All language subtitles for its_garry_shandlings_s04e04_supergrant

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,580 --> 00:00:25,940 Welcome to tonight's show. You know, my girlfriend Phoebe and I are here at this 2 00:00:25,940 --> 00:00:31,740 awards banquet because she wanted a big night out on the town, and I treat her 3 00:00:31,740 --> 00:00:32,739 really well. 4 00:00:34,440 --> 00:00:37,680 Oh, she's having the time of her life, really. Trust me on this. 5 00:00:38,360 --> 00:00:42,020 Anyway, the awards banquet is for Grant Schumacher's high school football team. 6 00:00:42,080 --> 00:00:43,580 They had a great year. They went 6 -4. 7 00:00:46,140 --> 00:00:49,100 Better than that, they won the coin flip every game. 8 00:00:51,200 --> 00:00:53,360 Good evening and welcome. 9 00:00:54,600 --> 00:00:58,980 I wasn't quite sure how to open this year's banquet, so I figured heads would 10 00:00:58,980 --> 00:01:02,040 have a silent prayer and tails would sing the school fight song. 11 00:01:06,420 --> 00:01:07,420 It's tails. 12 00:01:09,040 --> 00:01:10,300 Hey, the street continues. 13 00:01:12,230 --> 00:01:14,450 You all remember former wide receiver Joe Rivera? 14 00:01:14,690 --> 00:01:19,890 Most valuable conference in 1985. He will now lead the inspirational team 15 00:01:19,890 --> 00:01:20,890 song. 16 00:01:28,150 --> 00:01:29,490 We are the L .A. 17 00:01:29,690 --> 00:01:34,070 Conquerors, the famous L .A. Conquerors. We are the team that plays football and 18 00:01:34,070 --> 00:01:38,990 scores lots of touchdowns. We're halfway through the game. How do you like it so 19 00:01:38,990 --> 00:01:41,870 far? How do you like those L .A. Conquerors? 20 00:01:44,510 --> 00:01:49,590 None of us are geeks or nerds This is the fight song that we sing When we go 21 00:01:49,590 --> 00:01:54,870 ball games We're almost to the part The ref will blow his whistle And we'll play 22 00:01:54,870 --> 00:01:56,310 a game and then go home 23 00:02:17,130 --> 00:02:18,890 Now you know who I stole the theme song from. 24 00:02:19,930 --> 00:02:23,590 It was between this high school and Notre Dame University. But then, of 25 00:02:23,650 --> 00:02:25,590 my theme song would have gone something like this. 26 00:02:25,810 --> 00:02:30,830 This is the theme to Gary's show. The opening theme to Gary's show. 27 00:02:31,150 --> 00:02:33,290 Gary called me a fantastic. 28 00:02:33,630 --> 00:02:36,490 I would write his theme song. Hey, hey, hey, hey. 29 00:02:36,770 --> 00:02:37,770 One more time. 30 00:02:37,830 --> 00:02:38,830 It's better than his. 31 00:02:40,450 --> 00:02:41,910 Will you shut up? 32 00:02:43,230 --> 00:02:44,230 You shut up. 33 00:02:44,410 --> 00:02:45,410 Anyway, listen. 34 00:02:45,630 --> 00:02:47,810 Before, uh... The ceremonies begin. 35 00:02:48,150 --> 00:02:50,650 The ceremonies have begun. Will you shut up, idiot? 36 00:02:50,890 --> 00:02:51,890 You shut up. 37 00:02:52,990 --> 00:02:53,990 Listen. 38 00:02:55,430 --> 00:02:56,430 He's an idiot. 39 00:02:58,570 --> 00:03:01,410 Before they begin, I actually have a really important story to tell you about 40 00:03:01,410 --> 00:03:07,630 Grant. Well, okay, maybe we should just do it in flashback. That way, it'll 41 00:03:07,630 --> 00:03:11,110 probably be more interesting and it'll keep this guy off my back. 42 00:03:11,350 --> 00:03:14,290 Okay? So, let's just get going. 43 00:03:16,300 --> 00:03:17,300 About a week ago. 44 00:03:19,200 --> 00:03:20,240 Nancy, is that a new sweater? 45 00:03:21,120 --> 00:03:22,340 Uh -huh. That's right. 46 00:03:22,660 --> 00:03:23,660 It's pretty. 47 00:03:24,280 --> 00:03:25,340 Thanks. Thank you. 48 00:03:26,820 --> 00:03:28,840 Ian, did you buy that sweater for Nancy? 49 00:03:29,080 --> 00:03:30,080 How'd you guess? 50 00:03:30,220 --> 00:03:33,780 Nancy doesn't like it when I buy clothing for her. That's not it. That's 51 00:03:33,780 --> 00:03:36,260 at all. And you know it. Ian doesn't like the way I dress. 52 00:03:36,620 --> 00:03:40,440 So I come home today and I find half my wardrobe out in that red bin out back. 53 00:03:41,780 --> 00:03:42,780 Wouldn't that bother you? 54 00:03:43,260 --> 00:03:44,960 I don't think I want to get involved in this one. 55 00:03:45,600 --> 00:03:46,600 Nancy, I love you. 56 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 Can I have those earrings? 57 00:03:50,000 --> 00:03:50,899 Hi, everybody. 58 00:03:50,900 --> 00:03:53,760 Hi, Pete. Come on, let's go. We've got great seats. We don't want to be late. 59 00:03:53,940 --> 00:03:57,220 Yeah, we have the same seats Jack Nicholson would have if he went to a 60 00:03:57,220 --> 00:03:58,220 school football game. 61 00:03:58,440 --> 00:03:59,620 Harry, come on. Are you ready? 62 00:04:00,880 --> 00:04:01,880 I'm all set. 63 00:04:01,900 --> 00:04:05,280 You know, I don't even know why we're going to the game. Grant may not play. 64 00:04:05,280 --> 00:04:07,880 didn't even make the team last year. Let's just be supportive. 65 00:04:08,280 --> 00:04:11,260 Hey, I haven't seen that scarf before. Oh, yeah, it's brand new. I found it in 66 00:04:11,260 --> 00:04:12,320 big red bin out back. 67 00:04:15,340 --> 00:04:18,680 Conqueror Stadium, Los Angeles, California. 68 00:04:20,700 --> 00:04:26,920 After a first half fraught with missed opportunities, the whistle blew for the 69 00:04:26,920 --> 00:04:33,840 third quarter, and the Mustangs of Hillcrest High started their inexorable 70 00:04:33,840 --> 00:04:35,980 to an undefeated season. 71 00:04:39,020 --> 00:04:45,290 No stranger to inexorable marches, A frustrated 72 00:04:45,290 --> 00:04:51,790 conqueror's coach, London, turns to an unknown third -string linebacker, hoping 73 00:04:51,790 --> 00:04:55,150 he can stop the thundering herd. 74 00:04:55,350 --> 00:04:58,870 Whoa, whoa, he stopped, oh my, by 52. 75 00:04:59,250 --> 00:05:00,650 Who's number 52? 76 00:05:01,230 --> 00:05:02,230 52. 77 00:05:04,510 --> 00:05:08,290 That's right, he stopped behind the line by 52. 78 00:05:08,550 --> 00:05:09,550 Who's 52? 79 00:05:09,890 --> 00:05:10,890 52. 80 00:05:17,010 --> 00:05:22,090 This unheralded, haloed hunter hovers, hits, and hurts. 81 00:05:22,430 --> 00:05:24,370 Anybody know who 52 is? Please! 82 00:05:24,690 --> 00:05:26,490 52! No, he's 51! 52! 83 00:05:26,790 --> 00:05:31,970 The seconds ticked away, ending the Mustang's undefeated season. 84 00:05:32,650 --> 00:05:38,650 52, a great year for Eisenhower, and a great number for Grant Schumacher. 85 00:05:38,870 --> 00:05:40,850 Hail the conqueror hero. 86 00:05:42,050 --> 00:05:43,370 That was unbelievable. 87 00:05:45,050 --> 00:05:49,370 Game? I had no idea. I was really impressed because, I mean, an 87 -yard 88 00:05:49,370 --> 00:05:51,870 interception, that was amazing. That was unbelievable. 89 00:05:52,110 --> 00:05:54,130 And, hey, who do you think paid for that announcer? 90 00:05:55,990 --> 00:05:56,769 That's right. 91 00:05:56,770 --> 00:05:58,310 Hey, son, show them your helmet. 92 00:05:58,650 --> 00:05:59,650 I'm entertaining. 93 00:05:59,930 --> 00:06:04,750 You show them. Okay. Every time anyone has a good game, they stick a decal on 94 00:06:04,750 --> 00:06:05,830 it. Is that right, son? 95 00:06:06,190 --> 00:06:07,210 Blah, blah, blah. 96 00:06:07,770 --> 00:06:11,170 It takes them a little time to wind down, Gary. Yeah, no, I can understand 97 00:06:11,730 --> 00:06:13,210 Grant, can I feel your arm again? 98 00:06:13,410 --> 00:06:14,410 Sure, babe. 99 00:06:15,840 --> 00:06:16,840 Solid oak. 100 00:06:17,000 --> 00:06:18,900 Wow, it gets bigger every day. 101 00:06:19,600 --> 00:06:21,560 What happened to your wall there, Pete? 102 00:06:21,800 --> 00:06:22,499 Oh, nothing. 103 00:06:22,500 --> 00:06:24,060 Oh, Grant put his fist right through it, Gary. 104 00:06:24,420 --> 00:06:25,420 Pete. You're kidding. 105 00:06:25,660 --> 00:06:26,660 Yeah. 106 00:06:27,400 --> 00:06:30,080 Grant's been so aggressive since he started playing football. 107 00:06:30,640 --> 00:06:32,280 He did that because we were out of ketchup. 108 00:06:33,620 --> 00:06:37,640 Oh, come on, honey. She doesn't understand why a kid gets so upset about 109 00:06:37,640 --> 00:06:41,720 ketchup. Oh, no, no, no, no. I once beat the pulp out of my mother because we 110 00:06:41,720 --> 00:06:43,680 were out of... It was mustard, I think. 111 00:06:44,040 --> 00:06:47,640 Grant, Grant, wake up. You promised you were going to carry me home. Oh, Cindy, 112 00:06:47,760 --> 00:06:48,760 Cindy, let him sleep. 113 00:06:49,360 --> 00:06:50,359 He's earned it. 114 00:06:50,360 --> 00:06:54,180 Gary, Grant put five inches on his chest in the last three months. He's busting 115 00:06:54,180 --> 00:06:55,280 out of his shirt. 116 00:06:55,560 --> 00:06:56,560 Really? 117 00:06:56,660 --> 00:07:00,580 You know, my mother actually once beat me up because we were out of chutney. 118 00:07:03,460 --> 00:07:07,160 So great to be out of there. I felt so trapped. 119 00:07:08,400 --> 00:07:11,220 Ketchup? Can you believe he put a hole in the wall because of ketchup? 120 00:07:11,460 --> 00:07:14,440 Oh, brother, I'm telling you, if we ever have him over, you've got to make sure 121 00:07:14,440 --> 00:07:19,440 you have all the condiments because I don't want to take any chances at all 122 00:07:19,440 --> 00:07:20,440 this kid. 123 00:07:21,100 --> 00:07:22,039 What are you doing? 124 00:07:22,040 --> 00:07:24,540 I'm looking up something in your medical encyclopedia. 125 00:07:24,840 --> 00:07:26,320 What are you looking up? I feel okay. 126 00:07:26,680 --> 00:07:29,480 I know. I think Grant might be taking steroids. 127 00:07:30,400 --> 00:07:31,440 Really? Yeah. 128 00:07:31,820 --> 00:07:36,240 Why? Well, I say that because I went out with a football player once, and he was 129 00:07:36,240 --> 00:07:37,240 taking steroids. 130 00:07:37,260 --> 00:07:41,080 Yeah. And Grant's behavior tonight reminded me a lot of his. 131 00:07:41,540 --> 00:07:42,680 Really? Listen to this. 132 00:07:43,380 --> 00:07:45,900 Increased hostility and aggressiveness. Right. 133 00:07:46,300 --> 00:07:47,300 Anxiety. 134 00:07:47,600 --> 00:07:48,600 Sudden fatigue. 135 00:07:49,210 --> 00:07:51,910 Oh, yeah, he fell asleep there at the end. That's right, yeah, deepened void. 136 00:07:52,050 --> 00:07:55,490 Well, it's definitely deeper than last season. And an increase in testosterone 137 00:07:55,490 --> 00:07:58,030 that results in a permanent erection. 138 00:08:03,790 --> 00:08:10,690 Did any of you notice that? 139 00:08:11,750 --> 00:08:13,310 It doesn't really say that, does it? 140 00:08:13,530 --> 00:08:15,450 Come on, Gary, you highlighted it. 141 00:08:16,790 --> 00:08:17,790 Hey. 142 00:08:17,980 --> 00:08:21,840 No, no, that's not... I got this book used. Some other pervert must have done 143 00:08:21,840 --> 00:08:22,840 it, really. 144 00:08:22,960 --> 00:08:26,540 This is serious. I mean, he could really be hurting himself. Look at this. 145 00:08:27,060 --> 00:08:28,120 Look what this stuff does. 146 00:08:28,420 --> 00:08:33,059 Steroids can cause liver failure, gallstones, and cardiovascular damage. 147 00:08:33,260 --> 00:08:36,140 Yeah, I mean, my boyfriend really got screwed up on that stuff. 148 00:08:36,559 --> 00:08:40,000 Really? But, you know, we really need more proof, because, you know, even I 149 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 one of these symptoms. 150 00:08:43,880 --> 00:08:45,160 Really? Which one? 151 00:08:49,120 --> 00:08:52,200 I have a permanent... I have permanent fatigue. 152 00:08:55,100 --> 00:08:56,680 I think we should call his parents. 153 00:08:57,440 --> 00:09:00,840 I don't know. I think we need to be really sure because otherwise we'd be 154 00:09:00,840 --> 00:09:04,020 scaring them for nothing. But I really think it's the chance we have to take. 155 00:09:04,120 --> 00:09:07,320 Oh, I don't want it. Don't make me go over there. If he makes Grant lift me up 156 00:09:07,320 --> 00:09:08,320 one more time... 157 00:09:19,180 --> 00:09:22,000 I got to get her out of the room. Could you do me a favor? 158 00:09:22,200 --> 00:09:26,300 Oh, Bruce Jarko, you're always watching. And Winnetka, Illinois, could you call 159 00:09:26,300 --> 00:09:29,540 the house for me and ask for Phoebe? 160 00:09:29,740 --> 00:09:32,440 And then I'll tell her that the call's for her. Could you do that? 161 00:09:35,500 --> 00:09:36,500 Thanks a lot. 162 00:09:37,880 --> 00:09:38,880 Hello? 163 00:09:39,260 --> 00:09:40,480 Oh, yeah, she's right here. 164 00:09:41,160 --> 00:09:42,500 Yeah. Oh, it's for you. 165 00:09:43,200 --> 00:09:44,460 You want to get it in the bedroom? 166 00:09:44,960 --> 00:09:46,760 That'd be great, because then you'll have a little privacy. 167 00:09:47,960 --> 00:09:49,710 Okay. Thanks, Bruce. I owe you one. 168 00:09:53,670 --> 00:09:55,390 I didn't want Phoebe to see this. 169 00:09:57,470 --> 00:10:01,190 This is my fly hat. 170 00:10:02,690 --> 00:10:06,110 It allows me to become a common housefly, and then I can become a fly on 171 00:10:06,110 --> 00:10:08,250 wall, and just like I can spy on anyone. 172 00:10:09,950 --> 00:10:13,930 Really. I can stick to the ceiling. I can stick to the floor. I can stick to 173 00:10:13,930 --> 00:10:15,070 just anywhere I want to stick. 174 00:10:24,460 --> 00:10:30,640 I've seen everything I know where Elvis is You don't believe me? Watch this now 175 00:10:30,640 --> 00:10:32,580 Hi Fly 176 00:10:58,580 --> 00:11:02,600 Strangest phone call. Some creepy -sounding guy who I never heard of just 177 00:11:02,600 --> 00:11:03,600 up and asked me out. 178 00:11:03,660 --> 00:11:05,400 Oh, Bruce Jarko, Winnick, Illinois. 179 00:11:07,340 --> 00:11:10,600 You know him? No, he's bad news. You know, he doesn't sit around and watch 180 00:11:10,600 --> 00:11:11,600 Gary's shows. 181 00:11:12,200 --> 00:11:13,200 Where is Gary? 182 00:11:15,720 --> 00:11:17,360 Phoebe, I think we better have a little talk. 183 00:11:20,080 --> 00:11:23,660 Now, boys, I can't overemphasize the importance of our final game. If we win, 184 00:11:23,760 --> 00:11:26,380 we'll be six and four, and you can't do much better than that. Yeah! 185 00:11:27,620 --> 00:11:29,250 Let's get it! man hit those showers, huh? 186 00:12:14,440 --> 00:12:15,900 dragging it out on the field. Yeah. 187 00:12:16,380 --> 00:12:17,600 You want to go pump some iron? 188 00:12:17,860 --> 00:12:18,839 No, man. 189 00:12:18,840 --> 00:12:21,160 I'm too tired. I need my vitamin F. 190 00:12:21,980 --> 00:12:24,620 Grant, I don't think it's such a good idea. 191 00:12:24,880 --> 00:12:26,380 Man, leave me alone. I'm hungry. 192 00:12:27,160 --> 00:12:28,240 You're a wild man. 193 00:12:31,420 --> 00:12:32,420 Hey. 194 00:12:32,660 --> 00:12:34,160 Hey, I gotta stop, Grant. 195 00:12:34,380 --> 00:12:35,380 I mean... 196 00:13:09,640 --> 00:13:10,880 the hair on that fly. 197 00:13:12,020 --> 00:13:13,020 Thank you. 198 00:13:13,780 --> 00:13:14,860 Thank you very much. 199 00:13:19,700 --> 00:13:23,160 Okay, so now I had proof, right? So I wanted to tell Pete and Jackie. 200 00:13:23,480 --> 00:13:27,100 And, uh, Phoebe says, no, no, no, no, no, no. Let's talk to the boy first. 201 00:13:27,600 --> 00:13:28,800 So I figured, okay. 202 00:13:29,240 --> 00:13:30,240 Can I have your chicken? 203 00:13:32,060 --> 00:13:33,060 No. 204 00:13:33,380 --> 00:13:35,380 The drumstick is okay if I have it. 205 00:13:36,540 --> 00:13:38,440 No, it's my drumstick. 206 00:13:38,880 --> 00:13:39,880 You're not eating it. 207 00:13:39,960 --> 00:13:42,360 It can be used for things other than eating. 208 00:13:43,060 --> 00:13:45,340 It can be a microphone. Hello. 209 00:13:45,860 --> 00:13:48,800 Hello. It can be a baton. 210 00:13:49,180 --> 00:13:50,580 Hello. Hello. 211 00:13:51,200 --> 00:13:53,120 It could be even a barbell. 212 00:13:53,560 --> 00:13:54,820 Hello. Hello. 213 00:13:55,640 --> 00:13:57,540 Oh, shut up. You shut up. 214 00:13:58,260 --> 00:14:02,460 It can also be used to make those wavy lines on your TV. 215 00:14:05,680 --> 00:14:08,820 Grant, you're a smart kid. I thought you knew better than to get involved with 216 00:14:08,820 --> 00:14:11,420 stuff like this. But you'll get off my back, man. 217 00:14:11,700 --> 00:14:13,640 If you want to nag someone, have your own kids. 218 00:14:14,280 --> 00:14:17,700 We're not nagging you, Grant. We just want you to know the fact. That's right. 219 00:14:17,780 --> 00:14:18,559 Hey, look. 220 00:14:18,560 --> 00:14:19,580 I've got a girlfriend. 221 00:14:19,940 --> 00:14:22,580 My dad's proud of me. And check out this bod. 222 00:14:23,380 --> 00:14:25,960 Now those, those are the facts, Jack. 223 00:14:26,180 --> 00:14:28,760 Hey, her name's not Jack. It's Phoebe, okay? 224 00:14:29,020 --> 00:14:33,300 And second of all, you know, you didn't earn this stuff. It's all a sham. It 225 00:14:33,300 --> 00:14:35,100 would be like, like if I had... 226 00:14:35,320 --> 00:14:38,740 A warm -up comedian come out to talk to the audience before I came in. 227 00:14:40,180 --> 00:14:42,640 I mean, is that how you want to live your life? 228 00:14:44,780 --> 00:14:48,140 Okay. It's seen the error of my ways. 229 00:14:48,380 --> 00:14:50,360 You guys have changed my life. 230 00:14:50,840 --> 00:14:51,840 See you later. 231 00:14:52,140 --> 00:14:54,940 Hey, hey, sit down. Sit down. 232 00:14:55,360 --> 00:14:58,300 You know, this kid needs a beating, and I'm going to give it to him. 233 00:14:59,240 --> 00:15:01,620 Let me handle this, okay? 234 00:15:02,110 --> 00:15:05,850 Grant, listen, I had a boyfriend once who took steroids. That's right. Now, he 235 00:15:05,850 --> 00:15:10,490 was young and strong and handsome, just like you, a real vital guy. That's 236 00:15:10,490 --> 00:15:15,110 right. Now he's confined to a wheelchair, and he needs a liver 237 00:15:15,390 --> 00:15:15,989 That's right. 238 00:15:15,990 --> 00:15:17,590 And he has a permanent heart condition. 239 00:15:21,390 --> 00:15:24,410 I was going to say heart condition. Well, I'm sorry. 240 00:15:24,970 --> 00:15:26,110 I didn't know that's what you were going to say. 241 00:15:27,630 --> 00:15:30,130 Grant, are you willing to pay that price? 242 00:15:30,730 --> 00:15:34,330 Well, I guess it depends how many good years he has. Okay, you make your own 243 00:15:34,330 --> 00:15:36,490 decisions. You're the guy who has to live with the consequences. 244 00:15:36,910 --> 00:15:37,990 Yeah, yeah, yeah. 245 00:15:38,230 --> 00:15:39,230 I gotta go. 246 00:15:40,650 --> 00:15:43,230 You know, I'm telling you that kid, he needs a beating. 247 00:15:43,470 --> 00:15:46,750 And I'm going to call his parents right now and let them beat him. I don't think 248 00:15:46,750 --> 00:15:47,750 you should call his parents. 249 00:15:47,890 --> 00:15:48,869 What do you mean? 250 00:15:48,870 --> 00:15:51,090 Before you said I should call his parents. Now I'm going to call his 251 00:15:51,090 --> 00:15:53,450 No, I know, but just let him think about it for a day or so. 252 00:15:53,690 --> 00:15:55,970 Oh, I don't know when to call his parents. 253 00:15:56,690 --> 00:15:57,690 When do I call his parents? 254 00:16:04,240 --> 00:16:05,240 Hey, Phil. 255 00:16:06,740 --> 00:16:08,100 No, I can't today. 256 00:16:15,660 --> 00:16:17,780 And that's the end of the story, okay? 257 00:16:18,040 --> 00:16:19,040 Thank God. 258 00:16:22,260 --> 00:16:29,140 And now, for our Spanish -speaking viewers, hola, yo soy Gary 259 00:16:29,140 --> 00:16:30,140 Shanling. 260 00:16:30,560 --> 00:16:32,040 Bienvenidos al show. 261 00:16:32,320 --> 00:16:33,360 You're crying out loud. 262 00:16:34,859 --> 00:16:41,380 And now to present the award for the most inspirational player, Mr. Fred 263 00:16:41,380 --> 00:16:47,000 Wozniak. Fred was a promising young quarterback back in 1964 when half our 264 00:16:47,000 --> 00:16:48,500 was sidelined with the flu. 265 00:16:48,960 --> 00:16:50,520 But Fred refused to give up. 266 00:16:50,840 --> 00:16:54,880 In fact, if you look up the word quit in the dictionary, you'll see a picture of 267 00:16:54,880 --> 00:16:56,180 everyone in the world but Fred. 268 00:16:57,400 --> 00:17:00,900 Fred went out to play quarterback even though he had no one to block for him. 269 00:17:01,140 --> 00:17:03,060 As a result, he was sacked. 270 00:17:04,020 --> 00:17:07,500 527 times a record to this day. 271 00:17:08,180 --> 00:17:12,859 Fred received many, many injuries that day, which is why if you look in the 272 00:17:12,859 --> 00:17:16,480 encyclopedia of pro football players, you won't see a picture of Fred there 273 00:17:16,480 --> 00:17:17,480 either. 274 00:17:17,859 --> 00:17:19,940 But he'll always have a place in our hearts. 275 00:17:20,619 --> 00:17:23,680 Ladies and gentlemen, Mr. Fred Wozniak. 276 00:17:48,090 --> 00:17:50,070 Why? What was I thinking? 277 00:17:51,690 --> 00:17:56,130 The only fleeting pleasure I get is handing out awards like this. 278 00:17:59,210 --> 00:18:02,810 Oh, brother, I'm glad I don't have a hat that turns me into this guy. 279 00:18:05,030 --> 00:18:06,030 Shut up. 280 00:18:06,270 --> 00:18:07,430 You shut up. 281 00:18:08,810 --> 00:18:10,630 Gary, that's Fred Wozniak. 282 00:18:11,590 --> 00:18:12,950 You didn't date him, did you? 283 00:18:14,860 --> 00:18:19,520 It gives me great pleasure to present the Los Angeles Conqueror's most 284 00:18:19,520 --> 00:18:26,420 inspirational player, the next me, Fred Wozniak, Grant 285 00:18:26,420 --> 00:18:27,840 Schumacher. 286 00:18:34,760 --> 00:18:35,760 Wow. 287 00:18:37,440 --> 00:18:38,820 Thank you very much. 288 00:18:48,680 --> 00:18:53,960 accept this award the only ones i'm an inspiration to are cattle that bulk up 289 00:18:53,960 --> 00:19:00,200 the same way i did i should have never taken steroids 290 00:19:00,200 --> 00:19:05,820 i don't want to end up like phoebe's boyfriend stuck in a wheelchair with no 291 00:19:05,820 --> 00:19:06,900 liver and a heart condition 292 00:19:18,920 --> 00:19:19,920 Bit of the fiddle. 293 00:19:21,640 --> 00:19:22,640 I'm fine. 294 00:19:23,700 --> 00:19:27,500 If anyone really deserves this award, it's Ted Phillips. 295 00:19:28,800 --> 00:19:32,740 Sure, he never played it down, but he never took steroids either. 296 00:19:44,080 --> 00:19:45,080 Sorry, Mom. 297 00:19:45,360 --> 00:19:46,279 Sorry, Dad. 298 00:19:46,280 --> 00:19:48,140 We'll have a long talk when we get home. Sit down. 299 00:19:48,590 --> 00:19:49,590 Sit down. 300 00:19:51,090 --> 00:19:53,390 I'm sorry. I can't accept this award either. 301 00:19:54,750 --> 00:19:58,790 The only reason why I never took steroids was because I was strung out on 302 00:19:58,790 --> 00:19:59,790 all season. 303 00:20:03,650 --> 00:20:07,830 If you ask me, the guy who really deserves this award is our tight end, 304 00:20:07,830 --> 00:20:08,830 Johnson. 305 00:20:13,230 --> 00:20:15,510 Sorry, but I can't accept this award either. 306 00:20:16,110 --> 00:20:17,470 I don't even live in the district. 307 00:20:18,480 --> 00:20:20,920 I've been using a phony address for the past three years. 308 00:20:21,660 --> 00:20:24,800 But I nominate our center, Mark Lester. 309 00:20:27,040 --> 00:20:29,720 Oh, this is going to be a very long night. I have a feeling. 310 00:20:30,500 --> 00:20:33,240 This team is more corrupt than the Chicago Black Sox. 311 00:20:36,780 --> 00:20:41,140 Well, I didn't win any awards tonight, but I found all these scarves and this 312 00:20:41,140 --> 00:20:42,300 big red bin out back. 313 00:20:43,280 --> 00:20:44,300 I'm telling you. 314 00:20:45,030 --> 00:20:48,210 It's a gold mine. You ought to check behind your house. Maybe there's a big 315 00:20:48,210 --> 00:20:49,210 bin. 316 00:20:49,430 --> 00:20:51,230 Well, Gary, let me see if I got this straight. 317 00:20:51,430 --> 00:20:55,870 Okay. You put this hat on, and you turn into a giant fly. Well, not a giant fly. 318 00:20:55,970 --> 00:20:59,490 A little house fly. Why would you want to turn into a giant fly? Now, that 319 00:20:59,490 --> 00:21:00,490 be stupid. 320 00:21:01,790 --> 00:21:05,770 Okay. And that's your dream hat, right? You put that on, and you see people's 321 00:21:05,770 --> 00:21:06,769 dreams. Right. 322 00:21:06,770 --> 00:21:09,050 That's right. I see people's dreams. And these winged shoes. 323 00:21:09,570 --> 00:21:10,570 Right. 324 00:21:11,460 --> 00:21:12,580 Allow me to move. 325 00:21:12,860 --> 00:21:15,180 Move at the speed of sound, right? That's right. 326 00:21:15,380 --> 00:21:16,159 That's right. 327 00:21:16,160 --> 00:21:19,080 That's right. That's exactly right. So, Gary, why do you need any of these 328 00:21:19,080 --> 00:21:23,920 things? Well, you know, because sometimes during my show when it's not 329 00:21:23,920 --> 00:21:26,000 can just resort to one of these things and I get a big laugh. 330 00:21:27,280 --> 00:21:30,280 A big cheap laugh, but nevertheless a big laugh. 331 00:21:30,560 --> 00:21:34,320 So, why? Do you think these are silly? I mean, sometimes during a lull, it'll 332 00:21:34,320 --> 00:21:36,620 pull it right out. They're not too silly, are they? No, they're not too... 333 00:21:36,620 --> 00:21:40,180 mean, no. If there's a lull, no, I think... Right. 334 00:21:42,120 --> 00:21:43,120 Like now? 335 00:21:45,200 --> 00:21:48,000 Oh, come on. This isn't a lull. 336 00:21:48,460 --> 00:21:54,760 Oh, I've had lulls where just the bottom drops out and... 337 00:21:54,760 --> 00:22:00,180 Give 338 00:22:00,180 --> 00:22:09,640 me 339 00:22:09,640 --> 00:22:10,680 the shoes, baby. 340 00:22:13,750 --> 00:22:14,750 Speed of sound. 341 00:22:15,310 --> 00:22:19,090 Wait till you see the left. You want a sandwich or something? 342 00:22:19,550 --> 00:22:21,970 Yeah, I really would like a sandwich. Yeah, what do you want? Just tell me. 343 00:22:22,930 --> 00:22:27,370 Ham and cheese on rye with a lettuce and tomato and mayonnaise and mustard. 344 00:22:28,250 --> 00:22:30,730 Great. You got it. Stay right there. You won't believe this. 345 00:22:31,430 --> 00:22:32,430 Okay, great. Thanks. 346 00:22:43,720 --> 00:22:44,720 just kidding around. 347 00:22:44,800 --> 00:22:45,800 Did you hear that boom? 348 00:22:48,400 --> 00:22:51,220 I'll tell you, the neighbors will be complaining. They'll say, he's got his 349 00:22:51,220 --> 00:22:52,220 shoes on again. 350 00:22:54,080 --> 00:22:56,560 See that laugh? You ever heard a laugh like that in your life? 351 00:22:57,100 --> 00:23:00,120 I bet it won't die down too well after the theme is over. 352 00:23:00,440 --> 00:23:02,420 Good night, everybody. See you next week. 353 00:24:08,350 --> 00:24:11,550 Hope you enjoyed it. Gary Shannon show. 28665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.