Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,920 --> 00:00:21,920
All right, look, Meg, stop knocking me
out about this, all right? She's just a
2
00:00:21,920 --> 00:00:23,440
college girl interested in journalism.
3
00:00:24,020 --> 00:00:26,920
What, she does not have a crush on me,
and besides, this is none of your
4
00:00:26,920 --> 00:00:29,620
business. I'm just saying, she seems a
little young.
5
00:00:29,860 --> 00:00:32,240
You've had lunch with her. You must have
peeked in her lunchbox.
6
00:00:32,479 --> 00:00:34,340
Does her mom pack ho -hos or ding -dong?
7
00:00:34,880 --> 00:00:35,880
Hilarious.
8
00:00:36,000 --> 00:00:38,420
Has she invited you to carry a book bag
yet, or is it too soon in the
9
00:00:38,420 --> 00:00:39,420
relationship?
10
00:00:39,920 --> 00:00:41,700
I'm not far ready. Coffee, please, Abe.
11
00:00:42,120 --> 00:00:45,300
I'm sorry, Jack. I have just never seen
a girl fall all over a guy like that.
12
00:00:45,360 --> 00:00:49,500
And I find it interesting that you're
doing nothing to squelch it. Wait, wait,
13
00:00:49,540 --> 00:00:51,060
wait. Now, who's falling all over Jack?
14
00:00:51,340 --> 00:00:54,280
Well, your friend Maggie has been
jogging behind a bus again. The fumes
15
00:00:54,280 --> 00:00:55,280
getting to her.
16
00:00:56,400 --> 00:00:58,080
There's this new intern at the paper.
17
00:00:58,340 --> 00:01:00,720
Twenty -one. She's a very serious
journalism student.
18
00:01:00,920 --> 00:01:01,579
Twenty -one.
19
00:01:01,580 --> 00:01:02,580
She's young.
20
00:01:03,200 --> 00:01:04,200
Twenty -one.
21
00:01:06,270 --> 00:01:09,810
Look, she's extremely bright. She was
recommended by the dean of the
22
00:01:09,810 --> 00:01:14,430
school at NYU, and she looks up to me as
a mentor, and that's it. She looks up
23
00:01:14,430 --> 00:01:15,430
to you, all right.
24
00:01:15,690 --> 00:01:19,010
Oh, Jack, no one writes a compound
sentence like you.
25
00:01:20,730 --> 00:01:24,630
And then she calls you a modern -day H
.L. Mencken?
26
00:01:25,030 --> 00:01:26,030
Well, somebody's got to be.
27
00:01:26,690 --> 00:01:29,190
Remember when women flattering men was a
good thing?
28
00:01:29,390 --> 00:01:30,990
They'd read books about it, take
courses.
29
00:01:31,410 --> 00:01:34,070
Now you're lucky if they don't nail you
right between the eyes with pepper
30
00:01:34,070 --> 00:01:35,070
spray. Oh, Jack.
31
00:01:36,010 --> 00:01:41,190
Yeah, you know, just once, tell us men
how strong and brave and manly we are.
32
00:01:41,450 --> 00:01:43,190
We get tired of just hearing it from
each other.
33
00:01:44,330 --> 00:01:46,510
Ah, where's my peppered spray?
34
00:01:46,790 --> 00:01:50,430
Come on, calm down, calm down. Now
listen, Jack, that girl has a crush on
35
00:01:50,450 --> 00:01:51,870
and I think you're really enjoying it.
36
00:01:52,630 --> 00:01:55,830
What did I just hear? What's going on?
Who has a crush on Jack? Oh, God.
37
00:01:56,050 --> 00:01:57,170
Her name is Stephanie.
38
00:01:57,370 --> 00:01:58,910
She's interning at our paper.
39
00:01:59,670 --> 00:02:00,890
She's a college student.
40
00:02:02,290 --> 00:02:03,290
Oh, Jack.
41
00:02:04,510 --> 00:02:08,410
For God's sake, it's not what you think.
The woman simply has a professional
42
00:02:08,410 --> 00:02:11,910
interest in her. So does the woman on
the corner in hot pants who pulls her
43
00:02:11,910 --> 00:02:13,290
top up over her head.
44
00:02:15,210 --> 00:02:16,970
Got a college student jack.
45
00:02:18,790 --> 00:02:20,290
This could be very dangerous.
46
00:02:20,550 --> 00:02:24,070
It could put an enormous strain on your
physical plant.
47
00:02:24,270 --> 00:02:25,270
No, no, think about this.
48
00:02:25,530 --> 00:02:28,830
Paramedics racing to her dorm room in
the middle of the night, trying
49
00:02:28,830 --> 00:02:31,650
to revive your aging cardiovascular
system.
50
00:02:33,619 --> 00:02:37,200
Just the way AAA has to throw a charge
into my Bonneville every now and then.
51
00:02:38,660 --> 00:02:42,460
I don't care what your rationale is for
it, Jack. He's 21 years old, and that's
52
00:02:42,460 --> 00:02:43,460
too young for you.
53
00:02:44,160 --> 00:02:45,960
Don't say another word until I get back.
54
00:02:47,280 --> 00:02:51,180
Chicken, fish, enjoy your lunch. Can we
get some extra... What, it's about 21?
55
00:02:51,320 --> 00:02:52,560
Who the hell is 21 anymore?
56
00:02:52,840 --> 00:02:54,620
You know what? I don't think this
concerns you, Dana.
57
00:02:54,860 --> 00:02:58,060
Jack's feeling a little old, so he's
playing around with a child woman. It's
58
00:02:58,060 --> 00:02:59,380
making him feel temporarily better.
59
00:03:00,760 --> 00:03:01,960
Oh, gee, Jack.
60
00:03:02,670 --> 00:03:04,030
I never figured you for the type.
61
00:03:04,330 --> 00:03:05,350
There's nothing to explain.
62
00:03:05,650 --> 00:03:08,270
This is a young woman with a very
promising career ahead of her.
63
00:03:08,510 --> 00:03:11,590
She's very bright. She's looking to me
for advice and counsel.
64
00:03:11,890 --> 00:03:15,070
She's very bright. She's already had a
piece printed on the op -ed page.
65
00:03:15,410 --> 00:03:16,410
Bright, bright, bright.
66
00:03:17,010 --> 00:03:18,010
Do you mind?
67
00:03:18,270 --> 00:03:19,270
I'm helping.
68
00:03:19,430 --> 00:03:21,570
Jay, let's just put this into
perspective.
69
00:03:21,930 --> 00:03:24,830
Ten years ago, you were 32.
70
00:03:25,310 --> 00:03:27,770
Ten years ago, she was 11.
71
00:03:28,560 --> 00:03:32,440
You were writing about Reaganomics. She
was picking out knee socks to match her
72
00:03:32,440 --> 00:03:33,440
kilt.
73
00:03:35,240 --> 00:03:36,240
You know what?
74
00:03:36,320 --> 00:03:37,640
I'm shocked at you, really.
75
00:03:38,340 --> 00:03:41,820
I mean, this is a gal trying to achieve
her goals, and you automatically assume
76
00:03:41,820 --> 00:03:43,340
that there are some ulterior motives.
77
00:03:43,660 --> 00:03:47,320
Let me ask you, if she was a man,
wouldn't you expect me to be her mentor?
78
00:03:47,320 --> 00:03:48,059
mean, am I right?
79
00:03:48,060 --> 00:03:50,580
Well, I... Look, she's a good student.
She's a hard worker.
80
00:03:50,800 --> 00:03:54,420
She went to Europe on a Fulbright, for
God's sakes. Look, I'm just trying to
81
00:03:54,420 --> 00:03:55,420
help a promising kid.
82
00:03:55,720 --> 00:03:58,380
And to be honest, I've never even
noticed what she looks like.
83
00:04:00,600 --> 00:04:01,880
Jack, there you are.
84
00:04:03,660 --> 00:04:06,580
Did I also mention she's an organ donor?
It's right there in your lunchbox.
85
00:04:07,560 --> 00:04:09,100
Oh, Jack, I had to find you.
86
00:04:09,360 --> 00:04:12,540
I just got a look at the galleys for
tomorrow's paper, and your column is
87
00:04:12,540 --> 00:04:16,300
brilliant. I mean, the way you developed
the theme and the construction of the
88
00:04:16,300 --> 00:04:19,200
lead paragraph, well, it's nothing short
of a work of art.
89
00:04:19,640 --> 00:04:21,140
Well, it's my job.
90
00:04:21,480 --> 00:04:22,960
I've been doing it a long time now.
91
00:04:24,870 --> 00:04:25,870
Yeah?
92
00:04:26,670 --> 00:04:29,190
Aren't you going to introduce me to your
young friend?
93
00:04:29,490 --> 00:04:34,050
Oh, uh, right. Stephanie Crosley, this
is Dana Palladino. Hi. Hi. Dana's the
94
00:04:34,050 --> 00:04:35,630
chef here, and she's a very busy woman.
95
00:04:35,850 --> 00:04:38,430
Probably has to pop right back in the
kitchen and behead something.
96
00:04:39,870 --> 00:04:41,810
Nope. Everyone's been served.
97
00:04:42,170 --> 00:04:45,930
So this is pretty great. A woman chef in
a New York restaurant. I've heard how
98
00:04:45,930 --> 00:04:47,690
many barriers there are to women in this
field.
99
00:04:48,090 --> 00:04:50,590
Yes. Thank you. It wasn't easy.
100
00:04:51,150 --> 00:04:54,650
I mean, my generation owes a real debt
of gratitude to women like you who were
101
00:04:54,650 --> 00:04:56,270
there at the dawn of the feminist
movement.
102
00:04:59,610 --> 00:05:03,370
Hey, let me introduce you to some other
people over here. Come on. Here we go.
103
00:05:04,530 --> 00:05:07,330
This is my good friend, Ray Litvak. How
do you do?
104
00:05:07,810 --> 00:05:09,370
Jack's told us how bright you are.
105
00:05:10,370 --> 00:05:12,310
This is Abe Johnson. He's the owner of
the restaurant.
106
00:05:12,610 --> 00:05:15,290
Nice to meet you, Stephanie. Can I get
you something to drink?
107
00:05:15,650 --> 00:05:16,589
Um, sure.
108
00:05:16,590 --> 00:05:18,250
I'll have a glass of white wine. All
right.
109
00:05:18,670 --> 00:05:21,310
Well, there... Stephanie, I think we're
going to have to check that ID.
110
00:05:21,890 --> 00:05:26,390
Oh, no problem. I'm 21, but I know, I
look young for my age. It's a curse,
111
00:05:26,430 --> 00:05:27,430
really.
112
00:05:28,590 --> 00:05:29,590
Oh, yeah.
113
00:05:29,910 --> 00:05:31,590
Oh, you are an organ donor.
114
00:05:33,150 --> 00:05:36,350
Hello there. I'm Nadine Berkus. You must
be Jack's little friend.
115
00:05:36,850 --> 00:05:39,030
You have a lot of friends, don't you,
Jack? Too many, really.
116
00:05:40,150 --> 00:05:42,150
Jack tells us you're a college girl.
117
00:05:42,450 --> 00:05:43,450
She's a senior.
118
00:05:43,590 --> 00:05:45,110
Oh, a senior.
119
00:05:45,410 --> 00:05:46,410
Oh, nice.
120
00:05:48,400 --> 00:05:50,760
too late at the beer blast, okay, Jack,
in case she has homework.
121
00:05:53,340 --> 00:05:56,400
Look, Stephanie, why don't you tell them
what you got in your SAT scores?
122
00:05:56,660 --> 00:05:58,220
They were high, very high.
123
00:05:58,460 --> 00:06:00,760
Oh, we've already established
Stephanie's very bright.
124
00:06:03,240 --> 00:06:04,860
Stop, you're embarrassing me.
125
00:06:05,340 --> 00:06:08,340
Besides, testing is such an obsolete way
of judging true intelligence.
126
00:06:08,620 --> 00:06:10,680
I prefer to be judged on my
achievements.
127
00:06:11,420 --> 00:06:15,560
And I'd be happy if I could learn to be
half the writer Jack is. Oh, Stephanie,
128
00:06:15,800 --> 00:06:19,060
would you really be all that happy if
you were only two and a half feet tall?
129
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
Listen, Jack,
130
00:06:27,240 --> 00:06:33,060
I have to run to my afternoon class, but
I was wondering, well, if you could go
131
00:06:33,060 --> 00:06:34,060
out to dinner with me tonight.
132
00:06:34,600 --> 00:06:37,400
You promised to finish that story about
how you landed your first assignment.
133
00:06:37,600 --> 00:06:40,960
Oh, gee, Stephanie, I don't... Oh, I
don't mean any place fancy. In fact, we
134
00:06:40,960 --> 00:06:44,540
could even eat on campus. I still have
two punches left on my cafeteria card.
135
00:06:46,260 --> 00:06:50,240
You know what, Stephanie?
136
00:06:50,500 --> 00:06:53,240
That is a great idea. I would love to
have dinner with you tonight.
137
00:06:53,540 --> 00:06:56,700
But you know what? Dress up. I'm going
to take you to a real restaurant.
138
00:06:57,080 --> 00:06:58,900
Really? Oh, that's great.
139
00:06:59,260 --> 00:07:01,060
Oh, Jack, I'm really looking forward to
this.
140
00:07:01,560 --> 00:07:03,440
I can be ready by eight. Perfect.
141
00:07:05,380 --> 00:07:09,260
Oh, and it was very nice meeting all of
you. I can definitely see why Jack hangs
142
00:07:09,260 --> 00:07:10,980
out here. He must get so much material.
143
00:07:11,480 --> 00:07:16,580
Men and women with years of life,
sometimes cruel experiences written on
144
00:07:16,580 --> 00:07:17,580
faces.
145
00:07:18,200 --> 00:07:22,280
Banding together in a world that somehow
seems to have forgotten their dreams.
146
00:07:24,980 --> 00:07:25,980
It's very rich.
147
00:07:26,400 --> 00:07:27,740
Well, bye.
148
00:07:40,560 --> 00:07:44,880
I bet she almost makes you forget that
you have to grunt every time you get up
149
00:07:44,880 --> 00:07:45,880
out of a chair.
150
00:07:48,840 --> 00:07:50,740
Yeah, old Jack's messed up all right.
151
00:07:51,000 --> 00:07:54,880
Finding himself attracted to a beautiful
female who's attracted to him and
152
00:07:54,880 --> 00:07:56,100
thinks he's a pretty great guy.
153
00:07:56,540 --> 00:07:58,340
I had no idea he was so sick.
154
00:07:59,420 --> 00:08:04,120
Now, come on, you're missing the point.
He's taking the easy way out. How hard
155
00:08:04,120 --> 00:08:06,820
can it be to impress somebody that
young, Dad?
156
00:08:07,150 --> 00:08:10,110
That's right, it's a lot more difficult
to be with a woman your own age because
157
00:08:10,110 --> 00:08:13,690
she might just realize you are not the
only man in the world old enough to rent
158
00:08:13,690 --> 00:08:14,690
a car.
159
00:08:16,430 --> 00:08:19,710
Yeah, right now all Stephanie has to
compare you to is her last boyfriend.
160
00:08:19,710 --> 00:08:22,490
biggest accomplishment was reading The
Hobbit over a three -day weekend.
161
00:08:23,530 --> 00:08:27,650
Wait, why are you just sitting there
defending me? Hey, Jack, do you think
162
00:08:27,650 --> 00:08:28,650
Stephanie's got a friend?
163
00:08:35,630 --> 00:08:37,130
Oh, now, suddenly you have to be in the
kitchen.
164
00:08:39,289 --> 00:08:42,429
You know, Dana, I think I've gotten to
know you pretty well these last few
165
00:08:42,429 --> 00:08:44,770
months, and I must say you're very easy
to read.
166
00:08:45,010 --> 00:08:46,410
I know what's bothering you here.
167
00:08:46,890 --> 00:08:47,890
You're jealous.
168
00:08:48,130 --> 00:08:49,990
Jealous? Jealous of what?
169
00:08:50,310 --> 00:08:52,990
Jealous of the fact that someone is
interested in me and I'm taking her out
170
00:08:52,990 --> 00:08:56,470
tonight. Well, you know you're not the
only one around here, Dave. What's that
171
00:08:56,470 --> 00:08:59,530
supposed to mean? It means that I happen
to be going out myself this evening.
172
00:08:59,690 --> 00:09:00,389
You are?
173
00:09:00,390 --> 00:09:01,390
With who?
174
00:09:01,610 --> 00:09:02,790
Is that any of your business?
175
00:09:04,290 --> 00:09:05,229
Where are you going?
176
00:09:05,230 --> 00:09:06,129
Why do you care?
177
00:09:06,130 --> 00:09:07,130
I know.
178
00:09:07,330 --> 00:09:08,470
I don't even know why I'm asking.
179
00:09:08,870 --> 00:09:09,749
We're going to St.
180
00:09:09,750 --> 00:09:10,950
Emilion. Oh, that sounds French.
181
00:09:11,330 --> 00:09:12,069
It is.
182
00:09:12,070 --> 00:09:13,210
Candles on the tables? Yeah.
183
00:09:13,550 --> 00:09:14,550
Music? Yeah.
184
00:09:14,610 --> 00:09:15,610
Dancing? Yeah.
185
00:09:15,910 --> 00:09:17,650
So it's a serious thing. Could be.
186
00:09:18,710 --> 00:09:19,990
Oh. Well, that's good.
187
00:09:20,510 --> 00:09:21,610
I'm very glad for you, Dana.
188
00:09:22,370 --> 00:09:24,050
Because lately I've been getting worried
about you.
189
00:09:25,810 --> 00:09:29,430
Uh -huh. Yeah. Well, you have a very
lovely time this evening. I don't even
190
00:09:29,430 --> 00:09:30,950
that. Yeah, you too, Jack.
191
00:09:31,420 --> 00:09:34,020
But do get Stephanie back on time. You
know, they like to have them back in
192
00:09:34,020 --> 00:09:35,160
those dorms before curfew.
193
00:09:37,760 --> 00:09:38,760
Oh, a lot you know.
194
00:09:39,020 --> 00:09:40,440
Seniors don't have curfews.
195
00:09:45,480 --> 00:09:51,900
I think you'll find this table
satisfactory,
196
00:09:52,380 --> 00:09:55,540
madam. Would you care to wait for the
gentleman before ordering a cocktail?
197
00:09:56,200 --> 00:09:59,160
No, I think I'll have a glass of
champagne, thanks. Very good.
198
00:10:09,900 --> 00:10:10,900
Oh, my God.
199
00:10:13,260 --> 00:10:15,800
Jack Stein, what the hell are you doing
here?
200
00:10:16,120 --> 00:10:17,140
Oh, hi, Dana.
201
00:10:17,680 --> 00:10:20,900
Don't be coy with me. You've come here
to spy on me. Admit it. No, the only
202
00:10:20,900 --> 00:10:23,800
reason I came here is I respect your
taste in restaurants. I could care less
203
00:10:23,800 --> 00:10:24,800
about your social life.
204
00:10:25,280 --> 00:10:26,280
So, where's your big date?
205
00:10:26,480 --> 00:10:27,399
He's not here.
206
00:10:27,400 --> 00:10:28,960
Where's Duffy? She's a little late.
207
00:10:29,370 --> 00:10:31,230
Oh, dear, did she forget the combination
to a locker?
208
00:10:33,490 --> 00:10:34,490
Hi, Jack.
209
00:10:36,010 --> 00:10:39,710
I hope you haven't been waiting too
long. I've just never been to a
210
00:10:39,710 --> 00:10:42,510
this sophisticated before, and I wasn't
sure what to wear.
211
00:10:43,450 --> 00:10:44,450
Is this all right?
212
00:10:44,470 --> 00:10:45,910
Oh, it's fine.
213
00:10:47,750 --> 00:10:48,750
Fine.
214
00:10:49,870 --> 00:10:53,050
But let me ask you, shouldn't there be a
five -day waiting period before they
215
00:10:53,050 --> 00:10:54,230
allow you to buy a dress like that?
216
00:10:58,990 --> 00:11:00,490
recognize you without your apron on.
217
00:11:02,950 --> 00:11:04,910
Hey, what a coincidence.
218
00:11:05,230 --> 00:11:07,910
People always say New York is so big,
but it's really very small.
219
00:11:08,130 --> 00:11:09,550
Almost claustrophobic.
220
00:11:10,790 --> 00:11:11,790
Oh,
221
00:11:12,010 --> 00:11:13,270
here we go. Hi there.
222
00:11:13,690 --> 00:11:15,030
Reservation for two under Stein.
223
00:11:16,130 --> 00:11:17,130
Good for you.
224
00:11:18,870 --> 00:11:24,410
Excuse me. I said we have a reservation
for two.
225
00:11:25,730 --> 00:11:27,050
Jack, this is my date.
226
00:11:28,200 --> 00:11:29,540
But who's going to show us to our
tables?
227
00:11:32,200 --> 00:11:35,760
And you cut all your hair off. What the
hell made you do a thing like that?
228
00:11:36,020 --> 00:11:37,700
Don't you like it? I love it.
229
00:11:38,220 --> 00:11:39,940
How about you? Where'd you get that tan?
230
00:11:40,240 --> 00:11:43,600
A little deep -sea fishing off the coast
of Mallorca. It's something to recharge
231
00:11:43,600 --> 00:11:44,600
the batteries.
232
00:11:44,820 --> 00:11:45,799
Who's this?
233
00:11:45,800 --> 00:11:50,300
Oh, this is a friend of mine, Jack
Stein, and his friend, Stephanie.
234
00:11:50,560 --> 00:11:54,540
Hi. Oh, what's going on here? They only
let out the beautiful women tonight?
235
00:11:55,569 --> 00:11:58,770
Oh, this is Anthony Galassi. He owns the
Galassi Gallery in Soho. I think I've
236
00:11:58,770 --> 00:12:00,970
mentioned him to you, too. All right.
Nice to see you.
237
00:12:01,310 --> 00:12:05,450
Hey, are you the Jack Steiner right at
the column? One and the same, you know
238
00:12:05,450 --> 00:12:07,010
it? Oh, hell, I never miss it.
239
00:12:07,630 --> 00:12:10,210
You really like rubbing people the wrong
way, don't you?
240
00:12:10,470 --> 00:12:12,050
I admire that in a man.
241
00:12:12,910 --> 00:12:16,110
You know, I've always been interested in
the newspaper business.
242
00:12:16,430 --> 00:12:17,450
Maybe I should buy one.
243
00:12:17,850 --> 00:12:20,870
What do you think, Dana? I think
whatever you want, you get.
244
00:12:22,260 --> 00:12:26,420
Mr. Gillespie, I'm so sorry I didn't see
you come in. Oh, come on, Paul. You
245
00:12:26,420 --> 00:12:28,120
don't have to kiss my ass. You'll get
your tip.
246
00:12:31,060 --> 00:12:35,760
I hope you have a good table for my
friends here. This is Jack Stein, the
247
00:12:35,760 --> 00:12:36,760
columnist.
248
00:12:37,540 --> 00:12:38,540
Oh.
249
00:12:39,320 --> 00:12:42,900
Well, their table will be just a few
minutes. They're preparing it now in the
250
00:12:42,900 --> 00:12:43,900
other room.
251
00:12:43,980 --> 00:12:44,980
The other room?
252
00:12:45,460 --> 00:12:47,180
What'd you do, Stein? Murder your
parents?
253
00:12:48,060 --> 00:12:49,860
No, no, Paul. They have to be in here
with us.
254
00:12:50,140 --> 00:12:53,440
Well, there isn't really. It's okay.
Paul, why don't you just put us all at a
255
00:12:53,440 --> 00:12:54,179
big table?
256
00:12:54,180 --> 00:12:57,500
Oh, Anthony, really, I don't think we
should assume that Jack and Stephanie
257
00:12:57,500 --> 00:13:00,680
company. I mean, if she has anything to
talk about... Oh, I don't mind.
258
00:13:00,920 --> 00:13:04,040
I would be really interested to hear how
someone decides to buy an entire
259
00:13:04,040 --> 00:13:06,560
newspaper. Well, then it's a done deal.
260
00:13:07,460 --> 00:13:09,440
Come on, Paul, let's go while I'm still
young.
261
00:13:11,380 --> 00:13:14,600
All right, Dana, who is this guy? Have
you been volunteering at the retirement
262
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
home in your spare time?
263
00:13:17,160 --> 00:13:19,860
I hardly think Anthony Gillespie is
ready for the old age home.
264
00:13:20,120 --> 00:13:23,580
He happens to be a friend of my
father's. I've been attracted to him
265
00:13:23,580 --> 00:13:27,020
a kid. Oh, my God. The wonderful world
of Gentiles. Feel the magic.
266
00:13:29,780 --> 00:13:33,040
You got a lot of nerve giving me grief
about Stephanie when this car just got
267
00:13:33,040 --> 00:13:36,480
years on you easy. How dare you compare
my situation to your ridiculous
268
00:13:36,480 --> 00:13:38,320
relationship with Gidget.
269
00:13:39,580 --> 00:13:42,860
We'll have a bottle of the 74 Sterling
Special Reserve.
270
00:13:44,320 --> 00:13:45,740
How does that sound to you, Stephanie?
271
00:13:46,270 --> 00:13:48,270
Sounds like something I'm going to enjoy
trying.
272
00:13:48,470 --> 00:13:51,290
Oh, an adventurous spirit. That's good.
273
00:13:53,890 --> 00:13:55,670
Oh, 1974.
274
00:13:55,890 --> 00:13:57,570
That was an interesting year, wasn't it?
275
00:13:58,070 --> 00:14:02,690
I can remember sitting in a bar,
watching Nixon walk down that red carpet
276
00:14:02,690 --> 00:14:05,870
White House lawn, get into his
helicopter, and close up a chapter of
277
00:14:05,870 --> 00:14:09,770
history. Yeah, I was living in Italy
then. I remember running all over town
278
00:14:09,770 --> 00:14:12,390
trying to find American Newsweek so I
could read every detail.
279
00:14:13,090 --> 00:14:15,150
I was having dinner with Roy
Lichtenstein.
280
00:14:16,240 --> 00:14:19,700
I stayed up all night drinking bourbon
while Roy worked on some sketches trying
281
00:14:19,700 --> 00:14:21,180
to capture the mood of the country.
282
00:14:21,720 --> 00:14:22,720
I was one.
283
00:14:26,220 --> 00:14:31,560
But I just wrote a paper about it for my
American history final. I examined the
284
00:14:31,560 --> 00:14:34,840
sociological repercussions of the
American psyche in the post -Watergate
285
00:14:35,020 --> 00:14:36,020
She's very bright.
286
00:14:36,780 --> 00:14:41,620
I'm exploring the development of
contemporary values through popular
287
00:14:42,140 --> 00:14:43,140
News is good, huh?
288
00:14:43,300 --> 00:14:46,300
So, has anyone seen the new Snoop Doggy
Dog video?
289
00:14:48,220 --> 00:14:49,560
I don't really owe it to you.
290
00:14:50,880 --> 00:14:54,920
Frankly, you know, I haven't bought a
record made in the last 20 years. Bob
291
00:14:54,920 --> 00:14:56,260
Dylan's my cutoff point.
292
00:14:56,720 --> 00:15:00,360
Yeah, I'm kind of a purist myself. I
like the old Billie Holiday recordings,
293
00:15:00,360 --> 00:15:01,360
know, and Ella.
294
00:15:01,520 --> 00:15:04,220
Come on, you two sound like a couple of
old squares.
295
00:15:04,700 --> 00:15:06,200
Any kind of music is interesting.
296
00:15:07,200 --> 00:15:09,660
Stephanie, why don't you tell me more
about that paper you're writing?
297
00:15:12,310 --> 00:15:14,090
Oh, Dana, I think we have a crisis here.
298
00:15:14,490 --> 00:15:17,230
Should we really have ordered the red
wine or it plays havoc with the
299
00:15:18,370 --> 00:15:19,370
You should talk.
300
00:15:19,490 --> 00:15:22,650
You can't relate to her on any level but
her youth and her looks.
301
00:15:23,070 --> 00:15:24,510
Why do you think that guy's dating you?
302
00:15:25,630 --> 00:15:29,490
My relationship with Anthony is much
deeper than that.
303
00:15:29,790 --> 00:15:31,410
Oh, God, you're such a hypocrite, Dana.
304
00:15:31,950 --> 00:15:34,370
Anthony's rich and successful. Is that
really why you're attracted to him?
305
00:15:34,670 --> 00:15:36,550
I'm attracted to the man, not the
resume.
306
00:15:36,990 --> 00:15:38,910
I don't see you dating a 65 -year -old
plumber.
307
00:15:43,210 --> 00:15:45,750
Will you be tasting the wine, Mr.
Gillespie? Yes, thank you, Paul.
308
00:15:46,910 --> 00:15:48,930
I think I'll go to the ladies' room, if
you don't mind.
309
00:15:49,150 --> 00:15:50,570
Oh, I'll go with you, Dana.
310
00:15:58,410 --> 00:15:59,410
Nectar of the gods.
311
00:15:59,910 --> 00:16:02,190
Go ahead, Paul, you can pour for my good
friend Jackie.
312
00:16:03,210 --> 00:16:07,510
And I think you'll find that this
vintage packs a very nice wallet.
313
00:16:10,610 --> 00:16:11,790
Gotta love this wine.
314
00:16:12,590 --> 00:16:14,610
So, Jack, how about a toast, huh?
315
00:16:15,130 --> 00:16:16,130
To young women.
316
00:16:16,730 --> 00:16:17,930
We're both dating them.
317
00:16:18,210 --> 00:16:20,030
I guess that says something about us.
318
00:16:20,830 --> 00:16:21,830
Yeah.
319
00:16:23,670 --> 00:16:24,670
What?
320
00:16:27,130 --> 00:16:28,590
We're smart as hell.
321
00:16:29,890 --> 00:16:30,890
Yeah, I guess we are.
322
00:16:33,010 --> 00:16:34,330
Anthony, let me ask you something.
323
00:16:35,170 --> 00:16:38,570
You ever have a problem finding common
ground? You know, things to talk about?
324
00:16:39,210 --> 00:16:41,730
I'm 65 years old, Jack. I'm done
talking.
325
00:16:42,810 --> 00:16:45,750
And to tell you the truth, I only listen
to myself anyway.
326
00:16:49,090 --> 00:16:51,490
So, we have something in common tonight.
327
00:16:51,850 --> 00:16:52,850
Oh, what's that?
328
00:16:53,050 --> 00:16:54,590
We're both the younger woman.
329
00:16:55,470 --> 00:16:56,470
I guess so.
330
00:16:57,210 --> 00:16:59,290
I've never dated anyone as old as Jack
before.
331
00:16:59,730 --> 00:17:01,530
Oh, Jack's not really all that old.
332
00:17:01,750 --> 00:17:05,030
I don't know about that. I'm pretty sure
he's over 35.
333
00:17:05,450 --> 00:17:06,450
Ouch.
334
00:17:11,240 --> 00:17:14,119
Jack's not just interested in me because
he's having a midlife crisis or
335
00:17:14,119 --> 00:17:15,780
anything. I would hate to be a cliche.
336
00:17:16,520 --> 00:17:22,280
Well, Stephanie, I think any time a man
dates a woman who's so much younger,
337
00:17:22,440 --> 00:17:24,660
that has to be part of it.
338
00:17:25,920 --> 00:17:29,800
Well, I admire the fact that you're
secure enough with yourself to make some
339
00:17:29,800 --> 00:17:30,800
peace with the situation.
340
00:17:32,740 --> 00:17:34,840
I wasn't talking about me and Anthony.
341
00:17:35,780 --> 00:17:36,780
Oh.
342
00:17:41,640 --> 00:17:42,640
I'm just about done.
343
00:17:43,600 --> 00:17:44,600
Not bad.
344
00:17:45,160 --> 00:17:48,280
Ugh. I don't know why I put all this
makeup on my face tonight.
345
00:17:48,700 --> 00:17:50,180
I look much better without it.
346
00:18:24,040 --> 00:18:24,799
want to get anywhere.
347
00:18:24,800 --> 00:18:27,520
By the time I'm 22, I want to be working
on a respected -based paper.
348
00:18:27,880 --> 00:18:31,120
By the time I'm 23, I want to have at
least been nominated for a press club
349
00:18:31,120 --> 00:18:35,080
award. And if I don't have a byline on
the front page above the fold by the
350
00:18:35,080 --> 00:18:36,400
I'm 25, forget it.
351
00:18:37,120 --> 00:18:38,120
I'm a failure.
352
00:18:40,120 --> 00:18:41,740
Oh, man, are you in for a rude
awakening?
353
00:18:42,980 --> 00:18:44,820
Life just doesn't work like that, at
least mine didn't.
354
00:18:45,460 --> 00:18:48,460
When I was 25, I was selling Christmas
trees to make extra money.
355
00:18:48,880 --> 00:18:49,880
And I'm Jewish.
356
00:18:51,500 --> 00:18:54,570
Listen, I don't think... We should be
trying to squelch Stephanie's
357
00:18:54,630 --> 00:18:55,830
Life is tough enough.
358
00:18:56,330 --> 00:18:59,590
Right now, she has that thirst for life,
that rightness.
359
00:18:59,950 --> 00:19:05,490
She's like a fresh peach, unblemished.
And I find that very... refreshing.
360
00:19:07,870 --> 00:19:10,230
This is a pretty good band.
361
00:19:10,650 --> 00:19:16,310
Hey, isn't this the song that Bono sang
with, um... What's his name on that duet
362
00:19:16,310 --> 00:19:17,310
album?
363
00:19:17,550 --> 00:19:18,550
Sinatra?
364
00:19:24,270 --> 00:19:27,150
It's the only way to de -stress myself
from all the pressure of being part of a
365
00:19:27,150 --> 00:19:30,210
generation that has to compete in a
world of diminishing opportunities and
366
00:19:30,210 --> 00:19:31,210
irradiated vegetables.
367
00:19:33,710 --> 00:19:37,210
When I was your age, my generation just
opted for substance abuse.
368
00:19:39,710 --> 00:19:41,190
But then most of us are dead now.
369
00:19:42,230 --> 00:19:43,690
So, Jack, do you want to dance?
370
00:19:43,890 --> 00:19:46,570
I think this has enough of a beat for
me. I could teach you how to move like
371
00:19:46,570 --> 00:19:47,570
Bobby Brown.
372
00:19:47,610 --> 00:19:48,610
The baseball commissioner?
373
00:19:50,830 --> 00:19:53,050
What? Can you believe these two?
374
00:19:53,430 --> 00:19:54,219
Come on.
375
00:19:54,220 --> 00:19:55,440
I'm ready for a spin on the floor.
376
00:19:56,240 --> 00:19:59,060
I don't know this dance, but you can
teach me.
377
00:19:59,800 --> 00:20:00,800
Great.
378
00:20:11,460 --> 00:20:13,640
Hey, don't bogart that bottle, okay?
379
00:20:17,560 --> 00:20:20,300
Oh, my God.
380
00:20:25,800 --> 00:20:27,380
Is she teaching him the latest dance
steps?
381
00:20:27,600 --> 00:20:30,640
Yep. He's trying desperately to swivel
to the beat?
382
00:20:31,240 --> 00:20:34,660
Yep. Because if he doesn't look out, all
the pins are going to pop out of his
383
00:20:34,660 --> 00:20:35,660
hip.
384
00:20:40,140 --> 00:20:42,460
Look away, Dana. You may have flashbacks
later.
385
00:20:44,400 --> 00:20:47,560
I'm forcing myself. It's helping me get
over my crush.
386
00:20:48,660 --> 00:20:50,000
What about all his accomplishments?
387
00:20:50,600 --> 00:20:54,100
Rich, successful, well -traveled, and he
has excellent taste in wine.
388
00:20:54,560 --> 00:20:55,560
Oh, he's a great guy.
389
00:20:56,120 --> 00:20:58,980
Just a guy who's not very comfortable in
his own skin right now.
390
00:21:00,520 --> 00:21:01,520
What about you?
391
00:21:02,820 --> 00:21:04,380
Oh, I like the age I am.
392
00:21:05,260 --> 00:21:09,660
I liked 21, but I like this better.
393
00:21:14,780 --> 00:21:15,699
Oh, boy.
394
00:21:15,700 --> 00:21:17,520
I shouldn't stare too long without
special glasses.
395
00:21:30,030 --> 00:21:31,170
It's one of my favorite songs.
396
00:21:32,670 --> 00:21:33,670
Me too.
397
00:21:37,530 --> 00:21:39,250
Would you maybe... I'd love to.
398
00:21:43,590 --> 00:21:50,310
I feel like a kid in a comic book store.
399
00:21:50,850 --> 00:21:51,850
This feels good.
400
00:21:52,510 --> 00:21:54,010
Nice and slow.
401
00:21:55,430 --> 00:21:57,310
I don't want anything to go too fast
anymore.
402
00:21:58,510 --> 00:21:59,510
I'm in no hurry.
403
00:22:01,450 --> 00:22:03,110
So what were you like when you were 21?
404
00:22:05,370 --> 00:22:06,510
Oh, you wouldn't like me.
405
00:22:07,170 --> 00:22:08,410
I thought I knew everything.
406
00:22:09,450 --> 00:22:10,570
Oh, not like now, huh?
407
00:22:15,130 --> 00:22:18,310
I think that Anthony and Stephanie have
found each other.
408
00:22:19,650 --> 00:22:20,790
Yeah, it's just as well.
409
00:22:21,530 --> 00:22:23,310
I wasn't looking forward to meeting her
parents.
410
00:22:24,110 --> 00:22:26,430
I was very nervous in situations like
that.
411
00:22:27,310 --> 00:22:28,510
Especially when they're younger than me.
412
00:22:34,270 --> 00:22:37,770
You're a pretty good dancer, you know.
413
00:22:38,050 --> 00:22:39,050
You're not bad yourself.
414
00:22:43,030 --> 00:22:44,030
1964.
415
00:22:45,850 --> 00:22:47,610
The Beatles on Ed Sullivan.
416
00:22:50,270 --> 00:22:51,270
1954.
417
00:22:52,670 --> 00:22:53,670
Don't push it.
34508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.