All language subtitles for instant_mom_s02e15_dont_worry_be_maggie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,840 --> 00:00:14,540 I assure you won't wake up. 2 00:00:14,820 --> 00:00:16,580 Dad, I am pregnant. 3 00:00:19,600 --> 00:00:20,600 We're good. 4 00:00:20,720 --> 00:00:25,500 Okay, mouth is one point. Nostrils are each ten, and if he starts choking, run. 5 00:00:25,820 --> 00:00:26,820 Game on, sucker. 6 00:00:34,040 --> 00:00:35,840 I can't believe you. 7 00:00:38,340 --> 00:00:39,620 What? What? 8 00:00:39,880 --> 00:00:41,680 Why was I dreaming about a meteor shower? 9 00:00:45,040 --> 00:00:48,360 What is happening here? I'll tell you what happened at the grocery store. 10 00:00:48,360 --> 00:00:49,780 got a price check on crazy. 11 00:00:50,060 --> 00:00:53,720 Let me guess. She flipped out in the 12 -item express lane? She's done this with 12 00:00:53,720 --> 00:00:54,279 you, too? 13 00:00:54,280 --> 00:00:55,800 I still get flashbacks. 14 00:00:57,660 --> 00:01:01,660 Two cans of tuna is one item. The one item is tuna. 15 00:01:01,960 --> 00:01:03,360 You sound just like your mother. 16 00:01:03,620 --> 00:01:05,540 Are you trying to hurt me, Charlie? 17 00:01:07,220 --> 00:01:11,580 I just meant that I've heard your mother say the exact same thing. Well, you're 18 00:01:11,580 --> 00:01:14,100 wrong. I am nothing like my mother. 19 00:01:19,080 --> 00:01:21,040 Nobody say a word. 20 00:01:23,060 --> 00:01:26,900 She best be going upstairs to change, because Mama's wearing it better. 21 00:01:57,960 --> 00:01:58,919 our address. 22 00:01:58,920 --> 00:02:02,620 One of those little numbers you wear that give away the farm. 23 00:02:04,320 --> 00:02:07,800 Seriously? Why would you want to borrow something you can't handle? 24 00:02:09,699 --> 00:02:10,940 I need it for church. 25 00:02:13,520 --> 00:02:15,740 Mama's trying to bag herself a minister. 26 00:02:16,100 --> 00:02:21,080 Reverend Croker's divorce has been finalized and I've got competition. 27 00:02:21,460 --> 00:02:24,180 A single minister is like chum in the water. 28 00:02:26,990 --> 00:02:29,770 you should give him some time? He just got divorced. 29 00:02:30,130 --> 00:02:32,570 How long was Charlie divorced before you two started dating? 30 00:02:33,050 --> 00:02:34,550 You want shoes to go with that dress? 31 00:02:36,670 --> 00:02:37,670 Dana dumped me. 32 00:02:38,390 --> 00:02:39,950 Aw, she did? 33 00:02:40,570 --> 00:02:44,650 She made us take some dumb compatibility test from some girly web site, and our 34 00:02:44,650 --> 00:02:48,950 score was low. If you ask me, the test did you a big old favor. Yeah, these 35 00:02:48,950 --> 00:02:51,250 things have a way of revealing truth about people. 36 00:02:53,230 --> 00:02:54,910 And Dana's truth was? 37 00:02:55,240 --> 00:02:57,220 She was too dumb to see what she had. 38 00:02:59,460 --> 00:03:00,700 You guys were her set? 39 00:03:02,140 --> 00:03:04,740 So, uh, what kind of questions are on that test? 40 00:03:05,500 --> 00:03:08,600 Okay, it's fondue night with your boo -boo bear. 41 00:03:08,820 --> 00:03:10,100 Ugh, gag me. 42 00:03:11,440 --> 00:03:13,180 Do you serve chocolate or cheese? 43 00:03:14,040 --> 00:03:17,740 Well, when I'm dating, I crave a little chocolate. 44 00:03:19,020 --> 00:03:24,520 I wish I hadn't heard that, but I'd also say chocolate. 45 00:03:25,870 --> 00:03:28,230 Next question. Would you rather read the book or see the movie? 46 00:03:28,430 --> 00:03:29,430 Read the book. 47 00:03:29,650 --> 00:03:31,550 I don't think the test works if you lie. 48 00:03:32,610 --> 00:03:33,610 See the movie. 49 00:03:35,150 --> 00:03:36,990 Would you stop answering like me? 50 00:03:37,510 --> 00:03:39,010 I'm doing the next one secretly. 51 00:03:41,590 --> 00:03:42,590 Okay, 52 00:03:43,610 --> 00:03:46,910 Grandma Maggie, your turn. Would you rather snow ski or water ski? 53 00:03:47,170 --> 00:03:48,170 I don't do water. 54 00:03:48,290 --> 00:03:49,310 I got hair. 55 00:03:51,410 --> 00:03:56,040 So I'm going to have to say snow ski. Stop it. This stupid test. It's gonna 56 00:03:56,040 --> 00:03:57,060 we're a match made in heaven. 57 00:03:57,500 --> 00:03:59,800 Actually, it says you guys are too alike to be a couple. 58 00:04:04,680 --> 00:04:06,720 Guys, check it out. Molly got a tattoo. 59 00:04:07,080 --> 00:04:08,080 Oh, baby, why? 60 00:04:09,880 --> 00:04:10,739 Cool, huh? 61 00:04:10,740 --> 00:04:12,380 Oh, is that a little goat? 62 00:04:12,640 --> 00:04:14,860 Yeah, it's my sign. I'm a Capricorn. 63 00:04:15,340 --> 00:04:16,959 Debbie, you know what would be great? 64 00:04:17,160 --> 00:04:19,440 Is if you got your sign, too, in the same spot. 65 00:04:19,760 --> 00:04:20,760 Ain't nobody getting a tattoo. 66 00:04:23,340 --> 00:04:24,400 Where'd that come from? 67 00:04:25,870 --> 00:04:28,270 Chill. There's no way I would ever do that. 68 00:04:28,850 --> 00:04:31,030 I'm surprised you're so against it, Mrs. Phillips. 69 00:04:31,250 --> 00:04:32,530 You have those ones on your wrist. 70 00:04:32,970 --> 00:04:39,310 I will never forget when her sorry little 17 -year -old self 71 00:04:39,310 --> 00:04:42,770 waltzed into my house with a tattoo. 72 00:04:45,330 --> 00:04:47,670 Talking about, it looks cool. 73 00:04:48,310 --> 00:04:49,530 It looks full. 74 00:04:51,430 --> 00:04:55,050 If I ever had to get a tattoo, it would say, 75 00:04:55,980 --> 00:04:58,280 Don't bother reading this, because it's stupid. 76 00:05:02,520 --> 00:05:07,620 I know James is bummed his girlfriend dumped him, but, like, get over it 77 00:05:07,620 --> 00:05:10,780 already. This is from the girl who started a letter -writing campaign when 78 00:05:10,780 --> 00:05:12,000 cute weatherman moved to Pittsburgh. 79 00:05:14,100 --> 00:05:18,920 Gabby Ann Gentleman. He's the smoothest. He's the coolest. He paid me three 80 00:05:18,920 --> 00:05:19,980 whole bucks to do this. 81 00:05:21,140 --> 00:05:24,720 I give you James, the champion of the lady. 82 00:05:25,760 --> 00:05:26,760 I am the greatest. 83 00:05:28,660 --> 00:05:30,160 I guess he's over Dana. 84 00:05:30,400 --> 00:05:34,300 The prettiest girl in school likes me. She picked me to be her U .S. history 85 00:05:34,300 --> 00:05:37,460 partner. We're going to make the Washington Monument at a sugar cube. 86 00:05:38,280 --> 00:05:41,700 Son of a bitch I made last year out of the Taj Mahal, so you know she ain't in 87 00:05:41,700 --> 00:05:42,700 it for the great. 88 00:05:44,480 --> 00:05:48,280 Slow down, champ. Maybe we should meet her parents first. Oh, don't worry, Dad. 89 00:05:48,440 --> 00:05:51,040 If Jane can land her, she must have a face like a knuckle. 90 00:05:53,320 --> 00:05:55,140 So, what's Knuckleface's name? 91 00:05:55,560 --> 00:05:56,560 Aaron. What? 92 00:05:56,740 --> 00:05:57,740 No, Aaron. 93 00:05:57,960 --> 00:05:58,960 Dude, what? 94 00:05:59,780 --> 00:06:01,240 Aaron, E -R -I -N. 95 00:06:01,580 --> 00:06:02,820 That's how I spell my name. 96 00:06:03,240 --> 00:06:05,680 Wow, that's creepy. It's like you're dating your brother. 97 00:06:06,220 --> 00:06:07,680 I am quite a kid. 98 00:06:10,200 --> 00:06:14,480 A -A -R -O -N and E -R -I -N are not even remotely the same person. 99 00:06:15,140 --> 00:06:19,060 Aaron's in the comic book video game. And what is your little girlfriend like? 100 00:06:19,060 --> 00:06:20,060 was talking about her. 101 00:06:21,900 --> 00:06:25,080 Guys, I've done it. I've solved it. 102 00:06:25,550 --> 00:06:26,550 Look at this. 103 00:06:28,130 --> 00:06:31,890 You ran out and got a tattoo? I am not my mama anymore. 104 00:06:32,230 --> 00:06:33,230 Hi! 105 00:06:35,170 --> 00:06:36,170 Kids? 106 00:06:36,530 --> 00:06:37,690 Rooms? Not a chance. 107 00:06:38,050 --> 00:06:39,290 Yeah, we want to see this. 108 00:06:40,950 --> 00:06:42,430 Deb, that's so cute. 109 00:06:42,750 --> 00:06:46,210 Thanks, Gabby. Why would you do this? You already have two tattoos. 110 00:06:46,510 --> 00:06:52,010 These, I got to rebel against my mom. And this, I got to rebel against my mom. 111 00:06:52,570 --> 00:06:54,390 And prove I am not her. 112 00:06:54,800 --> 00:06:55,499 So there. 113 00:06:55,500 --> 00:06:57,080 Steph, it looks awesome. 114 00:06:57,360 --> 00:06:59,060 Now that makes me want a tattoo. 115 00:06:59,380 --> 00:07:00,540 Makes who want a what now? 116 00:07:01,820 --> 00:07:02,820 Glad we stayed. 117 00:07:03,780 --> 00:07:08,020 You said you'd never get one. No, I said I'd never get a stupid Zodiac tattoo 118 00:07:08,020 --> 00:07:09,160 like the one Molly has. 119 00:07:09,380 --> 00:07:12,080 But yours is really cute. I'm gonna go check out some designs. 120 00:07:13,740 --> 00:07:18,180 Okay, that was not supposed to happen. But we are not gonna freak out. What did 121 00:07:18,180 --> 00:07:19,180 you just do? 122 00:07:20,080 --> 00:07:24,260 I said we are not... gonna freak out you can't speak for me what did you just do 123 00:07:24,260 --> 00:07:30,360 guys what's the big deal i had dozens of tattoos they wash off 124 00:07:30,360 --> 00:07:37,200 hi hi hi where's gabby i heard 125 00:07:37,200 --> 00:07:41,560 about your new tattoo and i don't want her making the mistake you did mom i'm 126 00:07:41,560 --> 00:07:46,300 handling it you don't need to give her a talk oh it's not a talk it's a sermon 127 00:07:46,300 --> 00:07:50,060 come on in reverend reverend 128 00:07:51,609 --> 00:07:56,730 and lock up your graven images for a minister highest in the house. 129 00:07:59,070 --> 00:08:02,550 Seriously? What were you thinking? Is there a choir out in the car? 130 00:08:03,590 --> 00:08:08,850 This man has a lot to offer a woman, and I don't just mean those dimples. 131 00:08:10,130 --> 00:08:14,090 Maggie Turner, you are so sweet, I could sell you at the church bake sale. 132 00:08:15,890 --> 00:08:20,330 For you, I might be persuaded to give out a free sample. 133 00:08:24,700 --> 00:08:25,800 Oh, get a pew. 134 00:08:27,300 --> 00:08:29,200 Bring me this misguided child. 135 00:08:29,760 --> 00:08:30,760 And a microphone. 136 00:08:32,059 --> 00:08:37,299 Reverend, I appreciate you coming, but I'm already handling this. I realize my 137 00:08:37,299 --> 00:08:40,480 new tattoo was a mistake, and I am not going to let Gabby get one. 138 00:08:40,740 --> 00:08:42,659 In that case, my work is done. 139 00:08:42,940 --> 00:08:48,540 Oh, what's this? I mean, it's a donation envelope for the new steeple. 140 00:08:50,440 --> 00:08:52,100 I'll just leave that here with you. 141 00:08:53,940 --> 00:09:00,760 I just talked to Gabby. 142 00:09:00,840 --> 00:09:02,700 She still wants that tattoo. 143 00:09:03,200 --> 00:09:05,300 So, what's the plan to handle it? 144 00:09:06,560 --> 00:09:11,840 Here's the plan. Tell her no and mean it. And tell her if she gets one, you'll 145 00:09:11,840 --> 00:09:15,040 get a nice little Gabby rug for in front of your fireplace. 146 00:09:15,440 --> 00:09:16,620 Works for me. Hands in. 147 00:09:17,060 --> 00:09:19,420 Guys, that's not how we're going to handle it. 148 00:09:20,260 --> 00:09:24,460 5 ,000 years of parenting cannot be wrong. Well, that's how you tried to 149 00:09:24,460 --> 00:09:26,680 me, and I just ran right out and got one behind your back. 150 00:09:26,960 --> 00:09:28,540 Well, what do you think we should do? 151 00:09:28,840 --> 00:09:32,360 Get Gabby to talk herself out of it. The only way we'll know for sure is she 152 00:09:32,360 --> 00:09:33,560 won't sneak out and get one. 153 00:09:34,440 --> 00:09:36,580 Okay, I'm going to trust your judgment on this one. 154 00:09:36,820 --> 00:09:37,819 I wouldn't. 155 00:09:37,820 --> 00:09:39,220 I dropped her as a baby. 156 00:09:40,680 --> 00:09:41,680 Oh, shush. 157 00:09:42,329 --> 00:09:43,329 Here's what we'll do. 158 00:09:43,350 --> 00:09:47,770 Tell Gabby she can have one, but only if she finds a design that we agree is 159 00:09:47,770 --> 00:09:49,890 meaningful enough to have on her body forever. 160 00:09:50,330 --> 00:09:53,030 No, I'm never going to think anything is meaningful enough for her to have 161 00:09:53,030 --> 00:09:54,030 forever. 162 00:09:54,330 --> 00:09:55,330 Oh! 163 00:09:55,990 --> 00:09:56,990 I'm in. 164 00:09:57,930 --> 00:09:59,130 What's your backup plan? 165 00:09:59,950 --> 00:10:01,390 Charlie knows some anesthesiologists. 166 00:10:01,710 --> 00:10:03,450 We'll just knock her out until she's 18. 167 00:10:04,710 --> 00:10:08,270 Please. If I'm ever going to pull that favor, I'm saving it for James. 168 00:10:13,840 --> 00:10:14,840 Doing some homework? 169 00:10:14,960 --> 00:10:18,440 Yeah. You know, what do they call a long division? It takes forever. 170 00:10:20,540 --> 00:10:23,360 You know, it might help if you changed your name. 171 00:10:23,620 --> 00:10:26,720 Is it because you don't like me having the same name as your girlfriend? 172 00:10:27,100 --> 00:10:29,240 It didn't even occur to me. 173 00:10:31,080 --> 00:10:33,400 I just want to see you thrive academically. 174 00:10:33,980 --> 00:10:36,960 When the grades go out, who always gets the best one? 175 00:10:37,920 --> 00:10:38,920 Freddie. 176 00:10:40,820 --> 00:10:42,420 Freddie? Now that... 177 00:10:43,280 --> 00:10:47,040 name. You start calling yourself Freddy and that long division will be a breeze. 178 00:10:47,380 --> 00:10:48,880 You'll even move up to algebra. 179 00:10:49,980 --> 00:10:54,520 That's crazy, James. You just don't want people thinking you're dating me. 180 00:10:56,240 --> 00:11:01,520 That is not it. You just strike me as more of a Freddy. No, I like being 181 00:11:01,800 --> 00:11:02,800 I'm not changing. 182 00:11:02,980 --> 00:11:04,900 Dude, Freddy, be cool. 183 00:11:10,000 --> 00:11:12,380 Okay, guys. I've worked up for more tattoo designs. 184 00:11:12,800 --> 00:11:14,280 What do you think it'd be? Let's see what you got. 185 00:11:15,280 --> 00:11:17,480 No, no, no. 186 00:11:18,080 --> 00:11:19,620 Is this one upside down? 187 00:11:19,820 --> 00:11:21,100 It doesn't matter. No. 188 00:11:22,460 --> 00:11:26,000 A pair of jeans wearing a monocle? He's fancy pants. 189 00:11:29,340 --> 00:11:32,200 No. You rejected like 40 designs. 190 00:11:32,740 --> 00:11:34,860 Why am I even bothering? Dad, what do you think? 191 00:11:35,100 --> 00:11:37,860 I think you should talk to Stephanie. I'm deferring to her. 192 00:11:38,500 --> 00:11:40,920 Why don't you get a tattoo of a footstool? 193 00:11:41,530 --> 00:11:42,830 Because that's what you are. 194 00:11:45,390 --> 00:11:48,810 Gabby, I told you I wouldn't agree to anything that wasn't meaningful. 195 00:11:49,310 --> 00:11:56,310 Look, imagine this is your tattoo now, okay? It's ironic and fun and all your 196 00:11:56,310 --> 00:11:57,690 friends think you're the coolest. 197 00:12:00,050 --> 00:12:02,270 This is your tattoo at 80. 198 00:12:02,950 --> 00:12:07,010 It's wrinkled and gross and your grandkids keep telling you to pull your 199 00:12:07,010 --> 00:12:08,010 down. 200 00:12:09,550 --> 00:12:11,660 A tattoo has to mean... something. 201 00:12:11,960 --> 00:12:13,560 It can't just be a pretty picture. 202 00:12:14,420 --> 00:12:15,920 Yeah. Wow. 203 00:12:17,080 --> 00:12:18,560 Maybe I shouldn't rush into this. 204 00:12:19,280 --> 00:12:20,280 Thanks, Steph. 205 00:12:22,420 --> 00:12:24,060 Charlie, it worked. 206 00:12:24,440 --> 00:12:26,280 I never doubted myself for a second. 207 00:12:26,540 --> 00:12:27,860 I did, but who cares? It worked. 208 00:12:28,920 --> 00:12:32,580 And the best part is, I handled this without having to be you. 209 00:12:40,400 --> 00:12:41,339 Watch it, you two. 210 00:12:41,340 --> 00:12:44,300 You just can't admit that my way worked. For now. 211 00:12:44,680 --> 00:12:51,320 But wait. You'll end up doing it like me. With yelling and just a dash of 212 00:12:51,320 --> 00:12:52,360 physical force. 213 00:12:54,060 --> 00:12:55,340 Not gonna happen. 214 00:12:55,640 --> 00:12:58,340 Keep living in the land of wishful thinking. 215 00:12:58,680 --> 00:13:04,560 Now, if you'll excuse me, I must go and make a preacher pay. 216 00:13:10,700 --> 00:13:15,140 I'm just glad this whole tattoo business is over. Yeah, me too. 217 00:13:15,420 --> 00:13:20,720 Hey, when I was searching around online, I saw that my mom's name means of the 218 00:13:20,720 --> 00:13:23,680 royal forest and Stephanie means crown. 219 00:13:24,060 --> 00:13:26,840 So what if I got a small crown set against a tree? 220 00:13:27,080 --> 00:13:30,080 It would be a way to always have my two mothers with me. 221 00:13:30,300 --> 00:13:31,920 Boy, I don't know. 222 00:13:35,100 --> 00:13:36,520 What do you think, honey? 223 00:13:38,540 --> 00:13:39,540 I think it's beautiful. 224 00:13:41,580 --> 00:13:44,880 I'll get it. Oh, thank you, thank you, thank you. I'm going to go tweet some 225 00:13:44,880 --> 00:13:46,200 before pictures of my hip. 226 00:13:47,020 --> 00:13:48,360 Hip, hip, hip, hip, hip, hip. 227 00:13:50,940 --> 00:13:52,080 What happened here? 228 00:13:52,380 --> 00:13:53,800 We raised an angel. 229 00:13:55,180 --> 00:13:58,640 Good. Maybe Angel can be her nickname at the biker bar. 230 00:14:00,440 --> 00:14:02,740 You need to fix this. 231 00:14:04,020 --> 00:14:05,460 Okay, don't panic. 232 00:14:05,820 --> 00:14:07,260 I had one other idea. 233 00:14:07,920 --> 00:14:11,500 I could take it to that rat hole where I got my first tattoo. That place is so 234 00:14:11,500 --> 00:14:13,360 nasty, Gabby will run away screaming. 235 00:14:13,820 --> 00:14:15,280 Really? That's your plan? 236 00:14:15,480 --> 00:14:16,640 Don't say that like you never met me. 237 00:14:18,240 --> 00:14:19,240 This better work. 238 00:14:19,380 --> 00:14:20,380 It will. 239 00:14:20,860 --> 00:14:21,860 All right. 240 00:14:22,220 --> 00:14:25,780 Because I love you so much, I'll allow you to traumatize our daughter. 241 00:14:26,180 --> 00:14:27,520 Aw, thanks, Charlie. 242 00:14:27,780 --> 00:14:29,060 That means a lot to me. 243 00:14:37,329 --> 00:14:39,730 sugary Washington Monuments looking pretty sweet. 244 00:14:39,990 --> 00:14:41,070 You want to go get a snack? 245 00:14:41,350 --> 00:14:44,210 Uh, sure, but first, I want to show you my new phone. 246 00:14:44,590 --> 00:14:47,710 Okay, check it out. You can program it to talk to you by name. 247 00:14:48,910 --> 00:14:50,210 Hello, Karen. 248 00:14:51,130 --> 00:14:52,130 Hang on. 249 00:14:52,210 --> 00:14:55,850 My name is Erin. You know, Karen is a pretty good name. 250 00:14:56,970 --> 00:14:57,970 Or Debbie. 251 00:15:13,610 --> 00:15:15,410 Please get out of here. What'd I do? 252 00:15:15,630 --> 00:15:19,990 I think you mean to be freaking out because my name is Erin and your name is 253 00:15:19,990 --> 00:15:22,370 Erin. And not freaking out. It's just creepy. 254 00:15:23,690 --> 00:15:26,530 Oh, I get it. That is weird. 255 00:15:27,330 --> 00:15:32,290 Look, Erin is my middle name, and I only go by it because I hate my first name. 256 00:15:33,270 --> 00:15:36,850 But if it'll make you feel better, you can call me that instead. 257 00:15:37,190 --> 00:15:38,770 Thank you. What's your first name? 258 00:15:39,010 --> 00:15:40,750 Gabrielle. You can call me Gabby. 259 00:15:42,160 --> 00:15:43,160 Okay, we're done here. 260 00:15:50,800 --> 00:15:53,340 This isn't at all what I expected. 261 00:15:53,740 --> 00:15:54,740 Me either. 262 00:15:54,980 --> 00:15:56,140 Where's all the police tape? 263 00:15:57,740 --> 00:15:58,740 Welcome. 264 00:15:58,960 --> 00:16:02,580 If you brought any little ones, they should feel free to play in our fun 265 00:16:04,740 --> 00:16:08,340 What happened to this place? The last time I was in here, I got held for 266 00:16:08,340 --> 00:16:09,340 questioning. 267 00:16:10,430 --> 00:16:11,610 Get me started, man. 268 00:16:12,710 --> 00:16:16,890 We used to be all about the art, and then we fell victim to the almighty 269 00:16:16,890 --> 00:16:17,890 franchise. 270 00:16:19,470 --> 00:16:21,790 Have you heard about our membership rewards program? 271 00:16:23,630 --> 00:16:24,630 Not interested. 272 00:16:25,910 --> 00:16:27,670 Gabby, are you sure you want to go through with this? 273 00:16:28,030 --> 00:16:31,970 You haven't changed your mind? Oh, no way. I definitely want to do this. And 274 00:16:31,970 --> 00:16:32,970 it's all thanks to you. 275 00:16:33,650 --> 00:16:34,650 This is my design. 276 00:16:38,540 --> 00:16:40,220 One crown and tree coming right up. 277 00:16:42,620 --> 00:16:45,220 That's it. Back away from my baby. What are you doing? 278 00:16:45,460 --> 00:16:47,820 What I should have done to begin with. Get out of that chair. 279 00:16:48,040 --> 00:16:51,240 No way. You said if I had something meaningful, then I could get a tattoo. 280 00:16:51,560 --> 00:16:52,559 I lied. 281 00:16:52,560 --> 00:16:55,740 You should have talked yourself out of this. Talk myself out of this? That's 282 00:16:55,740 --> 00:16:56,980 crazy. I don't care. 283 00:16:57,280 --> 00:17:00,060 Now get your sorry 16 -year -old butt in the car. 284 00:17:01,000 --> 00:17:02,960 We also offer a counseling service. 285 00:17:42,250 --> 00:17:46,270 She wishes we'd been straight with her, but she understands she can't get a 286 00:17:46,270 --> 00:17:47,310 tattoo right now. 287 00:17:47,830 --> 00:17:49,590 What she is getting is a new phone. 288 00:17:50,370 --> 00:17:52,290 And a new purse to carry it around in. 289 00:17:53,150 --> 00:17:54,490 So, we win. 290 00:17:55,770 --> 00:17:56,810 Shut up, Charlie. 291 00:17:57,550 --> 00:17:58,550 We didn't win. 292 00:17:58,830 --> 00:18:01,130 Um, do you want a new phone? 293 00:18:02,370 --> 00:18:05,170 No. I want to not be my mother. 294 00:18:06,270 --> 00:18:07,270 But I am. 295 00:18:08,550 --> 00:18:10,930 And if I'm my mother, then who's me? 296 00:18:11,560 --> 00:18:14,800 And who was she before she became her? And how are you going to react now that 297 00:18:14,800 --> 00:18:17,040 the me you married is the her you didn't sign up for? 298 00:18:18,240 --> 00:18:19,240 My turn. 299 00:18:20,660 --> 00:18:23,560 Look, maybe you and your mom are similar in some ways. 300 00:18:24,240 --> 00:18:26,420 Maybe even some disturbing ways. 301 00:18:27,860 --> 00:18:29,480 But it doesn't make you the same person. 302 00:18:30,080 --> 00:18:32,480 If it did, you think I'd do this? 303 00:18:36,060 --> 00:18:37,060 I hope not. 304 00:18:38,740 --> 00:18:40,360 You still love your mother, so... 305 00:18:40,730 --> 00:18:43,630 Be like the parts you love and ignore the parts you don't. 306 00:18:45,590 --> 00:18:46,590 Thank you. 307 00:18:46,830 --> 00:18:47,830 Believe me. 308 00:18:47,910 --> 00:18:50,070 There's plenty of things about your mother you don't have. 309 00:18:50,310 --> 00:18:51,310 And I'm glad. 310 00:18:51,870 --> 00:18:52,870 Like what? 311 00:18:52,950 --> 00:18:55,510 Give me a couple just to make me feel better. She's loud. 312 00:18:55,990 --> 00:18:58,210 She's pushy. She steals our best wine. 313 00:18:58,850 --> 00:18:59,910 Thanks. That helped. 314 00:19:00,210 --> 00:19:04,290 She never knocks. She never calls before she comes over. Okay, Charlie, I get 315 00:19:04,290 --> 00:19:08,790 the point. And she's so bossy. Charlie, get out of the room. Charlie, get out of 316 00:19:08,790 --> 00:19:09,790 my face. 317 00:19:12,140 --> 00:19:16,760 I'm good. You can stop now. And self -centered? She is practically a 318 00:19:18,420 --> 00:19:21,640 You know what? I am sick of you talking trash about my mama. 319 00:19:22,100 --> 00:19:23,340 And I will take that phone. 320 00:19:26,720 --> 00:19:28,680 Why do I always go too far? 321 00:19:29,620 --> 00:19:32,140 It's almost like I'm my mom. 322 00:19:33,500 --> 00:19:35,140 Eh, I love my mama. 323 00:19:41,960 --> 00:19:46,760 both here. If the Reverend asks, you are troubled jutes on the road to 324 00:19:46,760 --> 00:19:47,760 destruction. 325 00:19:48,260 --> 00:19:53,540 What? Where are the boys? It's not too late to snatch them from the jaws of 326 00:19:53,540 --> 00:19:54,540 evil. 327 00:19:56,020 --> 00:20:01,160 I'm here for you, Maggie, for as long as it takes and a little bit after. 328 00:20:02,880 --> 00:20:03,940 Amen, Reverend. 329 00:20:04,260 --> 00:20:10,280 And I'm so happy that you were able to find time to fix a crisis in the church 330 00:20:10,280 --> 00:20:11,280 family. 331 00:20:12,010 --> 00:20:16,530 Open up, young fellas. When you tell me your sins, that's when the healing 332 00:20:16,530 --> 00:20:17,530 begins. 333 00:20:19,890 --> 00:20:21,490 I'm wanted in West Virginia. 334 00:20:22,530 --> 00:20:23,970 And I'm wanted in Virginia. 335 00:20:26,710 --> 00:20:27,850 Shepherd us, Reverend. 336 00:20:28,050 --> 00:20:29,670 The whole family's lost. 337 00:20:30,350 --> 00:20:35,590 I'm glad you reached out to me, Maggie. When it comes to my congregation, I like 338 00:20:35,590 --> 00:20:36,590 to be hands -on. 339 00:20:37,070 --> 00:20:39,230 You can put your hands anywhere you need. 26855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.