Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,840 --> 00:00:16,860
Yeah, they didn't have these 3D puzzles
when I was a kid. Now we can have our
2
00:00:16,860 --> 00:00:18,480
own Empire State Building.
3
00:00:18,700 --> 00:00:20,560
Yeah, it's pretty amazing.
4
00:00:21,420 --> 00:00:23,300
But it's missing something.
5
00:00:24,580 --> 00:00:26,760
For the 97th time, we're not getting a
monkey.
6
00:00:28,740 --> 00:00:31,900
Oh, look, honey. We've been working on
this all day. I bet we'll be done
7
00:00:31,900 --> 00:00:33,320
tomorrow. Oh, great.
8
00:00:33,600 --> 00:00:36,460
We get our dinner table back. There's a
new casserole I want to try making
9
00:00:36,460 --> 00:00:40,680
tonight. On second thought, maybe we
need one more day just to...
10
00:00:41,120 --> 00:00:42,860
Have, you know, just one more day.
11
00:00:44,440 --> 00:00:45,440
Hi, hi, hi.
12
00:00:46,640 --> 00:00:47,640
No, no, no.
13
00:00:50,120 --> 00:00:51,520
Get that thing away from me.
14
00:00:51,740 --> 00:00:54,280
What is wrong with you? It's a puzzle,
not a bucket of water.
15
00:00:55,980 --> 00:00:58,040
Puzzles are evil. They bring bad luck.
16
00:00:58,280 --> 00:00:59,940
What kind of backwoods nonsense?
17
00:01:00,720 --> 00:01:03,400
You know what? We're not even going to
go there with you. Right, buddy?
18
00:01:03,920 --> 00:01:04,920
Right.
19
00:01:05,080 --> 00:01:07,660
What are puzzles? Bad luck, Grandma
Maggie.
20
00:01:08,520 --> 00:01:10,340
Well, let's start with my Aunt Rose.
21
00:01:10,940 --> 00:01:12,940
A puzzle put her in the ground.
22
00:01:13,220 --> 00:01:15,300
And you were going to make us miss this.
23
00:01:16,380 --> 00:01:21,580
Mom, just because Aunt Rose died doing a
puzzle does not mean some evil puzzle
24
00:01:21,580 --> 00:01:27,580
killed her. Then how do you explain the
corner piece lodged in her esophagus?
25
00:01:28,540 --> 00:01:31,460
They also found stuffing from a couch
cushion.
26
00:01:32,900 --> 00:01:38,600
Exactly. That woman once ate... Whole
way through a furniture showroom.
27
00:01:39,000 --> 00:01:40,440
Never had a problem.
28
00:01:42,660 --> 00:01:43,660
Puzzles.
29
00:01:46,760 --> 00:01:47,940
Oh, good.
30
00:01:48,540 --> 00:01:51,300
My contract came in from the Vaughn
Wright Sweet 16.
31
00:01:51,500 --> 00:01:55,200
I don't want to be crass, but even if I
got paid in hundreds, I could still make
32
00:01:55,200 --> 00:01:56,200
it rain.
33
00:01:57,280 --> 00:02:00,720
Sweet 16 for rich kids. Mark my RSVPS.
34
00:02:01,040 --> 00:02:03,560
I'll order the steak. We'll decide a
sports car.
35
00:02:05,480 --> 00:02:07,420
You're not invited. But I bring all
this.
36
00:02:10,220 --> 00:02:12,880
Well, we'll muddle through without all
of that.
37
00:02:13,940 --> 00:02:19,000
Come on. I've seen it on TV. Rich
parents give out crazy party favors.
38
00:02:19,000 --> 00:02:20,200
think money is love.
39
00:02:21,280 --> 00:02:24,140
Speaking of which, Dad, I'm not feeling
the love.
40
00:02:25,760 --> 00:02:27,920
I can use about 20 loves.
41
00:02:29,160 --> 00:02:30,960
I already gave all my love to Gabby.
42
00:02:33,770 --> 00:02:37,930
I could not believe you said that to the
library lady. She hates you now. Hey,
43
00:02:38,130 --> 00:02:41,530
if you don't want people thinking you're
pregnant, don't be rocking a momo. Hey,
44
00:02:41,530 --> 00:02:43,910
everybody.
45
00:02:44,630 --> 00:02:45,630
Hey, honey.
46
00:02:46,030 --> 00:02:47,030
Noah!
47
00:02:47,290 --> 00:02:48,890
You guys are back together?
48
00:02:49,130 --> 00:02:50,130
I miss you.
49
00:02:50,450 --> 00:02:51,409
No, no, no.
50
00:02:51,410 --> 00:02:52,610
We're still broken up.
51
00:02:53,270 --> 00:02:55,030
Oh, then this is a little awkward.
52
00:02:58,210 --> 00:02:59,210
Yeah.
53
00:02:59,410 --> 00:03:00,850
That's a good color on you.
54
00:03:02,490 --> 00:03:03,490
Noah.
55
00:03:03,810 --> 00:03:07,330
Just a friend lending a friend a book.
Thank you, friend.
56
00:03:07,630 --> 00:03:08,630
I'll see you at school.
57
00:03:08,790 --> 00:03:09,790
Bye, everyone.
58
00:03:10,170 --> 00:03:11,170
Bye -bye.
59
00:03:11,230 --> 00:03:12,230
Okay,
60
00:03:12,790 --> 00:03:13,790
I'm gonna go do homework.
61
00:03:14,030 --> 00:03:15,030
Uh, hold on.
62
00:03:15,950 --> 00:03:17,390
We need to talk about this.
63
00:03:17,690 --> 00:03:18,690
Uh -oh.
64
00:03:18,890 --> 00:03:19,809
Relationship talk.
65
00:03:19,810 --> 00:03:20,810
Run for it.
66
00:03:23,790 --> 00:03:26,470
Uh, friends with the neck?
67
00:03:27,170 --> 00:03:28,129
Don't go there.
68
00:03:28,130 --> 00:03:29,410
We already went there.
69
00:03:29,670 --> 00:03:30,670
It's been nice.
70
00:03:30,810 --> 00:03:34,770
Yeah, but it doesn't work when you're in
high school. You start out as friends,
71
00:03:34,810 --> 00:03:38,130
but someone always ends up following
someone to college and crying outside
72
00:03:38,130 --> 00:03:39,970
dorm until their mother has to come and
pick me up.
73
00:04:02,800 --> 00:04:05,460
These ideas are amazing, Stephanie.
74
00:04:05,740 --> 00:04:09,020
I'm sure it will make our sweet 16
unforgettable.
75
00:04:09,280 --> 00:04:11,840
You mean my sweet 16.
76
00:04:12,060 --> 00:04:15,520
Your name's on the cake, Bianca, but my
name's on the check.
77
00:04:18,120 --> 00:04:19,120
Okay.
78
00:04:19,680 --> 00:04:24,840
Since the theme is ocean fantasy and you
said money is not an object, I was
79
00:04:24,840 --> 00:04:29,100
thinking Bianca enters on a ship made of
tulips.
80
00:04:29,480 --> 00:04:31,400
No, no, tulips are ugly.
81
00:04:31,600 --> 00:04:34,260
We will not have ugliness at Bianca's
party.
82
00:04:34,580 --> 00:04:37,480
Well, then, we'll have to uninvite the
Betancourts.
83
00:04:40,080 --> 00:04:43,340
If we drop the Betancourts, we'll have
room for Rick.
84
00:04:44,060 --> 00:04:45,060
He's my boyfriend.
85
00:04:45,400 --> 00:04:46,400
Oh, nice.
86
00:04:46,580 --> 00:04:47,720
What's Rick's last name?
87
00:04:48,120 --> 00:04:49,120
Mooch.
88
00:04:50,160 --> 00:04:54,080
Rick Mooch. Is that spelled with two O's
or a U with the dots over it?
89
00:04:54,920 --> 00:04:59,630
That's not his actual name. He's not her
boyfriend, and he is not... coming to
90
00:04:59,630 --> 00:05:00,630
this party.
91
00:05:02,410 --> 00:05:05,610
Now that that's settled, a little bad
news.
92
00:05:05,970 --> 00:05:09,990
The country club will not let us put a
dolphin in the pool. Cute as they are,
93
00:05:10,150 --> 00:05:11,790
sometimes they don't respect boundaries.
94
00:05:13,510 --> 00:05:14,309
Hey, Steph.
95
00:05:14,310 --> 00:05:16,230
Oh, sorry. Didn't mean to interrupt.
96
00:05:16,550 --> 00:05:22,730
Mr. and Mrs. Fun Ride, Bianca. This is
my daughter, Gabby, and her friend,
97
00:05:22,930 --> 00:05:25,910
Hi. Nice to meet you. You like the
plastic cars?
98
00:05:26,300 --> 00:05:29,280
I was supposed to go to the show last
weekend, but my little sister had a
99
00:05:29,280 --> 00:05:30,760
recital, and I never missed those.
100
00:05:31,140 --> 00:05:33,720
Aw, what a nice, thoughtful young man.
101
00:05:34,040 --> 00:05:35,280
Well, we should be going.
102
00:05:35,800 --> 00:05:37,580
Stephanie, email us the budget.
103
00:05:37,860 --> 00:05:42,180
Hey, the plastic cars are doing a secret
show tonight. Want to go? Do you think
104
00:05:42,180 --> 00:05:43,099
we could get in?
105
00:05:43,100 --> 00:05:44,100
Probably.
106
00:05:44,240 --> 00:05:45,280
It's in our backyard.
107
00:05:48,100 --> 00:05:49,100
Well, hello there.
108
00:05:51,380 --> 00:05:53,860
You must be the McWitches? The Von
Reitz.
109
00:05:54,200 --> 00:05:55,200
Whatever, you know.
110
00:05:55,520 --> 00:05:58,260
A party is only as good as its party
favors.
111
00:05:58,600 --> 00:06:02,040
You should go big. I'm thinking each
guest gets a leather jacket.
112
00:06:02,380 --> 00:06:04,120
Ooh, there's an idea.
113
00:06:04,940 --> 00:06:06,880
I'll text you Donatella's number.
114
00:06:11,280 --> 00:06:17,700
Did you hear that? I'm getting a leather
jacket. James, you're not going.
115
00:06:17,920 --> 00:06:19,220
This party has to be perfect.
116
00:06:19,440 --> 00:06:22,020
And I can't have you running rampant all
over the gifting suite.
117
00:06:22,260 --> 00:06:23,260
There's a...
118
00:06:27,630 --> 00:06:30,570
Once we glue the puzzle, we can take
turns keeping it in our room.
119
00:06:32,430 --> 00:06:34,030
Maggie, what did you do?
120
00:06:35,170 --> 00:06:37,850
This wouldn't have happened if we had a
monkey guarding it.
121
00:06:39,850 --> 00:06:44,490
It wasn't my fault. A bat flew in here
when I was going through your wine.
122
00:06:44,810 --> 00:06:47,630
I tried to hit it with your dumb
building, but it got away.
123
00:06:49,510 --> 00:06:52,810
There's no bat in here. You just wanted
to destroy our puzzle because of your
124
00:06:52,810 --> 00:06:53,830
stupid superstition.
125
00:06:54,070 --> 00:06:56,190
You believe me, don't you, baby? I want
to.
126
00:06:56,830 --> 00:06:57,850
But you have a history.
127
00:07:00,970 --> 00:07:03,270
What's with him? Your mom ruined our
puzzle.
128
00:07:03,470 --> 00:07:05,350
A bat ruined your puzzle.
129
00:07:05,610 --> 00:07:07,410
Yeah, a crazy old one.
130
00:07:11,770 --> 00:07:13,750
Penelope wants to add to the guest list.
131
00:07:14,090 --> 00:07:18,050
This party just gets bigger and bigger,
and those are my commission.
132
00:07:18,350 --> 00:07:19,350
Hey!
133
00:07:20,310 --> 00:07:21,430
Okay, let's see.
134
00:07:21,750 --> 00:07:26,410
She's adding the mayor, three vegans,
and... And Bianca's new boyfriend, Noah
135
00:07:26,410 --> 00:07:27,590
Miller. Hmm.
136
00:07:28,330 --> 00:07:29,330
Noah Miller?
137
00:07:29,890 --> 00:07:33,750
That's your Noah. I guess he's Bianca's
Noah now. Are you cool with it?
138
00:07:34,270 --> 00:07:38,230
Totally. I told you, Noah and I are
friends, and it's working.
139
00:07:41,070 --> 00:07:44,110
This is going to be trouble. You can't
be friends with your ex.
140
00:07:44,330 --> 00:07:46,690
I keep track of all of my exes.
141
00:07:48,110 --> 00:07:50,890
Really? How else am I going to make sure
I'm 100 feet away?
142
00:07:56,330 --> 00:08:00,190
Oh, and I forgot to tell you, my mom
wants to cancel the shrimp. Oh, cancel
143
00:08:00,190 --> 00:08:01,730
shrimp? We want to do caviar.
144
00:08:03,050 --> 00:08:04,290
Would it be weird if I hug you?
145
00:08:05,770 --> 00:08:06,770
Don't answer that.
146
00:08:06,870 --> 00:08:08,090
I'll just go and run the numbers.
147
00:08:08,590 --> 00:08:11,370
I don't know if it's your birthday or
mine.
148
00:08:16,710 --> 00:08:17,710
Hey, babe.
149
00:08:17,910 --> 00:08:19,770
I was just thinking about you.
150
00:08:20,810 --> 00:08:24,150
Forget what my mom says, Rick. I want
you at my party.
151
00:08:24,970 --> 00:08:28,530
Look, it's all taken care of. I got this
Noah chump to think he's my boyfriend.
152
00:08:29,210 --> 00:08:32,530
They'll be so happy I'm with him, they
won't notice me sneaking away to be with
153
00:08:32,530 --> 00:08:37,289
you. Mom, Mrs. Phillips is flexible. She
can handle all of the changes.
154
00:08:38,070 --> 00:08:39,070
Bye.
155
00:08:40,130 --> 00:08:41,190
I've got to go. Thanks.
156
00:08:43,070 --> 00:08:47,170
Oh, and my mom wants to double the
number of valets and dress them all in
157
00:08:47,170 --> 00:08:48,710
tuxedos. Is that okay?
158
00:08:57,849 --> 00:09:01,530
overheard Bianca. She's pretending to
date Noah so she can speak around with
159
00:09:01,530 --> 00:09:05,970
some guy named Rick. Gabby, if you're
his friend, keep out of his business.
160
00:09:05,970 --> 00:09:08,110
if you're my friend, keep his business
out of my business.
161
00:09:08,370 --> 00:09:11,650
What are you talking about, Stephanie?
We have to do something.
162
00:09:11,850 --> 00:09:14,310
Or, and I'm just spitballing here, we
don't.
163
00:09:14,990 --> 00:09:17,650
Not until the party's over and the check
clears.
164
00:09:17,890 --> 00:09:21,210
In the meantime, I have to go get napkin
rings. Stephanie, how can you worry
165
00:09:21,210 --> 00:09:23,870
about napkin rings when Noah's about to
get his heart broken?
166
00:09:24,110 --> 00:09:25,730
Ah, there, Fabergé.
167
00:09:29,100 --> 00:09:32,300
I want to make sure that my party
favorite leather jacket is the right
168
00:09:32,300 --> 00:09:33,300
you measure my inseam?
169
00:09:33,540 --> 00:09:35,660
James, the inseam is for your pants.
170
00:09:36,520 --> 00:09:38,340
We're getting leather pants, too?
171
00:09:40,060 --> 00:09:41,940
I'm going to look like Tom Jones.
172
00:09:43,500 --> 00:09:45,920
Dad says the ladies love Tom Jones.
173
00:09:51,060 --> 00:09:52,060
Sorry,
174
00:09:54,440 --> 00:09:55,440
my finger slipped.
175
00:09:56,480 --> 00:09:58,240
What are you doing with an air horn?
176
00:09:58,990 --> 00:10:00,550
Bats don't like loud noises.
177
00:10:01,010 --> 00:10:04,950
Man, you are really working that bat
story. Just admit you broke that puzzle.
178
00:10:05,150 --> 00:10:06,530
Just admit you liked that boy.
179
00:10:06,830 --> 00:10:09,790
Well, I don't. And I didn't. But you
did. Shut up. You shut up.
180
00:10:11,770 --> 00:10:16,450
Just take your fake bat hunt somewhere
else. I want to talk to Noah.
181
00:10:16,690 --> 00:10:19,030
About how much you love him. Get out!
182
00:10:22,230 --> 00:10:23,290
Hey. Hey.
183
00:10:23,710 --> 00:10:25,030
Come on in. Have a seat.
184
00:10:25,310 --> 00:10:27,170
You sounded weird on the phone.
185
00:10:27,470 --> 00:10:28,470
What's going on?
186
00:10:30,860 --> 00:10:32,020
I'm just going to come out with it.
187
00:10:32,940 --> 00:10:36,700
Bianca's using you. She's got some
secret boyfriend named Rick, and she's
188
00:10:36,700 --> 00:10:38,900
you as a cover so her parents won't find
out.
189
00:10:39,220 --> 00:10:42,980
Bianca told me all about Rick. Her
parents tried to force her to go out
190
00:10:42,980 --> 00:10:44,620
him, but she followed her heart.
191
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
Pick me.
192
00:10:46,520 --> 00:10:50,100
What? That's the opposite of... Oh,
she's good.
193
00:10:51,760 --> 00:10:53,860
Look, Noah, you can't go to that party.
194
00:10:54,300 --> 00:10:55,880
That's not really your business.
195
00:10:56,140 --> 00:10:57,980
As long as you're my friend, it's my
business.
196
00:10:58,220 --> 00:10:59,560
You're not acting like my friend.
197
00:10:59,920 --> 00:11:03,980
you're ordering me around i'm not
ordering you around i'm telling you what
198
00:11:03,980 --> 00:11:10,920
dump bianca and blow off her party gabby
i thought you wanted to be friends you
199
00:11:10,920 --> 00:11:14,680
can't be doing this jealous ex
-girlfriend thing i'm out
200
00:11:31,020 --> 00:11:32,100
special for Bianca.
201
00:11:32,340 --> 00:11:34,040
Where's the antidote? How long do I
have?
202
00:11:35,220 --> 00:11:36,260
They're not poison.
203
00:11:36,540 --> 00:11:39,620
But she stole your man's. Grandma Maggie
says you can't abide that.
204
00:11:40,380 --> 00:11:44,220
And Noah and I are just friends, and I
don't like to see my friends get used.
205
00:11:44,460 --> 00:11:48,280
So I took Stephanie's phone and texted
Bianca. When she comes over, I'm going
206
00:11:48,280 --> 00:11:50,800
gently coax the truth out of her lying,
cheating face.
207
00:11:52,460 --> 00:11:56,160
Or, as long as you're stealing phones,
just steal Bianca's. That way you can
208
00:11:56,160 --> 00:11:56,999
show Noah proof.
209
00:11:57,000 --> 00:12:00,020
How do I know there's going to be
anything on her phone? Girls have
210
00:12:00,020 --> 00:12:02,360
on their phone. By the way, here's your
phone.
211
00:12:04,520 --> 00:12:05,600
Gabby, Gabby, Gabby.
212
00:12:10,420 --> 00:12:11,420
Hey, Bianca.
213
00:12:11,600 --> 00:12:12,479
Where's Stephanie?
214
00:12:12,480 --> 00:12:16,000
She texted me that there's an ice
sculpture problem because of global
215
00:12:17,220 --> 00:12:18,580
Oh, that all got handled.
216
00:12:18,980 --> 00:12:20,540
But, since you're here...
217
00:12:20,880 --> 00:12:22,860
Maybe we can talk about our mutual
friend, Noah.
218
00:12:23,420 --> 00:12:24,620
I don't think we should.
219
00:12:24,960 --> 00:12:27,660
He told me that you called me a cheating
liar.
220
00:12:28,300 --> 00:12:31,240
Oh. In public school, that's a
compliment.
221
00:12:32,480 --> 00:12:33,880
By the way, you look stank.
222
00:12:36,940 --> 00:12:37,940
We're bonding.
223
00:12:39,440 --> 00:12:40,440
Cookies?
224
00:12:40,580 --> 00:12:42,700
No, thanks. I just had my teeth
whitened.
225
00:12:43,160 --> 00:12:46,740
Really? Looks like they missed it,
Bonnie. You're fangy. The bathroom's
226
00:12:46,740 --> 00:12:47,740
there if you want to check it out.
227
00:12:51,280 --> 00:12:52,280
Boom, boom, boom.
228
00:12:53,200 --> 00:12:55,420
Dad's right. No one needs a purse this
big.
229
00:12:56,460 --> 00:12:59,220
Gabby, what are you doing and where did
you get that bag?
230
00:12:59,900 --> 00:13:02,220
Uh, it's mine. I bought it.
231
00:13:02,800 --> 00:13:07,540
That's a $3 ,000 bag with Bianca Von
Wright stitched inside.
232
00:13:08,100 --> 00:13:10,000
I was dumpster diving behind her house.
233
00:13:10,360 --> 00:13:12,500
I also found three show ponies in a
Picasso.
234
00:13:14,740 --> 00:13:16,640
That's the lamest story I've ever heard.
235
00:13:16,980 --> 00:13:19,300
I'm not going to stand here and debate
it with you, Stephanie.
236
00:13:19,960 --> 00:13:21,020
got three ponies to feed.
237
00:13:22,620 --> 00:13:24,160
Okay, she's in the bathroom.
238
00:13:24,360 --> 00:13:27,440
I'm trying to get her phone so I can get
proof that she's cheating on Noah.
239
00:13:28,060 --> 00:13:30,660
Wow, you're really not over him.
240
00:13:30,860 --> 00:13:34,940
I am over him. I'm just trying to keep
him from being humiliated at that stupid
241
00:13:34,940 --> 00:13:38,520
party. Oh, don't drag my party into your
mess of a private life.
242
00:13:39,540 --> 00:13:42,060
My private life is a mess because of
your party.
243
00:13:42,960 --> 00:13:48,000
Gabby, put down that bag. You're acting
nuts. I am not acting nuts. Now go lock
244
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
Bianca in the bathroom.
245
00:13:50,800 --> 00:13:51,800
Is that my purse?
246
00:13:52,420 --> 00:13:53,420
Is it yours?
247
00:13:53,700 --> 00:13:54,800
I thought it was mine.
248
00:13:55,980 --> 00:13:59,420
So, my boyfriend is yours. My purse is
yours.
249
00:13:59,640 --> 00:14:01,360
Is there anything else of mine that you
want?
250
00:14:02,420 --> 00:14:04,020
I wouldn't be mad at that. Trust fun.
251
00:14:10,480 --> 00:14:12,000
Stay away, puzzle killer.
252
00:14:13,020 --> 00:14:16,020
Ain't nobody going near your evil old
bad lump.
253
00:14:24,140 --> 00:14:25,320
Besides, only took the dead one.
254
00:14:25,740 --> 00:14:28,560
Those are the best. They're easier to
hug.
255
00:14:30,780 --> 00:14:32,820
Maggie, stop with the made -up bat.
256
00:14:33,280 --> 00:14:39,320
It is not made up. According to the
Internet, it is a Pennsylvania brown
257
00:14:39,460 --> 00:14:45,100
and you must remove it humanely. And so
we are going to lure it with the bugs
258
00:14:45,100 --> 00:14:48,040
and then humanely hit it with a frying
pan.
259
00:14:49,840 --> 00:14:52,980
Why don't you just paint a tunnel on the
wall and let it fly through?
260
00:14:54,890 --> 00:14:59,030
Something, Charlie. I got half of mine
to quit coming over here. Oh, how do we
261
00:14:59,030 --> 00:15:00,230
get the other half on board?
262
00:15:00,490 --> 00:15:02,770
Guys! Move out the way, baby.
263
00:15:02,990 --> 00:15:06,150
I'm about to hit your daddy with my bat
pan. My bat pan.
264
00:15:06,350 --> 00:15:07,350
Guys!
265
00:15:28,780 --> 00:15:32,040
It's spectacular. I can practically hear
the waves.
266
00:15:34,000 --> 00:15:36,140
Don't you just love our costume?
267
00:15:37,500 --> 00:15:39,020
I'm not sure what I'm looking at.
268
00:15:40,540 --> 00:15:41,740
I'm the millionaire.
269
00:15:42,120 --> 00:15:43,120
And his wife.
270
00:15:45,820 --> 00:15:49,380
It's funny because we're actually
billionaires.
271
00:15:51,400 --> 00:15:54,660
We should get you to some caviar while I
adjust my final invoice.
272
00:16:02,060 --> 00:16:06,160
Okay, we got in. I can't believe nobody
saw us running across the golf course.
273
00:16:06,960 --> 00:16:10,440
You go hunt for Bianca's phone while I
hunt for treasure in the gifting suite.
274
00:16:12,240 --> 00:16:13,960
Oh, fuck!
275
00:16:14,960 --> 00:16:15,960
Love that dress!
276
00:16:18,520 --> 00:16:22,740
James, I thought you said I'd blend in.
You should have told me to dress hot
277
00:16:22,740 --> 00:16:23,780
like a sexy mermaid.
278
00:16:24,200 --> 00:16:27,200
Yeah, as your brother, there's a lot of
words in that sentence I'm never going
279
00:16:27,200 --> 00:16:28,200
to say to you.
280
00:16:31,660 --> 00:16:32,660
I like this song.
281
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
You want to dance?
282
00:16:34,140 --> 00:16:35,140
Yeah, I'd love to.
283
00:17:06,960 --> 00:17:07,960
for an hors d 'oeuvre.
284
00:17:09,119 --> 00:17:10,280
We don't have a tray.
285
00:17:10,680 --> 00:17:13,280
Oh. I wonder where I dropped it.
286
00:17:13,720 --> 00:17:15,319
Gabby? Is that you?
287
00:17:15,560 --> 00:17:17,020
Nope. Not me. Gotta go.
288
00:17:17,300 --> 00:17:18,300
Gabby.
289
00:17:20,160 --> 00:17:21,640
You're gonna want some butter with that.
290
00:17:24,599 --> 00:17:27,920
You sure you saw that bat come in here?
291
00:17:28,180 --> 00:17:29,180
I think so.
292
00:17:29,740 --> 00:17:30,740
Maybe.
293
00:17:31,000 --> 00:17:32,100
My eyes are closed.
294
00:17:34,000 --> 00:17:35,580
How are you gonna help me find the bat?
295
00:17:37,480 --> 00:17:38,480
an understanding.
296
00:17:39,020 --> 00:17:40,320
I don't look for him.
297
00:17:40,760 --> 00:17:41,980
He don't look for me.
298
00:17:43,900 --> 00:17:45,280
Charlie! Aaron!
299
00:17:45,480 --> 00:17:46,480
The box in the kitchen!
300
00:17:46,920 --> 00:17:50,440
She said it's in the kitchen. I heard
her.
301
00:18:21,200 --> 00:18:24,540
It escaped and flew out the back door.
302
00:18:27,160 --> 00:18:28,560
You talk too slow.
303
00:18:34,640 --> 00:18:40,160
Gabby! Of course. When I heard a lobster
crash the party, I thought, please let
304
00:18:40,160 --> 00:18:43,020
it be someone else's kid. But in my
heart, I knew it wasn't.
305
00:18:44,480 --> 00:18:45,960
Why are you here?
306
00:18:46,500 --> 00:18:47,880
Is this about Noah?
307
00:18:48,400 --> 00:18:50,080
That's what Noah would like to know.
308
00:18:50,670 --> 00:18:51,670
I think I was right.
309
00:18:52,010 --> 00:18:53,010
You're not over me.
310
00:18:53,230 --> 00:18:54,149
That's it.
311
00:18:54,150 --> 00:18:55,310
I'm not over you.
312
00:18:55,790 --> 00:19:00,250
Bring it in for a hug. Just let me get
that purse out of my way. Daddy, we're
313
00:19:00,250 --> 00:19:01,490
friends. That's all.
314
00:19:02,070 --> 00:19:04,010
Got it. Got it. Totally fine.
315
00:19:04,350 --> 00:19:05,690
Let's hug on that. No, no, no.
316
00:19:06,130 --> 00:19:07,130
Hey, hey, hey, hey.
317
00:19:07,470 --> 00:19:10,650
I understand this breakup has been hard
on you. You know what? Don't be an
318
00:19:10,650 --> 00:19:15,390
idiot. Just give me the purse. The only
way I can show you I'm not a jealous ex
319
00:19:15,390 --> 00:19:18,850
-girlfriend is to get Bianca's phone and
prove she's two -timing you.
320
00:19:34,410 --> 00:19:35,530
I can handle this.
321
00:19:36,210 --> 00:19:40,750
I'll wire $5 ,000 into your account if
you never see my daughter again.
322
00:19:41,110 --> 00:19:43,310
Nice try. You don't know my Rick.
323
00:19:43,510 --> 00:19:44,510
Right, Rick?
324
00:19:45,070 --> 00:19:46,070
Rick?
325
00:19:46,370 --> 00:19:47,370
Oh, man!
326
00:19:49,790 --> 00:19:54,510
See, Seth? I told you I was right. You
can be friends with a man. Uh -huh.
327
00:19:54,670 --> 00:19:58,090
That's exactly what I want to talk about
at the biggest party of my career.
328
00:19:59,130 --> 00:20:02,990
I've got a damaged control to make
riches. Get this red -hot mess out of my
329
00:20:07,470 --> 00:20:08,470
were looking out for me.
330
00:20:09,310 --> 00:20:10,410
That's a friend's deal.
331
00:20:11,570 --> 00:20:12,590
Tell me the truth.
332
00:20:13,290 --> 00:20:15,630
You haven't thought about you and me at
all?
333
00:20:16,350 --> 00:20:18,630
Nope. Good, because you're a lot of
work.
334
00:20:20,350 --> 00:20:23,650
If that's settled, help me find my tail.
This thing's a rental.
335
00:20:26,050 --> 00:20:27,490
I'm so sorry.
336
00:20:27,710 --> 00:20:29,870
I hope this doesn't affect our business
relationship.
337
00:20:30,330 --> 00:20:34,910
Not at all. You gave a wonderful party.
But I am going to have to deduct what
338
00:20:34,910 --> 00:20:35,950
the octopus took.
339
00:20:36,410 --> 00:20:37,410
Take your time, Steph.
340
00:20:37,590 --> 00:20:38,870
I gotta make two trips.
26848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.