All language subtitles for love.island.us.s06e33.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:08,508 [ Mid-tempo music plays ] 2 00:00:08,541 --> 00:00:11,845 - Previously on "Love Island USA"... 3 00:00:11,878 --> 00:00:13,046 {\an8}** 4 00:00:13,079 --> 00:00:15,482 Sierra, Harrison, and Daniela, 5 00:00:15,515 --> 00:00:17,717 your time on Love Island is over. 6 00:00:17,751 --> 00:00:20,720 - ...three islanders left the villa... 7 00:00:20,754 --> 00:00:22,188 - I don't know. You seem a little more 8 00:00:22,222 --> 00:00:23,323 down to earth than before. 9 00:00:23,356 --> 00:00:25,158 - Aw. Thanks. You're different, too. 10 00:00:25,191 --> 00:00:29,195 - I feel like you're more open. - ...a new bond was formed... 11 00:00:29,229 --> 00:00:30,330 * Yeah, yeah, yeah * 12 00:00:30,363 --> 00:00:31,798 * Do it, do it like * 13 00:00:31,831 --> 00:00:34,067 ...Ariana returns... 14 00:00:34,100 --> 00:00:36,069 - Are you ready to play a little game? 15 00:00:36,102 --> 00:00:37,170 - Whoo! - Whoo! 16 00:00:37,203 --> 00:00:40,040 - ...and the relationship challenge... 17 00:00:40,073 --> 00:00:41,307 [ Bell chiming ] 18 00:00:41,341 --> 00:00:45,879 ...won three couples a very special prize. 19 00:00:45,912 --> 00:00:48,181 - You have won a live video call 20 00:00:48,214 --> 00:00:49,716 with your loved ones tomorrow. 21 00:00:49,749 --> 00:00:52,619 - I'm so happy. I just really miss my family. 22 00:00:52,652 --> 00:00:57,757 - I would absolutely die to see my mom right now. 23 00:00:57,791 --> 00:01:02,162 - I'm very nervous to speak to Kaylor's, like, mum. 24 00:01:03,129 --> 00:01:05,799 [ Dramatic music plays ] 25 00:01:05,832 --> 00:01:07,934 Tonight... 26 00:01:07,967 --> 00:01:10,070 - [ Sobs ] Hi, guys! 27 00:01:10,070 --> 00:01:11,671 Oh, my God. 28 00:01:11,705 --> 00:01:13,673 - ...meet... - Here she is. 29 00:01:13,707 --> 00:01:15,809 - Hello! - ...the... 30 00:01:15,842 --> 00:01:17,744 Dad, this is Kendall. 31 00:01:17,777 --> 00:01:19,746 How are you guys? 32 00:01:19,779 --> 00:01:21,281 ...parents. 33 00:01:21,314 --> 00:01:23,183 What are your intentions? 34 00:01:23,216 --> 00:01:24,651 - Good question, Dad. - Yeah. 35 00:01:24,684 --> 00:01:27,687 - Casa Amor, I was ready to walk to Fiji 36 00:01:27,721 --> 00:01:30,390 and throw his ass in the fire pit myself. 37 00:01:30,423 --> 00:01:32,392 - Boy, what'd you do to my daughter? 38 00:01:32,425 --> 00:01:34,160 Red flag. 39 00:01:34,194 --> 00:01:37,397 {\an8}** 40 00:01:37,430 --> 00:01:40,433 - * Every time you come around I can't believe * 41 00:01:40,467 --> 00:01:42,369 * That I've just made... * 42 00:01:42,402 --> 00:01:44,237 Welcome to "Love Island USA." 43 00:01:44,270 --> 00:01:46,272 Kaylor and Aaron, Nicole and Kendall, 44 00:01:46,306 --> 00:01:48,208 and Serena and Kordell 45 00:01:48,241 --> 00:01:51,177 are all getting ready to speak to their families tomorrow. 46 00:01:51,211 --> 00:01:53,580 Kaylor's mom has missed her terribly, 47 00:01:53,613 --> 00:01:56,649 whereas Aaron just hopes Kaylor's mom missed the episodes 48 00:01:56,683 --> 00:01:58,118 where he's behaved terribly. 49 00:01:58,118 --> 00:02:00,487 - I'm gonna bawl when I see my mom for the first time. 50 00:02:00,520 --> 00:02:03,156 This is the longest time I've ever been without my mom 51 00:02:03,189 --> 00:02:04,657 ever in my entire life. 52 00:02:04,691 --> 00:02:07,394 I'm so excited to meet your family. 53 00:02:07,427 --> 00:02:09,429 - I'm excited for you to see the fam as well tomorrow. 54 00:02:09,462 --> 00:02:11,264 You got slammed tonight. 55 00:02:11,297 --> 00:02:14,200 They said you're in here for not genuine intentions 56 00:02:14,234 --> 00:02:16,202 or something like that as well. 57 00:02:16,236 --> 00:02:18,738 - How did I get that one? - Because of Casa. 58 00:02:18,772 --> 00:02:20,106 That's valid. 59 00:02:20,140 --> 00:02:22,242 - But I told you basically everything 60 00:02:22,275 --> 00:02:24,077 apart from a handshake. 61 00:02:24,110 --> 00:02:26,946 - Apart from a shower, a handshake, an erection. 62 00:02:26,980 --> 00:02:28,281 [ Clicks tongue ] 63 00:02:28,314 --> 00:02:29,983 - All right. - Come on. 64 00:02:30,083 --> 00:02:32,085 - I'm sorry I can't remember every single thing. 65 00:02:32,085 --> 00:02:33,353 That's not an excuse. 66 00:02:33,386 --> 00:02:35,155 I don't even want to hear that as an excuse, 67 00:02:35,188 --> 00:02:36,923 'cause that's not an excuse at all. 68 00:02:36,956 --> 00:02:38,291 - All right. You can't compare -- 69 00:02:38,324 --> 00:02:40,093 - It just makes yourself feel better by saying that. 70 00:02:40,093 --> 00:02:42,128 - Yeah, but you can't compare your brain 71 00:02:42,162 --> 00:02:44,497 and other people's brains to, like, how my brain works. 72 00:02:44,531 --> 00:02:46,933 - My mom's definitely gonna talk about that, though. 73 00:02:46,966 --> 00:02:48,768 - Yes. I'm gonna talk to her about it. 74 00:02:48,802 --> 00:02:51,538 - But you can't get defensive in front of my mom. 75 00:02:51,571 --> 00:02:54,374 - Yeah. I'm not. I'm gonna say I'm a piece of shit. 76 00:02:54,407 --> 00:02:56,476 - But you're getting defensive now, Aaron. 77 00:02:56,509 --> 00:02:58,345 - Yeah, just because we're going around it again 78 00:02:58,378 --> 00:02:59,946 and I thought, like, it was all squashed. 79 00:03:00,046 --> 00:03:01,748 - Yeah, I'm sure it sucks for you, 80 00:03:01,781 --> 00:03:04,117 but I was the fucking one that got shit on. 81 00:03:04,150 --> 00:03:05,518 Mm. 82 00:03:05,552 --> 00:03:08,755 Yeah. No. It is shit. I take it back. I'm sorry. 83 00:03:08,788 --> 00:03:11,558 That is frustrating. 84 00:03:11,591 --> 00:03:12,892 [ Sighs ] 85 00:03:12,926 --> 00:03:14,894 But, like, be you in front of my mom, please, 86 00:03:14,928 --> 00:03:16,529 because she'll love you if I love you. 87 00:03:16,563 --> 00:03:19,666 But also, she's so blunt, and she's gonna be so real 88 00:03:19,699 --> 00:03:21,534 - Yeah. That's fair enough. - ...about everything. 89 00:03:21,568 --> 00:03:22,802 I'm very nervous, 90 00:03:22,836 --> 00:03:26,806 'cause I don't want to start off on a bad foot. 91 00:03:26,840 --> 00:03:30,377 And I know that is how it's gonna be 92 00:03:30,410 --> 00:03:32,979 if they've just seen the worst of the worst. 93 00:03:33,079 --> 00:03:34,814 So just fingers crossed. 94 00:03:34,848 --> 00:03:38,218 How can we move past this whole Casa situation? 95 00:03:38,251 --> 00:03:40,487 - I think it's just gonna take time. 96 00:03:40,520 --> 00:03:43,490 - Once we're out of here, it will become easier. 97 00:03:45,191 --> 00:03:46,626 Hmm? 98 00:03:46,659 --> 00:03:49,629 And hopefully, the people that you care about the most 99 00:03:49,662 --> 00:03:53,566 see how I feel and then... we're just happy. 100 00:03:53,600 --> 00:03:55,135 They will. 101 00:04:00,040 --> 00:04:02,275 - How do you feel about the parents 102 00:04:02,308 --> 00:04:04,511 and Kaylor and Aaron picking us? 103 00:04:04,544 --> 00:04:06,846 - Uh... - So you're nervous? 104 00:04:06,880 --> 00:04:08,615 - I ain't gonna sit here and cap to you. 105 00:04:08,648 --> 00:04:09,849 I am nervous as fuck. 106 00:04:09,883 --> 00:04:12,218 - I don't know who's going to be on the chat. 107 00:04:12,252 --> 00:04:13,887 - I'm nervous as fuck. I'm super excited -- 108 00:04:13,920 --> 00:04:16,289 - 'Cause I don't know if my mom is gonna be, like, up 109 00:04:16,322 --> 00:04:18,491 and well to do the Zoom. 110 00:04:18,525 --> 00:04:21,061 I'm like this with my mom. 111 00:04:21,094 --> 00:04:24,330 Like, we talk three times a day, usually. 112 00:04:24,364 --> 00:04:27,734 And she just had surgery a few days ago, 113 00:04:27,767 --> 00:04:31,438 and yeah, I just want to check on her and hear her voice. 114 00:04:31,471 --> 00:04:33,973 - I'm just excited, really, to meet your parents, honestly. 115 00:04:34,074 --> 00:04:37,444 I wasn't even thinking about meeting my own goddamn parents. 116 00:04:37,477 --> 00:04:39,212 - [ Laughs ] - I'm scared of your parents 117 00:04:39,245 --> 00:04:41,081 and what they're gonna say about me. 118 00:04:41,081 --> 00:04:44,317 Right. I literally sat up there and called you a B-word. 119 00:04:44,351 --> 00:04:46,953 - It's a very wild -- - I called you a B-word, Kordell. 120 00:04:46,986 --> 00:04:49,556 - You did. You apologized, so... 121 00:04:49,589 --> 00:04:51,791 I mean, I'm gonna be backing you up, honestly, 122 00:04:51,825 --> 00:04:53,593 - if it gets to that point. - Same here. 123 00:04:53,626 --> 00:04:56,763 Hopefully they cut me some slack 124 00:04:56,796 --> 00:04:59,132 and don't go off on me. 125 00:04:59,165 --> 00:05:01,034 - I've accepted that these islanders 126 00:05:01,067 --> 00:05:02,769 put their shoes on the furniture, 127 00:05:02,802 --> 00:05:05,772 but I draw the line at putting your shoes on the furniture 128 00:05:05,805 --> 00:05:07,273 when your feet aren't even in them. 129 00:05:07,307 --> 00:05:11,411 - I would have loved to meet your mom and you meet my brother 130 00:05:11,444 --> 00:05:13,413 just because you remind me of my brother. 131 00:05:13,446 --> 00:05:15,315 So it's like, it's whatever. 132 00:05:15,348 --> 00:05:17,250 We'll just do that in the outside world. 133 00:05:17,283 --> 00:05:20,153 - I'm happy, though, for Aaron and Kaylor, that they got it. 134 00:05:20,186 --> 00:05:23,056 - That's good. - And Kendall and Nicole too. 135 00:05:23,089 --> 00:05:24,524 - I'm really happy for Kendall and Nicole 136 00:05:24,557 --> 00:05:27,127 because Kendall would have beat himself up for that 137 00:05:27,160 --> 00:05:28,561 if they didn't have the opportunity. 138 00:05:28,595 --> 00:05:31,431 - I mean, the three people with the longest relat-- 139 00:05:31,464 --> 00:05:33,600 the longest time together have got it. 140 00:05:33,633 --> 00:05:36,136 - Yeah. You're right. Those do make sense. 141 00:05:36,169 --> 00:05:37,437 Yeah. You're right. 142 00:05:37,470 --> 00:05:40,106 - We technically still lost, but, like, 143 00:05:40,140 --> 00:05:43,443 we got the actual reward, which is seeing our families, 144 00:05:43,476 --> 00:05:46,346 so I am so freaking excited about that. 145 00:05:46,379 --> 00:05:48,281 I know you miss your family. 146 00:05:49,082 --> 00:05:51,785 - It's, like, been so long for me being away from home 147 00:05:51,818 --> 00:05:53,853 - and not talking to them. - I know. 148 00:05:53,887 --> 00:05:55,088 I just want to see them. 149 00:05:55,088 --> 00:05:56,389 I think it's gonna, like, help me 150 00:05:56,423 --> 00:05:58,425 get through whatever time I have left in here. 151 00:05:58,458 --> 00:05:59,559 I agree. 152 00:05:59,592 --> 00:06:00,927 - That homesick feeling has set in. 153 00:06:01,027 --> 00:06:02,529 - I'm, like, buzzing to go see my mom, 154 00:06:02,562 --> 00:06:05,031 and, like, the opinion of my mom means a lot, 155 00:06:05,065 --> 00:06:08,068 so I really want to see what she's thinking about me in here. 156 00:06:08,101 --> 00:06:10,737 - I know Kendall misses his mom and his family 157 00:06:10,770 --> 00:06:14,341 just as much as I do, and I'm proud of myself 158 00:06:14,374 --> 00:06:17,043 that I have a guy that I want them to meet, 159 00:06:17,043 --> 00:06:19,145 which I've never really had that in my life. 160 00:06:19,179 --> 00:06:21,948 In my past, I've always been scared to bring guys home, 161 00:06:22,048 --> 00:06:25,585 and Kendall, I really do want to kind of show off in a way, 162 00:06:25,618 --> 00:06:27,620 and I have a feeling that they're gonna love him. 163 00:06:27,654 --> 00:06:30,690 - But I'm thankful for you, and I'm so happy. 164 00:06:30,724 --> 00:06:32,959 [ Laughs softly ] 165 00:06:35,895 --> 00:06:38,098 Third place. 166 00:06:38,131 --> 00:06:40,767 - Whoa. I'm proud of us. 167 00:06:40,800 --> 00:06:42,502 - We actually did very, very good. 168 00:06:42,535 --> 00:06:44,170 And we didn't get no easy questions either. 169 00:06:44,204 --> 00:06:46,840 No, we did not, actually. 170 00:06:46,873 --> 00:06:48,675 That history one, 171 00:06:48,708 --> 00:06:50,610 you technically would've got right, 172 00:06:50,643 --> 00:06:52,612 although I generally hated history class 173 00:06:52,645 --> 00:06:54,180 'cause it was teaching bullshit. 174 00:06:54,214 --> 00:06:57,117 - But I love history. - And fucking P.E.? 175 00:06:57,150 --> 00:06:58,685 P.E. is the best subject. 176 00:06:58,718 --> 00:07:00,787 - But is that, like, technically a subject? 177 00:07:00,820 --> 00:07:01,888 - Like... - Yes. 178 00:07:04,024 --> 00:07:05,525 Shame on you. 179 00:07:05,558 --> 00:07:08,595 - Rob and Kassy have only been coupled up for a few days, 180 00:07:08,628 --> 00:07:10,797 but I think he's already running out of things 181 00:07:10,830 --> 00:07:13,266 to compliment her on. 182 00:07:13,299 --> 00:07:15,301 You've got big feet. 183 00:07:15,335 --> 00:07:16,703 Size 8. 184 00:07:16,736 --> 00:07:19,139 No. You probably would guess bigger or something. 185 00:07:19,172 --> 00:07:21,241 - No, I wouldn't have. I would've got it perfect. 186 00:07:21,274 --> 00:07:23,043 I also bet I can guess your height. 187 00:07:23,076 --> 00:07:25,779 - You bet? Okay. How tall am I? 188 00:07:25,812 --> 00:07:27,914 - You got to take your shoes off and stand up. 189 00:07:30,050 --> 00:07:31,685 Okay. 190 00:07:32,786 --> 00:07:35,855 - Oh. - [ Laughs ] 191 00:07:35,889 --> 00:07:37,323 - 5'2". - No. 192 00:07:37,357 --> 00:07:38,858 - 5'3". - No. 193 00:07:38,892 --> 00:07:40,927 - What are you? - 5'4". 194 00:07:40,960 --> 00:07:42,929 - 5'4"? No way. - Yeah. 195 00:07:42,962 --> 00:07:44,664 - I'm terrible at this. Never mind. 196 00:07:44,698 --> 00:07:47,267 My gut was telling me 5'3", but I was like -- 197 00:07:47,300 --> 00:07:48,702 Let me guess yours. 198 00:07:48,735 --> 00:07:51,071 The shoes are definitely giving you a boost. 199 00:07:51,104 --> 00:07:53,239 So... [ Laughs ] 200 00:07:53,273 --> 00:07:54,908 Okay. 201 00:07:54,941 --> 00:07:57,811 - I'm joking with you. - Oh, okay. 202 00:07:57,844 --> 00:08:00,046 - Whoa. Look at the moon. - Crazy. 203 00:08:00,080 --> 00:08:01,781 [ Gasps ] Dude. Oh, my gosh. 204 00:08:01,815 --> 00:08:04,417 I wish I had binoculars on right now. 205 00:08:04,451 --> 00:08:06,086 - On? It looks huge. 206 00:08:06,119 --> 00:08:08,655 - Dude. Wow. This is actually -- This is a nice moment. 207 00:08:08,688 --> 00:08:10,657 - I think so too. - I feel like... 208 00:08:10,690 --> 00:08:11,825 Does it help? 209 00:08:11,858 --> 00:08:13,860 - It makes you more tunnel vision. 210 00:08:13,893 --> 00:08:17,030 - Yeah. You can't see it better, but it blocks out some of the... 211 00:08:17,063 --> 00:08:18,932 - Some stuff around. Yeah, yeah, yeah. So... 212 00:08:19,032 --> 00:08:21,234 - You're right. I'm with it. 213 00:08:21,267 --> 00:08:22,902 Imaginary binoculars. 214 00:08:22,936 --> 00:08:24,571 - Look, we got another cloud rolling in. 215 00:08:24,604 --> 00:08:27,207 Oh, wow. 216 00:08:27,240 --> 00:08:29,275 That was freakin' sick. 217 00:08:29,309 --> 00:08:30,710 - Now it's just gone. - That was a moment. 218 00:08:30,744 --> 00:08:32,946 - Nobody else saw it but us. - That was really, like... 219 00:08:33,046 --> 00:08:35,548 probably one of my favorite moments on the dock. 220 00:08:35,582 --> 00:08:38,151 [ Laughs ] 221 00:08:38,184 --> 00:08:39,586 * My head is gone * 222 00:08:39,619 --> 00:08:42,122 - Tomorrow, our islanders will meet the parents. 223 00:08:42,155 --> 00:08:46,726 I so remember my father-in-law's first-ever words to me. 224 00:08:46,760 --> 00:08:50,430 "Just a voice-over on a show about people making out? 225 00:08:50,463 --> 00:08:52,932 Is that even a job?" 226 00:08:52,966 --> 00:08:54,901 Ah. Fond memories. 227 00:08:54,934 --> 00:08:57,337 - Meeting family is so important. 228 00:08:57,370 --> 00:08:58,538 I'm just nervous about that, 229 00:08:58,571 --> 00:09:00,073 but I've just been myself in here, 230 00:09:00,106 --> 00:09:02,008 so that's why I'm praying that they like that. 231 00:09:02,008 --> 00:09:04,077 - I'm very nervous about tomorrow. 232 00:09:04,110 --> 00:09:06,312 - You have to just be open and honest with them, 233 00:09:06,346 --> 00:09:10,350 and if you feel like you react in the way, you own that. 234 00:09:10,383 --> 00:09:12,585 - I want to get on with her family, like, super bad. 235 00:09:12,619 --> 00:09:14,287 I want them to be like my family. 236 00:09:14,320 --> 00:09:16,456 I know my mom is the type 237 00:09:16,489 --> 00:09:20,527 that she's gonna make Aaron accountable for his actions, 238 00:09:20,560 --> 00:09:24,030 but she's gonna let me make that decision. 239 00:09:24,064 --> 00:09:26,933 - * We don't have to call it love * 240 00:09:32,339 --> 00:09:33,840 {\an8}* We ain't got that pressure * 241 00:09:33,873 --> 00:09:35,875 {\an8}* We just do whatever we like * 242 00:09:35,909 --> 00:09:39,045 {\an8}- NayNay. - Hi, pretty girl. 243 00:09:39,079 --> 00:09:40,914 {\an8}Are you excited for tomorrow? 244 00:09:40,947 --> 00:09:43,116 {\an8}- Oh, I'm so excited. - I'm so happy for you guys. 245 00:09:43,149 --> 00:09:44,351 Thank you, boo. 246 00:09:44,384 --> 00:09:46,753 - Y'all know you're the true winners. 247 00:09:46,786 --> 00:09:48,288 Zzz! 248 00:09:48,321 --> 00:09:50,390 * We got tonight * 249 00:09:50,423 --> 00:09:54,661 {\an8}** 250 00:09:54,694 --> 00:09:56,963 - Dude -- Oh, Serena's gone. 251 00:09:57,063 --> 00:09:59,799 I'm talking to a ghost right now. 252 00:09:59,833 --> 00:10:01,201 {\an8}** 253 00:10:01,234 --> 00:10:03,636 - What do you think of Kassy? - I like her a lot. 254 00:10:03,670 --> 00:10:04,704 - She's great, right? - She is. 255 00:10:04,738 --> 00:10:06,106 She's funny. 256 00:10:06,139 --> 00:10:08,041 She's, like, so shockingly, like, witty sometimes. 257 00:10:08,074 --> 00:10:09,342 She is. 258 00:10:09,376 --> 00:10:11,111 {\an8}** 259 00:10:11,144 --> 00:10:14,280 {\an8}- * We don't have to call it love * 260 00:10:21,254 --> 00:10:22,389 {\an8}* Lost in a kiss * 261 00:10:22,422 --> 00:10:24,224 {\an8}* Loose lips unite * 262 00:10:24,257 --> 00:10:25,725 {\an8}* Can't resist * 263 00:10:25,759 --> 00:10:27,794 {\an8}* Hands reach my hips * 264 00:10:27,827 --> 00:10:30,130 {\an8}* You send me on a trip * 265 00:10:30,163 --> 00:10:35,368 {\an8}** 266 00:10:38,238 --> 00:10:42,042 {\an8}- * We don't have to call it love * 267 00:10:42,075 --> 00:10:43,610 {\an8}** 268 00:10:43,643 --> 00:10:45,645 {\an8}- [ Whistle blows] - Let the games begin! 269 00:10:45,679 --> 00:10:48,248 {\an8}- Don't forget Peacock is your only home 270 00:10:48,281 --> 00:10:51,051 {\an8}of "Love Island Games" with Maya Jama. 271 00:10:51,084 --> 00:10:52,652 The U.K.'s here! 272 00:10:52,686 --> 00:10:55,321 [ Indistinct shouting ] 273 00:10:55,355 --> 00:10:56,656 [ Bell clangs ] 274 00:10:56,690 --> 00:10:59,092 {\an8}- ...and, of course, "Love Island USA" 275 00:10:59,125 --> 00:11:00,627 {\an8}with Ariana Madix. 276 00:11:00,660 --> 00:11:03,430 - Soul Ties is crazy! - ...is crazy! 277 00:11:03,463 --> 00:11:06,733 Streaming now, only on Peacock. 278 00:11:06,766 --> 00:11:09,836 {\an8}** 279 00:11:18,178 --> 00:11:19,479 {\an8}** 280 00:11:19,512 --> 00:11:21,314 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 281 00:11:21,348 --> 00:11:23,183 {\an8}It's the morning that the islanders 282 00:11:23,216 --> 00:11:24,651 get to meet the parents, 283 00:11:24,684 --> 00:11:27,120 so for the love of God, make your bed. 284 00:11:27,153 --> 00:11:29,589 Or at least put some clothes on. 285 00:11:29,622 --> 00:11:31,358 How's everybody feeling? 286 00:11:31,391 --> 00:11:34,361 Yeah. Y'all get to see y'all's parents. 287 00:11:34,394 --> 00:11:36,463 Whoo! 288 00:11:36,496 --> 00:11:39,332 Good morning! 289 00:11:39,366 --> 00:11:42,168 - I'm excited. I'm very fucking nervous. 290 00:11:42,202 --> 00:11:44,804 - Mm. - [ Laughs ] 291 00:11:44,838 --> 00:11:47,607 * We could have wings * 292 00:11:47,640 --> 00:11:49,309 - I don't even want to eat anything. 293 00:11:49,342 --> 00:11:51,177 - I feel sick. - You're a little nervous? 294 00:11:51,211 --> 00:11:52,445 Yeah, really nervous. 295 00:11:52,479 --> 00:11:56,116 * Don't talk * 296 00:11:56,116 --> 00:11:57,817 Kendall, are you excited? 297 00:11:57,851 --> 00:11:59,552 - Freakin' buzzin'. - Yay! 298 00:11:59,586 --> 00:12:02,188 I cannot believe... 299 00:12:02,222 --> 00:12:04,391 {\an8}** 300 00:12:06,893 --> 00:12:08,595 What, last night? 301 00:12:08,628 --> 00:12:11,297 - Yeah, they're definitely gonna call him out. 302 00:12:11,331 --> 00:12:15,669 My family does not sugarcoat shit, like, at all. 303 00:12:15,702 --> 00:12:16,870 {\an8}** 304 00:12:16,903 --> 00:12:18,271 Those pancakes look great. 305 00:12:18,304 --> 00:12:20,306 - What's up with your boys? - Kenny? 306 00:12:20,340 --> 00:12:23,143 - Yeah. Has he not brought it to you yet? 307 00:12:23,176 --> 00:12:25,178 - Oh. Are you looking for me? - I'm looking for you. 308 00:12:25,211 --> 00:12:26,279 I'm looking for you! 309 00:12:26,312 --> 00:12:28,281 You're so sweet. Thank you! 310 00:12:28,314 --> 00:12:29,983 [ Smooches ] Good morning. 311 00:12:30,083 --> 00:12:34,387 {\an8}** 312 00:12:34,421 --> 00:12:36,856 - Oh. Beans on toast. 313 00:12:36,890 --> 00:12:38,692 - Make her gassy right before the video. 314 00:12:38,725 --> 00:12:41,494 - Aww! Thank you. 315 00:12:41,528 --> 00:12:44,964 - [ Clears throat ] - Damn. That looks so good. 316 00:12:44,998 --> 00:12:47,167 - Okay. - Fuck. 317 00:12:47,200 --> 00:12:50,003 I'm kind of nervous for him. 318 00:12:50,103 --> 00:12:54,808 {\an8}** 319 00:12:54,841 --> 00:12:58,845 - Rob and Kassy got up to a bit of boot-knocking last night, 320 00:12:58,878 --> 00:13:00,246 but don't worry. 321 00:13:00,280 --> 00:13:03,416 We're a family show, so we've deleted the footage. 322 00:13:03,450 --> 00:13:05,585 All 17 seconds of it. 323 00:13:05,618 --> 00:13:07,420 So, uh... 324 00:13:07,454 --> 00:13:10,056 - Hm. - ...how you feeling today? 325 00:13:10,056 --> 00:13:11,925 - Good. How are you feeling? 326 00:13:11,958 --> 00:13:14,060 Real good. 327 00:13:14,060 --> 00:13:15,562 Did you tell anyone? 328 00:13:15,595 --> 00:13:17,797 - Well, I told Aaron, but he won't tell a soul. 329 00:13:17,831 --> 00:13:20,300 - [ Chuckles ] I didn't tell anyone. 330 00:13:20,333 --> 00:13:23,303 How about we just all keep this a little secret? 331 00:13:23,336 --> 00:13:24,938 Just not talk about it? 332 00:13:24,971 --> 00:13:29,309 - So if we do it again and... and just not talk about it, 333 00:13:29,342 --> 00:13:30,677 it'll be fun. 334 00:13:32,545 --> 00:13:34,681 I think I'm just a horndog. 335 00:13:34,714 --> 00:13:36,383 You're probably ten times worse, though, 336 00:13:36,416 --> 00:13:39,219 'cause you have gone without sex for months. 337 00:13:39,252 --> 00:13:41,187 - For so long. Yeah. 338 00:13:41,221 --> 00:13:43,823 I am horny as fuck. 339 00:13:43,857 --> 00:13:46,192 - Yeah, I can tell. - No. 340 00:13:48,395 --> 00:13:50,897 - We were just cuddling. - I know. We just cuddled. 341 00:13:50,930 --> 00:13:52,966 [ Laughs ] 342 00:13:52,999 --> 00:13:56,836 You're in here for a good time and for connections, 343 00:13:56,870 --> 00:13:58,972 and I feel like I'm getting both with Rob, 344 00:13:59,005 --> 00:14:01,474 but me and him still have so much learning to do 345 00:14:01,508 --> 00:14:02,742 about each other. 346 00:14:02,776 --> 00:14:05,578 I feel like we have only scratched the surface. 347 00:14:05,612 --> 00:14:08,815 Maybe a little bit more than the surface after last night. 348 00:14:08,848 --> 00:14:13,687 But I still want to peel off more of his onion layers. 349 00:14:13,720 --> 00:14:17,157 When it comes to sex, I just think like a guy. 350 00:14:17,190 --> 00:14:18,625 I'm like -- 351 00:14:18,658 --> 00:14:21,728 It's not like my heart's, like, fully on the line with it. 352 00:14:21,761 --> 00:14:24,330 But then, it's, like, the best sex ever 353 00:14:24,364 --> 00:14:26,399 if you are very, like, in love, you know? 354 00:14:26,433 --> 00:14:27,767 Yeah, definitely. 355 00:14:29,836 --> 00:14:33,707 - Aaron is 90% upset that Kaylor's mom might not like him 356 00:14:33,740 --> 00:14:36,876 and 10% upset that it's Kendall comforting him on the dock 357 00:14:36,910 --> 00:14:38,845 - and not Rob. - Do you know what? 358 00:14:38,878 --> 00:14:41,081 I can see you getting up here for the first time 359 00:14:41,081 --> 00:14:43,416 - and falling straight in. - [ Laughs ] 360 00:14:43,450 --> 00:14:45,885 - How are you feeling? - I'm feeling good, dude. 361 00:14:45,919 --> 00:14:50,457 I think we've just got to go in just level-headed 362 00:14:50,490 --> 00:14:53,193 and excited just to hype up our girls. 363 00:14:53,226 --> 00:14:54,327 Yeah. 364 00:14:54,361 --> 00:14:55,929 My thing will be the first ten seconds, 365 00:14:55,962 --> 00:14:59,766 I'll know the vibe and if I can be myself. 366 00:14:59,799 --> 00:15:01,534 - [ Exhales deeply ] - Dude, I think, like -- 367 00:15:01,568 --> 00:15:03,870 Bro, you're gonna be able to know right away. 368 00:15:03,903 --> 00:15:05,672 They're gonna be excited to not only see Kaylor 369 00:15:05,705 --> 00:15:07,440 but to see the guy she's falling in love with. 370 00:15:07,474 --> 00:15:10,176 - Yeah, but also the guy that's made her cry 371 00:15:10,210 --> 00:15:11,778 - God knows how many times. - [ Sighs ] 372 00:15:11,811 --> 00:15:13,580 - Despite all of the shortcomings that -- 373 00:15:13,613 --> 00:15:16,816 - [ Phone chimes ] - I got a text! 374 00:15:16,850 --> 00:15:18,685 [ Cheers and applause ] 375 00:15:18,718 --> 00:15:21,121 - A text? Oh, shit. 376 00:15:29,562 --> 00:15:32,799 [ Cheers and applause ] 377 00:15:34,367 --> 00:15:36,403 - Aaron! - Yeah? 378 00:15:36,436 --> 00:15:38,872 I'm talking to my family now! 379 00:15:38,905 --> 00:15:40,874 Oh, shit. 380 00:15:40,907 --> 00:15:42,442 What the fuck? 381 00:15:42,475 --> 00:15:44,811 - Oh, my God. It's... Oh, shit's happening. 382 00:15:44,844 --> 00:15:46,146 It's happening. 383 00:15:46,179 --> 00:15:48,648 - Where? - I'm speaking to my family now. 384 00:15:48,682 --> 00:15:50,483 - Right now? - I'm so nervous. 385 00:15:50,517 --> 00:15:53,186 - It's all right. You'll be fine. 386 00:15:53,219 --> 00:15:54,754 Fuck! 387 00:15:54,788 --> 00:15:57,857 Walking in, my heart was beating out of my chest. 388 00:15:57,891 --> 00:15:59,826 This is the day I've been waiting for. 389 00:15:59,859 --> 00:16:03,363 It's the day that I can talk to my mom and talk to my stepdad 390 00:16:03,396 --> 00:16:04,831 and my support system. 391 00:16:04,864 --> 00:16:07,067 I've never went this long without my family, 392 00:16:07,100 --> 00:16:09,035 so it's been a very tough journey for me. 393 00:16:09,069 --> 00:16:16,543 {\an8}** 394 00:16:16,576 --> 00:16:18,411 [ Computer chimes ] 395 00:16:18,445 --> 00:16:20,180 {\an8}[ Laughing ] 396 00:16:20,213 --> 00:16:22,282 {\an8}- Hi! - Kaylor! 397 00:16:24,851 --> 00:16:27,854 I miss you guys so much! 398 00:16:27,887 --> 00:16:29,889 - [ Voice breaking ] Hi, baby. 399 00:16:29,923 --> 00:16:31,324 - I miss you. - We miss you. 400 00:16:31,358 --> 00:16:32,959 - Mom, you can't be -- 401 00:16:33,059 --> 00:16:36,062 I need you to, like, not be really emotional right now. 402 00:16:36,062 --> 00:16:37,197 What's wrong, baby? 403 00:16:37,230 --> 00:16:39,399 Hi. I love you. 404 00:16:39,432 --> 00:16:42,402 - I love you too. - I missed you so much. 405 00:16:42,435 --> 00:16:44,371 - [ Laughs ] - I'm proud of you, 406 00:16:44,404 --> 00:16:47,273 like, the way you're communicating your feelings. 407 00:16:47,307 --> 00:16:48,575 Really? 408 00:16:48,608 --> 00:16:51,444 - Yes. You are articulating yourself so well. 409 00:16:51,478 --> 00:16:54,314 Except for the F-bombs. [ Laughs ] 410 00:16:54,347 --> 00:16:56,082 - [ Laughs ] Sorry. 411 00:16:56,082 --> 00:16:58,818 {\an8}- You ought to be proud you went in with a goal. 412 00:16:58,852 --> 00:17:00,820 {\an8}You're gonna find love if it's there 413 00:17:00,854 --> 00:17:02,489 and win him with an open heart. 414 00:17:02,522 --> 00:17:04,891 - It's only your second boyfriend. 415 00:17:04,924 --> 00:17:06,593 - I can't believe that you guys know 416 00:17:06,626 --> 00:17:09,396 and I, like, didn't even get to tell you guys myself. 417 00:17:09,429 --> 00:17:11,865 But I really want to know what you guys think, 418 00:17:11,898 --> 00:17:15,368 because, like, your opinion really matters to me. 419 00:17:15,402 --> 00:17:16,903 Yeah. 420 00:17:16,936 --> 00:17:20,573 - Well, Casa Amor, my heart was bleeding the whole time for you. 421 00:17:20,607 --> 00:17:22,075 Like, I got to be real. 422 00:17:22,108 --> 00:17:26,079 An emotional roller coaster for me with regard to Aaron, 423 00:17:26,112 --> 00:17:27,580 you know? 424 00:17:27,614 --> 00:17:29,049 And then you weren't happy, and I'm like, "Oh, my gosh. 425 00:17:29,049 --> 00:17:32,218 She's wasting this whole experience and journey 426 00:17:32,252 --> 00:17:35,755 on one guy who has no regard for her feelings." 427 00:17:35,789 --> 00:17:38,825 And then, at movie night, he was saying, like, 428 00:17:38,858 --> 00:17:41,428 "Kaylor, I did this because I wanted to do it." 429 00:17:41,461 --> 00:17:43,763 And then he said, "I didn't think about Kaylor," 430 00:17:43,797 --> 00:17:45,832 and I'm like, "Oh, red flag." 431 00:17:45,865 --> 00:17:47,200 Right. 432 00:17:47,233 --> 00:17:49,936 - So, like, I'm going through mixed emotions with him. 433 00:17:49,969 --> 00:17:52,806 But when you cry, Mama cries. 434 00:17:52,839 --> 00:17:55,475 - I know that you commit yourself to things 435 00:17:55,508 --> 00:17:57,610 and you're determined to make something work. 436 00:17:57,644 --> 00:17:59,212 And I don't think he caught on to that 437 00:17:59,245 --> 00:18:01,548 until he came back from Casa. 438 00:18:01,581 --> 00:18:04,184 And then he realized, "Hey. She's trying to make this work. 439 00:18:04,217 --> 00:18:05,352 I need to make this work." 440 00:18:05,385 --> 00:18:07,020 Like, I do have love for him. 441 00:18:07,053 --> 00:18:09,389 He's my best friend in here. 442 00:18:09,422 --> 00:18:13,159 Also, like, I love that he also is very open with his emotions. 443 00:18:13,193 --> 00:18:14,661 You know, a real man and -- 444 00:18:14,694 --> 00:18:17,797 I was like, you might think, like, "Oh, this pussy." 445 00:18:17,831 --> 00:18:20,467 [ Laughing ] 446 00:18:22,435 --> 00:18:24,871 Ping...Pong. 447 00:18:24,904 --> 00:18:26,673 - [ Ball bouncing ] - Aaron, how you feeling, bro? 448 00:18:26,706 --> 00:18:28,174 Bit sickly. 449 00:18:28,208 --> 00:18:30,844 I think usually I'm pretty confident in these situations, 450 00:18:30,877 --> 00:18:33,313 meeting, like, parents, but I've never gone into a situation 451 00:18:33,346 --> 00:18:37,684 knowing... I've done something bad 452 00:18:37,717 --> 00:18:40,920 and that I have to somehow still make them see me 453 00:18:40,954 --> 00:18:43,690 as a good person, you know? 454 00:18:45,358 --> 00:18:46,826 Look who's here. 455 00:18:46,860 --> 00:18:48,395 - [ Laughing ] Oh! 456 00:18:48,428 --> 00:18:50,463 - Hi, guys! - Hi! 457 00:18:50,497 --> 00:18:54,501 - Am I embarrassing you guys a lot on national television? 458 00:18:54,534 --> 00:18:56,803 - Stop crying so much. Oh, my goodness. 459 00:18:56,836 --> 00:18:58,605 You're like a baby. 460 00:18:58,638 --> 00:19:01,474 - What about Aaron? What do you think about Aaron? 461 00:19:01,508 --> 00:19:03,243 - I don't like him. - Kada! 462 00:19:03,276 --> 00:19:06,479 - Do you actually like him? - Of course I really like him. 463 00:19:06,513 --> 00:19:08,181 He's my boyfriend, Kada. 464 00:19:08,214 --> 00:19:10,116 - Oh. Okay. Just wondering. 465 00:19:10,150 --> 00:19:12,085 - She does. It's just painful 466 00:19:12,118 --> 00:19:14,888 to see her sister go through that. 467 00:19:14,921 --> 00:19:17,724 Come and say hi, Mimi. 468 00:19:17,757 --> 00:19:19,192 {\an8}- [ Laughs ] - Hey, beautiful. 469 00:19:19,225 --> 00:19:20,827 {\an8}Hi, Meemers! 470 00:19:20,860 --> 00:19:22,595 {\an8}What do you think about Aaron? 471 00:19:22,629 --> 00:19:24,564 - I think he's a very handsome young man, 472 00:19:24,597 --> 00:19:28,635 and you're lucky you found somebody you really like. 473 00:19:28,668 --> 00:19:30,870 - Would you guys be down to meet Aaron? 474 00:19:30,904 --> 00:19:32,138 - [ Laughs ] - Yes. 475 00:19:32,172 --> 00:19:33,540 - I'll be right back. - You're in the villa! 476 00:19:33,573 --> 00:19:36,776 Aaron! 477 00:19:36,810 --> 00:19:38,345 - Come meet my family! - Fuck. 478 00:19:38,378 --> 00:19:40,413 Shit. 479 00:19:40,447 --> 00:19:42,349 - Let the excitement take over the nerves, man. 480 00:19:42,382 --> 00:19:44,784 Let the excitement take over the nerves. 481 00:19:44,818 --> 00:19:47,454 {\an8}** 482 00:19:47,487 --> 00:19:50,123 - Going into it, I just felt, like, super nervous, 483 00:19:50,156 --> 00:19:51,358 super, like, sick to the stomach, 484 00:19:51,391 --> 00:19:52,726 was kind of, like, a bit wheezy. 485 00:19:52,759 --> 00:19:56,296 Whatever the next level up from nervous is, that. 486 00:19:56,329 --> 00:19:59,299 * Oh, ooh, oh * 487 00:19:59,332 --> 00:20:01,434 I just want them to love me 488 00:20:01,468 --> 00:20:03,336 the same way as I love their daughter 489 00:20:03,370 --> 00:20:06,139 and for them not to hate me too much. 490 00:20:07,841 --> 00:20:10,176 Oh, my God. This is either gonna be really bad or really good. 491 00:20:10,210 --> 00:20:13,480 - Ready? - No, not really. 492 00:20:13,513 --> 00:20:15,515 - Oh, God. - [ Chuckles ] 493 00:20:15,548 --> 00:20:18,318 - Mate, I feel sick. I actually feel sick. 494 00:20:18,351 --> 00:20:21,154 [ Chuckling ] Come on. 495 00:20:21,187 --> 00:20:22,455 Ah. 496 00:20:22,489 --> 00:20:26,393 [ Speaks indistinctly ] 497 00:20:34,901 --> 00:20:36,936 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 498 00:20:36,970 --> 00:20:40,507 {\an8}Aaron is pretty nervous about meeting Kaylor's parents. 499 00:20:40,540 --> 00:20:42,375 Not nervous enough to put a shirt on, 500 00:20:42,409 --> 00:20:44,678 but still pretty nervous. 501 00:20:44,711 --> 00:20:47,480 - Oh, my God. Oh, my God. - [ Laughs ] 502 00:20:47,514 --> 00:20:49,683 - You're in the shithouse. - Oh, my God. 503 00:20:49,716 --> 00:20:52,052 Kara! [ Both laugh ] 504 00:20:52,085 --> 00:20:53,887 - That's my mom! - No way! [ Laughs ] 505 00:20:53,920 --> 00:20:56,089 - Hi. - Hello. How are you guys? 506 00:20:56,122 --> 00:20:57,390 I'm good. 507 00:20:57,424 --> 00:20:59,125 - I'm so nervous right now, so I might end up 508 00:20:59,159 --> 00:21:00,894 just talking, like, so much, so... 509 00:21:00,927 --> 00:21:02,896 {\an8}- Boy, what'd you do to my daughter? 510 00:21:02,929 --> 00:21:05,365 - No, Rob, don't say that. Rob, don't say that, please. 511 00:21:05,398 --> 00:21:06,766 - [ Laughs ] - Please. 512 00:21:06,800 --> 00:21:09,102 I've already got heart palpitations as it is right now. 513 00:21:09,135 --> 00:21:10,870 {\an8}We're excited to meet you. 514 00:21:10,904 --> 00:21:15,141 You've taken us on quite the emotional rollercoaster, Aaron. 515 00:21:15,175 --> 00:21:17,077 - I'm so -- I'm so sorry. 516 00:21:17,077 --> 00:21:18,945 I'm so sorry, honestly. 517 00:21:18,978 --> 00:21:20,714 Like, ugh, yeah, I know. 518 00:21:20,747 --> 00:21:22,449 I can imagine. I can only imagine. 519 00:21:22,482 --> 00:21:25,952 - It's hard to see, like, when she's giving you her heart 520 00:21:25,985 --> 00:21:30,090 and 100%, she's riding-dying for you. 521 00:21:30,090 --> 00:21:34,294 I know that you were, um, a little bit upset at movie night, 522 00:21:34,327 --> 00:21:37,097 and everybody was giving you a hard time, 523 00:21:37,097 --> 00:21:39,332 and I was there supporting that hard time, 524 00:21:39,366 --> 00:21:42,435 but, like, you redeemed yourself through actions. 525 00:21:42,469 --> 00:21:44,871 If she's giving you love and she loves you, 526 00:21:44,904 --> 00:21:48,408 we love you because we support her decision. 527 00:21:48,441 --> 00:21:51,011 And I got to say, I love you guys together. 528 00:21:51,111 --> 00:21:53,113 You're so cute when you're not fighting. 529 00:21:53,113 --> 00:21:54,214 [ Both laugh ] 530 00:21:54,247 --> 00:21:56,416 But you better treat her good. 531 00:21:56,449 --> 00:21:59,252 Kaylor deserves 150%. 532 00:21:59,285 --> 00:22:02,355 - Yeah, I promise you, I'll make it up to her tenfold, 533 00:22:02,389 --> 00:22:04,124 and I'll make it up to you guys as well. 534 00:22:04,157 --> 00:22:07,060 And Mimi and everyone who I've stressed out back at home. 535 00:22:07,093 --> 00:22:09,062 And, like, she means the absolute world to me, as well. 536 00:22:09,095 --> 00:22:10,730 Like, I don't want to get upset right now, 537 00:22:10,764 --> 00:22:13,099 but I just like -- yeah, I'm just like -- 538 00:22:13,133 --> 00:22:14,601 - Don't cry. - I'm sorry. 539 00:22:14,634 --> 00:22:17,671 I know, I know, I always cry. So I'm just so grateful. 540 00:22:17,704 --> 00:22:22,242 [ Chime ] No way! No way! 541 00:22:22,275 --> 00:22:25,111 - Hi! Oh, my gosh! So good to meet you! 542 00:22:25,145 --> 00:22:28,114 - No way. - Hello. 543 00:22:28,148 --> 00:22:30,850 - So I'll work from the left. This is my abuela, Aba, 544 00:22:30,884 --> 00:22:32,352 and my mom's in the middle, Jenny, 545 00:22:32,385 --> 00:22:33,953 and then my brother on the right, 546 00:22:33,987 --> 00:22:35,221 who is Dani. 547 00:22:35,255 --> 00:22:37,157 {\an8}- It's so good to finally meet you all. 548 00:22:37,190 --> 00:22:39,192 {\an8}I've heard so many amazing things. 549 00:22:39,225 --> 00:22:43,463 {\an8}I'm, like, so nervous. Um, I really love your son, 550 00:22:43,496 --> 00:22:46,933 so you've raised a great man. [ Laughter ] 551 00:22:46,966 --> 00:22:49,569 - It's been lovely seeing you both together. 552 00:22:49,602 --> 00:22:50,970 It's lovely. 553 00:22:51,004 --> 00:22:53,973 - Aaron, your mom and I were texting back and forth, 554 00:22:54,007 --> 00:22:55,642 - like, after week one. - No way! 555 00:22:55,675 --> 00:22:56,943 - What? - You're joking. 556 00:22:56,976 --> 00:22:58,611 Oh, God, look at my mom's face. 557 00:22:58,645 --> 00:23:00,814 Oh, my God. I'm in so -- 558 00:23:00,847 --> 00:23:04,517 I guarantee that you're both like, "This little shit." 559 00:23:04,551 --> 00:23:06,353 - No, no, no. We were -- 560 00:23:06,386 --> 00:23:08,488 I was saying Team Aaron and Kaylor, and we called -- 561 00:23:08,521 --> 00:23:12,092 - What was it? Kay-ron. - Yes, Kay-ron, yeah. 562 00:23:12,125 --> 00:23:15,061 [ Indistinct talking ] 563 00:23:15,061 --> 00:23:17,797 - Kaylor, we're gonna give you guys time for Aaron's family. 564 00:23:17,831 --> 00:23:19,265 - We love you. - Bye. Love you. 565 00:23:19,299 --> 00:23:20,967 I love you. Nice to meet you. 566 00:23:21,067 --> 00:23:22,969 And you. Take care. 567 00:23:23,069 --> 00:23:25,939 - Abuela, Abuela, how have you found watching it? 568 00:23:25,972 --> 00:23:27,674 - I think it's been great, darling. 569 00:23:27,707 --> 00:23:29,376 I think it's been great. 570 00:23:29,409 --> 00:23:31,544 And I'll tell you, as soon as I saw Kaylor, 571 00:23:31,578 --> 00:23:34,848 I knew that this is the girl you're going to fancy. 572 00:23:34,881 --> 00:23:36,416 [ Laughter ] 573 00:23:36,449 --> 00:23:38,651 - I said this. I knew it. - Straightaway. 574 00:23:38,685 --> 00:23:42,122 - Mom, I want you to tell me with your face -- 575 00:23:42,155 --> 00:23:43,857 'cause you keep giving me these facial expressions. 576 00:23:43,890 --> 00:23:45,225 Just tell me what you're thinking. 577 00:23:45,258 --> 00:23:47,227 - You obviously messed up big time, 578 00:23:47,260 --> 00:23:50,130 but I'm so glad now that you sorted it all out 579 00:23:50,163 --> 00:23:52,332 and you're back together again, resolved -- 580 00:23:52,365 --> 00:23:53,733 - He messed up more than a little bit, I think. 581 00:23:53,767 --> 00:23:55,902 - Okay, that's more than polite. - [ Laughs ] 582 00:23:55,935 --> 00:23:58,104 - You've managed to rekindle, and it's lovely to see you 583 00:23:58,104 --> 00:24:00,040 - both together, so, yeah. - Yeah. 584 00:24:00,040 --> 00:24:01,307 - You obviously made a -- 585 00:24:01,341 --> 00:24:03,576 made a bit of a dick of yourself, but, yeah. 586 00:24:03,610 --> 00:24:05,712 [ Laughter ] To be -- To be fair, 587 00:24:05,745 --> 00:24:07,047 Kaylor is a lovely girl, 588 00:24:07,080 --> 00:24:09,449 and I'm glad that you've ended up staying with her. 589 00:24:09,482 --> 00:24:11,284 Yeah, we all are. We all are. 590 00:24:11,317 --> 00:24:14,554 - Even though he has put me on quite of a ride, 591 00:24:14,587 --> 00:24:18,425 I feel so lucky to, you know, have your son by my side. 592 00:24:18,458 --> 00:24:22,629 And I'm just -- sorry. Excuse me. I'm very emotional. 593 00:24:22,662 --> 00:24:25,932 Um, but, um, I'm a huge family person, 594 00:24:25,965 --> 00:24:28,068 and I can't wait to meet you guys in the outside world. 595 00:24:28,068 --> 00:24:31,104 And I hope that you guys want to meet me outside of here. 596 00:24:31,137 --> 00:24:33,306 - We can't wait to see you, so, yeah. 597 00:24:33,340 --> 00:24:35,075 It'll be lovely, and I can't wait to meet you. 598 00:24:35,075 --> 00:24:37,544 - I really can't. - Thank you guys so much. 599 00:24:37,577 --> 00:24:38,678 Thank you. 600 00:24:38,712 --> 00:24:42,549 - Lots of love, darling. Lots of love. 601 00:24:42,582 --> 00:24:45,552 - Bye, guys. - Bye. 602 00:24:45,585 --> 00:24:47,754 - I think the biggest thing that stood out to me 603 00:24:47,787 --> 00:24:50,323 was that our moms took it upon themselves 604 00:24:50,357 --> 00:24:52,092 to reach out to each other, 605 00:24:52,092 --> 00:24:53,393 and they've been giving each other support 606 00:24:53,426 --> 00:24:55,128 through this whole thing. 607 00:24:55,161 --> 00:24:58,898 So I know that Aaron and I are really strong, 608 00:24:58,932 --> 00:25:02,402 and I'm so excited to make this work in the real world. 609 00:25:02,435 --> 00:25:04,571 Oh, my God. Oh, fuck. 610 00:25:04,604 --> 00:25:06,673 - Don't mind my face. - You're crying so much. 611 00:25:06,706 --> 00:25:08,408 Yeah, I was crying a lot. 612 00:25:08,441 --> 00:25:10,343 Um...oh, my God. 613 00:25:10,377 --> 00:25:12,112 - It went so well. - Yeah? 614 00:25:12,145 --> 00:25:15,048 - Yeah, like, so well. I was really stressed. 615 00:25:15,048 --> 00:25:18,585 I mean, yeah, my parents were like, "Don't hurt her," 616 00:25:18,618 --> 00:25:22,222 but, like, they see what we have and it feels so refreshing 617 00:25:22,255 --> 00:25:25,191 and nice to, like, hear that from them. 618 00:25:25,225 --> 00:25:26,826 - I-I-I know I've done things 619 00:25:26,860 --> 00:25:27,961 that are probably, like, questionable 620 00:25:28,061 --> 00:25:29,763 and I'm, like, really sorry about that, 621 00:25:29,796 --> 00:25:31,731 and I, obviously, just don't want you guys to be, like, 622 00:25:31,765 --> 00:25:34,067 - disappointed in me. - We're not disappointed. 623 00:25:34,067 --> 00:25:35,435 - No, I know you're saying you're not disappointed, 624 00:25:35,468 --> 00:25:37,537 but I know for a fact that you're just saying that. 625 00:25:37,570 --> 00:25:39,205 - It seems like you get along with most people, 626 00:25:39,239 --> 00:25:42,075 like, really well, and they seem like a good group. 627 00:25:42,075 --> 00:25:43,376 - They're all really, really cool. 628 00:25:43,410 --> 00:25:45,445 Um, obviously, you know, 629 00:25:45,478 --> 00:25:47,347 I don't think this process would have been the same 630 00:25:47,380 --> 00:25:48,882 if I didn't have, like, Rob in here. 631 00:25:48,915 --> 00:25:51,851 When I have, like, been in like in bad situations 632 00:25:51,885 --> 00:25:53,720 and I've, like, struggled with certain things, 633 00:25:53,753 --> 00:25:56,556 like, I've always had him to kind of just, like, bounce 634 00:25:56,589 --> 00:25:58,692 and, like, get some advice from. 635 00:25:58,725 --> 00:26:00,226 Yeah, I'm just super grateful that I've had him here 636 00:26:00,260 --> 00:26:01,628 - this whole time. - Yeah, 637 00:26:01,661 --> 00:26:04,064 you do seem to have got a bit of a bromance there, 638 00:26:04,097 --> 00:26:05,932 and, yeah, you get on really well. 639 00:26:06,032 --> 00:26:08,468 I just want you to enjoy the last few days being in there 640 00:26:08,501 --> 00:26:12,038 and have an amazing time and, yeah, treasure every moment. 641 00:26:12,038 --> 00:26:13,540 - I just want a hug more than anything else. 642 00:26:13,573 --> 00:26:15,175 I just really want a hug from you all, so... 643 00:26:15,208 --> 00:26:16,810 Yeah. Aww. 644 00:26:16,843 --> 00:26:20,280 Well, we all -- We all want to hug you, as well, my darling. 645 00:26:20,313 --> 00:26:23,149 - Right. I love you lots anyway so much, guys. 646 00:26:23,183 --> 00:26:24,851 - Love you, babe. You take care. 647 00:26:24,884 --> 00:26:26,553 Can't wait to see you. 648 00:26:26,586 --> 00:26:27,821 Love you. Mwah, mwah, mwah. 649 00:26:27,854 --> 00:26:30,290 - Bye, my darling. Bye. - Later, bro. Bye. 650 00:26:33,193 --> 00:26:34,861 - No, that's what he said. - Yeah. 651 00:26:36,162 --> 00:26:38,064 - Kaylor, they switched off as soon as you went out. 652 00:26:38,064 --> 00:26:39,366 - Nuh-unh. - Yeah. 653 00:26:39,399 --> 00:26:40,834 They're not happy with you at all. 654 00:26:40,867 --> 00:26:42,702 - Stop. - Yeah, it's super bad. 655 00:26:42,736 --> 00:26:46,072 - [ Chuckling ] You're lying. - [ Laughs ] 656 00:26:46,106 --> 00:26:48,808 - I wonder if they talked about, like, Casa and shit. 657 00:26:48,842 --> 00:26:51,511 It looked like it went well. 658 00:26:51,544 --> 00:26:53,079 It looks like it went well, though. 659 00:26:53,113 --> 00:26:56,483 - Whoa, we did it! We did it! 660 00:26:56,516 --> 00:26:58,685 - Your dad's so cool. - You think? 661 00:26:58,718 --> 00:27:00,387 - Yeah, he's sick. I know I'll get on with him. 662 00:27:00,420 --> 00:27:02,155 I know I'll get on with your mom, as well. 663 00:27:02,188 --> 00:27:03,857 I can't believe you met my Aba. 664 00:27:03,890 --> 00:27:05,225 - That's so cool. - I love her. 665 00:27:05,258 --> 00:27:08,395 She seems like the coolest and most down-to-earth, 666 00:27:08,428 --> 00:27:10,463 - like, woman ever. - Yeah, she has -- 667 00:27:10,497 --> 00:27:12,499 - Your mom and you look a lot alike. 668 00:27:12,532 --> 00:27:15,902 Baby, I'm so happy! 669 00:27:15,935 --> 00:27:18,405 - I haven't met someone's family in a while. 670 00:27:18,438 --> 00:27:20,407 - Yeah, it's been a long time for me. 671 00:27:20,440 --> 00:27:23,243 - I can't wait to see my family. - Oh, my gosh. 672 00:27:23,276 --> 00:27:25,311 I know you're gonna be buzzing. 673 00:27:25,345 --> 00:27:27,414 - I'm gonna get so emotional. Fuck. 674 00:27:27,447 --> 00:27:29,215 - [ Groans ] [ Phone chimes ] 675 00:27:29,249 --> 00:27:30,517 Fuck. 676 00:27:30,550 --> 00:27:33,486 - I got a te-e-e-e-e-xt! 677 00:27:33,520 --> 00:27:34,754 [ Cheers and applause ] 678 00:27:34,788 --> 00:27:36,556 {\an8}Nicole. Nicole. 679 00:27:36,589 --> 00:27:38,091 {\an8}Whoo! 680 00:27:45,699 --> 00:27:47,901 {\an8}Oh, shoot. 681 00:27:47,934 --> 00:27:50,203 - [ Squeals ] - It's amazing. 682 00:27:50,236 --> 00:27:52,939 It's literally the best feeling in the world. 683 00:27:52,972 --> 00:27:54,074 - Okay, bye. - Oh, my God. 684 00:27:54,107 --> 00:27:55,342 - I love you, Nikki. - Bye, Nicole. 685 00:27:55,375 --> 00:27:57,077 I'm gonna have a heart attack. 686 00:28:01,147 --> 00:28:03,016 Oh, my gosh. 687 00:28:08,388 --> 00:28:09,789 Oh, my gosh. 688 00:28:11,024 --> 00:28:12,926 - [ Chimes ] - [ Chuckles ] 689 00:28:13,026 --> 00:28:14,861 - Hey, baby. - Hi, Nicole. 690 00:28:14,894 --> 00:28:17,030 [ Crying ] 691 00:28:17,030 --> 00:28:18,631 {\an8}Don't cry. We love you. 692 00:28:18,665 --> 00:28:20,533 {\an8}[ Chuckles ] 693 00:28:20,567 --> 00:28:23,169 Oh, my God. 694 00:28:23,203 --> 00:28:25,672 Sorry. I missed you guys so much. 695 00:28:25,705 --> 00:28:27,207 Missed you, too. 696 00:28:27,240 --> 00:28:29,175 Have you been watching? 697 00:28:29,209 --> 00:28:30,577 - Of course. - We have. 698 00:28:30,610 --> 00:28:32,579 - Yeah, you've been so awesome. - It's so fun. 699 00:28:32,612 --> 00:28:34,314 - So proud of you, yes. - Yeah. 700 00:28:34,347 --> 00:28:36,116 - What do you guys think about Kendall? 701 00:28:36,149 --> 00:28:41,788 - He's so sweet and so kind, and he seems super nice 702 00:28:41,821 --> 00:28:45,492 and, like, really treating you like a gentleman all the way. 703 00:28:45,525 --> 00:28:47,427 Okay, that's what I see, too. 704 00:28:47,460 --> 00:28:49,329 I just wanted to make sure that's what you guys see. 705 00:28:49,362 --> 00:28:51,564 - Man, how are you feeling, Kendall? 706 00:28:51,598 --> 00:28:53,566 - Nervous as hell. I just get anxious. 707 00:28:53,600 --> 00:28:56,302 But the thing is, the second I get in there, I'mma be dialed. 708 00:28:56,336 --> 00:28:58,538 Like, I'm gonna be like, "Oh, like," like, get to myself. 709 00:28:58,571 --> 00:29:00,006 Right now, I'm just overthinking. 710 00:29:00,006 --> 00:29:01,307 So I'm gonna try not to think. 711 00:29:01,341 --> 00:29:03,443 - He's gonna go down in some "Monkey Ball." 712 00:29:03,476 --> 00:29:05,311 I can tell you that right now. 713 00:29:05,345 --> 00:29:07,580 - Isn't that wild that he's played "Monkey Ball"? 714 00:29:07,614 --> 00:29:10,283 [ Laughs ] 715 00:29:10,316 --> 00:29:12,285 I think you'd like him, Dad. 716 00:29:12,318 --> 00:29:15,055 I know you're gonna have to meet him before you say for sure, 717 00:29:15,088 --> 00:29:17,457 but I think he's a good guy. 718 00:29:17,490 --> 00:29:20,026 I don't think I've ever really met someone like him. 719 00:29:20,060 --> 00:29:22,362 And it just -- oh. 720 00:29:22,395 --> 00:29:24,030 Dad. [ Sniffles ] 721 00:29:24,030 --> 00:29:25,365 That's awesome. 722 00:29:25,398 --> 00:29:27,400 - You guys have known, kind of, 723 00:29:27,434 --> 00:29:29,135 I think, what I've been through in the past, 724 00:29:29,169 --> 00:29:32,038 the lying, cheating, just all that stuff. 725 00:29:32,072 --> 00:29:34,341 Um, so I just wanted to let you guys know, 726 00:29:34,374 --> 00:29:36,543 like, I really don't think Kendall is anything close 727 00:29:36,576 --> 00:29:38,578 to what that guy was like. 728 00:29:38,611 --> 00:29:42,849 Um, I feel like he's already made me a better person, 729 00:29:42,882 --> 00:29:46,052 and I don't think I've ever had that. 730 00:29:46,052 --> 00:29:47,754 Um [sniffles] yeah. 731 00:29:47,787 --> 00:29:50,290 And I'm just really happy with him. 732 00:29:50,323 --> 00:29:51,424 That's great, honey. 733 00:29:51,458 --> 00:29:54,227 - We're happy for you, too. - 100%. 734 00:29:54,260 --> 00:29:56,896 - I think I seriously picked a good one. I'm hoping. 735 00:29:56,930 --> 00:29:59,799 - Yeah. - Do you guys want to meet him? 736 00:29:59,833 --> 00:30:01,134 - Yes, please. - Yeah. 737 00:30:01,167 --> 00:30:04,037 [ Nicole and Donna gasp ] 738 00:30:04,070 --> 00:30:05,772 This is so big, bro. 739 00:30:05,805 --> 00:30:08,508 - [ Sighs ] Yeah. - Oh, my gosh, man. 740 00:30:08,541 --> 00:30:10,944 - Kendall, do you want to come meet my parents? 741 00:30:10,977 --> 00:30:14,581 - Yes! - Let's go, baby! 742 00:30:14,614 --> 00:30:16,149 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 743 00:30:16,182 --> 00:30:17,317 - Okay, do you remember their names? 744 00:30:17,350 --> 00:30:18,418 - Yes, yes. - It's my mom and my dad. 745 00:30:18,451 --> 00:30:19,519 - Your mom and your dad? - Yeah. 746 00:30:19,552 --> 00:30:21,187 - Okay, I know it's Donna and it's Jerome. 747 00:30:21,221 --> 00:30:23,089 - Yeah. Okay, come on. - It's your mom and dad. 748 00:30:23,123 --> 00:30:25,525 - Go ahead. [ Laughs ] - Hi. 749 00:30:25,558 --> 00:30:27,627 - Hi, Kendall. - Mom, Dad, this is Kendall. 750 00:30:27,660 --> 00:30:29,629 - Hi, Kendall. - How are you guys? 751 00:30:29,662 --> 00:30:31,297 - Great. - Good, good. 752 00:30:31,331 --> 00:30:33,700 - How has it been seeing it from the outside perspective? 753 00:30:33,733 --> 00:30:36,636 - It's been amazing. - It's been good, 754 00:30:36,670 --> 00:30:40,473 and we're so glad you came back from Casa by yourself. 755 00:30:40,507 --> 00:30:43,309 - See? - That was my favorite moment. 756 00:30:43,343 --> 00:30:44,811 - [ Chuckles ] - When I was away, 757 00:30:44,844 --> 00:30:46,546 I just couldn't stop thinking about your daughter, 758 00:30:46,579 --> 00:30:49,416 like, consistently, and you guys really raised her right. 759 00:30:49,449 --> 00:30:52,218 - The second she walked in, it was just -- it was wraps. 760 00:30:52,252 --> 00:30:54,120 It was wraps for me 761 00:30:54,154 --> 00:30:56,022 because I haven't been able to take my eye off her 762 00:30:56,056 --> 00:30:57,824 since the second I saw her, 763 00:30:57,857 --> 00:31:00,326 so I'm just speechless every time I see her. 764 00:31:00,360 --> 00:31:02,162 And I know you guys raised such a great daughter. 765 00:31:02,195 --> 00:31:03,363 Aww. 766 00:31:03,396 --> 00:31:06,266 - What are your intentions going forward... 767 00:31:06,299 --> 00:31:09,602 - Ooh. - ...outside of "Love Island"? 768 00:31:09,636 --> 00:31:12,072 - Good question, Dad. - Yes, thank you for asking. 769 00:31:12,072 --> 00:31:14,341 So, I do want to be with your daughter, 770 00:31:14,374 --> 00:31:17,744 and whether that's at a different status from right now, 771 00:31:17,777 --> 00:31:21,081 like, we'll see, but, um, that's -- 772 00:31:21,081 --> 00:31:23,083 that's where my head's at in regards to your intentions, 773 00:31:23,083 --> 00:31:25,085 - but, yeah, very pure. - That's awesome. 774 00:31:25,085 --> 00:31:27,687 Well, I'm a fan of yours, you know, Kendall, 775 00:31:27,721 --> 00:31:30,090 so just do the right thing. 776 00:31:30,090 --> 00:31:32,092 - Good job. - I appreciate that, Jerome. 777 00:31:32,092 --> 00:31:34,260 - Thank you. - He was scared to meet you guys. 778 00:31:34,294 --> 00:31:35,762 I was so nervous to meet y'all. 779 00:31:35,795 --> 00:31:37,464 - I let him be scared a little bit. 780 00:31:37,497 --> 00:31:39,232 - Yeah, I know, but you guys are so sweet. 781 00:31:39,265 --> 00:31:40,300 Like, y'all are so sweet. 782 00:31:40,333 --> 00:31:41,668 Like, this makes so much sense now, 783 00:31:41,701 --> 00:31:43,937 how Nicole is the way she is. 784 00:31:43,970 --> 00:31:45,271 [ Chimes ] 785 00:31:45,305 --> 00:31:48,675 {\an8}Stop. Mom. 786 00:31:48,708 --> 00:31:51,611 {\an8}- [ Laughs ] - How you doing, Kendall? 787 00:31:51,644 --> 00:31:54,547 [ Laughs ] 788 00:31:54,581 --> 00:31:57,617 This is crazy. Hey, Mom. 789 00:31:57,650 --> 00:32:00,220 - How you doing? - I'm so good. 790 00:32:00,253 --> 00:32:02,555 - I'm so good. - Hello. My name is Neat. 791 00:32:02,589 --> 00:32:04,357 - Yes. - Hello. 792 00:32:04,391 --> 00:32:06,693 Jerome, Donna, this is my mom, Neat. 793 00:32:06,726 --> 00:32:08,862 - Hi. It's so nice to meet you. 794 00:32:08,895 --> 00:32:11,197 - You're beautiful. - Nice to meet you. 795 00:32:11,231 --> 00:32:13,800 - Thank you. Thank you. - Oh, my gosh. 796 00:32:13,833 --> 00:32:15,702 - You guys really work well together. 797 00:32:15,735 --> 00:32:17,537 You killed that last challenge. 798 00:32:17,570 --> 00:32:19,406 Whoo! 799 00:32:19,439 --> 00:32:20,473 Yeah, we did our best. 800 00:32:20,507 --> 00:32:22,142 You know how competitive I am, Ma. 801 00:32:22,175 --> 00:32:24,077 - Well, I think you've met your match. 802 00:32:24,077 --> 00:32:25,945 - [ Laughs ] - You've definitely met a match. 803 00:32:25,979 --> 00:32:27,947 Yeah, you're a little scary together. 804 00:32:27,981 --> 00:32:30,083 [ Both laugh ] 805 00:32:31,084 --> 00:32:34,154 - Nicole and Kendall, we're gonna be signing off. 806 00:32:34,187 --> 00:32:36,156 I just want to say, um, 807 00:32:36,189 --> 00:32:38,825 I'm so happy that you guys are together, proud of you. 808 00:32:38,858 --> 00:32:40,460 Can't wait to meet you, as well. 809 00:32:40,493 --> 00:32:41,995 - Oh, I can't wait. - We'll see you soon, right? 810 00:32:42,095 --> 00:32:43,329 Bye. 811 00:32:43,363 --> 00:32:44,998 - It was a pleasure meeting you two. A pleasure. 812 00:32:45,098 --> 00:32:48,535 [ Chimes ] No! Taylor! 813 00:32:48,568 --> 00:32:51,104 There she is. 814 00:32:51,104 --> 00:32:52,639 - Hi. - Hey, sis. 815 00:32:52,672 --> 00:32:54,207 It's so nice to meet you. 816 00:32:54,240 --> 00:32:55,909 You are stunning. 817 00:32:55,942 --> 00:32:58,411 Oh, my goodness. Oh, my gosh. 818 00:32:58,445 --> 00:33:00,046 - Oh, my gosh. Thank you so much. 819 00:33:00,080 --> 00:33:01,715 {\an8}So nice to meet you. 820 00:33:01,748 --> 00:33:04,651 {\an8}So cool watching y'all fall in love. 821 00:33:04,684 --> 00:33:05,785 This has been... 822 00:33:05,819 --> 00:33:08,855 - Taylor. Taylor. - [ Laughs ] 823 00:33:08,888 --> 00:33:12,359 - ...quite the experience. [ Chuckles ] 824 00:33:12,392 --> 00:33:13,727 Oh, yeah. 825 00:33:13,760 --> 00:33:15,495 I-I feel like you guys are very similar. 826 00:33:15,528 --> 00:33:17,330 I love this. [ Laughs ] 827 00:33:17,364 --> 00:33:21,201 - I mean, I'm definitely been trying to peep if, um -- 828 00:33:21,234 --> 00:33:23,636 I'm like, "Hmm. Does she actually like Kendall?" 829 00:33:23,670 --> 00:33:26,673 But I think there's certain things that, you know, 830 00:33:26,706 --> 00:33:30,377 as his sister, where I'm like -- I think that is annoying, 831 00:33:30,410 --> 00:33:33,079 but you think it's cute, so great. 832 00:33:33,113 --> 00:33:35,682 [ Laughter ] 833 00:33:35,715 --> 00:33:37,550 That's so true. 834 00:33:37,584 --> 00:33:40,086 - Like, I hope I get to see you guys on the outside 835 00:33:40,086 --> 00:33:41,721 - when we get out of here. - She will. 836 00:33:41,755 --> 00:33:43,957 - We will definitely. For sure. - Yeah. 837 00:33:43,990 --> 00:33:45,592 - That'll be so fun. - Okay. 838 00:33:45,625 --> 00:33:47,961 - For sure. All right. Love you, Sugar. 839 00:33:47,994 --> 00:33:50,797 - I want to give you guys some alone time. 840 00:33:50,830 --> 00:33:52,966 - Oh, okay. - Absolutely. 841 00:33:52,999 --> 00:33:55,268 - Okay. Bye! - Aww. 842 00:33:55,301 --> 00:33:56,970 - I'll see you guys soon. - Bye. 843 00:33:57,003 --> 00:33:59,305 - See you soon. Oh, my gosh. - Oh, my goodness. 844 00:33:59,339 --> 00:34:01,074 - All right. I got my boy. 845 00:34:01,107 --> 00:34:02,942 - How you doing? - [ Laughs ] 846 00:34:03,043 --> 00:34:04,411 Taylor, you said I'm falling -- 847 00:34:04,444 --> 00:34:06,279 you said that. You said that in front of her. 848 00:34:06,312 --> 00:34:08,081 Like, I'm falling in love with her. 849 00:34:08,114 --> 00:34:10,150 [ Nenah and Kendall laugh ] 850 00:34:11,885 --> 00:34:13,920 I was like [Gasps] 851 00:34:13,953 --> 00:34:15,255 Oops. 852 00:34:15,288 --> 00:34:17,557 Oops. [ Laughter ] 853 00:34:17,590 --> 00:34:19,559 Like, I was -- I'm having these feelings, 854 00:34:19,592 --> 00:34:20,660 and that's why, Taylor, when you said that, 855 00:34:20,694 --> 00:34:22,595 I was like, "Taylor! 856 00:34:22,629 --> 00:34:25,665 Taylor, oh, my goodness. I haven't said anything." 857 00:34:25,699 --> 00:34:28,068 But, like, um -- 858 00:34:28,068 --> 00:34:31,304 - She knows. We know. - You think? Guys, you think? 859 00:34:31,338 --> 00:34:32,672 - You've fallen. - Oh, my goodness. 860 00:34:32,706 --> 00:34:35,175 Like, I trust you guys. I'm -- I'm -- This is crazy. 861 00:34:35,208 --> 00:34:37,644 I'm for sure falling in love with Nicole. 862 00:34:37,677 --> 00:34:39,245 I'm falling in love with her. 863 00:34:39,279 --> 00:34:41,081 - So... - Aww. 864 00:34:41,081 --> 00:34:43,216 - You know, it's so obvious. 865 00:34:43,249 --> 00:34:45,552 Oh, my God. 866 00:34:45,585 --> 00:34:48,288 - That is so awesome. That's what you came there for. 867 00:34:48,321 --> 00:34:51,124 That's what "Love Island" is, is to find love. 868 00:34:51,157 --> 00:34:52,759 I love it. 869 00:34:52,792 --> 00:34:54,327 Absolutely. 870 00:34:54,361 --> 00:34:58,331 - * Hold my hand all the way back to your... * 871 00:34:58,365 --> 00:34:59,399 This is insane. 872 00:34:59,432 --> 00:35:01,034 I cannot believe I just said that. 873 00:35:01,034 --> 00:35:02,702 I haven't said that out loud 874 00:35:02,736 --> 00:35:05,405 until just that moment right there. 875 00:35:05,438 --> 00:35:07,407 [ Groans ] 876 00:35:07,440 --> 00:35:09,709 * ...into your arms * 877 00:35:12,278 --> 00:35:15,115 - This is a big deal. I'm so happy for you. 878 00:35:15,148 --> 00:35:17,650 - Genuinely. - Love you. 879 00:35:17,684 --> 00:35:19,419 - Mom, Taylor, I love you guys to dea-- 880 00:35:19,452 --> 00:35:20,787 I cannot wait to see you guys. 881 00:35:20,820 --> 00:35:24,157 - Love you. Kendall. - I will see you guys soon! 882 00:35:25,625 --> 00:35:26,693 [ Groans ] 883 00:35:26,726 --> 00:35:29,596 - * If you sailed the seven seas * 884 00:35:30,864 --> 00:35:33,266 * You'd find there's no one quite like me * 885 00:35:33,299 --> 00:35:35,869 - My goodness. I'm shaking right now. 886 00:35:35,902 --> 00:35:37,771 I'm -- ah. 887 00:35:37,804 --> 00:35:39,639 How I am with Nicole is 888 00:35:39,673 --> 00:35:41,341 how I've never been with anyone else, 889 00:35:41,374 --> 00:35:45,111 and [Sighs] I'm falling in love with Nicole. 890 00:35:45,145 --> 00:35:49,649 Like, saying that out loud was crazy. 891 00:35:49,683 --> 00:35:51,251 [ Grunts ] 892 00:35:51,284 --> 00:35:56,489 * When I remember you * 893 00:35:56,523 --> 00:35:58,925 Did I just say that? 894 00:36:07,267 --> 00:36:09,035 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 895 00:36:09,069 --> 00:36:11,137 {\an8}Kendall's mom was impressed with Nicole. 896 00:36:11,171 --> 00:36:14,040 {\an8}I'm just impressed they've got moms that can work a Zoom call. 897 00:36:14,040 --> 00:36:15,175 No shade, Mom. 898 00:36:15,208 --> 00:36:18,178 I cherish my calls with your forehead. 899 00:36:18,211 --> 00:36:21,314 - Yeah, baby! - Yeah, baby! 900 00:36:21,348 --> 00:36:22,816 Whoo! 901 00:36:22,849 --> 00:36:24,718 - [ Laughs ] - Yeah! 902 00:36:24,751 --> 00:36:26,653 Mwah! Yeah! 903 00:36:26,686 --> 00:36:28,722 [ Laughs ] 904 00:36:34,260 --> 00:36:36,296 Nicole and I are at a new level now. 905 00:36:36,329 --> 00:36:40,066 I mean, because our families back both of us, 906 00:36:40,066 --> 00:36:41,434 like, that is huge. 907 00:36:41,468 --> 00:36:44,304 Words can't describe. I'm so blessed to have Nicole. 908 00:36:44,337 --> 00:36:48,375 So, yeah, this is -- this is peak. 909 00:36:48,408 --> 00:36:50,543 - You did really good. You spoke so well. 910 00:36:50,577 --> 00:36:51,911 - I wanted to make sure, like, I was, 911 00:36:51,945 --> 00:36:54,714 like, on my "A" game with your fam. 912 00:36:54,748 --> 00:36:56,883 Like, first impressions means so much. 913 00:36:56,916 --> 00:36:58,952 You did great out there with my mom and my sister. 914 00:36:58,985 --> 00:37:00,620 Like, they adore you. 915 00:37:00,653 --> 00:37:02,422 - Really? Whoo! - Yes, they adore you. 916 00:37:02,455 --> 00:37:05,925 I can't explain, like, how I'm filled with joy right now. 917 00:37:06,026 --> 00:37:08,628 This has just been the best, like, confirmation 918 00:37:08,661 --> 00:37:09,863 - that -- how much -- - Give me a hug. 919 00:37:09,896 --> 00:37:12,799 - How much I feel about you. Sorry. I'm hot. 920 00:37:12,832 --> 00:37:16,269 I'm sweating. I don't care. 921 00:37:16,302 --> 00:37:18,371 I think Kendall and I have actually been through 922 00:37:18,405 --> 00:37:21,408 a lot in here, and having that support 923 00:37:21,441 --> 00:37:23,243 from both of our families on the outside's 924 00:37:23,276 --> 00:37:25,578 just, like, such a special moment to share with him. 925 00:37:25,612 --> 00:37:27,380 I think it went really well. 926 00:37:27,414 --> 00:37:29,449 I think it's just shocking sometimes thinking 927 00:37:29,482 --> 00:37:32,385 that I really have found someone in here that, 928 00:37:32,419 --> 00:37:36,356 you know, I kind of want to spend my life with right now 929 00:37:36,389 --> 00:37:37,791 and see where it could go. 930 00:37:37,824 --> 00:37:39,759 You said something I didn't know you were feeling. 931 00:37:39,793 --> 00:37:41,728 What? No. 932 00:37:41,761 --> 00:37:43,897 - You told my parents on the outside you'd want to, like, 933 00:37:43,930 --> 00:37:45,598 - take things to the next level. - Yeah. 934 00:37:45,632 --> 00:37:47,334 - Anything you want to share with the group? 935 00:37:47,367 --> 00:37:48,568 - Yeah, yeah, yeah. - What the fuck? 936 00:37:48,601 --> 00:37:50,970 - Like, just making sure my intentions are pure. 937 00:37:51,071 --> 00:37:53,373 Yes, like -- like, obviously, that's, like -- 938 00:37:53,406 --> 00:37:55,075 I came in here looking for that, so, like, 939 00:37:55,075 --> 00:37:56,876 yes, that's -- that's what I want with us. 940 00:37:56,910 --> 00:37:58,278 Like, that's the end game I want 941 00:37:58,311 --> 00:37:59,679 is to just be with you. 942 00:37:59,713 --> 00:38:00,780 I feel the same way. 943 00:38:00,814 --> 00:38:02,549 - You feel the same way? Oh, you do? 944 00:38:02,582 --> 00:38:05,051 [ Laughs ] 945 00:38:05,085 --> 00:38:06,319 Gosh, you're so silly. 946 00:38:06,353 --> 00:38:08,388 [ Laughs ] 947 00:38:11,624 --> 00:38:13,760 - Soon, it's Serena and Kordell's turn. 948 00:38:13,793 --> 00:38:16,863 Remember my three golden rules for important meetings -- 949 00:38:16,896 --> 00:38:20,066 smile lots, be yourself, and if it goes south, 950 00:38:20,100 --> 00:38:23,670 just go totally still and pretend the call's frozen. 951 00:38:23,703 --> 00:38:25,672 Guys, I'm nervous. 952 00:38:25,705 --> 00:38:27,040 - What are your biggest reservations 953 00:38:27,073 --> 00:38:30,443 - for what's come -- to come? - I'm just nervous, man. 954 00:38:30,477 --> 00:38:33,113 It's just more of, how am I gonna talk to them? 955 00:38:33,146 --> 00:38:37,250 I don't want to sound like no dumbass, you know? 956 00:38:37,283 --> 00:38:39,919 - I honestly think you and Serena 957 00:38:39,953 --> 00:38:42,922 are gonna have an incredible conversation. 958 00:38:42,956 --> 00:38:44,924 The growth that you guys have had. 959 00:38:44,958 --> 00:38:47,327 - I mean, you guys are back in the good graces of America, 960 00:38:47,360 --> 00:38:49,062 so it's got to show 961 00:38:49,095 --> 00:38:51,231 that you guys really worked this shit out, you know? 962 00:38:51,264 --> 00:38:53,333 - Yeah. - [ Chuckles ] 963 00:38:53,366 --> 00:38:55,335 You got this, Serena. 964 00:38:56,770 --> 00:38:57,904 They'll like you. 965 00:38:57,937 --> 00:38:59,773 "A," you were honest with everything 966 00:38:59,806 --> 00:39:01,408 - from the beginning. - Mm-hmm. 967 00:39:01,441 --> 00:39:04,044 "B," it's not like you were like, 968 00:39:04,077 --> 00:39:06,713 "Ooh, I -- like, I only see Kordell as a friend 969 00:39:06,746 --> 00:39:10,550 because this bombshell came in and he just stole my heart." 970 00:39:10,583 --> 00:39:13,119 - Yeah. - Like, it was just very, like -- 971 00:39:13,153 --> 00:39:14,587 you were just a slow burner. 972 00:39:14,621 --> 00:39:17,457 You did what you said, and you did slow-burn, 973 00:39:17,490 --> 00:39:20,193 and now we're burning and we're here, so... 974 00:39:20,226 --> 00:39:22,328 - We're burning, baby. - We're burning. 975 00:39:22,362 --> 00:39:24,230 - We've just been through a lot in here, man. 976 00:39:24,264 --> 00:39:26,266 - Like, you know? - I know. 977 00:39:26,299 --> 00:39:27,834 - I'm really nervous to meet Kordell's parents 978 00:39:27,867 --> 00:39:30,637 because, obviously, we've had some ups and downs, 979 00:39:30,670 --> 00:39:32,772 so I hope they don't judge me and think 980 00:39:32,806 --> 00:39:34,708 that I'm, like, some crazy psycho 981 00:39:34,741 --> 00:39:36,443 who's been, like, all over the place. 982 00:39:36,476 --> 00:39:38,311 [ Sighs ] It's so many feelings 983 00:39:38,345 --> 00:39:39,646 that they're, like, all over the place. 984 00:39:39,679 --> 00:39:42,549 Wishy-washy, just in Serena fashion. 985 00:39:42,582 --> 00:39:45,151 - [ Cellphone chimes ] - Ooh! 986 00:39:45,185 --> 00:39:46,686 I got a text! 987 00:39:46,720 --> 00:39:49,689 - Oh, shit. - Whoo! 988 00:39:49,723 --> 00:39:51,057 Oh, shit. 989 00:39:58,698 --> 00:40:01,301 {\an8}[ Cheers and applause ] 990 00:40:01,334 --> 00:40:04,404 - You got this. - Good, good, good. 991 00:40:04,437 --> 00:40:07,007 - All right. Remember -- You'll be all right. 992 00:40:08,475 --> 00:40:09,542 We love you! 993 00:40:09,576 --> 00:40:11,911 - Oh, fuck. I'm so nervous, y'all. 994 00:40:11,945 --> 00:40:13,813 {\an8}** 995 00:40:16,816 --> 00:40:18,985 Who's it gonna be? 996 00:40:20,587 --> 00:40:21,988 [ Chime ] 997 00:40:22,022 --> 00:40:24,190 Sissy! 998 00:40:24,224 --> 00:40:26,893 - Oh, my God! [ Laughs ] 999 00:40:26,926 --> 00:40:28,762 - [ Smooching ] - Miss you. 1000 00:40:28,795 --> 00:40:30,397 Hello! 1001 00:40:30,430 --> 00:40:32,499 [ Laughs ] 1002 00:40:32,532 --> 00:40:36,169 {\an8}- Surprise! Look! - Cleo! 1003 00:40:36,202 --> 00:40:38,872 {\an8}Cleo! [ Laughs ] 1004 00:40:38,905 --> 00:40:40,840 {\an8}I'm just so happy to see y'all. 1005 00:40:40,874 --> 00:40:43,209 {\an8}Oh, my God. How's Mom? 1006 00:40:43,243 --> 00:40:45,445 - Oh, she's doing great. - Okay. 1007 00:40:45,478 --> 00:40:46,846 She's doing great. 1008 00:40:46,880 --> 00:40:50,417 Her surgery went well. She's following directions. 1009 00:40:50,450 --> 00:40:52,719 - Yeah. - Barely. 1010 00:40:52,752 --> 00:40:54,754 - Which you know is not like her. - She's sitting down somewhere? 1011 00:40:54,788 --> 00:40:58,258 - I -- Now, I'm not gonna lie. She ain't sitting down. 1012 00:40:58,291 --> 00:41:01,094 In between following directions and doing her own thing. 1013 00:41:01,127 --> 00:41:02,929 - Okay, well, what do y'all think? 1014 00:41:02,962 --> 00:41:04,698 Are y'all proud of the way that I've been, like, 1015 00:41:04,731 --> 00:41:06,533 carrying myself and stuff? 1016 00:41:06,566 --> 00:41:08,401 - You know, everything that I see, 1017 00:41:08,435 --> 00:41:10,970 I'm like, "No, that's her. That's her, 1018 00:41:11,071 --> 00:41:13,373 genuinely, authentically." 1019 00:41:13,406 --> 00:41:16,609 You know, the support that you're giving to the girls. 1020 00:41:16,643 --> 00:41:20,213 We're so happy that you have so much support. 1021 00:41:20,246 --> 00:41:23,650 Leah and JaNa, you know, they are everything. 1022 00:41:23,683 --> 00:41:25,552 I'm -- Personally, 1023 00:41:25,585 --> 00:41:28,088 I'm happy to share my sister role with them 1024 00:41:28,088 --> 00:41:30,757 because they are really stepping in 1025 00:41:30,790 --> 00:41:32,592 and giving you the love that you need 1026 00:41:32,625 --> 00:41:34,127 that I wish I was there to give. 1027 00:41:34,160 --> 00:41:35,628 - Thank you, sissy. - Stop it. 1028 00:41:35,662 --> 00:41:37,931 You should have saw me in front of the TV 1029 00:41:37,964 --> 00:41:39,466 with the twerk down the slide. 1030 00:41:39,499 --> 00:41:43,003 - Oh, no! - I was like, "Baby!" 1031 00:41:43,103 --> 00:41:44,471 Oh, no. 1032 00:41:44,504 --> 00:41:46,639 Um, what do y'all think of Kordell? 1033 00:41:46,673 --> 00:41:48,608 Kordell? Casa Amor, 1034 00:41:48,641 --> 00:41:50,744 I was ready to pack my stuff, 1035 00:41:50,777 --> 00:41:54,114 find you, pack your stuff, and bring you home. 1036 00:41:54,147 --> 00:41:57,117 - I seen them two walk in, and I saw black. 1037 00:41:57,117 --> 00:41:58,618 And I said, "Dang. 1038 00:41:58,651 --> 00:42:01,287 Mama said to keep this under wraps." [ Laughs ] 1039 00:42:01,321 --> 00:42:03,156 - I loved it. - Ah! 1040 00:42:03,189 --> 00:42:05,792 Ooh, you ate down. 1041 00:42:05,825 --> 00:42:07,660 - I think I'm definitely not convinced yet, 1042 00:42:07,694 --> 00:42:09,929 but I don't think that's possible until I talk to him. 1043 00:42:09,963 --> 00:42:11,698 So, realistically, 1044 00:42:11,731 --> 00:42:12,966 I'm not gonna be able to give you an answer 1045 00:42:13,066 --> 00:42:14,868 from seeing him on TV. 1046 00:42:14,901 --> 00:42:16,202 We're gonna actually have to sit down 1047 00:42:16,236 --> 00:42:18,772 and, you know, chop it up, and each guy to himself. 1048 00:42:18,805 --> 00:42:21,174 - That's fair. - How are you feeling about... 1049 00:42:21,207 --> 00:42:22,676 Scared. 1050 00:42:22,709 --> 00:42:24,377 I'm just -- The only thing I'm worried about is, 1051 00:42:24,411 --> 00:42:26,613 like, y'all know I can't talk for shit. 1052 00:42:26,646 --> 00:42:30,316 - Like, if you can just be like -- Don't mumble. 1053 00:42:30,350 --> 00:42:33,486 Like, there are times in life you can mumble. 1054 00:42:33,520 --> 00:42:35,689 And I just feel like today's not the day. 1055 00:42:35,722 --> 00:42:36,923 [ Laughs ] 1056 00:42:36,956 --> 00:42:39,192 - Titi, baby, I know you gonna be straight up. 1057 00:42:39,225 --> 00:42:41,394 - [ Laughs ] I gotta meet him. 1058 00:42:41,428 --> 00:42:44,564 - [ Laughs ] - I have to meet him. 1059 00:42:44,597 --> 00:42:46,900 - Okay, okay. That's fair. So do -- 1060 00:42:46,933 --> 00:42:48,935 Would y'all like to meet him, actually? 1061 00:42:48,968 --> 00:42:50,537 - Yeah! - Yeah. 1062 00:42:50,570 --> 00:42:51,871 - Okay. - Uh-oh. 1063 00:42:51,905 --> 00:42:54,374 - BRB. - [ Laughs ] 1064 00:42:54,407 --> 00:42:57,143 Okay. Let's pretend. Hi, Kordell. 1065 00:42:57,177 --> 00:42:58,111 Ah, fuck. Hey. 1066 00:42:58,111 --> 00:43:00,246 - Ahh! - Hey! 1067 00:43:00,280 --> 00:43:02,582 - [ Laughs ] Good, good, good. 1068 00:43:02,615 --> 00:43:04,184 - I'm just ready to go in there with her. 1069 00:43:04,217 --> 00:43:06,152 Kordell! 1070 00:43:06,186 --> 00:43:08,755 - Kordell! - Whoo! 1071 00:43:08,788 --> 00:43:09,756 Ohhhhh! 1072 00:43:09,789 --> 00:43:12,359 Do you want to... 1073 00:43:12,392 --> 00:43:14,861 - I mean, yeah, it's like -- It is a little bit of pressure -- 1074 00:43:14,894 --> 00:43:18,264 like, shit -- to meet her family. 1075 00:43:18,298 --> 00:43:19,933 They want what's best for her. 1076 00:43:19,966 --> 00:43:23,570 I just hope they see that I could be that person. 1077 00:43:23,603 --> 00:43:25,105 Oh, snap. 1078 00:43:25,138 --> 00:43:28,141 [ Both laugh ] 1079 00:43:28,174 --> 00:43:30,477 - Oh, snap. - Hi! 1080 00:43:30,510 --> 00:43:31,778 - Oh, hey! - Oh, that's your dog. 1081 00:43:31,811 --> 00:43:33,947 - Yes, that's Cleo. - Hey, how are y'all doing? 1082 00:43:33,980 --> 00:43:36,082 - Doing well. How are you? 1083 00:43:36,082 --> 00:43:38,551 - I'm doing good. It's so glad -- Oh, shit. 1084 00:43:38,585 --> 00:43:41,388 I'm already fucking up. [ Laughs ] 1085 00:43:41,421 --> 00:43:42,856 It's finally nice to meet y'all. 1086 00:43:42,889 --> 00:43:44,524 [ Laughs ] 1087 00:43:44,557 --> 00:43:46,926 - I was so excited to meet y'all. - Absolutely. Absolutely. 1088 00:43:46,960 --> 00:43:49,729 - Hey, hey, hey, hey. Hey, let's chill on the cussing 1089 00:43:49,763 --> 00:43:51,698 with my niece and my sister. 1090 00:43:51,731 --> 00:43:53,233 - Oh, yeah, yeah. My fault, my fault. 1091 00:43:53,266 --> 00:43:54,768 You're right. You're right. [ Chuckles ] 1092 00:43:54,801 --> 00:43:56,569 Um, unfortunately, 1093 00:43:56,603 --> 00:44:00,240 we have been able to see you guys' ups and downs. 1094 00:44:00,273 --> 00:44:03,276 Um, but I've been saying that, 1095 00:44:03,309 --> 00:44:06,112 you know, you get -- You get one card 1096 00:44:06,146 --> 00:44:07,881 and you've already used that card. 1097 00:44:07,914 --> 00:44:10,717 [ Serena laughs ] 1098 00:44:10,750 --> 00:44:14,154 You used it. It's gone. 1099 00:44:14,187 --> 00:44:15,822 - Well, I can't wait to meet all of y'all. 1100 00:44:15,855 --> 00:44:18,091 And I can't wait to meet y'all mom and pops, too. 1101 00:44:18,124 --> 00:44:20,393 I was waiting for you to join 1102 00:44:20,427 --> 00:44:22,962 because my mother actually wrote a letter 1103 00:44:23,063 --> 00:44:24,831 that she wanted me to read. 1104 00:44:24,864 --> 00:44:26,499 So, here we go. 1105 00:44:26,533 --> 00:44:28,668 "Hello, our sweet baby girl. 1106 00:44:28,702 --> 00:44:33,773 Serena, your dad and I are proud of you and miss you very much. 1107 00:44:33,807 --> 00:44:35,842 Going from literally talking to you 1108 00:44:35,875 --> 00:44:39,646 every single day to absolutely no contact for months 1109 00:44:39,679 --> 00:44:42,148 has been heartbreaking, to say the least. 1110 00:44:42,182 --> 00:44:44,818 However, I have continued our daily chats 1111 00:44:44,851 --> 00:44:48,121 and devotionals at 9:00 a.m. without you, 1112 00:44:48,154 --> 00:44:50,523 which gives me a little bit of comfort. 1113 00:44:50,557 --> 00:44:53,426 May God continue to bless you and keep you safe. 1114 00:44:53,460 --> 00:44:56,296 We hope that you are having an amazing time 1115 00:44:56,329 --> 00:45:00,934 and never doubt that you would be anyone other than yourself. 1116 00:45:01,034 --> 00:45:04,037 As always, we will continue to believe in you, 1117 00:45:04,037 --> 00:45:05,839 be your biggest cheerleaders, 1118 00:45:05,872 --> 00:45:08,441 and you will always find us right next to you, 1119 00:45:08,475 --> 00:45:10,176 no matter where you go." 1120 00:45:10,210 --> 00:45:18,284 - * I've tried to find it but it's true * 1121 00:45:18,318 --> 00:45:22,155 * I can only think about you * 1122 00:45:22,188 --> 00:45:25,492 - "Also, please tell Kordell I am so happy 1123 00:45:25,525 --> 00:45:27,560 that I didn't have to walk to Fiji 1124 00:45:27,594 --> 00:45:29,963 and throw his ass in the fire pit myself. 1125 00:45:30,063 --> 00:45:31,664 [ Both laugh ] 1126 00:45:31,698 --> 00:45:35,402 We look forward to meeting him soon." 1127 00:45:35,435 --> 00:45:42,909 So, Mommy is watching every episode as soon as it drops. 1128 00:45:42,942 --> 00:45:45,445 {\an8}** 1129 00:45:45,478 --> 00:45:49,182 I mean, she's not missing anything. 1130 00:45:49,215 --> 00:45:57,090 * And I am breaking * 1131 00:45:57,090 --> 00:45:58,625 Yo, bro. Hey, hey. 1132 00:45:58,658 --> 00:46:00,593 I got a question. Hey, I got a question. 1133 00:46:00,627 --> 00:46:03,096 What's your long-term goals, bro? 1134 00:46:03,129 --> 00:46:05,398 [ Kordell and Serena laugh ] 1135 00:46:05,432 --> 00:46:07,233 Seth! 1136 00:46:07,267 --> 00:46:09,035 [ Laughter ] 1137 00:46:17,377 --> 00:46:19,512 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 1138 00:46:19,546 --> 00:46:21,915 {\an8}- What do you guys want after here? 1139 00:46:21,948 --> 00:46:24,517 {\an8}- He's been talking about moving there. 1140 00:46:24,551 --> 00:46:26,619 {\an8}- I've been talking about moving out there. 1141 00:46:26,653 --> 00:46:28,588 {\an8}Maybe. Perhaps. 1142 00:46:28,621 --> 00:46:31,057 {\an8}- [ Squeals ] Yeah! [Kordell laughs ] 1143 00:46:31,057 --> 00:46:32,659 - [ Chime ] - Ah! 1144 00:46:32,692 --> 00:46:34,394 - [ Laughs ] - Ah! 1145 00:46:34,427 --> 00:46:35,962 That's my mama, Karen. 1146 00:46:36,062 --> 00:46:38,098 {\an8}- My godmama. - Hello, Miss Karen! 1147 00:46:38,131 --> 00:46:40,066 {\an8}- That's my godmom, right there. - Hi! Hi, Serena. 1148 00:46:40,066 --> 00:46:41,067 {\an8}How are you? 1149 00:46:41,101 --> 00:46:42,469 - I'm good. How are you? - Fine. 1150 00:46:42,502 --> 00:46:43,870 It's so nice to meet you. 1151 00:46:43,903 --> 00:46:45,472 Miss Karen, 1152 00:46:45,505 --> 00:46:50,944 this is my sister and my brother and my niece right over here. 1153 00:46:50,977 --> 00:46:52,946 And this is my godmom, Karen. 1154 00:46:52,979 --> 00:46:54,781 - It's a pleasure meeting you all. 1155 00:46:54,814 --> 00:46:56,750 You, as well. 1156 00:46:56,783 --> 00:46:58,852 - Serena, it's so nice to meet you. 1157 00:46:58,885 --> 00:47:01,154 Honey, thank you for doing his hair. 1158 00:47:01,187 --> 00:47:03,256 [ Both laugh ] 1159 00:47:03,289 --> 00:47:04,824 You're beautiful. 1160 00:47:04,858 --> 00:47:08,194 - Thank you so much. You're beautiful. 1161 00:47:08,228 --> 00:47:10,697 - Boy, you got him really smiling. 1162 00:47:10,730 --> 00:47:12,632 Oh, Lord. 1163 00:47:12,665 --> 00:47:14,334 What you think about her? 1164 00:47:14,367 --> 00:47:16,436 - She's beautiful. That smile is very contagious. 1165 00:47:16,469 --> 00:47:18,038 It is, right? 1166 00:47:18,071 --> 00:47:19,472 Look, that's what I was telling her. 1167 00:47:19,506 --> 00:47:21,274 Like, when I first seen -- Like, when I first came in 1168 00:47:21,307 --> 00:47:22,542 and I seen her... 1169 00:47:22,575 --> 00:47:24,377 You know me. I'm blind. I can't see anything. 1170 00:47:24,411 --> 00:47:27,213 I just seen green and a bright smile. 1171 00:47:27,247 --> 00:47:28,782 And I came straight to her. 1172 00:47:28,815 --> 00:47:30,884 - And when she starts laughing, it makes you want to laugh. 1173 00:47:30,917 --> 00:47:33,953 - Right. I tell her that's one of the best things 1174 00:47:34,054 --> 00:47:36,056 - I like about her, is her laugh. - Oh, I hate my laugh so much. 1175 00:47:36,056 --> 00:47:37,791 - I try to re-create. [ Imitates Serena's laugh ] 1176 00:47:37,824 --> 00:47:40,060 No! [ Laughs ] 1177 00:47:40,060 --> 00:47:41,394 Oh, man. 1178 00:47:41,428 --> 00:47:43,196 - We'll have to do breakfast the right way, Serena. 1179 00:47:43,229 --> 00:47:45,498 - Yeah, I know. - [ Laughs ] 1180 00:47:45,532 --> 00:47:47,600 [ Laughter ] 1181 00:47:47,634 --> 00:47:50,570 [ Clapping ] 1182 00:47:50,603 --> 00:47:53,340 - See? Now, I thought it was a good idea, 1183 00:47:53,373 --> 00:47:55,141 but I don't know what I was thinking. 1184 00:47:55,175 --> 00:47:59,079 - Y'all are so goofy together. I love it. 1185 00:47:59,079 --> 00:48:01,715 Just goofy. 1186 00:48:01,748 --> 00:48:04,217 - A pleasure meeting you, Kordell. 1187 00:48:04,250 --> 00:48:07,120 - Bye, sissy. Bye, Seth. - You guys enjoy. Love you. 1188 00:48:07,153 --> 00:48:08,822 See you soon. 1189 00:48:08,855 --> 00:48:10,323 - Serena, it was nice meeting you. 1190 00:48:10,357 --> 00:48:12,058 It was a pleasure. 1191 00:48:12,092 --> 00:48:14,527 I am super-, super-proud of you both. 1192 00:48:14,561 --> 00:48:15,862 Y'all are just great people, 1193 00:48:15,895 --> 00:48:18,198 - See you. - I love y'all. 1194 00:48:18,231 --> 00:48:19,265 It was nice meeting y'all. 1195 00:48:19,299 --> 00:48:21,835 Definitely gotta get together soon. 1196 00:48:21,868 --> 00:48:23,570 They cool. 1197 00:48:24,704 --> 00:48:26,172 [ Chime ] 1198 00:48:26,206 --> 00:48:28,241 [ Laughs, claps ] 1199 00:48:30,176 --> 00:48:33,346 {\an8}- Wow. - [ Laughs ] 1200 00:48:33,380 --> 00:48:36,082 {\an8}- Look out! - [ Laughs ] 1201 00:48:36,116 --> 00:48:38,051 - Pops. - Hello. 1202 00:48:38,051 --> 00:48:39,953 This is Serena. 1203 00:48:40,053 --> 00:48:41,688 Serena, this is my pops, Odell. 1204 00:48:41,721 --> 00:48:44,724 - Hello, Mr. Odell. It's nice to meet you. 1205 00:48:44,758 --> 00:48:47,060 - Very nice to meet you, as well. 1206 00:48:47,093 --> 00:48:48,795 I'm very proud of you, Kordell. 1207 00:48:48,828 --> 00:48:51,364 - I love you, Pops. - You stepped up. 1208 00:48:51,398 --> 00:48:53,600 - A beautiful lady by your side. - Right. 1209 00:48:53,633 --> 00:48:55,435 I can't wait for you to meet her. 1210 00:48:55,468 --> 00:48:58,204 You know, I love a strong -- I like a strong woman, so... 1211 00:48:58,238 --> 00:48:59,873 You definitely got one. 1212 00:48:59,906 --> 00:49:01,374 [ Kordell and Serena laugh ] 1213 00:49:01,408 --> 00:49:02,809 Sometimes that -- 1214 00:49:02,842 --> 00:49:05,011 Hey, you gotta take it slow sometimes. 1215 00:49:05,011 --> 00:49:07,914 - Yeah. Yeah. Well, I did move a little quick. 1216 00:49:08,014 --> 00:49:12,585 - Anything worth having is worth waiting on and working on. 1217 00:49:12,619 --> 00:49:14,087 - Right? - Right. 1218 00:49:14,120 --> 00:49:16,456 - So... you know, ain't no rush. 1219 00:49:16,489 --> 00:49:17,891 - Never. - Never. 1220 00:49:17,924 --> 00:49:19,559 - And when you find the right -- 1221 00:49:19,592 --> 00:49:21,661 When you find the right one, 1222 00:49:21,695 --> 00:49:24,130 you definitely want to take your time, so... 1223 00:49:24,164 --> 00:49:25,131 Yeah. 1224 00:49:25,165 --> 00:49:27,567 Uh, I've been watching. 1225 00:49:27,600 --> 00:49:31,738 And you guys been going through your little experience 1226 00:49:31,771 --> 00:49:33,306 - and... - Yeah. 1227 00:49:33,340 --> 00:49:35,475 - ...trying to get that connection and... 1228 00:49:35,508 --> 00:49:37,377 [ Laughing ] Yeah. 1229 00:49:37,410 --> 00:49:40,413 - ...Miss Serena, she ain't playing. 1230 00:49:40,447 --> 00:49:42,315 You know? She ain't playing. 1231 00:49:42,349 --> 00:49:47,220 And I love the connection that you guys have. 1232 00:49:47,253 --> 00:49:50,590 Both of y'all cheesing, so I know what that is. 1233 00:49:50,623 --> 00:49:52,058 Oh, thank you. 1234 00:49:52,058 --> 00:49:55,261 I just would like to say that it's very nice to meet you. 1235 00:49:55,295 --> 00:49:58,164 And I think you did an amazing job raising him. 1236 00:49:58,198 --> 00:50:01,334 And even through the ups and downs, like, I -- 1237 00:50:01,368 --> 00:50:03,670 My favorite thing is, like, how he took accountability 1238 00:50:03,703 --> 00:50:06,006 and, like, you know, he stood on what he did and, like, 1239 00:50:06,039 --> 00:50:07,507 you know, he made up for it. 1240 00:50:07,540 --> 00:50:09,642 - Well, I'm happy for y'all, though. 1241 00:50:09,676 --> 00:50:11,978 - I'm gonna give y'all some time to chat one on one. 1242 00:50:12,012 --> 00:50:14,614 - Sounds good. Very nice to meet you. 1243 00:50:14,647 --> 00:50:16,282 It was nice to meet you. 1244 00:50:16,316 --> 00:50:17,817 Later. 1245 00:50:17,851 --> 00:50:20,453 [ Kordell laughs ] 1246 00:50:20,487 --> 00:50:22,689 - Well, what you think about her, though, Pop? 1247 00:50:22,722 --> 00:50:24,391 Man, she's a nice girl. 1248 00:50:24,424 --> 00:50:27,794 I mean, you know, like -- like I was saying earlier, 1249 00:50:27,827 --> 00:50:30,330 sometimes it takes time. 1250 00:50:30,363 --> 00:50:32,532 You have to be friends first anyway, so... 1251 00:50:32,565 --> 00:50:35,168 - Right. - That'll withstand anything. 1252 00:50:35,201 --> 00:50:37,037 You know, find out about each other. 1253 00:50:37,070 --> 00:50:38,972 - Right? Like... - Yes, sir. 1254 00:50:39,005 --> 00:50:42,208 - And that's what I think you guys are doing. 1255 00:50:42,242 --> 00:50:46,880 And that'll be special on the outside. 1256 00:50:46,913 --> 00:50:51,184 Yeeeeeah! 1257 00:50:51,217 --> 00:50:52,485 - Oh, God. - What? 1258 00:50:52,519 --> 00:50:54,587 - It was crazy. - Really? 1259 00:50:54,621 --> 00:50:58,258 - It was my brother and my sister and my niece and my dog. 1260 00:50:58,291 --> 00:51:01,227 - Oh! - Wow. Even her dog. 1261 00:51:01,261 --> 00:51:03,930 - My sister, she was like, um... 1262 00:51:03,963 --> 00:51:06,066 He got me -- He had me messed up at Casa. 1263 00:51:06,099 --> 00:51:07,500 She was like, "I was ready to pack my bags 1264 00:51:07,534 --> 00:51:09,602 and fly to Fiji and pack your shit up." 1265 00:51:09,636 --> 00:51:11,571 She was like, "But I didn't." 1266 00:51:11,604 --> 00:51:14,607 She was like, "You know, he did his one by, like, 1267 00:51:14,641 --> 00:51:15,675 you know, making it up." 1268 00:51:15,709 --> 00:51:18,078 And then, um, she was like, 1269 00:51:18,111 --> 00:51:21,381 "I need you to relay a message to Leah and JaNa for me." 1270 00:51:21,414 --> 00:51:23,750 [ Laughs ] 1271 00:51:23,783 --> 00:51:26,152 She was like, "And I want to extend my sisterhood to them 1272 00:51:26,186 --> 00:51:28,121 and, like, be a sister to them, as well, 1273 00:51:28,154 --> 00:51:29,689 because the way they're taking care of you 1274 00:51:29,723 --> 00:51:33,560 - in there is so real and so..." - [ Crying ] That's so special. 1275 00:51:33,593 --> 00:51:35,595 - That felt really good. [ Sniffles ] 1276 00:51:35,628 --> 00:51:37,597 Oh, my God! 1277 00:51:37,630 --> 00:51:40,166 - That felt so good. - My fucking baby. 1278 00:51:40,200 --> 00:51:42,102 - I'm happy that people see our love for each other. 1279 00:51:42,102 --> 00:51:43,603 You know what I mean? 1280 00:51:43,636 --> 00:51:45,271 Oh. 1281 00:51:46,406 --> 00:51:48,108 We're just proud of you, man. 1282 00:51:48,108 --> 00:51:49,476 - The whole family. - I appreciate it, Pops. 1283 00:51:49,509 --> 00:51:51,578 She got me a little bit, man, so... 1284 00:51:51,611 --> 00:51:54,881 - I knew she had you when you chose her again, right? 1285 00:51:54,914 --> 00:51:57,117 Because you knew it from the beginning. 1286 00:51:57,117 --> 00:51:59,119 - I knew it from the jump. - You just tried to test 1287 00:51:59,119 --> 00:52:02,455 and see if there was anybody else that was better 1288 00:52:02,489 --> 00:52:03,790 and there wasn't. 1289 00:52:03,823 --> 00:52:08,728 So, you came right back to what you already had 1290 00:52:08,762 --> 00:52:11,664 in your heart, already the feelings that you had. 1291 00:52:11,698 --> 00:52:13,900 - I love you, Pops. - Keep it real. Keep it real. 1292 00:52:13,933 --> 00:52:15,602 - See you later. Always gonna keep it a hundred, 1293 00:52:15,635 --> 00:52:16,936 like a fastball. 1294 00:52:16,970 --> 00:52:19,105 You hear me? [ Laughs ] 1295 00:52:19,139 --> 00:52:22,575 {\an8}** 1296 00:52:22,609 --> 00:52:24,144 [ Chime ] 1297 00:52:24,177 --> 00:52:26,980 [ Laughs ] 1298 00:52:27,080 --> 00:52:29,282 [ Laughs ] 1299 00:52:29,315 --> 00:52:32,819 {\an8}** 1300 00:52:39,426 --> 00:52:41,695 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 1301 00:52:41,728 --> 00:52:43,730 {\an8}[ Laughs ] 1302 00:52:43,763 --> 00:52:45,799 {\an8}[ Laughs ] 1303 00:52:48,568 --> 00:52:50,670 {\an8}What's up, baby? 1304 00:52:50,704 --> 00:52:52,405 {\an8}You look dark, baby. 1305 00:52:52,439 --> 00:52:53,840 {\an8}- How you doing? - I'm doing good. 1306 00:52:53,873 --> 00:52:55,642 {\an8}I'm doing good. 1307 00:52:55,675 --> 00:52:57,711 {\an8}I went from caramel to milk chocolate. 1308 00:52:57,744 --> 00:52:58,978 Probably getting a little dark chocolate now. 1309 00:52:59,012 --> 00:53:01,214 - Yeah, you getting chocolate. - Fuck yeah. 1310 00:53:01,247 --> 00:53:04,184 - Man, it's good to see you, bro. I've been like -- Bro, 1311 00:53:04,217 --> 00:53:06,653 I feel like you've been gone for a minute. 1312 00:53:06,686 --> 00:53:09,055 - You've been watching, huh? - Man, I'm chilling. 1313 00:53:09,089 --> 00:53:11,157 Man, I've been watching a superstar. 1314 00:53:11,191 --> 00:53:14,094 - I love it. I love it. - [ Laughs ] Dawg. 1315 00:53:14,127 --> 00:53:17,063 Time being flying, dawg. Time been flying. 1316 00:53:17,063 --> 00:53:18,898 - Yeah. - This experience, 1317 00:53:18,932 --> 00:53:20,867 you know, meeting Serena. 1318 00:53:20,900 --> 00:53:23,436 Uh, you know, we've had our ups and downs and everything, 1319 00:53:23,470 --> 00:53:25,238 but, like, relationships and how they go, 1320 00:53:25,271 --> 00:53:26,673 it's always gonna be ups and downs. 1321 00:53:26,706 --> 00:53:28,708 You just got to know how to build from them. 1322 00:53:28,742 --> 00:53:30,677 And it's gonna do nothing but make you stronger. 1323 00:53:30,710 --> 00:53:32,078 - So... - Yeah. 1324 00:53:32,078 --> 00:53:34,314 - Yeah, man. What you think about her, though? 1325 00:53:34,347 --> 00:53:36,249 Man. Nah, I love it for you. 1326 00:53:36,282 --> 00:53:38,184 I mean, from the -- from the jump. 1327 00:53:38,218 --> 00:53:40,420 Like, honestly. You know, 1328 00:53:40,453 --> 00:53:42,389 it was funny how y'all got linked together, but then 1329 00:53:42,422 --> 00:53:44,457 I feel like everything happens for a reason. 1330 00:53:44,491 --> 00:53:47,127 I could just tell, like, that kind of vibe and that energy. 1331 00:53:47,160 --> 00:53:48,695 You know what I'm saying? 1332 00:53:48,728 --> 00:53:50,563 You're gonna have ups and downs. 1333 00:53:50,597 --> 00:53:52,632 I feel like any great relationship has 1334 00:53:52,665 --> 00:53:53,933 those ups and downs. 1335 00:53:53,967 --> 00:53:56,469 So, to me, at the end of the day, 1336 00:53:56,503 --> 00:53:58,471 you got to think about it like that's life, too. 1337 00:53:58,505 --> 00:54:00,940 From the lessons learned, then I feel like, 1338 00:54:01,041 --> 00:54:02,175 you know, there's always growth, 1339 00:54:02,208 --> 00:54:04,044 and the growth always gonna be good. 1340 00:54:04,044 --> 00:54:06,212 - You think -- You think it's Odell? 1341 00:54:06,246 --> 00:54:08,181 - Yeah. - Ready? Ready? 1342 00:54:08,214 --> 00:54:10,450 Oh, that's fucking wild, bro. 1343 00:54:10,483 --> 00:54:11,718 I mean, yeah, right? 1344 00:54:11,751 --> 00:54:13,119 You want to meet her? 1345 00:54:13,153 --> 00:54:15,622 - Yeah, bro. Absolutely. - All right. I'll bring her in. 1346 00:54:15,655 --> 00:54:19,592 Reeeenaaaaa! [ Group cheering ] 1347 00:54:19,626 --> 00:54:23,596 I got one more person you might want to meet! 1348 00:54:23,630 --> 00:54:26,132 [ Laughter ] 1349 00:54:26,166 --> 00:54:28,068 You want to meet his brother. 1350 00:54:28,101 --> 00:54:29,969 My brother want to meet you! 1351 00:54:30,070 --> 00:54:32,339 - Come on. - I'm coming. 1352 00:54:32,372 --> 00:54:33,973 - Which brother? Which brother? 1353 00:54:34,074 --> 00:54:35,909 [ Laughter ] 1354 00:54:35,942 --> 00:54:37,344 Ahh! 1355 00:54:37,377 --> 00:54:39,112 - Oh, his brother! - Yeah. 1356 00:54:39,145 --> 00:54:40,613 - His famous brother. - Yeah. 1357 00:54:40,647 --> 00:54:42,682 - Come on. [ Laughs ] 1358 00:54:44,451 --> 00:54:45,618 Here she is. 1359 00:54:45,652 --> 00:54:48,288 - Hello. - Hello. 1360 00:54:48,321 --> 00:54:50,323 - This the one that got me. - Hello, hello. 1361 00:54:50,357 --> 00:54:51,691 [ Kordell laughs ] 1362 00:54:51,725 --> 00:54:53,927 - I see it. - Serena, this is -- 1363 00:54:53,960 --> 00:54:56,363 This is O.J., Odell. You can call him Odell. 1364 00:54:56,396 --> 00:54:57,597 - Hello. - O.J., this is Serena. 1365 00:54:57,630 --> 00:54:59,666 - How are you doing, Serena? - I'm doing good. 1366 00:54:59,699 --> 00:55:01,034 - How are you? - Yes, indeed. 1367 00:55:01,034 --> 00:55:03,737 I can't complain. I'm smiling ear to ear, man. 1368 00:55:03,770 --> 00:55:05,038 I love to see this. 1369 00:55:05,038 --> 00:55:07,107 From the first episode, I seen from the jump 1370 00:55:07,140 --> 00:55:08,508 the green and the green. Boom. 1371 00:55:08,541 --> 00:55:09,709 And y'all just got matched together, 1372 00:55:09,743 --> 00:55:12,045 - That's what every-single-body said. 1373 00:55:12,045 --> 00:55:14,280 I love it, I'm telling you. 1374 00:55:14,314 --> 00:55:15,882 Hey, everybody been hitting me up. 1375 00:55:15,915 --> 00:55:17,784 Man, everybody been hitting me up. I'm talking about -- 1376 00:55:17,817 --> 00:55:20,854 I'm at the white party with Michael Rubin. 1377 00:55:20,887 --> 00:55:22,055 I got people coming up to me talking about, 1378 00:55:22,055 --> 00:55:23,223 "Bro, your little brother." 1379 00:55:23,256 --> 00:55:25,325 I got -- You know, 1380 00:55:25,358 --> 00:55:27,827 I'm talking about everybody been hitting me up, 1381 00:55:27,861 --> 00:55:30,063 talking about, "Have you been watching?" 1382 00:55:30,063 --> 00:55:32,365 So, it's just crazy. Like, this is really my little -- 1383 00:55:32,399 --> 00:55:33,867 This is my little, little bro, man, 1384 00:55:33,900 --> 00:55:35,402 really doing it, making it in the world. 1385 00:55:35,435 --> 00:55:37,137 And now he's got a -- you know what I mean -- 1386 00:55:37,170 --> 00:55:38,938 a great partner. I'm seeing him smile. 1387 00:55:38,972 --> 00:55:40,674 Like, I can see y'all's smile. 1388 00:55:40,707 --> 00:55:42,375 Like, you can just tell it's genuine. 1389 00:55:42,409 --> 00:55:43,743 And it's nothing better than just, 1390 00:55:43,777 --> 00:55:45,512 like, laughing with your person. 1391 00:55:45,545 --> 00:55:46,780 - Slow and steady wins the race. 1392 00:55:46,813 --> 00:55:48,682 And she won the race to my heart. Fuck it. 1393 00:55:48,715 --> 00:55:51,084 - [ Laughing ] Like... - Yeah, I love it. 1394 00:55:51,084 --> 00:55:53,653 [ Laughs ] I love it, I love it. 1395 00:55:53,687 --> 00:55:56,890 I just feel like life's all about enjoying the moments, 1396 00:55:56,923 --> 00:55:58,858 laughs, you know, good times, 1397 00:55:58,892 --> 00:56:00,427 like, spending it with people you with. 1398 00:56:00,460 --> 00:56:03,897 And eventually, like, love is, like, the most powerful thing 1399 00:56:03,930 --> 00:56:06,332 that we have here, so, like, just to see it -- 1400 00:56:06,366 --> 00:56:07,734 Just to see where y'all are going, 1401 00:56:07,767 --> 00:56:09,736 where you have a possibility to head to, 1402 00:56:09,769 --> 00:56:11,638 man, I'm just so happy for y'all. 1403 00:56:11,671 --> 00:56:13,673 Me, I can't wait to meet you, man. 1404 00:56:13,707 --> 00:56:16,042 - I can't wait to meet you, too. - I'm so, so happy for y'all. 1405 00:56:16,042 --> 00:56:18,044 Listen, I don't know how hot it is down there, 1406 00:56:18,044 --> 00:56:19,846 but Miami is kind of hot, 1407 00:56:19,879 --> 00:56:22,449 so y'all get ready to come to one of these games. 1408 00:56:22,482 --> 00:56:23,817 Y'all keep enjoying y'all selves. 1409 00:56:23,850 --> 00:56:25,218 I'm-a see you soon, though, bro. 1410 00:56:25,251 --> 00:56:26,820 - It was so nice to meet you. - I love you, brother. 1411 00:56:26,853 --> 00:56:28,488 - Bye. Nice to meet you, as well. - Love you, too, brother. 1412 00:56:28,521 --> 00:56:30,323 - I'm-a see you. Later. - I love you. 1413 00:56:30,357 --> 00:56:31,858 - This whole family experience definitely made 1414 00:56:31,891 --> 00:56:33,827 me and Kordell's bond stronger. 1415 00:56:33,860 --> 00:56:36,196 I think it's because both of us are so big on family. 1416 00:56:36,229 --> 00:56:37,464 And this was just, like, 1417 00:56:37,497 --> 00:56:39,232 another, like, piece to the Jenga. 1418 00:56:39,265 --> 00:56:40,467 And that just meant so much. 1419 00:56:40,500 --> 00:56:41,901 That was so cute. 1420 00:56:41,935 --> 00:56:46,406 - * Dive back into love, love, love, love * 1421 00:56:46,439 --> 00:56:51,478 * Can we dive back into love, love, love, love? * 1422 00:56:51,511 --> 00:56:53,913 * Can we dive back into love, love, love, love? * 1423 00:56:53,947 --> 00:56:56,616 - Hey! [ Group cheering ] 1424 00:56:56,649 --> 00:56:59,586 - * Can we dive back into love, love, love, love? * 1425 00:56:59,619 --> 00:57:01,688 - I'm chilling. [ Clears throat ] 1426 00:57:01,721 --> 00:57:04,324 - I think she just won tickets to the next NFL game. 1427 00:57:04,357 --> 00:57:06,426 [ Laughter ] 1428 00:57:06,459 --> 00:57:08,828 - Oh, shit. - Yes, sir! 1429 00:57:08,862 --> 00:57:10,630 Fucking spill! 1430 00:57:10,663 --> 00:57:12,232 I'm so happy for you guys! 1431 00:57:12,265 --> 00:57:14,668 - [ Smooching ] - How was it? 1432 00:57:14,701 --> 00:57:16,803 Good. It was so good. 1433 00:57:16,836 --> 00:57:19,272 Meeting Kordell's family, it felt really good. 1434 00:57:19,305 --> 00:57:21,875 And, honestly, hearing that all of them are proud, 1435 00:57:21,908 --> 00:57:24,511 including my mom and my dad... 1436 00:57:24,544 --> 00:57:26,046 made my day. 1437 00:57:26,046 --> 00:57:28,381 Honestly, I'm probably gonna be just floating around the Villa. 1438 00:57:28,415 --> 00:57:30,150 I'm on cloud nine. 1439 00:57:30,183 --> 00:57:31,818 Yeah. 1440 00:57:33,053 --> 00:57:36,790 - Uh, I was just gonna lay on you a minute. 1441 00:57:36,823 --> 00:57:39,426 How are you feeling now that we got that out of the way? 1442 00:57:39,459 --> 00:57:41,327 So much better. 1443 00:57:41,361 --> 00:57:43,096 - My biggest thing was just worrying about, like, 1444 00:57:43,129 --> 00:57:44,798 how your family was gonna feel about me, 1445 00:57:44,831 --> 00:57:47,400 because you deserve the world. 1446 00:57:47,434 --> 00:57:49,903 And, you know, you deserve somebody to, you know, 1447 00:57:49,936 --> 00:57:51,504 show you that there is good things out there 1448 00:57:51,538 --> 00:57:52,839 outside of what you've been through. 1449 00:57:52,872 --> 00:57:54,407 And I just wanted to be that person 1450 00:57:54,441 --> 00:57:55,475 to show you that, you know. 1451 00:57:55,508 --> 00:57:59,079 * Love, love, love, love * 1452 00:57:59,079 --> 00:58:01,014 - 'Cause I really feel these type of ways for you. 1453 00:58:01,014 --> 00:58:03,316 And I just really want us to grow and shit. 1454 00:58:03,350 --> 00:58:05,485 I don't want to sound like I'm trying to move fast, 1455 00:58:05,518 --> 00:58:09,422 but I just feel like this is a big stepping stone to, like, 1456 00:58:09,456 --> 00:58:11,124 where we can... 1457 00:58:11,157 --> 00:58:13,126 - No, I definitely agree. - ...be at. 1458 00:58:13,159 --> 00:58:14,461 - Mm-hmm. 1459 00:58:14,494 --> 00:58:16,863 - * Can we dive back into love, love... * 1460 00:58:16,896 --> 00:58:18,631 - I came here for a specific reason 1461 00:58:18,665 --> 00:58:20,333 and I think I'm finding it. Like... 1462 00:58:20,367 --> 00:58:22,302 - Same. - With us, 1463 00:58:22,335 --> 00:58:26,573 meeting each other's family brought us closer together, 1464 00:58:26,606 --> 00:58:28,408 and that was pretty cool. 1465 00:58:28,441 --> 00:58:30,243 Seeing my big bro, 1466 00:58:30,276 --> 00:58:32,412 knowing that everybody's watching us and supporting, 1467 00:58:32,445 --> 00:58:34,280 'cause he's always wanted that for me. 1468 00:58:34,314 --> 00:58:36,883 I feel like it made us stronger and put us in a spot 1469 00:58:36,916 --> 00:58:40,587 that we know where we're at and we're good on the outside world, 1470 00:58:40,620 --> 00:58:42,589 and that's just gonna make us grow from there. 1471 00:58:42,622 --> 00:58:43,590 This shit was meant to be from day one. Like... 1472 00:58:43,623 --> 00:58:45,058 Yeah. 1473 00:58:45,058 --> 00:58:50,230 - * Can we dive back into love, love, love, love? 1474 00:58:50,263 --> 00:58:56,136 * Can we dive back into love, love, love, love? * 1475 00:58:56,169 --> 00:58:57,871 {\an8}** 1476 00:58:57,904 --> 00:58:59,906 Next time... 1477 00:59:03,543 --> 00:59:05,578 [ Cellphone chimes ] 1478 00:59:05,612 --> 00:59:09,182 {\an8}- "America has been voting for their favorite couple." 1479 00:59:10,316 --> 00:59:12,585 [ Sighs ] Shit. 1480 00:59:12,619 --> 00:59:15,055 - ...the result of America's votes. 1481 00:59:15,088 --> 00:59:16,256 [ Cellphone chimes ] 1482 00:59:16,289 --> 00:59:19,325 - "Will all islanders please stand up?" 1483 00:59:20,326 --> 00:59:22,028 - Love you guys. - Love you guys. 1484 00:59:22,028 --> 00:59:23,830 Y'all are great. 1485 00:59:23,863 --> 00:59:29,402 {\an8}- Who will be our final four couples? 1486 00:59:29,436 --> 00:59:31,037 {\an8}[ Cellphone chimes ] 1487 00:59:31,037 --> 00:59:32,906 {\an8}* Love * 1488 00:59:32,939 --> 00:59:38,511 {\an8}** 1489 00:59:38,545 --> 00:59:44,417 {\an8}** 1490 00:59:44,451 --> 00:59:51,758 {\an8}** 1491 00:59:51,791 --> 00:59:56,162 {\an8}** 111803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.