Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,279 --> 00:00:18,420
What's with all the post -its?
2
00:00:18,740 --> 00:00:20,600
Just jotting down some reminders.
3
00:00:21,580 --> 00:00:22,740
Watch your rear.
4
00:00:24,780 --> 00:00:25,780
Is this for me?
5
00:00:26,980 --> 00:00:28,260
This better not be for me.
6
00:00:28,740 --> 00:00:30,640
No, it's for Gabby, for her driving.
7
00:00:31,720 --> 00:00:34,520
Dad, stop leaving these all over the
house.
8
00:00:34,960 --> 00:00:36,060
Don't forget to signal.
9
00:00:36,500 --> 00:00:37,500
Yield for pedestrians.
10
00:00:37,720 --> 00:00:39,260
Don't swerve, it's not your grandma.
11
00:00:40,960 --> 00:00:42,740
I wish I passed my driver's test.
12
00:00:42,960 --> 00:00:45,760
You run over one squirrel and it's like
an automatic fail.
13
00:00:47,210 --> 00:00:49,050
That squirrel was on the steps of the
library.
14
00:00:51,470 --> 00:00:55,310
Dad, I don't need all this. You've only
had your license for two weeks. I just
15
00:00:55,310 --> 00:00:58,610
want to make sure that my precious
little baby girl knows to put her hands
16
00:00:58,610 --> 00:01:01,650
ten and two. Really? Because I thought
it was wrist at noon, knee at seven.
17
00:01:02,770 --> 00:01:03,770
Me too.
18
00:01:04,709 --> 00:01:06,170
I could be writing with her.
19
00:01:07,930 --> 00:01:08,930
Touche.
20
00:01:09,070 --> 00:01:10,070
Be safe.
21
00:01:10,490 --> 00:01:12,050
Hey, Gabby, hold up.
22
00:01:12,270 --> 00:01:15,370
How about this Saturday you drive us to
the album mall? Come, you get a little
23
00:01:15,370 --> 00:01:18,150
highway time. I get 80 % off last
season's everything.
24
00:01:20,390 --> 00:01:24,930
Can't Molly and I have plans to cruise
the open road? That open road better be
25
00:01:24,930 --> 00:01:28,430
within a 10 -mile radius of our house
with pulling over every half hour to
26
00:01:28,430 --> 00:01:31,050
me. Oh, I don't even need to pull over.
I'll just let the hitchhiker dial for
27
00:01:31,050 --> 00:01:32,050
me.
28
00:01:32,590 --> 00:01:35,570
You're walking on very amusing, very
thin ice.
29
00:01:36,880 --> 00:01:40,220
How about we hit the outlets next
weekend? Oh, Gabby, don't forget we have
30
00:01:40,220 --> 00:01:43,500
party on that Saturday. How about
Sunday? That's the second party where we
31
00:01:43,500 --> 00:01:44,500
about the first party.
32
00:01:45,300 --> 00:01:46,300
We'll figure something out.
33
00:01:46,600 --> 00:01:49,040
Yeah, sounds good. Pencil me in for
whenever.
34
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
I'll buy the gas.
35
00:01:50,360 --> 00:01:51,360
Charlie.
36
00:01:52,380 --> 00:01:56,380
Ever since Gabby got her license, she
doesn't have time for me. She's just out
37
00:01:56,380 --> 00:01:58,340
there, driving free.
38
00:01:58,660 --> 00:02:00,240
Not as free as she thinks.
39
00:02:00,820 --> 00:02:02,260
I put a tracker on that car.
40
00:02:03,240 --> 00:02:04,800
Wait, that's my car.
41
00:02:05,280 --> 00:02:06,280
Yeah.
42
00:02:06,860 --> 00:02:08,240
Why do you get your hair done so much?
43
00:02:41,290 --> 00:02:42,990
I need you to sign this. Read it first.
44
00:02:43,250 --> 00:02:44,690
That's how he got custody of Aaron.
45
00:02:45,890 --> 00:02:48,850
You don't own me until you're 18, I do.
46
00:02:50,250 --> 00:02:52,490
Yeah, I should probably go downtown and
straighten that out.
47
00:02:53,350 --> 00:02:54,770
What did you do this time?
48
00:02:55,030 --> 00:02:58,330
Nothing. It's the career aptitude test
we took at school today.
49
00:02:58,630 --> 00:02:59,770
I must have messed up.
50
00:02:59,990 --> 00:03:01,430
Uh -oh. What did they say you should be?
51
00:03:01,870 --> 00:03:03,810
Doctor. I know, right?
52
00:03:04,050 --> 00:03:05,710
I was hoping I'd get billionaire.
53
00:03:06,970 --> 00:03:07,809
No, no.
54
00:03:07,810 --> 00:03:10,870
Doctor is great. You could be a surgeon
like your old man.
55
00:03:11,280 --> 00:03:13,220
Or to be a billionaire, like a
billionaire.
56
00:03:14,800 --> 00:03:20,680
I change my name to James Mo Money
Phillips and jump off my gold -plated
57
00:03:20,680 --> 00:03:22,520
and to see a supermodel.
58
00:03:24,460 --> 00:03:28,380
You're not going to believe this. I just
got a ticket for running a stop sign.
59
00:03:28,640 --> 00:03:31,640
Gabby! It wasn't my fault. It was
totally hidden by trees.
60
00:03:31,960 --> 00:03:33,720
Dad, isn't there something we can do?
61
00:03:34,000 --> 00:03:35,960
Sure. First hand me the keys.
62
00:03:37,160 --> 00:03:38,160
Now what?
63
00:03:38,180 --> 00:03:39,320
Now get used to walking.
64
00:03:41,580 --> 00:03:46,280
didn't see that coming charlie said the
sign was blocked well she'll have a real
65
00:03:46,280 --> 00:03:50,720
clear view of it from the sidewalk your
driving privileges are over dad that's
66
00:03:50,720 --> 00:03:56,480
so unfair you're completely overreacting
you ran a stop sign despite my post -it
67
00:03:56,480 --> 00:04:01,500
saying don't run a stop sign i wasn't
sure you were ready to drive and this
68
00:04:01,500 --> 00:04:05,360
proves you're not but i already told
molly we do girls day saturday okay how
69
00:04:05,360 --> 00:04:09,880
about this we let gabby drive as long as
i'm in the car supervising How about
70
00:04:09,880 --> 00:04:12,760
you supervise her on the way to get some
walking shoes? I'll get it, Dad.
71
00:04:13,520 --> 00:04:16,339
Charlie, she'll be getting more
practice, and I'll be watching her until
72
00:04:16,339 --> 00:04:17,219
feel that she's ready.
73
00:04:17,220 --> 00:04:20,120
Well, that's going to be a nuisance to
you, isn't it? Oh, not at all.
74
00:04:20,360 --> 00:04:22,019
I don't mind a little extra girl time.
75
00:04:25,020 --> 00:04:26,020
Okay, fine.
76
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
Fine.
77
00:04:27,940 --> 00:04:28,879
Thanks, Steph.
78
00:04:28,880 --> 00:04:30,940
Give me that ticket, and I'll take care
of it.
79
00:04:31,260 --> 00:04:32,260
Thanks, Dad.
80
00:04:33,100 --> 00:04:34,260
This is a parking ticket.
81
00:04:34,580 --> 00:04:35,580
Oh, yeah.
82
00:04:35,740 --> 00:04:37,940
That one's something about a wheelchair.
I don't know. Here you go.
83
00:04:43,680 --> 00:04:47,000
Look, Molly, I know Steph coming with us
wasn't part of the plan, but she
84
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
promised she'd be cool.
85
00:04:48,380 --> 00:04:49,380
I'll be cool.
86
00:04:50,440 --> 00:04:54,920
You girls have your day. I am not even
here. I'm just going to sit back with my
87
00:04:54,920 --> 00:04:56,840
magazine and catch up on my current
events.
88
00:04:58,340 --> 00:05:01,120
Oh, Cobalt Blue Eyeshadow is back in.
89
00:05:01,620 --> 00:05:03,880
You know what? I ain't doing that. I
don't care what they say.
90
00:05:05,320 --> 00:05:08,960
Um, Steph, you not here is a lot like
you here.
91
00:05:09,300 --> 00:05:10,300
Oh.
92
00:05:11,790 --> 00:05:12,870
After reading What's Trendy.
93
00:05:13,890 --> 00:05:16,110
Oh, carbs are in.
94
00:05:17,610 --> 00:05:19,630
But they go straight to my butt.
95
00:05:20,650 --> 00:05:22,570
Oh, big butts are in.
96
00:05:22,990 --> 00:05:24,050
This is my mom.
97
00:05:25,750 --> 00:05:27,390
All right, everyone's buckled.
98
00:05:27,890 --> 00:05:30,070
Check the mirrors, garage door open.
99
00:05:30,450 --> 00:05:31,850
Don't want to make that mistake again.
100
00:05:32,630 --> 00:05:35,190
So, you're going to tell Dad about how
well I'm doing, right? Yeah, yeah, yeah.
101
00:05:35,270 --> 00:05:36,270
You're good.
102
00:05:37,150 --> 00:05:38,150
So, where should we go?
103
00:05:38,250 --> 00:05:39,390
Let's go to Froyo Hut.
104
00:05:39,630 --> 00:05:42,330
This guy Jeremy works there, and he
still hasn't returned my text.
105
00:05:42,610 --> 00:05:44,990
What did you text him? I never want to
talk to you again.
106
00:05:47,030 --> 00:05:48,350
Or we could go to the movies.
107
00:05:49,010 --> 00:05:51,630
Nah, it'll be dark, so we won't be able
to tell if boys are there.
108
00:05:52,750 --> 00:05:54,730
Okay, I've got to say something.
109
00:05:54,970 --> 00:05:57,050
All this stuff about boys.
110
00:05:57,490 --> 00:05:59,970
Shouldn't you spend Girls' Day doing
something for yourself?
111
00:06:00,910 --> 00:06:01,970
I like archery.
112
00:06:03,630 --> 00:06:07,390
I was talking about treating you girls
to mani -pedis.
113
00:06:07,790 --> 00:06:08,790
Really, Steph?
114
00:06:09,130 --> 00:06:10,410
Thanks. That'd be awesome.
115
00:06:10,710 --> 00:06:13,790
Oh, afterwards, remind me I need to pick
up your dad's dry clean. I thought we
116
00:06:13,790 --> 00:06:15,390
weren't supposed to worry about boys
today.
117
00:06:15,830 --> 00:06:16,830
You're right.
118
00:06:17,690 --> 00:06:20,190
Let that man pick up his own sweater
vest. Yeah.
119
00:06:21,350 --> 00:06:23,270
But remind me to do it tomorrow because
I promised.
120
00:06:27,290 --> 00:06:31,070
This is so hard. Do we have to hem all
of Gabby's pants?
121
00:06:31,450 --> 00:06:34,770
Yes, we have to shorten the left side of
everything Gabby owns.
122
00:06:35,390 --> 00:06:36,390
Pants, shirt.
123
00:06:36,590 --> 00:06:37,610
jackets, everything.
124
00:06:37,910 --> 00:06:40,170
That way, she'll think she's getting
lopsided.
125
00:06:42,370 --> 00:06:43,970
You're an evil genius.
126
00:06:44,290 --> 00:06:46,070
Where do you get these ideas?
127
00:06:46,470 --> 00:06:48,230
This one came to me in a dream.
128
00:06:50,050 --> 00:06:51,050
Hey, boys.
129
00:06:51,510 --> 00:06:53,890
James, I got something for you.
130
00:06:57,590 --> 00:06:59,930
Who wants to learn all the bones in the
body?
131
00:07:02,170 --> 00:07:05,350
I do, because I'm going to be a doctor.
132
00:07:06,190 --> 00:07:08,510
like James. No bones about it.
133
00:07:12,970 --> 00:07:16,250
Uh, Dad, we're kind of busy.
134
00:07:17,610 --> 00:07:18,610
Well, what are you up to?
135
00:07:18,810 --> 00:07:21,550
Just enjoying that fine puppet show.
136
00:07:23,570 --> 00:07:25,130
And we're hemming Gabby's pants.
137
00:07:25,530 --> 00:07:26,910
But you didn't hear that from me.
138
00:07:28,150 --> 00:07:33,730
Dude. Yes, I'm hemming them so I can
wear them. You know, hand me down.
139
00:07:35,450 --> 00:07:36,450
Son,
140
00:07:36,650 --> 00:07:37,750
they're still lady pants.
141
00:07:38,770 --> 00:07:40,490
But look at the stitching.
142
00:07:41,670 --> 00:07:42,670
It's flawless.
143
00:07:43,010 --> 00:07:46,330
You can't let innate surgical skill like
this go to waste.
144
00:07:46,590 --> 00:07:48,310
Dad, I'm not going to be a surgeon.
145
00:07:48,990 --> 00:07:51,350
What do you think of my stitching, Dad?
146
00:07:51,690 --> 00:07:53,470
Oh, you got your pants sewn into your
shirt there, buddy.
147
00:07:54,730 --> 00:07:55,730
Hey, fellas.
148
00:07:55,790 --> 00:07:59,170
Gabby and I picked up pizza on the way
home. How'd it go today? Gabby give you
149
00:07:59,170 --> 00:07:59,889
lot of grief?
150
00:07:59,890 --> 00:08:03,470
No, we had a great time together. We
even got our nails done.
151
00:08:03,720 --> 00:08:07,380
How was her driving? Pretty good. And
fast enough to dry my nails off the moon
152
00:08:07,380 --> 00:08:09,340
roof. I gotta get back to yoga.
153
00:08:09,560 --> 00:08:11,100
I almost couldn't get my feet back in.
154
00:08:15,440 --> 00:08:17,680
Come on, Steph. We can't leave without
you.
155
00:08:18,560 --> 00:08:20,500
I can't believe she has to ride with us.
156
00:08:20,890 --> 00:08:24,810
Who you telling? She's all over me. When
she used to drive before I had my
157
00:08:24,810 --> 00:08:27,150
license, she only came in with us once
in a while.
158
00:08:27,350 --> 00:08:31,030
Now she's even following us into the
bathroom, going on and on about how
159
00:08:31,030 --> 00:08:32,570
coming around to cobalt eyeshadow.
160
00:08:33,470 --> 00:08:34,970
It is way better than periwinkle.
161
00:08:35,850 --> 00:08:36,850
They're different, right?
162
00:08:38,590 --> 00:08:39,730
It'll all be over soon.
163
00:08:40,150 --> 00:08:43,610
Steph's seeing how good of a driver I
am, and she'll tell Dad. I've done
164
00:08:43,610 --> 00:08:47,290
zones, roundabouts, parallel parking,
and tonight she's gonna have to see me
165
00:08:47,290 --> 00:08:50,230
handle a busy highway. As long as I
don't end up on the news, we're good.
166
00:08:51,300 --> 00:08:52,219
Hey, girl.
167
00:08:52,220 --> 00:08:53,400
Ready to go? Sure.
168
00:08:53,740 --> 00:08:57,780
But before I get behind the wheel, we
ought to grab a quick snack because
169
00:08:57,780 --> 00:08:58,920
and driving is dangerous.
170
00:08:59,200 --> 00:09:01,320
Oh, very responsible.
171
00:09:01,820 --> 00:09:03,960
I'll catch up with you. I got to get my
jacket. Okay.
172
00:09:05,220 --> 00:09:06,220
Hey, babe. Hey.
173
00:09:07,100 --> 00:09:09,880
I was driving past that intersection
where Gabby got her ticket.
174
00:09:10,140 --> 00:09:12,480
And? And Gabby's right.
175
00:09:12,780 --> 00:09:16,320
That sign was behind a bunch of trees,
as was the cop.
176
00:09:17,240 --> 00:09:19,200
I'm going to let her go back to driving
without us.
177
00:09:20,220 --> 00:09:24,800
You know, I still think she needs a
little more supervised driving time. I
178
00:09:24,800 --> 00:09:27,260
thought you said she was doing well.
Don't listen to me. I say a lot of
179
00:09:29,260 --> 00:09:31,440
I don't think the girl's ready to be on
her own.
180
00:09:31,720 --> 00:09:34,920
Some girl's not ready to be on her own.
I'm not sure it's Gabby.
181
00:09:35,260 --> 00:09:36,780
I don't like what you're implying.
182
00:09:38,180 --> 00:09:40,860
You're not wrong, but I don't like it.
183
00:09:43,260 --> 00:09:44,260
James!
184
00:09:44,320 --> 00:09:45,980
What are you doing in the closet?
185
00:09:46,420 --> 00:09:47,920
With my raincoat?
186
00:09:48,200 --> 00:09:49,200
This is yours?
187
00:09:49,660 --> 00:09:50,660
with Gabby?
188
00:09:50,780 --> 00:09:52,560
Baron, put this back. Got it.
189
00:09:54,760 --> 00:09:56,080
Boys, what are you doing in there?
190
00:09:56,320 --> 00:09:58,100
Just, you know, inventory.
191
00:09:58,680 --> 00:10:03,720
I mean, like, everything's here. Come
on, Aaron, let's go upstairs and count
192
00:10:03,720 --> 00:10:04,720
linen.
193
00:10:06,260 --> 00:10:08,880
Gabby's gonna be relieved to have things
back the way they were.
194
00:10:09,120 --> 00:10:12,320
Charlie, if she doesn't have to drive
with me in the car, I'll never see her.
195
00:10:12,560 --> 00:10:13,299
Sure you will.
196
00:10:13,300 --> 00:10:14,720
Honey, you don't understand.
197
00:10:15,530 --> 00:10:19,330
We've been having all of this quality
girl time. I've been going in everywhere
198
00:10:19,330 --> 00:10:23,290
with her. Just yesterday, we hung out in
the bathroom for 20 minutes talking
199
00:10:23,290 --> 00:10:24,390
about eye shadow.
200
00:10:25,730 --> 00:10:27,270
I'm sorry you're going to lose that,
honey.
201
00:10:27,870 --> 00:10:29,750
Believe me, I wish I didn't have to tell
her.
202
00:10:30,050 --> 00:10:32,630
She's never going to let me hear the end
of this stop sign thing.
203
00:10:32,870 --> 00:10:33,589
Don't worry.
204
00:10:33,590 --> 00:10:34,590
I've got your back.
205
00:10:35,010 --> 00:10:36,010
I'll take care of it.
206
00:10:36,330 --> 00:10:37,550
Really? Yeah.
207
00:10:38,930 --> 00:10:40,450
Girls, sorry to keep you waiting.
208
00:10:40,810 --> 00:10:43,910
I got held up talking to your dad. Oh,
did you tell him how well I'm driving?
209
00:10:44,510 --> 00:10:46,670
You bet I did. What did he say?
210
00:10:47,270 --> 00:10:51,890
Um, he said keep driving safe because
you've got your stepmommy on board.
211
00:10:52,110 --> 00:10:53,110
Hey!
212
00:10:56,050 --> 00:10:57,050
Hey!
213
00:10:59,910 --> 00:11:05,250
Hey, are your clothes weird?
214
00:11:05,630 --> 00:11:10,530
No. It feels like all mine got shrunk in
the dryer or something, but only on one
215
00:11:10,530 --> 00:11:11,530
side.
216
00:11:16,140 --> 00:11:17,160
You see it, too?
217
00:11:17,460 --> 00:11:19,720
Now, if you pointed it out, it's all I
can see.
218
00:11:20,820 --> 00:11:22,520
You may be growing lopsided.
219
00:11:22,880 --> 00:11:24,480
You might want to keep an eye on that.
220
00:11:25,880 --> 00:11:29,400
Hey, let's hit the mall. Just me and my
road dog.
221
00:11:29,940 --> 00:11:30,940
That's me.
222
00:11:31,040 --> 00:11:32,040
Woof.
223
00:11:32,980 --> 00:11:36,920
Wait, I forgot my purse. While I do
that, how about you back out the
224
00:11:36,920 --> 00:11:39,360
alone? We'll keep it between us, girls.
225
00:11:43,620 --> 00:11:44,620
Where are you off to?
226
00:11:44,760 --> 00:11:45,559
To the mall.
227
00:11:45,560 --> 00:11:48,620
With Gabby. Are you still going
everywhere together even though she's
228
00:11:48,620 --> 00:11:49,620
drive on her own?
229
00:11:51,340 --> 00:11:53,180
You didn't tell her, did you? Charlie!
230
00:11:54,540 --> 00:11:55,540
No, I did not.
231
00:11:57,300 --> 00:12:00,820
I would have told her. It just didn't
come up. You were supposed to make it
232
00:12:00,820 --> 00:12:02,500
up. That's what telling her means.
233
00:12:02,780 --> 00:12:06,460
Honey, we're just trying to buy time
until she realizes that things don't
234
00:12:06,460 --> 00:12:07,820
to change because she's driving.
235
00:12:08,340 --> 00:12:11,440
Meanwhile, I get more time with Gabby.
Plus, I don't have to tell her that I've
236
00:12:11,440 --> 00:12:12,920
been lying. So, it's a win -win.
237
00:12:13,120 --> 00:12:14,480
What does Gabby win? Nothing.
238
00:12:14,970 --> 00:12:15,970
I get to win.
239
00:12:17,110 --> 00:12:18,790
Oh, tell her.
240
00:12:20,170 --> 00:12:21,330
Fine, hater.
241
00:12:26,950 --> 00:12:29,050
No, no, no. What are you doing?
242
00:12:29,270 --> 00:12:31,070
You told me to buff Gabby's shoes.
243
00:12:31,510 --> 00:12:33,550
And? And I don't know what that means.
244
00:12:35,310 --> 00:12:40,090
It means shine. I cut the shoe. You
shine the shoe. We put back the shoe.
245
00:12:40,310 --> 00:12:43,470
What we don't do is hammer loudly while
Dad's in the house.
246
00:12:43,880 --> 00:12:44,880
What was that noise?
247
00:12:44,940 --> 00:12:45,940
And that's why.
248
00:12:48,380 --> 00:12:51,480
We're talking now, Gabby Seals, but you
didn't hear that from me.
249
00:12:52,360 --> 00:12:53,360
Dude.
250
00:12:54,120 --> 00:12:58,760
You're always complaining Gabby Seals
are too high, so we were just shaving a
251
00:12:58,760 --> 00:12:59,599
little off.
252
00:12:59,600 --> 00:13:05,840
James, you can't vandalize your sister's
shoes with such a precise cut.
253
00:13:07,000 --> 00:13:10,160
I know surgeons who don't cut this well.
254
00:13:10,400 --> 00:13:11,460
Be a surgeon.
255
00:13:11,780 --> 00:13:12,780
No.
256
00:13:13,320 --> 00:13:14,320
You know what?
257
00:13:14,940 --> 00:13:17,980
I didn't want to have to play this card,
but nothing else is working.
258
00:13:21,680 --> 00:13:22,780
Here it is.
259
00:13:23,780 --> 00:13:26,480
The bill from the last surgery I
performed.
260
00:13:27,180 --> 00:13:28,400
Still don't want to be a surgeon?
261
00:13:30,440 --> 00:13:31,439
Paging Dr.
262
00:13:31,440 --> 00:13:33,780
Mo money. You are needed on your yacht.
263
00:13:38,300 --> 00:13:40,480
There must be something wrong with my
hair.
264
00:13:40,760 --> 00:13:43,550
No matter how many times I braid it, it
never comes out. without even.
265
00:13:43,770 --> 00:13:45,550
It's a little lopsided. Yes!
266
00:13:47,950 --> 00:13:49,870
You might want to keep an eye on that.
267
00:13:51,430 --> 00:13:56,050
I finally memorized the script you gave
me. Good. I really want to drop to
268
00:13:56,050 --> 00:13:59,530
dinner alone, and we only get one chance
at convincing Stephanie she needs to
269
00:13:59,530 --> 00:14:02,010
stay home with you. Are you sure you can
handle your lines?
270
00:14:02,390 --> 00:14:04,790
Please, do you not remember my school
play?
271
00:14:05,030 --> 00:14:07,550
I had a breakout performance at
Sunflower.
272
00:14:08,250 --> 00:14:09,510
Number three.
273
00:14:11,920 --> 00:14:15,020
Erin, this has to go well. Does this go
well?
274
00:14:15,820 --> 00:14:16,820
Spring is here!
275
00:14:19,040 --> 00:14:20,660
And with it comes the blossoms!
276
00:14:22,420 --> 00:14:24,120
Okay, Gabby, I'm ready to go.
277
00:14:24,320 --> 00:14:27,160
Hey, Stephanie, can I talk to you for a
minute? Sure, what's up?
278
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Lying.
279
00:14:31,680 --> 00:14:34,360
Don't you have to make a popsicle stick
volcano?
280
00:14:34,680 --> 00:14:36,000
I got it, I got it, I got it!
281
00:14:38,570 --> 00:14:43,650
to make a popsicle stick volcano, and
there is no way I will finish it if you
282
00:14:43,650 --> 00:14:45,390
not stay home and help me.
283
00:14:49,290 --> 00:14:53,550
Oh, it's a bummer Dad isn't here to help
Aaron instead. Molly and I were looking
284
00:14:53,550 --> 00:14:54,550
forward to that dinner.
285
00:14:54,730 --> 00:14:55,609
It's okay.
286
00:14:55,610 --> 00:14:57,170
I guess I'll just flunk.
287
00:15:02,650 --> 00:15:04,630
Unless... Crazy...
288
00:15:05,580 --> 00:15:09,440
I could just drive by myself. I know I'm
on punishment, but it's only a couple
289
00:15:09,440 --> 00:15:12,280
of miles. It could be our little secret,
like that driveway thing.
290
00:15:12,480 --> 00:15:13,840
Huh? Road dog.
291
00:15:14,240 --> 00:15:15,240
Woof, woof.
292
00:15:16,820 --> 00:15:17,820
Good news.
293
00:15:18,680 --> 00:15:21,460
I traded rounds with Spellman, and now I
can watch the Philly.
294
00:15:21,920 --> 00:15:24,640
I'm going to go make my mini quiches.
It's game day!
295
00:15:28,400 --> 00:15:31,240
Hey, maybe your dad can help you with
your project while he watches the game.
296
00:15:31,620 --> 00:15:32,620
Does that work for you, buddy?
297
00:15:41,860 --> 00:15:45,020
He's great with those projects. Gabby,
I'm going to go grab my sweater, then we
298
00:15:45,020 --> 00:15:45,619
can go.
299
00:15:45,620 --> 00:15:48,260
Oh, cute pigtail. I like how you did
that thing.
300
00:15:51,360 --> 00:15:52,960
She's never going to leave me alone.
301
00:15:53,440 --> 00:15:54,560
What's your problem with Stephanie?
302
00:15:54,840 --> 00:15:58,220
I like her. Well, you don't have to have
her in the car with you everywhere you
303
00:15:58,220 --> 00:16:00,580
go. Uh, I kind of do.
304
00:16:02,460 --> 00:16:04,740
And she's a delight, but you don't have
to.
305
00:16:04,980 --> 00:16:06,420
Yes, I do. I'm on punishment.
306
00:16:06,760 --> 00:16:10,100
Nope. Dad told Stephanie he got the same
ticket you got, and he said you can
307
00:16:10,100 --> 00:16:11,100
drive by yourself again.
308
00:16:11,560 --> 00:16:12,560
When was this?
309
00:16:12,640 --> 00:16:13,900
A couple of days ago.
310
00:16:14,860 --> 00:16:18,020
If it's not Christmas or my birthday,
it's all just Tuesday to me.
311
00:16:20,420 --> 00:16:23,100
I can't believe Stephanie didn't tell
me.
312
00:16:23,340 --> 00:16:26,680
Hang on, Gabby. I'm just getting
together a few supplies for Aaron.
313
00:16:27,020 --> 00:16:28,060
Take your time, girlfriend.
314
00:16:28,340 --> 00:16:29,340
I'm right here.
315
00:16:30,020 --> 00:16:31,060
Now I'm over here.
316
00:16:31,860 --> 00:16:33,160
Now I'm leaving you here.
317
00:16:39,400 --> 00:16:41,060
I know this girl didn't send me the
voicemail again.
318
00:16:42,460 --> 00:16:44,020
Gabby? It's Steph.
319
00:16:44,500 --> 00:16:47,620
Look, I'm sorry to keep filling up your
voicemail, but bring your butt home!
320
00:16:49,380 --> 00:16:50,380
Hey, Steph.
321
00:16:51,380 --> 00:16:55,940
How was your evening? It started off
fine, but took a very disobedient turn.
322
00:16:56,460 --> 00:16:59,080
Well, that's evenings for you. Would you
like a dinner mint?
323
00:17:00,220 --> 00:17:03,480
You're awfully lippy for somebody who's
about to be grounded for life.
324
00:17:03,780 --> 00:17:07,119
I can't believe you drove off without
me. I'm surprised that's a problem,
325
00:17:07,180 --> 00:17:09,060
because Aaron told me I'm off.
326
00:17:10,079 --> 00:17:11,780
Oh, he did, did he?
327
00:17:12,099 --> 00:17:16,520
Well, you're not off punishment just
because Aaron said it. You're not off
328
00:17:16,520 --> 00:17:21,900
punishment until I say it. Actually,
she's off punishment because I said it.
329
00:17:21,900 --> 00:17:23,800
you said you were going to tell her
twice.
330
00:17:24,240 --> 00:17:25,380
We're not on me right now, Charlie.
331
00:17:25,740 --> 00:17:26,819
We'll deal with me later.
332
00:17:28,440 --> 00:17:30,440
No, no, we're still on you a little bit.
333
00:17:31,140 --> 00:17:36,040
I'm still on you, too. I get my first
taste of freedom, and you stole it. You
334
00:17:36,040 --> 00:17:38,300
stole my freedom. I didn't steal it.
335
00:17:38,840 --> 00:17:42,280
I was just, you know, borrowing it until
I could adjust to it better.
336
00:17:43,420 --> 00:17:47,800
Abby, we had two years of being close,
and then as soon as you got that piece
337
00:17:47,800 --> 00:17:51,380
paper, you just started blowing me off.
I'm kind of blowing everybody off,
338
00:17:51,480 --> 00:17:53,340
Steph. I'm 16. That's my job.
339
00:17:54,600 --> 00:17:58,020
What did you do when you were 16? I told
you we're not on me right now.
340
00:17:59,240 --> 00:18:03,240
But if we were, I kind of get it.
341
00:18:03,960 --> 00:18:08,200
Well, actually, you were both wrong, so
in a way, neither one of you was wrong.
342
00:18:08,650 --> 00:18:09,810
I'll tell you who was wrong.
343
00:18:10,410 --> 00:18:14,550
You for coming down on me too hard for a
ticket that you ended up getting too.
344
00:18:14,710 --> 00:18:18,170
And you shouldn't have trusted me to
tell her she was off punishment. Yeah,
345
00:18:18,170 --> 00:18:19,450
know Stephanie is crazy.
346
00:18:21,610 --> 00:18:22,509
Sing it.
347
00:18:22,510 --> 00:18:23,510
Mm -hmm.
348
00:18:24,110 --> 00:18:26,390
Can you believe him? Girl, I can tell
you stories.
349
00:18:28,050 --> 00:18:29,650
How about you tell me over some yogurt?
350
00:18:29,870 --> 00:18:30,870
You drive.
351
00:18:32,510 --> 00:18:33,510
Yeah,
352
00:18:33,870 --> 00:18:36,690
and while you're there, you two think
about what you've done.
353
00:18:37,160 --> 00:18:41,000
And also think about bringing home a
small pistachio with one gummy worm.
354
00:18:42,960 --> 00:18:46,160
Dad, I need your password to log on to
the hospital website.
355
00:18:46,420 --> 00:18:50,100
Oh, you're going to watch the live feed
of that open -heart surgery I told you
356
00:18:50,100 --> 00:18:54,280
about? You know it. Got my popcorn, my
licorice, and your tax return to keep me
357
00:18:54,280 --> 00:18:55,280
inspired.
358
00:18:56,420 --> 00:18:58,160
Oh, look, they've already started the
operation.
359
00:18:58,540 --> 00:19:00,740
All right, let's save some lives and
make them green.
360
00:19:11,980 --> 00:19:12,980
Quadruple bypass.
361
00:19:13,420 --> 00:19:15,740
Why did they open him so wide?
362
00:19:17,520 --> 00:19:20,160
That's a man, not a sleeping bag. Get
out of here.
363
00:19:20,800 --> 00:19:22,900
Do you do this to people? What is that?
364
00:19:23,260 --> 00:19:25,900
It's called a rib spreader. You know,
that's how you get to the good stuff.
365
00:19:48,560 --> 00:19:50,000
Abby, is just too much fun.
366
00:19:51,400 --> 00:19:55,840
Guys, something is seriously wrong. I've
got to get a doctor or something.
367
00:19:56,140 --> 00:19:57,380
Yeah, you're a mess.
368
00:19:59,560 --> 00:20:01,040
I was up all night.
369
00:20:01,260 --> 00:20:04,520
I kept falling out of my bed. It was
like I was sleeping on a hill.
370
00:20:05,660 --> 00:20:06,820
Here's a nice cup of juice.
371
00:20:07,080 --> 00:20:08,100
Why don't you sit down...
29785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.