All language subtitles for love_and_war_s02e13_slaughter_on_tenth_avenue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,040 --> 00:00:27,000 Hey, you don't know what's good for you. When I wrote that column, I was trying 2 00:00:27,000 --> 00:00:30,580 to help kids like you. What I want to know is why aren't you in school? 3 00:00:35,940 --> 00:00:39,440 Geez, Jack, what the heck happened to you? Well, there were some kids out 4 00:00:39,440 --> 00:00:42,580 trying to spray paint a wall. I stood in front of it and they tagged me. 5 00:00:43,740 --> 00:00:47,140 What do you expect when you write a column entitled, And the Dumb Shall 6 00:00:47,140 --> 00:00:47,919 the Earth? 7 00:00:47,920 --> 00:00:49,900 What I want to know is who read it to him. 8 00:00:51,120 --> 00:00:54,600 I don't know. But, you know, they roam the streets wearing their baseball caps 9 00:00:54,600 --> 00:00:57,920 backwards. They wouldn't know a book if it hit them in the head. I got news for 10 00:00:57,920 --> 00:01:00,000 them. The Gaza Strip is not a topless joint. 11 00:01:00,200 --> 00:01:04,480 The Magna Carta is not a malt liquor that you get in a 36 -ounce bottle. 12 00:01:04,940 --> 00:01:07,780 And E equals MC squared is not a new rap group. 13 00:01:09,640 --> 00:01:11,020 Oh, my God, Jack, you've been shot. 14 00:01:11,340 --> 00:01:14,280 Could you grab a sponge and mop of your own blood today? We're a little short 15 00:01:14,280 --> 00:01:15,280 -handed. 16 00:01:15,380 --> 00:01:18,660 That's very cute, Dana. I'm defaced. I mean, don't you want to know what 17 00:01:18,660 --> 00:01:19,740 happened? Not really. 18 00:01:20,160 --> 00:01:23,300 Nadine hasn't shown up yet. Either something terribly wrong has happened or 19 00:01:23,300 --> 00:01:25,760 she's found somebody selling sweater sets out of the back of their car. 20 00:01:27,120 --> 00:01:28,120 Excuse me. 21 00:01:28,320 --> 00:01:31,280 We've been here 15 minutes and you haven't even given us menus yet. 22 00:01:32,260 --> 00:01:33,139 Look around. 23 00:01:33,140 --> 00:01:34,860 Are you the only person in this restaurant? 24 00:01:36,460 --> 00:01:37,460 Are you? 25 00:01:37,800 --> 00:01:38,800 No. 26 00:01:39,210 --> 00:01:40,210 All right, then. 27 00:01:40,930 --> 00:01:43,050 Oh, I am so sorry. I am late, everyone. 28 00:01:43,670 --> 00:01:44,670 Everyone, 29 00:01:45,890 --> 00:01:48,510 shouldn't you be doing all your groveling in my direction? 30 00:01:48,730 --> 00:01:52,250 Hi, Abe. I am so sorry. Please forgive me. I was coming in from Westchester, 31 00:01:52,250 --> 00:01:55,830 I stopped at a gas station to get them to check my windshield wiper fluid, and 32 00:01:55,830 --> 00:01:58,950 group of mechanics looked under my hood and told me that I'd better take a seat 33 00:01:58,950 --> 00:01:59,768 in their office. 34 00:01:59,770 --> 00:02:01,090 Uh -oh. Oh, well, no. 35 00:02:01,290 --> 00:02:04,030 Oh, it's a good thing I did, because they said it would be very dangerous for 36 00:02:04,030 --> 00:02:07,710 to drive my car even another block. And then they went into the details, but I 37 00:02:07,710 --> 00:02:11,270 actually couldn't focus on what they were saying. There was a heavily 38 00:02:11,270 --> 00:02:13,250 no -pest strip hanging over my head. 39 00:02:13,990 --> 00:02:18,390 I was facing a poster of a topless woman juggling California ruby red 40 00:02:18,390 --> 00:02:19,390 grapefruits. 41 00:02:20,030 --> 00:02:25,310 Anyway, anyway, I needed $740 worth of repairs, and that is what held me up. 42 00:02:25,450 --> 00:02:27,390 Yeah, you were held up all right. Let me see this bill. 43 00:02:28,520 --> 00:02:30,880 Oh, man, this is a work of art. 44 00:02:31,260 --> 00:02:35,820 They replaced the bushings, flushed the radiator, put in new points and plugs, 45 00:02:36,180 --> 00:02:41,880 installed a retractable radio antenna, and gave it a hot canoe blast. 46 00:02:43,020 --> 00:02:45,620 But the only thing they didn't do was scrape it for barnacles. 47 00:02:46,460 --> 00:02:50,200 Yeah, Macy, wouldn't you see a sign on the road that said gas, food, and 48 00:02:50,200 --> 00:02:51,760 unnecessary repairs next thing? 49 00:02:52,580 --> 00:02:56,260 Come on, how the heck was I supposed to know? They said I needed these things. 50 00:02:57,040 --> 00:02:59,260 Anyway, Charles was the one who took care of the cars. 51 00:02:59,520 --> 00:03:02,000 He always managed somehow to screw them. 52 00:03:03,540 --> 00:03:05,660 Screwing people with his area. 53 00:03:07,420 --> 00:03:11,680 Well, this is so typical. Women are always getting ripped off when it comes 54 00:03:11,680 --> 00:03:12,680 cars, electronics, 55 00:03:13,440 --> 00:03:14,780 repairs of any kind. 56 00:03:15,120 --> 00:03:16,880 Oh, boy, here we go again. 57 00:03:17,240 --> 00:03:19,900 Poor women always getting ripped off. 58 00:03:20,220 --> 00:03:24,000 Ever occur to you, Dana, that perhaps women bring this on themselves? 59 00:03:24,680 --> 00:03:28,000 I mean, instead of spending so much time picking out furniture for Barbie's 60 00:03:28,000 --> 00:03:31,760 dream house, maybe you should have spent more time looking under the hood of 61 00:03:31,760 --> 00:03:32,760 Ken's Corvette. 62 00:03:33,200 --> 00:03:38,560 Oh, don't be so naive. A salesman sees a woman and automatically tries to get 63 00:03:38,560 --> 00:03:43,160 away with murder. Come on, Meg, back me up here. No hard questions, okay? I had 64 00:03:43,160 --> 00:03:44,019 a rough night. 65 00:03:44,020 --> 00:03:47,280 I went to a karaoke bar and sang the long version of Hey Jude. 66 00:03:51,950 --> 00:03:55,330 Oh, look at me. When something breaks, I throw it out and buy another one. I 67 00:03:55,330 --> 00:03:58,490 don't want repair people in my house. When they finish, they always want to 68 00:03:58,490 --> 00:04:01,470 the phone. Then you have to buy a new mouthpiece, and this gets expensive. 69 00:04:04,190 --> 00:04:07,250 Look, women bring this on themselves. 70 00:04:07,610 --> 00:04:11,210 They're not prepared, and they don't do their homework. Support me here right 71 00:04:11,210 --> 00:04:13,670 now. Jack's right. You know, it helps to know the basics. That's right. 72 00:04:13,890 --> 00:04:18,209 A woman goes to a car dealership or an electronics store, and they up the price 73 00:04:18,209 --> 00:04:19,649 before she ever opens her mouth. 74 00:04:20,190 --> 00:04:21,630 Dana doesn't have a very good point there. 75 00:04:22,029 --> 00:04:23,710 That's a new shade of lipstick you're wearing, right? 76 00:04:24,430 --> 00:04:25,770 It looks very lovely on you. 77 00:04:26,150 --> 00:04:30,750 Look, I have actually seen women drive 10 miles to the supermarket to save 50 78 00:04:30,750 --> 00:04:31,890 cents on a bad avocado. 79 00:04:32,370 --> 00:04:36,370 And then, when they're charged $3 ,000 over sticker on a new car, they don't 80 00:04:36,370 --> 00:04:38,950 know what hit them. Now, back me up here. Yeah, it's true. I've seen it 81 00:04:38,950 --> 00:04:40,390 time and time again to my sisters. 82 00:04:41,250 --> 00:04:44,950 Wait a minute, Ray. Let me get this straight. Is what you're saying that a 83 00:04:44,950 --> 00:04:47,870 is no good at anything but returning rotten produce? 84 00:04:48,460 --> 00:04:49,460 Is that what you're saying, Ray? 85 00:04:50,240 --> 00:04:51,240 Well, no. 86 00:04:52,940 --> 00:04:55,400 That would be insensitive and sexist. 87 00:04:55,760 --> 00:04:56,760 Well, just wrong. 88 00:04:56,920 --> 00:04:58,440 But that's what you're saying, right, Jack? 89 00:04:59,280 --> 00:05:05,080 All right. I guess I'm just going to have to show you how wrong you are. 90 00:05:05,320 --> 00:05:09,920 I have been dreading it, but I have to get a new stereo. 91 00:05:10,260 --> 00:05:12,840 I am willing to. 92 00:05:13,470 --> 00:05:18,210 Read all the consumer reports. Do all the homework, as you say. And with you 93 00:05:18,210 --> 00:05:25,010 secretly observing, I will go to Crazy Ira's Sound Emporium on 10th Avenue and 94 00:05:25,010 --> 00:05:28,290 attempt to get a fair deal on a stereo. 95 00:05:28,670 --> 00:05:31,990 Hmm? All right, Danny, you know what? I'm going to take you up on your offer 96 00:05:31,990 --> 00:05:34,070 because I sense a brilliant column in all of this. 97 00:05:34,390 --> 00:05:37,810 Finally, I can put to rest the myth that women get worse service than men. 98 00:05:38,150 --> 00:05:39,970 And I know what I think I'm going to call it. 99 00:05:40,710 --> 00:05:43,930 women who pay too much and the men they blame it on. 100 00:05:45,570 --> 00:05:49,790 Better be careful, Jack, or someday you're going to find yourself out in a 101 00:05:49,790 --> 00:05:53,170 with a flashlight looking desperately for you -know -what. 102 00:06:13,420 --> 00:06:14,960 I'm going to start to browse. 103 00:06:15,540 --> 00:06:20,260 Just watch how long it takes them to notice me. You don't mind if I make a 104 00:06:20,260 --> 00:06:24,180 notes in my column, do you? I want to document the downfall of Dana Palladino 105 00:06:24,180 --> 00:06:27,760 accurately. This is kind of like being there when Hindenburg went down. I feel 106 00:06:27,760 --> 00:06:30,280 certain historical responsibility to get this right. 107 00:07:12,430 --> 00:07:13,750 Can we help you find what you're looking for, sir? 108 00:07:15,770 --> 00:07:19,690 What? Uh, no, I'm just browsing. You know, give a man a moment to browse. 109 00:07:20,030 --> 00:07:21,030 Of course, sir. 110 00:07:24,470 --> 00:07:25,870 This is a great system. 111 00:07:26,790 --> 00:07:27,790 Yeah. 112 00:07:29,010 --> 00:07:31,490 I never saw anything quite like this one before. 113 00:07:31,910 --> 00:07:32,910 Yeah. 114 00:07:33,790 --> 00:07:35,490 Are you sure you don't need any help, sir? 115 00:07:37,290 --> 00:07:40,830 No, I'm just browsing. Look, I never buy. Never, never, never. 116 00:07:42,060 --> 00:07:43,520 This lady was here before me, all right? 117 00:07:43,980 --> 00:07:44,980 She doesn't want service. 118 00:07:45,180 --> 00:07:46,180 Did I say that? 119 00:07:46,320 --> 00:07:47,760 No, but you didn't ask for any help. 120 00:07:48,140 --> 00:07:49,340 Isn't that your job? 121 00:07:55,400 --> 00:07:56,400 Can I help you? 122 00:07:58,280 --> 00:07:59,860 Yes, as a matter of fact, you can. 123 00:08:00,580 --> 00:08:04,180 And are you going to be buying today or just checking the inventory until you 124 00:08:04,180 --> 00:08:05,200 can consult with your husband? 125 00:08:06,960 --> 00:08:09,260 Well, actually, I'll be buying today. 126 00:08:09,920 --> 00:08:13,680 And I... I won't be consulting with my husband. He's tied up in the basement. I 127 00:08:13,680 --> 00:08:16,780 never let him loose unless I need a hot meal or the house cleaned. 128 00:08:18,940 --> 00:08:21,160 What I would like is a stereo. 129 00:08:21,900 --> 00:08:23,700 Would you like to work with me on that? 130 00:08:24,020 --> 00:08:25,020 All right. 131 00:08:25,140 --> 00:08:26,420 How much do you want to spend? 132 00:08:26,980 --> 00:08:31,140 All right. Well, the good news is that I will be spending more than $200. The 133 00:08:31,140 --> 00:08:34,120 bad news is that I will want some value for my money. 134 00:08:34,600 --> 00:08:36,280 Well, what music do you listen to? 135 00:08:36,880 --> 00:08:37,880 Michael Bolton? 136 00:08:38,200 --> 00:08:39,200 Kenny G? 137 00:08:39,530 --> 00:08:41,789 You need the right stereo for your kind of music. 138 00:08:43,190 --> 00:08:46,230 If that was the kind of music I listened to, I would have called my dentist and 139 00:08:46,230 --> 00:08:47,950 asked him what kind of system he had. 140 00:08:50,430 --> 00:08:53,170 I would like a stereo that's good for any music. 141 00:08:53,810 --> 00:08:54,910 Let me show you what we have. 142 00:08:57,730 --> 00:08:59,270 This is our sound code system. 143 00:08:59,750 --> 00:09:02,210 Top of the line for a rock -bottom price. 144 00:09:02,630 --> 00:09:07,230 You'll be very, very happy with it. And don't tell anyone I said this, but I can 145 00:09:07,230 --> 00:09:08,370 work with you on the price. 146 00:09:09,320 --> 00:09:14,920 Look at that. It's got an on -off switch and a dial for the treble and bass. 147 00:09:15,800 --> 00:09:20,460 Look, Kevin, I read all about this in Audio Monthly. It was number one on 148 00:09:20,500 --> 00:09:21,940 Don't be a schmuck, Liz. 149 00:09:24,360 --> 00:09:29,200 The guy who wrote that article was sued by us, as a matter of fact. He didn't 150 00:09:29,200 --> 00:09:30,200 know what he was talking about. 151 00:09:31,700 --> 00:09:37,200 I happen to know that this particular Soundco piece of crap was manufactured 152 00:09:37,200 --> 00:09:42,220 India. A lovely country, but not one well -known for its stereo components. 153 00:09:42,760 --> 00:09:47,260 And you are not going to palm this off on this particular female customer 154 00:09:47,460 --> 00:09:49,380 And this is what I had in mind. 155 00:09:49,700 --> 00:09:53,860 A CD component with direct track access and separate analog and digital sections 156 00:09:53,860 --> 00:09:58,280 and an integrated amp and a variable -based synthesizer, Dolby Logic, 8 ohms 157 00:09:58,280 --> 00:09:59,280 with 1 ,000 hertz. 158 00:09:59,840 --> 00:10:02,040 What are you trying to do, bring someone back to life? 159 00:10:07,530 --> 00:10:08,670 I'd like a record player. 160 00:10:08,930 --> 00:10:10,490 I still like to play records. 161 00:10:10,810 --> 00:10:11,810 Okay. 162 00:10:13,530 --> 00:10:15,230 Here's our top -of -the -line system. 163 00:10:15,510 --> 00:10:16,510 Oh. 164 00:10:16,770 --> 00:10:18,970 I can let you have it for close to cost. 165 00:10:20,610 --> 00:10:21,750 Dana. Dana. 166 00:10:26,270 --> 00:10:27,570 Breakdown, huh, Dana? 167 00:10:29,550 --> 00:10:30,850 It's a little basic. 168 00:10:31,370 --> 00:10:33,850 Maybe if you adjust the thing. 169 00:10:35,010 --> 00:10:36,890 Oh, this is the Kenton system. Oh. 170 00:10:37,280 --> 00:10:38,700 Oh, this is incredibly expensive. 171 00:10:39,100 --> 00:10:42,660 If I was going to spend that much money, Wyatt, I'd have to have a whole 172 00:10:42,660 --> 00:10:45,260 performance report and an acoustical analysis. 173 00:10:45,640 --> 00:10:47,560 Oh, please. They do those in labs. 174 00:10:47,980 --> 00:10:49,860 What, are they making stereos for rats? 175 00:10:50,640 --> 00:10:54,640 You have to hear this in your home to appreciate the true ambience. 176 00:10:55,660 --> 00:10:58,580 Oh, I'm being paged. Excuse me. I'll be right back. 177 00:11:01,280 --> 00:11:02,280 Hey, Dana. 178 00:11:02,340 --> 00:11:04,480 You know, they have those picture phones on sale here. 179 00:11:04,960 --> 00:11:06,960 It's a perfect gift for today's busy pervert. 180 00:11:08,460 --> 00:11:12,140 He can save precious time by making an obscene phone call and exposing himself 181 00:11:12,140 --> 00:11:13,160 in one easy step. 182 00:11:14,200 --> 00:11:17,000 Please go away. I don't want the salesman to see you with me. 183 00:11:17,420 --> 00:11:21,180 He sees me with a man, he'll just want to talk to you and treat me like I'm 184 00:11:21,180 --> 00:11:24,460 kind of annoying fruit fly or worse, your wife. 185 00:11:25,080 --> 00:11:29,400 But I do think that I have proved my point about there being a double 186 00:11:29,400 --> 00:11:32,560 in the man's world. What, are you kidding? You haven't proven anything 187 00:11:33,040 --> 00:11:37,090 Oh, come on. He hardly... he wanted to wait on me. My God, Dana, you were 188 00:11:37,090 --> 00:11:40,170 walking around here talking to yourself and coughing like you're on a day pass 189 00:11:40,170 --> 00:11:41,170 from Bellevue. 190 00:11:42,510 --> 00:11:46,450 I did all my homework and he still tried to scam me. All right, clearly you gave 191 00:11:46,450 --> 00:11:49,290 yourself away. I mean, what did you do? Stay up all night and memorize Audio 192 00:11:49,290 --> 00:11:52,670 Age? And then you said, oh, I want a record player. 193 00:11:52,910 --> 00:11:55,570 Oh, my God. They're called turntables in this decade. 194 00:11:56,690 --> 00:12:00,030 And talk about hostile. You couldn't have been any more terrifying unless you 195 00:12:00,030 --> 00:12:02,790 walked in here dressed as a postal worker carrying a violin case. 196 00:12:04,200 --> 00:12:07,360 Where is that damn sailman? Would he please take a walk? I don't want him to 197 00:12:07,360 --> 00:12:10,540 you. He's going to be back any minute. Go. You know what? You're on your own. 198 00:12:17,020 --> 00:12:18,180 What can I show you today? 199 00:12:19,100 --> 00:12:20,860 Nothing, thanks. I'm just waiting for a friend. 200 00:12:28,820 --> 00:12:29,820 Making notes. 201 00:12:30,340 --> 00:12:31,340 That's a good idea. 202 00:12:32,700 --> 00:12:33,700 My name is... 203 00:12:33,710 --> 00:12:35,510 Rob, I'd like to work with you. 204 00:12:36,610 --> 00:12:40,050 I think we can put together a system that'll make you feel good about 205 00:12:40,590 --> 00:12:43,410 Uh, Rob, well, let me save you some time, okay? You're way out of your 206 00:12:43,410 --> 00:12:45,910 here. There's no way you're gonna get me to buy today. 207 00:12:46,890 --> 00:12:48,170 We've got some great inventory. 208 00:12:48,890 --> 00:12:49,990 Rob, let me ask you something. 209 00:12:50,430 --> 00:12:51,630 Do you know who Magellan is? 210 00:12:52,030 --> 00:12:55,030 Uh, the backup drummer with Pearl Jam? 211 00:12:56,510 --> 00:12:57,510 No. Uh, 212 00:12:58,170 --> 00:13:00,110 you ever wear your baseball cap backwards? 213 00:13:00,410 --> 00:13:01,610 You mean with the bill in front? 214 00:13:05,610 --> 00:13:08,810 All right, look, Rob, I can see you're a trainee. Please don't try any of your 215 00:13:08,810 --> 00:13:11,210 sales tricks on me. There's no way that I'm spending today. 216 00:13:12,910 --> 00:13:15,750 The system you're looking at is fully equipped for an intelligent, 217 00:13:15,750 --> 00:13:20,890 guy who accepts only excellence in every aspect of his life. 218 00:13:23,890 --> 00:13:25,470 Solzhenitsyn. Do you recognize that name? 219 00:13:26,210 --> 00:13:27,490 Excellent cold medicine. 220 00:13:30,030 --> 00:13:31,670 Just let me show you some of the options. 221 00:13:33,350 --> 00:13:34,610 It's the CD changer. 222 00:13:35,210 --> 00:13:36,530 That auto -memory. 223 00:13:37,450 --> 00:13:40,990 What is that? It memorizes the last five discs you played. 224 00:13:41,330 --> 00:13:44,970 Why? So you know what you just heard. 225 00:13:46,470 --> 00:13:49,070 Look, there's a guy over there who looks gullible. Why don't you go bother him? 226 00:13:51,270 --> 00:13:54,550 Gullible meaning one who's well -traveled, right? 227 00:14:00,190 --> 00:14:01,490 Okay, now hurry along. 228 00:14:01,770 --> 00:14:04,950 Okay. If another salesman comes by, you're working with Rob. 229 00:14:06,630 --> 00:14:07,630 Rob. 230 00:14:08,850 --> 00:14:09,850 Rob. 231 00:14:14,330 --> 00:14:15,330 Dave, 232 00:14:23,530 --> 00:14:25,670 what is going on? 233 00:14:26,060 --> 00:14:29,620 I mean, how long can I stand in front of a wall of televisions watching Hoss and 234 00:14:29,620 --> 00:14:32,040 Hop sing, trying to clear little Joe of a murder charge? 235 00:14:33,880 --> 00:14:37,760 I don't even know where the stupid salesman is. I think maybe he's not even 236 00:14:37,760 --> 00:14:41,180 coming back. Wouldn't that be perfect? Just perfect if he just, like, abandoned 237 00:14:41,180 --> 00:14:43,940 me. Now, why would he do that? You already said you were going to buy. 238 00:14:44,820 --> 00:14:46,900 Because I'm a woman, Jack. 239 00:14:47,280 --> 00:14:49,220 Oh, it's getting very tired, Dana. 240 00:14:51,560 --> 00:14:52,560 May I help you, sir? 241 00:14:56,970 --> 00:15:00,970 Look, I'm working with Rob, all right? But this lady was being waited on by... 242 00:15:00,970 --> 00:15:03,970 Kevin. Kevin. And Kevin never came back. Yeah, what happened to him? You got 243 00:15:03,970 --> 00:15:07,030 some quicksand or an open trench back there in that stockroom or something? 244 00:15:08,070 --> 00:15:09,070 Kevin left. 245 00:15:10,710 --> 00:15:12,270 What? He left? 246 00:15:12,570 --> 00:15:13,570 Yeah. 247 00:15:14,130 --> 00:15:15,130 Emergency at home. 248 00:15:15,250 --> 00:15:16,910 No. He's on vacation. 249 00:15:20,770 --> 00:15:21,810 I don't understand. 250 00:15:23,130 --> 00:15:24,530 He's on his way to the Grand Canyon. 251 00:15:40,970 --> 00:15:42,630 Classic, Jack. Admit it. 252 00:15:42,890 --> 00:15:45,470 I was right. You were wrong. 253 00:15:45,990 --> 00:15:47,330 I'm not admitting anything. 254 00:15:47,570 --> 00:15:49,130 You simply don't know what you're doing. 255 00:15:49,370 --> 00:15:51,890 What's the last piece of technology you bought? A cotton gin? 256 00:15:53,530 --> 00:15:57,930 All right, let's just take this little experiment one step further. 257 00:15:58,550 --> 00:16:01,290 You buy the damn stereo for me, huh? 258 00:16:01,490 --> 00:16:04,610 Let's just watch how they roll out the red carpet for you. 259 00:16:04,930 --> 00:16:08,570 All right, I'll buy the stereo for you, just to show you the proper way it's 260 00:16:08,570 --> 00:16:09,570 done. 261 00:16:11,990 --> 00:16:15,450 Jack, look, excuse me. I've changed my mind. I would like some service after 262 00:16:15,450 --> 00:16:16,450 all. 263 00:16:16,970 --> 00:16:18,490 Sorry, I'm with a customer. 264 00:16:18,890 --> 00:16:21,910 Okay. But allow me to send the manager right over. 265 00:16:22,770 --> 00:16:24,010 Okay, thanks. 266 00:16:25,350 --> 00:16:27,730 Oh, the manager. 267 00:16:28,090 --> 00:16:32,130 No, look, it means nothing. They're obviously understaffed. Well, of course 268 00:16:32,130 --> 00:16:35,050 are. One of their salesmen is on a raft in the middle of the Colorado River. 269 00:16:40,750 --> 00:16:44,250 I'm going to enjoy this. In some sick, perverse way, I'm going to enjoy 270 00:16:44,250 --> 00:16:45,250 watching. 271 00:16:45,710 --> 00:16:46,710 Hello. 272 00:16:46,850 --> 00:16:49,710 I understand someone out here needs help. Would that be you? 273 00:16:50,890 --> 00:16:51,890 Are you the manager? 274 00:16:52,030 --> 00:16:55,010 Yes, I am. I'm Angela Carlisle. Welcome to Crazy Iris. 275 00:16:55,910 --> 00:16:57,250 Well, look at that. 276 00:16:57,630 --> 00:17:01,570 The manager's a woman. Great. Never mind, Jack. I'll take it from here. 277 00:17:02,630 --> 00:17:04,770 I'd like to buy a stereo. 278 00:17:05,150 --> 00:17:05,929 I see. 279 00:17:05,930 --> 00:17:07,930 And what type of system are you in the market for, sir? 280 00:17:11,120 --> 00:17:15,119 Well, you know, something high -end, but I want value for my money. Yes, that's 281 00:17:15,119 --> 00:17:18,880 right. My husband and I want to buy one of these thingamajigs, but don't try to 282 00:17:18,880 --> 00:17:19,879 explain anything to me. 283 00:17:19,880 --> 00:17:21,839 He makes all decisions anyway. He's the boss. 284 00:17:25,060 --> 00:17:28,620 Well, it would be my pleasure to assist you, but first, may I offer you some 285 00:17:28,620 --> 00:17:29,620 coffee? No, thanks. 286 00:17:29,820 --> 00:17:32,780 Cappuccino, please. No, no, really, I'm fine. Now, he's full. I gave him a 287 00:17:32,780 --> 00:17:35,960 breakfast in bed this morning, just like I always do, and he doesn't need 288 00:17:35,960 --> 00:17:36,960 anything, right, honey? 289 00:17:37,310 --> 00:17:38,310 Oh, that's right, dear. 290 00:17:38,990 --> 00:17:42,010 And listen, don't try to explain these stereo things to me at all, because, you 291 00:17:42,010 --> 00:17:44,110 know, it'll just go in one ear and right out the other. 292 00:17:45,210 --> 00:17:48,250 I don't need anything, you know, but something to play my sweat into the 293 00:17:48,250 --> 00:17:50,350 on. You know, something I can bounce near and it won't skip. 294 00:17:52,070 --> 00:17:53,150 All right, Dana. 295 00:17:54,510 --> 00:17:55,429 Uh -oh. 296 00:17:55,430 --> 00:17:56,570 Let me shut up. 297 00:18:00,590 --> 00:18:03,670 Let me just ask you a couple of questions, get an idea of the ballpark 298 00:18:03,670 --> 00:18:06,770 playing in here. Look, just show us your best system, we'll go from there. 299 00:18:06,970 --> 00:18:11,490 Okay, well, first off, but I'm just going to mention, although I know a 300 00:18:11,490 --> 00:18:15,830 buff like yourself might find this a bit simple, but our sound code system, 301 00:18:15,990 --> 00:18:18,750 handcrafted in India, is an excellent value. 302 00:18:19,800 --> 00:18:22,540 Well, we're not interested in anything that doesn't have at least five 303 00:18:22,700 --> 00:18:26,440 you know, short path execution, separate analog, and digital regulation. I mean, 304 00:18:26,440 --> 00:18:27,660 this is a piece of crap. 305 00:18:28,100 --> 00:18:32,140 Exactly. And I knew you would know that. I mean, the directions are in Hindi. 306 00:18:33,680 --> 00:18:38,280 To be perfectly honest with you, we always show our customers this system as 307 00:18:38,280 --> 00:18:42,440 way of gauging their level of sophistication. If they respond 308 00:18:42,440 --> 00:18:45,400 we know we're dealing with someone on a whole other plane. 309 00:18:45,620 --> 00:18:48,200 Well, as long as we understand each other. Well, you know, we're a 310 00:18:48,250 --> 00:18:51,470 Most of the people who come here are always looking for something. Well, you 311 00:18:51,470 --> 00:18:55,910 know, when I have a chance to work with someone who's a serious audiophile, 312 00:18:56,150 --> 00:18:57,770 well, then I get to have some fun, too. 313 00:18:58,010 --> 00:19:00,870 You hear that? We need to train professionals. We know exactly who 314 00:19:00,870 --> 00:19:01,669 dealing with. 315 00:19:01,670 --> 00:19:02,649 Come on. 316 00:19:02,650 --> 00:19:04,990 Let me show you our Kenton system. 317 00:19:05,310 --> 00:19:06,430 We're going to see the Kenton system. 318 00:19:06,810 --> 00:19:07,810 Come along, Dumpling. 319 00:19:08,010 --> 00:19:11,650 No, no, no. That system's way too elaborate. I don't need that. Dana, this 320 00:19:11,650 --> 00:19:14,330 the Kenton system. I know what I'm doing. You want a good deal or not, all 321 00:19:14,330 --> 00:19:16,730 right? Mr., uh... Stein. Mr. Stein. 322 00:19:17,520 --> 00:19:19,040 I want to show you something. 323 00:19:21,480 --> 00:19:26,100 This is the remote control. 324 00:19:26,540 --> 00:19:30,280 It will fulfill all your remote control needs. 325 00:19:30,480 --> 00:19:32,640 Oh, my God. May I? Please. 326 00:19:35,060 --> 00:19:36,400 Pretty impressive, huh? 327 00:19:36,960 --> 00:19:41,420 Now, take a look at this CD player. When you put it on random play, it 328 00:19:41,420 --> 00:19:44,160 practically senses what you're in the mood for. 329 00:19:44,500 --> 00:19:45,500 Dana, did you hear that? 330 00:19:45,620 --> 00:19:46,620 We don't need it. 331 00:19:48,140 --> 00:19:51,000 This remote control, it is so big. 332 00:19:52,000 --> 00:19:54,920 I mean, you could change the orbit of the Earth with this baby, huh? 333 00:19:56,320 --> 00:19:59,320 There's something else I should show you. I think it's kind of fun, but here. 334 00:20:00,460 --> 00:20:02,160 Take a look at this. 335 00:20:02,720 --> 00:20:06,220 Wow. What is it? The remote control holster. 336 00:20:17,290 --> 00:20:18,290 Made in America. 337 00:20:18,390 --> 00:20:22,330 You know, I let myself get cynical about this nation's brain thrusts, but we've 338 00:20:22,330 --> 00:20:23,330 still got it. 339 00:20:23,390 --> 00:20:28,390 This is... Really? Well, go ahead. Turn it on. That is if you have the time. I 340 00:20:28,390 --> 00:20:29,450 don't want to rush you into anything. 341 00:20:29,770 --> 00:20:33,830 Yes, Jack, that's right. Perhaps we should shop around. I always think 342 00:20:33,830 --> 00:20:37,570 the best idea. I mean, the Kenton system is hardly an impulse item. No, there's 343 00:20:37,570 --> 00:20:40,230 no point in shopping around. Not if you know what you want. 344 00:20:42,530 --> 00:20:44,130 Look at that cloud, huh? 345 00:20:50,860 --> 00:20:52,740 Dear, but we really don't need this. 346 00:20:52,940 --> 00:20:54,240 Oh, well, I think we do. 347 00:20:54,680 --> 00:20:56,680 And if you don't want it, maybe I'll get it for myself. 348 00:20:56,900 --> 00:21:00,440 Mr. Stein, are you sure you don't want to take a day to think about this? I 349 00:21:00,440 --> 00:21:02,020 mean, the system will be here when you come back. 350 00:21:02,600 --> 00:21:04,060 Although it is our last one. 351 00:21:05,480 --> 00:21:08,560 But what are the odds of somebody coming in and buying it today, huh? 352 00:21:09,400 --> 00:21:10,520 Oh, well, that does happen. 353 00:21:10,720 --> 00:21:11,880 But not very often. 354 00:21:12,520 --> 00:21:16,490 No. I'm a practical guy. I know exactly what I want. I am ready to make a deal. 355 00:21:16,550 --> 00:21:20,130 But, Mrs. Carlisle, you better sharpen that pencil there because I am not going 356 00:21:20,130 --> 00:21:21,130 to be paying a lift price. 357 00:21:21,470 --> 00:21:23,910 Uh -oh, I got a businessman on my hands here. 358 00:21:24,590 --> 00:21:28,170 God, Kyra's going to go crazy when he hears about this. But, okay. 359 00:21:29,750 --> 00:21:33,270 I'll give it to you for 15 % off. 20. 360 00:21:34,170 --> 00:21:37,410 I have a feeling you're not going to budge on that, are you? Nope. 361 00:21:37,690 --> 00:21:39,370 I want the whole stuff for free. 362 00:21:40,950 --> 00:21:42,330 All I can say is... 363 00:21:42,810 --> 00:21:43,970 I wish he were my husband. 364 00:21:44,170 --> 00:21:46,250 He could be. What would you give me for him? 365 00:21:48,930 --> 00:21:50,990 I'd just put crazy hour in a straight jacket. 366 00:21:51,350 --> 00:21:52,350 I'll be right back. 367 00:21:54,850 --> 00:21:55,850 Oh, cupcake. 368 00:21:58,490 --> 00:21:59,830 Yes, my honeydew. 369 00:22:00,770 --> 00:22:04,030 Have your lawyer call my lawyer tomorrow. I want a divorce. 370 00:22:04,630 --> 00:22:05,910 Why? Because I won the bet? 371 00:22:06,210 --> 00:22:09,470 You won... I won the bet. Are you kidding? I couldn't even get service. 372 00:22:10,540 --> 00:22:12,720 but take off her shoes and walk on your back. 373 00:22:13,060 --> 00:22:15,200 Look, Dana, I have clearly won the bet. 374 00:22:15,520 --> 00:22:19,040 I have gotten excellent service, plus I made a great deal on top of it, but to 375 00:22:19,040 --> 00:22:20,140 show you there are no hard feelings. 376 00:22:20,500 --> 00:22:24,180 You're invited over to my place for the listening experience of your life 377 00:22:24,180 --> 00:22:25,200 anytime you want. 378 00:22:25,840 --> 00:22:27,380 And maybe I'll let you wear the holster. 379 00:22:29,020 --> 00:22:30,880 All right, don't rub it in. 380 00:22:31,460 --> 00:22:34,680 I think I'll just go home and listen to my refrigerator hum. 381 00:22:35,080 --> 00:22:36,080 All right, I'll see you later. 382 00:22:38,420 --> 00:22:40,040 Man, I'd love to watch Mrs. 383 00:22:40,300 --> 00:22:43,400 Carlisle in action. The kitten system has been there for months. 384 00:22:44,140 --> 00:22:47,640 You know, Ira told me that tomorrow he was going to slash 40 % off a thing just 385 00:22:47,640 --> 00:22:51,580 to get rid of it. Oh, yeah, Mrs. Carlisle can sell anything to anybody. 386 00:22:52,060 --> 00:22:54,700 But, you know, she once told me she always has to work a little bit harder 387 00:22:54,700 --> 00:22:56,260 everyone else in the store. Why? 388 00:22:56,640 --> 00:22:57,640 Because she's a woman. 389 00:22:58,080 --> 00:22:59,080 She's still the best. 390 00:22:59,540 --> 00:23:02,040 You know, I bet she wins a trip to the Grand Canyon this month. 33890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.