.
163
00:10:18,240 --> 00:10:20,280
I don't think that language is
necessary.
164
00:10:20,640 --> 00:10:23,200
Bird brain says what? What? Hello, bird
brain.
165
00:10:24,420 --> 00:10:26,480
I'm a bird brain? Look who's talking.
166
00:10:27,280 --> 00:10:29,220
You're losing a battle of wits to a
parrot.
167
00:10:30,500 --> 00:10:31,700
Nice one, wise guy.
168
00:10:32,260 --> 00:10:33,260
Hello, grandma.
169
00:10:33,840 --> 00:10:34,840
Hello, grandma.
170
00:10:35,040 --> 00:10:37,880
Grandma? You better watch it or else
you'll be a part of a two -piece snack
171
00:10:37,880 --> 00:10:38,880
pack.
172
00:10:41,100 --> 00:10:44,200
Look, but don't look. Josh is standing
right behind him.
173
00:10:44,920 --> 00:10:47,420
The guy in the cap, bootcut jeans, and
four -screen hoodie?
174
00:10:48,140 --> 00:10:50,420
Wow, you are the look -but -don't -look
champion.
175
00:10:51,200 --> 00:10:52,980
I need you to ask him about my tie.
176
00:10:53,280 --> 00:10:56,660
I have to know if he really didn't like
it. Fine.
177
00:10:56,860 --> 00:10:58,960
Anything to make you stop talking about
it.
178
00:11:00,320 --> 00:11:04,000
But if I'm going to find out if he's
being sincere, I'll need to assess his
179
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
fashion sense.
180
00:11:05,160 --> 00:11:06,160
Alone.
181
00:11:09,940 --> 00:11:11,260
Hi. I'm Amanda.
182
00:11:11,580 --> 00:11:12,900
What do you think of that guy's tie?
183
00:11:16,800 --> 00:11:19,620
Michael Davies? I don't think there's a
tie he can't pull off.
184
00:11:20,180 --> 00:11:22,520
His fashion sense was only rivaled by
his wit.
185
00:11:22,740 --> 00:11:24,440
I'm amazed he's still in our grade.
186
00:11:27,780 --> 00:11:30,340
So did you tell my mother you didn't
want me to skip a grade because of my
187
00:11:30,340 --> 00:11:31,340
height?
188
00:11:31,380 --> 00:11:34,300
I asked what you were talking about, but
I don't have the time.
189
00:11:34,800 --> 00:11:36,220
Josh invited me to go to the mall.
190
00:11:37,180 --> 00:11:38,900
Wait, wait, wait. What about my tie?
191
00:11:39,900 --> 00:11:40,960
Oh. Right.
192
00:11:41,380 --> 00:11:42,380
Forgot to ask.
193
00:11:42,460 --> 00:11:43,600
I'll pick one up for you at the mall.
194
00:11:44,320 --> 00:11:45,320
TTYL.
195
00:11:51,860 --> 00:11:54,920
And that is the secret to whoopee
cushions.
196
00:11:55,740 --> 00:11:58,980
So what advice would you have for anyone
wanting to become a smart aleck?
197
00:11:59,380 --> 00:12:02,760
You can't just become a smart aleck,
Ara. It's something you're born with.
198
00:12:03,760 --> 00:12:06,620
Nobody's born a smart aleck. It isn't in
your DNA.
199
00:12:07,310 --> 00:12:09,550
Unless DNA means desperately needing
attention.
200
00:12:11,590 --> 00:12:12,469
Get it?
201
00:12:12,470 --> 00:12:13,870
It's a genetics joke.
202
00:12:14,210 --> 00:12:17,270
See, that's exactly why you can never be
a smart aleck. I could too.
203
00:12:17,590 --> 00:12:18,730
Not a chance, not a chance.
204
00:12:19,830 --> 00:12:21,230
Finally, the bird makes sense.
205
00:12:21,450 --> 00:12:23,770
You can never become a smart aleck.
You're too nice.
206
00:12:24,130 --> 00:12:26,810
Smart alecks need to be risk takers. I'm
a risk taker.
207
00:12:36,240 --> 00:12:37,240
They're safety scissors.
208
00:12:37,500 --> 00:12:39,740
You're going to have to do a lot better
than that.
209
00:12:40,640 --> 00:12:41,640
Okay.
210
00:12:42,500 --> 00:12:43,500
How about that?
211
00:12:43,800 --> 00:12:46,380
I'm going to open the parrot cage and
take him out.
212
00:12:47,080 --> 00:12:48,980
You bird, fly away, fly away.
213
00:12:49,380 --> 00:12:50,960
We're in an enclosed office.
214
00:12:51,220 --> 00:12:52,560
Guys, do parrots even fly?
215
00:12:54,060 --> 00:12:55,320
Ah, hoist frogs.
216
00:12:55,700 --> 00:12:57,940
Twas a jolly good read. That was him.
217
00:13:05,550 --> 00:13:06,550
Look at that.
218
00:13:06,670 --> 00:13:07,670
They do fly.
219
00:13:13,370 --> 00:13:15,210
Why didn't Captain Ark not hold the
elevator?
220
00:13:15,650 --> 00:13:18,090
Pirates are rude. It's part of their
whole pillaging persona.
221
00:13:19,890 --> 00:13:21,270
DJ's gonna go loco loco.
222
00:13:22,510 --> 00:13:24,590
She finds out. Hey, stress ball, relax.
223
00:13:25,470 --> 00:13:28,810
What you're about to witness is the
greatest skill of a smart aleck. The
224
00:13:28,810 --> 00:13:30,470
apology? No, the cover -up. Let's go.
225
00:13:37,610 --> 00:13:38,810
How's my little superstar doing?
226
00:13:39,670 --> 00:13:40,670
Fine.
227
00:13:40,870 --> 00:13:41,870
How are things?
228
00:13:42,750 --> 00:13:43,750
Fine.
229
00:13:44,990 --> 00:13:46,930
So, did you say the loco loco yet? Shh.
230
00:13:47,530 --> 00:13:48,910
Poco's having a little nap.
231
00:13:50,790 --> 00:13:52,210
Nappy time, nappy time.
232
00:13:54,790 --> 00:13:58,970
Well, this is going to be a little
embarrassing, but I was wondering if you
233
00:13:58,970 --> 00:14:00,010
would take a picture of Poco and me.
234
00:14:00,230 --> 00:14:02,450
You know, just so people believe that I
met him.
235
00:14:02,710 --> 00:14:03,710
Squaw!
236
00:14:05,430 --> 00:14:06,830
He gets grumpy when he's...
237
00:14:07,050 --> 00:14:08,970
tired. Grumpy boy, grumpy boy.
238
00:14:09,670 --> 00:14:13,550
Ow! I guess it's for the best.
239
00:14:14,410 --> 00:14:15,710
Poco's already seen me in this outfit.
240
00:14:19,850 --> 00:14:21,190
She's gone. Let's go find him.
241
00:14:44,750 --> 00:14:47,870
Where did you get that thing, and why
are you wearing it?
242
00:14:48,570 --> 00:14:52,650
It was in the lost and found. I need to
know what Josh thinks of it. He says
243
00:14:52,650 --> 00:14:55,190
this thing is nice, then we'll know he
was being sarcastic.
244
00:14:56,130 --> 00:14:57,850
Well, at least you're not obsessing.
245
00:14:59,590 --> 00:15:01,070
I can't look at that tie anymore.
246
00:15:01,490 --> 00:15:03,470
It's giving my eyes a headache.
247
00:15:03,830 --> 00:15:04,830
Oh!
248
00:15:09,290 --> 00:15:10,990
Sorry about that, me bucko.
249
00:15:11,510 --> 00:15:12,930
Tis me third tie today.
250
00:15:17,610 --> 00:15:18,329
Hey, man.
251
00:15:18,330 --> 00:15:20,450
Nice... knot.
252
00:15:22,070 --> 00:15:23,070
Thanks.
253
00:15:25,150 --> 00:15:27,650
So? He said nice knot.
254
00:15:27,950 --> 00:15:34,770
Oh. Well, was it nice knot or nice...
knot? I have no idea.
255
00:15:37,510 --> 00:15:41,830
Hey, DJ. I finally figured out the smell
come from my... Oh.
256
00:15:43,330 --> 00:15:46,370
Mind explaining to us why we both think
that we're your mentors?
257
00:15:47,020 --> 00:15:49,200
Because I'm not smart enough to deceive
both of you?
258
00:15:50,360 --> 00:15:52,800
Okay, Wilder, you're going to have to
make a decision.
259
00:15:53,200 --> 00:15:55,160
But we're going to make it easy on you.
260
00:15:55,640 --> 00:15:56,860
This is such a relief.
261
00:15:57,080 --> 00:15:59,420
You guys don't realize how hard this has
been on old Wilder.
262
00:16:00,280 --> 00:16:01,580
Just point to the one that you want.
263
00:16:02,360 --> 00:16:03,360
What?
264
00:16:05,840 --> 00:16:10,260
I can teach you to write a sentence
without using an emoticon.
265
00:16:12,780 --> 00:16:15,500
I can make you the greatest emoticon
user of all time.
266
00:16:15,700 --> 00:16:18,260
Your next essay can be on Colonel
Squirrel.
267
00:16:18,560 --> 00:16:21,440
Office boarding 24 -7. Barefoot Friday.
268
00:16:21,720 --> 00:16:25,540
Your own private sandwich bar. Mondays
are going to eat macaroni and cheese and
269
00:16:25,540 --> 00:16:27,200
Tuesdays are going to be on the island.
Stop!
270
00:16:28,020 --> 00:16:30,420
This mentoring is hurting my tummy.
271
00:16:35,100 --> 00:16:36,480
Perhaps we handled that poorly.
272
00:16:37,160 --> 00:16:38,960
You think, Mr. Barefoot Fridays?
273
00:16:40,340 --> 00:16:41,340
I got nothing.
274
00:16:48,270 --> 00:16:49,189
What's with the knot?
275
00:16:49,190 --> 00:16:50,390
It got swashbuckled.
276
00:16:51,430 --> 00:16:52,950
I'm sure it happens all the time.
277
00:16:53,210 --> 00:16:54,670
Have you seen a parrot? Hoco?
278
00:16:54,910 --> 00:16:56,470
No, a different parrot.
279
00:16:56,810 --> 00:16:58,150
Nice, give me some sarcasm.
280
00:16:59,270 --> 00:17:02,910
I'd love to help Rebecca, but I've got
other very important business to attend
281
00:17:02,910 --> 00:17:03,910
to.
282
00:17:05,290 --> 00:17:09,790
Business? He has to find out if a boy he
hardly knows thought his tie was cool.
283
00:17:13,310 --> 00:17:14,490
Look, over there.
284
00:17:15,490 --> 00:17:16,490
That the same parrot?
285
00:17:16,730 --> 00:17:18,130
No, it's a different pirate.
286
00:17:18,470 --> 00:17:20,829
You can't use the same joke back to
back.
287
00:17:21,050 --> 00:17:24,050
Well, then you people are going to have
to stop asking stupid questions back to
288
00:17:24,050 --> 00:17:25,050
back.
289
00:17:28,069 --> 00:17:29,710
Excuse me, Captain.
290
00:17:30,150 --> 00:17:33,650
Aye. Do you know that parrot you were
hanging around with?
291
00:17:34,010 --> 00:17:38,410
Where did he go? Aye, aye. The wretch he
seek is across the street sitting on me
292
00:17:38,410 --> 00:17:39,890
Captain Arnog billboard.
293
00:17:40,310 --> 00:17:41,830
Tis the spiciest in the canopy.
294
00:17:52,760 --> 00:17:54,860
Michael, why can't you just let this go?
295
00:17:55,060 --> 00:17:58,740
It's too late for letting go. I have to
know what Josh thought of my tie. And
296
00:17:58,740 --> 00:18:00,860
the only way to do that is to go all the
way.
297
00:18:07,780 --> 00:18:08,800
What do you think?
298
00:18:09,220 --> 00:18:10,980
That is beyond all the way.
299
00:18:11,180 --> 00:18:14,060
We passed all the way as soon as we got
to Eyepatch Town.
300
00:18:14,340 --> 00:18:15,340
Huh?
301
00:18:15,460 --> 00:18:16,960
It's tacky and awful.
302
00:18:17,500 --> 00:18:18,500
It's awful.
303
00:18:19,340 --> 00:18:21,120
That's not a word. It is now.
304
00:18:21,560 --> 00:18:22,700
Trust me. No way.
305
00:18:23,220 --> 00:18:24,520
Trust me. Hey, Josh.
306
00:18:25,840 --> 00:18:28,880
Look, it's our dog's first mate, our
geek.
307
00:18:29,260 --> 00:18:32,020
What happened? You used to be the
coolest dresser around.
308
00:18:35,040 --> 00:18:37,420
So I guess he really did mean nice tie.
309
00:18:38,000 --> 00:18:39,820
Yeah, I thought that all along.
310
00:18:41,020 --> 00:18:42,320
Well, at least I didn't look stupid.
311
00:18:43,340 --> 00:18:45,920
Yeah. Back to the bathroom, Sharkbait.
312
00:18:50,700 --> 00:18:53,860
We wanted to apologize about coming in a
little strong earlier.
313
00:18:54,100 --> 00:18:55,100
A little strong?
314
00:18:55,300 --> 00:18:57,160
You were two seconds away from arm
wrestling.
315
00:18:58,260 --> 00:18:59,720
It actually would have been pretty cool.
316
00:19:00,620 --> 00:19:05,060
Well, either way, we are sorry. We were
so interested in being your mentors that
317
00:19:05,060 --> 00:19:06,700
we actually ended up becoming bad ones.
318
00:19:07,680 --> 00:19:09,340
Right. So pick whoever you want.
319
00:19:09,540 --> 00:19:12,980
Shepard, me, or even both of us. I mean,
there's no real thing you can't have
320
00:19:12,980 --> 00:19:13,659
two mentors.
321
00:19:13,660 --> 00:19:14,980
No. No rule at all.
322
00:19:15,540 --> 00:19:18,180
It's awesome. You guys are chill, but I
already found someone.
323
00:19:18,800 --> 00:19:19,800
You did?
324
00:19:20,810 --> 00:19:23,750
I just thought to myself, what kind of
dude do I want to see in the mirror when
325
00:19:23,750 --> 00:19:24,309
I'm older?
326
00:19:24,310 --> 00:19:25,330
And all was revealed.
327
00:19:27,150 --> 00:19:28,730
Climb aboard me, pirate apprentice!
328
00:19:29,790 --> 00:19:31,090
Fare thee well, landlubbers.
329
00:19:34,670 --> 00:19:35,670
Arrgh!
330
00:19:38,110 --> 00:19:41,670
I cannot believe we lost to a mascot. A
mascot that sells eggnog.
331
00:19:42,730 --> 00:19:44,370
Well, it is the spiciest in the
Caribbean.
332
00:19:48,610 --> 00:19:51,230
Well, say if he did escape, what would
learn back?
333
00:19:52,250 --> 00:19:53,450
No, he didn't escape.
334
00:19:54,250 --> 00:19:55,270
It's for the interview.
335
00:19:56,090 --> 00:19:57,890
Yeah, he called me a bird brain, too.
336
00:20:00,350 --> 00:20:01,810
Thanks. That's perfect.
337
00:20:02,830 --> 00:20:03,830
So what'd he say?
338
00:20:04,190 --> 00:20:08,330
Get this. For the music video, Poco was
trained to fly to anyone doing the local
339
00:20:08,330 --> 00:20:11,730
logo. So all you have to do is dance,
and this will all be over.
340
00:20:11,990 --> 00:20:13,990
No, all you have to do is dance.
341
00:20:14,350 --> 00:20:16,690
You wanted to learn what makes a smart
aleck tick.
342
00:20:17,040 --> 00:20:20,460
Well, one thing is to never do anything
that is not cool, so you're dancing.
343
00:20:20,740 --> 00:20:24,220
Fine, but only if you promise to never
make fun of my loco loco again.
344
00:20:25,680 --> 00:20:26,680
I can't do that.
345
00:20:27,780 --> 00:20:28,780
Fine.
346
00:20:30,800 --> 00:20:31,800
All right.
347
00:20:32,160 --> 00:20:36,060
I promise to never dis the Birdmen,
their music, or any merchandise
348
00:20:36,060 --> 00:20:37,060
them in any way.
349
00:20:37,740 --> 00:20:42,280
Good, but I can't dance unless someone
sings the loco loco. There is no way I'm
350
00:20:42,280 --> 00:20:43,280
singing that song.
351
00:20:43,850 --> 00:20:45,490
Rebecca, it's time to get Poco home.
352
00:20:45,770 --> 00:20:50,630
Do it. Do it. Do the loco loco. Slap
your wings in. Do it like Poco. Do it.
353
00:20:50,630 --> 00:20:54,630
it. Do the loco loco. Come on,
everybody. Do the loco loco. It's
354
00:20:54,630 --> 00:20:55,890
coming. Wait, the window.
355
00:20:56,610 --> 00:21:03,170
Maybe he's trying the front doors.
356
00:21:09,950 --> 00:21:10,950
Poco's going to shoot.
357
00:21:11,690 --> 00:21:12,950
I have to take care of this.
358
00:21:13,180 --> 00:21:15,480
feather duster for two weeks. I thought
he had to tour.
359
00:21:16,020 --> 00:21:19,240
Yeah, well, his agent was asking for too
much money, so they're dropping him for
360
00:21:19,240 --> 00:21:20,460
a kung fu fighting chimp.
361
00:21:21,600 --> 00:21:23,040
Sounds like your next exclusive.
362
00:21:23,500 --> 00:21:25,140
Ice pack time, bird play.
363
00:21:26,780 --> 00:21:29,980
DJ, Captain R. Young signed a photo of
himself for you.
364
00:21:30,380 --> 00:21:31,900
Oh, thanks, Walter.
365
00:21:38,680 --> 00:21:41,760
That's it. I'm never caring about what
anybody says about my clothes again.
366
00:21:42,170 --> 00:21:43,170
Good for you, Mikey.
367
00:21:43,510 --> 00:21:44,510
Nice hat.
368
00:21:44,610 --> 00:21:45,610
Thanks.
28272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.