Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,890 --> 00:00:04,610
Did you get a count on the wounds yet,
Dolores?
2
00:00:04,910 --> 00:00:06,610
I knew I'd forgotten something.
3
00:00:07,050 --> 00:00:08,050
How many?
4
00:00:08,270 --> 00:00:10,170
Two dozen, give or take.
5
00:00:10,550 --> 00:00:11,550
Any defenses?
6
00:00:11,830 --> 00:00:15,370
Left arm. He probably turned toward the
door as he entered. The blade went
7
00:00:15,370 --> 00:00:17,130
through the arm into the upper thorax.
8
00:00:17,430 --> 00:00:18,910
He could have stopped right there.
9
00:00:19,390 --> 00:00:20,610
He? It.
10
00:00:21,970 --> 00:00:26,090
You ever in a good mood, Dolores? My
corpses think I'm a laugh riot.
11
00:00:27,630 --> 00:00:29,470
How long had the three of you been
roommates?
12
00:00:30,320 --> 00:00:35,560
I've been here about a year, and Karen
and Amy moved in about ten months ago.
13
00:00:37,960 --> 00:00:39,120
You found her?
14
00:00:40,380 --> 00:00:42,400
I knocked on her door.
15
00:00:43,680 --> 00:00:45,860
Sometimes in the morning I give her a
ride to work.
16
00:00:46,340 --> 00:00:47,340
Where do you work?
17
00:00:47,920 --> 00:00:49,680
No, I don't. I'm a student.
18
00:00:50,040 --> 00:00:51,040
Amy works.
19
00:00:51,180 --> 00:00:52,260
She's a hairdresser.
20
00:00:53,380 --> 00:00:55,080
I drive right by her salon.
21
00:00:57,420 --> 00:00:59,260
It just doesn't make any sense.
22
00:01:00,910 --> 00:01:01,950
He almost never does.
23
00:01:04,450 --> 00:01:05,450
Your employment?
24
00:01:06,230 --> 00:01:09,330
I'm a cocktail waitress part -time and
student part -time.
25
00:01:09,730 --> 00:01:12,950
Okay, you say you saw her before you
went to bed. What time was that?
26
00:01:13,330 --> 00:01:14,490
Around 11 o 'clock.
27
00:01:14,890 --> 00:01:16,490
She was at the front door.
28
00:01:16,790 --> 00:01:18,070
She was showing Tom out.
29
00:01:18,630 --> 00:01:19,630
Tom is?
30
00:01:19,650 --> 00:01:20,650
Amy's boyfriend.
31
00:01:22,250 --> 00:01:23,490
They had an argument.
32
00:01:24,570 --> 00:01:26,870
I know because I heard them yelling
earlier.
33
00:01:29,040 --> 00:01:30,580
I've got a partial shoe print on the
balcony.
34
00:01:30,880 --> 00:01:31,880
Good.
35
00:01:36,220 --> 00:01:39,580
The guy I went out with last night is
such a jerk.
36
00:01:39,840 --> 00:01:40,840
Really?
37
00:01:41,240 --> 00:01:45,320
Yeah, the check comes at dinner, and he
looks it over, and he says it went $2
38
00:01:45,320 --> 00:01:47,180
more. Is that wrong?
39
00:01:51,020 --> 00:01:52,020
DeLorenzo.
40
00:01:52,220 --> 00:01:55,660
Yeah, Captain, we should be ready to
transport the body in a minute now.
41
00:01:56,980 --> 00:01:57,980
What?
42
00:01:59,600 --> 00:02:01,420
Yes, I will, right away.
43
00:02:03,220 --> 00:02:04,220
What is it?
44
00:02:06,340 --> 00:02:07,340
The hell?
45
00:02:09,660 --> 00:02:10,660
Smile, partner.
46
00:02:10,800 --> 00:02:12,240
You're on candid camera.
47
00:03:22,059 --> 00:03:25,800
What? Nothing, I'm just getting a little
tired of eating standing up.
48
00:03:27,160 --> 00:03:28,520
Oh, yeah.
49
00:03:29,020 --> 00:03:30,600
The day of reckoning has come, Jin.
50
00:03:30,860 --> 00:03:31,860
Uh -huh.
51
00:03:32,180 --> 00:03:33,180
We gotta make a decision.
52
00:03:33,720 --> 00:03:35,140
I still have my apartment.
53
00:03:35,380 --> 00:03:36,880
Yeah, I know that. With all my
furniture.
54
00:03:37,240 --> 00:03:40,740
Well, you have until the end of the
month, right? Right, which is in two
55
00:03:41,750 --> 00:03:44,370
My landlord said that I could sign a new
lease if I want to.
56
00:03:46,630 --> 00:03:49,810
You know what? I just got this place,
you know.
57
00:03:51,250 --> 00:03:52,670
You don't like it here?
58
00:03:53,130 --> 00:03:55,090
I like it anywhere.
59
00:03:56,150 --> 00:03:58,930
We just need to get settled someplace.
60
00:03:59,490 --> 00:04:01,370
It's going to be here. We're going to
live here. Fine.
61
00:04:01,750 --> 00:04:03,690
Wonderful. I just want to move my stuff
in.
62
00:04:05,390 --> 00:04:06,390
Hmm.
63
00:04:06,850 --> 00:04:08,790
What? You don't like my stuff? No.
64
00:04:09,170 --> 00:04:11,010
You know, it's just a little, um...
65
00:04:11,640 --> 00:04:13,840
Lived in. All right, we'll make a
compromise then.
66
00:04:14,340 --> 00:04:16,360
We'll get new stuff.
67
00:04:17,000 --> 00:04:21,420
We'll get a new couch, a new dining room
table, one that has chairs. Oh, God,
68
00:04:21,600 --> 00:04:23,020
I'm starting to live like married folk.
69
00:04:23,240 --> 00:04:24,240
We are married folks.
70
00:04:29,780 --> 00:04:33,940
And like all good married folks, we
should probably get our vacations.
71
00:04:34,760 --> 00:04:40,060
Now, mine starts on the 8th. Hey.
72
00:04:40,720 --> 00:04:42,940
You have this date circled. Is that when
yours starts, too, on the 8th?
73
00:04:44,420 --> 00:04:48,180
Um, no, I don't remember.
74
00:04:49,040 --> 00:04:52,480
Well, could you find out? Because if
we're going to make this happen, we've
75
00:04:52,480 --> 00:04:53,480
to do it quick.
76
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Yeah, sure.
77
00:04:55,700 --> 00:04:57,200
We have to get out of here.
78
00:04:57,540 --> 00:04:59,820
You know, go someplace, just you and me.
79
00:05:00,480 --> 00:05:04,920
No weekend duty, no midnight pages, just
us someplace.
80
00:05:07,340 --> 00:05:08,340
You all right?
81
00:05:08,400 --> 00:05:09,400
Yeah.
82
00:05:24,460 --> 00:05:25,460
Let me do that.
83
00:05:57,360 --> 00:05:58,760
Why don't we get Smile Project? Email.
84
00:06:00,440 --> 00:06:05,840
Apparently, some of the more than 10
,000 subscribers worldwide to the Girls
85
00:06:05,840 --> 00:06:09,960
Cherry Street website record the live
feed so they can edit juicier stuff.
86
00:06:11,340 --> 00:06:14,480
Imagine their surprise this morning when
they found themselves witnessing a
87
00:06:14,480 --> 00:06:15,480
murder investigation.
88
00:06:16,160 --> 00:06:18,880
Everyone wants to know the same thing.
Was it real?
89
00:06:19,680 --> 00:06:20,760
What a sicko.
90
00:06:21,540 --> 00:06:22,760
So what do we got so far?
91
00:06:24,290 --> 00:06:28,170
Victim's name is Amy Cabrera. She's 22,
born in Los Angeles.
92
00:06:28,730 --> 00:06:32,410
The suspect probably came through the
victim's window, caught her in the bath,
93
00:06:32,570 --> 00:06:35,410
multiple stab wounds, time of death was
around midnight.
94
00:06:35,730 --> 00:06:37,470
The roommate's all asleep, so they say.
95
00:06:37,730 --> 00:06:38,750
No one else in the house?
96
00:06:39,050 --> 00:06:40,050
Amy's boyfriend.
97
00:06:40,110 --> 00:06:43,150
Apparently they had a fight earlier on
and he left. Who's checking on the
98
00:06:43,150 --> 00:06:47,070
boyfriend? Ginny and Magda. But here's
the wild card. Is one of the roommates,
99
00:06:47,310 --> 00:06:49,230
Rochelle, was the only one that knew
about the cameras?
100
00:06:49,550 --> 00:06:51,830
Yeah, she pointed them out to us after
the alarm twisting.
101
00:06:52,130 --> 00:06:53,130
There were six of them.
102
00:06:53,400 --> 00:06:54,920
Total. All wired for sound.
103
00:06:55,460 --> 00:06:58,780
One in each bedroom, one in the kitchen,
one in the living room, and one outside
104
00:06:58,780 --> 00:07:00,080
over the hot tub.
105
00:07:02,020 --> 00:07:07,080
Match. So the question is, do the hidden
cameras on the website have anything to
106
00:07:07,080 --> 00:07:08,039
do with the murder?
107
00:07:08,040 --> 00:07:09,700
Bringing Rochelle in for interrogation.
108
00:07:10,040 --> 00:07:11,040
Let me know.
109
00:07:11,100 --> 00:07:15,020
So if we can get this, can we get
footage from around the time of the
110
00:07:16,000 --> 00:07:20,360
Crime lab's working on enhancing it. The
night vision image is pretty fuzzy.
111
00:07:20,540 --> 00:07:21,540
There's not much detail.
112
00:07:25,100 --> 00:07:28,000
I called my date a jerk on camera.
113
00:07:28,280 --> 00:07:29,760
It's not on the website. I'll never
know.
114
00:07:30,000 --> 00:07:31,440
It is. He is a jerk.
115
00:07:33,840 --> 00:07:38,360
Karen, I know this is hard, but we need
your help.
116
00:07:39,140 --> 00:07:41,160
Whoever killed Amy is still out there.
117
00:07:43,800 --> 00:07:45,520
I don't know every name.
118
00:07:45,780 --> 00:07:50,580
Just give us what you can. First name,
physical description, how they knew Amy,
119
00:07:50,740 --> 00:07:52,120
whatever you can remember.
120
00:07:54,190 --> 00:07:55,550
You think whoever did this knew her?
121
00:07:55,890 --> 00:07:56,890
It's a possibility.
122
00:08:00,630 --> 00:08:04,890
The camera in my room could see
everything, even at night.
123
00:08:05,190 --> 00:08:06,550
No, not everything.
124
00:08:06,810 --> 00:08:10,070
It was fixed on one area.
125
00:08:10,290 --> 00:08:11,290
One area?
126
00:08:13,890 --> 00:08:14,890
Your bed.
127
00:08:17,110 --> 00:08:18,990
What should I tell my parents?
128
00:08:26,190 --> 00:08:27,950
Amy was my friend.
129
00:08:28,770 --> 00:08:30,930
I wouldn't do anything to hurt her.
130
00:08:31,490 --> 00:08:32,490
Stop lying to her.
131
00:08:33,150 --> 00:08:34,150
Sell her out.
132
00:08:35,770 --> 00:08:37,710
Why didn't you tell us how it worked,
Rochelle?
133
00:08:38,130 --> 00:08:40,630
We want to know who was involved in the
whole scam.
134
00:08:41,150 --> 00:08:44,049
You're the only roommate that knew there
were cameras in the house, so you must
135
00:08:44,049 --> 00:08:44,889
know something.
136
00:08:44,890 --> 00:08:45,890
I don't know.
137
00:08:46,210 --> 00:08:47,370
Unless it was all a mistake.
138
00:08:47,990 --> 00:08:50,130
And the killer intended to come through
her window.
139
00:08:50,470 --> 00:08:51,490
Tell us how it worked, Rochelle.
140
00:08:54,730 --> 00:08:55,730
Excuse me.
141
00:08:56,680 --> 00:08:57,680
Look at me.
142
00:09:01,360 --> 00:09:02,360
I'm sorry.
143
00:09:02,420 --> 00:09:03,440
And that makes it all right?
144
00:09:04,260 --> 00:09:10,340
You hide cameras in my room, where I
sleep, where I get undressed, where I'm
145
00:09:10,340 --> 00:09:15,480
supposed to be safe, so millions of men
can get off on watching me naked.
146
00:09:16,800 --> 00:09:18,140
You use me.
147
00:09:19,000 --> 00:09:20,660
I said I was sorry.
148
00:09:28,780 --> 00:09:31,020
Give me more than half an hour. Help
yourself to some coffee.
149
00:09:32,320 --> 00:09:33,299
Help you?
150
00:09:33,300 --> 00:09:34,300
Mommy Andrews?
151
00:09:34,700 --> 00:09:36,860
Yeah. Step over there so we can talk to
you.
152
00:09:41,880 --> 00:09:42,880
Is this about Amy?
153
00:09:43,080 --> 00:09:46,720
Yeah. Yeah, a buddy of mine saw it on
the news. He called me this morning.
154
00:09:47,300 --> 00:09:51,420
So you heard your girlfriend was dead
and even so you decided to come to work?
155
00:09:51,880 --> 00:09:53,780
I had to. Nobody to cover for me.
156
00:09:54,720 --> 00:09:56,720
Besides, she wasn't really my
girlfriend.
157
00:09:57,340 --> 00:09:58,340
Amy and I...
158
00:09:58,480 --> 00:10:00,240
fooled around, hung out, but that was
all.
159
00:10:01,180 --> 00:10:04,240
I've been seeing her like three, four
weeks. It wasn't what I'd call a real
160
00:10:04,240 --> 00:10:07,540
relationship. So did you and Amy fool
around last night, Tom?
161
00:10:08,260 --> 00:10:11,700
Yeah, I left around 11 and went home.
Where's home?
162
00:10:12,260 --> 00:10:15,660
Daly City. I've got a house there with a
couple of the guys here from work.
163
00:10:16,240 --> 00:10:19,620
Darren, what time did I get home last
night?
164
00:10:20,000 --> 00:10:21,420
Like 11 .30, a little before.
165
00:10:22,820 --> 00:10:23,820
See, I was home.
166
00:10:23,880 --> 00:10:27,700
All right, so you had sex with Amy, you
went home, and you stayed home?
167
00:10:28,160 --> 00:10:30,680
Right. What did you and Amy argue about
last night, Tom?
168
00:10:32,480 --> 00:10:36,820
I don't... You know, Tom, now would be a
really good time to be truthful.
169
00:10:38,960 --> 00:10:41,440
She wanted me to stay.
170
00:10:41,860 --> 00:10:44,180
I wanted to go. It was no big deal.
171
00:10:44,400 --> 00:10:45,400
No big deal?
172
00:10:45,600 --> 00:10:50,320
You had sex with Amy with thousands of
people on the planet watching you two on
173
00:10:50,320 --> 00:10:53,620
the Internet, and that's no big deal? I
don't know. That's kind of like a big
174
00:10:53,620 --> 00:10:55,320
deal to me. What are you talking about?
175
00:10:57,290 --> 00:11:00,230
He's sleeping with his murdered, and
he's freaking selling tires.
176
00:11:00,610 --> 00:11:02,190
Oh, he's scared. Please.
177
00:11:02,530 --> 00:11:04,750
He has a fight with Amy. She winds up
dead.
178
00:11:05,930 --> 00:11:08,570
Thought he'd get dumb as a way out of
it. Typical male behavior.
179
00:11:10,390 --> 00:11:12,690
Then this isn't my hair from the
blushing bride.
180
00:11:13,170 --> 00:11:14,170
Yeah, well.
181
00:11:14,790 --> 00:11:18,290
Oh, you know what? A friend of mine that
I ran into says that he thinks he knows
182
00:11:18,290 --> 00:11:20,690
Jack. Do you know when he went through
the academy?
183
00:11:23,270 --> 00:11:24,850
Uh, no. No?
184
00:11:26,240 --> 00:11:28,600
Well, find out for me. Yeah. Okay.
185
00:11:29,400 --> 00:11:30,400
I'll ask.
186
00:11:32,200 --> 00:11:33,840
Is everything okay at home?
187
00:11:34,660 --> 00:11:36,000
Yeah. Yeah.
188
00:11:39,420 --> 00:11:41,800
Oh, Meg, please. Everything is fine.
189
00:11:42,160 --> 00:11:44,180
It's, you know, whatever.
190
00:11:44,460 --> 00:11:46,440
Typical nuisance stuff.
191
00:11:47,440 --> 00:11:49,040
Furniture, vacation plans.
192
00:11:50,320 --> 00:11:51,660
That's nuisance stuff?
193
00:11:52,980 --> 00:11:54,640
No. All right, no.
194
00:11:56,400 --> 00:11:59,180
Oh, whatever. You know what? It's great.
Okay. All right.
195
00:11:59,380 --> 00:12:01,980
He's incredible. He loves me. I love
him.
196
00:12:02,400 --> 00:12:03,400
All right.
197
00:12:04,160 --> 00:12:05,160
Don't worry.
198
00:12:07,260 --> 00:12:08,420
It's probably my fault.
199
00:12:09,600 --> 00:12:12,840
So you knew that Karen and Amy were
deliberately left out of the loop?
200
00:12:13,220 --> 00:12:14,220
No, of course not.
201
00:12:16,040 --> 00:12:17,040
Fine releases.
202
00:12:17,960 --> 00:12:20,580
Amy Cabrera and Karen Lund.
203
00:12:21,380 --> 00:12:22,800
Rochelle must have forged her
signatures.
204
00:12:23,220 --> 00:12:24,780
It's my fault for trusting her.
205
00:12:26,060 --> 00:12:28,340
How many other houses do you have like
Cherry Street?
206
00:12:29,180 --> 00:12:30,180
Two at the moment.
207
00:12:30,680 --> 00:12:33,440
Girls of Peach Street and Girls of Plum
Lane.
208
00:12:33,800 --> 00:12:34,820
Plum is down for renovation.
209
00:12:35,260 --> 00:12:36,260
What about Cherry Street?
210
00:12:36,540 --> 00:12:37,660
Well, I'm sick of what happened.
211
00:12:38,000 --> 00:12:40,400
We probably won't be back online there
for a while.
212
00:12:40,920 --> 00:12:42,640
You know, let things cool down.
213
00:12:42,940 --> 00:12:47,280
Okay, just so we have this straight. You
buy houses, you wire them for audio and
214
00:12:47,280 --> 00:12:50,480
video, and then solicit tenants who
agree to live there under observation
215
00:12:50,480 --> 00:12:51,199
the Internet?
216
00:12:51,200 --> 00:12:52,500
Yeah, and it's all perfectly legal.
217
00:12:52,720 --> 00:12:53,880
And perfectly profitable.
218
00:12:54,220 --> 00:12:55,220
Knock on wood.
219
00:12:55,310 --> 00:12:57,370
So you never actually met Amy Cabrera?
220
00:12:57,710 --> 00:12:58,710
Uh, no.
221
00:12:58,850 --> 00:12:59,850
Not in person.
222
00:13:01,970 --> 00:13:04,930
So, any progress on catching whoever did
this? We'll let you know.
223
00:13:05,970 --> 00:13:07,410
Anything I can do to help?
224
00:13:07,750 --> 00:13:11,210
Great, because we're going to need a
list of your Cherry Street subscribers
225
00:13:11,210 --> 00:13:12,210
presents.
226
00:13:13,170 --> 00:13:14,750
Or we could get a search warrant.
227
00:13:15,010 --> 00:13:17,630
These are computers go through this
place inch by inch.
228
00:13:18,270 --> 00:13:22,690
Also, where were you at 1221 this
morning? Chicago. I jumped on a plane as
229
00:13:22,690 --> 00:13:23,690
as I heard what happened.
230
00:13:24,090 --> 00:13:25,390
Oh, and you can confirm that?
231
00:13:25,650 --> 00:13:26,649
I will.
232
00:13:26,650 --> 00:13:30,330
Look, I run clean sites. No bathroom
frolic, no professionals.
233
00:13:31,550 --> 00:13:34,750
Come on, inspectors, I didn't make the
world. I just sell a product that people
234
00:13:34,750 --> 00:13:35,750
want to buy.
235
00:13:36,070 --> 00:13:37,110
God bless America.
236
00:13:42,290 --> 00:13:45,330
When are we going to get some decent
software in here?
237
00:13:46,030 --> 00:13:48,470
Never. This is so dark ages.
238
00:13:49,690 --> 00:13:51,630
This is so budget shortfalls.
239
00:13:52,310 --> 00:13:53,310
What about the house?
240
00:13:54,410 --> 00:13:59,170
It's owned by Peeping Tom Incorporated,
Rochelle's name is on the lease, and the
241
00:13:59,170 --> 00:14:02,710
rent is $1, and that's utilities
included.
242
00:14:03,010 --> 00:14:03,889
Not bad.
243
00:14:03,890 --> 00:14:05,990
Yeah, especially split three ways.
244
00:14:06,350 --> 00:14:07,870
Rochelle was greedier than that.
245
00:14:08,150 --> 00:14:13,230
Peeping Tom paid her $4 ,000 in upkeep
and expenses, expenses being mainly
246
00:14:13,230 --> 00:14:14,550
parties, lots of parties.
247
00:14:14,950 --> 00:14:17,090
Amy met Tom at one of those house
parties.
248
00:14:17,450 --> 00:14:20,490
He swore up and down neither him nor Amy
knew they were online.
249
00:14:22,870 --> 00:14:23,870
Showtime.
250
00:14:37,610 --> 00:14:44,550
Where are the
251
00:14:44,550 --> 00:14:45,550
other roommates?
252
00:14:48,650 --> 00:14:50,530
Tucked safely in bed.
253
00:14:50,790 --> 00:14:51,990
Lose them out.
254
00:14:52,520 --> 00:14:53,860
Picture's still pretty grainy, isn't it?
255
00:14:55,140 --> 00:14:57,360
Enhancements maxed out, audio and video.
256
00:14:57,960 --> 00:15:01,180
Beyond this, we get into creative
imaging, meaning fiction.
257
00:15:03,320 --> 00:15:06,120
Let me tell you one thing, he knew the
drill. What do you mean?
258
00:15:11,680 --> 00:15:13,780
He knew the camera was there and how to
avoid it.
259
00:15:14,400 --> 00:15:18,160
Moving in anybody that was involved in
installing the cameras or running the
260
00:15:18,160 --> 00:15:20,800
website. Or anyone who ever logged on
and watched.
261
00:15:21,740 --> 00:15:23,500
Oh, 10 ,000 of them.
262
00:15:26,600 --> 00:15:30,480
So we were hoping that you could
pinpoint exactly what time Tom got home
263
00:15:30,480 --> 00:15:32,380
Amy's last night, Darren.
264
00:15:37,360 --> 00:15:38,360
Something wrong?
265
00:15:42,880 --> 00:15:47,960
Okay, look, Tom's a friend, and he's
kind of like my boss, and I know he
266
00:15:47,960 --> 00:15:49,420
never do anything to hurt Amy.
267
00:15:50,789 --> 00:15:53,890
But he did kind of lie to you guys.
268
00:15:55,190 --> 00:15:57,830
What do you mean? He wasn't home by 11
.30 last night?
269
00:15:58,090 --> 00:15:59,090
No, not about that.
270
00:15:59,770 --> 00:16:06,390
When he got home, he turned on the
computer so that he could watch him and
271
00:16:06,390 --> 00:16:09,830
because he always liked to record the
feed when he figured they were going
272
00:16:09,830 --> 00:16:12,870
So you're saying that Tom knew about the
cameras?
273
00:16:13,370 --> 00:16:17,570
Yeah, we got the site at our house. I
mean, we got a couple of them. It was a
274
00:16:17,570 --> 00:16:19,190
bunch of single guys. Yeah, we get the
picture.
275
00:16:21,100 --> 00:16:27,640
But anyhow, one day Amy came into the
store, and she was looking to buy some
276
00:16:27,640 --> 00:16:32,280
tires, and she invited us to this party
at the house. And then her and Tom
277
00:16:32,280 --> 00:16:34,240
pretty much started dating right after
that.
278
00:16:37,480 --> 00:16:41,680
What happened after you watched Tom and
Amy last night? I went to bed, and I
279
00:16:41,680 --> 00:16:42,680
didn't see him after that.
280
00:16:42,880 --> 00:16:44,380
Did Amy know about this website?
281
00:16:45,260 --> 00:16:46,260
No.
282
00:16:46,640 --> 00:16:48,420
Tom made me promise not to tell her.
283
00:16:49,100 --> 00:16:50,100
He really...
284
00:16:50,270 --> 00:16:51,270
Got off on that.
285
00:16:52,410 --> 00:16:57,630
Any person who uses a concealed
camcorder to secretly record another
286
00:16:57,630 --> 00:17:01,770
without the consent or knowledge of that
person with the intent to gratify the
287
00:17:01,770 --> 00:17:05,730
lust, passions, or sensual desires is
guilty of disorderly conduct.
288
00:17:06,270 --> 00:17:07,270
I missed the meter.
289
00:17:07,450 --> 00:17:11,310
Gee, let's bring up a parking ticket to
go along with that and really throw the
290
00:17:11,310 --> 00:17:14,349
book at him. We might do better with the
audio taping part.
291
00:17:15,170 --> 00:17:16,210
I'll talk to the DA.
292
00:17:16,670 --> 00:17:18,609
Be nice if the law caught up with
technology.
293
00:17:18,990 --> 00:17:21,910
Yeah, we don't have enough crimes as it
is. Let's invent some new ones. So
294
00:17:21,910 --> 00:17:25,589
Wooten pretty much slides on this. He
did send over that list of subscribers.
295
00:17:25,770 --> 00:17:26,810
How many are local?
296
00:17:27,410 --> 00:17:28,410
97.
297
00:17:28,790 --> 00:17:29,790
How far?
298
00:17:33,350 --> 00:17:34,350
Guys!
299
00:17:36,250 --> 00:17:42,510
Jack Ellis.
300
00:17:43,070 --> 00:17:44,670
Partner -in -law. How you doing?
301
00:17:45,969 --> 00:17:47,270
Nice to see you. Hey.
302
00:17:49,590 --> 00:17:50,590
Hi.
303
00:17:51,050 --> 00:17:52,050
Well,
304
00:17:52,770 --> 00:17:55,790
a buddy of mine told me about a
furniture store that's going out of
305
00:17:56,210 --> 00:17:59,330
It's great stuff, great prices, and I
just wondered if you wanted to meet me
306
00:17:59,330 --> 00:18:00,330
there after work.
307
00:18:01,150 --> 00:18:02,610
Sure. Okay, good.
308
00:18:04,010 --> 00:18:05,010
Here's the address.
309
00:18:05,290 --> 00:18:07,230
I wrote it down for you. Thank you.
310
00:18:08,130 --> 00:18:09,130
Hey, listen.
311
00:18:10,150 --> 00:18:13,190
Meg asked me something this morning
about you that I didn't know.
312
00:18:13,630 --> 00:18:14,630
What's that?
313
00:18:14,919 --> 00:18:16,280
When did you go through the academy?
314
00:18:17,140 --> 00:18:18,740
I graduated in 89.
315
00:18:21,680 --> 00:18:26,780
No, I don't know. It just sort of got me
thinking. There's so many things I
316
00:18:26,780 --> 00:18:27,780
don't know.
317
00:18:28,340 --> 00:18:29,580
Were you into high school?
318
00:18:30,300 --> 00:18:33,960
Your middle name, for that matter. God,
I'm married to somebody whose middle
319
00:18:33,960 --> 00:18:34,960
name I don't know.
320
00:18:35,120 --> 00:18:38,120
Honey, there's all kinds of stuff that
we don't know about each other.
321
00:18:39,020 --> 00:18:40,760
We've got plenty of time to figure it
out.
322
00:18:45,480 --> 00:18:46,480
Don't forget now.
323
00:18:46,600 --> 00:18:48,520
I bet I wouldn't. It's Lawrence.
324
00:18:48,980 --> 00:18:49,879
What's that?
325
00:18:49,880 --> 00:18:51,880
My middle name is Lawrence.
326
00:18:52,520 --> 00:18:55,180
After my grandfather.
327
00:18:56,280 --> 00:18:57,280
What's yours?
328
00:18:59,740 --> 00:19:00,740
Louise.
329
00:19:01,420 --> 00:19:02,420
Louise.
330
00:19:03,920 --> 00:19:05,780
Okay. Well, now we know that.
331
00:19:05,980 --> 00:19:06,980
Yep.
332
00:19:07,440 --> 00:19:08,500
See you at 5 .30?
333
00:19:08,860 --> 00:19:09,920
They close at 6.
334
00:19:19,590 --> 00:19:21,670
a subscriber to the Girls of Cherry
Street website?
335
00:19:22,370 --> 00:19:25,670
I'll tell you, but please don't make
this to my wife.
336
00:19:25,910 --> 00:19:26,910
I want to fix things up.
337
00:19:32,270 --> 00:19:34,210
Hi, Ms. Samuel Rotterdam, please.
338
00:19:34,670 --> 00:19:35,670
That's me.
339
00:19:35,890 --> 00:19:38,530
You're the subscriber to the Girls of
Cherry Street website?
340
00:19:39,370 --> 00:19:40,430
Who wants to know?
341
00:19:47,410 --> 00:19:48,410
Yes?
342
00:20:00,270 --> 00:20:01,270
Mr. Salton?
343
00:20:02,210 --> 00:20:03,210
That's her.
344
00:20:04,230 --> 00:20:07,970
Yeah, we have you on our list of
subscribers for the Girls of Cherry
345
00:20:07,970 --> 00:20:09,390
website. Yeah, absolutely.
346
00:20:10,690 --> 00:20:11,690
So this was real.
347
00:20:12,250 --> 00:20:13,730
Do you mind if I ask you a few
questions?
348
00:20:14,510 --> 00:20:15,510
Sure, yeah. Come on in.
349
00:20:20,270 --> 00:20:26,610
Oh, um, what is it about Cherry Street
that makes it so special?
350
00:20:27,470 --> 00:20:28,470
Well, the girls, of course.
351
00:20:29,340 --> 00:20:30,680
Totally natural and uninhibited.
352
00:20:31,620 --> 00:20:33,100
Almost like they didn't know the cameras
were there.
353
00:20:33,700 --> 00:20:35,740
And the under -wrapped club material
should have been better.
354
00:20:36,180 --> 00:20:37,720
Under -wrapped club material?
355
00:20:37,940 --> 00:20:38,940
Yeah.
356
00:20:39,720 --> 00:20:46,080
Inspector, could you tell me... I mean,
I had no idea that Terry Street was
357
00:20:46,080 --> 00:20:47,080
right here in San Francisco.
358
00:20:48,080 --> 00:20:49,800
Could you tell me where the actual house
is?
359
00:20:52,200 --> 00:20:55,340
I mean, not that I'd do anything. You
could just drive by.
360
00:20:58,400 --> 00:21:02,500
Uh, Mr. Fulton, can you tell me where
you were this morning, approximately 12
361
00:21:02,500 --> 00:21:04,380
.30 a .m.? Here?
362
00:21:05,640 --> 00:21:07,500
I'm always here that time of night.
That's when things heat up.
363
00:21:16,640 --> 00:21:17,640
Hi.
364
00:21:22,900 --> 00:21:24,380
Oh, hey, Dylan. How are you?
365
00:21:24,740 --> 00:21:25,740
Okay.
366
00:21:26,740 --> 00:21:28,850
Um... Magda, that's something for you.
367
00:21:29,670 --> 00:21:34,870
Nate Basso, we met at Magda's wedding.
368
00:21:35,090 --> 00:21:36,090
Hi, how are you?
369
00:21:38,310 --> 00:21:39,310
You okay?
370
00:21:39,510 --> 00:21:40,510
You look tired.
371
00:21:40,750 --> 00:21:41,750
I was at the hospital.
372
00:21:42,430 --> 00:21:43,610
Vampires wanted more blood.
373
00:21:44,010 --> 00:21:45,030
Hey, would you do me a favor?
374
00:21:45,490 --> 00:21:47,250
Would you let Magda know I left this for
her?
375
00:21:48,230 --> 00:21:52,290
I think she wants you to have that. I
know, for cab fare. But she really can't
376
00:21:52,290 --> 00:21:53,290
afford it.
377
00:21:53,650 --> 00:21:55,130
I guess she went out on a case, huh?
378
00:21:55,670 --> 00:21:57,120
Yeah. Something came up.
379
00:21:57,400 --> 00:21:58,680
How are you going to get home?
380
00:21:59,140 --> 00:22:00,140
The bus?
381
00:22:00,160 --> 00:22:02,140
To your mom's house all the way in
Oakland?
382
00:22:02,560 --> 00:22:03,560
I'm used to it.
383
00:22:03,680 --> 00:22:04,760
You know, I could take it.
384
00:22:05,720 --> 00:22:06,940
I mean, I'd go that way anyway.
385
00:22:07,740 --> 00:22:08,740
We're almost done here.
386
00:22:08,980 --> 00:22:11,580
It's all right with you? Yeah, go. I can
finish up here.
387
00:22:26,000 --> 00:22:26,999
Thank you.
388
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
No problem.
389
00:22:29,280 --> 00:22:31,760
You know, I really admire what you're
doing, I think.
390
00:22:32,240 --> 00:22:33,240
Like this son.
391
00:22:33,900 --> 00:22:34,900
He's doing okay, right?
392
00:22:35,860 --> 00:22:36,920
This son is great.
393
00:22:38,340 --> 00:22:39,340
He's so great.
394
00:22:42,180 --> 00:22:43,780
But please don't admire me.
395
00:22:45,380 --> 00:22:46,380
Why not?
396
00:22:48,140 --> 00:22:49,180
Hey, hey.
397
00:22:49,800 --> 00:22:50,800
Whoa.
398
00:22:51,340 --> 00:22:52,340
Here.
399
00:23:05,870 --> 00:23:11,090
You don't know me, but there's one thing
I'm pretty good at.
400
00:23:11,390 --> 00:23:12,249
What's that?
401
00:23:12,250 --> 00:23:14,030
Well, I happen to be a really good
listener.
402
00:23:15,530 --> 00:23:16,530
Is that so?
403
00:23:16,670 --> 00:23:17,670
Yeah.
404
00:23:17,710 --> 00:23:19,590
Creating, saying, doing well.
405
00:23:20,470 --> 00:23:21,950
You talk, I listen.
406
00:23:26,310 --> 00:23:28,070
I guess I don't have to go right home.
407
00:23:29,490 --> 00:23:30,490
Are you going home?
408
00:23:31,390 --> 00:23:32,390
Yeah.
409
00:23:34,310 --> 00:23:35,310
I like it.
410
00:23:35,550 --> 00:23:37,350
Well, you won't get a better value not
in leather.
411
00:23:38,850 --> 00:23:41,670
Oh, and did you notice the seat
cushions? They have Velcro attachment.
412
00:23:43,110 --> 00:23:44,110
No slipping.
413
00:23:45,410 --> 00:23:46,750
That's great. What do you think?
414
00:23:48,190 --> 00:23:50,390
Oh, well, it's comfy.
415
00:23:51,550 --> 00:23:53,470
So is that a yes?
416
00:23:56,470 --> 00:24:00,710
We have the same couch in midnight blue
in the warehouse, if you're worried
417
00:24:00,710 --> 00:24:01,710
about the color.
418
00:24:05,180 --> 00:24:09,440
No, no, not worried. Well, if I might
ask, what are the accent colors of the
419
00:24:09,440 --> 00:24:10,440
room?
420
00:24:10,900 --> 00:24:12,020
Can you give us a minute?
421
00:24:12,300 --> 00:24:13,300
No problem.
422
00:24:13,380 --> 00:24:17,320
Just that we do close in 20 minutes, and
it is the final sale day.
423
00:24:17,620 --> 00:24:18,620
Great.
424
00:24:22,640 --> 00:24:23,800
I think we should do it.
425
00:24:25,100 --> 00:24:28,080
You know, $700.
426
00:24:28,760 --> 00:24:32,320
I need a couch, Jen. I know that, but...
If you don't like it, just say you
427
00:24:32,320 --> 00:24:33,320
don't. Jack, stop it, okay?
428
00:24:34,190 --> 00:24:35,390
I like it. I do.
429
00:24:36,910 --> 00:24:40,770
You can't decide right now. The color?
The color is fine.
430
00:24:48,990 --> 00:24:49,990
Jane?
431
00:24:50,410 --> 00:24:51,650
We'll be right back.
432
00:24:52,050 --> 00:24:53,230
Hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
433
00:24:56,730 --> 00:24:57,730
I can't.
434
00:24:58,530 --> 00:24:59,630
I can't do this.
435
00:25:00,330 --> 00:25:01,330
Can't do what?
436
00:25:04,490 --> 00:25:05,490
It's worth a mistake.
437
00:25:05,970 --> 00:25:08,350
Buying furniture? What are you talking
about? Everything, okay?
438
00:25:08,610 --> 00:25:10,110
Everything is just happening really
fast.
439
00:25:10,310 --> 00:25:11,149
I'm here.
440
00:25:11,150 --> 00:25:12,150
Ginny, I'm right here.
441
00:25:12,370 --> 00:25:13,370
Talk to me.
442
00:25:16,110 --> 00:25:17,370
Tom, there's something going on.
443
00:25:18,590 --> 00:25:19,590
Tell me what it is.
444
00:25:25,210 --> 00:25:26,430
Is it us?
445
00:25:28,130 --> 00:25:29,530
You want out? Is that what it is?
446
00:25:38,220 --> 00:25:41,020
Where did that come from? From you.
447
00:25:41,680 --> 00:25:42,840
Not talking to me.
448
00:25:45,020 --> 00:25:51,460
The truth is... I don't know the truth.
449
00:25:52,380 --> 00:25:55,880
Do not walk away from me. Don't walk
away from this.
450
00:26:01,440 --> 00:26:03,440
You give so little.
451
00:26:21,840 --> 00:26:22,840
Let me go.
452
00:26:28,540 --> 00:26:29,540
I'm going to go.
453
00:26:40,700 --> 00:26:44,320
Well, we timed it out, and the murder
took place at 12 .22.
454
00:26:44,900 --> 00:26:49,700
Tom was finished watching the replay of
him and Amy having sex at around like 11
455
00:26:49,700 --> 00:26:50,700
.45.
456
00:26:50,880 --> 00:26:54,960
So it is possible that he did make it
back to the house in time to kill her.
457
00:26:54,960 --> 00:26:55,960
think it's likely?
458
00:26:56,260 --> 00:26:57,360
We don't have a motive.
459
00:26:57,720 --> 00:27:02,400
I mean, they did have an argument, but
23 stab wounds. I mean, Ginny and I
460
00:27:02,400 --> 00:27:05,220
watched the videotape of the argument,
and it really wasn't that bad.
461
00:27:05,460 --> 00:27:07,980
On the other hand, he did know about the
cameras.
462
00:27:08,840 --> 00:27:13,580
Anything from the crime lab? It was all
Amy's blood. They did find some dark
463
00:27:13,580 --> 00:27:17,380
gray sweatshirt fibers that they could
match to any of Amy's clothing, but it's
464
00:27:17,380 --> 00:27:18,380
not much.
465
00:27:18,640 --> 00:27:23,040
We're still checking up on the people
from Peeping Tom that wired the house
466
00:27:23,040 --> 00:27:24,440
all of Amy's ex -boyfriends.
467
00:27:24,640 --> 00:27:27,260
And regarding the boyfriends, it's a
long list.
468
00:27:28,620 --> 00:27:30,820
We're even watching porno.
469
00:27:32,080 --> 00:27:36,260
This is my favorite. I talked to a man
named Donald Falcon yesterday.
470
00:27:36,720 --> 00:27:38,840
Big Girls of Cherry Street fan.
471
00:27:39,360 --> 00:27:42,880
So big that as a long -time
subscriber...
472
00:27:43,210 --> 00:27:46,990
He was offered access to the underwraps
club. Which is what?
473
00:27:47,310 --> 00:27:48,550
Basically a catalog.
474
00:27:49,430 --> 00:27:56,350
Specialty tapes, personal letters. Oh,
and items of clothing supposedly worn by
475
00:27:56,350 --> 00:27:57,009
the women.
476
00:27:57,010 --> 00:27:58,010
Clothing?
477
00:27:58,190 --> 00:28:00,290
Underpanties. Used panties.
478
00:28:00,850 --> 00:28:03,530
$40 a pair, and he's got quite a
collection.
479
00:28:03,990 --> 00:28:07,570
Billy Meade doing all that laundry, all
those potential profits going right down
480
00:28:07,570 --> 00:28:08,570
to the drain.
481
00:28:14,030 --> 00:28:15,030
Wait a minute.
482
00:28:15,090 --> 00:28:16,790
There's a camera in the bathroom.
483
00:28:17,490 --> 00:28:18,490
Yep.
484
00:28:18,850 --> 00:28:20,430
There are more than six cameras.
485
00:28:27,550 --> 00:28:28,550
Okay, nothing.
486
00:28:28,710 --> 00:28:33,190
So if it was about nothing, then why did
you spend the night at your brother's?
487
00:28:34,830 --> 00:28:36,550
I just couldn't face him.
488
00:28:38,310 --> 00:28:39,370
Who fought with it?
489
00:28:39,950 --> 00:28:40,950
What?
490
00:28:41,260 --> 00:28:44,700
The fight. Did he do something or say
anything, Meg?
491
00:28:45,560 --> 00:28:47,880
Then what the hell were you fighting
about? I told you.
492
00:28:48,420 --> 00:28:49,420
Nothing.
493
00:28:50,580 --> 00:28:52,100
Okay. Fine.
494
00:28:52,560 --> 00:28:53,560
Whatever.
495
00:28:57,120 --> 00:28:59,760
It isn't him.
496
00:29:01,800 --> 00:29:02,800
It's me.
497
00:29:04,440 --> 00:29:06,440
I'm freaking screwed up.
498
00:29:06,900 --> 00:29:07,900
Well.
499
00:29:09,900 --> 00:29:13,920
Jack has already figured that one out.
Oh, thank you. Thanks a lot. You're
500
00:29:13,920 --> 00:29:14,920
welcome.
501
00:29:17,260 --> 00:29:18,980
Ginny, maybe you're just scared.
502
00:29:21,340 --> 00:29:22,340
Scared of what?
503
00:29:22,420 --> 00:29:23,420
I don't know.
504
00:29:23,520 --> 00:29:26,280
Of losing him or blowing it or
something.
505
00:29:27,480 --> 00:29:28,480
Maybe.
506
00:29:30,460 --> 00:29:32,140
I don't know why he stays with me.
507
00:29:33,900 --> 00:29:35,420
I don't know why anybody does.
508
00:29:37,900 --> 00:29:40,000
Well. You are screwed up.
509
00:29:41,900 --> 00:29:44,660
The walk -around is self -destruct mode
all the time, Jenny.
510
00:29:45,980 --> 00:29:48,160
But you're worth it.
511
00:29:48,880 --> 00:29:50,100
You're worth hanging in there for.
512
00:29:50,500 --> 00:29:52,340
I'm sure Jackie figured that one out,
too.
513
00:29:53,300 --> 00:29:54,540
Right. Can you give me a minute?
514
00:29:54,960 --> 00:29:56,360
Half the tech guys meet us there.
515
00:29:57,340 --> 00:29:58,340
Hey, Nate.
516
00:29:58,360 --> 00:30:01,340
I wanted to say thank you for driving
Lily home the other night after work.
517
00:30:01,620 --> 00:30:04,920
Oh, yeah. She was a little bit down.
518
00:30:05,280 --> 00:30:07,060
Stopped and had a cup of coffee. Seemed
to get better.
519
00:30:07,520 --> 00:30:09,800
Well, I really appreciate it. Thank you.
520
00:30:10,620 --> 00:30:11,620
Anytime.
521
00:30:17,740 --> 00:30:20,920
We have one cup of coffee. That is a
day. It wasn't a day.
522
00:30:21,380 --> 00:30:22,380
Was it your idea?
523
00:30:23,060 --> 00:30:24,060
Yeah.
524
00:30:24,260 --> 00:30:25,260
You want me to pay?
525
00:30:25,640 --> 00:30:26,640
Yeah, a couple bucks.
526
00:30:28,160 --> 00:30:29,160
It wasn't a day.
527
00:30:30,200 --> 00:30:31,360
You're seeing her again?
528
00:30:31,620 --> 00:30:34,260
We didn't see each other the first time.
You're really enjoying this, aren't
529
00:30:34,260 --> 00:30:35,260
you?
530
00:30:35,620 --> 00:30:37,790
So, uh... What did you guys talk about?
531
00:30:38,170 --> 00:30:39,170
Our lives.
532
00:30:40,350 --> 00:30:41,490
Anything in common?
533
00:30:41,830 --> 00:30:43,950
What, you mean like I'm a cop and she's
got a record?
534
00:30:44,710 --> 00:30:46,670
No, but now that you mention it.
535
00:30:47,050 --> 00:30:51,350
Look, you know, she's made mistakes. She
paid for them. We all make mistakes.
536
00:30:51,890 --> 00:30:52,890
What, you don't like her?
537
00:30:53,390 --> 00:30:54,390
No, I do.
538
00:30:54,470 --> 00:30:57,910
And she's Magda's sister, and I think
she's doing a wonderful thing for Ben.
539
00:30:58,450 --> 00:31:00,910
And I think she deserves our respect and
support.
540
00:31:01,490 --> 00:31:03,250
Great. So what's your problem?
541
00:31:03,530 --> 00:31:04,530
Me? None.
542
00:31:04,770 --> 00:31:05,770
I'm not dating her.
543
00:31:16,050 --> 00:31:17,050
Can't do this.
544
00:31:18,150 --> 00:31:20,010
You're so short on your desk here,
buddy.
545
00:31:20,270 --> 00:31:22,410
Let's see. Where did I put that?
546
00:31:25,310 --> 00:31:27,930
Ah, there you go. Sorry about that.
547
00:31:28,810 --> 00:31:33,090
That's awful when someone starts
invading your privacy, screwing with
548
00:31:33,130 --> 00:31:37,890
huh? You know, you'd save us a lot of
time and a lot of trouble if you'd just
549
00:31:37,890 --> 00:31:40,070
tell us where you kept the bathroom
tape.
550
00:31:44,200 --> 00:31:45,059
Excuse me?
551
00:31:45,060 --> 00:31:46,060
Yeah.
552
00:31:47,200 --> 00:31:50,440
I intend to cooperate fully.
553
00:31:50,840 --> 00:31:53,480
Ah, there we go, Andrew.
554
00:31:53,980 --> 00:31:55,320
Can I call you Andy?
555
00:31:55,980 --> 00:31:56,980
Hey,
556
00:31:57,900 --> 00:31:59,620
I said I intend to cooperate.
557
00:32:00,000 --> 00:32:01,260
And we appreciate that.
558
00:32:01,600 --> 00:32:04,900
So far, the charge is obstruction of
justice.
559
00:32:05,260 --> 00:32:07,300
You have the right to remain silent.
560
00:32:08,160 --> 00:32:09,920
Now this is state -of -the -art.
561
00:32:10,850 --> 00:32:13,530
Sound and motion activation, broadcast
quality.
562
00:32:13,810 --> 00:32:15,850
You know how much a rig like this would
set you back?
563
00:32:16,070 --> 00:32:18,810
There were two of them in the house, one
in each bathroom.
564
00:32:19,090 --> 00:32:22,850
We informed the local police about Plum
Lane and Peach Street houses. We assumed
565
00:32:22,850 --> 00:32:23,850
they had the same setup.
566
00:32:24,530 --> 00:32:26,230
How did Wooten retrieve the data?
567
00:32:26,510 --> 00:32:28,830
He paid a guy to come in the house when
no one was home.
568
00:32:29,250 --> 00:32:34,130
He'd take the disc, put in a new one,
take it home, edit it, transfer it to
569
00:32:34,350 --> 00:32:36,230
and there's your underwrapped club disc.
570
00:32:36,730 --> 00:32:39,890
A private glimpse into the inner lives
of the girls of Cherry Street.
571
00:32:40,150 --> 00:32:42,630
I'm never going to be able to go into a
ladies' room without examining the
572
00:32:42,630 --> 00:32:43,630
ceiling first.
573
00:32:43,990 --> 00:32:44,990
Got it.
574
00:33:08,149 --> 00:33:12,850
Okay. No face, no hair color. We can ID
the knife and the clothing.
575
00:33:13,770 --> 00:33:16,190
We'll get an enlargement of the hand
that's holding the knife.
576
00:33:17,290 --> 00:33:18,290
Miss what?
577
00:33:18,690 --> 00:33:20,310
Nobody knew about these cameras?
578
00:33:21,070 --> 00:33:22,070
No one.
579
00:33:26,610 --> 00:33:28,450
Karen, I need you to look.
580
00:33:31,150 --> 00:33:34,730
How long is that camera and the one in
my bathroom?
581
00:33:36,300 --> 00:33:39,280
Probably since you moved in. Oh, my God.
582
00:33:42,520 --> 00:33:43,520
Karen?
583
00:33:45,240 --> 00:33:47,600
Who is he? Can you recognize anything?
584
00:33:49,640 --> 00:33:55,600
These tapes they made of me and Amy and
Rochelle. We can trace those tapes back
585
00:33:55,600 --> 00:33:59,880
to the buyer, okay? And I promise you,
we will get back most of them.
586
00:34:01,580 --> 00:34:02,840
But not all.
587
00:34:04,700 --> 00:34:07,030
So... Men out there.
588
00:34:08,050 --> 00:34:09,050
Pervert.
589
00:34:09,650 --> 00:34:11,550
Can see me whenever they want.
590
00:34:12,550 --> 00:34:13,550
Do it again.
591
00:34:14,690 --> 00:34:15,710
Who is he?
592
00:34:17,190 --> 00:34:18,370
I'm gonna be sick.
593
00:34:18,949 --> 00:34:19,949
Karen.
594
00:34:29,190 --> 00:34:32,030
Tom, Amy's boyfriend has a sweatshirt
like that.
595
00:34:32,550 --> 00:34:33,909
He wears it all the time.
596
00:34:41,790 --> 00:34:43,389
That incredible bastard!
597
00:34:43,830 --> 00:34:44,830
How's it feel?
598
00:34:45,130 --> 00:34:46,170
Who is this guy?
599
00:34:48,010 --> 00:34:50,429
Look, I don't know who it is. I swear.
600
00:34:50,630 --> 00:34:51,810
What about what he's wearing?
601
00:34:57,790 --> 00:35:00,630
Wait, Tom wears a sweatshirt like that
sometimes.
602
00:35:01,170 --> 00:35:02,910
Yeah, according to Karen, too.
603
00:35:04,950 --> 00:35:06,470
Karen knows about the bathroom cameras?
604
00:35:07,610 --> 00:35:08,610
Yeah, she does.
605
00:35:12,570 --> 00:35:13,570
What's wrong?
606
00:35:16,710 --> 00:35:19,230
Karen was a virgin when she moved in.
607
00:35:20,530 --> 00:35:22,050
She didn't date very much.
608
00:35:23,090 --> 00:35:26,150
Mr. Wooten was on my case about her, and
he said that unless there was more
609
00:35:26,150 --> 00:35:27,370
accidents, she would have to go.
610
00:35:29,690 --> 00:35:32,350
So I kind of threw her this party.
611
00:35:37,950 --> 00:35:44,390
And? And, well, she didn't drink very
much.
612
00:35:46,090 --> 00:35:48,910
I kind of encouraged this guy I know to
come on to her.
613
00:35:50,690 --> 00:35:52,150
They did it in the bathroom.
614
00:35:53,610 --> 00:35:58,830
And I know Mr. Wooten would be pissed,
but he wouldn't.
615
00:36:23,080 --> 00:36:25,020
I need a 408. Code 3.
616
00:36:26,660 --> 00:36:27,660
That's right.
617
00:36:28,520 --> 00:36:29,520
Female.
618
00:36:30,880 --> 00:36:33,240
20s. Looks like she's clitoral.
619
00:36:37,640 --> 00:36:38,700
Why'd you kill her, Tom?
620
00:36:40,420 --> 00:36:42,260
Why not just break up with her?
621
00:36:44,820 --> 00:36:45,820
How's Karen?
622
00:36:46,200 --> 00:36:48,380
She's disabled. She lost a lot of blood.
623
00:36:49,440 --> 00:36:52,040
I mean, how would any of us feel if we
were 20?
624
00:36:52,880 --> 00:36:57,220
Found out our first time had been
videotaped and being sold all over the
625
00:36:58,600 --> 00:36:59,660
How's it going in there?
626
00:37:00,200 --> 00:37:02,880
I watched the recording. I went in my
room and I went to bed.
627
00:37:03,520 --> 00:37:06,080
See, our problem is no one can confirm
that.
628
00:37:07,180 --> 00:37:10,960
And meanwhile, your boots matched the
print outside Amy's window.
629
00:37:11,260 --> 00:37:15,600
With a gray hooded sweatshirt in your
closet with Amy's blood all over it. I
630
00:37:15,600 --> 00:37:16,600
didn't do it!
631
00:37:19,340 --> 00:37:22,380
I don't know about those things.
Somebody else must have... Somebody else
632
00:37:22,380 --> 00:37:23,218
have been what?
633
00:37:23,220 --> 00:37:24,220
Wearing your clothes?
634
00:37:25,760 --> 00:37:27,420
What about your other roommates? Where
were they?
635
00:37:29,680 --> 00:37:31,900
Rick went to his girlfriend's, Darren.
I'm not sure.
636
00:37:32,220 --> 00:37:33,220
Darren was in his room.
637
00:37:33,460 --> 00:37:35,840
No, he went out. That's not what he
said. Then he's lying.
638
00:37:36,100 --> 00:37:36,899
We saw him leave?
639
00:37:36,900 --> 00:37:38,160
I heard his car start up.
640
00:37:39,880 --> 00:37:41,140
How well did Darren know Amy?
641
00:37:42,560 --> 00:37:45,680
Not as well as he wanted to. He tried to
ask her out. She wasn't interested.
642
00:37:47,980 --> 00:37:48,980
Give us a minute.
643
00:37:53,130 --> 00:37:54,130
It's possible.
644
00:37:54,190 --> 00:37:56,950
Darren uses the sweatshirt, hangs it
back in Tom's closet.
645
00:37:57,150 --> 00:38:00,510
And that would explain why Tom didn't
wash it or get rid of the booze. I mean,
646
00:38:00,510 --> 00:38:03,590
that bothered us a little. It also
explains why Darren told us about Tom,
647
00:38:03,590 --> 00:38:07,310
off the track. There's still no ironclad
evidence linking Darren to the crime.
648
00:38:07,590 --> 00:38:09,830
Or Tom, for that matter. He said he
said.
649
00:38:10,030 --> 00:38:11,490
Hey, check this out.
650
00:38:12,370 --> 00:38:13,370
Lydia came through.
651
00:38:15,390 --> 00:38:17,930
Darren was wearing a bandage like that
the morning after the murder.
652
00:38:21,690 --> 00:38:22,690
Go get him.
653
00:38:27,100 --> 00:38:28,100
Derek, it's over.
654
00:38:38,620 --> 00:38:44,260
All right.
655
00:38:45,500 --> 00:38:46,500
Now!
656
00:38:47,160 --> 00:38:48,540
You have the right to remain silent.
657
00:38:48,920 --> 00:38:51,340
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
658
00:38:54,420 --> 00:38:55,420
Go home.
659
00:38:56,300 --> 00:38:57,480
What happened with Wooten?
660
00:38:58,840 --> 00:39:04,000
Well, his next website's going to have
to be from cell block A. He's looking at
661
00:39:04,000 --> 00:39:04,759
8 to 10.
662
00:39:04,760 --> 00:39:05,760
And Rochelle?
663
00:39:06,480 --> 00:39:09,100
Probation, in exchange for her testimony
against Wooten.
664
00:39:10,160 --> 00:39:11,640
Justice is a beautiful thing.
665
00:39:12,300 --> 00:39:14,860
I'll tell that to Karen and Amy's
parents.
666
00:39:15,120 --> 00:39:19,120
Well, you know, two blocks from here,
women are dancing naked on tables for
667
00:39:19,120 --> 00:39:21,660
tips. Is taking an internet shower any
worse?
668
00:39:22,280 --> 00:39:26,040
No, I think video is different. Once
it's out there, you're not getting it
669
00:39:27,160 --> 00:39:28,160
Night. Night.
670
00:39:32,620 --> 00:39:33,640
You want to get dinner?
671
00:39:34,320 --> 00:39:35,340
I can't.
672
00:39:35,940 --> 00:39:38,180
I'm a date with a jerk.
673
00:39:40,460 --> 00:39:43,060
I figure everybody deserves a second
chance.
674
00:39:46,300 --> 00:39:47,660
Just don't order the lobster.
675
00:39:49,200 --> 00:39:50,340
Night. Night.
676
00:40:07,210 --> 00:40:08,210
Hey, it's Nate.
677
00:40:09,490 --> 00:40:10,490
What are you doing tonight?
678
00:40:14,490 --> 00:40:20,830
If you don't like it, we can take it
back.
679
00:40:41,670 --> 00:40:43,830
figure out what our accent colors are.
680
00:41:13,420 --> 00:41:14,420
Louise, huh?
681
00:41:17,020 --> 00:41:18,020
Yep.
682
00:41:19,900 --> 00:41:21,240
Hey, J .L .E.
683
00:41:23,340 --> 00:41:24,340
What?
684
00:41:24,940 --> 00:41:26,540
We have the same initials.
685
00:41:27,540 --> 00:41:28,780
Jenny Louise Eckstein.
686
00:41:29,520 --> 00:41:30,960
Jack Lawrence Ellis.
687
00:41:32,820 --> 00:41:33,980
That's it, right?
688
00:41:45,740 --> 00:41:48,220
I'm so sorry about last night.
689
00:41:53,620 --> 00:41:55,200
This wasn't a mistake.
690
00:42:03,500 --> 00:42:07,700
I just want you to be happy, Jenny.
691
00:42:10,660 --> 00:42:13,600
And sometimes it feels like no matter
what...
692
00:42:14,540 --> 00:42:17,880
I do. You're just... not.
693
00:42:24,360 --> 00:42:25,460
What's it gonna take?
694
00:43:10,860 --> 00:43:11,860
Hi, Mom.
695
00:43:13,280 --> 00:43:16,520
Oh, I didn't know anyone was here.
696
00:43:17,220 --> 00:43:18,900
I like to come early.
697
00:43:19,220 --> 00:43:22,240
My husband, he died three years ago.
698
00:43:23,860 --> 00:43:24,860
I'm sorry.
699
00:43:28,180 --> 00:43:29,240
He's my mom.
700
00:43:30,300 --> 00:43:34,300
She died 23 years ago, the 8th of next
month.
701
00:43:34,920 --> 00:43:35,920
Oh.
702
00:43:39,790 --> 00:43:40,790
She killed herself.
703
00:43:43,850 --> 00:43:46,090
So young.
704
00:43:52,610 --> 00:43:53,910
36 years old.
52405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.