Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,160 --> 00:00:20,240
It's Gary Shandling's show, Scene One,
in which Gary does his monologue and
2
00:00:20,240 --> 00:00:22,840
establishes the plot for this evening's
performance.
3
00:00:40,800 --> 00:00:43,000
Well, thanks so much.
4
00:00:48,400 --> 00:00:49,400
Thank you.
5
00:00:50,700 --> 00:00:55,900
It's, of course, wonderful to see all of
you as well. Thanks so much. And the
6
00:00:55,900 --> 00:00:58,800
gentleman you saw opening the show, it's
a little different.
7
00:00:59,580 --> 00:01:02,980
His name is Ian Abercrombie. He's a
Shakespearean actor.
8
00:01:03,620 --> 00:01:06,620
And we really got him for a cheap price.
9
00:01:06,900 --> 00:01:11,420
And he's going to play the role of Fate
in tonight's show.
10
00:01:12,120 --> 00:01:14,360
So let's see what happens with that,
okay?
11
00:01:14,660 --> 00:01:16,100
Otherwise, tonight's show...
12
00:01:16,520 --> 00:01:20,460
It revolves around Nancy, who's going on
a date, and I'm going fishing. That's
13
00:01:20,460 --> 00:01:24,980
why I'm dressed like that. Grant and
Pete and I are going on an all -men's
14
00:01:24,980 --> 00:01:30,340
weekend, and they're coming right over
with some men, probably, and we're going
15
00:01:30,340 --> 00:01:31,860
to head right out. I'm a great
fisherman.
16
00:01:32,160 --> 00:01:33,160
Well,
17
00:01:33,680 --> 00:01:36,900
you're laughing at the fact that I'm a
great fisherman. I happen to be a great
18
00:01:36,900 --> 00:01:40,700
fisherman. My dad taught me how to fish.
When I was about eight years old, my
19
00:01:40,700 --> 00:01:44,860
dad takes me out on a charter boat and
casts off, and all my dad catches are
20
00:01:44,860 --> 00:01:46,200
birds. I swear he does.
21
00:01:46,820 --> 00:01:50,100
Have you ever had this happen? My dad
takes on a charter boat, casts off the
22
00:01:50,100 --> 00:01:52,180
boat, and hooks a seagull, right?
23
00:01:52,880 --> 00:01:56,200
Because they hover over the boat, and
they'll grab the bait as it hits the
24
00:01:56,200 --> 00:02:00,300
water, you know, and everybody's going,
hey, how'd you get that worm to fly?
25
00:02:00,560 --> 00:02:04,520
You know, they're making fun of my dad,
and I'm going, cut the line, Dad.
26
00:02:04,660 --> 00:02:07,800
There's a bird on your line, and he's
strapped to the chair going, he's a
27
00:02:07,800 --> 00:02:08,840
beauty, isn't he, son?
28
00:02:10,039 --> 00:02:11,039
You know, and...
29
00:02:11,550 --> 00:02:14,910
That's all he catches are birds. We were
at the park once, and geese flew over,
30
00:02:15,010 --> 00:02:17,910
and my dad's going, gee, I wish I had my
rod and reel, son.
31
00:02:19,390 --> 00:02:22,570
So now, and he loves to hunt. My dad
used to like to hunt, but he wouldn't
32
00:02:22,570 --> 00:02:26,450
gun or a rifle. He just used to take the
Buick down to a deer crossing and wait,
33
00:02:26,610 --> 00:02:30,870
you know, and see one and floor it and
get him on the grill. He had a scope on
34
00:02:30,870 --> 00:02:31,870
the grill of the car.
35
00:02:33,500 --> 00:02:37,840
So I went fishing last year with Pete
and Grant, and we have no idea what
36
00:02:37,840 --> 00:02:40,800
doing. We're in the boat. We're trolling
in the boat. We're going like 60 miles
37
00:02:40,800 --> 00:02:42,160
an hour in the boat, you know?
38
00:02:42,520 --> 00:02:47,240
Do you understand what I'm saying? We're
going way too fast. I look back. I look
39
00:02:47,240 --> 00:02:49,440
back. The worm is water skiing, all
right?
40
00:02:50,160 --> 00:02:56,500
The worm is on one hook doing tricks,
and we didn't catch a thing. So the guy
41
00:02:56,500 --> 00:02:58,880
says, maybe you guys should go to the
end of the lake.
42
00:02:59,400 --> 00:03:00,480
The fish are spawning.
43
00:03:01,020 --> 00:03:03,600
So I'm figuring, hey, great, we'll be
pulling them out two at a time.
44
00:03:05,700 --> 00:03:08,260
You know, I figure I'll get them while
they're doing it.
45
00:03:09,500 --> 00:03:13,540
Well, what is spawning anyway? I don't
want to bother a fish while they're
46
00:03:13,540 --> 00:03:16,600
that. I don't want to be making love and
someone dangles a pizza over the bed.
47
00:03:17,720 --> 00:03:20,700
You know, and they got to go, excuse me,
honey, there's a pizza up there.
48
00:03:21,360 --> 00:03:25,640
So they're coming over. I'm going to get
my tackle together while you're
49
00:03:25,640 --> 00:03:29,500
watching the opening credits. I got to
get, you know, my balls of fire and
50
00:03:29,840 --> 00:03:34,720
famine eggs and my rubber worms, you
know, the same stuff I take on a date,
51
00:03:34,720 --> 00:03:38,980
then I'll be out of here. So I'll see
you in a minute, okay?
52
00:03:43,340 --> 00:03:48,620
This is the theme to Gary's show, the
theme to Gary's show. Gary called me up
53
00:03:48,620 --> 00:03:50,900
and asked if I was like a team song.
54
00:03:51,260 --> 00:03:55,800
I'm almost halfway finished. How do you
like it so far? How do you like the
55
00:03:55,800 --> 00:03:57,040
theme to Gary's show?
56
00:03:58,350 --> 00:04:02,810
This is the theme to Gary's show, the
opening theme to Gary's show. This is
57
00:04:02,810 --> 00:04:05,770
music that you hear as you watch the
credits.
58
00:04:06,150 --> 00:04:11,130
We're almost to the part of where I
start to whistle. Then we'll watch his
59
00:04:11,130 --> 00:04:12,130
Sandling show.
60
00:04:15,590 --> 00:04:19,490
This was the theme to Gary's Sandling
show.
61
00:04:21,430 --> 00:04:25,210
What else do I have in here? You want to
applaud the theme? One person wanted to
62
00:04:25,210 --> 00:04:26,210
applaud it.
63
00:04:27,430 --> 00:04:31,110
Anyway, the last girl I made love to, I
actually had to use sinkers.
64
00:04:31,610 --> 00:04:36,070
So... All right, I'll give you time on
some of these.
65
00:04:37,750 --> 00:04:40,530
Thank you. Oh, that must be Pete and
Grant now.
66
00:04:42,390 --> 00:04:43,810
Hey, guys. Hi, Gary.
67
00:04:44,270 --> 00:04:45,270
Oh, it's Leonard Smith.
68
00:04:45,310 --> 00:04:49,190
I hope it isn't an inopportune time to
come over. You know, Leonard, I'm just
69
00:04:49,190 --> 00:04:50,610
getting ready to go fishing.
70
00:04:50,990 --> 00:04:51,990
Fishing for a story.
71
00:04:52,610 --> 00:04:55,690
This is my cousin from Detroit, the
Amazing Al.
72
00:04:55,910 --> 00:04:58,090
Nice to meet you, Al. We're on TV right
now.
73
00:04:58,450 --> 00:04:59,590
These lights are bright.
74
00:04:59,970 --> 00:05:02,190
You don't mind, do you? Oh, no, no. Oh,
good.
75
00:05:02,650 --> 00:05:05,950
The Amazing Al is a psychic, you know,
Gary. And really, believe me, he is
76
00:05:05,950 --> 00:05:10,050
amazing. Oh, I had assumed so.
Otherwise, you know, you'd be calling
77
00:05:12,670 --> 00:05:13,670
Hey, Al.
78
00:05:14,910 --> 00:05:17,230
Gary, you're the top of your craft. What
did I tell you?
79
00:05:19,130 --> 00:05:20,910
Hey, Al, show him some of your stuff.
80
00:05:21,270 --> 00:05:26,970
I really... I predict that you will
receive a present from someone you have
81
00:05:26,970 --> 00:05:27,970
met.
82
00:05:28,230 --> 00:05:29,310
Nice to see you guys.
83
00:05:29,950 --> 00:05:32,010
Please accept this pen and pencil set as
my gift.
84
00:05:32,970 --> 00:05:35,350
Wow, I had no idea I was going to do
that.
85
00:05:35,750 --> 00:05:36,750
Amazing!
86
00:05:38,140 --> 00:05:41,160
You guys, please accept this open door.
Would you please?
87
00:05:41,420 --> 00:05:43,700
Wow, I had no idea I was going to do
that.
88
00:05:44,520 --> 00:05:47,900
Gary, sometime today, your hair will
look bad from the back.
89
00:05:50,500 --> 00:05:53,600
Okay, quit kidding around. About what
time of the day? Do you have any idea?
90
00:05:53,940 --> 00:05:57,320
If I don't want to, I'll carry a parasol
if I have to. See, Gary, you've got to
91
00:05:57,320 --> 00:05:58,340
listen to him. Gary, wait.
92
00:05:58,720 --> 00:06:01,380
Do you have a very dear friend named...
93
00:06:02,920 --> 00:06:08,080
Nancy, Pansy, Nanzo, Panson, Nunzo.
Nancy. Nancy, that's it.
94
00:06:08,800 --> 00:06:14,140
In the fourth scene of this show,
someone, a man, is going to scar her for
95
00:06:14,820 --> 00:06:17,980
Oh, now wait a minute, Al. What are you
talking about? Hold on, I've got one
96
00:06:17,980 --> 00:06:23,620
more. Also, tonight you're going to be
visited by, oh my, a being from outer
97
00:06:23,620 --> 00:06:24,620
space.
98
00:06:26,140 --> 00:06:27,600
Amazing. Great, great.
99
00:06:28,040 --> 00:06:30,020
Let's hope it's Princess Leia, all
right?
100
00:06:31,580 --> 00:06:34,200
Nice to see you guys, really. Thank you
so much. Wait, there's more.
101
00:06:34,700 --> 00:06:37,460
Someone's going to say a sentence where
all the words begin with the letter G.
102
00:06:37,640 --> 00:06:40,560
Yeah. Can you believe it? Yeah, I bet
the word geek is in there somewhere.
103
00:06:44,300 --> 00:06:48,260
Oh, great. This is just knocking at the
door. This is turning into a comedy
104
00:06:48,260 --> 00:06:49,260
show.
105
00:06:49,540 --> 00:06:51,320
Hey, Uncle Gary, you ready to go?
106
00:06:51,540 --> 00:06:52,499
Hey, Gar.
107
00:06:52,500 --> 00:06:53,500
Nice to see you.
108
00:06:54,140 --> 00:06:55,420
I'm just packing up.
109
00:06:55,930 --> 00:06:59,590
Why are you dressed already? It's like a
five -hour drive to the lake. Well,
110
00:06:59,590 --> 00:07:03,250
this is so we can go right from the car
to the boat without losing any time. Oh,
111
00:07:03,290 --> 00:07:06,430
good idea. Maybe I'll open the sunroof
you guys control right on the freeway.
112
00:07:07,510 --> 00:07:10,090
Good gag, Gar. Grant, go grab Gary's
gear.
113
00:07:13,070 --> 00:07:16,810
That was all G's. But, hey, we all speak
in G's sometimes.
114
00:07:20,350 --> 00:07:21,350
Excuse me.
115
00:07:21,500 --> 00:07:25,360
Oh, hey, everybody. It's Pete Conrad,
the third astronaut to walk on the moon.
116
00:07:32,120 --> 00:07:33,120
Yeah.
117
00:07:33,760 --> 00:07:34,820
It's great to see you.
118
00:07:36,000 --> 00:07:38,580
Great to see you. Great to see you,
Captain Conrad.
119
00:07:38,820 --> 00:07:39,980
Can I call you Captain?
120
00:07:40,240 --> 00:07:43,460
Sure. What are you doing? What are you
doing here? Well, I was wondering if I
121
00:07:43,460 --> 00:07:46,080
could use your phone. My car broke down.
122
00:07:46,480 --> 00:07:47,780
God, I hate this planet.
123
00:07:49,600 --> 00:07:50,660
I know what you mean.
124
00:07:51,150 --> 00:07:52,890
Uh... By the way... What's that?
125
00:07:53,170 --> 00:07:54,550
Is there something wrong with your hair?
126
00:07:54,930 --> 00:07:59,230
It really looks bad in the back. Sort of
like those chimps that went up before
127
00:07:59,230 --> 00:08:00,230
we did.
128
00:08:03,070 --> 00:08:04,290
No, this can't be.
129
00:08:04,510 --> 00:08:09,970
Wait a minute. All Gs, a being from
outer space,
130
00:08:10,350 --> 00:08:12,230
and monkey hair.
131
00:08:13,590 --> 00:08:16,050
Oh, no, Nanzo. I mean, Nancy.
132
00:08:16,670 --> 00:08:18,910
It's the fourth scene. I gotta check
this out.
133
00:08:20,880 --> 00:08:22,420
Peter, can I see the script, please?
134
00:08:24,840 --> 00:08:26,080
Okay, scene four.
135
00:08:27,480 --> 00:08:29,140
This is the script, scene four.
136
00:08:29,820 --> 00:08:33,000
Interior restaurant. That's where
Nancy's going on that date.
137
00:08:33,760 --> 00:08:39,220
Nancy and Tim. So Tim must be the guy
that Al was talking about who's going to
138
00:08:39,220 --> 00:08:40,220
scar her for life.
139
00:08:41,799 --> 00:08:43,919
I'm going to check this out ahead of
time.
140
00:08:45,020 --> 00:08:47,380
It's Carrie's Shandling Show, scene two.
141
00:08:48,080 --> 00:08:52,340
where Gary, Pete, and Grant go fishing
at the local watering hole. Ian, we're
142
00:08:52,340 --> 00:08:54,040
not doing that yet, okay?
143
00:08:54,780 --> 00:08:58,940
I've never heard such a token, blatant
disregard for professionalism.
144
00:08:59,260 --> 00:09:02,220
Need I remind you I've worked with
Gilgood Putts?
145
00:09:04,740 --> 00:09:07,580
Ian, just take a break, okay?
146
00:09:08,480 --> 00:09:10,440
And who's Gilgood Putts?
147
00:09:12,500 --> 00:09:14,380
Okay, you guys want to start acting?
148
00:09:27,660 --> 00:09:29,160
Hey, nice to meet you. How are you? Nice
to meet you, Tim. Would you like to
149
00:09:29,160 --> 00:09:30,260
join me? Yeah, thanks.
150
00:09:30,660 --> 00:09:31,660
Boy,
151
00:09:32,000 --> 00:09:33,640
he seems very nice.
152
00:09:34,060 --> 00:09:35,060
Excuse me, miss.
153
00:09:36,240 --> 00:09:38,840
Boy, this shirt could use another
waitress here, huh? Yeah, I know what
154
00:09:38,840 --> 00:09:41,580
mean. So what do you do for a living,
Tim?
155
00:09:41,840 --> 00:09:43,140
I read to the blind.
156
00:09:43,540 --> 00:09:46,720
It doesn't pay a whole heck of a lot,
but it's really rewarding.
157
00:09:47,020 --> 00:09:50,280
All right, I know how you feel. I read
to the actors who do this show.
158
00:09:53,420 --> 00:09:57,320
You know, this guy is great. I don't
think he would hurt Nancy. I don't know
159
00:09:57,320 --> 00:10:00,380
what I was so concerned about. Looks
like I'll be able to go fishing after
160
00:10:00,500 --> 00:10:01,459
Excuse me.
161
00:10:01,460 --> 00:10:02,460
Mitt?
162
00:10:02,620 --> 00:10:04,600
What the hell kind of service is this?
163
00:10:05,540 --> 00:10:09,260
Way to go, Tim. Really, that's, uh, make
him show you a little respect.
164
00:10:09,540 --> 00:10:14,240
Really. I'll be right back. Really. This
guy's a lunatic. It's Gary's Shandling
165
00:10:14,240 --> 00:10:16,000
Show, Scene 3, in which...
166
00:10:16,330 --> 00:10:21,010
In which the fishing party is wracked by
a savage storm. Knock it off, Ian.
167
00:10:21,150 --> 00:10:23,430
Knock it off. And how did it get to be
scene three already?
168
00:10:23,790 --> 00:10:27,850
It's very simple. Every time you change
location, we change scene.
169
00:10:28,250 --> 00:10:29,370
You twit.
170
00:10:32,070 --> 00:10:35,010
Oh, mister trying to copy Margaret
Thatcher.
171
00:10:37,370 --> 00:10:41,030
Okay, wait a minute. If this is scene
three, then it's the next scene in which
172
00:10:41,030 --> 00:10:44,150
Al said Nancy would be scarred for life.
So you know what? We'll just...
173
00:10:44,360 --> 00:10:48,000
We won't do scene four. We'll just stay
here, and we'll just do scene three.
174
00:10:48,900 --> 00:10:52,460
Gary, come on. Are you ready to go? And
guess who's coming with us? The captain.
175
00:10:53,600 --> 00:10:58,120
Yeah, my car won't be fixed till Monday,
so I figure, hey, what the heck?
176
00:10:58,620 --> 00:10:59,680
I hate this planet.
177
00:11:00,260 --> 00:11:03,520
No, I know how you feel. I wish I could
go with you guys, but, you know, I got
178
00:11:03,520 --> 00:11:06,040
something else to do that is really
important.
179
00:11:06,420 --> 00:11:09,560
But you can stay here if you want. We
can fill, you know, the tub with water
180
00:11:09,560 --> 00:11:10,560
you can go fishing.
181
00:11:10,780 --> 00:11:14,140
Oh, no. Not another weekend in Uncle
Gary's bathroom.
182
00:11:15,440 --> 00:11:18,160
Don't worry about it, son. I gave you my
word that would never happen.
183
00:11:18,360 --> 00:11:19,760
We're going fishing with an astronaut.
184
00:11:19,960 --> 00:11:20,960
Let's go, guys.
185
00:11:21,700 --> 00:11:23,880
Great. I'll see you. Oh, boy. See you,
Uncle Gary.
186
00:11:24,160 --> 00:11:25,160
Come on, Captain.
187
00:11:25,820 --> 00:11:28,560
Hey, Pete, you know, we have a lot in
common. Yeah? I've been to Florida
188
00:11:28,940 --> 00:11:29,940
Great. Yeah.
189
00:11:30,260 --> 00:11:31,260
Space Mountain?
190
00:11:31,500 --> 00:11:32,700
Super. Huh? Twice.
191
00:11:34,720 --> 00:11:37,880
You know, this might be a lucky break
not having to go with those guys.
192
00:11:38,320 --> 00:11:43,680
The important thing is, is that I try to
get Nancy out of that date, you know?
193
00:11:43,860 --> 00:11:44,860
Gary?
194
00:11:45,100 --> 00:11:48,840
You think this looks too much like an
outfit. I mean, I don't want Tim to
195
00:11:48,840 --> 00:11:52,620
that I went shopping just for him,
which, of course, I did. But look, I got
196
00:11:52,620 --> 00:11:56,700
nails done, and I got my legs waxed, and
my teeth cleaned, and, oh, just for the
197
00:11:56,700 --> 00:11:58,120
hell of it, I got a new muffler on my
car.
198
00:11:58,680 --> 00:12:01,040
Boy, sounds like we get prepared in the
same way.
199
00:12:01,740 --> 00:12:03,660
But, you know...
200
00:12:08,319 --> 00:12:12,100
Listen, it's too bad you can't go on
that date, you know? Why? Because, well,
201
00:12:12,140 --> 00:12:15,560
there's a war. Did you hear about it?
What? There's a war going on right now.
202
00:12:15,940 --> 00:12:19,420
Really. And it was on the radio, and
Reagan came on and said nobody should
203
00:12:19,840 --> 00:12:23,320
So, you know, unless you're going to be
in a bunker, I think you should really
204
00:12:23,320 --> 00:12:24,079
stay home.
205
00:12:24,080 --> 00:12:26,900
Gary, I'm late as it is. Thanks. Nance,
really, I don't want you to go. Look,
206
00:12:26,940 --> 00:12:30,780
look, Leonard Smith's cousin came over,
and he's a psychic, and he predicted
207
00:12:30,780 --> 00:12:33,480
something really bad was going to happen
to you in the fourth scene. I know it
208
00:12:33,480 --> 00:12:34,480
sounds ridiculous.
209
00:12:34,740 --> 00:12:35,760
Leonard Smith?
210
00:12:36,580 --> 00:12:38,520
Cousin. Who's a psychic. The psychic.
Right.
211
00:12:38,820 --> 00:12:39,900
Do you hear what you're saying?
212
00:12:40,160 --> 00:12:41,900
Yeah, it doesn't please me. Gary,
please.
213
00:12:43,200 --> 00:12:46,580
Nance, come on. No, Gary, that's enough,
really. You know, I'm starting to think
214
00:12:46,580 --> 00:12:50,600
that maybe you've set your hair dryer on
stun just one of many times. Don't you
215
00:12:50,600 --> 00:12:52,740
know what I mean? No, but Nance, I'll
get inside. That's enough. I'll check on
216
00:12:52,740 --> 00:12:56,020
you later and make sure you're okay.
Look, why not play it safe and not go?
217
00:12:57,040 --> 00:12:59,160
What am I going to do now?
218
00:12:59,360 --> 00:13:03,840
If we follow her over to the restaurant,
then we'll be in scene four.
219
00:13:04,560 --> 00:13:07,460
So you know what we'll do is we'll just
stay here, and this will be scene three,
220
00:13:07,560 --> 00:13:10,620
and we'll do the rest of the show here,
and it'll just be scene three.
221
00:13:13,040 --> 00:13:17,060
Okay, so here we are in scene three, and
what do you want to do?
222
00:13:18,260 --> 00:13:19,780
All right, no, there's a lot we could
do.
223
00:13:20,780 --> 00:13:22,680
You want some dip?
224
00:13:26,720 --> 00:13:28,420
You know what? I'll show you my clothes.
225
00:13:28,660 --> 00:13:32,500
Would you like that? I'll go, and do you
ever just stay home and just try
226
00:13:32,500 --> 00:13:33,840
clothes on and look in the mirror?
227
00:13:35,240 --> 00:13:36,540
Or am I just really depressed?
228
00:13:38,520 --> 00:13:42,760
Well, okay, you know, oh, we can do, you
know what I like to do when I'm home
229
00:13:42,760 --> 00:13:44,880
alone? We can, you want to practice
square dancing?
230
00:13:46,420 --> 00:13:48,900
I thought you might. Are you home alone?
231
00:13:49,120 --> 00:13:50,120
This will be great.
232
00:13:50,480 --> 00:13:51,880
Because I'm home alone.
233
00:13:52,600 --> 00:13:53,860
Well, let's practice.
234
00:14:02,680 --> 00:14:05,560
Fundamentals. We'll start out We'll work
our way up.
235
00:14:11,320 --> 00:14:16,860
Come on, everybody.
236
00:14:35,630 --> 00:14:39,910
for interrupting your happy little do
-si -do. Ian. Need I remind you, I have
237
00:14:39,910 --> 00:14:43,470
yet to introduce scene four. We're not
doing scene four. Go get a mannequin,
238
00:14:43,510 --> 00:14:46,870
stay here and dance, but we're not doing
scene four. I'm not going into that
239
00:14:46,870 --> 00:14:48,650
restaurant, so forget it, okay?
240
00:14:48,870 --> 00:14:49,870
No scene four?
241
00:14:49,970 --> 00:14:51,410
No scene four. Did I hear you correctly?
242
00:14:52,210 --> 00:14:57,170
Young man, your show, like every man's
show, must go on. Then you know what?
243
00:14:57,170 --> 00:15:01,270
don't you introduce it from there, enter
from here. It'll be really neat. It'll
244
00:15:01,270 --> 00:15:02,249
be something real different.
245
00:15:02,250 --> 00:15:03,250
But it's in the closet.
246
00:15:03,430 --> 00:15:04,430
Take this with you, okay?
247
00:15:05,420 --> 00:15:06,480
There you go. Okay.
248
00:15:08,300 --> 00:15:10,260
I will have my just retribution.
249
00:15:10,500 --> 00:15:13,020
You foul emission from my father's
loins.
250
00:15:15,000 --> 00:15:18,360
I hate when an Englishman makes fun of
my father's loins.
251
00:15:18,940 --> 00:15:20,200
Or did he say lions?
252
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
Okay. Should we practice some more? You
know what?
253
00:15:27,300 --> 00:15:31,560
Maybe I'll just peek at Nancy and Tim
and see how they're doing, because I'm
254
00:15:31,560 --> 00:15:33,700
really a little concerned. If we don't
actually go...
255
00:15:34,000 --> 00:15:36,020
into the restaurant, it won't be scene
four.
256
00:15:41,900 --> 00:15:45,280
Well, that looks like they're having a
good time, but I really wouldn't know
257
00:15:45,280 --> 00:15:49,580
what it looks like to have a good time
on a date, because, you know, I keep my
258
00:15:49,580 --> 00:15:50,580
eyes closed.
259
00:15:51,620 --> 00:15:52,620
Hey, it's Gary.
260
00:15:53,320 --> 00:15:54,720
Oh, Gary. Hi, Gary.
261
00:15:54,980 --> 00:15:57,900
Hey, come on in. It's amazing how
particular that today's special will be.
262
00:15:57,920 --> 00:15:59,920
Really terrific. Come on in, Gary.
263
00:16:00,440 --> 00:16:02,300
You guys pulled me into scene four.
264
00:16:03,040 --> 00:16:04,500
Do you realize what you did?
265
00:16:04,780 --> 00:16:06,500
It's not my fault, Gary. I predicted it.
266
00:16:06,900 --> 00:16:09,240
You guys are really amazing. Five for
five.
267
00:16:10,700 --> 00:16:12,980
Five for five, exactly as I predicted.
268
00:16:13,620 --> 00:16:15,640
Hey, wait a minute. That means you're
six for six.
269
00:16:16,800 --> 00:16:17,800
Amazing!
270
00:16:19,340 --> 00:16:20,860
Great, I'm in the goof section.
271
00:16:22,240 --> 00:16:23,240
Nancy, look out.
272
00:16:23,340 --> 00:16:24,340
He's got a knife.
273
00:16:25,640 --> 00:16:29,820
Yes, he's also got a fork and spoon,
Gary. It's a restaurant. I don't know.
274
00:16:30,220 --> 00:16:31,220
here. Do you want to join us?
275
00:16:31,920 --> 00:16:35,200
Yeah, I'm going to, I'll just pull up
here. No, he wouldn't like to. Gary,
276
00:16:35,200 --> 00:16:38,560
are you doing here? Well, you know, I
eat here. I was sitting, I was, I eat
277
00:16:38,560 --> 00:16:39,640
sometimes. I do.
278
00:16:39,920 --> 00:16:43,100
And I just thought I'd come by and see
how you guys are doing and how the
279
00:16:43,100 --> 00:16:44,039
service was.
280
00:16:44,040 --> 00:16:45,840
Tim, how are the waitresses tonight?
281
00:16:46,140 --> 00:16:47,140
Enough waitresses?
282
00:16:47,500 --> 00:16:50,540
What do you think, enough waitresses? I
don't think there's enough waitresses in
283
00:16:50,540 --> 00:16:51,319
here. Do you?
284
00:16:51,320 --> 00:16:53,080
There's, look, there's none in here.
There's not enough.
285
00:16:53,320 --> 00:16:54,440
How's your throwing arm, Pam?
286
00:16:55,720 --> 00:16:56,900
Gary. What?
287
00:16:58,040 --> 00:16:59,260
I'm on a date.
288
00:16:59,660 --> 00:17:00,660
Right. Come on.
289
00:17:01,600 --> 00:17:03,060
Okay, well, I'll just sit right over
here.
290
00:17:05,400 --> 00:17:06,400
Okay, what?
291
00:17:07,280 --> 00:17:09,480
I'm just... I can sit any way I want.
292
00:17:14,200 --> 00:17:16,500
So, um, where were we, Nance?
293
00:17:17,180 --> 00:17:19,380
Uh, oh, you were telling me about your
grandmother.
294
00:17:19,660 --> 00:17:20,660
Oh, right.
295
00:17:21,079 --> 00:17:25,440
Yeah, I was telling you how every summer
at the Cape, that sweet old woman would
296
00:17:25,440 --> 00:17:29,180
lock us in the storm cellar in that
turd.
297
00:17:31,050 --> 00:17:33,870
Oh, but she made the best Christmas ham.
298
00:17:34,990 --> 00:17:36,190
But I never got it!
299
00:17:37,350 --> 00:17:39,230
It's okay. I'm really not partial to
ham.
300
00:17:40,710 --> 00:17:43,310
It's your last scene, clown lips.
301
00:17:43,510 --> 00:17:44,510
Gary, look out!
302
00:17:44,650 --> 00:17:46,350
Oh, my God!
303
00:17:46,970 --> 00:17:48,450
Oh, no.
304
00:17:48,870 --> 00:17:49,870
Are you okay?
305
00:17:50,270 --> 00:17:51,270
Well, I've been shot.
306
00:17:55,050 --> 00:17:56,050
Don't worry, Gary.
307
00:17:56,130 --> 00:17:58,950
She's going to be all right. It's only a
flesh wound.
308
00:17:59,580 --> 00:18:02,540
And you have $1 .47 in your right
trouser pocket. Oh, no.
309
00:18:04,900 --> 00:18:10,320
It's the Gary Shandling show, Scene 5,
in which Gary delivers his closing
310
00:18:10,320 --> 00:18:15,420
monologue, and I am taken off to jail,
where the amazing Alfred Dix, I shall
311
00:18:15,420 --> 00:18:19,120
become the man -boy of Big Mike, boss of
Cell Block 5.
312
00:18:22,060 --> 00:18:26,460
Well, I guess we've learned a little bit
more about Ian than we really wanted to
313
00:18:26,460 --> 00:18:27,460
know.
314
00:18:29,230 --> 00:18:34,590
You know, Tim caught Ian, turned him
into the police, and then started to
315
00:18:34,590 --> 00:18:35,670
the arresting officer.
316
00:18:36,490 --> 00:18:40,070
Good job, Tim. Oh, Nance, sweetheart,
just so you know, visiting days are
317
00:18:40,070 --> 00:18:41,990
Tuesday and Thursday!
318
00:18:44,370 --> 00:18:48,450
Yeah, I think Tim just might be a coffee
achiever.
319
00:18:50,530 --> 00:18:54,430
Well, I think we've learned a lot
tonight. First of all, you know, I think
320
00:18:54,430 --> 00:18:57,190
things are meant to happen, they just
happen. You know, it's fate.
321
00:18:57,920 --> 00:18:59,140
Isn't that right, Nance?
322
00:19:00,100 --> 00:19:02,520
Faith? Yeah, you know... No, Gary, Gary.
323
00:19:02,820 --> 00:19:05,060
I took a bullet for you.
324
00:19:05,260 --> 00:19:08,780
No, and you know, that's probably the
nicest thing you've ever done for me.
325
00:19:09,080 --> 00:19:10,080
Probably?
326
00:19:10,300 --> 00:19:11,960
Gary, I ate lead.
327
00:19:12,920 --> 00:19:14,260
I'm scarred for life.
328
00:19:15,020 --> 00:19:21,520
I feel horrible about that. But I
think... I think the lesson is that, you
329
00:19:21,540 --> 00:19:23,400
there's a natural course of events in
life.
330
00:19:23,710 --> 00:19:27,410
And you can't try and mess around with
fate because it'll just backfire and
331
00:19:27,410 --> 00:19:28,730
will end up shooting you in a
restaurant.
332
00:19:29,150 --> 00:19:30,150
You know what I mean?
333
00:19:34,170 --> 00:19:35,170
Something like that.
334
00:19:36,750 --> 00:19:39,450
Next week's lesson is fireproof pajamas.
335
00:19:39,850 --> 00:19:41,170
Are they really necessary?
336
00:19:42,490 --> 00:19:45,350
I mean, how much friction can you build
up there?
337
00:19:46,690 --> 00:19:49,550
I love you all. Good night, everybody.
See you next time.
338
00:20:54,670 --> 00:20:56,930
Hope you enjoyed this Gary Salen show.
29325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.