Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,519 --> 00:00:18,000
Oh, one of my patients died following
complications from surgery.
2
00:00:18,720 --> 00:00:23,220
Oh, not the heart, not the heart, not
the heart. Oh, liposuction, yes.
3
00:00:26,320 --> 00:00:27,600
I mean, poor Mr.
4
00:00:27,980 --> 00:00:28,980
Grimaldi.
5
00:00:29,740 --> 00:00:31,100
Mr. Grimaldi, the Mr.
6
00:00:31,380 --> 00:00:33,860
Grimaldi from the worst day of my life.
Who's Mr.
7
00:00:34,220 --> 00:00:36,380
Grimaldi? Well, he was part owner of the
Phillies.
8
00:00:36,700 --> 00:00:39,220
About four years ago, he gave his box
seats to a gang.
9
00:00:39,930 --> 00:00:42,630
I didn't get to go. It was the best day
ever.
10
00:00:43,770 --> 00:00:48,030
We got to go in the dugout and meet all
the players. Not me.
11
00:00:48,370 --> 00:00:49,410
And run the bases.
12
00:00:49,630 --> 00:00:50,509
Not me.
13
00:00:50,510 --> 00:00:52,690
And hug all the players. Not me.
14
00:00:53,550 --> 00:00:54,750
I like a good hug.
15
00:00:56,270 --> 00:00:57,350
Okay, I'll bite.
16
00:00:57,590 --> 00:01:00,750
Why not you? Because Dad grounded me
that day.
17
00:01:00,950 --> 00:01:05,209
Charlie, how could you leave James out
of all of that? I didn't know. I thought
18
00:01:05,209 --> 00:01:06,210
it was just tickets.
19
00:01:06,250 --> 00:01:09,250
Turns out Mr. Grimaldi planned a bunch
of little surprises.
20
00:01:09,720 --> 00:01:10,980
You rode in a blimp.
21
00:01:12,620 --> 00:01:13,700
And one big one.
22
00:01:14,200 --> 00:01:15,520
That was so unfair.
23
00:01:15,900 --> 00:01:19,200
No, it was perfectly fair. You flooded
the basement.
24
00:01:19,420 --> 00:01:21,480
I told you, I didn't do that. Then who
did?
25
00:01:21,680 --> 00:01:23,640
I don't know, maybe one of your other
kids?
26
00:01:24,740 --> 00:01:25,940
Have you even asked them?
27
00:01:26,160 --> 00:01:29,300
No, because you were the one that was
bugging me for an indoor water park.
28
00:01:29,680 --> 00:01:31,640
Slippery James' splash for cash.
29
00:01:32,980 --> 00:01:36,660
But if it makes you feel better... ask
him right now. Gabby, did you flood the
30
00:01:36,660 --> 00:01:39,960
basement? No, Father, I did not. Aaron,
did you flood the basement?
31
00:01:40,240 --> 00:01:42,100
Kind of. See, James, wait a minute.
What?
32
00:01:43,220 --> 00:01:48,040
Ha! Told you it wasn't me. Aaron, how
could you let James get punished and not
33
00:01:48,040 --> 00:01:49,040
tell your dad?
34
00:01:49,140 --> 00:01:50,500
Oh, would you? Look at the time.
35
00:01:51,060 --> 00:01:52,220
Who's driving us to school?
36
00:01:54,100 --> 00:01:55,420
First, it's Saturday.
37
00:01:56,440 --> 00:02:00,040
Second, you flooded the basement and let
James take the blame.
38
00:02:00,960 --> 00:02:03,460
You're in big trouble, son. I'm very
disappointed in you.
39
00:02:03,760 --> 00:02:06,220
Knowing that is punishment enough.
40
00:02:08,100 --> 00:02:10,340
No, that's not remotely punishment
enough.
41
00:02:10,699 --> 00:02:12,020
I need to give it some thought.
42
00:02:12,280 --> 00:02:14,500
You never want thought. He likes to get
creative.
43
00:02:16,000 --> 00:02:20,060
You can punish him all you want. I'm
never going to get that day back. James,
44
00:02:20,060 --> 00:02:21,060
owe you a big apology.
45
00:02:21,620 --> 00:02:25,120
In fact, I owe you a lot more than that.
Tell you what, next time you're in
46
00:02:25,120 --> 00:02:27,080
trouble, I'll give you a free pass.
47
00:02:27,420 --> 00:02:29,860
Charlie, let me get this straight.
48
00:02:31,300 --> 00:02:33,220
Next time I do something wrong...
49
00:02:33,470 --> 00:02:34,448
I don't get punished.
50
00:02:34,450 --> 00:02:35,450
That's what I'm saying.
51
00:02:35,670 --> 00:02:39,670
Charlie, since I don't like to tell you
you're stupid in front of the kids can I
52
00:02:39,670 --> 00:02:40,750
see you in the living room?
53
00:03:03,020 --> 00:03:05,400
Pat, about the free pass that gets me
out of a punishment.
54
00:03:05,820 --> 00:03:06,960
You need it already?
55
00:03:07,280 --> 00:03:09,480
That didn't take you long, honey. I owe
you five bucks.
56
00:03:11,000 --> 00:03:13,500
Who am I calling, fire police or poison
control?
57
00:03:13,940 --> 00:03:14,839
No, no, no.
58
00:03:14,840 --> 00:03:18,160
I made an actual free pass, and I need
you to sign it.
59
00:03:19,440 --> 00:03:24,520
The bearer of this off -the -hook card
is entitled to go unpunished for one act
60
00:03:24,520 --> 00:03:25,520
of wrongdoing.
61
00:03:27,240 --> 00:03:30,120
Why should I find this? I told you I'd
give you a free pass, and I'll do it.
62
00:03:30,440 --> 00:03:34,240
You expect me to take the word of a man
who ruined my life by cheating me out of
63
00:03:34,240 --> 00:03:35,240
the best day ever?
64
00:03:37,220 --> 00:03:38,560
Fine. Give it here.
65
00:03:39,400 --> 00:03:42,380
Oh, look. It's got cute little glitter
baseballs on it.
66
00:03:43,300 --> 00:03:46,060
It's not glitter. They're shiny from my
tears.
67
00:03:48,160 --> 00:03:49,600
I said I'd sign it.
68
00:03:50,220 --> 00:03:51,680
Charlie, what are you doing?
69
00:03:52,300 --> 00:03:54,600
Repairing the trust between a father and
son.
70
00:03:54,980 --> 00:03:59,480
I did wrong by James. I promised I'd
make it right, and I stand by my
71
00:03:59,790 --> 00:04:03,070
Thank you, Dad. Now, if you'll excuse
me, I'm going to get this bad boy
72
00:04:03,070 --> 00:04:04,070
laminated.
73
00:04:05,610 --> 00:04:09,410
Congratulations, Charlie. Now your idea
is stupid and waterproof.
74
00:04:10,910 --> 00:04:13,450
I know you're not doing your nails on my
kitchen table.
75
00:04:13,710 --> 00:04:16,149
We had to. Your coffee table's
cluttered.
76
00:04:17,230 --> 00:04:18,709
Now, clean up that mess.
77
00:04:18,970 --> 00:04:21,290
This table is very special to me.
78
00:04:21,730 --> 00:04:24,830
Special? That's where Aaron and James
hold their snail races.
79
00:04:26,270 --> 00:04:27,270
Their what?
80
00:04:27,290 --> 00:04:29,150
I don't know how you never walked in on
one.
81
00:04:29,530 --> 00:04:30,530
It'll take like six hours.
82
00:04:31,530 --> 00:04:34,450
Okay, that's it. No one is using this
table for anything.
83
00:04:34,790 --> 00:04:38,010
It was a big deal when I bought this. It
was the first piece of furniture I
84
00:04:38,010 --> 00:04:39,770
owned that I didn't get at a police
auction.
85
00:04:41,610 --> 00:04:42,650
Girl doesn't lie.
86
00:04:42,870 --> 00:04:45,950
She slept on a dead man's mattress till
she was 24.
87
00:04:48,610 --> 00:04:53,010
All right, I will collect the nail
polish. You get the rest.
88
00:04:53,970 --> 00:04:56,050
I'm not picking up your nasty old
acrylic nails.
89
00:04:57,670 --> 00:05:00,440
Fine. I'll do it, ya baby.
90
00:05:05,700 --> 00:05:06,700
Uh -oh.
91
00:05:07,440 --> 00:05:08,820
Glue stuck to the table.
92
00:05:10,320 --> 00:05:11,320
Get me a screwdriver.
93
00:05:11,760 --> 00:05:15,800
Grandma Maggie, why don't you try using
nail polish remover? Because it will
94
00:05:15,800 --> 00:05:17,920
strip the varnish clean off.
95
00:05:18,200 --> 00:05:20,440
Yeah, but I don't think a screwdriver is
really going to take it off. Please!
96
00:05:23,300 --> 00:05:24,740
Grown folks got this.
97
00:05:28,170 --> 00:05:29,170
Thank you.
98
00:05:31,990 --> 00:05:37,030
What you gonna do now, grown folk?
99
00:05:46,550 --> 00:05:47,670
I smell money.
100
00:05:49,390 --> 00:05:52,270
You didn't find that taste in a certain
air duct, did you?
101
00:05:52,570 --> 00:05:55,490
No. Under a certain brick in Stephanie's
herb garden?
102
00:05:55,730 --> 00:05:56,730
No.
103
00:05:56,840 --> 00:05:59,240
under another certain brick and
Stephanie's herb garden.
104
00:06:00,140 --> 00:06:02,280
No, and dude, get a bank account.
105
00:06:03,440 --> 00:06:06,800
This money is mine from all my Christmas
and birthday cards.
106
00:06:07,700 --> 00:06:10,240
$75. Is this enough to get me to Cuba?
107
00:06:11,160 --> 00:06:12,380
Why do you want to go anywhere?
108
00:06:12,740 --> 00:06:16,080
Because Dad's giving me my punishment
tonight, and he's been giving it some
109
00:06:16,080 --> 00:06:19,020
thought all day, and so have I. It's not
pretty, James.
110
00:06:19,300 --> 00:06:20,300
It's not pretty.
111
00:06:21,760 --> 00:06:23,260
I might be able to help you out.
112
00:06:23,610 --> 00:06:27,990
You can use this card, and Dad has to
let you off the hook. But Dad gave it to
113
00:06:27,990 --> 00:06:32,430
you. All it says is this card entitled
The Bear. The Bear could be anybody.
114
00:06:32,870 --> 00:06:34,090
Anybody willing to pay.
115
00:06:34,490 --> 00:06:35,490
How much?
116
00:06:35,530 --> 00:06:39,010
I hear these cards are going for about
75 bucks.
117
00:06:40,130 --> 00:06:41,810
I'm not stupid, Jane.
118
00:06:43,090 --> 00:06:44,210
But I am desperate.
119
00:06:45,350 --> 00:06:46,350
Here you go.
120
00:06:47,650 --> 00:06:48,549
Oh, look.
121
00:06:48,550 --> 00:06:49,650
Here's another birthday card.
122
00:06:49,890 --> 00:06:52,070
I still have five bucks.
123
00:06:52,620 --> 00:06:53,620
Shipping and handling.
124
00:06:57,360 --> 00:07:02,460
Do you really expect Stephanie to
believe this is a priceless family
125
00:07:02,720 --> 00:07:06,320
Hey, this was the fanciest thing at the
89 cent store.
126
00:07:07,820 --> 00:07:09,180
Cost me a dollar nine.
127
00:07:11,300 --> 00:07:13,640
What did you do to my table? It was
Grandma Maggie.
128
00:07:14,320 --> 00:07:15,320
Jill!
129
00:07:16,860 --> 00:07:18,420
She's talking about the tablecloth.
130
00:07:20,280 --> 00:07:26,200
This belonged to your great - Aunt
Bertha, and she wanted you to have it.
131
00:07:26,200 --> 00:07:27,200
did I ever do to her?
132
00:07:27,640 --> 00:07:30,680
What are you doing? Taking it off. It's
ugly. You're ugly!
133
00:07:32,540 --> 00:07:38,960
What? I mean, in your heart, it was your
great Aunt
134
00:07:38,960 --> 00:07:44,940
Bertha's dying wish that you share meals
on this with your family
135
00:07:44,940 --> 00:07:45,980
forever.
136
00:07:47,520 --> 00:07:49,600
Or at least until I tell you you don't
have to.
137
00:07:50,680 --> 00:07:54,740
Nice try, Aaron, but that off -the -hook
card is for James's use only.
138
00:07:55,040 --> 00:07:57,200
But I paid 80 bucks to be the bear!
139
00:07:57,720 --> 00:07:58,720
Grrr!
140
00:07:59,760 --> 00:08:01,020
Okay, that's adorable.
141
00:08:01,780 --> 00:08:02,679
But no.
142
00:08:02,680 --> 00:08:03,680
Wait a minute, Charlie.
143
00:08:03,820 --> 00:08:04,880
This could be good.
144
00:08:05,120 --> 00:08:09,200
Aaron uses the card to get out of his
punishment. The card goes away, and so
145
00:08:09,200 --> 00:08:10,440
does the stupid.
146
00:08:11,660 --> 00:08:13,280
Stop calling this stupid!
147
00:08:13,760 --> 00:08:16,140
You know how many stupid parenting
things you've done?
148
00:08:18,280 --> 00:08:19,820
None? We are lucky to have you.
149
00:08:22,040 --> 00:08:26,620
Congratulations, Aaron. You are now the
proud bearer of a genuine off -the -hook
150
00:08:26,620 --> 00:08:29,340
card. Best 80 bucks I've ever spent.
151
00:08:30,440 --> 00:08:32,799
I'm going to tip so many valets.
152
00:08:34,200 --> 00:08:37,900
Hey, Aaron, if that card's for sale,
then I want to buy it. Nope. Aaron's
153
00:08:37,900 --> 00:08:41,840
to cash it in right now to get out of
his punishment for flooding the
154
00:08:42,320 --> 00:08:44,840
And you're lucky you have that card
because you were going to lose dessert
155
00:08:44,840 --> 00:08:46,460
whole week. That was my punishment?
156
00:08:46,800 --> 00:08:47,820
That was his punishment?
157
00:08:48,200 --> 00:08:49,460
I'm not using the card for that.
158
00:08:49,880 --> 00:08:50,880
No dessert?
159
00:08:51,440 --> 00:08:52,700
Aaron, I made pudding.
160
00:08:53,000 --> 00:08:54,640
Then I'll definitely take that
punishment.
161
00:08:56,140 --> 00:08:57,260
Pudding should be smooth.
162
00:08:59,900 --> 00:09:02,160
So the off -the -hook card's back on the
market?
163
00:09:02,440 --> 00:09:04,200
Can anybody use this card?
164
00:09:06,620 --> 00:09:08,520
Just a curious grandmother.
165
00:09:11,050 --> 00:09:13,710
You know, trying to get in on the family
fun.
166
00:09:16,110 --> 00:09:18,390
Man, should have thought this through.
167
00:09:18,970 --> 00:09:22,050
Aaron, I'll give you 12 bucks for that
card.
168
00:09:22,250 --> 00:09:23,810
I just gave you 80.
169
00:09:24,190 --> 00:09:26,410
Look at you, remembering things.
170
00:09:28,730 --> 00:09:32,710
I'll give you 100. What kind of trouble
are you planning that's worth $100?
171
00:09:33,230 --> 00:09:35,690
150. Maybe we should lower their
allowances.
172
00:09:37,570 --> 00:09:41,740
Aaron. I will trade that card for a
great big old grandmama hug.
173
00:09:42,420 --> 00:09:46,560
Unless your hug comes from my own phone,
you're not even in the conversation.
174
00:09:49,180 --> 00:09:51,480
I've got 150 all on the table.
175
00:09:52,120 --> 00:09:53,480
155 from your favorite sister.
176
00:09:53,920 --> 00:09:55,220
Hey, Rose, before Gabby.
177
00:09:56,520 --> 00:09:58,900
Oh, let the kids sell the card to each
other.
178
00:09:59,140 --> 00:10:00,160
Who's stupid now?
179
00:10:02,480 --> 00:10:04,660
No one, just me. Have you lost weight?
180
00:10:09,550 --> 00:10:13,970
I'll give you $170 for that card, but
that's all I have. I don't even know if
181
00:10:13,970 --> 00:10:14,970
I'm going to sell it.
182
00:10:15,250 --> 00:10:20,030
That's very savvy of you. Why sell when
you can trade? I'll give you my bike.
183
00:10:20,230 --> 00:10:21,650
You really want a girl's bike?
184
00:10:21,910 --> 00:10:23,910
It's not a girl's bike. It's pink.
185
00:10:24,130 --> 00:10:25,610
The color is coral shock.
186
00:10:27,770 --> 00:10:30,150
I'll buy you a new bike. I'll buy you a
moped.
187
00:10:30,510 --> 00:10:31,770
How can you buy him a moped?
188
00:10:32,070 --> 00:10:33,690
Zero down, three years financing.
189
00:10:36,170 --> 00:10:40,590
James, I can't drive a moped. You can't,
but I can drive a car. I'll take you
190
00:10:40,590 --> 00:10:42,010
anywhere you want for a month.
191
00:10:42,250 --> 00:10:43,850
Ha! You topped that, baby brother.
192
00:10:44,190 --> 00:10:48,590
You can have my side of the room. You
can have my whole room. I will build you
193
00:10:48,590 --> 00:10:49,590
room.
194
00:10:50,890 --> 00:10:54,630
Calm down, you guys. I have a perfect
way to know who to give the card to.
195
00:10:56,590 --> 00:10:57,590
Gabby, you stand there.
196
00:10:57,730 --> 00:10:58,790
James, you stand there.
197
00:10:59,490 --> 00:11:05,030
I'll bust open my ant farm and whoever
they crawl to, I'll sell you the card.
198
00:11:05,560 --> 00:11:06,620
Yeah, I'm not doing that.
199
00:11:09,760 --> 00:11:12,120
170 and I'll unblock you on Instagram.
200
00:11:13,940 --> 00:11:14,940
Hashtag deal.
201
00:11:16,980 --> 00:11:18,560
We're not going to do the ant thing?
202
00:11:19,200 --> 00:11:21,340
Dang, the one day I had meat in my
pocket.
203
00:11:27,120 --> 00:11:28,680
Charlie, what are you doing in here?
204
00:11:28,920 --> 00:11:30,040
I'm looking for that card.
205
00:11:30,360 --> 00:11:32,480
Why? Because it wasn't in Gabby's room.
206
00:11:34,510 --> 00:11:38,730
I told you, just call the whole thing
off. Tell them they can't use it. I
207
00:11:38,730 --> 00:11:39,730
that card.
208
00:11:39,810 --> 00:11:44,410
My whole relationship with my kids has
been based on integrity. They have to
209
00:11:44,410 --> 00:11:45,770
know that they can trust me.
210
00:11:46,370 --> 00:11:48,270
Now lift up his head so I can check
under his pillow.
211
00:11:50,290 --> 00:11:51,290
Fine.
212
00:11:51,610 --> 00:11:54,370
You make things so crazy around here,
Charlie.
213
00:11:57,150 --> 00:11:58,850
You think you're going to get away with
this?
214
00:12:00,410 --> 00:12:02,770
Yeah, I'm talking to you. Ellen, this is
over.
215
00:12:03,450 --> 00:12:08,030
I'm going to climb back on that turtle
and run this army the way it should be
216
00:12:08,030 --> 00:12:09,030
run.
217
00:12:10,990 --> 00:12:12,550
I think he's talking in his sleep.
218
00:12:12,910 --> 00:12:16,450
Really? You mean he doesn't have a giant
turtle he's going to parade before the
219
00:12:16,450 --> 00:12:17,450
troops?
220
00:12:18,570 --> 00:12:19,850
Shh, Commander.
221
00:12:20,210 --> 00:12:21,210
It's over.
222
00:12:24,690 --> 00:12:26,850
Something just bit me.
223
00:12:27,510 --> 00:12:30,590
Where are you going? I don't even feel
safe in the room with the lights on.
224
00:12:38,800 --> 00:12:40,400
Yeah, Dad and Steph went out to a
matinee.
225
00:12:40,600 --> 00:12:41,600
Come on.
226
00:12:42,580 --> 00:12:45,320
Lose the tablecloth. We got work to do.
227
00:12:47,280 --> 00:12:50,420
What is that?
228
00:12:51,920 --> 00:12:58,700
This is the Hand Blacktop 9000. The most
powerful
229
00:12:58,700 --> 00:13:03,040
belt sander they could rent me by law.
230
00:13:04,160 --> 00:13:10,610
Yes. I am gonna make this... table as
smooth as a freshly
231
00:13:10,610 --> 00:13:17,490
shaved man whispering sweet nothings in
my ear a little
232
00:13:17,490 --> 00:13:21,810
lonely there grandma maggie shut up
233
00:13:21,810 --> 00:13:28,450
you know that looks pretty intense maybe
we should read the instructions ain't
234
00:13:28,450 --> 00:13:29,490
nobody got time for that
235
00:13:38,830 --> 00:13:41,070
torn this house apart. I cannot find
that card.
236
00:13:41,350 --> 00:13:42,350
I have a new strategy.
237
00:13:42,750 --> 00:13:46,210
If we can't find the card, we bring the
card to us.
238
00:13:46,930 --> 00:13:49,970
Not sure where you're going with this.
Your track record's not that great, but
239
00:13:49,970 --> 00:13:50,970
what do you got?
240
00:13:51,970 --> 00:13:55,270
Aaron didn't play the card because his
punishment was too light.
241
00:13:55,510 --> 00:14:00,650
How about we punish all of them so
severely they're forced to use it?
242
00:14:00,850 --> 00:14:02,690
But first they'd have to do something
wrong.
243
00:14:03,050 --> 00:14:05,210
Charlie, you're slowing us down. Let me
drive. James!
244
00:14:08,940 --> 00:14:10,460
to put his cup in the dishwasher.
245
00:14:10,860 --> 00:14:11,920
Actually, that was me.
246
00:14:12,140 --> 00:14:13,140
He doesn't know that.
247
00:14:13,660 --> 00:14:14,660
Sup?
248
00:14:14,840 --> 00:14:16,320
What's this? Dad's cup.
249
00:14:18,240 --> 00:14:20,820
Well, then, whose cup is this?
250
00:14:21,100 --> 00:14:23,700
Gabby's. How do you know it's not yours?
Because I drink right out of the
251
00:14:23,700 --> 00:14:24,700
carton. Ah!
252
00:14:25,360 --> 00:14:28,320
Busted. Yes, busted. You are so busted.
253
00:14:28,620 --> 00:14:30,360
Your punishment is three weeks no food.
254
00:14:32,540 --> 00:14:33,499
Too far.
255
00:14:33,500 --> 00:14:34,500
No electronics.
256
00:14:34,560 --> 00:14:36,580
Oh, look at what's going on here.
257
00:14:36,920 --> 00:14:38,160
You want me to play the card.
258
00:14:38,890 --> 00:14:40,150
Do I look like a mattress tag?
259
00:14:40,410 --> 00:14:42,330
No. Then why are you trying to rip me
off?
260
00:14:43,510 --> 00:14:47,250
I don't have it. Can I have a popsicle?
No treats before dinner. You know the
261
00:14:47,250 --> 00:14:50,830
rules. And you are grounded. For acting
for a popsicle? Now you're talking back?
262
00:14:52,270 --> 00:14:53,510
Six months. No electronic.
263
00:14:55,190 --> 00:14:56,190
Where were you?
264
00:14:56,390 --> 00:14:59,590
Volunteering at the soup kitchen. Oh,
yeah? You leave your dishes lying around
265
00:14:59,590 --> 00:15:00,590
there?
266
00:15:00,770 --> 00:15:02,070
Two years. No electronic.
267
00:15:04,130 --> 00:15:07,670
What? They're doing a thing. They want
us to play the card. Yeah, that's right.
268
00:15:08,110 --> 00:15:14,890
And until one of you does, all of you
have to... Dust the entire
269
00:15:14,890 --> 00:15:17,750
living room with cotton swab.
270
00:15:19,090 --> 00:15:20,690
Oh, you are good.
271
00:15:21,250 --> 00:15:26,450
So do we get one swab each or like a
pack?
272
00:15:32,530 --> 00:15:36,750
This is lame. As if a little swabbing is
going to break it. I know, right?
273
00:15:37,340 --> 00:15:40,860
Just out of curiosity, how much longer
is this not going to break us? Because
274
00:15:40,860 --> 00:15:43,540
I've got 500 Twitter followers who
probably think I'm dead.
275
00:15:45,180 --> 00:15:48,800
James, why don't you just give Dad the
card so Gabby and I can stop cleaning?
276
00:15:49,120 --> 00:15:52,600
I don't have it. I traded it to Gabby
for all her old math tests. And I traded
277
00:15:52,600 --> 00:15:57,060
it to Aaron for his morning bathroom
time. But then I traded it to James for
278
00:15:57,060 --> 00:15:58,520
his old math tests.
279
00:15:58,880 --> 00:16:00,040
Not my best trade.
280
00:16:01,120 --> 00:16:03,020
That's why I traded it back to you,
remember?
281
00:16:03,520 --> 00:16:04,520
Oh, right.
282
00:16:04,740 --> 00:16:05,740
So then you have it.
283
00:16:05,920 --> 00:16:08,140
Yeah, no, I traded it back to Gabby.
When?
284
00:16:08,580 --> 00:16:10,660
Before, you know, after James.
285
00:16:12,520 --> 00:16:13,600
Before or after?
286
00:16:14,420 --> 00:16:15,420
Yeah.
287
00:16:16,520 --> 00:16:17,520
I think.
288
00:16:17,820 --> 00:16:18,820
I'm confused.
289
00:16:19,820 --> 00:16:23,600
So nobody knows who has it except for
the person who has it, who is clearly
290
00:16:23,600 --> 00:16:27,240
lying. But why are you lying, James? I'm
not lying. You're lying. I'm not lying.
291
00:16:27,300 --> 00:16:30,940
If James isn't lying and you aren't
lying, then I must be lying.
292
00:16:31,200 --> 00:16:32,200
Why am I lying, James?
293
00:16:33,700 --> 00:16:34,700
Face it.
294
00:16:35,000 --> 00:16:39,060
We'll never know who has the card until
somebody actually uses it. We might as
295
00:16:39,060 --> 00:16:42,000
well stop arguing and get back to
cleaning. We're almost done anyway.
296
00:16:43,860 --> 00:16:46,880
Wow. You guys are doing such a great
job.
297
00:16:47,460 --> 00:16:48,880
Anybody ready to play the card?
298
00:16:49,180 --> 00:16:50,180
Uh, no.
299
00:16:50,260 --> 00:16:54,020
Well, in that case, baggie full of dirt.
300
00:17:01,580 --> 00:17:04,500
No kids cleaning.
301
00:17:04,859 --> 00:17:06,500
Did we break them? Are they sobbing?
302
00:17:06,740 --> 00:17:08,319
Nope. They actually finished.
303
00:17:08,579 --> 00:17:11,140
2 ,000 cotton swabs later, we still
don't have that card.
304
00:17:12,940 --> 00:17:13,699
Oh, good.
305
00:17:13,700 --> 00:17:14,700
You're both here.
306
00:17:14,760 --> 00:17:15,760
Where have you been?
307
00:17:16,800 --> 00:17:18,579
Because I totally noticed you were gone.
308
00:17:20,060 --> 00:17:21,619
I have a confession to make.
309
00:17:22,260 --> 00:17:26,960
I borrowed Dad's car without asking so
Molly and I could go to the mall. But
310
00:17:26,960 --> 00:17:30,560
before you ground me, I'm going to use
the off -the -hook card. Really?
311
00:17:30,960 --> 00:17:32,920
I thought you would have used it for
something bigger.
312
00:17:33,450 --> 00:17:36,290
I mean, if I were your age... Stephanie,
the girl wants to use the card. Let the
313
00:17:36,290 --> 00:17:37,290
girl use the card.
314
00:17:38,130 --> 00:17:39,870
Well, I'm not using the card for just
that.
315
00:17:45,810 --> 00:17:48,830
This, on the other hand, is card worthy.
316
00:17:50,670 --> 00:17:51,810
Gabby, what did you do?
317
00:17:52,770 --> 00:17:54,070
I'm sure it'll be on the news.
318
00:17:55,110 --> 00:17:57,210
More important, here's the card.
319
00:17:58,790 --> 00:17:59,790
Where's the card?
320
00:17:59,890 --> 00:18:01,450
It was in here, I swear.
321
00:18:05,390 --> 00:18:10,430
I know what you're wondering, and the
answer is her name is Darlene, and she
322
00:18:10,430 --> 00:18:11,430
majestic.
323
00:18:13,610 --> 00:18:15,590
Actually, I have a different question.
324
00:18:15,790 --> 00:18:18,310
Oh, twice outside, once in the kitchen.
325
00:18:19,530 --> 00:18:20,670
In my kitchen?
326
00:18:21,110 --> 00:18:24,710
I am so angry, but she is so adorable.
327
00:18:25,210 --> 00:18:28,250
I don't know if I should ground you or
put you in a little cowboy outfit.
328
00:18:29,870 --> 00:18:34,150
Before anybody starts grounding anybody,
I believe this off -the -hook card
329
00:18:34,150 --> 00:18:35,770
should cover any damage.
330
00:18:35,970 --> 00:18:37,370
You stole the card from me.
331
00:18:37,570 --> 00:18:39,650
Well, I did, but someone must have
stolen it from me.
332
00:18:39,950 --> 00:18:44,830
Hey! Does anyone know how to get water
out of your ears?
333
00:18:46,910 --> 00:18:48,110
And the basement?
334
00:18:50,430 --> 00:18:52,190
You flooded the basement?
335
00:18:52,470 --> 00:18:56,350
Again? I couldn't resist. It was one of
my fondest childhood memories.
336
00:18:57,610 --> 00:19:01,610
How did you steal the card? I don't have
a card. Last I knew, you stole it from
337
00:19:01,610 --> 00:19:04,950
Gabby. Well, why would you flood the
basement if you didn't have the card?
338
00:19:05,270 --> 00:19:07,030
An extra week without dessert.
339
00:19:07,730 --> 00:19:08,810
Totally worth it.
340
00:19:10,350 --> 00:19:15,330
So my daughter drags part of my car into
the house. My son drags in that thing.
341
00:19:15,670 --> 00:19:16,790
She has a name.
342
00:19:17,370 --> 00:19:18,430
It's okay, darling.
343
00:19:19,430 --> 00:19:22,090
And my other son floods the basement.
344
00:19:22,530 --> 00:19:25,510
Stephanie, stop petting that little
horse.
345
00:19:28,240 --> 00:19:30,780
I can't help it. She licked my hand.
346
00:19:32,060 --> 00:19:36,560
All three of you kids are in serious
trouble. But I had that card, I swear.
347
00:19:36,880 --> 00:19:40,160
Forget about the card. I can't believe I
even gave you an off -the -hook card.
348
00:19:40,400 --> 00:19:42,420
I don't need to repair your trust.
349
00:19:42,640 --> 00:19:45,200
You're going to trust me because I said
so.
350
00:19:45,400 --> 00:19:50,060
And from now on, if Dad is wrong, we're
going to live with it and we're going to
351
00:19:50,060 --> 00:19:51,060
like it.
352
00:19:52,760 --> 00:19:54,280
Charlie, deep breaths.
353
00:19:55,200 --> 00:19:56,720
Gabby, put the car door in the garage.
354
00:19:56,960 --> 00:19:59,920
Aaron, grab some buckets from the
kitchen. James, take Darlene to the
355
00:20:00,160 --> 00:20:01,760
And you and I will braid her mane.
356
00:20:02,360 --> 00:20:03,360
Stephanie!
357
00:20:03,900 --> 00:20:05,160
And then we'll call somebody.
358
00:20:10,120 --> 00:20:11,120
Hi, guys.
359
00:20:12,420 --> 00:20:13,420
Darlene.
360
00:20:14,360 --> 00:20:15,360
My table!
361
00:20:15,760 --> 00:20:16,760
It's ruined!
362
00:20:17,640 --> 00:20:18,640
Who did this?
363
00:20:18,920 --> 00:20:19,920
I did.
364
00:20:20,560 --> 00:20:21,740
But don't worry.
365
00:20:22,320 --> 00:20:24,080
I know how to fix it.
366
00:20:30,860 --> 00:20:33,240
Dad voided the card. It's worthless.
367
00:20:33,840 --> 00:20:34,840
Huh?
368
00:20:36,540 --> 00:20:40,720
Oh. Well, in that case, giddyup,
darling.
29231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.