Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,619 --> 00:00:13,619
Thanks so much.
2
00:00:14,560 --> 00:00:15,720
Thanks so much.
3
00:00:16,940 --> 00:00:17,940
Thanks.
4
00:00:21,100 --> 00:00:22,100
Thank you.
5
00:00:23,240 --> 00:00:27,680
That's really a nice welcome. Don't you
folks at home wish you got this kind of
6
00:00:27,680 --> 00:00:29,360
enthusiasm when people came to your
house?
7
00:00:30,200 --> 00:00:31,920
That's right. Well, get a warm -up guy.
8
00:00:33,720 --> 00:00:40,520
This is my quilt pattern book.
9
00:00:42,360 --> 00:00:45,980
Just looking over it because I'm buying
a new quilt today.
10
00:00:47,400 --> 00:00:53,540
I am. I'm a little shy talking about my
bedding, but I'm buying a down quilt
11
00:00:53,540 --> 00:00:56,840
because I like down because it doesn't
scrape me when I turn over.
12
00:00:58,080 --> 00:01:03,120
And I don't know. What would look good?
Can you picture me sleeping on this?
13
00:01:03,580 --> 00:01:07,680
I don't mean, well, I don't mean size
-wise. I mean, I have.
14
00:01:08,120 --> 00:01:10,720
No, come on. I'm going to get a king
-size one.
15
00:01:13,210 --> 00:01:17,750
Nancy's going to go with me. She's going
shopping with me because she goes with
16
00:01:17,750 --> 00:01:19,310
me, tells me how I look in the quilt.
17
00:01:20,710 --> 00:01:24,150
Oh, yeah, you know how hard it is to
find a three -way mirror at a bedding
18
00:01:25,510 --> 00:01:28,690
So all you can do is look and guess and
go, I guess I'd look good in that. And
19
00:01:28,690 --> 00:01:31,530
then, you know me, they won't let me
bring one back.
20
00:01:34,090 --> 00:01:35,090
You ready?
21
00:01:35,570 --> 00:01:38,470
Yeah, I am, but could I just take a
minute to make a quick call to Tokyo?
22
00:01:42,190 --> 00:01:43,570
Who are you calling in Tokyo?
23
00:01:43,870 --> 00:01:45,210
Well, I forgot to make Mr.
24
00:01:45,470 --> 00:01:48,130
Fujimori's flight reservation at the
travel agency today.
25
00:01:49,410 --> 00:01:50,289
It's okay?
26
00:01:50,290 --> 00:01:52,770
Well, did I want to get to Daki
Fujimori?
27
00:01:53,590 --> 00:01:55,090
How did you know his first name?
28
00:01:56,730 --> 00:01:57,730
Took a shot.
29
00:02:00,130 --> 00:02:02,130
Wow. So torn.
30
00:03:05,260 --> 00:03:06,400
reverse the charges.
31
00:03:06,620 --> 00:03:08,740
I just hope that's the case.
32
00:03:10,460 --> 00:03:11,460
Hi.
33
00:03:11,900 --> 00:03:14,300
Gary, can I have some extra tissue,
please?
34
00:03:14,760 --> 00:03:16,380
Grant? Grant, what happened?
35
00:03:17,400 --> 00:03:19,320
Arnold Kramer beat me up again.
36
00:03:19,720 --> 00:03:21,700
Arnold Kramer, my accountant?
37
00:03:23,860 --> 00:03:27,820
I think it's very ornery. It's halftime.
Let me see that. Gary, no, it's Arnold
38
00:03:27,820 --> 00:03:31,180
Kramer, that bully at school who's been
beating up on Grant. Sit down.
39
00:03:31,500 --> 00:03:32,640
Are you all right?
40
00:03:32,940 --> 00:03:33,940
Yeah, man.
41
00:03:34,800 --> 00:03:36,840
Hate him. Wish I could kill that guy.
42
00:03:37,120 --> 00:03:39,200
Well, now, Grant, what do you do when he
starts picking on you?
43
00:03:39,980 --> 00:03:45,760
Well, I just run away, but he always
catches me. Well, it's probably time to
44
00:03:45,760 --> 00:03:48,740
stand up to him, Grant, and fight back,
don't you think? Here, put this country
45
00:03:48,740 --> 00:03:49,800
pattern on us.
46
00:03:52,520 --> 00:03:56,220
I think you have to defend yourself. I
think that fighting is avoidable. I
47
00:03:56,220 --> 00:03:57,520
think he always has to defend himself.
48
00:03:58,250 --> 00:04:00,110
Fighting is always avoidable. Not
always.
49
00:04:00,510 --> 00:04:01,870
What if I did this to you?
50
00:04:02,090 --> 00:04:04,750
I would just say, look, you know, we can
just discuss this. Oh, you would? Oh,
51
00:04:04,750 --> 00:04:05,750
you would? Oh, really?
52
00:04:05,830 --> 00:04:06,689
Is that right?
53
00:04:06,690 --> 00:04:11,310
I'd say quit it. Hey, hey, I don't like
your face, pal. I don't like your face.
54
00:04:11,470 --> 00:04:14,470
You lay off me or I'll take this
turtleneck and put it right over the top
55
00:04:14,470 --> 00:04:15,289
your head.
56
00:04:15,290 --> 00:04:17,510
You sit down. I'm not done with you.
57
00:04:17,870 --> 00:04:19,790
Don't talk to me in front of that boy
like that.
58
00:04:20,649 --> 00:04:24,450
Oh, come on. I mean, it's one thing to
shove Uncle Gary around, but, I mean,
59
00:04:24,450 --> 00:04:26,250
this is Donald Kramer we're talking
about.
60
00:04:27,720 --> 00:04:32,380
Well, look, all right, all right, all
right. How can we help, Grant?
61
00:04:32,620 --> 00:04:37,100
Well, for one thing, just don't tell my
parents, please. I mean, you know how
62
00:04:37,100 --> 00:04:38,200
upset my mom gets.
63
00:04:38,520 --> 00:04:41,000
All right. Oh, and by the way, thanks
for the swatch.
64
00:04:41,500 --> 00:04:44,700
It really helped my nose stop bleeding.
Yeah, well, and you improved the
65
00:04:44,700 --> 00:04:45,700
pattern.
66
00:04:47,820 --> 00:04:51,120
Gary, I feel so bad for Grant. So do I.
67
00:04:52,160 --> 00:04:53,280
Boy, that's horrible.
68
00:04:54,140 --> 00:04:57,040
Well, we should still go to the quilt
shop. I think...
69
00:04:57,310 --> 00:04:58,650
Grant would want it that way.
70
00:05:08,250 --> 00:05:09,250
Oh, hey, Steve.
71
00:05:10,050 --> 00:05:11,250
Oh, sorry I'm late.
72
00:05:11,470 --> 00:05:12,710
Oh, got me again.
73
00:05:13,490 --> 00:05:15,270
Man, one of these days I'm going to kill
him.
74
00:05:15,930 --> 00:05:19,770
Hey, don't worry about it. Everybody
knows Arnold Kramer's such a jerk. Yeah.
75
00:05:20,150 --> 00:05:21,310
Hey, did you see the game last night?
76
00:05:21,590 --> 00:05:22,670
No, it was all right.
77
00:05:23,450 --> 00:05:24,450
All right?
78
00:05:25,070 --> 00:05:26,390
Magic was excellent.
79
00:05:27,100 --> 00:05:28,100
They're 21 assists?
80
00:05:28,520 --> 00:05:29,520
Yeah.
81
00:05:30,260 --> 00:05:31,260
Hey, Grant.
82
00:05:31,500 --> 00:05:32,560
Snap out of it.
83
00:05:33,400 --> 00:05:34,980
You're the shoe monster, remember?
84
00:05:37,220 --> 00:05:40,040
Come on. Do your big shoe review for us.
No.
85
00:05:40,640 --> 00:05:44,700
I don't really feel like it. Come on. It
always cheers you up.
86
00:05:45,280 --> 00:05:47,140
Did someone say big shoe review?
87
00:05:50,600 --> 00:05:53,160
All right. Well, what can I use for a
microphone?
88
00:05:54,100 --> 00:05:55,580
Oh, I see. Oh, here.
89
00:05:58,860 --> 00:05:59,860
Okay, ready?
90
00:06:03,600 --> 00:06:07,880
Arnold Kramer is a drag. I use him for a
punching bag.
91
00:06:08,100 --> 00:06:10,400
My name is Grant. That much is true.
92
00:06:10,620 --> 00:06:12,760
Thanks for watching The Big Show Review.
93
00:06:15,680 --> 00:06:16,680
Steve,
94
00:06:21,260 --> 00:06:22,920
thanks for making me cheer myself up.
95
00:06:24,080 --> 00:06:25,740
Everybody's a winner with The Big Show
Review.
96
00:06:28,240 --> 00:06:31,300
celebrate Grant's good mood with some
delicious ice cream on a stick.
97
00:06:31,540 --> 00:06:33,600
Ice cream on a stick? Count me in.
98
00:06:41,500 --> 00:06:48,460
Well, if
99
00:06:48,460 --> 00:06:49,980
it isn't little Grant B.
100
00:06:50,260 --> 00:06:52,440
Schumacher. Nice song.
101
00:06:53,360 --> 00:06:55,720
Come on, Arnold. Just knock it off.
102
00:07:04,490 --> 00:07:05,950
And right in the puddle, too.
103
00:07:06,590 --> 00:07:08,870
I feel terrible, Schumacher.
104
00:07:09,250 --> 00:07:12,690
Come on, Arnold. Just cut it out. You
already got me once today.
105
00:07:13,530 --> 00:07:16,210
What? Wait, wait, wait. Did you say
something?
106
00:07:16,810 --> 00:07:17,810
Grunt.
107
00:07:18,510 --> 00:07:19,790
I said cut it out.
108
00:07:20,430 --> 00:07:22,990
Oh. What are you going to do, start
crying now?
109
00:07:23,830 --> 00:07:24,830
Well, go ahead.
110
00:07:25,770 --> 00:07:27,150
Boo -hoo, Mocker.
111
00:07:29,770 --> 00:07:30,689
What's the matter?
112
00:07:30,690 --> 00:07:32,590
You going to try to run away on your
little bike?
113
00:07:33,290 --> 00:07:34,880
Maybe. Maybe not.
114
00:07:51,260 --> 00:07:54,920
I'll tell you something, honey. The new
Lever to Beaver is better than the old
115
00:07:54,920 --> 00:07:55,920
Lever to Beaver.
116
00:07:56,080 --> 00:08:00,320
Well, new is always better, honey. True,
very true.
117
00:08:00,680 --> 00:08:02,500
Hey, look, he's going to run over his
kid's bike.
118
00:08:03,310 --> 00:08:04,310
He stole the beef.
119
00:08:07,690 --> 00:08:08,690
I'll get it, honey.
120
00:08:08,910 --> 00:08:11,270
I'm sorry, honey. I thought it was the
beef's doorbell.
121
00:08:15,530 --> 00:08:16,530
Mrs. Schumacher.
122
00:08:16,830 --> 00:08:20,770
Hello. I'm Edward Ryan. I'm the
principal of the Estronemus High School.
123
00:08:20,970 --> 00:08:22,290
Oh, hello.
124
00:08:23,130 --> 00:08:24,210
Please, come in.
125
00:08:24,790 --> 00:08:25,790
Thank you.
126
00:08:25,910 --> 00:08:27,750
Oh, Mr. Ryan.
127
00:08:28,450 --> 00:08:31,930
When I'm in my pajamas, all my nightmare
has come true.
128
00:08:35,039 --> 00:08:36,760
Pete Schumacher, come in. Have a seat.
129
00:08:37,539 --> 00:08:39,640
I'm sorry I had to meet you under these
circumstances.
130
00:08:40,039 --> 00:08:46,500
It seems that your son, Grant, had a
fight with a boy named Arnold Kramer.
131
00:08:46,880 --> 00:08:48,620
Dad, I was going to tell you.
132
00:08:48,840 --> 00:08:50,460
I'm afraid Arnold's in the hospital.
133
00:08:50,920 --> 00:08:52,140
What? The hospital?
134
00:08:52,540 --> 00:08:53,540
Really?
135
00:08:53,600 --> 00:08:55,800
You hit him pretty hard with that pipe,
didn't you, Grant?
136
00:08:56,480 --> 00:08:57,480
Pipe?
137
00:08:57,860 --> 00:09:01,540
What are you talking about? You know,
I'm sorry. I don't think so. Not my
138
00:09:01,720 --> 00:09:02,720
Oh, no.
139
00:09:04,190 --> 00:09:07,930
Look, Mr. Schumacher, I want to get
Grant's side of the story before I
140
00:09:07,930 --> 00:09:11,350
disciplinary action. Yeah, Grant, is
what Mr. Ryan's saying true?
141
00:09:12,070 --> 00:09:13,610
No, Dad, it isn't.
142
00:09:14,030 --> 00:09:18,670
Well, my son said he didn't hit Arnold,
and I believe him, so thank you very
143
00:09:18,670 --> 00:09:21,650
much. Well, I'm afraid it isn't that
simple.
144
00:09:22,110 --> 00:09:26,930
You see, we found the lead pipe on the
playground, and it has Grant's
145
00:09:26,930 --> 00:09:28,870
fingerprints all over it. Oh, my God.
146
00:09:29,370 --> 00:09:30,370
Hey, you guys.
147
00:09:30,590 --> 00:09:32,290
Came in to show you the new quilt I've
got.
148
00:09:36,520 --> 00:09:38,120
I'm sorry. I didn't know you had
company. Who's the man?
149
00:09:38,340 --> 00:09:41,580
Well, Gary, you know, this really isn't
a very good time. Dad, I'm telling you,
150
00:09:41,600 --> 00:09:46,000
I didn't hit him with that pipe. I was
using the pipe as a microphone to sing
151
00:09:46,000 --> 00:09:47,380
with. Oh, okay.
152
00:09:47,800 --> 00:09:52,380
Mr. Ryan, can my wife and I speak with
you for a minute, please?
153
00:09:53,120 --> 00:09:54,120
Gary.
154
00:09:54,320 --> 00:09:55,320
Gary.
155
00:09:56,020 --> 00:09:57,760
Right this way, sir.
156
00:09:59,600 --> 00:10:00,600
Grant.
157
00:10:02,020 --> 00:10:03,020
Did you...
158
00:10:03,790 --> 00:10:07,210
How could you do that? Didn't I teach
you to fall to the ground and roll up
159
00:10:07,210 --> 00:10:08,210
a perfect ball?
160
00:10:13,330 --> 00:10:14,450
What did you do?
161
00:10:14,730 --> 00:10:15,910
I didn't hit him, Gary.
162
00:10:16,210 --> 00:10:21,230
I mean it. He just started pushing me
around, and I just shoved him into a
163
00:10:21,590 --> 00:10:23,570
Well, was there anybody out there who
saw what happened?
164
00:10:24,950 --> 00:10:25,950
No.
165
00:10:26,090 --> 00:10:28,390
Man, it's like a bad Columbo episode.
166
00:10:30,010 --> 00:10:31,010
I'm innocent.
167
00:10:31,690 --> 00:10:33,710
Why doesn't anyone believe me?
168
00:10:37,470 --> 00:10:42,070
This really isn't like such a bad
Columbo episode. I mean, I don't know
169
00:10:42,070 --> 00:10:45,650
really happened, and Leonard Smith
helped me look for clues here.
170
00:10:46,010 --> 00:10:47,810
Have you found anything at all, Leonard?
171
00:10:48,010 --> 00:10:54,590
Well, so far, I've got this bottle cap,
a cola can, and a cigarette butt. I got
172
00:10:54,590 --> 00:10:57,270
a cola can, too, and I got a banana peel
and a piece of bread.
173
00:10:57,770 --> 00:10:58,770
We have garbage.
174
00:11:02,190 --> 00:11:04,370
We're cleaning up the schoolyard. That's
what we're doing.
175
00:11:05,050 --> 00:11:08,250
Garrett, we're wasting our time here.
Grant is obviously guilty.
176
00:11:08,550 --> 00:11:12,570
He pummeled that kid silly with a lead
pipe. Ipso facto, case closed. How can
177
00:11:12,570 --> 00:11:13,570
you say that?
178
00:11:13,730 --> 00:11:17,970
Garrett, the kid is a powder keg. It's a
classic case.
179
00:11:18,490 --> 00:11:22,590
The quiet, unassuming one, always
polite, always saying good morning,
180
00:11:22,590 --> 00:11:24,230
everyone Uncle This and Uncle That.
181
00:11:24,510 --> 00:11:26,190
Then one day he gets a bad grade.
182
00:11:26,610 --> 00:11:28,210
Climbs up into a tower with a rifle.
183
00:11:29,660 --> 00:11:34,180
But I've asked anybody I can find, and
nobody saw the fight between Arnie and
184
00:11:34,180 --> 00:11:40,920
Grant. I know. And Leonard thinks Grant
did it. He thinks he's... Well, maybe he
185
00:11:40,920 --> 00:11:47,100
did. No, no, I hate to say that, but,
you know, it's really quite possible.
186
00:11:47,620 --> 00:11:50,220
Well, I remember when you were 14. Do
you remember that?
187
00:11:50,660 --> 00:11:54,880
Yes, that little... No, listen, little
Steve Mason. He ran over your beetle wig
188
00:11:54,880 --> 00:11:55,880
with his bicycle.
189
00:11:56,140 --> 00:11:59,320
And you ran after him. You ran after him
and you hit him with your fist.
190
00:11:59,800 --> 00:12:02,600
That's right. And then you fell to the
ground and curled up in a perfect ball.
191
00:12:05,000 --> 00:12:06,760
Well, I had to. He was circling back.
192
00:12:08,320 --> 00:12:09,320
Here, Lennon.
193
00:12:09,820 --> 00:12:10,820
Let's hit the courts, huh?
194
00:12:16,280 --> 00:12:17,500
That's why I won't play tennis.
195
00:12:17,920 --> 00:12:20,520
Because you wake up with waffle butt in
the morning.
196
00:12:23,920 --> 00:12:26,160
I'm going to find something. I know
Grant couldn't have done this.
197
00:12:29,680 --> 00:12:31,460
Mr. Shanley?
198
00:12:32,700 --> 00:12:34,260
Mr. Shanley?
199
00:12:35,840 --> 00:12:36,840
Yes.
200
00:12:37,820 --> 00:12:40,520
Who are you?
201
00:12:41,760 --> 00:12:48,340
I am Paula Hanlon from Danesville,
202
00:12:48,540 --> 00:12:49,540
Wisconsin.
203
00:12:50,380 --> 00:12:51,860
Nice to meet you.
204
00:12:52,280 --> 00:12:53,280
Thank you.
205
00:12:53,500 --> 00:12:56,480
And could I talk to you for a second?
206
00:12:59,360 --> 00:13:03,160
Grant, attacking someone with a lead
pipe is a serious offense.
207
00:13:03,500 --> 00:13:05,060
I keep telling you I'm innocent.
208
00:13:05,900 --> 00:13:09,040
You're lying. You know it, Schumacher. I
am not. Mr.
209
00:13:09,240 --> 00:13:12,480
Ryan, I'm not sure expulsion is
punishment enough.
210
00:13:12,840 --> 00:13:16,280
In light of the boy's refusal to even
apologize, we're thinking of pressing
211
00:13:16,280 --> 00:13:18,720
criminal charges. Hey, what are you, the
judge and the jury?
212
00:13:25,710 --> 00:13:27,410
Excuse me. Excuse me.
213
00:13:27,730 --> 00:13:28,830
Excuse me, Mr.
214
00:13:29,310 --> 00:13:32,990
Principal. Sorry to interrupt. Can I
just say something on Grant's behalf,
215
00:13:33,250 --> 00:13:36,170
please? Because I... Who is this man?
216
00:13:36,390 --> 00:13:38,430
Well, he's that bad comedian.
217
00:13:40,250 --> 00:13:42,450
Why don't you tell us one of your
fishing jokes?
218
00:13:42,790 --> 00:13:46,370
Or how about the one about having
trouble getting the girl? Bad jokes.
219
00:13:46,650 --> 00:13:47,970
Real bad jokes.
220
00:14:01,900 --> 00:14:04,080
I'm just here because I know exactly
what happened.
221
00:14:04,300 --> 00:14:05,380
Oh, you weren't even there.
222
00:14:05,660 --> 00:14:06,840
Nobody was there.
223
00:14:07,240 --> 00:14:08,240
That's right.
224
00:14:08,280 --> 00:14:09,920
The playground was empty.
225
00:14:10,460 --> 00:14:13,560
I was walking along, minding my own
business.
226
00:14:13,760 --> 00:14:19,340
Right. When Grant Schumacher, whom I've
always liked and respected and
227
00:14:19,340 --> 00:14:23,940
considered my friend, comes behind me
and hits me over the head with a lead
228
00:14:23,940 --> 00:14:27,180
pipe, sending me flying into these
bushes. I mean, what was this? I got
229
00:14:27,180 --> 00:14:29,440
stitches on my head. He's a bad seed.
230
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
He is not.
231
00:14:31,720 --> 00:14:32,980
Your son's a bully.
232
00:14:33,320 --> 00:14:34,960
I mean, that's not even the way it
happens.
233
00:14:35,180 --> 00:14:36,340
Yeah, well, prove it then.
234
00:14:36,660 --> 00:14:39,760
People, please. We don't have to go with
the evidence because there were no
235
00:14:39,760 --> 00:14:42,760
witnesses. Excuse me. I can prove it.
That's why I'm here.
236
00:14:43,000 --> 00:14:46,260
I have a very special witness. Will you
just excuse me for just a second?
237
00:14:48,500 --> 00:14:49,980
Paula, are you all right? You ready?
238
00:14:50,200 --> 00:14:51,780
Gary, do I really have to go through
with this?
239
00:14:52,140 --> 00:14:54,540
You'll be fine. You'll be fine. Come on
in.
240
00:14:55,280 --> 00:14:56,340
Take your time.
241
00:14:57,040 --> 00:14:58,040
Mr. Ryan.
242
00:14:58,570 --> 00:15:00,410
Pete, Jackie, Mr. and Mrs. Kramer.
243
00:15:02,990 --> 00:15:03,990
Arnold.
244
00:15:04,470 --> 00:15:06,890
This is Paula Hanlon from Jamesville,
Wisconsin.
245
00:15:07,390 --> 00:15:08,550
She saw what happened?
246
00:15:09,710 --> 00:15:11,370
Yes, she did. Tell them what you told
me.
247
00:15:11,690 --> 00:15:15,210
Well, we were watching Gary's show.
248
00:15:17,550 --> 00:15:19,670
Saw the whole thing.
249
00:15:22,170 --> 00:15:25,450
Grant did not hit that boy with a pipe.
250
00:15:27,280 --> 00:15:31,380
Who's we oh of all of us up in the
audience
251
00:15:31,380 --> 00:15:37,760
Is
252
00:15:37,760 --> 00:15:44,640
everyone
253
00:15:44,640 --> 00:15:45,640
with you yes
254
00:15:59,980 --> 00:16:03,000
Thanks for coming to the show, coming
down. Appreciate it.
255
00:16:07,660 --> 00:16:11,240
They're all out there, so if there are
no laughs from here on out, you'll know
256
00:16:11,240 --> 00:16:12,240
why.
257
00:16:15,340 --> 00:16:16,400
Please continue.
258
00:16:18,700 --> 00:16:25,680
Well, when Gary and his friend Nancy
left to go buy his
259
00:16:25,680 --> 00:16:26,680
down quilt,
260
00:16:27,770 --> 00:16:29,590
The one that doesn't scrape him?
261
00:16:32,850 --> 00:16:39,830
We saw Grant and Arnold have that fight,
and as far as
262
00:16:39,830 --> 00:16:43,930
we're concerned, Grant is totally
innocent.
263
00:16:51,670 --> 00:16:54,810
Why did it take you so long to come
forth?
264
00:16:55,830 --> 00:16:57,050
Oh, um...
265
00:16:57,950 --> 00:17:01,110
Well, I didn't want to get involved.
266
00:17:02,330 --> 00:17:08,369
You see, to be honest with you, I once
had a bad experience.
267
00:17:08,810 --> 00:17:12,230
I was in the audience of The Price is
Right.
268
00:17:13,390 --> 00:17:20,369
And contestant number two came
269
00:17:20,369 --> 00:17:21,890
actually closer.
270
00:17:22,800 --> 00:17:27,060
to the correct retail price than
contestant number three did.
271
00:17:27,800 --> 00:17:33,480
So I ran down to tell Bob Barker.
272
00:17:36,060 --> 00:17:39,940
Was it the late Jay Stewart?
273
00:17:41,380 --> 00:17:42,580
Well, anyway.
274
00:17:42,900 --> 00:17:49,860
Anyway, the security guard, he threw me
out.
275
00:17:50,480 --> 00:17:57,300
And it was very embarrassing. Well...
Yeah, well, I could understand why you
276
00:17:57,300 --> 00:17:58,300
would be gun -shy.
277
00:17:58,500 --> 00:18:02,000
Oh. Well, what do we do now, Gary?
278
00:18:02,840 --> 00:18:04,140
I'm over here. Oh, Gary.
279
00:18:04,800 --> 00:18:09,620
All right, I've been here the whole
time. You did great. Thanks so much. Now
280
00:18:09,620 --> 00:18:13,900
can, if you like, go back up into the
audience and watch the end of the show.
281
00:18:14,140 --> 00:18:15,140
Oh.
282
00:18:15,900 --> 00:18:16,900
Well,
283
00:18:17,200 --> 00:18:18,520
or not. It's up to you.
284
00:18:22,340 --> 00:18:23,340
Thank you all.
285
00:18:23,540 --> 00:18:26,520
Thank you all. I'm going to get all of
you. I'm going to get every single one
286
00:18:26,520 --> 00:18:27,680
you. I know all of you will.
287
00:18:28,520 --> 00:18:30,280
Arnold, sit down.
288
00:18:34,780 --> 00:18:36,020
Grant, Mr.
289
00:18:36,220 --> 00:18:38,800
and Mrs. Schumacher, I'm sorry to put
you through this.
290
00:18:40,000 --> 00:18:41,600
Arnold, I'll see you in detention.
291
00:18:42,640 --> 00:18:43,619
Come on.
292
00:18:43,620 --> 00:18:44,619
Let's go.
293
00:18:44,620 --> 00:18:45,720
Come on.
294
00:18:46,060 --> 00:18:47,060
Sorry.
295
00:18:59,210 --> 00:19:01,290
I'm sorry we ever doubted you, honey.
296
00:19:01,710 --> 00:19:05,730
We want to make it up with some
delicious ice cream on a stick.
297
00:19:06,010 --> 00:19:07,330
You mean it? Yep.
298
00:19:08,030 --> 00:19:10,350
Oh, wow. You guys can doubt me anytime.
299
00:19:12,010 --> 00:19:16,390
Thanks, Dad. Oh, sure. I'm really glad
that it worked out. Thanks a lot. See
300
00:19:16,390 --> 00:19:17,910
guys. I'll see you.
301
00:19:18,150 --> 00:19:19,370
I'll see you. Bye.
302
00:19:19,630 --> 00:19:20,630
Bye. Thanks.
303
00:19:20,730 --> 00:19:21,730
Sure.
304
00:19:25,139 --> 00:19:28,000
Thank you, Gary, for helping us crack
this case.
305
00:19:28,280 --> 00:19:31,540
Oh, it's my pleasure. I just wanted to
stick around to tell you, you know,
306
00:19:31,620 --> 00:19:37,060
boy, I've seen a lot of principals, but
you, with this, you do everything. You
307
00:19:37,060 --> 00:19:42,020
go to kids' houses and you check lead
pipes or fingerprints.
308
00:19:43,140 --> 00:19:48,920
What a quick, clean, just tribunal you
had there. I really admire you.
309
00:19:49,280 --> 00:19:51,840
Well, it's a part of my job. Yeah.
310
00:19:52,280 --> 00:19:53,880
And if you'll excuse me,
311
00:19:54,840 --> 00:19:59,120
I found this wad of chewing gum under my
desk, and I'm going to take it over to
312
00:19:59,120 --> 00:20:00,840
the lab for a saliva test.
313
00:20:04,020 --> 00:20:05,580
Somebody's going to be in big trouble.
314
00:20:10,440 --> 00:20:12,720
Well, I better get out of here right
after the show.
315
00:20:19,680 --> 00:20:20,680
Anyway,
316
00:20:21,960 --> 00:20:22,960
I think it was...
317
00:20:23,020 --> 00:20:26,720
Great show. I hope you had a good time.
I think I'm going to do the closing
318
00:20:26,720 --> 00:20:28,780
monologue over the school PA system.
319
00:20:31,400 --> 00:20:34,680
I've always wanted to do this, and I
could never get into the principal's
320
00:20:34,680 --> 00:20:35,680
office.
321
00:20:40,620 --> 00:20:41,620
Hello?
322
00:20:41,760 --> 00:20:48,680
I have a couple of announcements to
323
00:20:48,680 --> 00:20:49,680
make.
324
00:20:52,040 --> 00:20:57,280
Special in the cafeteria tomorrow is
jello and tater tots in a very special
325
00:20:57,280 --> 00:20:58,340
casserole.
326
00:21:01,720 --> 00:21:03,100
And chocolate milk.
327
00:21:05,760 --> 00:21:10,460
Also, there'll be a man at the gate of
the school selling quilts.
328
00:21:12,160 --> 00:21:15,560
And feel free to buy as many as you
like.
329
00:21:17,860 --> 00:21:22,120
And also, kids, please, if you're ever
in an audience for a ballet or... or an
330
00:21:22,120 --> 00:21:27,460
opera, or a baseball game, or anything,
and you see something wrong, make sure
331
00:21:27,460 --> 00:21:32,620
you get up and say something, because
it's your duty as a member of the
332
00:21:32,620 --> 00:21:33,620
audience.
333
00:21:34,540 --> 00:21:36,040
Right, Paula Hanlon?
334
00:21:36,600 --> 00:21:38,420
Yeah, that's right, Gary.
335
00:21:46,600 --> 00:21:51,200
And enjoy the closing theme to my show.
336
00:21:51,790 --> 00:21:53,110
And I'll see you all soon.
337
00:22:58,380 --> 00:23:00,640
Oh, George, it's Gary Shannon, slow.
26406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.