All language subtitles for love.island.us.s06e30.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,173 --> 00:00:09,275 {\an8}* Go crazy, we go bananas * 2 00:00:09,309 --> 00:00:12,178 {\an8}- Previously on "Love Island USA"... 3 00:00:12,212 --> 00:00:15,215 {\an8}* I'm here for the drama * 4 00:00:15,248 --> 00:00:17,484 A hot, new bombshell... 5 00:00:17,517 --> 00:00:19,052 Please welcome Harrison. 6 00:00:19,085 --> 00:00:20,286 How we doing? 7 00:00:20,320 --> 00:00:22,522 - You sexy motherfucker! Hating this already! 8 00:00:22,555 --> 00:00:24,557 ...caused chaos. 9 00:00:24,591 --> 00:00:27,460 Oh, my God. 10 00:00:27,494 --> 00:00:30,030 He's fucking delectable. 11 00:00:30,063 --> 00:00:31,197 [ Cellphone chimes ] 12 00:00:31,231 --> 00:00:32,365 I got a text! 13 00:00:32,399 --> 00:00:34,634 "Today, you'll be going on three dates." 14 00:00:34,668 --> 00:00:35,702 - [ Cork pops ] - Whoo! 15 00:00:35,735 --> 00:00:38,038 Things got naughty... 16 00:00:38,071 --> 00:00:39,739 - Could we get you out of the Villa for a bit? 17 00:00:39,773 --> 00:00:41,241 - Mm-hmm. 18 00:00:42,742 --> 00:00:44,577 I'm about to lose my shit. 19 00:00:44,611 --> 00:00:46,379 Then... 20 00:00:46,413 --> 00:00:47,647 things got nasty. 21 00:00:47,681 --> 00:00:49,082 [ Cellphone chimes ] 22 00:00:49,115 --> 00:00:52,519 - "Tonight, you will steal one of the girls." 23 00:00:54,387 --> 00:00:58,591 The girl I would like to steal is...Sierra. 24 00:01:00,226 --> 00:01:01,561 [ Cellphone chimes ] 25 00:01:01,594 --> 00:01:04,397 - "You are single and, therefore, dumped from the island." 26 00:01:04,431 --> 00:01:06,666 - No! - All the best, yeah? 27 00:01:06,700 --> 00:01:08,168 * I'm here for the drama * 28 00:01:08,201 --> 00:01:11,304 * We go crazy, we go bananas * 29 00:01:16,309 --> 00:01:17,177 [ All cheering ] 30 00:01:17,210 --> 00:01:20,313 Things get sporty... 31 00:01:20,347 --> 00:01:22,082 [ Horn blows ] 32 00:01:22,082 --> 00:01:23,683 Go, Kenny! Go! 33 00:01:25,085 --> 00:01:26,252 And... 34 00:01:26,286 --> 00:01:28,922 I think I'm blessed. 35 00:01:28,955 --> 00:01:34,527 ...romance is in the air. 36 00:01:34,561 --> 00:01:42,369 {\an8}** 37 00:01:42,402 --> 00:01:44,137 Welcome to "Love Island USA." 38 00:01:44,170 --> 00:01:47,707 Kendall loves bullying boy Harrison for two main reasons. 39 00:01:47,741 --> 00:01:49,109 One, he didn't steal his girl, Nicole, 40 00:01:49,109 --> 00:01:53,146 and, two, he comped 50% off that chunky gold chain. 41 00:01:53,179 --> 00:01:54,481 - Ah! - [ Laughs ] 42 00:01:54,514 --> 00:01:57,017 - I can breathe. - You're crazy. 43 00:01:57,117 --> 00:01:59,753 - I can breathe! - Are you feeing the same? 44 00:02:01,521 --> 00:02:03,223 - Second-favorite spot. - Talk to me. 45 00:02:03,256 --> 00:02:04,424 Why are you freaking out? 46 00:02:04,457 --> 00:02:05,792 I told you you have nothing to worry about. 47 00:02:05,825 --> 00:02:06,860 I know. I know. I know. 48 00:02:06,893 --> 00:02:09,429 It's just, like, in those moments, 49 00:02:09,462 --> 00:02:10,897 when he was saying some shit, 50 00:02:10,930 --> 00:02:13,233 like, "Yeah, just so easy to talk to." 51 00:02:13,266 --> 00:02:16,069 I'm like, "Yeah, Nicole's fucking easy to talk to." 52 00:02:16,069 --> 00:02:18,104 And he's like, "Yeah, just like attraction's there." 53 00:02:18,138 --> 00:02:20,340 Yeah, Nicole is fucking attractive! 54 00:02:20,373 --> 00:02:21,775 I was like, 55 00:02:21,808 --> 00:02:23,276 "Say something that's not gonna make me freak out." 56 00:02:23,309 --> 00:02:25,645 because I don't know what this guy's -- in Thor's head. 57 00:02:25,679 --> 00:02:27,881 - I feel like even though I, like, 58 00:02:27,914 --> 00:02:29,783 I knew he wasn't going to pick me, 59 00:02:29,816 --> 00:02:32,986 I just got nervous for a second, like the possibility. 60 00:02:33,086 --> 00:02:35,455 And it made me realize, like, 61 00:02:35,488 --> 00:02:38,091 I was thinking about not being coupled up with you, 62 00:02:38,124 --> 00:02:41,695 and it actually made me, like, not okay for a second. 63 00:02:41,728 --> 00:02:44,397 And I was like, I don't want to be mean to someone, 64 00:02:44,431 --> 00:02:46,099 but at that point I would have to be. 65 00:02:46,099 --> 00:02:47,467 I don't think I could couple up with anyone 66 00:02:47,500 --> 00:02:48,835 that's not you at this point. 67 00:02:48,868 --> 00:02:52,105 Like, it was actually terrifying me. 68 00:02:52,105 --> 00:02:53,840 - I'm always sweating in these situations, 69 00:02:53,873 --> 00:02:57,744 and I came here to find someone and -- 70 00:02:57,777 --> 00:03:00,313 - We're not leaving unless we're leaving together. 71 00:03:00,347 --> 00:03:03,316 - Exactly. 100%. Like, me leaving? 72 00:03:03,350 --> 00:03:05,051 Like, there's no way I'm leaving without you, 73 00:03:05,051 --> 00:03:06,386 no matter what. 74 00:03:06,419 --> 00:03:08,288 Like, I came on to "Love Island" to find someone. 75 00:03:08,321 --> 00:03:10,724 - If you say that, you can't take it back. 76 00:03:10,757 --> 00:03:12,692 I know I can't take it back. 77 00:03:12,726 --> 00:03:14,461 The reason I came to "Love Island" 78 00:03:14,494 --> 00:03:15,395 was to find that connection. 79 00:03:15,428 --> 00:03:17,897 And I feel like I found that. 80 00:03:17,931 --> 00:03:19,299 I don't even feel like I found that. 81 00:03:19,332 --> 00:03:21,067 I know I found that with Nicole. 82 00:03:21,067 --> 00:03:22,769 We both have found something in each other 83 00:03:22,802 --> 00:03:24,204 that I think is pretty special. 84 00:03:24,237 --> 00:03:27,407 And I just want no more distractions. 85 00:03:27,440 --> 00:03:28,908 Please, no more fucking bombshells, please. 86 00:03:28,942 --> 00:03:32,312 Like, for fuck's sake. No more Weapon X! 87 00:03:32,345 --> 00:03:34,114 They're sending in Avengers to try to break this up. 88 00:03:34,147 --> 00:03:35,482 Like, come on. 89 00:03:35,515 --> 00:03:38,685 - We'll be fine. - Okay. 90 00:03:38,718 --> 00:03:40,553 - I promise. - Happy. 91 00:03:40,587 --> 00:03:43,656 - I'm happy, too. - I'm so happy. 92 00:03:49,329 --> 00:03:50,930 How are you? 93 00:03:50,964 --> 00:03:52,098 I'm good. 94 00:03:52,132 --> 00:03:54,100 It's, um, a rough, rough situation, 95 00:03:54,100 --> 00:03:56,803 but there's not much that I could have done. 96 00:03:56,836 --> 00:03:57,904 100%. 97 00:03:57,937 --> 00:04:00,440 I mean, you had to make a decision. 98 00:04:00,473 --> 00:04:02,108 Yeah, exactly, exactly. 99 00:04:02,142 --> 00:04:04,044 To be honest, I'm just really lucky 100 00:04:04,044 --> 00:04:06,946 that our connection started off really, really strong. 101 00:04:07,047 --> 00:04:08,715 Like, as soon as we kind of sat down, 102 00:04:08,748 --> 00:04:10,116 the conversation just flowed really naturally. 103 00:04:10,150 --> 00:04:11,751 - I agree. - I am glad it went like that. 104 00:04:11,785 --> 00:04:16,089 - It was a bit of a relief that Harrison had picked me. 105 00:04:16,122 --> 00:04:17,857 When I'm around him, 106 00:04:17,891 --> 00:04:19,793 I feel like he's very calming and just, I don't know, 107 00:04:19,826 --> 00:04:22,228 he just feels like very safe. It's weird. 108 00:04:22,262 --> 00:04:23,596 Are you looking for love? 109 00:04:23,630 --> 00:04:26,066 - Always. That's what I want in the in the long term. 110 00:04:26,099 --> 00:04:28,068 That's what I want. Yeah. 111 00:04:28,068 --> 00:04:30,437 Yeah, that's the same with me. I'm like, I do great on my own, 112 00:04:30,470 --> 00:04:32,539 but I can do great with another person, too. 113 00:04:32,572 --> 00:04:34,874 - Exactly. Exactly, exactly. - Yeah. 114 00:04:34,908 --> 00:04:37,811 - The most important part is just how well you gel together. 115 00:04:37,844 --> 00:04:39,079 - Yeah. - Right? 116 00:04:39,079 --> 00:04:40,580 The conversations that I had with Sierra 117 00:04:40,613 --> 00:04:43,717 have just been very, like, easygoing, very fun. 118 00:04:43,750 --> 00:04:45,852 Yeah, it made it an easy choice. 119 00:04:45,885 --> 00:04:46,986 I'm going to put the best foot forward, 120 00:04:47,087 --> 00:04:48,421 and who knows what will happen? 121 00:04:48,455 --> 00:04:50,256 Because realistically, there's no way 122 00:04:50,290 --> 00:04:53,093 that I can control what the other person's thinking 123 00:04:53,093 --> 00:04:55,528 - or how interactions go. - Of course. 124 00:04:55,562 --> 00:04:57,731 - Like, they just flow, and they flow well, 125 00:04:57,764 --> 00:04:59,099 or they don't. 126 00:04:59,132 --> 00:05:01,067 - I'm the same way. Like, you can't force it. 127 00:05:01,101 --> 00:05:02,535 - Yeah. - Yeah. 128 00:05:02,569 --> 00:05:03,570 - Well, that's awesome. - There you go. 129 00:05:03,603 --> 00:05:05,872 - So far, flowing well. - Yes. 130 00:05:05,905 --> 00:05:09,175 - Do you like Harrison? - Mm-hmm. 131 00:05:09,209 --> 00:05:10,610 He seems to like you. 132 00:05:10,643 --> 00:05:13,046 - He's like, "You're like the master of, like, 133 00:05:13,079 --> 00:05:15,415 making it look like you don't fix your hair." 134 00:05:15,448 --> 00:05:18,518 And I was like, "I don't fix my hair." 135 00:05:18,551 --> 00:05:19,919 He's like, "Oh." 136 00:05:19,953 --> 00:05:21,821 - I feel like him and Sierra would look really hot 137 00:05:21,855 --> 00:05:24,891 - in, like, a yacht together. - Mm-hmm. 138 00:05:24,924 --> 00:05:27,894 - In, like, Miami. - Mm-hmm. 139 00:05:27,927 --> 00:05:30,096 - They look like just like a rich couple. 140 00:05:30,130 --> 00:05:32,265 - Mm-hmm. - Fancy. No? 141 00:05:32,298 --> 00:05:34,100 - Oh, yeah. For sure. 142 00:05:34,134 --> 00:05:35,502 - And then we'd just be at a farm. 143 00:05:35,535 --> 00:05:40,407 - Yep. In some cow shit. - Yeah. 144 00:05:40,440 --> 00:05:44,411 I think Rob really is just such, like, a different guy 145 00:05:44,444 --> 00:05:45,912 that I've ever talked to. 146 00:05:45,945 --> 00:05:49,716 And he just listens so well, and he just makes me feel heard. 147 00:05:49,749 --> 00:05:51,685 Like, I always, at the end of the day, 148 00:05:51,718 --> 00:05:53,553 feel better every single time I talk to him. 149 00:05:53,586 --> 00:05:55,488 And I feel like the more I'm with him, 150 00:05:55,522 --> 00:05:58,091 the more I want to be a better person. 151 00:05:58,091 --> 00:06:00,860 It sounds weird, but it's true. 152 00:06:00,894 --> 00:06:02,529 I'm happy to be here. 153 00:06:02,562 --> 00:06:06,700 - Mm-hmm. I'm happy you're here. 154 00:06:08,835 --> 00:06:11,037 - Oh, clearly Miguel just read 155 00:06:11,037 --> 00:06:12,605 my brand-new self-help book, 156 00:06:12,639 --> 00:06:14,374 "How to Be Nice About Someone 157 00:06:14,407 --> 00:06:16,109 When You've Already Forgotten Their Name." 158 00:06:16,142 --> 00:06:18,244 - Not feel bad, but I think I miss that guy. 159 00:06:18,278 --> 00:06:20,513 He was actually really, really funny. 160 00:06:20,547 --> 00:06:23,717 He was actually a really nice guy, hothead with a nice soul. 161 00:06:25,919 --> 00:06:30,457 The slow head turn is crazy. Crazy! 162 00:06:30,490 --> 00:06:32,092 - Yeah, he was cool. - You disagree? 163 00:06:32,125 --> 00:06:34,928 - No. - "No, no, no." 164 00:06:34,961 --> 00:06:37,297 - No, no, no. - "No. He good, he good." 165 00:06:37,330 --> 00:06:39,733 - I thought he was great -- very nice man. 166 00:06:39,766 --> 00:06:42,268 - Yeah, I feel like a lot of the guys had their feelings on him. 167 00:06:42,302 --> 00:06:46,339 - I wish him a lot of happiness on the outside. 168 00:06:46,373 --> 00:06:51,111 I'm so sorry it didn't work out with Sierra. 169 00:06:51,144 --> 00:06:52,345 - Nice speech, darling. - [ Laughing ] Yeah. 170 00:06:52,379 --> 00:06:54,080 Nice speech. 171 00:06:54,114 --> 00:06:55,515 - You still need to pick something else 172 00:06:55,548 --> 00:06:58,218 to call me other than darling. 173 00:06:58,251 --> 00:07:00,720 "Big Booty Betty"? 174 00:07:00,754 --> 00:07:02,822 - How do we go from darling to that? 175 00:07:02,856 --> 00:07:03,757 Triple B? 176 00:07:03,790 --> 00:07:05,158 - No! - It's my Triple B. 177 00:07:05,191 --> 00:07:07,160 - My Big Booty Betty. - Fuck! 178 00:07:07,193 --> 00:07:10,597 - Big Booty Betty. [ Laughs ] 179 00:07:10,630 --> 00:07:12,432 I'll be like, "Hey, there she go, the Big Booty Betty." 180 00:07:12,465 --> 00:07:13,733 Yo, Triple B! 181 00:07:13,767 --> 00:07:17,604 I'm very, very happy. 182 00:07:17,637 --> 00:07:20,440 You know, cuddled up, loving life. 183 00:07:20,473 --> 00:07:21,841 Yeah, we just click. 184 00:07:21,875 --> 00:07:24,044 We just click. It's making sense. 185 00:07:24,044 --> 00:07:25,512 {\an8}** 186 00:07:25,545 --> 00:07:27,113 * Oh, I feel it * 187 00:07:27,147 --> 00:07:31,384 * Tonight there's something inside there I can't ignore * 188 00:07:31,418 --> 00:07:33,386 * Oh, I feel it * 189 00:07:33,420 --> 00:07:35,088 * Tonight they're looking * 190 00:07:35,121 --> 00:07:38,291 * Your eyes, you'll be begging for more * 191 00:07:38,324 --> 00:07:40,493 Wow. 192 00:07:41,861 --> 00:07:42,762 You give the best kisses. 193 00:07:45,198 --> 00:07:46,599 [ Chuckles ] 194 00:07:46,633 --> 00:07:48,635 Anyways... 195 00:07:48,668 --> 00:07:51,705 - Harrison and Sierra look great together. 196 00:07:51,738 --> 00:07:53,373 - They do complement each other, huh? 197 00:07:53,406 --> 00:07:56,142 - They are two very attractive people. 198 00:07:56,176 --> 00:07:57,310 - Just like how in your speech you said 199 00:07:57,344 --> 00:07:59,079 that we complement each other. 200 00:08:01,014 --> 00:08:04,351 - Well, you remember my speech. - Yeah. 201 00:08:04,384 --> 00:08:07,187 It was, like, ten minutes long, but it was beautiful. 202 00:08:07,220 --> 00:08:10,724 If I could write it down and memorize it, I would. 203 00:08:10,757 --> 00:08:12,092 It was really sweet. 204 00:08:12,125 --> 00:08:14,361 I'm not even trying to get to your head. 205 00:08:14,394 --> 00:08:16,363 I don't really think there's any cons when it comes to you. 206 00:08:16,396 --> 00:08:19,032 And I was also thinking, like, while we're at the fire pit. 207 00:08:19,032 --> 00:08:20,367 Yeah. 208 00:08:20,400 --> 00:08:22,035 Other than the fact that you're boring, like, it's fine. 209 00:08:22,035 --> 00:08:23,303 - I can't cook. - You can't cook? 210 00:08:23,336 --> 00:08:26,706 - I can't cook with seasoning. That's a con. 211 00:08:26,740 --> 00:08:27,807 That's not a con. 212 00:08:27,841 --> 00:08:29,909 - You don't eat the food that I make you. 213 00:08:29,943 --> 00:08:31,344 - I eat all your food. - No, you don't. 214 00:08:31,378 --> 00:08:33,513 - It's not a con that you can't cook without seasoning. 215 00:08:33,546 --> 00:08:35,548 That's just something that we need to work on. 216 00:08:35,582 --> 00:08:37,183 Me and JaNa are at a point, 217 00:08:37,217 --> 00:08:38,952 like, every day is just better with her. 218 00:08:39,052 --> 00:08:42,455 Like, when I start seeing her as, like, someone 219 00:08:42,489 --> 00:08:44,858 like a best friend, a companion, you know, 220 00:08:44,891 --> 00:08:47,060 that's when it starts getting serious. 221 00:08:47,060 --> 00:08:50,463 So, I think we're like at a serious point right now. 222 00:08:50,497 --> 00:08:53,933 It feels nice. It feels nice to be with her. 223 00:08:53,967 --> 00:08:55,902 {\an8}** 224 00:08:55,935 --> 00:08:56,936 It's time to sleep. 225 00:08:56,970 --> 00:08:58,438 So, what will Islanders choose 226 00:08:58,471 --> 00:09:00,306 for their bedtime reading tonight? 227 00:09:00,340 --> 00:09:03,443 Well, judging from this, I'd recommend my other book, 228 00:09:03,476 --> 00:09:05,779 "How to Sound Sincere." 229 00:09:05,812 --> 00:09:07,147 Caine went home tonight. 230 00:09:07,180 --> 00:09:08,648 I know. 231 00:09:08,682 --> 00:09:10,550 It sucks to see somebody going home, 232 00:09:10,583 --> 00:09:12,886 but I am happy Harrison picked me. 233 00:09:12,919 --> 00:09:14,854 I'm excited. 234 00:09:14,888 --> 00:09:16,156 We're going to see if he's a good cuddler tonight. 235 00:09:16,189 --> 00:09:17,424 - * Ooh-la-la * 236 00:09:17,457 --> 00:09:19,826 * I love the way you love me * 237 00:09:19,859 --> 00:09:21,628 * Saying, "Ooh-la-la" * 238 00:09:21,661 --> 00:09:23,663 * You do something to my heartbeat * 239 00:09:23,697 --> 00:09:25,131 I've never had a guy that, 240 00:09:25,165 --> 00:09:27,400 like, actually wants to, like, listen. 241 00:09:27,434 --> 00:09:29,202 Same. Isn't that sad? 242 00:09:29,235 --> 00:09:30,770 - Yeah. - For us? 243 00:09:30,804 --> 00:09:33,106 - But also good for us. - I agree. 244 00:09:33,139 --> 00:09:35,709 - He just makes me laugh. - I love that for you. 245 00:09:35,742 --> 00:09:40,847 You guys are really like Aunt Nikki and Aunt Kendall. 246 00:09:40,880 --> 00:09:42,615 - * Ooh-la-la, baby * 247 00:09:42,649 --> 00:09:47,587 * You make you feel so amazing * 248 00:09:47,620 --> 00:09:49,189 * Like how it feels * 249 00:09:49,222 --> 00:09:52,292 {\an8}** 250 00:09:52,325 --> 00:09:54,361 - There's no way he fell asleep. 251 00:09:54,394 --> 00:09:56,062 That's a joke. 252 00:09:56,062 --> 00:10:03,703 [ Laughter ] * Chills run down my spine when our bodies touch * 253 00:10:03,737 --> 00:10:05,372 - What are you doing? - More pillows for us. 254 00:10:05,405 --> 00:10:07,507 - I don't want another pillow. - Okay, no, we'll need them. 255 00:10:07,540 --> 00:10:09,142 - Okay, but I don't want it right now. 256 00:10:09,175 --> 00:10:11,644 - Okay, fine. I'll keep it here. 257 00:10:11,678 --> 00:10:13,113 - I don't know what you think is going down. 258 00:10:13,146 --> 00:10:15,015 - What? I'm just saying extra pillows. 259 00:10:15,048 --> 00:10:16,049 You know how I sleep. 260 00:10:16,082 --> 00:10:17,317 * Love the way you love me * 261 00:10:17,350 --> 00:10:19,586 * Saying, "Ooh-la-la" * 262 00:10:19,619 --> 00:10:21,454 * You do something to my heartbeat * 263 00:10:21,488 --> 00:10:25,091 * I lose my mind every time you touch me * 264 00:10:25,125 --> 00:10:27,727 * I love the way you love me * 265 00:10:27,761 --> 00:10:29,195 * You got me, love me * 266 00:10:29,229 --> 00:10:31,031 * Saying, "Ooh-la-la" * 267 00:10:31,064 --> 00:10:33,266 * You do something to my heartbeat * 268 00:10:33,299 --> 00:10:37,537 * I lose my mind every time you touch me * 269 00:10:37,570 --> 00:10:39,372 * Yeah, I love the way you love me * 270 00:10:39,406 --> 00:10:43,376 * You got me saying * 271 00:10:51,851 --> 00:10:54,587 {\an8}** 272 00:10:54,621 --> 00:10:56,523 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 273 00:10:56,556 --> 00:10:57,957 It's another day in the Villa, 274 00:10:57,991 --> 00:10:59,592 and Aaron's answering the question, 275 00:10:59,626 --> 00:11:01,861 "What would it be like if 'Love Island's' 276 00:11:01,895 --> 00:11:05,065 hot new bombshell was Elmo?" 277 00:11:05,098 --> 00:11:08,068 - [As Elmo] Good morning, Islanders! 278 00:11:08,068 --> 00:11:10,570 - * La-la-la, la-la-la * 279 00:11:10,603 --> 00:11:14,074 * I used to be such a lonely boy * 280 00:11:14,107 --> 00:11:17,210 - Morning, bitches! Time to rise and shine! 281 00:11:19,312 --> 00:11:20,380 Definitely does. 282 00:11:20,413 --> 00:11:22,282 - Butt. - [ Laughs ] 283 00:11:22,315 --> 00:11:25,819 * Me in every way * 284 00:11:25,852 --> 00:11:28,254 {\an8}** 285 00:11:28,288 --> 00:11:30,090 - Oh, hello! Oh, it's for you, Kaylor. 286 00:11:30,090 --> 00:11:31,958 {\an8}** 287 00:11:31,991 --> 00:11:33,893 - Ooh! - Oh! 288 00:11:33,927 --> 00:11:35,428 Oh! 289 00:11:35,462 --> 00:11:37,163 * Every day * 290 00:11:37,197 --> 00:11:40,300 * Euphoria, you came * 291 00:11:40,333 --> 00:11:42,135 You've been liking your tea. 292 00:11:42,168 --> 00:11:43,903 - Oh, this ain't for me. - Oh. 293 00:11:43,937 --> 00:11:44,871 No, it's for Serena. 294 00:11:44,904 --> 00:11:47,607 * Oh, oh, Euphoria * 295 00:11:47,640 --> 00:11:49,909 - Restaurant opened a tiny bit last night. 296 00:11:49,943 --> 00:11:51,277 Oh! 297 00:11:51,311 --> 00:11:53,546 - You guys are really, like, on your own planet, 298 00:11:53,580 --> 00:11:55,415 and I love it a lot. 299 00:11:55,448 --> 00:11:56,683 Yeah. 300 00:11:56,716 --> 00:12:00,220 * When you used to say * 301 00:12:00,253 --> 00:12:03,456 * That I should let go * 302 00:12:03,490 --> 00:12:05,392 - Do you feel like he might have picked Daniela? 303 00:12:05,425 --> 00:12:07,060 - No. Definitely, definitely. - I thought so. 304 00:12:07,060 --> 00:12:08,261 Definitely was prepared. 305 00:12:08,294 --> 00:12:10,296 {\an8}** 306 00:12:10,330 --> 00:12:12,465 Harrison. Hey! 307 00:12:12,499 --> 00:12:14,601 - Hey. How are you doing? What do you want for breakfast? 308 00:12:14,634 --> 00:12:18,104 You want, like, just avocado toast with an egg? 309 00:12:18,138 --> 00:12:19,906 - Yeah, that'd be great. Yeah. 310 00:12:19,939 --> 00:12:21,374 - Thank you. - Yeah. No problem. 311 00:12:21,408 --> 00:12:22,809 Perfect. 312 00:12:22,842 --> 00:12:27,280 - * My summer song, I want you and me to play * 313 00:12:27,313 --> 00:12:28,815 How are you, JaNa? 314 00:12:28,848 --> 00:12:31,885 I'm good with Kenny. 315 00:12:31,918 --> 00:12:34,354 [ All saying "Kenny" mockingly ] 316 00:12:34,387 --> 00:12:36,623 - [ Laughs ] You all are so cute. 317 00:12:36,656 --> 00:12:40,193 - * Little bit of heaven every time * 318 00:12:40,226 --> 00:12:42,128 * Euphoria * 319 00:12:42,162 --> 00:12:43,430 - When it comes to push-ups, 320 00:12:43,463 --> 00:12:45,665 Kenny can do double my personal best. 321 00:12:45,699 --> 00:12:50,537 Watch this -- one, two. The man's a machine! 322 00:12:50,570 --> 00:12:52,972 - Kenny! - Soul Ties. 323 00:12:53,006 --> 00:12:55,608 - Come on. Take me to Soul Ties. Yeah, how did you know? 324 00:12:55,642 --> 00:12:58,411 Take care of my boy, "NayNay." 325 00:12:58,445 --> 00:13:01,748 - Come lay down. Come, come, darling. 326 00:13:01,781 --> 00:13:03,116 What's up, girlie? 327 00:13:03,149 --> 00:13:04,851 - Hey, you and Kordell live really, really close. 328 00:13:04,884 --> 00:13:05,952 Yeah. 329 00:13:06,052 --> 00:13:07,220 - You know what that means, right? 330 00:13:07,253 --> 00:13:09,723 - Double date! - You said it, not me. Yeah. 331 00:13:09,756 --> 00:13:12,592 - Wouldn't that be so cute? - Yeah. 332 00:13:12,625 --> 00:13:14,961 You, your homegirl, Serena, me and Kordy. 333 00:13:15,061 --> 00:13:16,262 You know what I want 334 00:13:16,296 --> 00:13:18,164 our first date to be on the outside world? 335 00:13:18,198 --> 00:13:21,468 A carnival, like the Dallas State Fair. 336 00:13:21,501 --> 00:13:24,404 - I think you would look good in cowboy boots, a cowboy hat. 337 00:13:24,437 --> 00:13:27,240 - I've never worn cowboy boots or cowboy hat. Isn't that crazy? 338 00:13:27,273 --> 00:13:29,109 - We'll go to the rodeo. Have you ever been? 339 00:13:29,142 --> 00:13:32,278 To the rodeo? No. 340 00:13:32,312 --> 00:13:33,713 - I had never seen anything until I moved to Dallas. 341 00:13:33,747 --> 00:13:36,216 And I was like, "I like this." 342 00:13:36,249 --> 00:13:40,253 - I could see you, like, in boots and a cowboy hat. 343 00:13:40,286 --> 00:13:43,256 - Cowboy hat and my belt buckle. - Do you really? 344 00:13:43,289 --> 00:13:45,125 - I still need to learn how to line-dance. 345 00:13:45,158 --> 00:13:48,094 - We'll learn together. - I got you. 346 00:13:48,094 --> 00:13:51,364 I want to spend as much time with you as I can 347 00:13:51,398 --> 00:13:54,634 while we don't have to worry about work and -- 348 00:13:54,668 --> 00:13:56,102 - We don't have to worry about the routine. 349 00:13:56,102 --> 00:13:57,170 We could just focus on each other. 350 00:13:57,203 --> 00:13:59,172 Exactly. 351 00:13:59,205 --> 00:14:00,840 You're my favorite of all the guys I've been coupled up with, 352 00:14:00,874 --> 00:14:03,143 but you're also my favorite human in this Villa. 353 00:14:03,176 --> 00:14:06,246 Don't tell Serena and don't tell Leah, please. 354 00:14:06,279 --> 00:14:08,481 - That's cute. You're cute. - I will never hear from them. 355 00:14:08,515 --> 00:14:12,318 I try to be. Mm! 356 00:14:13,319 --> 00:14:16,089 I'm feeling so good, so blessed. 357 00:14:16,122 --> 00:14:19,959 I had an idea of what my person in "Love Island" would be, 358 00:14:20,060 --> 00:14:24,330 and Kenny is ten times better than what I imagined. 359 00:14:24,364 --> 00:14:26,132 The fact that we've made it to a point 360 00:14:26,166 --> 00:14:27,834 where we already have plans on the outside, 361 00:14:27,867 --> 00:14:31,871 I can finally just like, relax. No, he's not going anywhere. 362 00:14:31,905 --> 00:14:35,942 And I can finally just, like, enjoy being happy with him. 363 00:14:38,178 --> 00:14:39,079 {\an8}- Mm-hmm. 364 00:14:40,313 --> 00:14:42,082 {\an8}You're a sweetie. 365 00:14:42,115 --> 00:14:43,917 - But do you think I've been respectful of her? 366 00:14:43,950 --> 00:14:45,685 [ Laughs ] 367 00:14:45,719 --> 00:14:47,320 Yeah. Look, it's not about you. 368 00:14:47,354 --> 00:14:49,089 It's also about her because you guys are so close. 369 00:14:49,089 --> 00:14:51,091 Yeah, I think she'd be fine. 370 00:14:51,124 --> 00:14:52,726 - Really? - Who doesn't like you? 371 00:14:52,759 --> 00:14:54,594 That's what I said! 372 00:14:54,627 --> 00:14:57,897 - You're just a great overall human, big heart. 373 00:14:57,931 --> 00:15:01,668 - Thank you, Kenny. - A lot to say. 374 00:15:01,701 --> 00:15:03,503 Not afraid to say it. 375 00:15:03,536 --> 00:15:05,638 That means a lot to me. 376 00:15:05,672 --> 00:15:08,641 My mom would really like you. 377 00:15:11,878 --> 00:15:14,247 - Harrison knows what women want. 378 00:15:14,280 --> 00:15:16,049 And, according to Harrison, 379 00:15:16,049 --> 00:15:19,386 what women want is cold eggs off a bench. 380 00:15:19,419 --> 00:15:20,587 Oh, this looks great. 381 00:15:20,620 --> 00:15:22,055 - Sorry it'll be a little bit cold, but... 382 00:15:22,055 --> 00:15:24,557 - No, no, this is amazing. Thank you so much. 383 00:15:24,591 --> 00:15:26,126 - Yeah, that's all right, of course. 384 00:15:26,159 --> 00:15:28,395 - I didn't expect it. So, thank you. 385 00:15:28,428 --> 00:15:30,263 - No. No problem. How do you like your eggs normally? 386 00:15:30,296 --> 00:15:32,232 - Do you like them soft-boiled? - I like them scrambled. 387 00:15:32,265 --> 00:15:33,533 - Yeah. Scrambled, soft? 388 00:15:33,566 --> 00:15:34,834 - I don't like to like -- 389 00:15:34,868 --> 00:15:36,236 I don't like it soggy or anything like that. 390 00:15:36,269 --> 00:15:38,538 So, I feel like the way you made it is perfect. 391 00:15:38,571 --> 00:15:40,206 - Okay, beautiful. - This is really good. 392 00:15:40,240 --> 00:15:42,075 Beautiful, beautiful. 393 00:15:44,077 --> 00:15:45,445 Your earrings are nice. 394 00:15:45,478 --> 00:15:47,313 - Oh, thanks. Actually only one. 395 00:15:47,347 --> 00:15:48,748 - Oh! - Yeah. 396 00:15:48,782 --> 00:15:50,817 - Why didn't you pierce the other one? 397 00:15:50,850 --> 00:15:52,986 - Actually, I pierced it myself. - Oh, my gosh! 398 00:15:53,086 --> 00:15:54,254 But you couldn't get to the other one? 399 00:15:54,287 --> 00:15:55,955 Did it hurt too bad? 400 00:15:55,989 --> 00:15:58,124 - No, no, no. I just did the left one. 401 00:15:58,158 --> 00:16:00,360 - This is like -- I mean, this is on topic, 402 00:16:00,393 --> 00:16:02,395 but this is kind of like maybe too much, 403 00:16:02,429 --> 00:16:06,166 but I pierced my own nipples, so I definitely understand. 404 00:16:06,199 --> 00:16:08,368 I'm like, "I totally get it." 405 00:16:08,401 --> 00:16:09,769 That's extremely on topic. 406 00:16:09,803 --> 00:16:11,538 I mean, it is on topic, 407 00:16:11,571 --> 00:16:13,273 but it's like, I don't know if I should have said that. 408 00:16:13,306 --> 00:16:14,374 - I don't think I'll be doing that anytime soon. 409 00:16:14,407 --> 00:16:16,042 Just fair warning. 410 00:16:16,076 --> 00:16:17,911 - I could pierce your nipples, If you'd like. 411 00:16:17,944 --> 00:16:19,746 - You can braid my hair. You can't pierce my nipples. 412 00:16:19,779 --> 00:16:21,047 Let's just get that straight. 413 00:16:21,047 --> 00:16:22,248 - We'll just take it one step at a time. 414 00:16:22,282 --> 00:16:23,783 - Yeah, yeah. Start small and build from there. 415 00:16:23,817 --> 00:16:26,920 - That's crazy. - Maybe one day you'll let me. 416 00:16:31,524 --> 00:16:34,728 - You know, I don't think I've ever told you 417 00:16:34,761 --> 00:16:37,130 that I like when we'd be talking about the outside shit. 418 00:16:37,163 --> 00:16:40,133 Oh, no, I just like when we be chatting, 'cause that's like, 419 00:16:40,166 --> 00:16:42,202 I know it's getting close to that time. 420 00:16:42,235 --> 00:16:45,538 - Yeah. - I can feel it in my nuggets. 421 00:16:45,572 --> 00:16:50,076 [ Both laugh ] 422 00:16:50,076 --> 00:16:52,145 It's just good hearing 423 00:16:52,178 --> 00:16:54,080 that we're able to talk about these type of things. 424 00:16:54,080 --> 00:16:57,250 But once we leave from Fiji, it'll be in L.A. 425 00:16:57,283 --> 00:17:00,286 And I changed my flight. 426 00:17:00,320 --> 00:17:03,089 Kick it with you for a little bit if you want me to. 427 00:17:03,123 --> 00:17:04,891 Yeah. 428 00:17:04,924 --> 00:17:06,226 My parents are going to be there when I touch down. 429 00:17:06,259 --> 00:17:07,360 In L.A.? 430 00:17:07,394 --> 00:17:09,029 - Well, my mom, my sister, my niece. 431 00:17:09,029 --> 00:17:10,663 - I wonder if we'll be on the same flight 432 00:17:10,697 --> 00:17:12,465 so I can meet them in person. 433 00:17:12,499 --> 00:17:15,301 - I mean, you'll literally meet them very soon, hopefully. 434 00:17:15,335 --> 00:17:20,440 - Pop's, he gonna be like, "Yeah, you fucked up, buddy." 435 00:17:20,473 --> 00:17:23,543 He got a country accent, don't he? I feel like he do. 436 00:17:23,576 --> 00:17:26,780 - He just have, like, a black church-dad accent. 437 00:17:26,813 --> 00:17:28,048 Oh, his voice deep as hell? 438 00:17:28,081 --> 00:17:29,482 Yeah, and loud as fuck. 439 00:17:29,516 --> 00:17:34,287 "See? Now, son, where you went wrong is..." 440 00:17:34,320 --> 00:17:37,624 - No, like, you're laughing, but that's literally him. 441 00:17:37,657 --> 00:17:40,560 - [ Laughs ] I know! That's why I'm laughing. 442 00:17:40,593 --> 00:17:43,863 I grew up in a church, so I know. 443 00:17:43,897 --> 00:17:45,165 - It is a little nerve-racking 444 00:17:45,198 --> 00:17:46,800 because things are going to be so different. 445 00:17:46,833 --> 00:17:49,269 Like, right now we're in, like, a cute, little bubble, 446 00:17:49,302 --> 00:17:52,072 and then, like, the outside is a scary, scary place, 447 00:17:52,105 --> 00:17:53,873 but, um, I think we'll be good. 448 00:17:53,907 --> 00:17:56,810 - I'm just wondering what it's going to be like 449 00:17:56,843 --> 00:17:59,679 for you meeting my peoples. 450 00:17:59,713 --> 00:18:01,047 Are you worried? 451 00:18:01,081 --> 00:18:04,250 - A little bit. [ Chuckles ] 452 00:18:04,284 --> 00:18:06,686 - If I'm being honest. - Really? 453 00:18:06,720 --> 00:18:11,257 - I really feel like my sisters is going to fuck with you. 454 00:18:11,291 --> 00:18:14,027 I hope so. 455 00:18:14,027 --> 00:18:17,430 - So, dude, what's the plan with Kaylor? 456 00:18:17,464 --> 00:18:19,032 - Do you know I wanted to do that little date thing? 457 00:18:19,065 --> 00:18:22,035 - Yeah. - So, set up a dinner thing 458 00:18:22,068 --> 00:18:23,636 if you help me. 459 00:18:23,670 --> 00:18:25,038 - Yeah, yeah, yeah, yeah, of course. 460 00:18:25,038 --> 00:18:27,640 - And I'll just get some, like, wine in. 461 00:18:27,674 --> 00:18:31,044 - So, you wanted to do this tonight? 462 00:18:31,044 --> 00:18:32,445 You gotta write that down! 463 00:18:32,479 --> 00:18:34,180 - I'm gonna write a poem, as well. 464 00:18:34,214 --> 00:18:38,651 - Oh, so, it's serious. I can't wait for that. 465 00:18:38,685 --> 00:18:42,288 - So, then I can pop the question. 466 00:18:42,322 --> 00:18:45,225 - This is a very exciting team. Are you excited? 467 00:18:45,258 --> 00:18:48,161 Because it's pretty exciting. I'm excited. 468 00:18:48,194 --> 00:18:50,196 - Like, I actually am excited. - Glad you're excited. 469 00:18:50,230 --> 00:18:51,431 I'm excited. 470 00:18:51,464 --> 00:18:55,268 - It's cool. You're gonna have a girlfriend. 471 00:18:55,301 --> 00:18:58,104 - Pretty nervous and excited at the same time. 472 00:18:58,138 --> 00:18:59,506 She better say yes. 473 00:18:59,539 --> 00:19:00,874 If she doesn't say yes, I'll be pissed. 474 00:19:00,907 --> 00:19:02,609 How are you guys feeling? 475 00:19:02,642 --> 00:19:05,345 Have you guys talked about, like, out of here? 476 00:19:05,378 --> 00:19:07,213 I mean, obviously we do very well here, 477 00:19:07,247 --> 00:19:10,150 but I'm not sure how we will do in, like, the real world. 478 00:19:10,183 --> 00:19:11,918 - I think you guys are gonna do great. 479 00:19:12,018 --> 00:19:14,087 - Yeah. No, I'm excited to, 480 00:19:14,120 --> 00:19:15,622 like, introduce him to my friends and -- 481 00:19:15,655 --> 00:19:17,924 - Family? - Yeah. 482 00:19:18,024 --> 00:19:20,493 I would definitely, like. introduce him to my family, 483 00:19:20,527 --> 00:19:22,762 but he's not my boyfriend, so just weird. 484 00:19:22,796 --> 00:19:24,364 - But I also, like -- - You don't know. 485 00:19:24,397 --> 00:19:25,799 We're still not done. 486 00:19:25,832 --> 00:19:28,401 - But I don't know if I, like, want that in here yet. 487 00:19:28,435 --> 00:19:32,572 Like, I think that I just would rather try it outside of here 488 00:19:32,605 --> 00:19:34,441 first and then see, 489 00:19:34,474 --> 00:19:37,210 because, like, whenever I love, I love really hard, 490 00:19:37,243 --> 00:19:43,216 and I feel like I just don't want to, like, get upset again. 491 00:19:43,249 --> 00:19:45,051 - We have to find things around the Villa. 492 00:19:45,085 --> 00:19:48,221 - Okay. So, what we could do, we'll use 493 00:19:48,254 --> 00:19:52,759 one of the spreads for tablecloth in the bedroom. 494 00:19:52,792 --> 00:19:56,429 We'll look around, and we'll find the best centerpiece. 495 00:19:56,463 --> 00:19:59,766 Get some of these flowers. Make a little bouquet. 496 00:19:59,799 --> 00:20:01,468 - I just don't want to rush things. 497 00:20:01,501 --> 00:20:03,903 And I also need to, like, put myself first. 498 00:20:03,937 --> 00:20:08,141 I guess maybe, like, just not, like, be so vulnerable 499 00:20:08,174 --> 00:20:10,443 about everything so I just, like, 500 00:20:10,477 --> 00:20:11,878 make sure I don't get heartbroken. 501 00:20:11,911 --> 00:20:15,715 - Look at you. - But I love that person. 502 00:20:15,749 --> 00:20:18,785 - Big hug. - My little sisters. 503 00:20:18,818 --> 00:20:21,821 - I love you, Nic. - I love you, guys. 504 00:20:21,855 --> 00:20:23,590 - It's gonna be sick. [ Laughs ] 505 00:20:23,623 --> 00:20:25,358 - It is gonna be sick, honestly. - Cool. 506 00:20:25,392 --> 00:20:27,927 - [ Cellphone chimes ] - Shit! 507 00:20:27,961 --> 00:20:30,864 - I got a text! - Whoo! 508 00:20:30,897 --> 00:20:32,465 - What?! - What?! 509 00:20:43,910 --> 00:20:45,445 Sports day! 510 00:20:45,478 --> 00:20:47,647 - Kendall, you're fucked! Aaron, you're fucked! 511 00:20:47,681 --> 00:20:49,916 - I don't understand what any of that means except for 512 00:20:49,949 --> 00:20:51,651 #FinishFirst. 513 00:20:51,685 --> 00:20:53,053 [ Clicks tongue, laughs ] 514 00:20:53,086 --> 00:20:54,320 * Girls, boys, them and us * 515 00:20:54,354 --> 00:20:55,522 Uh! 516 00:20:55,555 --> 00:20:57,323 - Everyone in it has a competitive nature. 517 00:20:57,357 --> 00:20:59,059 Everyone in it wants to win. 518 00:20:59,092 --> 00:21:02,062 So I'm excited for this day. This is gonna be sick. 519 00:21:02,095 --> 00:21:04,564 Sports day! Yeah! 520 00:21:04,597 --> 00:21:06,332 Whoo! 521 00:21:06,366 --> 00:21:09,302 I'm the most competitive person on the planet. 522 00:21:09,336 --> 00:21:12,272 Hopefully nobody is too much of a sore loser. 523 00:21:12,305 --> 00:21:13,473 Me. 524 00:21:13,506 --> 00:21:15,875 [ Chanting] Competition! Competition! 525 00:21:15,909 --> 00:21:18,111 Yeah! Yeah! 526 00:21:18,144 --> 00:21:21,581 - Yeah! - * We be too damn marvelous * 527 00:21:31,624 --> 00:21:34,194 {\an8}- Get ready for the most thrilling, hilarious, 528 00:21:34,227 --> 00:21:35,695 {\an8}and romantic day of the summer. 529 00:21:35,729 --> 00:21:38,365 {\an8}It's time for the "Love Island" Summer Sports Day. 530 00:21:38,398 --> 00:21:41,301 Our Islanders will face off in a series of epic challenges 531 00:21:41,334 --> 00:21:45,171 all for the glory of victory and, of course, love. 532 00:21:45,205 --> 00:21:47,474 Let's dive into the action. 533 00:21:47,507 --> 00:21:51,011 {\an8}** 534 00:21:51,111 --> 00:21:53,980 The islanders will be split into two teams. 535 00:21:54,014 --> 00:21:56,149 It's Team Pink versus Team Gold. 536 00:21:56,182 --> 00:21:58,618 May the best team win. 537 00:21:58,651 --> 00:22:00,520 [ All cheering ] 538 00:22:00,553 --> 00:22:03,156 - This is going to be our day, our challenge. 539 00:22:03,189 --> 00:22:06,092 Team Pink, let's get it! [ All cheering ] 540 00:22:06,126 --> 00:22:07,494 Yeah. 541 00:22:07,527 --> 00:22:08,962 - Hey, listen, there's the reason why we're wearing gold. 542 00:22:09,062 --> 00:22:10,730 You know what I'm saying? We're taking the gold. 543 00:22:10,764 --> 00:22:13,199 - When I say team, you say... - Gold! 544 00:22:13,233 --> 00:22:15,735 - Let's fucking go! [ All cheering ] 545 00:22:19,773 --> 00:22:21,808 - The first event is Hold Your Horses. 546 00:22:21,841 --> 00:22:23,576 JaNa and Kenny, for Team Pink, 547 00:22:23,610 --> 00:22:26,079 will take on Team Gold's Kordell and Serena, 548 00:22:26,079 --> 00:22:28,114 in the hobbyhorse relay. 549 00:22:28,148 --> 00:22:31,084 They must navigate the hurdles and finish with a kiss. 550 00:22:31,084 --> 00:22:33,286 The fastest couple will win 50 points. 551 00:22:33,319 --> 00:22:35,722 Second place takes home 30 points. 552 00:22:35,755 --> 00:22:38,391 [ All cheering ] 553 00:22:38,425 --> 00:22:40,326 - Be the horse. Be one with the horse. 554 00:22:40,360 --> 00:22:41,561 Kenny's really going for it. 555 00:22:41,594 --> 00:22:43,163 - Kenny's gonna go, like, do some Henny for real. 556 00:22:43,196 --> 00:22:44,431 Yeah. 557 00:22:44,464 --> 00:22:46,232 - [ Laughter ] - Kenny got into this. 558 00:22:46,266 --> 00:22:48,802 - Let's go. [ Air horn blows ] 559 00:22:48,835 --> 00:22:51,104 [ All cheering ] Go, Kenny! Go! 560 00:22:52,939 --> 00:22:55,408 - Go! - Kenny, what the... 561 00:22:55,442 --> 00:22:57,911 I love it! Oh, yeah! 562 00:22:57,944 --> 00:23:00,046 - Oh, oh! - Let's go! 563 00:23:00,046 --> 00:23:01,414 - Kenny looked like he had, like, constipation. 564 00:23:01,448 --> 00:23:03,516 Like, I feel like they need to get him some, like, 565 00:23:03,550 --> 00:23:05,518 laxa tablets so he can sort himself out. 566 00:23:05,552 --> 00:23:08,355 - [ Whinnies ] - Kenny, what the fuck, Kenny? 567 00:23:09,122 --> 00:23:11,658 Go on, Kenneth! 568 00:23:11,691 --> 00:23:12,792 Send her off! 569 00:23:12,826 --> 00:23:15,061 - JaNa, we need more. - Go, JaNa! 570 00:23:15,095 --> 00:23:18,531 - Go! - This is so fucking hard! 571 00:23:19,532 --> 00:23:20,834 - She was amazing. That booty was moving. 572 00:23:20,867 --> 00:23:22,502 {\an8}Uh, the horse was moving. 573 00:23:22,535 --> 00:23:24,738 Go! Let's go! 574 00:23:24,771 --> 00:23:26,539 [ Cheers and applause ] 575 00:23:27,507 --> 00:23:29,642 - Go, NayNay! Hey, hey, go, NayNay! 576 00:23:29,676 --> 00:23:32,212 - Alright! - Bring it home. 577 00:23:32,245 --> 00:23:34,080 - Let's go, let's go! - Finish strong! 578 00:23:34,114 --> 00:23:36,082 Finish strong! 579 00:23:36,116 --> 00:23:38,585 - Finish. - Yeah! 580 00:23:38,618 --> 00:23:41,187 - Mwah! - Fuck yeah! 581 00:23:41,221 --> 00:23:42,956 - That was good. - That had flair. That had flair. 582 00:23:42,989 --> 00:23:44,758 - That had flair. - That was great flair. 583 00:23:44,791 --> 00:23:47,527 {\an8}- Kiss. [ Laughs ] 584 00:23:47,560 --> 00:23:48,795 We are winners! 585 00:23:48,828 --> 00:23:51,498 Let's fucking show 'em how it's done, baby! 586 00:23:51,531 --> 00:23:53,733 [ Air horn blows ] 587 00:23:53,767 --> 00:23:56,469 - * I'm an all-star in every sport * 588 00:23:56,503 --> 00:23:58,104 {\an8}I got the moves, the finesse, 589 00:23:58,138 --> 00:23:59,906 {\an8}the pizzazz that Kenny didn't do. 590 00:23:59,939 --> 00:24:02,842 - You feel what I'm saying? - Yeah! 591 00:24:02,876 --> 00:24:05,745 - * I'm a champion that brings what I mean * 592 00:24:05,779 --> 00:24:08,481 * I'm an all-star in every sport * 593 00:24:08,515 --> 00:24:10,684 * Bases loaded, we runnin' full bore * 594 00:24:10,717 --> 00:24:12,852 Kordell brought the heat. 595 00:24:12,886 --> 00:24:14,654 You would have thought he was a track star. 596 00:24:14,688 --> 00:24:17,524 I was like, "Okay, I see the Texas in you, Kordell." 597 00:24:17,557 --> 00:24:19,059 - [ Chanting ] Kordell! Kordell! 598 00:24:19,092 --> 00:24:22,062 He's still going! Yeah! 599 00:24:22,062 --> 00:24:23,430 Whoo! 600 00:24:23,463 --> 00:24:24,898 Yeah, I had to calm him down. 601 00:24:24,931 --> 00:24:27,367 {\an8}This little guy -- look at him. The star of the show. 602 00:24:27,400 --> 00:24:29,169 Come on, now. 603 00:24:29,202 --> 00:24:31,304 [ All cheering ] 604 00:24:35,275 --> 00:24:37,977 Yeah! Kill that shit! 605 00:24:38,078 --> 00:24:39,979 Tear that shit right up! 606 00:24:40,080 --> 00:24:41,715 {\an8}Not only was I a track star, 607 00:24:41,748 --> 00:24:43,450 {\an8}your girl was also a cheerleader, 608 00:24:43,483 --> 00:24:46,152 so I was hitting some jumps in there and, you know, 609 00:24:46,186 --> 00:24:48,321 some little, you know, tricks and twists. 610 00:24:48,355 --> 00:24:51,624 - * Anyone can get it, all the competition obsolete * 611 00:24:51,658 --> 00:24:54,260 * I'm an all-star in every sport * 612 00:24:54,294 --> 00:24:59,099 - Serena! Let's go! Come on, Serena! 613 00:24:59,132 --> 00:25:00,500 Serena, I was very impressed. 614 00:25:00,533 --> 00:25:02,836 I know she's done track, so she was really legit hurdling 615 00:25:02,869 --> 00:25:04,237 those things with the horse. 616 00:25:04,270 --> 00:25:06,272 Yep, yep, yep! 617 00:25:06,306 --> 00:25:07,674 Hey! 618 00:25:07,707 --> 00:25:09,809 Whoo! 619 00:25:12,078 --> 00:25:15,048 Y'all done. Y'all done. 620 00:25:15,048 --> 00:25:16,483 - MVP right here. - Mm-hmm. 621 00:25:16,516 --> 00:25:17,684 - MVP. - Right here. 622 00:25:17,717 --> 00:25:19,886 - [ Cellphone chimes ] - Let's fucking go! 623 00:25:19,919 --> 00:25:21,821 Team Pink got 30 points. 624 00:25:21,855 --> 00:25:23,556 Team Gold got 50 points. 625 00:25:23,590 --> 00:25:25,959 {\an8}[ All cheering ] 626 00:25:29,863 --> 00:25:34,801 - Winner! Winner! Make out. [ Both smooching ] 627 00:25:34,834 --> 00:25:36,970 - Remember this feeling. It won't last long. 628 00:25:38,438 --> 00:25:40,473 - The second event is Splash Dash. 629 00:25:40,507 --> 00:25:42,075 Rob and Daniela, from the Pink Team, 630 00:25:42,075 --> 00:25:44,477 will take on Kaylor and Aaron from the Gold. 631 00:25:44,511 --> 00:25:47,080 They'll have to run the length of a floating platform, 632 00:25:47,080 --> 00:25:49,482 making it as far and as quickly as possible 633 00:25:49,516 --> 00:25:51,084 without taking a dip. 634 00:25:51,084 --> 00:25:53,086 The fastest team wins 300 points, 635 00:25:53,086 --> 00:25:55,088 and the second-place team wins 200 points. 636 00:25:55,088 --> 00:25:57,724 - You got this, babe. - Let's go, Daniela. 637 00:25:57,757 --> 00:25:59,659 [ Air horn blows ] 638 00:26:02,028 --> 00:26:04,330 - Daniela slipped. It's not a Slip 'N Slide. 639 00:26:04,364 --> 00:26:06,633 Try to be balanced, try to stay upright. 640 00:26:06,666 --> 00:26:09,469 * The games we play * 641 00:26:09,502 --> 00:26:11,304 You got it. You got it. 642 00:26:11,338 --> 00:26:13,440 - I'm not one to be sexy, but I'll make it fast. 643 00:26:13,473 --> 00:26:15,608 - Did you see Daniela falling? That was rubbish, mate. 644 00:26:15,642 --> 00:26:18,578 {\an8}She even stacked at one point. Like, get out of the way, man. 645 00:26:20,947 --> 00:26:24,718 - [ Air horn blows ] - Go, go, go, go! 646 00:26:24,751 --> 00:26:27,120 [ All cheering ] 647 00:26:27,153 --> 00:26:28,621 Good job! 648 00:26:28,655 --> 00:26:30,924 - I like the cap on you. I think it looks great. 649 00:26:30,957 --> 00:26:33,626 - Yeah? - Like an egghead. An onion head. 650 00:26:35,362 --> 00:26:36,963 - Go, Kaylor. - Yeah, Kaylor! 651 00:26:37,063 --> 00:26:38,865 - You're a track star, Kaylor. You're a track star. 652 00:26:38,898 --> 00:26:40,066 [ Air horn blows ] 653 00:26:40,066 --> 00:26:42,102 {\an8}Yeah, yeah, yeah, yeah! 654 00:26:42,135 --> 00:26:43,803 - Look at that! Look at that speed! 655 00:26:43,837 --> 00:26:45,171 Fuck yeah, Kaylor! 656 00:26:45,205 --> 00:26:47,674 - That's quick. - * I'm unbreakable * 657 00:26:47,707 --> 00:26:49,376 - Did you see that? - Yeah, I saw that. 658 00:26:49,409 --> 00:26:51,444 - Did you see that? - I did it better. 659 00:26:51,478 --> 00:26:53,413 And I did it and I looked hot, period. 660 00:26:53,446 --> 00:26:55,081 - It's not about looking hot, baby. 661 00:26:55,081 --> 00:26:56,583 It's about speed. 662 00:26:56,616 --> 00:26:58,084 {\an8}Let's go! 663 00:26:58,118 --> 00:26:59,886 {\an8}- [ Air horn blows ] - Go! 664 00:26:59,919 --> 00:27:02,422 - Go, Aaron, go! - Look at that! 665 00:27:02,455 --> 00:27:04,157 Oh, my God! 666 00:27:04,190 --> 00:27:07,327 - Aaron was walking on water like Jesus, dare I say? 667 00:27:07,360 --> 00:27:09,462 - Shit! - He's fast as fuck, boy! 668 00:27:10,897 --> 00:27:13,366 - He's fast as fuck, boy! - Whoo! 669 00:27:13,400 --> 00:27:15,468 {\an8}You did really good. I'm surprised you didn't eat shit. 670 00:27:15,502 --> 00:27:17,771 - What do you mean?! I was gonna smash that. 671 00:27:17,804 --> 00:27:19,406 [ Cellphone chimes ] Oh, fucking hell! 672 00:27:19,439 --> 00:27:21,541 Team Pink got 200 points! 673 00:27:21,574 --> 00:27:24,044 Team Gold got 300 points! 674 00:27:24,044 --> 00:27:29,349 {\an8}Which means Team Gold are the winners of Splash Dash! Yeah! 675 00:27:29,382 --> 00:27:31,685 {\an8}[ All cheering ] 676 00:27:31,718 --> 00:27:34,587 Won that one! Winners! 677 00:27:34,621 --> 00:27:37,290 {\an8}- We fucking killed it! Winners! 678 00:27:37,323 --> 00:27:40,627 - The third event is Shot Put at Love. 679 00:27:40,660 --> 00:27:41,761 Harrison and Sierra, in Pink, 680 00:27:41,795 --> 00:27:44,164 take on Leah and Serena for Team Gold. 681 00:27:44,197 --> 00:27:46,433 The throwers will aim water balloons 682 00:27:46,466 --> 00:27:47,967 at their opponents' faces. 683 00:27:48,068 --> 00:27:51,104 Points are scored based on the distance of the targets. 684 00:27:53,506 --> 00:27:55,275 - Everybody's just looking like they're reborn, 685 00:27:55,308 --> 00:27:59,079 like just a chicken hatching out of their shell. 686 00:27:59,079 --> 00:28:03,249 - The further the target, the more points they are worth. 687 00:28:06,119 --> 00:28:09,022 - First shot is Serena. - I don't give a fuck. 688 00:28:09,022 --> 00:28:11,024 No, she's missing that. 689 00:28:11,024 --> 00:28:15,662 - Oh! Damn! - You hit her head, bro. 690 00:28:15,695 --> 00:28:18,231 - Let's go, Harrison. - Go throw at somebody else. 691 00:28:18,264 --> 00:28:20,934 * Like it like that * 692 00:28:21,034 --> 00:28:23,069 - So online. - Boo! 693 00:28:23,103 --> 00:28:25,772 - So online. - This shot is for Miguel. 694 00:28:25,805 --> 00:28:27,040 - That's alright, that's alright, that's alright. 695 00:28:27,040 --> 00:28:28,141 I have faith that you're going to miss. 696 00:28:28,174 --> 00:28:29,209 Come on, Sierra. 697 00:28:30,810 --> 00:28:35,081 Ugh! This is hard. My next shot is for Leah. 698 00:28:35,115 --> 00:28:37,050 Fuck. Come on. Bring it to me. 699 00:28:38,051 --> 00:28:39,319 - That wasn't even -- 700 00:28:39,352 --> 00:28:41,688 - Harrison, your arm is way too strong. 701 00:28:41,721 --> 00:28:43,056 - We got Thor out there just -- 702 00:28:43,056 --> 00:28:44,591 He needs to think of them as hammers. 703 00:28:44,624 --> 00:28:47,060 Just pop, pop, pop, pop. 704 00:28:47,093 --> 00:28:48,962 - I'm actually going to go for Kaylor. 705 00:28:49,062 --> 00:28:50,263 Hey! 706 00:28:50,296 --> 00:28:54,367 - * Ooh, I like it, like it like that * 707 00:28:55,468 --> 00:28:57,203 {\an8}- Once I actually got someone, I was like, 708 00:28:57,237 --> 00:28:59,239 {\an8}"Oh, shit, this might be my game." 709 00:28:59,272 --> 00:29:01,341 - I'm gonna go for Kaylor. - Aah! 710 00:29:01,374 --> 00:29:03,176 It hits me every throw. 711 00:29:03,209 --> 00:29:04,811 * I like it like that * 712 00:29:04,844 --> 00:29:06,780 There we go! There we go! 713 00:29:06,813 --> 00:29:08,915 {\an8}- I was definitely showing my skills a little bit. 714 00:29:09,015 --> 00:29:10,350 {\an8}Oh, yeah, definitely. 715 00:29:10,383 --> 00:29:11,685 My next shot is at Serena. 716 00:29:11,718 --> 00:29:13,086 Just come on, give it to me. 717 00:29:14,320 --> 00:29:15,555 - Come on. [ All cheering ] 718 00:29:19,025 --> 00:29:21,294 - Hey, Harrison, sleep with one eye open, though. 719 00:29:21,327 --> 00:29:24,197 - My next shot is for Serena. - Go throw at somebody else. 720 00:29:24,230 --> 00:29:26,833 Yeah! Yeah, get her! 721 00:29:29,035 --> 00:29:31,905 - She's max points. - She's pissed. 722 00:29:31,938 --> 00:29:33,373 You got this. 723 00:29:33,406 --> 00:29:35,342 Oh! 724 00:29:35,375 --> 00:29:36,843 - If you want to have a happy life, 725 00:29:36,876 --> 00:29:38,211 don't go for Serena in a challenge, 726 00:29:38,244 --> 00:29:40,814 because she does not fuck with that at all. 727 00:29:40,847 --> 00:29:43,083 - Okay. I love you, girl, but I'm gonna go for Serena. 728 00:29:43,116 --> 00:29:45,318 - Oh, my God! - She has max points. 729 00:29:47,654 --> 00:29:48,855 {\an8}- She was the max-point spot, 730 00:29:48,888 --> 00:29:51,057 {\an8}so I was going for her 9 times out of 10. 731 00:29:51,057 --> 00:29:52,759 Next shot's at Serena. 732 00:29:55,462 --> 00:29:57,831 {\an8}- Harrison was targeting the fuck out of me. 733 00:29:57,864 --> 00:30:00,433 I was pissed. I was pissed. 734 00:30:00,467 --> 00:30:02,502 - My next shot's Serena. Sorry, max points. 735 00:30:02,535 --> 00:30:04,404 [ All cheering ] 736 00:30:05,538 --> 00:30:07,807 - The thing is, y'all are pissing me off. 737 00:30:07,841 --> 00:30:09,743 - Ballsy guy. He obviously don't know the girl. 738 00:30:10,543 --> 00:30:12,145 [ All cheering ] 739 00:30:15,115 --> 00:30:16,449 - Thank you. - Great job. 740 00:30:16,483 --> 00:30:17,851 - Thank you. - You did so good. 741 00:30:17,884 --> 00:30:19,285 - Considering the amount of times I went for Serena -- 742 00:30:19,319 --> 00:30:20,553 like, she's in the max-point spot -- 743 00:30:20,587 --> 00:30:22,922 if I'm gonna be there, I'm assuming she's gonna 744 00:30:22,956 --> 00:30:24,257 have to nail me a couple of times. 745 00:30:24,290 --> 00:30:25,625 She's definitely gonna be going for me. 746 00:30:25,658 --> 00:30:27,694 [ All cheering ] 747 00:30:31,064 --> 00:30:32,232 You're in a great spot. 748 00:30:32,265 --> 00:30:34,868 - I know where it's coming. Don't worry. 749 00:30:34,901 --> 00:30:37,704 This shot is for Harrison. 750 00:30:37,737 --> 00:30:39,439 - Come on, Serena. - * Comin' for my spot * 751 00:30:39,472 --> 00:30:41,174 * Seeking more success, I need a lot * 752 00:30:41,207 --> 00:30:43,176 Oh, shit! 753 00:30:43,209 --> 00:30:46,479 - Straight shot! Straight shot! [ All cheering ] 754 00:30:46,513 --> 00:30:48,314 Fuck yeah! 755 00:30:48,348 --> 00:30:51,551 - Honestly, no game plan. It was just vengeance. 756 00:30:51,584 --> 00:30:54,421 - This shot is for Harrison. - You got this. 757 00:30:55,789 --> 00:30:57,257 - Not even close. - No, no point. 758 00:30:57,290 --> 00:31:00,060 - This shot is for Harrison. - * ...been trippin' * 759 00:31:00,093 --> 00:31:03,496 * I'm determined to win, gotta see the finish * 760 00:31:03,530 --> 00:31:06,266 - It's the determination in her face. 761 00:31:06,299 --> 00:31:08,068 This shot is for Harrison. 762 00:31:08,101 --> 00:31:10,103 - Serena, one time. - I completely understand. 763 00:31:10,136 --> 00:31:11,104 * Fighter till the end * 764 00:31:11,137 --> 00:31:13,473 Oh! 765 00:31:13,506 --> 00:31:15,375 {\an8}- We got a little rocky, but we kept it coming. 766 00:31:15,408 --> 00:31:16,576 We kept it coming with the accuracy. 767 00:31:16,609 --> 00:31:18,411 Like, our hits were going. 768 00:31:18,445 --> 00:31:20,180 This shot is for Daniela. 769 00:31:20,213 --> 00:31:22,782 - You look so pretty. You look so... 770 00:31:22,816 --> 00:31:26,486 - Oh, shit! - Hey! 771 00:31:26,519 --> 00:31:30,390 - "Sade" has aim and anger, so she would not come to play. 772 00:31:30,423 --> 00:31:32,092 Don't worry. I got Rob. 773 00:31:33,093 --> 00:31:34,961 - Oh! - Fuck! 774 00:31:36,329 --> 00:31:39,332 Oh! That was so close, though. 775 00:31:39,366 --> 00:31:41,334 - Yeah. - Fuck! 776 00:31:41,368 --> 00:31:42,769 - * How you workin'? * * How you workin'? * 777 00:31:42,802 --> 00:31:44,337 * What's the purpose? * 778 00:31:44,371 --> 00:31:46,873 * What you here for? * * What you work for? * 779 00:31:48,842 --> 00:31:50,710 - I'm still very happy with how we did. 780 00:31:50,744 --> 00:31:53,279 We brought the competition. [ All cheering ] 781 00:31:54,347 --> 00:31:56,683 Let's go! We won that. 782 00:31:56,716 --> 00:31:59,853 - [ Cellphone chimes ] - Team Gold got 100 points. 783 00:31:59,886 --> 00:32:01,688 Team Pink got 160 points. 784 00:32:01,721 --> 00:32:03,289 {\an8}Which means Team Pink are the winners of 785 00:32:03,323 --> 00:32:04,491 {\an8}Shot Put at Love. 786 00:32:04,524 --> 00:32:05,759 {\an8}[ All cheering ] 787 00:32:05,792 --> 00:32:07,494 {\an8}That's okay. 788 00:32:08,928 --> 00:32:11,531 I'm proud of you guys. 789 00:32:11,564 --> 00:32:14,267 - Whoo! [ Both laugh ] 790 00:32:14,300 --> 00:32:17,170 - [ Cellphone chimes ] - Yo, yo, yo! Alright, hold up. 791 00:32:17,203 --> 00:32:20,106 - Team Gold, you are currently in the lead, 792 00:32:20,140 --> 00:32:21,841 which means you go into the final round 793 00:32:21,875 --> 00:32:24,477 with a 5-second advantage. 794 00:32:24,511 --> 00:32:26,946 [ All cheering ] 795 00:32:29,749 --> 00:32:32,652 - Underdog. They're not expecting much from us. 796 00:32:32,686 --> 00:32:34,654 I will do whatever it takes to win. 797 00:32:34,688 --> 00:32:36,322 We're celebrating. 798 00:32:36,356 --> 00:32:37,557 Pink team, don't worry. 799 00:32:37,590 --> 00:32:39,259 I got no sweat on my shoulders for this. 800 00:32:39,292 --> 00:32:40,860 It's all about who finishes in the end, 801 00:32:40,894 --> 00:32:42,962 and it's going to be us. 802 00:32:42,996 --> 00:32:45,832 Hey, hey! Don't push my man! 803 00:32:54,607 --> 00:32:56,943 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 804 00:32:56,976 --> 00:32:58,678 {\an8}The Islanders have been competing 805 00:32:58,712 --> 00:33:00,613 in their own Summer Sports Day. 806 00:33:00,647 --> 00:33:04,951 Now it's time for the final event, Row-mance Regatta. 807 00:33:05,819 --> 00:33:07,721 Leah and Miguel for Team Gold 808 00:33:07,754 --> 00:33:10,423 versus Kendall and Nicole for Team Pink. 809 00:33:10,457 --> 00:33:13,626 They'll need to paddle their way to the heart-shaped platform 810 00:33:13,660 --> 00:33:15,528 to receive their torch pieces, 811 00:33:15,562 --> 00:33:19,466 then race back to the dock to assemble and light them. 812 00:33:19,499 --> 00:33:21,267 The first team to light their torches 813 00:33:21,301 --> 00:33:23,570 wins the entire Sports Day. 814 00:33:23,603 --> 00:33:26,773 Because the Gold Team has the most points so far, 815 00:33:26,806 --> 00:33:29,409 they get a 5-second head start. 816 00:33:29,442 --> 00:33:32,078 [ All cheering ] 817 00:33:32,078 --> 00:33:33,813 [ Air horn blows ] 818 00:33:33,847 --> 00:33:35,782 Go, go, go! 819 00:33:35,815 --> 00:33:39,285 We have a 5-second head start. We have Miguel's huge muscles. 820 00:33:39,319 --> 00:33:41,087 I was like, "We have it in the bag." 821 00:33:41,087 --> 00:33:43,356 Go! Yes! [ Air horn blows ] 822 00:33:44,958 --> 00:33:47,894 {\an8}- With that 5-second delay, I knew we had a disadvantage. 823 00:33:47,927 --> 00:33:49,629 - Yeah. - But we knew we were locked 824 00:33:49,662 --> 00:33:51,698 and we had a straight shot there and back. 825 00:33:51,731 --> 00:33:53,633 Left, right. 826 00:33:55,101 --> 00:33:56,236 Come on, Leah! 827 00:33:56,269 --> 00:33:58,938 - Right side, right side, right side, right side. 828 00:33:58,972 --> 00:34:03,510 - He said, if he goes this way, I should go this way. 829 00:34:03,543 --> 00:34:07,047 - And it caused the canoe to move to one -- another side. 830 00:34:07,047 --> 00:34:10,216 - Left, left, left. - Yep. Yep. 831 00:34:10,250 --> 00:34:12,285 {\an8}- You think I was the problem? - I'm not saying that. 832 00:34:12,318 --> 00:34:14,287 {\an8}If you think that, that's your problem, isn't it? 833 00:34:14,320 --> 00:34:17,123 Left, right. 834 00:34:17,157 --> 00:34:20,393 Faster, faster, faster, faster! 835 00:34:20,427 --> 00:34:21,695 - Right. - Wait. Slow down. 836 00:34:21,728 --> 00:34:23,496 We gotta slow it down. We gotta slow it down. 837 00:34:23,530 --> 00:34:25,432 - Slow down. - * I can see it in your eyes * 838 00:34:25,465 --> 00:34:26,966 No, no! Leah! 839 00:34:31,705 --> 00:34:34,607 No, no, no! 840 00:34:34,641 --> 00:34:36,343 What the fuck, Leah and Miguel? 841 00:34:36,376 --> 00:34:37,944 I know you could do better than this. 842 00:34:37,977 --> 00:34:40,080 - Turn, turn! - [ Grunts ] 843 00:34:42,082 --> 00:34:43,149 Use your paddle! 844 00:34:43,183 --> 00:34:44,150 - Paddle! - Yeah! 845 00:34:44,184 --> 00:34:46,086 Miguel! 846 00:34:46,119 --> 00:34:48,188 Got it. Go, go. 847 00:34:48,221 --> 00:34:49,823 Yes! 848 00:34:51,458 --> 00:34:53,293 [ All cheering ] 849 00:34:53,326 --> 00:34:55,662 Yeah! Yeah! 850 00:34:55,695 --> 00:34:59,599 - Let's go, Kendall! - Right, left, right, right. 851 00:34:59,632 --> 00:35:01,534 - I was trying to keep up with her. I was like, "Shit! Nicole!" 852 00:35:01,568 --> 00:35:03,336 - * Got you busy, got you missin' * 853 00:35:03,370 --> 00:35:05,071 - Go, go! - Fuck! 854 00:35:05,105 --> 00:35:09,342 - When I saw Leah and Miguel going the wrong way... 855 00:35:09,376 --> 00:35:11,644 - Shit! - ...I was actually so happy. 856 00:35:11,678 --> 00:35:14,247 - Come on! - Let's go, Miguel! 857 00:35:14,280 --> 00:35:16,116 - They were going to a whole nother island. 858 00:35:16,149 --> 00:35:18,785 I'm like, "Guys, come back. We need you here." 859 00:35:21,254 --> 00:35:23,757 - There was no one in charge. There was no rhythm. 860 00:35:23,790 --> 00:35:25,058 - There was no rhythm. - It was just... 861 00:35:25,058 --> 00:35:26,259 just keep rowing. 862 00:35:26,292 --> 00:35:27,527 - Right, right! - Come on! Come on! 863 00:35:27,560 --> 00:35:29,062 Left! Right! 864 00:35:29,062 --> 00:35:31,598 - Kendall and Nicole are just in sync. It was awesome. 865 00:35:31,631 --> 00:35:33,867 If I had to give the MVP to someone, 866 00:35:33,900 --> 00:35:35,235 I'd probably give it to Nicole. 867 00:35:35,268 --> 00:35:37,837 - Get up, get up, get up! - I'm good. Hook it, hook it. 868 00:35:37,871 --> 00:35:39,873 - [ Grunts ] - Go! Go! 869 00:35:39,906 --> 00:35:42,842 Hook! Kendall, hook! 870 00:35:42,876 --> 00:35:45,979 - Let's go! - Get the fuck out! 871 00:35:46,079 --> 00:35:47,547 Fuck it, I'm gonna crash. 872 00:35:47,580 --> 00:35:49,616 Come on! Kendall, come on! 873 00:35:51,317 --> 00:35:53,353 - [ Both laugh ] - We did so bad. 874 00:35:53,386 --> 00:35:55,121 We did so bad. 875 00:36:00,460 --> 00:36:02,495 I ain't gonna lie, Kendall and Nicole went in. 876 00:36:02,529 --> 00:36:03,863 - Yeah. - They killed it. 877 00:36:03,897 --> 00:36:05,298 [ All cheering ] 878 00:36:05,331 --> 00:36:08,335 - High five. Good team. - I think we make a good team. 879 00:36:08,368 --> 00:36:09,469 We make a great team. 880 00:36:13,940 --> 00:36:15,709 Yeah. 881 00:36:15,742 --> 00:36:17,577 - Kendall and Nicole -- the most competitive 882 00:36:17,610 --> 00:36:19,279 couple in here. 883 00:36:19,312 --> 00:36:20,947 That's it. 884 00:36:21,047 --> 00:36:24,050 - Come on, losers. Hurry up! Run! 885 00:36:24,084 --> 00:36:27,153 - Run! - Losing isn't fun to us. 886 00:36:27,187 --> 00:36:29,155 Right here. 887 00:36:29,189 --> 00:36:31,725 Okay. Let's do it together. 888 00:36:31,758 --> 00:36:33,493 - Yeah. - Guys, ready? 889 00:36:33,526 --> 00:36:37,097 Ready? Light it. Yes! 890 00:36:37,130 --> 00:36:39,432 - Just in case. - Nice. 891 00:36:39,466 --> 00:36:40,700 [ All cheering ] 892 00:36:40,734 --> 00:36:42,168 Let's fucking go. 893 00:36:42,202 --> 00:36:46,339 Nicole. Amazing, amazing, amazing. 894 00:36:46,373 --> 00:36:48,241 - That was amazing. 5-second head start? 895 00:36:48,274 --> 00:36:49,943 Proud of you, bitch. 896 00:36:49,976 --> 00:36:52,412 That's the definition of a power couple. 897 00:36:52,445 --> 00:36:54,948 Let's fucking go! 898 00:36:54,981 --> 00:36:58,151 - You broke a nail? - Oh, shit. 899 00:36:58,184 --> 00:37:01,254 - I wanted that more than anything in my entire life. 900 00:37:01,287 --> 00:37:03,423 - Listen, I was distracted by something else. 901 00:37:03,456 --> 00:37:05,158 I wasn't looking at the -- I'm sorry. 902 00:37:05,191 --> 00:37:07,327 - Miguel, that was not the time with your fucking penis. 903 00:37:07,360 --> 00:37:09,262 - [ Cellphone chimes ] - I got a text! 904 00:37:09,295 --> 00:37:11,531 [ All cheering ] 905 00:37:11,564 --> 00:37:13,400 Congratulations, Team Pink! 906 00:37:13,433 --> 00:37:15,835 You are the winners of Summer Sports Day! 907 00:37:15,869 --> 00:37:18,638 [ All cheering ] 908 00:37:18,672 --> 00:37:21,675 Come on! Come on! 909 00:37:21,708 --> 00:37:23,209 - Whoo! - Champions, baby! 910 00:37:23,243 --> 00:37:24,778 - Champions! - Let's go! 911 00:37:24,811 --> 00:37:27,847 We bleed pink! Winners, baby! 912 00:37:27,881 --> 00:37:30,350 - Call us up if you guys need some powerhouses. 913 00:37:30,383 --> 00:37:33,053 We're ready to compete. Let's fucking go. 914 00:37:33,053 --> 00:37:39,392 {\an8}- So gold goes to...Pink, which is confusing. 915 00:37:39,426 --> 00:37:47,133 {\an8}** 916 00:37:47,167 --> 00:37:49,836 - [ Chanting ] Team Pink! Team Pink! Team Pink! 917 00:37:49,869 --> 00:37:52,772 Team Pink! Team Pink! Team Pink! Team Pink! 918 00:37:52,806 --> 00:37:54,874 - Did everyone have fun? - I had fucking fun. 919 00:37:54,908 --> 00:37:57,110 - I enjoyed it. - That's the main thing. 920 00:37:57,143 --> 00:37:59,579 - I think you guys did great. - I thought it was fun as hell. 921 00:37:59,612 --> 00:38:01,414 I was garbage. 922 00:38:01,448 --> 00:38:03,016 No, you both were together, 923 00:38:03,049 --> 00:38:05,685 and that's all that matters, that y'all sucked together. 924 00:38:05,719 --> 00:38:07,287 - [ Laughter ] - Yeah! 925 00:38:07,320 --> 00:38:09,689 - This has been one of the best days of my life. 926 00:38:09,723 --> 00:38:11,091 - Aww! - I love winning. 927 00:38:11,124 --> 00:38:12,892 Nicole. 928 00:38:12,926 --> 00:38:17,030 {\an8}** 929 00:38:22,068 --> 00:38:24,437 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 930 00:38:24,471 --> 00:38:28,074 {\an8}The Pink team won't shut up about winning sports day. 931 00:38:28,108 --> 00:38:30,477 What do they want, a medal? 932 00:38:30,510 --> 00:38:33,046 Oh, damn! I knew I'd forgotten something. 933 00:38:33,079 --> 00:38:36,816 Brad the intern, get the medals out of my car. 934 00:38:36,850 --> 00:38:38,785 - I think we're all in a good spot right now. 935 00:38:38,818 --> 00:38:40,553 - I know you're on a good, Mr. Challenge Winner. 936 00:38:40,587 --> 00:38:42,389 - Yeah. That felt great. 937 00:38:42,422 --> 00:38:43,923 - Today just felt... - The best? 938 00:38:43,957 --> 00:38:46,693 - Yeah. - * It feels like we're on fire * 939 00:38:46,726 --> 00:38:49,262 - So, guys, how are we feeling about tonight? 940 00:38:49,295 --> 00:38:51,965 - I feel great because I like somebody, 941 00:38:52,065 --> 00:38:53,767 and that's so crazy to me. 942 00:38:53,800 --> 00:38:58,638 - * We're on fire, oh, it feels like we're on fire * 943 00:38:58,672 --> 00:39:00,740 - Aaron might have been on the Gold team 944 00:39:00,774 --> 00:39:04,044 but thinks he won the day he met Kaylor. 945 00:39:04,077 --> 00:39:07,547 Well, he would say that because the Pinks won Sports Day, 946 00:39:07,580 --> 00:39:09,149 the massive loser. 947 00:39:09,182 --> 00:39:11,117 I'm so nervous. 948 00:39:11,151 --> 00:39:13,553 - Are you ready? - For what? 949 00:39:13,586 --> 00:39:14,621 For Kaylor's surprise? 950 00:39:14,654 --> 00:39:17,090 - Oh! - Yeah. 951 00:39:17,123 --> 00:39:18,658 [ Both laugh ] 952 00:39:18,692 --> 00:39:20,360 - Let's go. Right now? 953 00:39:22,929 --> 00:39:24,197 - Where should we put that pink thing? 954 00:39:24,230 --> 00:39:25,799 - I don't know, but I was gonna say. 955 00:39:25,832 --> 00:39:27,067 Thinking that someone's going to question it, 956 00:39:27,100 --> 00:39:28,335 but we just say, "Oh, no, 957 00:39:28,368 --> 00:39:29,536 they still haven't put it back from there." 958 00:39:29,569 --> 00:39:30,937 - Yeah, yeah, yeah. - Today. 959 00:39:31,037 --> 00:39:32,739 - From the challenge. It's a very delicate situation, 960 00:39:32,772 --> 00:39:34,774 as Aaron and I are setting up for this date, 961 00:39:34,808 --> 00:39:37,043 because we all live in the same Villa. 962 00:39:37,043 --> 00:39:38,945 And I'm thinking, 963 00:39:39,045 --> 00:39:41,181 hopefully Kaylor doesn't look out the dressing room. 964 00:39:41,214 --> 00:39:43,216 One of the guys doesn't walk out. 965 00:39:46,820 --> 00:39:49,456 - We were running around the place like crazy, 966 00:39:49,489 --> 00:39:52,325 like I was sweating more then out of nerves 967 00:39:52,359 --> 00:39:54,361 of her catching us 968 00:39:54,394 --> 00:39:56,096 than I do like a tournament for ping-pong. 969 00:39:56,129 --> 00:39:57,764 Like, I was actually proper stressed out. 970 00:39:57,797 --> 00:40:00,200 Uh, luckily I had Rob there to, like, 971 00:40:00,233 --> 00:40:02,102 help me out and just, like, keep me, like, level-headed. 972 00:40:02,135 --> 00:40:04,738 Yes! Now. 973 00:40:04,771 --> 00:40:06,272 Now we're talking, baby. 974 00:40:06,306 --> 00:40:07,340 - We're actually pretty be good at this. 975 00:40:07,374 --> 00:40:09,142 We are. 976 00:40:09,175 --> 00:40:11,244 - Let me see the food and then write the poem. 977 00:40:11,277 --> 00:40:12,579 But the poem I can do in the bedroom. 978 00:40:12,612 --> 00:40:16,383 - Okay. - Let's see here. 979 00:40:16,416 --> 00:40:18,351 - Okay. What do you want me to do? 980 00:40:18,385 --> 00:40:20,920 - Just thinking how to make pesto. It's olive oil. 981 00:40:20,954 --> 00:40:23,390 - The knives are gone. - Parmesan. Oh, shit and cheese. 982 00:40:23,423 --> 00:40:24,924 But I ain't gonna put that in. 983 00:40:24,958 --> 00:40:27,627 I probably won't eat anything because I'll be too nervous. 984 00:40:27,660 --> 00:40:30,063 How are you feeling right now with you and Daniela? 985 00:40:30,096 --> 00:40:31,765 - With Daniela? - Uh-huh. 986 00:40:31,798 --> 00:40:35,268 - Pretty good. I enjoy being around her. 987 00:40:35,301 --> 00:40:36,703 We have fun. 988 00:40:36,736 --> 00:40:38,104 I like laughing with her, but I do like -- 989 00:40:38,138 --> 00:40:40,774 - I was about to say there's a "but" coming. 990 00:40:40,807 --> 00:40:42,275 I'm just not sure about, like, 991 00:40:42,308 --> 00:40:44,110 how it would go, like, on the outside. 992 00:40:44,144 --> 00:40:46,713 I do feel like we're in very different places, 993 00:40:46,746 --> 00:40:48,615 like, in life. 994 00:40:48,648 --> 00:40:50,950 I don't know. I kind of go back and forth on it. But... 995 00:40:50,984 --> 00:40:53,820 - Do you think she likes you more than you like her? 996 00:40:53,853 --> 00:40:56,790 Um, yeah, probably. 997 00:40:56,823 --> 00:40:58,358 But I do like her. It's like... 998 00:40:58,391 --> 00:41:00,093 The fact of the matter is, like, I love. 999 00:41:00,126 --> 00:41:01,795 I really do love spending time with her. 1000 00:41:01,828 --> 00:41:02,829 Like, I have fun. Like, I'm having fun. 1001 00:41:02,862 --> 00:41:04,731 But, yeah, 1002 00:41:04,764 --> 00:41:05,899 I guess it's just worth having a conversation about 1003 00:41:05,932 --> 00:41:07,133 at the very least. 1004 00:41:07,167 --> 00:41:10,970 - I think I would speak to her about it. 1005 00:41:11,071 --> 00:41:14,641 - Yeah, I still don't... [ Blender whirring ] 1006 00:41:17,510 --> 00:41:19,079 Test it? 1007 00:41:23,950 --> 00:41:26,553 It's fucking good. 1008 00:41:26,586 --> 00:41:29,556 - So, I'll take it upstairs with the wine 1009 00:41:29,589 --> 00:41:30,990 and you have to run inside. 1010 00:41:31,091 --> 00:41:33,159 You can get changed into outfit. 1011 00:41:33,193 --> 00:41:36,396 Suit top, boxers, boots. 1012 00:41:36,429 --> 00:41:37,364 - The love-heart boxes. 1013 00:41:37,397 --> 00:41:38,932 - Okay, yeah. - With the boots. 1014 00:41:38,965 --> 00:41:40,834 And then you just bring the food up. 1015 00:41:40,867 --> 00:41:41,801 Done. 1016 00:41:41,835 --> 00:41:43,770 - Fuck! - What? 1017 00:41:43,803 --> 00:41:45,605 What am I going to talk about? 1018 00:41:45,638 --> 00:41:46,940 - Give me what you have with the poem. 1019 00:41:46,973 --> 00:41:48,108 No, I haven't got anything yet. 1020 00:41:48,141 --> 00:41:49,376 - Nothing? - Nope. 1021 00:41:49,409 --> 00:41:50,343 Come on, then. 1022 00:41:50,377 --> 00:41:54,581 Fuck! 1023 00:41:54,614 --> 00:41:56,116 "Roses are red, violets are blue, 1024 00:41:56,116 --> 00:41:58,651 when you're not around. all I think about is you." 1025 00:41:59,419 --> 00:42:01,087 I will not be taking Shakespeare's place 1026 00:42:01,121 --> 00:42:03,790 any time soon. 1027 00:42:03,823 --> 00:42:04,824 I just wanted to do a poem because I thought, 1028 00:42:04,858 --> 00:42:06,526 like, it's quite cute, 1029 00:42:06,559 --> 00:42:08,361 and I think she'll appreciate it a lot. 1030 00:42:08,395 --> 00:42:12,599 I'm so nervous for it, though, like, "Aah!" 1031 00:42:14,267 --> 00:42:15,802 Bet Harrison will be good at this. 1032 00:42:15,835 --> 00:42:17,370 Probably. 1033 00:42:17,404 --> 00:42:18,772 - Kenny low-key seem like he might be. 1034 00:42:18,805 --> 00:42:21,574 - Should we just go to the room? - Yeah. 1035 00:42:21,608 --> 00:42:23,743 - Because then the boys can... - Chime in. 1036 00:42:26,646 --> 00:42:28,281 - I'm low-key, like, thinking, 1037 00:42:28,314 --> 00:42:29,516 like I'm gonna have a conversation to, like, 1038 00:42:29,549 --> 00:42:31,451 - close things off maybe in here. - Wow. 1039 00:42:31,484 --> 00:42:33,086 - As you should. - When it happens, 1040 00:42:33,119 --> 00:42:34,587 Kenny, welcome to the club, baby. 1041 00:42:35,755 --> 00:42:38,825 - What about you, JaNa? - Your girl is happy. 1042 00:42:38,858 --> 00:42:41,428 Yay! 1043 00:42:41,461 --> 00:42:44,664 - So, basically, today is going to be the day that I do it, 1044 00:42:44,698 --> 00:42:46,266 because I'm like, I've been wanting to for. 1045 00:42:46,299 --> 00:42:48,668 So, I'm gonna ask her to be my girlfriend tonight. 1046 00:42:48,702 --> 00:42:52,505 [ All cheering ] 1047 00:42:56,509 --> 00:42:59,112 [ Cheering continues ] 1048 00:43:02,382 --> 00:43:04,684 - Hi! - Hey, beautiful. 1049 00:43:04,718 --> 00:43:06,653 - How you doing? - Good. You smell good. 1050 00:43:06,686 --> 00:43:12,092 {\an8}** 1051 00:43:12,125 --> 00:43:13,360 [ All cheering ] 1052 00:43:13,393 --> 00:43:16,129 - Stuck at a party with no way of leaving? 1053 00:43:16,162 --> 00:43:19,599 Well, Rob has just invented the greatest-ever Irish exit. 1054 00:43:19,632 --> 00:43:22,635 Down your drink, whisper some nonsense, 1055 00:43:22,669 --> 00:43:25,271 then moonwalk out of the conversation. 1056 00:43:25,305 --> 00:43:26,573 Textbook. 1057 00:43:42,255 --> 00:43:43,523 Damn, Rob. 1058 00:43:43,556 --> 00:43:45,125 Did you eat? 1059 00:43:45,158 --> 00:43:46,593 Huh? No. 1060 00:43:46,626 --> 00:43:48,228 - You haven't eaten anything today, though. 1061 00:43:48,261 --> 00:43:49,529 Yeah, I know. 1062 00:43:52,132 --> 00:43:54,200 - Where are we going? - Gonna go for chow. 1063 00:44:00,640 --> 00:44:02,642 Good evening. 1064 00:44:05,378 --> 00:44:07,580 - Da da da. [ Gasps ] 1065 00:44:07,614 --> 00:44:09,049 {\an8}** 1066 00:44:09,049 --> 00:44:10,450 Date night. 1067 00:44:10,483 --> 00:44:12,819 - Nuh-uh! - Yeah. 1068 00:44:12,852 --> 00:44:14,120 Did you do this? 1069 00:44:14,154 --> 00:44:16,056 - Maybe. - No, you didn't! 1070 00:44:16,056 --> 00:44:17,857 - Yeah. - Oh, my God! 1071 00:44:17,891 --> 00:44:20,493 - Nuh-uh! - Date. 1072 00:44:20,527 --> 00:44:23,063 How did you do this?! 1073 00:44:25,065 --> 00:44:29,069 {\an8}** 1074 00:44:29,102 --> 00:44:31,671 Aaron, are you lying to me right now? 1075 00:44:31,705 --> 00:44:34,841 - Why would I be lying? - Oh, my God! 1076 00:44:37,777 --> 00:44:39,412 - You said you wanted to go for a date, 1077 00:44:39,446 --> 00:44:41,114 so I was like, "Let's set one up here." 1078 00:44:41,147 --> 00:44:45,752 - You know? - Aah! 1079 00:44:46,486 --> 00:44:56,096 {\an8}** 1080 00:45:01,401 --> 00:45:03,136 I think it's so cute. 1081 00:45:03,169 --> 00:45:06,272 And I've always been Team Aaron for Kaylor, 1082 00:45:06,306 --> 00:45:09,075 and I just think it was like a super-thoughtful gesture, 1083 00:45:09,109 --> 00:45:12,245 and I think it was needed. I think Kaylor deserved it. 1084 00:45:12,278 --> 00:45:15,248 And I'm very, very, very happy for them. 1085 00:45:15,281 --> 00:45:18,284 - This is the cutest thing. - Yeah. 1086 00:45:18,318 --> 00:45:19,886 And then I got these, as well. 1087 00:45:19,919 --> 00:45:22,889 - You set this up? - This one is better. 1088 00:45:22,922 --> 00:45:27,227 - Did you pick these? - Maybe. 1089 00:45:27,260 --> 00:45:30,230 - Aaron! - I know. 1090 00:45:32,565 --> 00:45:37,303 * Hold on * 1091 00:45:39,172 --> 00:45:41,074 * 'Cause I need your faith * 1092 00:45:41,074 --> 00:45:45,979 - Yes! - Yes, yes, yes, yes. 1093 00:45:46,079 --> 00:45:48,448 The hospitality king. 1094 00:45:48,481 --> 00:45:50,583 - Don't start crying. Don't make it 64. 1095 00:45:50,617 --> 00:45:52,419 Don't make it 64. 1096 00:45:52,452 --> 00:45:58,358 - Rob! Oh, my God! [ Laughs ] 1097 00:45:58,391 --> 00:46:02,629 Good evening. Dinner... 1098 00:46:02,662 --> 00:46:05,331 I hate you so much! 1099 00:46:05,365 --> 00:46:06,199 ...is served. 1100 00:46:06,232 --> 00:46:08,335 Thank you very much, sir. 1101 00:46:08,368 --> 00:46:10,303 {\an8}** 1102 00:46:10,337 --> 00:46:14,808 - Cheese? - [ Laughing ] Oh, my God! 1103 00:46:14,841 --> 00:46:16,242 When, when, when, when. 1104 00:46:16,276 --> 00:46:18,945 - I'll take it you're good. - Very much so, yeah. 1105 00:46:19,045 --> 00:46:20,280 Thank you, my butler. 1106 00:46:20,313 --> 00:46:22,148 - Salutations. - Thank you, man. 1107 00:46:22,182 --> 00:46:25,251 - Love you. - Oh, my God! 1108 00:46:25,285 --> 00:46:28,054 I wanted this -- I've wanted it for quite some time. 1109 00:46:28,054 --> 00:46:29,589 The crazy thing is, 1110 00:46:29,622 --> 00:46:31,591 I feel like what's happened in here 1111 00:46:31,624 --> 00:46:34,527 is harder than the idea of on the outside world, 1112 00:46:34,561 --> 00:46:36,496 living in two different continents. 1113 00:46:36,529 --> 00:46:40,233 Hopefully, I will make her as happy outside as I do in here. 1114 00:46:40,266 --> 00:46:43,536 Went off without a hitch. 1115 00:46:43,570 --> 00:46:45,872 * Your belief... * 1116 00:46:45,905 --> 00:46:48,208 Is it good? 1117 00:46:48,241 --> 00:46:50,076 You did not make this! 1118 00:46:50,110 --> 00:46:53,747 - I did! - No, you didn't. 1119 00:46:53,780 --> 00:46:57,751 - I did. - It's so good. 1120 00:46:57,784 --> 00:46:59,719 Oh, I just want to give you a kiss. 1121 00:46:59,753 --> 00:47:01,287 - I might have garlic breath, though. 1122 00:47:01,321 --> 00:47:03,757 - I love it. I love your garlic breath. 1123 00:47:03,790 --> 00:47:06,493 This is the best first date I've ever had in my life. 1124 00:47:06,526 --> 00:47:09,162 - I've got a poem for you, as well. 1125 00:47:09,195 --> 00:47:17,904 Ready? So..."Roses are red. Violets are blue. 1126 00:47:17,937 --> 00:47:21,041 When you're not around, all I think about is you. 1127 00:47:21,041 --> 00:47:22,308 Since the start of the show, 1128 00:47:22,342 --> 00:47:24,244 when we were sitting by the fire, 1129 00:47:24,277 --> 00:47:27,080 I knew you'd be the one that would deeply admire. 1130 00:47:27,113 --> 00:47:29,516 The way you see the world with them big, blue eyes 1131 00:47:29,549 --> 00:47:33,553 makes me want to stand next to you forever by your side. 1132 00:47:33,586 --> 00:47:35,689 And our time in the villa will shortly be over, 1133 00:47:35,722 --> 00:47:38,491 my love for you is as sure as a Pennsylvanian clover." 1134 00:47:38,525 --> 00:47:40,627 [ Laughing ] Oh, my God. 1135 00:47:40,660 --> 00:47:43,563 - "Kaylor Dawn Martin, before this experience ends, 1136 00:47:43,596 --> 00:47:46,599 my question to you is would you like to be my girlfriend?" 1137 00:47:46,633 --> 00:47:49,102 - * Feeling like the brightest light * 1138 00:47:49,135 --> 00:47:52,906 * At the rose hill with me * 1139 00:47:52,939 --> 00:47:54,708 [ Cries ] 1140 00:47:54,741 --> 00:47:57,911 * You're amazing * 1141 00:47:59,546 --> 00:48:02,082 - Yes, I want to be. - Let's go! 1142 00:48:02,115 --> 00:48:05,018 Yes, yes! 1143 00:48:05,018 --> 00:48:06,152 - Whoo! - She said yes! 1144 00:48:06,186 --> 00:48:09,456 [ All cheering ] 1145 00:48:09,489 --> 00:48:13,193 Ow, ow! 1146 00:48:13,226 --> 00:48:14,461 [ Cheers and applause ] 1147 00:48:14,494 --> 00:48:18,431 * Baby, for the rest of our lives * 1148 00:48:18,465 --> 00:48:22,235 * If it's fine, we're walking through * 1149 00:48:22,268 --> 00:48:25,772 * Every season... * 1150 00:48:25,805 --> 00:48:27,707 * I can never... * 1151 00:48:27,741 --> 00:48:31,511 - Honestly, it fills my heart so much. 1152 00:48:31,544 --> 00:48:33,513 Like, that just made me so happy. 1153 00:48:33,546 --> 00:48:35,281 Like, I was just like, "That's what I wanted." 1154 00:48:35,315 --> 00:48:37,650 Well, now you have a boyfriend, so -- 1155 00:48:37,684 --> 00:48:40,520 - Second one in my life. [ Both chuckle ] 1156 00:48:40,553 --> 00:48:42,756 And the last one. 1157 00:48:42,789 --> 00:48:44,858 - Ah! You're my boyfriend. - Mm-hmm. Yeah. 1158 00:48:44,891 --> 00:48:48,128 - You're my boyfriend. - Uh-huh. 1159 00:48:48,161 --> 00:48:49,662 I love you a lot. 1160 00:48:49,696 --> 00:48:56,102 {\an8}** 1161 00:48:56,136 --> 00:48:58,171 - [ Laughs ] - Don't get emotional. 1162 00:48:58,204 --> 00:48:59,606 [ Both laugh ] 1163 00:48:59,639 --> 00:49:01,174 - For him to put all of that together 1164 00:49:01,207 --> 00:49:02,409 means the world to me. 1165 00:49:02,442 --> 00:49:04,544 I've never had someone, like, you know, 1166 00:49:04,577 --> 00:49:06,413 really put their effort into me. 1167 00:49:06,446 --> 00:49:10,417 And honestly, I have been wanting this 1168 00:49:10,450 --> 00:49:13,853 and I did not expect him to ask me this tonight. 1169 00:49:13,887 --> 00:49:17,057 And I did not expect any of this to happen tonight, 1170 00:49:17,090 --> 00:49:19,626 and I think that's what makes it even more special. 1171 00:49:19,659 --> 00:49:21,127 I can't believe you're my boyfriend! 1172 00:49:21,161 --> 00:49:22,729 Cheers, baby. 1173 00:49:22,762 --> 00:49:25,498 Cheers. 1174 00:49:25,532 --> 00:49:32,072 * Got all I need right here * 1175 00:49:32,105 --> 00:49:35,041 * If it's love, if it's time * 1176 00:49:35,041 --> 00:49:37,544 - You okay? - Yeah. 1177 00:49:37,577 --> 00:49:40,380 I'm happy. [ Both chuckle ] 1178 00:49:40,413 --> 00:49:44,417 {\an8}- * Every night, there's nothing I wouldn't change * 1179 00:49:44,451 --> 00:49:47,153 Thank you so much. 1180 00:49:47,187 --> 00:49:49,723 {\an8}** 1181 00:49:49,756 --> 00:49:54,594 * Give it all for you * 1182 00:50:02,002 --> 00:50:04,237 {\an8}- Welcome back to "Love Island USA." 1183 00:50:04,270 --> 00:50:07,273 {\an8}JaNa taught Kenny how to love, 1184 00:50:07,307 --> 00:50:10,577 and now Kenny's teaching JaNa how to walk. 1185 00:50:10,610 --> 00:50:14,014 - It's fine? - Yeah. You can hold it for me. 1186 00:50:14,047 --> 00:50:16,182 Oh, I swear, 1187 00:50:16,216 --> 00:50:18,752 if I fall and eat -- 1188 00:50:18,785 --> 00:50:20,653 Yeah. Don't... 1189 00:50:20,687 --> 00:50:22,522 - I came off a boat into the villa. 1190 00:50:22,555 --> 00:50:24,557 [ Soft music plays ] 1191 00:50:24,591 --> 00:50:26,726 - Did you? - Yeah. I came off that boat. 1192 00:50:26,760 --> 00:50:28,795 - Oh, damn. Full-circle moment. 1193 00:50:28,828 --> 00:50:30,497 I'm sitting on your lap. 1194 00:50:30,530 --> 00:50:32,932 - Anyway, how are you? What's up? - I'm good. 1195 00:50:32,966 --> 00:50:34,467 I'm more relaxed today. 1196 00:50:34,501 --> 00:50:36,336 You saw me, and you're like, "Is something wrong?" 1197 00:50:36,369 --> 00:50:38,271 - No. Nothing's wrong. - Yeah, 'cause you're quiet. 1198 00:50:38,304 --> 00:50:41,541 I know you're usually quiet, but you're not this quiet. 1199 00:50:41,574 --> 00:50:43,777 I thought there was something wrong. 1200 00:50:43,810 --> 00:50:46,579 How are you feeling about us, though? 1201 00:50:46,613 --> 00:50:48,848 I'm feeling good. 1202 00:50:48,882 --> 00:50:51,117 - Give me a word other than good. 1203 00:50:51,151 --> 00:50:53,553 I was gonna elaborate. 1204 00:50:53,586 --> 00:50:56,022 [ Laughing ] 1205 00:50:56,056 --> 00:50:59,192 - Okay, go. - Um... 1206 00:50:59,225 --> 00:51:00,960 I think we're at a good spot. 1207 00:51:01,061 --> 00:51:02,462 Like, I was listening to you the other day. 1208 00:51:02,495 --> 00:51:04,698 - Mm. - And I was like, "Damn. 1209 00:51:04,731 --> 00:51:07,467 She's really, like, challenging me to think about... 1210 00:51:08,535 --> 00:51:10,503 you know, how to go about life. 1211 00:51:10,537 --> 00:51:13,740 At first, I'm not gonna lie. 1212 00:51:13,773 --> 00:51:17,077 It's like, "Is she like this all the time?" 1213 00:51:17,077 --> 00:51:18,578 Happy? 1214 00:51:18,611 --> 00:51:21,081 - "How does she have this energy, 1215 00:51:21,081 --> 00:51:24,984 just this great outlook on just the day, on life?" 1216 00:51:25,085 --> 00:51:27,921 - I do have this, like, fear of rejection. 1217 00:51:27,954 --> 00:51:32,325 I come in here, and I get rejected after reject after -- 1218 00:51:32,359 --> 00:51:34,094 Yeah, you saw my track record. 1219 00:51:34,127 --> 00:51:37,297 So, like, I decided to be myself with you, 1220 00:51:37,330 --> 00:51:40,166 and, like, I found, like, the happiness I've been looking for. 1221 00:51:40,200 --> 00:51:43,169 - Mm-hmm. - I'm just really, really happy 1222 00:51:43,203 --> 00:51:45,972 that you've accepted me for who I am 1223 00:51:46,006 --> 00:51:48,241 and the way I act and the way I carry myself, you know? 1224 00:51:48,274 --> 00:51:52,612 - The way I think you wear your heart on your sleeve 1225 00:51:52,645 --> 00:51:54,347 and you give your all to people, 1226 00:51:54,381 --> 00:51:56,983 I think I'm blessed to find you. 1227 00:51:58,118 --> 00:52:03,289 Honestly, there's no one here that I want to spend time with. 1228 00:52:03,323 --> 00:52:05,425 Like, I just want to be with you. 1229 00:52:05,458 --> 00:52:07,327 - Really?! Are you just saying that? 1230 00:52:07,360 --> 00:52:10,063 - I want to be closed off with you in here. 1231 00:52:10,096 --> 00:52:13,400 [ Laughs ] Whoa! [ Laughs ] 1232 00:52:13,433 --> 00:52:15,368 - Whoa! Are you real? - For real for real. 1233 00:52:15,402 --> 00:52:17,203 - For real for real. - Really? 1234 00:52:17,237 --> 00:52:20,073 - That's so sweet! - I don't want to be 1235 00:52:20,073 --> 00:52:22,375 fucking around with nobody else. 1236 00:52:22,409 --> 00:52:23,877 [ Uplifting music plays ] 1237 00:52:23,910 --> 00:52:32,285 {\an8}** 1238 00:52:37,157 --> 00:52:40,093 I'm getting married! 1239 00:52:40,126 --> 00:52:42,962 I'm joking, I'm joking. 1240 00:52:42,996 --> 00:52:44,931 But you guys are all invited. 1241 00:52:44,964 --> 00:52:48,301 You're so kind. Yeah. Carry my skirt, yeah. 1242 00:52:48,335 --> 00:52:51,171 - Mm-hmm. - Thank you. Kenny. 1243 00:52:51,204 --> 00:52:53,807 Dude, I cannot wait to meet, your mom just to tell her 1244 00:52:53,840 --> 00:52:56,710 she did such a good job all by herself. 1245 00:52:56,743 --> 00:52:58,611 Oh, she's a bad one, isn't she? 1246 00:52:58,645 --> 00:53:00,113 I know she's a baddie. 1247 00:53:00,146 --> 00:53:01,848 I bet she looks like a queen, 1248 00:53:01,881 --> 00:53:04,217 acts like a queen, carries herself like a queen. 1249 00:53:04,250 --> 00:53:06,886 Raised a king. That's a flex. 1250 00:53:06,920 --> 00:53:09,055 I hope she likes me. 1251 00:53:09,089 --> 00:53:12,592 - I love this outfit. - I love your heels. 1252 00:53:12,625 --> 00:53:16,596 It's giving "mom and dad on vacation"! 1253 00:53:16,629 --> 00:53:19,065 - Kenny! - Jet services. 1254 00:53:19,065 --> 00:53:21,334 - Kenny. - We had some time on the dock. 1255 00:53:21,368 --> 00:53:23,603 - Hey -- PSA. PSA. 1256 00:53:23,636 --> 00:53:25,138 We've changed the name of the dock. 1257 00:53:25,171 --> 00:53:27,974 - Not Doomsday Dock? - It's now the Dock of Dreams, 1258 00:53:28,074 --> 00:53:29,476 'cause I've been dreaming of him 1259 00:53:29,509 --> 00:53:30,810 asking for us to be closed off, 1260 00:53:30,844 --> 00:53:32,312 and then he asked if we could be closed off. 1261 00:53:32,345 --> 00:53:34,414 [ Cheers and applause ] 1262 00:53:34,447 --> 00:53:35,882 [ Up-tempo music plays ] 1263 00:53:35,915 --> 00:53:38,685 {\an8}** 1264 00:53:38,718 --> 00:53:41,721 What is it? What is it?! 1265 00:53:41,755 --> 00:53:45,792 - They're closed up! - JaNa and Kenny are closed up! 1266 00:53:45,825 --> 00:53:47,727 - Let's go! - Yeah! 1267 00:53:47,761 --> 00:53:50,463 - And they just became boyfriend and girlfriend. 1268 00:53:50,497 --> 00:53:52,999 - Oh! Congratulations! Mwah! Thank you, my love. 1269 00:53:53,099 --> 00:53:55,201 Congratulations to us! Yeah! 1270 00:53:55,235 --> 00:53:57,704 - Whoo! - We love love! 1271 00:53:57,737 --> 00:53:59,606 We're also getting married. 1272 00:53:59,639 --> 00:54:01,141 I'm -- [ All cheering ] 1273 00:54:01,174 --> 00:54:04,110 Relax, relax, relax. Yeah, look. 1274 00:54:04,144 --> 00:54:05,779 - Congrats, y'all. - Thank you. 1275 00:54:05,812 --> 00:54:08,581 - I hope I'm invited to the wedding. 1276 00:54:08,615 --> 00:54:11,051 You literally can feel the love tonight in here. 1277 00:54:11,084 --> 00:54:14,454 It's very -- I love it. Love love. 1278 00:54:14,487 --> 00:54:16,389 - Congratulations. - Come here. [ Laughs ] 1279 00:54:16,423 --> 00:54:19,059 - Mwah! I'm so proud of you. - Bravo. 1280 00:54:19,059 --> 00:54:20,593 - You have no idea. - Mwah! 1281 00:54:20,627 --> 00:54:22,062 Look at us grow. 1282 00:54:22,062 --> 00:54:25,098 - Everyone has been hit by Cupid's arrow today, I feel. 1283 00:54:25,131 --> 00:54:27,434 I got to check my drinks before I be drinking them, 1284 00:54:27,467 --> 00:54:29,102 'cause I'm scared you put something in my shit 1285 00:54:29,135 --> 00:54:30,970 and I'm about to be rushing to a decision 1286 00:54:31,071 --> 00:54:32,706 I know I shouldn't be rushing into. 1287 00:54:32,739 --> 00:54:34,240 - Here. - Hey, picture. 1288 00:54:34,274 --> 00:54:36,142 - [ Laughs ] - * It don't get better than this * 1289 00:54:36,176 --> 00:54:38,411 Ohh! 1290 00:54:38,445 --> 00:54:40,647 - [ Cellphone chimes ] - Shut up. 1291 00:54:40,680 --> 00:54:43,450 - Yo, he got a text! - I got a text! 1292 00:54:43,483 --> 00:54:45,318 - You're lying. - I don't believe you. 1293 00:54:45,352 --> 00:54:47,654 - Go on, then, boy! Let's see what it was! 1294 00:54:51,157 --> 00:54:53,159 {\an8}[ All cheering ] 1295 00:54:53,193 --> 00:54:55,962 {\an8}- Kaylor and Aaron! - Wait, wait, wait. 1296 00:55:05,805 --> 00:55:07,440 {\an8}So sorry! 1297 00:55:08,875 --> 00:55:11,044 - JaNa and Kenny! - [ Laughs ] 1298 00:55:11,044 --> 00:55:14,280 - JaNa and Kenny! JaNa and Kenny! [ All cheering ] 1299 00:55:14,314 --> 00:55:16,149 Hey! 1300 00:55:17,784 --> 00:55:19,953 - Are you guys sure, me and Kenny? 1301 00:55:20,053 --> 00:55:21,755 - Stop! - I know, I know. 1302 00:55:21,788 --> 00:55:25,959 [ Men chanting "Hideaway!" ] 1303 00:55:26,059 --> 00:55:28,695 Just when you think this night couldn't get better, 1304 00:55:28,728 --> 00:55:31,464 y'all, after all I've been through, 1305 00:55:31,498 --> 00:55:33,533 this is officially the best day of my life. 1306 00:55:33,566 --> 00:55:35,168 Kenny! 1307 00:55:35,201 --> 00:55:36,736 - [ Laughing ] - Kenny! 1308 00:55:36,770 --> 00:55:41,074 Kenny, it's about to be nasty! 1309 00:55:41,107 --> 00:55:43,176 - Take videos -- Not those videos, 1310 00:55:43,209 --> 00:55:46,379 but, like, just of y'all enjoying these little moments. - Mm-hmm. 1311 00:55:46,413 --> 00:55:48,748 I really think, you know, this is pretty good for you, 1312 00:55:48,782 --> 00:55:50,417 especially after you guys just closed things off. 1313 00:55:50,450 --> 00:55:52,485 - So, you know, make it romantic. - Yeah. 1314 00:55:52,519 --> 00:55:55,655 - Oh, my. Oh, you got your -- - I love that. 1315 00:55:55,689 --> 00:55:57,390 - You brought some? - This is the thing, though. 1316 00:55:57,424 --> 00:55:58,992 I hate that I've already worn it. 1317 00:55:59,092 --> 00:56:01,528 - NayNay, that's okay. - I love red on you. 1318 00:56:01,561 --> 00:56:04,197 - What am I wearing to the hideaway? 1319 00:56:04,230 --> 00:56:06,066 My birthday suit. 1320 00:56:06,099 --> 00:56:08,234 I'm just gonna -- Okay, okay, okay, good. 1321 00:56:08,268 --> 00:56:10,904 - Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hah, hah, hah, hah! 1322 00:56:10,937 --> 00:56:13,707 You're about to get it on. 1323 00:56:13,740 --> 00:56:16,443 - * Kenny, the Hideaway * - Oh. 1324 00:56:16,476 --> 00:56:18,678 Godspeed. 1325 00:56:18,712 --> 00:56:20,447 - Wait. Hey, hey! - I love you. 1326 00:56:20,480 --> 00:56:22,782 Don't do anything I wouldn't do. 1327 00:56:22,816 --> 00:56:24,818 - Kenny. - She looks stunning. 1328 00:56:24,851 --> 00:56:26,753 You're gonna literally have a go in your pants. 1329 00:56:26,786 --> 00:56:28,254 Okay, wait. 1330 00:56:28,288 --> 00:56:30,290 You're a bad bitch. 1331 00:56:30,323 --> 00:56:31,791 You got a fat ass. 1332 00:56:31,825 --> 00:56:35,362 - I'm just really excited to be with JaNa 1333 00:56:35,395 --> 00:56:37,897 in a room by ourselves. 1334 00:56:37,931 --> 00:56:40,467 - We're closing things off. We get this time. 1335 00:56:40,500 --> 00:56:42,235 Damn. It's gonna be a special night. 1336 00:56:42,268 --> 00:56:46,072 {\an8}** 1337 00:56:46,072 --> 00:56:51,277 [ Laughing ] 1338 00:56:51,311 --> 00:56:53,580 Is this too much for you? 1339 00:56:53,613 --> 00:56:55,615 Your favorite color is red, right? 1340 00:56:55,648 --> 00:56:58,084 - Do you like? - Oh, my... 1341 00:56:58,084 --> 00:56:59,819 [ Laughs ] 1342 00:56:59,853 --> 00:57:01,254 You look cute. 1343 00:57:02,689 --> 00:57:05,492 - Hi, Kenny. - Mm. 1344 00:57:05,525 --> 00:57:07,027 [ All cheering ] 1345 00:57:07,060 --> 00:57:09,496 {\an8}** 1346 00:57:09,529 --> 00:57:11,931 * NayNay in the Hideaway! * 1347 00:57:12,032 --> 00:57:14,034 * Hey, hey, hey, hey! * 1348 00:57:14,034 --> 00:57:16,503 [ All cheering ] 1349 00:57:16,536 --> 00:57:19,172 [ Indistinct shouting ] 1350 00:57:19,205 --> 00:57:22,575 [ Laughs ] You guys are crazy. 1351 00:57:22,609 --> 00:57:24,177 {\an8}[ Suspenseful music plays ] 1352 00:57:24,210 --> 00:57:25,645 {\an8}** 1353 00:57:25,679 --> 00:57:29,449 - Kenny. [ Echoing Laughter ] 1354 00:57:30,183 --> 00:57:35,321 - A familiar face makes her return. 1355 00:57:35,355 --> 00:57:41,061 And "Love Island" royalty Maura Higgins hits the Villa 1356 00:57:41,061 --> 00:57:45,398 with the results of your votes. 1357 00:57:45,432 --> 00:57:47,934 Who's going home? 1358 00:57:49,602 --> 00:57:51,571 {\an8}[ Up-tempo music plays ] 1359 00:57:51,604 --> 00:57:59,279 {\an8}** 1360 00:57:59,312 --> 00:58:14,794 {\an8}** 100421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.