Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,790 --> 00:00:18,210
I am pleased to speak.
2
00:00:19,010 --> 00:00:20,170
We're in a rush.
3
00:00:30,230 --> 00:00:32,670
Caucasian female, mid -thirties, blunt,
torched trauma.
4
00:00:33,010 --> 00:00:34,010
Lots of it.
5
00:00:34,630 --> 00:00:35,770
Nice to see you too, Nora.
6
00:00:36,070 --> 00:00:37,250
They just dumped her here.
7
00:00:37,470 --> 00:00:38,470
Threw her out of the car.
8
00:00:38,630 --> 00:00:40,870
Didn't matter to her. She was dead
before she got here.
9
00:00:41,790 --> 00:00:43,650
Defensive wounds on her hands and
forearms.
10
00:00:43,890 --> 00:00:45,490
She put up a hell of a fight.
11
00:00:45,870 --> 00:00:48,330
The contusions from the fall are all
post -mortem.
12
00:00:49,290 --> 00:00:50,290
Any ID?
13
00:00:50,730 --> 00:00:51,730
Not yet.
14
00:00:53,070 --> 00:00:57,170
First call out was from 911, a concerned
citizen.
15
00:00:58,370 --> 00:01:00,590
Aurora. This is Inspector Bathill.
16
00:01:00,930 --> 00:01:01,930
How are you doing?
17
00:01:02,290 --> 00:01:06,970
I was just in the neighborhood, you
know, making my rounds. She picked up a
18
00:01:06,970 --> 00:01:09,690
back at Crank. This is a popular spot
for tweak heads.
19
00:01:09,890 --> 00:01:14,650
I've been extremely forthcoming here, ma
'am, so go easy on the insults. Okay.
20
00:01:15,290 --> 00:01:16,970
I should get a prize for what I did.
21
00:01:17,290 --> 00:01:18,570
That man's on his way.
22
00:01:18,770 --> 00:01:20,750
Did you touch the body at all? Oh, yeah.
23
00:01:21,130 --> 00:01:26,110
That's what I love to do. I like to
touch dead people. It's like pouring
24
00:01:26,110 --> 00:01:27,109
on the buzz.
25
00:01:27,110 --> 00:01:28,130
She's gotten a watch.
26
00:01:28,680 --> 00:01:31,020
She's got no jewelry. I called you.
27
00:01:31,660 --> 00:01:35,260
Remember? Did you recognize her at all?
You seen her around here before?
28
00:01:36,120 --> 00:01:37,120
Hard to recognize.
29
00:01:37,640 --> 00:01:38,840
Beat up bad like that.
30
00:01:40,460 --> 00:01:41,460
Her clothes.
31
00:01:42,460 --> 00:01:43,980
Her hair. Her nails, even.
32
00:01:45,200 --> 00:01:46,200
No.
33
00:01:47,240 --> 00:01:48,340
We're not in a thing club.
34
00:01:51,300 --> 00:01:52,560
This is a great jacket.
35
00:01:53,440 --> 00:01:55,920
This Gore -Tex? Feels like Gore -Tex.
36
00:01:56,440 --> 00:01:58,580
Found this under the body. The chain was
broken.
37
00:01:59,140 --> 00:02:01,120
Probably broke when it got pushed out of
the car.
38
00:02:01,380 --> 00:02:02,380
Makes sense.
39
00:02:05,140 --> 00:02:06,140
Sarkin. Teresa.
40
00:02:06,660 --> 00:02:07,940
Major USMC.
41
00:02:09,240 --> 00:02:10,240
She's a Marine.
42
00:02:10,639 --> 00:02:11,640
Except for five.
43
00:02:53,800 --> 00:02:56,680
I still don't see why we have to work
with them. The military has to be
44
00:02:56,680 --> 00:02:59,980
involved. We're talking about the death
of a high -ranking officer on active
45
00:02:59,980 --> 00:03:02,040
duty. We caught the case. We're working
it.
46
00:03:02,300 --> 00:03:04,000
Teresa Sarkin was a Marine hero.
47
00:03:04,360 --> 00:03:10,540
She was a helicopter pilot. She flew
like, what, 17 missions in the Bosnian
48
00:03:10,540 --> 00:03:12,200
conflict before that desert storm.
49
00:03:12,980 --> 00:03:16,460
The military investigators have more
than a legitimate interest in this case.
50
00:03:16,740 --> 00:03:20,840
Yes, but she was killed here in San
Francisco. On your turf. Yeah, that's
51
00:03:21,060 --> 00:03:22,120
And you're going to...
52
00:03:22,400 --> 00:03:24,300
Wrap this up when? At the end of the
day?
53
00:03:24,520 --> 00:03:27,880
Well, maybe we get lucky. Maybe they use
one of her credit cards.
54
00:03:28,080 --> 00:03:29,080
Is that open for discussion?
55
00:03:30,300 --> 00:03:32,120
Hi. Lieutenant Sharon Walker, Captain.
56
00:03:32,820 --> 00:03:36,820
Captain Kate McCafferty. This is
Inspector DeLorenzo. And Inspector...
57
00:03:36,820 --> 00:03:37,840
Basso. Nate.
58
00:03:38,840 --> 00:03:40,520
So, what do we call you? Lieutenant?
59
00:03:42,500 --> 00:03:43,500
Or ma 'am.
60
00:03:45,380 --> 00:03:46,380
Sharon's fine.
61
00:03:47,220 --> 00:03:50,900
Well, Sharon, let's put our heads
together here and catch us some bad
62
00:03:53,740 --> 00:03:54,760
We caught the case.
63
00:03:54,960 --> 00:03:55,960
We're working it.
64
00:03:57,380 --> 00:04:00,880
Get out. I can't believe you and Dom
haven't done it yet. Hey, come on. Why
65
00:04:00,880 --> 00:04:01,900
don't you just turn on the radio?
66
00:04:02,240 --> 00:04:04,320
Some people like to get to know each
other first.
67
00:04:04,900 --> 00:04:07,080
Hey, ancient history.
68
00:04:08,540 --> 00:04:11,200
It is. I'm like a nun now.
69
00:04:11,680 --> 00:04:13,920
Gosh, a nun with a gun. That's pretty
scary.
70
00:04:14,780 --> 00:04:16,540
You guys have had the talk, though,
right?
71
00:04:17,980 --> 00:04:19,100
Well, it's been a while.
72
00:04:20,180 --> 00:04:22,040
I'm out of practice.
73
00:04:23,660 --> 00:04:26,220
Listen, that's easy then. You know, you
just grill him.
74
00:04:26,700 --> 00:04:28,120
Name, state, places.
75
00:04:28,780 --> 00:04:33,700
Look, if this was me right now with what
I know, I'd get my own blood draw, pay
76
00:04:33,700 --> 00:04:37,260
for the lab work myself, and get it
delivered to me. When they say romance
77
00:04:37,260 --> 00:04:38,960
dead. Oh, and B -Y -O -C.
78
00:04:39,420 --> 00:04:43,020
What's that? Bring your own condoms.
They're like 8 ,000 different kinds.
79
00:04:43,600 --> 00:04:44,800
I checked it out.
80
00:04:46,140 --> 00:04:47,740
They even have one with faces.
81
00:04:48,100 --> 00:04:49,460
Yeah, don't get those.
82
00:04:51,419 --> 00:04:55,900
Jenny Magda, Kyle Landers, 19 years old.
A friend dropped him off at the county
83
00:04:55,900 --> 00:04:58,800
ER this morning, then drove away. Ten
minutes later, he was dead.
84
00:04:59,380 --> 00:05:01,580
Drug overdose, actually, it looks like.
85
00:05:02,480 --> 00:05:06,140
EMT caught the first three letters of
the license plate, Snow White Volvo.
86
00:05:07,340 --> 00:05:10,320
Tire tracks were consistent with the
original equipment on Major Sarkin's
87
00:05:10,320 --> 00:05:13,660
personal vehicle, a 1995 Taurus. We've
got an APB on it now.
88
00:05:14,600 --> 00:05:16,040
Think it's like that, carjacking?
89
00:05:16,300 --> 00:05:18,140
I think we have to pursue it till we
know what it was.
90
00:05:18,440 --> 00:05:20,580
Unless there's some military angle
you're holding back on.
91
00:05:21,280 --> 00:05:23,100
Starting from a blank slate, same as
you?
92
00:05:23,780 --> 00:05:27,920
Maybe she knew some big -time secrets,
you know, national security type stuff.
93
00:05:29,920 --> 00:05:31,760
What? You told me you'd have to kill me?
94
00:05:32,780 --> 00:05:33,880
Is he always like this?
95
00:05:34,720 --> 00:05:35,720
No.
96
00:05:36,200 --> 00:05:37,820
Oh, no, this is a mistake.
97
00:05:38,340 --> 00:05:39,360
This is not Kyle.
98
00:05:39,720 --> 00:05:41,240
You're not talking about my Kyle.
99
00:05:41,540 --> 00:05:42,900
We're very sorry, Mrs.
100
00:05:43,140 --> 00:05:44,140
Landers.
101
00:05:45,740 --> 00:05:49,860
Do you know who took him to the party
last night? You're not listening to me.
102
00:05:49,860 --> 00:05:54,000
went to the movies last night, and then
he went to stay at his friend Richard's
103
00:05:54,000 --> 00:05:55,760
house. Mrs. Landers, please.
104
00:05:56,780 --> 00:06:01,200
He was celebrating. He had an English
paper that he got an A on, and he was
105
00:06:01,200 --> 00:06:02,200
really proud.
106
00:06:03,980 --> 00:06:04,980
No.
107
00:06:05,980 --> 00:06:08,400
We're very sorry for your loss, ma 'am.
108
00:06:08,940 --> 00:06:11,920
But it's important that we find out what
happened to your son.
109
00:06:12,480 --> 00:06:14,320
Someone gave him those drugs.
110
00:06:15,720 --> 00:06:19,960
Mr. Rogers, they called him Mr. Rogers.
All the kids did because he was so
111
00:06:19,960 --> 00:06:22,620
straight. He didn't take any drugs. He
didn't do anything.
112
00:06:22,960 --> 00:06:23,959
Mom, you home?
113
00:06:23,960 --> 00:06:26,000
I complete the ACE at biology final.
114
00:06:30,420 --> 00:06:31,420
What?
115
00:06:32,640 --> 00:06:34,680
What? What is it? It's your brother.
116
00:06:36,660 --> 00:06:38,580
What? What happened? Where is he?
117
00:06:39,120 --> 00:06:43,780
He went to a party last night and took
some drugs.
118
00:06:44,780 --> 00:06:45,780
He overdosed.
119
00:06:48,360 --> 00:06:49,620
Is he in the hospital?
120
00:06:50,920 --> 00:06:51,920
No.
121
00:06:52,800 --> 00:06:55,700
I'm sorry, but he didn't make it.
122
00:07:16,270 --> 00:07:17,270
It's always the worst part.
123
00:07:22,190 --> 00:07:23,190
Peter Sarkin.
124
00:07:40,650 --> 00:07:42,210
I'm sorry.
125
00:07:43,150 --> 00:07:45,110
It's okay, Mr. Sarkin. Take your time.
126
00:07:46,670 --> 00:07:47,670
Please sit.
127
00:07:56,170 --> 00:08:02,490
Um... When she didn't come home last
night, I was worried, but
128
00:08:02,490 --> 00:08:04,790
I talked myself out of it, you know?
129
00:08:06,410 --> 00:08:07,970
I figured she'd had a few drinks.
130
00:08:08,550 --> 00:08:09,630
She didn't want to drive.
131
00:08:10,770 --> 00:08:11,950
She didn't want to wake me.
132
00:08:15,190 --> 00:08:19,870
You were worried, Mr. Sarkin, but you
didn't go out and look for her or call
133
00:08:19,870 --> 00:08:20,870
anyone?
134
00:08:21,590 --> 00:08:22,590
No.
135
00:08:23,930 --> 00:08:25,410
You work at home, Mr. Sarkin?
136
00:08:27,410 --> 00:08:28,410
Institutional investing.
137
00:08:29,290 --> 00:08:31,670
I have to stay on top of the New York
markets, you know.
138
00:08:34,429 --> 00:08:36,390
She'd be there when I woke up, that's
what I figured.
139
00:08:39,309 --> 00:08:43,370
Um, Tommy went to sleep at 8 .30 and...
140
00:08:44,880 --> 00:08:46,540
I passed out about an hour after that.
141
00:08:47,320 --> 00:08:50,540
She went out to visit some friends from
the boat? The ship.
142
00:08:51,560 --> 00:08:52,560
Teresa.
143
00:08:53,800 --> 00:08:56,360
I say boat sometimes just to hear her do
that.
144
00:08:57,920 --> 00:08:59,420
She does the exact same thing.
145
00:09:02,480 --> 00:09:04,180
She just got back a few days ago.
146
00:09:06,860 --> 00:09:09,060
She's away from you and your son for
nine months.
147
00:09:10,100 --> 00:09:12,500
And she left last night to visit some
friends?
148
00:09:14,300 --> 00:09:17,400
We don't have an aircraft carrier that
long. Those people become a second
149
00:09:17,400 --> 00:09:18,400
family.
150
00:09:18,680 --> 00:09:21,600
You don't just shut it off when they
come into port. You should know that,
151
00:09:21,640 --> 00:09:25,360
Lieutenant. Mr. Sarkin, I don't believe
that she was inferring that. Can you
152
00:09:25,360 --> 00:09:27,660
give us their names, the friends she was
meeting?
153
00:09:30,480 --> 00:09:31,600
We had a good marriage.
154
00:09:35,080 --> 00:09:39,880
And the time she was home, we treasured
every second of that.
155
00:09:42,700 --> 00:09:43,960
But Teresa loved to fly.
156
00:09:44,900 --> 00:09:46,780
And she loved serving her country.
157
00:09:48,740 --> 00:09:50,320
Those things defined her.
158
00:10:14,440 --> 00:10:16,020
I'll give you the names of those people.
159
00:10:17,360 --> 00:10:18,720
But I want to tell you something.
160
00:10:19,160 --> 00:10:20,800
My wife was a wonderful woman.
161
00:10:21,220 --> 00:10:23,280
I can't think of anyone who won't hurt
her.
162
00:10:29,900 --> 00:10:31,820
I have to go pick my son up from school.
163
00:10:37,420 --> 00:10:38,560
What was that about?
164
00:10:39,120 --> 00:10:42,180
Trying to solve a murder that's what
it's about. Which isn't going to happen
165
00:10:42,180 --> 00:10:45,460
we're not all on the same page. So if
you know something about the Major's
166
00:10:45,460 --> 00:10:47,860
on the ship or anything else... I don't.
167
00:10:48,200 --> 00:10:51,000
Just trying to put her last night
together, that's all. You know what? I
168
00:10:51,000 --> 00:10:54,640
that part. The part that I miss is why
we're attacking this guy for his wife
169
00:10:54,640 --> 00:10:56,440
going out with her friends for a couple
of hours.
170
00:10:56,660 --> 00:10:59,340
I wasn't attacking him, and if you have
a problem with my interrogation
171
00:10:59,340 --> 00:11:00,880
techniques, we can always discuss it.
172
00:11:01,080 --> 00:11:02,520
Let's go. They just found Teresa's car.
173
00:11:14,380 --> 00:11:15,339
Hey, Dom.
174
00:11:15,340 --> 00:11:17,840
Hey, Raina. Look, I need you to act like
I just brought you something.
175
00:11:18,360 --> 00:11:19,800
You did just bring me something.
176
00:11:20,140 --> 00:11:21,620
It's a subterfuge. A drink.
177
00:11:22,520 --> 00:11:24,480
I know what subterfuge means.
178
00:11:24,980 --> 00:11:28,380
Hey, Dom. Hey, Captain. I was just
dropping off a file with an important
179
00:11:28,380 --> 00:11:29,880
report for one of your inspectors.
180
00:11:31,380 --> 00:11:35,880
Fine. I was hoping I could talk to you
privately about the whole world,
181
00:11:35,880 --> 00:11:38,710
Washington. Hey, never better.
182
00:11:40,390 --> 00:11:41,390
I'm sorry.
183
00:11:41,490 --> 00:11:42,429
What are you doing?
184
00:11:42,430 --> 00:11:43,430
What are you guys up to?
185
00:11:43,570 --> 00:11:44,830
I was just delivering a report.
186
00:11:45,110 --> 00:11:46,430
Don't you have a case to work on?
187
00:11:46,770 --> 00:11:48,050
Yeah. Okay, great.
188
00:11:50,030 --> 00:11:51,170
Thank you. Bye.
189
00:11:54,370 --> 00:11:55,750
Isn't life a beautiful thing?
190
00:11:55,990 --> 00:11:56,990
What's up?
191
00:11:57,800 --> 00:11:59,420
Okay, Kyle Landers case.
192
00:11:59,640 --> 00:12:04,040
Sacramento has two old white Volvos. One
belongs to an 82 -year -old woman in
193
00:12:04,040 --> 00:12:07,460
Petaluma, and the other one belongs to a
UCSU psych professor.
194
00:12:07,720 --> 00:12:08,880
Both are accounted for.
195
00:12:09,360 --> 00:12:10,360
So we struck out.
196
00:12:10,520 --> 00:12:14,400
Nope. We have a colorblind EMT, and you
have a very smart partner.
197
00:12:14,600 --> 00:12:15,600
It's yellow.
198
00:12:16,200 --> 00:12:20,720
Registered owner is Derek Fenton from
Redwood City. And check this out. He's a
199
00:12:20,720 --> 00:12:22,100
senior at Jefferson High.
200
00:12:22,360 --> 00:12:23,740
Kyle Landers went to school.
201
00:12:24,240 --> 00:12:25,700
It's a very tiny world.
202
00:12:27,050 --> 00:12:28,050
It's bony.
203
00:12:28,590 --> 00:12:29,590
Oh.
204
00:12:30,130 --> 00:12:36,230
Why don't we have dinner at my house and
watch the game on the tube? Okay, now
205
00:12:36,230 --> 00:12:38,150
this is so freaky. You are reading my
mind.
206
00:12:38,350 --> 00:12:41,270
We'll get you to it, baby, because I've
got to get to pee. Is that right?
207
00:12:43,850 --> 00:12:45,490
It's my boss. We've got to get going.
208
00:12:54,830 --> 00:12:56,990
Thanks for bringing me that important
report.
209
00:13:09,210 --> 00:13:15,790
Thank you. Open the gate.
210
00:13:23,720 --> 00:13:28,140
Yeah, we were going to have a drink, but
the Major never showed up.
211
00:13:29,060 --> 00:13:35,400
And I waited 20, 30 minutes, and then I
just figured she wasn't coming.
212
00:13:36,280 --> 00:13:37,280
Are you worried, Stan?
213
00:13:39,580 --> 00:13:42,020
I guess I should have been.
214
00:13:42,840 --> 00:13:44,620
But it was just a casual drink, you
know?
215
00:13:45,220 --> 00:13:47,020
No, Seaman Bells, we don't know.
216
00:13:49,720 --> 00:13:50,720
That's why we're here.
217
00:13:53,450 --> 00:13:55,150
Is that the kind of relationship the two
of you had?
218
00:13:56,150 --> 00:13:57,150
Casual?
219
00:13:57,610 --> 00:13:58,610
We were friends.
220
00:13:59,630 --> 00:14:00,790
Nothing more than that, huh?
221
00:14:03,510 --> 00:14:07,350
We liked each other. We worked together.
We were friends. That's it.
222
00:14:08,410 --> 00:14:12,730
You know, if a friend of mine doesn't
show up, even for a casual drink, I'm
223
00:14:12,730 --> 00:14:14,570
probably going to make a call and find
out what happened.
224
00:14:16,370 --> 00:14:17,370
Semen bellows?
225
00:14:18,170 --> 00:14:19,210
Was that a question?
226
00:14:19,710 --> 00:14:20,710
Yes.
227
00:14:20,970 --> 00:14:23,210
And if I were you, I'd answer. No, I
didn't call.
228
00:14:26,190 --> 00:14:28,450
I found your friend Teresa's car.
229
00:14:28,730 --> 00:14:30,030
It had a notebook in it.
230
00:14:30,330 --> 00:14:31,330
Like a journal.
231
00:14:32,410 --> 00:14:33,410
Copied some of the pages.
232
00:14:34,150 --> 00:14:37,070
I tried to tell him again that we can't
see each other anymore, that this
233
00:14:37,070 --> 00:14:39,750
relationship can't last. I have a
husband, a family.
234
00:14:40,130 --> 00:14:41,170
He says he understands.
235
00:14:45,330 --> 00:14:46,330
Are you finished?
236
00:14:47,980 --> 00:14:52,340
When we get back to San Francisco, this
thing has to be over, no matter what he
237
00:14:52,340 --> 00:14:54,400
says. They see underlined over.
238
00:14:55,120 --> 00:14:56,340
Because it was a mistake.
239
00:14:57,280 --> 00:14:58,780
This whole thing was a mistake.
240
00:15:00,220 --> 00:15:01,840
Do you have anything to say to this?
241
00:15:02,560 --> 00:15:04,440
I already told you I didn't kill her.
242
00:15:04,660 --> 00:15:07,940
You also told us that you and Major
Sarkin were just friends. That's what I
243
00:15:07,940 --> 00:15:08,879
said.
244
00:15:08,880 --> 00:15:11,600
So an affair with you, that's not the
mistake she's talking about?
245
00:15:15,640 --> 00:15:16,640
Bella.
246
00:15:20,620 --> 00:15:24,280
Under military law, I have the right to
counsel. I'd like to exercise that
247
00:15:24,280 --> 00:15:25,280
right.
248
00:15:27,300 --> 00:15:31,240
The weapon was most likely a baseball
bat, wielded with enough force to
249
00:15:31,240 --> 00:15:32,880
every one of her ribs on the right side.
250
00:15:33,520 --> 00:15:38,780
But the fatal blow was here, the back of
her skull, impression shaped like a
251
00:15:38,780 --> 00:15:39,780
bat.
252
00:15:40,400 --> 00:15:41,760
This woman was a Marine?
253
00:15:42,300 --> 00:15:43,300
Yeah.
254
00:15:43,840 --> 00:15:45,740
She won the Silver Star in Bosnia.
255
00:15:46,600 --> 00:15:48,580
Like I said, she fought back like one.
256
00:15:49,130 --> 00:15:50,530
Any evidence of sexual assault?
257
00:15:50,930 --> 00:15:52,710
I think it was personal.
258
00:15:52,970 --> 00:15:55,390
It was kind of rage, a baseball bat.
259
00:15:55,690 --> 00:15:56,690
That's what your friend said.
260
00:15:56,750 --> 00:15:57,750
My friend?
261
00:15:57,770 --> 00:15:59,370
The Navy woman, you know, the
lieutenant?
262
00:15:59,810 --> 00:16:02,170
She said whoever did this knew the
victim.
263
00:16:03,330 --> 00:16:04,330
She was here?
264
00:16:04,590 --> 00:16:05,710
Yeah, this morning.
265
00:16:06,490 --> 00:16:07,490
You know, it's weird.
266
00:16:07,990 --> 00:16:11,030
The whole military thing, I felt like I
was supposed to salute her or something,
267
00:16:11,110 --> 00:16:12,110
you know?
268
00:16:12,790 --> 00:16:14,230
Thanks. See you.
269
00:16:34,030 --> 00:16:35,550
Derek, my man. San Francisco police.
270
00:16:36,050 --> 00:16:37,050
Want to talk to you.
271
00:16:37,350 --> 00:16:38,209
What about?
272
00:16:38,210 --> 00:16:39,210
I didn't do anything.
273
00:16:40,050 --> 00:16:41,050
Nobody said you did.
274
00:16:41,410 --> 00:16:45,710
Some cowardly piece of pond scum dropped
Kyle Landers in the street last night.
275
00:16:45,750 --> 00:16:47,830
Left him there to die. Drove away in
your car.
276
00:16:49,010 --> 00:16:50,010
Dad?
277
00:16:50,230 --> 00:16:54,050
Yep. And we need to know who was driving
the car last night. Of course, it
278
00:16:54,050 --> 00:16:55,950
couldn't have been you, right? You're
too nice a guy.
279
00:16:56,910 --> 00:16:58,190
I took him to the hospital.
280
00:16:58,510 --> 00:16:59,550
I was helping him out.
281
00:16:59,939 --> 00:17:03,520
Helping him out is bringing him into the
hospital and telling the doctor what
282
00:17:03,520 --> 00:17:07,180
the hell he took, and then staying there
till you know he's okay. I barely even
283
00:17:07,180 --> 00:17:09,280
know him. He was just some dude at the
club.
284
00:17:09,480 --> 00:17:10,480
Screwed up on X.
285
00:17:10,540 --> 00:17:12,599
Yours? You give him the X with you,
Derek?
286
00:17:12,839 --> 00:17:14,119
No. You sell it to him?
287
00:17:14,599 --> 00:17:16,859
No. You know who did? I was helping him.
288
00:17:17,099 --> 00:17:17,939
Hmm.
289
00:17:17,940 --> 00:17:19,520
Turn around and put your hands behind
your back.
290
00:17:20,160 --> 00:17:21,160
What are you doing?
291
00:17:21,380 --> 00:17:22,859
You won the Good Samaritan Award, Derek.
292
00:17:23,240 --> 00:17:24,240
Ceremony's down at the station.
293
00:17:24,359 --> 00:17:25,359
Let's go.
294
00:17:26,720 --> 00:17:30,300
Just because you think she looks good in
a uniform. No, she looks real good in a
295
00:17:30,300 --> 00:17:31,760
uniform. But go on.
296
00:17:32,280 --> 00:17:35,840
There's no reason to let her walk all
over us. If she has a theory of this
297
00:17:35,840 --> 00:17:38,960
and she's working it without us...
What's the big deal? She isn't titled...
298
00:17:38,960 --> 00:17:42,380
big deal is that she didn't tell us. The
big deal is that she said she was going
299
00:17:42,380 --> 00:17:45,300
to go check out Dan Bellows. Right,
well, we went to see Nora. Where she had
300
00:17:45,300 --> 00:17:46,300
already been.
301
00:17:47,460 --> 00:17:48,379
You're jealous.
302
00:17:48,380 --> 00:17:52,400
You are out of your mind. No, I mean,
come on. I'm flattered. Just a little
303
00:17:52,400 --> 00:17:53,920
surprised. I mean, you know, we work
together.
304
00:17:54,510 --> 00:17:56,010
close, you know? Go soak your head.
305
00:17:57,770 --> 00:17:59,890
Really? Did you just say that?
306
00:18:01,690 --> 00:18:04,290
You know, maybe after all this is over,
we ought to get into some kind of, like,
307
00:18:04,310 --> 00:18:06,550
partner's council or something like
that, you know?
308
00:18:06,970 --> 00:18:07,970
Shut up.
309
00:18:08,610 --> 00:18:09,950
Go soak your head.
310
00:18:11,410 --> 00:18:12,410
Hey.
311
00:18:12,750 --> 00:18:13,750
Hey.
312
00:18:14,530 --> 00:18:18,070
So, um, Sam Bellows has a history of
violence.
313
00:18:19,110 --> 00:18:21,610
Almost busted out of boot camp for
striking an officer.
314
00:18:22,200 --> 00:18:25,280
And last year he spent ten days in the
San Diego brig, a bar fight.
315
00:18:25,860 --> 00:18:27,020
Put the other guy in the hospital.
316
00:18:27,300 --> 00:18:28,400
You have any idea what the fight was
about?
317
00:18:28,820 --> 00:18:30,080
Yeah, as a matter of fact, a woman.
318
00:18:30,800 --> 00:18:32,900
He said the other guy tried to make a
move on his girl.
319
00:18:34,520 --> 00:18:35,580
Jealousy, a very ugly thing.
320
00:18:35,860 --> 00:18:36,860
You know what the move was?
321
00:18:37,840 --> 00:18:39,220
The guy wanted to buy her a drink.
322
00:18:40,720 --> 00:18:42,080
Seeming Bellas has quite a temper.
323
00:18:43,920 --> 00:18:45,480
Appreciate you coming down here, Mr.
Surgeon.
324
00:18:46,080 --> 00:18:47,200
Anything for the investigation.
325
00:18:48,010 --> 00:18:51,110
We found a lot of prints on your wife's
car, and if we can eliminate yours, then
326
00:18:51,110 --> 00:18:52,190
we can work with what's left.
327
00:18:53,450 --> 00:18:54,450
Tommy's.
328
00:18:54,570 --> 00:18:57,230
My son's prints are in there. Are you
going to have to print him, too? No,
329
00:18:57,230 --> 00:18:59,710
won't be necessary. We can eliminate his
by size.
330
00:19:00,710 --> 00:19:01,910
Yeah. Small fingers.
331
00:19:02,710 --> 00:19:03,710
Yeah, he's small.
332
00:19:04,970 --> 00:19:06,370
Like the husband knew about the affair?
333
00:19:07,810 --> 00:19:11,950
I don't know. My wife's away for nine
months, and I'm left home to hold down
334
00:19:11,950 --> 00:19:13,810
Ford, make a living, take care of
everything.
335
00:19:14,610 --> 00:19:15,770
What, did you tell your wife?
336
00:19:17,470 --> 00:19:20,210
He's home with the kid. The kid's
asleep. It's not a very good alibi.
337
00:19:20,490 --> 00:19:21,690
He could have gone out.
338
00:19:22,170 --> 00:19:24,390
Found her before she met Bellows. Killed
her.
339
00:19:25,050 --> 00:19:27,550
I mean, he hears from her, what, once a
month?
340
00:19:27,870 --> 00:19:31,070
For a couple minutes on a crackly
satellite phone? Then he finds out she's
341
00:19:31,070 --> 00:19:32,070
screwing around?
342
00:19:32,450 --> 00:19:33,590
Yeah, I think it's possible.
343
00:19:34,410 --> 00:19:36,590
What about Lieutenant Walker? Where does
she come out?
344
00:19:37,150 --> 00:19:38,170
She likes Bellows.
345
00:19:38,910 --> 00:19:42,610
He's got a lawyer out of the JAG office.
He's been there all afternoon over at
346
00:19:42,610 --> 00:19:43,610
the naval base.
347
00:19:43,710 --> 00:19:45,930
Make you deny the affair because of the
consequences?
348
00:19:46,830 --> 00:19:51,130
I mean, he admits to having a
relationship with an officer. He's
349
00:19:51,130 --> 00:19:52,230
court -martial, right?
350
00:19:53,210 --> 00:19:54,169
Violent guy.
351
00:19:54,170 --> 00:19:55,170
In love.
352
00:19:55,630 --> 00:19:56,630
Gets rejected.
353
00:19:57,330 --> 00:19:59,510
Enraged. He kills. It's a simple theory.
354
00:20:00,030 --> 00:20:02,770
Yep. Jealousy. Old and powerful motive.
355
00:20:03,110 --> 00:20:07,230
In this case, both the husband and the
boyfriend goes both ways.
356
00:20:08,130 --> 00:20:11,310
So having these rights in mind, do you
wish to speak to us?
357
00:20:11,950 --> 00:20:12,990
Yeah, sure.
358
00:20:16,030 --> 00:20:19,210
Look, this girl I'm dancing with, she's
whacked floppy.
359
00:20:19,630 --> 00:20:21,110
Tequila shots and Special K.
360
00:20:21,670 --> 00:20:25,350
I go to get her some water, thinking
that might cool her out, and there's
361
00:20:25,350 --> 00:20:26,850
dude. Kyle Landers.
362
00:20:27,230 --> 00:20:28,430
Yeah, he's down.
363
00:20:28,870 --> 00:20:32,470
He's just sitting there on the floor
with his back against this huge speaker.
364
00:20:33,010 --> 00:20:34,530
And he's shaking, you know?
365
00:20:35,250 --> 00:20:37,270
It's not just from the music.
Something's really wrong.
366
00:20:37,590 --> 00:20:38,670
No one was helping him.
367
00:20:38,890 --> 00:20:39,890
You know what, Derek?
368
00:20:40,070 --> 00:20:44,690
We know all of this. What we need to
know is who was in charge of this.
369
00:20:45,670 --> 00:20:46,670
Shindig.
370
00:20:46,990 --> 00:20:48,290
All right, who invited you?
371
00:20:48,870 --> 00:20:52,370
Who else was there? Who was selling the
drugs? I told you, I don't know.
372
00:20:53,990 --> 00:20:56,830
Derek, we can't help you if you don't
help us. But I don't know anything.
373
00:20:57,050 --> 00:20:59,490
All right, you know what? Fine. You want
to play it that way? We can do that.
374
00:21:01,890 --> 00:21:03,050
I just spoke to the dean.
375
00:21:03,430 --> 00:21:06,350
Reckless endangerment. Hey. And what
about accessory to manslaughter?
376
00:21:06,610 --> 00:21:09,230
Are you talking about me? You know what,
Derek? You got something to say?
377
00:21:10,890 --> 00:21:12,010
Huh? Go.
378
00:21:12,530 --> 00:21:13,530
Say it.
379
00:21:19,440 --> 00:21:20,860
I know who organized the party.
380
00:21:21,600 --> 00:21:23,480
But that's it. I swear to God.
381
00:21:27,840 --> 00:21:28,779
Ta -da.
382
00:21:28,780 --> 00:21:29,780
Hey.
383
00:21:30,520 --> 00:21:34,900
Okay. I got a strong feeling that the
satellite is working.
384
00:21:36,720 --> 00:21:42,300
All right. Well, so much for my ESP.
385
00:21:42,800 --> 00:21:43,860
No, no, no. It's working.
386
00:21:44,260 --> 00:21:46,540
Dom. It's Jordan. They're playing The
Wizard.
387
00:21:47,540 --> 00:21:48,540
Sweet.
388
00:21:48,680 --> 00:21:49,479
Mm -hmm.
389
00:21:49,480 --> 00:21:50,720
Wait, you guys see this?
390
00:21:51,660 --> 00:21:52,960
It's end of the third quarter.
391
00:21:53,440 --> 00:21:56,600
Wizards up six. Jordan's at the line
shooting two. Oh, damn, he missed the
392
00:21:56,600 --> 00:21:57,499
one.
393
00:21:57,500 --> 00:21:59,540
Okay. This is the wine talking.
394
00:21:59,860 --> 00:22:02,940
Wait, wait, wait. The brother is closing
his eyes for the second shot. He's
395
00:22:02,940 --> 00:22:03,940
shooting blind.
396
00:22:04,740 --> 00:22:08,400
Well, it could be happening. He's done
that. What? Shoot with his eyes closed?
397
00:22:08,580 --> 00:22:09,419
Mm -hmm.
398
00:22:09,420 --> 00:22:10,980
When? Playoff. Once.
399
00:22:11,400 --> 00:22:14,660
Game was on the line. Cool. His brother
was like, come on. We want something.
400
00:22:14,740 --> 00:22:15,740
Ah, ah. Ah.
401
00:22:25,100 --> 00:22:26,260
It is the code.
402
00:22:31,760 --> 00:22:38,740
You got a way to make this moment
403
00:22:38,740 --> 00:22:39,900
last.
404
00:22:40,640 --> 00:22:43,740
To make this moment last.
405
00:22:44,780 --> 00:22:47,600
To make this moment last.
406
00:22:49,260 --> 00:22:52,820
Seaman Bellis has waived his right to
have counsel present at this time.
407
00:22:54,770 --> 00:22:56,950
Seven months ago, we lost a plane in
Serbia.
408
00:22:58,450 --> 00:23:02,510
Pilot's down, out of normal rescue
range, but Teresa goes to pick him up.
409
00:23:02,510 --> 00:23:03,510
volunteers.
410
00:23:04,690 --> 00:23:06,430
Now, both this guy's legs are broken.
411
00:23:07,670 --> 00:23:12,230
It's in the middle of a hot zone, night,
weather, anti -aircraft fire, but
412
00:23:12,230 --> 00:23:13,230
Teresa goes to get him.
413
00:23:15,350 --> 00:23:18,930
Somehow, somehow she finds him, loads
him into the helo.
414
00:23:22,410 --> 00:23:23,550
But on the way back,
415
00:23:28,040 --> 00:23:29,040
I'm an air controller.
416
00:23:29,620 --> 00:23:34,000
It's my shift, and I'm talking her in,
which wasn't easy because about two
417
00:23:34,000 --> 00:23:35,420
clicks from the pickup, she got hit.
418
00:23:37,460 --> 00:23:43,460
She's got a fuel leak. Her nav system's
out. She's limping bad.
419
00:23:45,320 --> 00:23:50,040
And the only way home is to stay low,
keep it slow, and follow my voice home.
420
00:23:52,600 --> 00:23:53,920
And we talked the whole way.
421
00:23:54,600 --> 00:23:55,780
She was so scared.
422
00:23:57,040 --> 00:23:58,040
She told me.
423
00:24:01,380 --> 00:24:05,320
I pretended like I wasn't, but she knew
I was.
424
00:24:06,620 --> 00:24:07,820
My voice was shaking.
425
00:24:13,240 --> 00:24:15,720
I don't know how she made it back. I
really don't.
426
00:24:20,840 --> 00:24:24,140
First time I laid eyes on her was that
night when she put down on the flight
427
00:24:24,140 --> 00:24:25,140
deck.
428
00:24:27,500 --> 00:24:28,720
But I was already in love with her.
429
00:24:30,500 --> 00:24:33,220
Just from her voice, her heart, who she
was, you know.
430
00:24:34,440 --> 00:24:35,900
And for the next seven months.
431
00:24:39,720 --> 00:24:41,420
She said I didn't look like my voice.
432
00:24:43,460 --> 00:24:44,880
She said I sounded shorter.
433
00:24:49,360 --> 00:24:50,780
So my confession is this.
434
00:24:52,160 --> 00:24:56,100
Yes, I had a sexual relationship with
Major Teresa Sarkin.
435
00:24:57,100 --> 00:24:59,720
Yeah, I knew I was violating the ethics
code.
436
00:24:59,920 --> 00:25:00,920
We both did.
437
00:25:04,020 --> 00:25:05,280
But I didn't kill her.
438
00:25:08,760 --> 00:25:09,940
How could I do that?
439
00:25:12,240 --> 00:25:14,900
I think you're making it up. No, I
swear.
440
00:25:15,800 --> 00:25:18,660
Where? I've never seen ones with faith.
441
00:25:18,920 --> 00:25:21,000
Well, maybe I'm more.
442
00:25:21,660 --> 00:25:23,340
They ain't seen you. You ever thought
about that?
443
00:25:24,400 --> 00:25:26,380
Nah, I never thought about that.
444
00:25:29,180 --> 00:25:31,260
Oh, man, I gotta go.
445
00:25:34,460 --> 00:25:35,660
You're not staying the night?
446
00:25:36,440 --> 00:25:37,480
Oh, no, I left.
447
00:25:37,720 --> 00:25:39,000
I gotta get out of here.
448
00:25:39,240 --> 00:25:41,940
You're not staying the night and you set
your alarm?
449
00:25:43,080 --> 00:25:44,580
Well, when did you set it, Dom?
450
00:25:45,900 --> 00:25:47,040
After I kissed you?
451
00:25:48,020 --> 00:25:49,500
Or maybe you set it before.
452
00:25:50,410 --> 00:25:51,349
Aren't you Mr.
453
00:25:51,350 --> 00:25:52,350
Confident?
454
00:25:52,550 --> 00:25:53,770
My God, Dom!
455
00:25:56,170 --> 00:25:59,110
My kid.
456
00:25:59,990 --> 00:26:01,910
My daughter. I have to take her to
school.
457
00:26:02,690 --> 00:26:05,470
I was gonna tell you. I was, you know, I
was waiting for the right time. For
458
00:26:05,470 --> 00:26:06,470
what, Dom?
459
00:26:06,590 --> 00:26:07,670
After we did it?
460
00:26:11,430 --> 00:26:12,790
Who's taking care of her now?
461
00:26:15,530 --> 00:26:16,530
My wife.
462
00:26:16,830 --> 00:26:18,850
What? She's got custody of her.
463
00:26:19,809 --> 00:26:21,190
We're separated. Get out.
464
00:26:21,770 --> 00:26:23,190
Now. Now.
465
00:26:26,110 --> 00:26:27,970
I knew you wouldn't understand. Get out!
466
00:26:37,990 --> 00:26:39,770
I don't know what you guys are so upset
about.
467
00:26:40,150 --> 00:26:41,330
Because you knew about the affair.
468
00:26:41,890 --> 00:26:44,930
And you knew that it was Bellows. You
were keeping information from your
469
00:26:44,930 --> 00:26:46,650
partners, which I find just a little
upsetting.
470
00:26:46,990 --> 00:26:48,390
It was pure speculation.
471
00:26:49,550 --> 00:26:53,310
When Teresa died, Bella's name popped up
on an intel report. Maybe something was
472
00:26:53,310 --> 00:26:55,890
going on between them on the ship, but
it wasn't anything I felt that you
473
00:26:55,890 --> 00:26:58,370
needed. Please don't feed me that need
-to -know crap, because here's what I
474
00:26:58,370 --> 00:26:59,870
need to know when I'm working on a case.
475
00:27:00,310 --> 00:27:03,070
Everything. And feel free to jump in at
any time, Nate.
476
00:27:04,970 --> 00:27:05,970
You passed us all.
477
00:27:11,450 --> 00:27:12,450
Thanks.
478
00:27:14,430 --> 00:27:17,410
He's not jumping in, CD, because he
knows this isn't a big deal.
479
00:27:18,680 --> 00:27:21,580
Actually, I'm not jumping in because I'm
afraid I'll say something I might
480
00:27:21,580 --> 00:27:23,340
regret, because it's a real big deal.
481
00:27:23,780 --> 00:27:26,320
You knew about Bellows and Teresa.
That's why you liked them for this in
482
00:27:26,320 --> 00:27:26,999
first place.
483
00:27:27,000 --> 00:27:29,680
And if you hold out on us again, I'm
going to have you pulled from this case.
484
00:27:32,140 --> 00:27:35,500
When somebody asks for the salt, you
hand them the pepper, too, even if they
485
00:27:35,500 --> 00:27:38,260
don't ask for both. You never separate
the salt and the pepper.
486
00:27:40,500 --> 00:27:41,500
Thank you.
487
00:27:44,080 --> 00:27:46,220
Did she just apologize and I just
somehow missed it?
488
00:27:46,620 --> 00:27:49,300
Because if she apologizes, then we can
move on here. Because we're big -hearted
489
00:27:49,300 --> 00:27:50,460
people and we don't hold grudges.
490
00:27:52,020 --> 00:27:53,480
Sorry. It won't happen again.
491
00:27:55,240 --> 00:27:56,240
Great.
492
00:27:57,320 --> 00:27:58,320
You gonna finish that?
493
00:27:58,640 --> 00:27:59,640
There you go.
494
00:27:59,680 --> 00:28:02,320
Great Magda Ramirez needs help from the
DEA.
495
00:28:02,580 --> 00:28:03,820
You gotta love this one.
496
00:28:04,260 --> 00:28:05,460
Are you through, Bernard?
497
00:28:05,860 --> 00:28:06,860
I'm just getting started.
498
00:28:07,380 --> 00:28:08,380
You want to pay, right?
499
00:28:08,720 --> 00:28:10,740
My money's no good around here is the
feeling I'm getting.
500
00:28:12,020 --> 00:28:13,020
Here.
501
00:28:17,710 --> 00:28:18,469
Here you go.
502
00:28:18,470 --> 00:28:19,770
Keep that change. Thank you.
503
00:28:22,390 --> 00:28:26,150
What? I'm a good tipper. Got to protect
my rep. Your rep?
504
00:28:26,530 --> 00:28:27,850
That's really funny.
505
00:28:30,050 --> 00:28:31,050
Don Arnold?
506
00:28:31,870 --> 00:28:33,190
That's who this kid Derek gave up?
507
00:28:33,510 --> 00:28:37,570
Yeah. He says that he didn't see him
there that night, but he's pretty sure
508
00:28:37,570 --> 00:28:40,130
Arnold's behind all these raids that go
on at that location.
509
00:28:41,170 --> 00:28:42,590
Yeah, he's big time Donny boy.
510
00:28:44,070 --> 00:28:46,350
He rents the halls and controls party
favors.
511
00:28:47,690 --> 00:28:48,690
Keeps himself clean.
512
00:28:49,650 --> 00:28:52,730
Tries to keep a wall between him and the
ex -suppliers, but he's the one.
513
00:28:53,630 --> 00:28:57,030
So if our kid got killed at an Arnold
rave, he'd know where the drugs came
514
00:28:57,910 --> 00:28:58,930
Getting off too cheap.
515
00:28:59,470 --> 00:29:01,770
Think you should have thrown in a
healthy low -fat muffin, hmm?
516
00:29:03,230 --> 00:29:04,230
Don't push your luck.
517
00:29:04,630 --> 00:29:05,630
Thank you, Inspector.
518
00:29:09,070 --> 00:29:15,990
This is so none
519
00:29:15,990 --> 00:29:16,990
of your business.
520
00:29:24,620 --> 00:29:27,740
So the human resources guy over at the
brokerage house says Peter Sarkin isn't
521
00:29:27,740 --> 00:29:28,960
working out of his home by choice.
522
00:29:29,480 --> 00:29:33,320
He was downsized because the funds he
managed dropped 78 % last year.
523
00:29:33,520 --> 00:29:34,520
Managed past tense.
524
00:29:34,940 --> 00:29:37,800
He's unemployed, something he neglected
to tell us.
525
00:29:38,520 --> 00:29:42,300
Well, he's got death benefits coming
from the Marine Corps, doesn't he? $200
526
00:29:42,300 --> 00:29:45,100
,000 plus a $50 ,000 bump for accidental
death.
527
00:29:45,720 --> 00:29:46,780
Why don't you go see him?
528
00:29:47,320 --> 00:29:51,620
Let him know that you know about his
wife and bellows and see if he blinks.
529
00:29:51,620 --> 00:29:52,620
if he doesn't know?
530
00:29:52,700 --> 00:29:55,820
What if he doesn't know and he didn't do
it? What if he doesn't and killed her?
531
00:29:56,040 --> 00:29:57,040
This is our only leverage.
532
00:29:57,360 --> 00:29:59,120
I mean, it's the only way we put this
guy into play.
533
00:29:59,420 --> 00:30:01,740
Yeah, like your pal Sharon's going to do
for Bellows?
534
00:30:02,060 --> 00:30:05,960
Is she going to report the affair?
Because then a dishonorable discharge is
535
00:30:05,960 --> 00:30:08,220
about the best that he can hope for. She
has to.
536
00:30:08,720 --> 00:30:11,800
If that relationship had anything to do
with Teresa's death, she has to report
537
00:30:11,800 --> 00:30:13,760
it. Yeah, like we got to go stomp on the
husband?
538
00:30:14,840 --> 00:30:15,840
Cheer up, guys.
539
00:30:16,740 --> 00:30:17,920
That's where we make the big bucks.
540
00:30:24,620 --> 00:30:28,140
I can't believe I'm doing this. You want
to do a good job, sometimes you got to
541
00:30:28,140 --> 00:30:29,140
go the extra mile.
542
00:30:30,780 --> 00:30:33,580
Can't you think of something to bust him
with now?
543
00:30:34,020 --> 00:30:36,040
When Bobby Fishhead leaves, we'll go
lean on him.
544
00:30:36,580 --> 00:30:37,580
Use the word homicide.
545
00:30:38,380 --> 00:30:42,400
Why don't you get your arm off me? Give
me a kiss. Oh, give me your arm,
546
00:30:42,400 --> 00:30:43,400
Bernard.
547
00:30:44,260 --> 00:30:45,260
I'm engaged.
548
00:30:45,620 --> 00:30:46,620
Yeah, I heard.
549
00:30:46,940 --> 00:30:47,940
You're still a magician.
550
00:30:48,340 --> 00:30:50,200
A musician, actually.
551
00:30:50,400 --> 00:30:51,780
No, no, I heard magician.
552
00:30:52,280 --> 00:30:53,940
From a very reliable source.
553
00:30:56,460 --> 00:30:58,020
How are you getting along with those
tigers?
554
00:30:59,580 --> 00:31:00,760
I'm in trouble now.
555
00:31:01,020 --> 00:31:06,760
You do know that if he wants to tie you
in half, he's going to have to go
556
00:31:06,760 --> 00:31:07,760
through me.
557
00:31:08,540 --> 00:31:10,180
How long can this chess game last?
558
00:31:12,580 --> 00:31:13,580
Bogey two o 'clock.
559
00:31:35,470 --> 00:31:36,630
I thought we had to talk to him.
560
00:31:36,950 --> 00:31:38,670
Find out what the dead guy got as drugs.
561
00:31:39,150 --> 00:31:40,150
We just did.
562
00:31:41,910 --> 00:31:45,110
I've told you everything I know. I've
come down to the station. I've given you
563
00:31:45,110 --> 00:31:46,110
my fingerprints.
564
00:31:46,590 --> 00:31:48,310
Come on, am I really a suspect here?
565
00:31:49,010 --> 00:31:51,110
Mr. Sarkin, the night that your wife...
I am.
566
00:31:51,490 --> 00:31:54,070
I am a suspect. My God, you people are
amazing.
567
00:31:54,810 --> 00:31:58,110
Mr. Sarkin, how much did you know about
your wife's life on the ship, her
568
00:31:58,110 --> 00:31:59,990
relationships? I knew my wife.
569
00:32:00,330 --> 00:32:01,370
I trusted her.
570
00:32:01,830 --> 00:32:02,830
That's all I need to know.
571
00:32:03,310 --> 00:32:06,670
The night she was killed, are you... I
was here with my son.
572
00:32:08,330 --> 00:32:10,450
Wait a second. I did go out for about
ten minutes.
573
00:32:11,330 --> 00:32:12,330
Yeah.
574
00:32:12,490 --> 00:32:16,670
That's when I killed her. I went to the
bank. I saw her, and I thought, hey, why
575
00:32:16,670 --> 00:32:19,550
not? She's the love of my life, the
mother of my child.
576
00:32:19,890 --> 00:32:21,470
Why don't I just kill her?
577
00:32:21,750 --> 00:32:22,770
You did go out?
578
00:32:23,330 --> 00:32:26,610
You know what? I want you people out of
my house right now. You disgust me. Did
579
00:32:26,610 --> 00:32:27,569
you go to the bank?
580
00:32:27,570 --> 00:32:29,590
Yeah. I went to the bank.
581
00:32:30,090 --> 00:32:31,750
But I didn't have my cash card, though.
582
00:32:32,270 --> 00:32:34,510
I left it on the counter. Teresa must
have taken it.
583
00:32:35,770 --> 00:32:36,930
I don't have a receipt.
584
00:32:38,010 --> 00:32:39,730
So I guess that means I killed her.
585
00:32:40,650 --> 00:32:41,650
That's definite proof.
586
00:32:43,130 --> 00:32:45,690
The reason her card didn't show up is
that she used his.
587
00:32:46,490 --> 00:32:49,570
Here she is standing in front of the
ATM, 932.
588
00:32:51,130 --> 00:32:53,570
Okay, and we roll forward.
589
00:32:55,730 --> 00:32:57,970
Okay, he hits her from behind here.
590
00:33:00,960 --> 00:33:02,960
They think we've got an easy mark, but
watch this.
591
00:33:17,080 --> 00:33:18,080
What's that on his shirt?
592
00:33:18,700 --> 00:33:20,300
We sent the tape to Video Tech, Dane.
593
00:33:20,820 --> 00:33:21,960
This is a video enhancement.
594
00:33:23,860 --> 00:33:28,440
Freedom? As in the Freedom Project at
the Halfway House over in the Haight. We
595
00:33:28,440 --> 00:33:30,340
got a hit on three separate prints in
the Taurus.
596
00:33:30,730 --> 00:33:34,270
We ran them through the database over
there for the last five years. Our guy
597
00:33:34,270 --> 00:33:38,810
graduated in 1999, Morgan Cavett. He's
still on probation. He makes regular
598
00:33:38,810 --> 00:33:40,710
reports to his PO. We've got an address.
599
00:33:41,070 --> 00:33:42,430
How much money did he get?
600
00:33:42,650 --> 00:33:44,250
Quick cash withdrawal from the joint
account.
601
00:33:45,010 --> 00:33:46,350
I can see the headline now.
602
00:33:47,330 --> 00:33:49,230
War hero killed for 60 bucks.
603
00:33:51,330 --> 00:33:52,350
Summer's still in school.
604
00:33:52,990 --> 00:33:56,390
Thank you, Mrs. Landers. But you're not
going to find anything in here.
605
00:33:57,160 --> 00:34:00,200
I talked to them about drugs. I kept
track of their friends. I knew what they
606
00:34:00,200 --> 00:34:03,780
were doing after school. I did
everything but strip search them. If we
607
00:34:03,860 --> 00:34:04,860
we'll call you.
608
00:34:05,600 --> 00:34:07,340
He was her brother. Thank you.
609
00:34:16,639 --> 00:34:17,699
Okay, Ginny.
610
00:34:18,179 --> 00:34:20,340
I can find those drugs in three minutes.
611
00:34:21,620 --> 00:34:23,460
Well, I can find those drugs in two
minutes.
612
00:34:24,710 --> 00:34:26,510
Go ahead, Jenny, find no drug.
613
00:34:44,489 --> 00:34:45,489
Hey.
614
00:34:54,360 --> 00:34:55,360
What do you think?
615
00:34:56,960 --> 00:34:57,960
No, no way.
616
00:34:58,340 --> 00:34:59,340
Too obvious?
617
00:34:59,720 --> 00:35:02,860
Absolutely. Or is it because you didn't
think of it?
618
00:35:03,080 --> 00:35:04,080
What are you doing?
619
00:35:04,980 --> 00:35:06,740
Mom! Mom! What did you let them do?
620
00:35:07,040 --> 00:35:08,080
Thank your beagle here, Summer.
621
00:35:08,960 --> 00:35:10,220
Well, what do you know?
622
00:35:10,700 --> 00:35:11,700
More marijuana?
623
00:35:13,320 --> 00:35:14,760
Got some pills here.
624
00:35:16,200 --> 00:35:18,060
Something that looks an awful lot like
cocaine.
625
00:35:19,240 --> 00:35:20,740
A couple grams, maybe?
626
00:35:22,570 --> 00:35:23,810
Looked like ecstasy.
627
00:35:25,350 --> 00:35:26,950
Same kind that killed your brother?
628
00:35:27,230 --> 00:35:28,230
Well, not good enough.
629
00:35:29,710 --> 00:35:30,710
Summer.
630
00:35:41,170 --> 00:35:42,170
Raina?
631
00:35:51,600 --> 00:35:53,480
I think these would look prettier in a
vase.
632
00:35:53,820 --> 00:35:57,340
They're fine. Exactly where they are.
Rotting to death in the trash.
633
00:35:58,140 --> 00:35:59,900
Fantastic. Then you got everything
worked out.
634
00:36:00,240 --> 00:36:01,500
Anything I can do for you, Captain?
635
00:36:01,760 --> 00:36:04,840
Me? I'm peachy. What about you?
Something you want to talk about? Nope.
636
00:36:05,140 --> 00:36:06,400
Okay, fine. Great.
637
00:36:10,940 --> 00:36:11,940
He's married.
638
00:36:13,040 --> 00:36:14,040
What's that?
639
00:36:15,280 --> 00:36:19,760
Dom. He's married, he didn't tell me,
and now he's sending me flowers.
640
00:36:20,470 --> 00:36:23,450
I'm so mad I could kill him. Sit down.
Take a load off.
641
00:36:24,210 --> 00:36:25,750
And he's got a kid.
642
00:36:25,990 --> 00:36:27,990
A daughter. Can you believe that?
643
00:36:28,290 --> 00:36:30,810
Well, give me a second here. I just
found out about the marriage.
644
00:36:31,010 --> 00:36:32,010
You lied to me.
645
00:36:32,230 --> 00:36:36,010
About a real big thing. That's three
strikes in my book. Yeah, well, he's out
646
00:36:36,010 --> 00:36:37,170
here. Goodbye, Don.
647
00:36:37,410 --> 00:36:38,410
I'm home.
648
00:36:39,350 --> 00:36:42,090
See? That's it. Our work's done. We're
moving on.
649
00:36:49,610 --> 00:36:51,490
Okay, but what if he has a good reason?
650
00:36:52,890 --> 00:36:55,950
A good reason not to tell you he's
married and a father?
651
00:36:56,410 --> 00:36:57,410
Well, it's possible.
652
00:36:57,850 --> 00:36:58,850
Actually, it's not.
653
00:36:59,310 --> 00:37:00,590
But you could ask him.
654
00:37:02,430 --> 00:37:04,890
Yeah, okay, but I hung up on him like
ten times already.
655
00:37:05,210 --> 00:37:06,210
Go see him.
656
00:37:06,470 --> 00:37:09,330
Bring him one of those important reports
I keep hearing about.
657
00:37:10,170 --> 00:37:13,510
Look, if you're not ready to go the dom
who wrote and something tells me you're
658
00:37:13,510 --> 00:37:15,510
not, that's what I suggest.
659
00:37:17,470 --> 00:37:18,470
Right.
660
00:37:19,680 --> 00:37:20,860
Okay. Thanks, Captain.
661
00:37:23,920 --> 00:37:24,920
Raina? Yeah?
662
00:37:30,420 --> 00:37:35,900
I've heard a rumor about these new
condoms that they have, you know, with
663
00:37:35,900 --> 00:37:36,900
little faces on them.
664
00:37:37,800 --> 00:37:41,880
I was just wondering if you know what
kind of faces these are, because they
665
00:37:41,880 --> 00:37:44,680
quit. Right, well, Captain, trust me on
this one.
666
00:38:10,090 --> 00:38:11,110
Your hand's on the back of your head.
667
00:38:12,350 --> 00:38:14,790
You're under arrest for the murder of
Teresa Sarkin.
668
00:38:15,110 --> 00:38:18,210
You have the right to remain silent.
Anything you say can and will be used
669
00:38:18,210 --> 00:38:19,450
against you in a court of law.
670
00:38:21,530 --> 00:38:22,710
The guy in the park.
671
00:38:23,050 --> 00:38:24,050
Arnold.
672
00:38:25,350 --> 00:38:26,670
It was his rave.
673
00:38:27,470 --> 00:38:29,370
I knew he was some sort of big shot.
674
00:38:31,170 --> 00:38:33,110
Well, okay, he showed up around nine o
'clock.
675
00:38:34,270 --> 00:38:35,750
And he was kind of coming on to me.
676
00:38:39,660 --> 00:38:41,860
I kind of let him, because I figured he
was holding.
677
00:38:44,300 --> 00:38:47,600
He gave me six tabs, and then I ditched
him.
678
00:38:49,220 --> 00:38:52,000
Kyle and I, we each took one.
679
00:38:54,660 --> 00:38:56,080
Kyle's must have been poisoned.
680
00:38:58,500 --> 00:39:00,000
Kyle had never taken it before?
681
00:39:00,400 --> 00:39:02,800
No. He just wanted to know what it was
like.
682
00:39:03,580 --> 00:39:04,780
He kept asking.
683
00:39:06,060 --> 00:39:09,120
He had just written this big paper for
English, but...
684
00:39:09,840 --> 00:39:10,840
some poet.
685
00:39:13,300 --> 00:39:15,480
He said he wanted to expand his
consciousness.
686
00:39:18,200 --> 00:39:19,720
Maybe he wanted to be a writer.
687
00:39:20,740 --> 00:39:23,260
So you took him to a rave and you gave
him some X.
688
00:39:47,070 --> 00:39:51,090
You're going to testify against Arnold
and say that he gave you the drugs?
689
00:39:52,250 --> 00:39:53,250
Sure.
690
00:39:53,590 --> 00:39:54,590
That's what happened.
691
00:40:24,009 --> 00:40:25,009
I'm here.
692
00:40:25,590 --> 00:40:26,590
I saw it. You done?
693
00:40:26,730 --> 00:40:27,950
This woman had a husband.
694
00:40:28,410 --> 00:40:29,590
A ten -year -old child.
695
00:40:30,010 --> 00:40:31,870
Yeah, my lawyer's gonna hear about this.
Shut up!
696
00:40:32,350 --> 00:40:34,650
You know we're wasting our time. No, I
want him to know.
697
00:40:37,190 --> 00:40:39,930
Major Teresa Sarkin served her country
for twelve years.
698
00:40:40,210 --> 00:40:41,450
She was a pilot in the Marine.
699
00:40:41,830 --> 00:40:45,410
She flew mission after mission all over
the world with immense courage.
700
00:40:46,360 --> 00:40:49,560
Consistently putting the lives of others
above her own. And she comes home.
701
00:40:50,580 --> 00:40:52,760
She comes home and gets this from you.
702
00:40:53,180 --> 00:40:54,180
It's her fault.
703
00:40:54,220 --> 00:40:55,158
What did you say?
704
00:40:55,160 --> 00:40:57,240
I just wanted the money. She shouldn't
have fought back.
705
00:40:57,460 --> 00:40:58,019
Oh, man.
706
00:40:58,020 --> 00:41:00,360
The bitch hit me hard. What was I
supposed to do, huh?
707
00:41:00,580 --> 00:41:01,580
Get him out of here.
708
00:41:02,340 --> 00:41:05,380
She just gave it up. She pissed me off.
709
00:41:06,900 --> 00:41:08,260
Take him out.
710
00:41:24,080 --> 00:41:25,560
We were thinking about your report.
711
00:41:26,640 --> 00:41:27,640
Right.
712
00:41:28,420 --> 00:41:30,240
Stan Bell is in his affair with the
Major.
713
00:41:30,520 --> 00:41:36,580
I know you think you're obligated to
file it. Actually, I'm going to bury it.
714
00:41:39,660 --> 00:41:41,340
I think that's what I was always going
to do.
715
00:41:44,560 --> 00:41:46,260
Is that why you held back from us?
716
00:41:46,760 --> 00:41:47,940
To keep it off the record?
717
00:41:50,740 --> 00:41:52,220
Like I said, the woman was a hero.
718
00:42:01,640 --> 00:42:02,640
I was looking for you.
719
00:42:03,080 --> 00:42:04,080
Hi, Bernard.
720
00:42:04,320 --> 00:42:05,320
I checked.
721
00:42:05,440 --> 00:42:06,720
You are marrying a musician.
722
00:42:07,820 --> 00:42:08,820
I'm so relieved.
723
00:42:09,380 --> 00:42:13,000
I was wondering if maybe you'd want to
have dinner sometime before that
724
00:42:14,200 --> 00:42:15,220
You mean like a date?
725
00:42:15,840 --> 00:42:16,840
Yeah.
726
00:42:18,380 --> 00:42:21,140
I figured if we're going to do it, it'd
be easier to do it before you got
727
00:42:21,140 --> 00:42:22,140
married.
728
00:42:23,680 --> 00:42:24,680
Bernard.
729
00:42:25,340 --> 00:42:27,380
Yeah? We're not going to do it.
730
00:42:31,950 --> 00:42:33,950
Raina, I was 19 years old.
731
00:42:34,270 --> 00:42:36,230
She was my girlfriend. She was pregnant.
732
00:42:36,470 --> 00:42:37,930
I've seen this movie before.
733
00:42:38,770 --> 00:42:41,650
Me and Lisa haven't lived together for
14 months.
734
00:42:41,870 --> 00:42:43,450
And even when we were, it wasn't
working.
735
00:42:44,170 --> 00:42:47,490
Okay, and so you lied to me about this.
Why exactly?
736
00:42:47,970 --> 00:42:49,370
Because I like you so much.
737
00:42:49,930 --> 00:42:51,630
I wanted us to first get solid.
738
00:42:53,310 --> 00:42:54,990
I'm stupid now. Just now?
739
00:42:56,150 --> 00:42:59,330
Every time I try to tell you, I can see
you in my head just walking away. I
740
00:42:59,330 --> 00:43:01,270
didn't want that to happen. I know. I
know.
741
00:43:01,610 --> 00:43:02,610
You said that.
742
00:43:04,470 --> 00:43:07,810
But you still lied, Dom, about a big
thing.
743
00:43:08,290 --> 00:43:09,290
I'm sorry.
744
00:43:09,690 --> 00:43:10,690
Yeah.
745
00:43:13,790 --> 00:43:15,030
Any other secrets?
746
00:43:15,350 --> 00:43:16,610
Otherwise, kids?
747
00:43:17,030 --> 00:43:19,770
No. Because now would be the time to
tell me.
748
00:43:19,990 --> 00:43:20,990
No.
749
00:43:23,010 --> 00:43:24,150
Think I still have a shot?
750
00:43:26,250 --> 00:43:27,250
I don't know.
751
00:43:27,490 --> 00:43:28,490
Marina.
752
00:43:29,870 --> 00:43:31,150
I'll walk away now. Please.
753
00:43:32,930 --> 00:43:38,930
Maybe it's not that kind of walking
away. Maybe it's just going back to work
754
00:43:38,930 --> 00:43:40,450
kind of walking away.
755
00:43:41,070 --> 00:43:42,070
Maybe.
756
00:43:49,550 --> 00:43:50,750
Don, thanks for the flower.
58436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.