Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,120 --> 00:00:26,120
So, how'd it go?
2
00:00:26,360 --> 00:00:27,360
What?
3
00:00:27,880 --> 00:00:29,920
Don't toy with me, Jack. You know what
I'm talking about.
4
00:00:30,440 --> 00:00:31,440
The stag party.
5
00:00:31,760 --> 00:00:32,800
Uh, it was okay.
6
00:00:33,560 --> 00:00:35,240
You kind of gave me more than that,
Jack.
7
00:00:35,620 --> 00:00:38,000
I've never even been to a stag party.
Are you kidding?
8
00:00:38,340 --> 00:00:41,340
No. I had to work the night shift when
my brother -in -law had his.
9
00:00:41,740 --> 00:00:45,660
By the time I got to the hotel room, all
the guys were passed out and strippers
10
00:00:45,660 --> 00:00:46,700
were taking their wallets.
11
00:00:48,380 --> 00:00:51,300
I didn't know if I should say something
or if that was part of the tradition, so
12
00:00:51,300 --> 00:00:52,580
I just handed him my wallet and left.
13
00:00:54,730 --> 00:00:57,110
I know you're talking about the stag
party over there, and you really don't
14
00:00:57,110 --> 00:00:59,230
to whisper because no one is interested.
15
00:00:59,610 --> 00:01:03,310
Stag party? What stag party? That wasn't
a stag party. Who had a stag party? It
16
00:01:03,310 --> 00:01:07,550
was no big deal. A friend of mine had a
stag party last night. It was nothing
17
00:01:07,550 --> 00:01:12,330
special. Although they did have a
takeoff on a James Bond movie called Dr.
18
00:01:12,470 --> 00:01:13,470
Yes, Yes.
19
00:01:13,650 --> 00:01:17,910
And then there was the stripper. Ah,
stripper. All right.
20
00:01:18,470 --> 00:01:22,610
There's a wild girl. I sense wildness.
Wild alert. Tell me about it, Jack.
21
00:01:23,820 --> 00:01:25,880
It was nothing much. You know, she sat
in my lap.
22
00:01:26,760 --> 00:01:28,200
Can we not talk about this anymore?
23
00:01:28,440 --> 00:01:29,440
Oh, wait a minute.
24
00:01:29,620 --> 00:01:33,280
You went to a stag party, a stripper sat
on your lap, and Jack Stein doesn't
25
00:01:33,280 --> 00:01:35,320
want to talk about it? Hey, what's with
you, man?
26
00:01:36,380 --> 00:01:38,260
Okay, this goes no farther.
27
00:01:39,040 --> 00:01:42,700
I don't live to regret telling you this,
but I felt nothing.
28
00:01:43,060 --> 00:01:44,060
What?
29
00:01:45,700 --> 00:01:48,220
Let me see if I understand this. You
felt nothing.
30
00:01:48,740 --> 00:01:50,480
I felt something just knowing you were
there.
31
00:01:53,160 --> 00:01:55,060
And this wasn't the only incident.
32
00:01:56,080 --> 00:02:00,300
Last week, I rented the Sports
Illustrated swimsuit video. I watched it
33
00:02:00,300 --> 00:02:01,300
times. Nothing.
34
00:02:01,660 --> 00:02:05,640
And then yesterday, the Victoria's
Secret catalog was delivered to my home.
35
00:02:06,920 --> 00:02:10,639
In care of my lingerie catalog alias,
Jacqueline Stein.
36
00:02:13,440 --> 00:02:14,640
I read it cover to cover.
37
00:02:15,580 --> 00:02:16,580
Nothing.
38
00:02:17,120 --> 00:02:20,460
All right, look, Jack. I'm your best
friend. There isn't anything in life
39
00:02:20,460 --> 00:02:21,460
we can't talk about together.
40
00:02:21,820 --> 00:02:25,060
So, come on. What's going on? Look, Meg,
I don't want you to take this the wrong
41
00:02:25,060 --> 00:02:27,740
way, but you're a woman. I just don't
feel right discussing this with you.
42
00:02:28,200 --> 00:02:31,380
No, I won't accept that. I am not going
to let our gender difference get in the
43
00:02:31,380 --> 00:02:32,380
way of my helping you.
44
00:02:32,620 --> 00:02:33,620
And you know something?
45
00:02:33,700 --> 00:02:37,960
The fact that I'm a woman could just
lend a unique perspective to things.
46
00:02:38,260 --> 00:02:40,140
So, what do you think?
47
00:02:40,940 --> 00:02:42,240
Maybe I ought to take a look at it.
48
00:02:42,460 --> 00:02:43,460
Oh, what is it?
49
00:02:43,780 --> 00:02:44,820
Oh, my God.
50
00:02:45,060 --> 00:02:46,140
Oh, please.
51
00:02:47,180 --> 00:02:52,400
Oh, please. I am a sports writer. I am
in locker rooms all... the time. You are
52
00:02:52,400 --> 00:02:54,120
not special, Jack. Okay, you're a mess.
53
00:02:56,140 --> 00:02:59,140
Each one is special in its own way.
54
00:03:01,280 --> 00:03:02,920
They're like snowflakes.
55
00:03:11,440 --> 00:03:12,440
Hey, everybody.
56
00:03:12,580 --> 00:03:13,580
I'm back.
57
00:03:15,300 --> 00:03:18,780
I've been doing dinner theater in
Westchester. I've been playing Oscar and
58
00:03:18,780 --> 00:03:19,579
Odd Couple.
59
00:03:19,580 --> 00:03:20,580
You ought to come and see it.
60
00:03:21,130 --> 00:03:25,690
And let me tell you, Fabio gives a
performance that'll make you forget Tony
61
00:03:28,490 --> 00:03:29,490
So what's going on?
62
00:03:30,110 --> 00:03:33,970
Nothing. Look, just go about your own
business. Okay, Kip.
63
00:03:34,270 --> 00:03:35,970
Nothing here to see. Just move along.
64
00:03:36,690 --> 00:03:40,110
Hey, Jack, maybe you should tell him. He
seems to have special expertise in this
65
00:03:40,110 --> 00:03:43,930
area. That means you're talking about
one of two things. Sex or how to get the
66
00:03:43,930 --> 00:03:45,130
most out of the unemployment system.
67
00:03:49,550 --> 00:03:52,870
Last night a stripper sat on Jack's knee
and all he could think about was that
68
00:03:52,870 --> 00:03:54,270
she was ruining the crease in his pants.
69
00:03:55,850 --> 00:03:56,970
Mechanical problems, eh, buddy?
70
00:03:57,270 --> 00:03:58,270
Better see a doctor.
71
00:03:58,370 --> 00:04:00,870
A doctor? Get serious. I do not need a
doctor.
72
00:04:01,450 --> 00:04:03,450
Jack's right. Come on, I got things in
this guy.
73
00:04:04,410 --> 00:04:06,970
You know, but you really shouldn't let
sex get in the way of your
74
00:04:08,550 --> 00:04:09,590
I know I never do.
75
00:04:10,690 --> 00:04:11,690
Face it, Jack.
76
00:04:11,710 --> 00:04:14,190
Doctors can be exactly what you need.
They can do things now.
77
00:04:14,730 --> 00:04:16,089
They have those pumps.
78
00:04:19,370 --> 00:04:22,190
They work the same way as those little
rubber froggy toys.
79
00:04:23,370 --> 00:04:25,370
Squeeze the pump, froggy jumps.
80
00:04:28,250 --> 00:04:29,370
Hey, hemlock.
81
00:04:29,830 --> 00:04:30,830
Okay.
82
00:04:31,050 --> 00:04:32,970
Okay, I'm going to give this another
shot.
83
00:04:33,430 --> 00:04:36,650
I think it is probably just all in your
head, Jack.
84
00:04:36,870 --> 00:04:37,870
Now think back.
85
00:04:37,990 --> 00:04:42,130
Did anything happen to a fetcher the
other day at the game when you went to
86
00:04:42,130 --> 00:04:42,789
men's room?
87
00:04:42,790 --> 00:04:45,510
Did anyone tease you at the trough?
88
00:04:53,000 --> 00:04:55,240
bias as you think, okay? Go on, Jack.
89
00:04:55,920 --> 00:04:59,120
Jack, I don't want to scare you, but you
ought to be thinking about what's going
90
00:04:59,120 --> 00:05:02,600
to happen to you the first time you go
out with a new woman. You don't want to
91
00:05:02,600 --> 00:05:05,040
discover that you have a serious problem
and let it down.
92
00:05:06,280 --> 00:05:07,920
This has never happened to you.
93
00:05:09,580 --> 00:05:11,440
Oh. Any of you. Hey.
94
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Sorry, Jack.
95
00:05:13,360 --> 00:05:15,040
Ray, please, I'm counting on you.
96
00:05:18,880 --> 00:05:19,880
Sorry, Jack.
97
00:05:22,540 --> 00:05:24,840
I'm going to the doctor's. Anybody know
one? I need a phone number.
98
00:05:25,080 --> 00:05:28,360
I hear you say you're looking for a
doctor. I know a doctor. But, Jack, are
99
00:05:28,360 --> 00:05:31,480
all right? I mean, what seems to be the
problem? Problem? No problem.
100
00:05:32,260 --> 00:05:33,260
Oh,
101
00:05:33,480 --> 00:05:34,480
there's no problem.
102
00:05:34,700 --> 00:05:35,639
I see.
103
00:05:35,640 --> 00:05:38,680
The little man in your booth can't seem
to raise the drawbridge.
104
00:05:42,760 --> 00:05:43,760
Dear,
105
00:05:45,560 --> 00:05:46,560
just take this number.
106
00:05:47,300 --> 00:05:51,110
My father was a doctor, and he saw...
his practice to this consortium, and I
107
00:05:51,110 --> 00:05:52,510
hear they're all very fine physicians.
108
00:05:53,010 --> 00:05:56,110
The grilled salmon's up, Nadine. Table
three's about to see God.
109
00:05:57,290 --> 00:06:00,330
So, Jack, how come you're going to the
doctor?
110
00:06:00,930 --> 00:06:03,110
Does anyone around here have a life of
their own?
111
00:06:03,690 --> 00:06:05,290
Must you all live through me?
112
00:06:06,570 --> 00:06:10,770
Look, this is none of your business,
Nadine. So just forget it, okay? Do not
113
00:06:10,770 --> 00:06:13,290
pursue it. Do something else. Find other
entrances.
114
00:06:13,590 --> 00:06:14,890
Go! I mean it! Come on!
115
00:06:35,919 --> 00:06:39,680
This part that asks why I'm here, do I
have to fill that in? Oh, I'm afraid you
116
00:06:39,680 --> 00:06:40,680
do, Mr. Stein.
117
00:06:41,040 --> 00:06:43,980
You'll have to tell the doctors at some
point why you're here. I mean, they're
118
00:06:43,980 --> 00:06:45,420
not mind readers, you know.
119
00:06:46,260 --> 00:06:50,060
Well, what if I just say general
checkup? Is that the real reason for
120
00:06:50,060 --> 00:06:51,180
visit? It could be.
121
00:07:11,080 --> 00:07:11,579
with Dr.
122
00:07:11,580 --> 00:07:15,780
Gilroy. Abe and I finally signed a
contract, and now he wants to insure me.
123
00:07:16,100 --> 00:07:18,460
Don't tell me Nadine recommended this
office. Great.
124
00:07:19,500 --> 00:07:22,400
So what's the problem, Jack? We can't
share a waiting room?
125
00:07:22,600 --> 00:07:26,160
Hey, if we get into a fight, there are
trained medical personnel right behind
126
00:07:26,160 --> 00:07:27,160
that door.
127
00:07:28,400 --> 00:07:30,200
So, uh, what brings you here?
128
00:07:31,260 --> 00:07:32,660
It's, uh, personal.
129
00:07:32,940 --> 00:07:34,020
You see how he is?
130
00:07:35,140 --> 00:07:36,119
Do you mind?
131
00:07:36,120 --> 00:07:38,680
If you're too embarrassed to write down
your little...
132
00:07:38,920 --> 00:07:41,180
you could whisper it to me and I'll
write it in with that.
133
00:07:43,720 --> 00:07:45,560
Embarrassed? Who said embarrassed?
134
00:07:45,780 --> 00:07:46,780
Who said I had a problem?
135
00:07:47,980 --> 00:07:50,580
Reason for visit is still blank, Mr.
Stein.
136
00:07:50,800 --> 00:07:57,400
Oh, I see you were referred by little
Nadine Tuttle. Oh, I worked for her
137
00:07:57,400 --> 00:07:59,140
for many years.
138
00:07:59,720 --> 00:08:02,560
Is that so? Oh, yes, her father.
139
00:08:02,940 --> 00:08:06,400
Dr. Tuttle and I were very close.
140
00:08:12,000 --> 00:08:17,560
Well, I probably shouldn't tell you
this, but he and I had a little fling
141
00:08:17,560 --> 00:08:18,560
years ago.
142
00:08:19,580 --> 00:08:24,780
Oh, he was quite the Casanova, Dr.
Tuttle. He used to ask me to get dressed
143
00:08:24,780 --> 00:08:26,200
like a nurse for him.
144
00:08:27,780 --> 00:08:32,559
Well, of course, I am a nurse, and when
you're in the clothes all day long, you
145
00:08:32,559 --> 00:08:36,559
don't want to be wearing them at night.
But I think, I think it helped him.
146
00:08:36,860 --> 00:08:40,990
You know, when men get to be a certain
age, it's not so easy. All right, thank
147
00:08:40,990 --> 00:08:41,990
you very much.
148
00:08:42,690 --> 00:08:45,670
That's a very lovely story. All right,
it will be right over here.
149
00:08:46,710 --> 00:08:50,970
Oh, Lord, what kind of medical care can
we expect when a lunatic like her work
150
00:08:50,970 --> 00:08:51,709
out front?
151
00:08:51,710 --> 00:08:53,030
Well, get used to it.
152
00:08:53,230 --> 00:08:57,850
Once the Clinton health plan kicks in,
you'll be begging for Nurse Darcy.
153
00:08:59,630 --> 00:09:03,970
They always have the worst magazine
selection. Look at this.
154
00:09:04,270 --> 00:09:06,030
Reader's Digest, 1982.
155
00:09:07,590 --> 00:09:08,890
So, Jack, why...
156
00:09:11,440 --> 00:09:12,440
What?
157
00:09:12,820 --> 00:09:14,040
I said, why are you here?
158
00:09:16,280 --> 00:09:18,980
Just my regular check -up.
159
00:09:25,020 --> 00:09:28,220
Little boy. Little boy. Could you place
the place else, please?
160
00:09:32,200 --> 00:09:33,420
Little boy. Little boy.
161
00:09:45,900 --> 00:09:46,980
wrong. I just hate waiting.
162
00:09:47,800 --> 00:09:50,540
Two people came in after me and went in
before me. What's that all about?
163
00:09:51,440 --> 00:09:52,480
Dana Palladino.
164
00:09:52,840 --> 00:09:53,900
Right here. Coming.
165
00:09:54,660 --> 00:09:55,579
Sorry, Jack.
166
00:09:55,580 --> 00:09:56,580
I have to go now.
167
00:09:56,940 --> 00:10:00,380
You ought to take a look at this news
week. It seems that there has been a
168
00:10:00,380 --> 00:10:01,840
-in at the Watergate Hotel.
169
00:10:34,280 --> 00:10:34,959
Yeah, sure.
170
00:10:34,960 --> 00:10:39,760
But I would like to mention that the
socks are at least six ounces, and it's
171
00:10:39,760 --> 00:10:41,580
two -ply gown, so factor that in.
172
00:10:41,800 --> 00:10:42,800
Yeah, okay.
173
00:10:43,500 --> 00:10:44,500
Let's see.
174
00:10:44,960 --> 00:10:45,960
One ten.
175
00:10:46,540 --> 00:10:51,180
What? The scale must be off. I'm one
five, not one ten.
176
00:10:51,420 --> 00:10:55,400
The most I've ever weighed is 107, and
then I had on a lot of makeup and needed
177
00:10:55,400 --> 00:10:56,400
a haircut.
178
00:10:57,080 --> 00:11:00,340
Listen, honey, as we get older, we all
gain a couple of pounds a year.
179
00:11:00,820 --> 00:11:02,340
Now, you want to hop up on the table?
180
00:11:03,160 --> 00:11:05,760
Gently, though. We don't want you to
break it. You know, 110 pounds.
181
00:11:06,280 --> 00:11:10,100
I thought you'd be with me in a minute.
182
00:11:19,860 --> 00:11:25,760
Got that urine sample for me, Mr. Stein?
183
00:11:26,320 --> 00:11:28,560
Sorry, it's still warm. I blew on it a
little. Is that okay?
184
00:11:31,820 --> 00:11:33,340
umbrella in this and it's party time.
185
00:11:34,600 --> 00:11:36,680
So where's the doctor? How long is this
going to take?
186
00:11:36,940 --> 00:11:37,940
It'll just be a minute.
187
00:11:38,120 --> 00:11:41,360
Oh, yeah. I've heard about how long a
minute can be in a doctor's waiting
188
00:11:41,920 --> 00:11:42,920
When was his appointment?
189
00:11:44,440 --> 00:11:45,440
Oh, yeah.
190
00:11:45,500 --> 00:11:46,980
Can't hear that one too many times.
191
00:12:07,440 --> 00:12:09,280
Who always closes these lines?
192
00:12:11,440 --> 00:12:13,020
Well, I'm glad you finally came.
193
00:12:13,800 --> 00:12:16,460
I was about to make some shoulder pads
out of cotton balls.
194
00:12:18,440 --> 00:12:19,440
105.
195
00:12:20,820 --> 00:12:21,820
Huh.
196
00:12:25,820 --> 00:12:28,840
So, I see you're here for an insurance
physical?
197
00:12:29,300 --> 00:12:33,500
Yeah, that's right. Just a quick once
-over. I'm sure I'm in perfect health.
198
00:12:33,620 --> 00:12:36,420
Perfect health, you say? When was your
last mammogram, Dana?
199
00:12:37,360 --> 00:12:38,580
Uh... Blood panel?
200
00:12:39,360 --> 00:12:40,360
I don't remember.
201
00:12:40,380 --> 00:12:41,380
Pap smear?
202
00:12:41,700 --> 00:12:45,780
Well... Well, we can take care of all
that today. I always say, never put off
203
00:12:45,780 --> 00:12:48,540
maintaining your health unless you're a
patient of Dr.
204
00:12:48,920 --> 00:12:49,920
Kevorkian.
205
00:12:51,960 --> 00:12:55,520
You and he weren't lab partners in
medical school, were you?
206
00:12:56,120 --> 00:13:00,300
Oh, now, Dana, I can tell you're a
little tense, but I just want you to
207
00:13:00,300 --> 00:13:03,840
that I have many female patients and
they're all very comfortable with me.
208
00:13:05,840 --> 00:13:09,480
I was wondering about that. I've never
had a male doctor, and I hope you don't
209
00:13:09,480 --> 00:13:10,480
mind me asking.
210
00:13:11,060 --> 00:13:17,380
I mean, when you examine a woman, do
you... Do I ever see her as someone
211
00:13:17,380 --> 00:13:18,380
than a patient?
212
00:13:19,100 --> 00:13:24,660
Oh, that's a very valid question, Dana,
and the answer is no. This is a strictly
213
00:13:24,660 --> 00:13:25,960
professional situation.
214
00:13:26,700 --> 00:13:29,520
Now, do you prefer white wine or red?
215
00:13:33,240 --> 00:13:34,240
Just kidding.
216
00:13:37,640 --> 00:13:39,000
second, I'll light the candles.
217
00:13:41,320 --> 00:13:42,320
Kidding again.
218
00:13:43,820 --> 00:13:46,900
This is just a little bit I do to relax
my patience.
219
00:13:47,240 --> 00:13:50,000
I'm relaxing you with what I'm saying,
okay?
220
00:13:50,420 --> 00:13:51,420
Here we go.
221
00:13:52,400 --> 00:13:54,020
Slide back on the table.
222
00:13:54,760 --> 00:13:56,600
Oh, I'm at the doctor's.
223
00:13:57,280 --> 00:13:58,440
Sitting in a paper gown.
224
00:13:59,180 --> 00:14:01,280
Look like a moron, maybe even a clown.
225
00:14:02,500 --> 00:14:04,760
And when I get off the table, will it
make a funny sound?
226
00:14:07,660 --> 00:14:08,920
The scope is in perfect working order.
227
00:14:12,660 --> 00:14:16,280
By the way, I already gave a sample to
the other nurse, so if you're looking
228
00:14:16,280 --> 00:14:17,560
more, sorry, I'm all out.
229
00:14:19,120 --> 00:14:19,859
I'm Dr.
230
00:14:19,860 --> 00:14:20,860
Kelly.
231
00:14:20,900 --> 00:14:21,900
What?
232
00:14:22,320 --> 00:14:26,060
Are you okay, Mr. Stein? I get the
feeling you weren't expecting a woman
233
00:14:27,260 --> 00:14:28,260
No, I'm fine.
234
00:14:29,080 --> 00:14:31,420
Fine, fine. So what seems to be the
problem?
235
00:14:31,680 --> 00:14:32,680
Nothing.
236
00:14:34,600 --> 00:14:35,880
You're just here for a physical?
237
00:14:36,080 --> 00:14:37,080
Just a physical, if that.
238
00:14:38,580 --> 00:14:41,920
I'm actually feeling great right now. I
don't even know why I came in. I just
239
00:14:41,920 --> 00:14:43,740
saw a sign over the door and thought I'd
look around.
240
00:14:44,580 --> 00:14:48,700
Well, you know, I'm wasting your time. I
should go. But, you know, my gown's
241
00:14:48,700 --> 00:14:49,740
open in the back, so you go first.
242
00:14:50,820 --> 00:14:53,880
Wait just a minute. When was the last
time you had a complete physical?
243
00:14:54,380 --> 00:14:55,640
Um, never.
244
00:14:56,140 --> 00:14:57,140
Never?
245
00:14:57,420 --> 00:14:58,420
At your age.
246
00:14:58,980 --> 00:15:01,990
Well... It's time for a complete
physical. Here, we're going to have to
247
00:15:01,990 --> 00:15:04,690
your blood pressure, heart, prostate,
the worst.
248
00:15:07,170 --> 00:15:08,770
Let's start with a few questions.
249
00:15:09,650 --> 00:15:10,650
Do you eat well?
250
00:15:10,830 --> 00:15:11,830
Oh, yeah.
251
00:15:12,010 --> 00:15:13,950
I don't eat double cheeseburgers
anymore.
252
00:15:14,410 --> 00:15:17,630
The regular are fine, because if you get
bacon on top, you don't even miss the
253
00:15:17,630 --> 00:15:18,630
second burger.
254
00:15:20,030 --> 00:15:21,030
Eat poorly.
255
00:15:21,630 --> 00:15:22,630
Do you exercise?
256
00:15:23,190 --> 00:15:24,690
I'll run if someone's chasing me.
257
00:15:26,770 --> 00:15:27,770
No exercise.
258
00:15:28,190 --> 00:15:30,050
And how's your sex life? Why, have you
heard something?
259
00:15:32,070 --> 00:15:33,750
I don't mean to embarrass you.
260
00:15:34,010 --> 00:15:36,830
These are the normal questions I ask all
my male patients.
261
00:15:38,110 --> 00:15:39,910
Oh, doctor, everything's working like a
charm.
262
00:15:40,450 --> 00:15:41,450
Like a charm.
263
00:15:42,950 --> 00:15:46,450
You sure you want to stay with that
answer? I am a doctor, you can tell me.
264
00:15:47,930 --> 00:15:48,930
How did you know, anyway?
265
00:15:49,210 --> 00:15:50,210
I didn't.
266
00:15:50,230 --> 00:15:53,370
The nurse out front just took a guess
and filled it in.
267
00:15:58,880 --> 00:16:02,600
You know, a lot of men have one bad
experience and overreact.
268
00:16:03,000 --> 00:16:04,400
Let me just ask you a few things.
269
00:16:04,700 --> 00:16:05,700
Do you have a girlfriend?
270
00:16:06,120 --> 00:16:08,600
I did, but I asked her to marry me and
she ran away to France.
271
00:16:10,160 --> 00:16:11,260
I'll take that as a no.
272
00:16:11,820 --> 00:16:14,420
And have you had any sexual experiences
since then?
273
00:16:15,140 --> 00:16:16,860
Oh, boy, this is going to be a lot
harder than I thought.
274
00:16:19,060 --> 00:16:20,060
Not really.
275
00:16:20,080 --> 00:16:22,480
I don't think you have anything to worry
about, Mr. Stein.
276
00:16:23,360 --> 00:16:25,760
But first we have to rule out a couple
of possibilities.
277
00:16:26,160 --> 00:16:27,380
Just make sure that...
278
00:16:27,690 --> 00:16:28,830
You're physically okay.
279
00:16:29,490 --> 00:16:33,430
Now, this isn't going to hurt a bit, so
I just want you to relax.
280
00:16:37,050 --> 00:16:41,610
Now, what method of birth control are
you using, Dana?
281
00:16:41,870 --> 00:16:43,810
None. Is that wise?
282
00:16:45,450 --> 00:16:50,370
Well, it's not too big a risk right now,
if you know what I mean.
283
00:16:51,290 --> 00:16:53,510
I'm taking a little break from
relationships.
284
00:16:54,710 --> 00:16:58,410
You might say... I've had a few that
were just a little more trouble than
285
00:16:58,410 --> 00:16:59,410
were worth.
286
00:17:00,270 --> 00:17:04,010
So next time I get involved, I want to
be really sure.
287
00:17:05,510 --> 00:17:12,250
And I like somebody who's different from
me so I can learn new things. And it
288
00:17:12,250 --> 00:17:16,730
would be nice if they liked to eat
because I love to cook.
289
00:17:16,990 --> 00:17:19,069
And someone with a great sense of humor.
290
00:17:19,950 --> 00:17:21,690
That is so hard to find.
291
00:17:22,010 --> 00:17:23,010
Tell me about it.
292
00:17:23,150 --> 00:17:27,240
I am so... tired of being the only one
in the relationship who can really fire
293
00:17:27,240 --> 00:17:29,260
off a good one. You and me both.
294
00:17:29,560 --> 00:17:34,460
Try finding someone who'll support you
through medical school and not throw it
295
00:17:34,460 --> 00:17:37,100
up to you year after year after year.
296
00:17:39,900 --> 00:17:41,960
Have we discussed vitamin supplements?
297
00:17:44,980 --> 00:17:46,020
Okay, Jack.
298
00:17:46,220 --> 00:17:47,220
Just relax.
299
00:17:47,840 --> 00:17:49,180
And cough.
300
00:17:54,510 --> 00:17:55,750
a little cold.
301
00:17:58,110 --> 00:17:59,110
Ow.
302
00:18:00,290 --> 00:18:01,410
Does this hurt you?
303
00:18:01,970 --> 00:18:03,950
Is intercourse painful, Dana?
304
00:18:05,230 --> 00:18:10,510
No. But then I'm not usually having it
with a cold piece of metal that you have
305
00:18:10,510 --> 00:18:11,510
to crank.
306
00:18:18,250 --> 00:18:21,970
Well, Jack, the good news is I can't
find anything physically wrong with you.
307
00:18:22,290 --> 00:18:23,390
Well, what the hell's going on?
308
00:18:24,560 --> 00:18:29,120
Your girlfriend abandoned you after you
proposed, and a 60 -year -old woman in a
309
00:18:29,120 --> 00:18:31,900
red wig and pasties sat on your knee and
stole your wallet.
310
00:18:33,380 --> 00:18:36,080
Frankly, that sounds like enough to turn
anybody off.
311
00:18:37,340 --> 00:18:40,740
I think you're just suffering from a bad
case of performance anxiety.
312
00:18:41,440 --> 00:18:42,440
So what do I do now?
313
00:18:42,720 --> 00:18:43,720
My prescription?
314
00:18:45,120 --> 00:18:49,600
Find a wonderful woman, take her out,
get to know her, and if she's the right
315
00:18:49,600 --> 00:18:53,440
one, I have a feeling that all the
pieces will fit together exactly like
316
00:18:53,440 --> 00:18:54,440
supposed to.
317
00:18:54,490 --> 00:18:56,850
In fact, I'd take my reputation on it.
318
00:18:58,090 --> 00:18:59,870
Any samples? On the counter.
319
00:19:00,570 --> 00:19:04,610
That's very nice, Doc, and I appreciate
your confidence, but to tell you the
320
00:19:04,610 --> 00:19:08,090
truth, I'm sort of off relationships
now.
321
00:19:08,350 --> 00:19:09,990
Where am I going to find somebody I can
trust?
322
00:19:10,550 --> 00:19:15,070
Somebody who is as tough as me, but
different enough, you know, so that, you
323
00:19:15,070 --> 00:19:16,130
know, it's not boring.
324
00:19:17,270 --> 00:19:19,150
Somebody who makes me laugh for a
change.
325
00:19:19,550 --> 00:19:20,550
Do you like to eat?
326
00:19:20,670 --> 00:19:21,670
Yeah, why?
327
00:19:21,750 --> 00:19:22,750
Just asking.
328
00:19:43,020 --> 00:19:46,160
Table four would like a little extra
marinara sauce for the penne.
329
00:19:46,860 --> 00:19:49,140
Oh, Dana, I forgot to ask you, how was
your doctor's appointment?
330
00:19:49,420 --> 00:19:50,420
Oh, fine.
331
00:19:50,720 --> 00:19:53,900
As a matter of fact, I met someone who
knew you.
332
00:19:54,920 --> 00:19:57,720
Nurse Doris? Oh, Nurse Doris.
333
00:19:57,960 --> 00:20:01,100
Oh, my God. I haven't seen her in years.
334
00:20:01,400 --> 00:20:05,660
You know, my father spoke very highly of
her, and she was very attached to him.
335
00:20:07,500 --> 00:20:11,400
Yes, I'm sure she was a very dedicated
employee.
336
00:20:11,780 --> 00:20:12,780
Oh, yes.
337
00:20:13,520 --> 00:20:20,520
But, you know, once I came home from
school, and this was really peculiar, I
338
00:20:20,520 --> 00:20:22,660
found her lying in my parents' bed.
339
00:20:23,500 --> 00:20:25,380
She was wearing her nurse's uniform.
340
00:20:26,440 --> 00:20:29,120
And I remember thinking, that's odd.
341
00:20:31,400 --> 00:20:35,600
And then my father came out of the
bathroom, and he said, oh, she'd been
342
00:20:35,600 --> 00:20:37,640
him rearrange the medicine cabinet.
343
00:20:38,880 --> 00:20:41,260
After that, I always wondered if they'd
had an affair.
344
00:20:42,010 --> 00:20:43,550
Oh, I'm sure they didn't.
345
00:20:44,030 --> 00:20:47,630
Well, that's too bad, because Mother was
doing it with the tennis pro, and I
346
00:20:47,630 --> 00:20:49,590
always thought Daddy should get his fair
share.
347
00:20:54,170 --> 00:20:55,170
Hi, everybody.
348
00:20:55,450 --> 00:20:56,450
Beer, please, Aunt.
349
00:20:56,770 --> 00:20:57,770
Hi, Mac.
350
00:20:58,410 --> 00:21:02,930
How'd it go with the doctors, buddy? Is
life over, or is Froggy jumping again?
351
00:21:08,720 --> 00:21:11,680
One of the days when a man could walk
into a bar and lose himself in the
352
00:21:11,940 --> 00:21:14,900
I'm watching too many Cheers reruns.
Real life, Jack.
353
00:21:15,120 --> 00:21:17,000
What the hell's going on with you? All
right.
354
00:21:17,800 --> 00:21:20,500
We're all going to have to find
something else to interest us because
355
00:21:20,500 --> 00:21:21,960
Stein's little problem is over.
356
00:21:22,160 --> 00:21:22,859
Oh, yeah.
357
00:21:22,860 --> 00:21:23,860
What happened?
358
00:21:24,080 --> 00:21:29,880
All right, look. If this closes the book
on this discussion, last night I had a
359
00:21:29,880 --> 00:21:33,120
dream. Yes, so? Well, it was an erotic
dream.
360
00:21:33,360 --> 00:21:36,680
Oh, sweet. Yeah, it was the first one
I've had in months.
361
00:21:37,290 --> 00:21:40,050
It made me realize, much to my relief,
that I really don't have anything to
362
00:21:40,050 --> 00:21:41,410
worry about after all. All right.
363
00:21:42,850 --> 00:21:44,510
That's great, Jack. I feel great for
you.
364
00:21:45,330 --> 00:21:46,910
Boy, that must have been quite a dream,
huh?
365
00:21:48,250 --> 00:21:51,890
Not that you should feel any obligation
to share some details with us.
366
00:21:53,190 --> 00:21:54,129
All right.
367
00:21:54,130 --> 00:21:56,330
But this goes no further, right?
368
00:21:58,410 --> 00:21:59,410
Right? Right.
369
00:21:59,810 --> 00:22:05,910
The subject of my dream was that short
one in the kitchen.
370
00:22:07,210 --> 00:22:08,210
Hillary?
371
00:22:08,770 --> 00:22:09,770
No.
372
00:22:10,430 --> 00:22:11,890
Worse. Venom.
373
00:22:13,150 --> 00:22:14,150
What?
374
00:22:14,890 --> 00:22:16,850
You had a dream about me?
375
00:22:17,590 --> 00:22:19,410
Who said you could do that?
376
00:22:21,450 --> 00:22:23,270
Did I say dream? I meant nightmare.
377
00:22:24,590 --> 00:22:26,650
God, you have the ears of a German
shepherd.
378
00:22:28,050 --> 00:22:31,470
Something that's none of your business
is now being discussed in Chicago. Can
379
00:22:31,470 --> 00:22:32,470
you hear that, too?
380
00:22:33,950 --> 00:22:36,090
So you had a dream about me, huh?
381
00:22:37,530 --> 00:22:42,090
Jack Stein had the chutzpah to dream
about Dana Palladino?
382
00:22:43,130 --> 00:22:44,130
All right.
383
00:22:44,250 --> 00:22:45,930
I'm going to let you off the hook this
time.
384
00:22:46,210 --> 00:22:47,210
Oh, thank you.
385
00:22:47,830 --> 00:22:51,330
So, uh... How was I?
386
00:22:54,170 --> 00:22:55,310
You'll never know.
387
00:22:56,350 --> 00:22:58,450
I was great, wasn't I?
388
00:22:59,610 --> 00:23:01,370
It's between me and my subconscious.
389
00:23:02,830 --> 00:23:04,830
So did you at least take me to dinner
first?
390
00:23:05,430 --> 00:23:06,890
Can we drop this, please?
391
00:23:07,340 --> 00:23:08,800
All right. All right. Fine.
392
00:23:09,480 --> 00:23:13,180
But next time, maybe you should spend a
little money on me. You might even get
393
00:23:13,180 --> 00:23:14,620
better results.
394
00:23:20,780 --> 00:23:21,940
I felt that.
395
00:23:29,120 --> 00:23:30,840
Hi. I'm Kip Zuccaro.
396
00:23:31,800 --> 00:23:33,940
I'm here for my 3 o 'clock appointment.
Oh, yes.
397
00:23:36,400 --> 00:23:38,220
Stan and the doctor will be with you in
a moment.
398
00:23:39,500 --> 00:23:41,620
Excuse me, it says reason for visit.
399
00:23:41,980 --> 00:23:45,460
Do I have to fill that in? Yeah, I'm
afraid you do, Mr. Vicarious. The
400
00:23:45,460 --> 00:23:46,920
aren't mind readers, you know.
401
00:23:50,200 --> 00:23:52,460
Man, they're dropping like flies.
32152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.