Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,630 --> 00:00:16,630
Zombie frogs, too?
2
00:00:16,990 --> 00:00:17,990
How'd you score that?
3
00:00:18,190 --> 00:00:19,930
My nana gave me 50 bucks.
4
00:00:20,410 --> 00:00:22,290
Why? You stop wearing the bed?
5
00:00:24,010 --> 00:00:27,150
Nope. She just gives me money for
sitting there being cute.
6
00:00:28,770 --> 00:00:29,770
Hi, hi, hi.
7
00:00:31,390 --> 00:00:33,490
Washing machine broke it. Y 'all don't
care.
8
00:00:34,890 --> 00:00:37,110
Maybe not, but look. We're sitting here
being cute.
9
00:00:40,150 --> 00:00:42,510
Those two are. I don't know what you're
doing.
10
00:00:48,880 --> 00:00:50,580
What's your secret? No secret.
11
00:00:50,800 --> 00:00:53,260
I'm just interested in what she's
talking about.
12
00:00:53,600 --> 00:00:55,640
Brody, I need specifics.
13
00:00:56,660 --> 00:00:58,240
What does your Nana talk about?
14
00:00:58,460 --> 00:00:59,460
Her ankles.
15
00:01:01,500 --> 00:01:03,260
Grandma Maggie got two of those.
16
00:01:04,780 --> 00:01:07,400
Got it. Ix and Payne, what else?
17
00:01:07,660 --> 00:01:11,100
People who made her mad way before I was
born.
18
00:01:12,840 --> 00:01:15,300
So, ancient history. Got it.
19
00:01:17,000 --> 00:01:18,760
Grandma Maggie like to talk about?
20
00:01:19,200 --> 00:01:20,200
Grandma Maggie.
21
00:01:22,640 --> 00:01:23,920
Do you know what this means?
22
00:01:24,220 --> 00:01:25,220
No.
23
00:01:26,680 --> 00:01:30,240
We have vast, untapped resource on our
hands.
24
00:01:30,780 --> 00:01:33,400
Yeah. Ooh, what's so exciting?
25
00:01:33,620 --> 00:01:36,120
We were discussing how valuable Grandma
Maggie is.
26
00:01:36,360 --> 00:01:38,740
I'm on board. How much do you think we
can get for her?
27
00:02:03,199 --> 00:02:07,140
Mandana, I am so glad we found time to
do this. I don't remember the last time
28
00:02:07,140 --> 00:02:10,800
we went to the club. Oh, of course you
don't. It was continuous Cosmo night.
29
00:02:12,700 --> 00:02:16,160
Ides? Bless you. I haven't been carded
in 20 years.
30
00:02:16,420 --> 00:02:17,960
Gotta card everybody that looks under
30.
31
00:02:18,240 --> 00:02:20,780
You just made me happier than my husband
ever could.
32
00:02:21,500 --> 00:02:23,100
That's why I'm out with this guy.
33
00:02:31,720 --> 00:02:32,960
Why aren't you taking my ID?
34
00:02:34,040 --> 00:02:36,660
Wait. You think I'm over 30?
35
00:02:37,160 --> 00:02:39,560
You just carded Grandma Moses and her
boyfriend.
36
00:02:41,140 --> 00:02:45,700
I am way, way under 30, okay? I am
practically sneaking in here.
37
00:02:46,280 --> 00:02:47,460
You're a fresh young flower.
38
00:02:47,760 --> 00:02:51,440
You in or out? I'll have you know that
when I'm with my husband, people think
39
00:02:51,440 --> 00:02:52,440
I'm his daughter.
40
00:02:52,540 --> 00:02:55,240
It's creepy, but it proves my point. Now
tell me.
41
00:02:57,140 --> 00:02:58,140
That's it?
42
00:02:58,160 --> 00:02:59,460
At least do the math.
43
00:02:59,680 --> 00:03:00,880
Just go in, lady.
44
00:03:01,450 --> 00:03:02,630
You're not getting any younger.
45
00:03:02,970 --> 00:03:05,230
Keep it up, Buster. You won't be getting
any older.
46
00:03:06,230 --> 00:03:07,690
I'm going to have to ask you to leave,
ma 'am.
47
00:03:08,050 --> 00:03:09,050
Ma 'am?
48
00:03:09,870 --> 00:03:10,870
Sir?
49
00:03:16,070 --> 00:03:17,009
Hey, babe.
50
00:03:17,010 --> 00:03:18,010
Hey, honey.
51
00:03:18,170 --> 00:03:19,190
What's with all the wine?
52
00:03:19,670 --> 00:03:21,030
Don't tell me your mother's moving in.
53
00:03:22,230 --> 00:03:26,370
I was trying to get carded, and I had to
go to five liquor stores before it
54
00:03:26,370 --> 00:03:28,730
happened. And even that guy wink -winked
me.
55
00:03:31,630 --> 00:03:32,630
Let me ask you something.
56
00:03:32,790 --> 00:03:34,690
How old do you think I am?
57
00:03:35,290 --> 00:03:36,290
19?
58
00:03:37,850 --> 00:03:38,850
55?
59
00:03:41,410 --> 00:03:42,410
55?
60
00:03:42,650 --> 00:03:43,970
I'm better with weight.
61
00:03:44,210 --> 00:03:46,330
You don't get an old lady's weight.
62
00:03:48,390 --> 00:03:50,050
Out, out, out.
63
00:03:51,710 --> 00:03:54,610
Don't let that upset you. Kids say dumb
stuff.
64
00:03:55,050 --> 00:03:56,930
I mean, you must remember when you were
young.
65
00:04:03,790 --> 00:04:04,589
Glad you're here.
66
00:04:04,590 --> 00:04:08,150
Why? Do you need to write a report about
transistor radios?
67
00:04:09,170 --> 00:04:10,430
Life before the wheel?
68
00:04:11,230 --> 00:04:12,230
What? No.
69
00:04:12,490 --> 00:04:16,649
There's this amazing college band,
Twisted Monsters. They're auditioning
70
00:04:16,649 --> 00:04:20,490
girl singer. I was hoping you would help
me. You know, with my style.
71
00:04:21,010 --> 00:04:24,930
Really? You don't think I'm too old
-fashioned?
72
00:04:25,510 --> 00:04:28,890
No way. I want you to use your cool to
up my cool.
73
00:04:29,370 --> 00:04:31,630
I know parents aren't supposed to say
this, but...
74
00:04:37,840 --> 00:04:39,620
All right, Charlie.
75
00:04:39,860 --> 00:04:42,440
You could stay, but only if you're
supportive.
76
00:04:42,720 --> 00:04:43,720
I'm supportive.
77
00:04:43,980 --> 00:04:45,000
What am I supporting?
78
00:04:45,340 --> 00:04:47,920
I'm rehearsing for my audition for
Twisted Monsters.
79
00:04:48,220 --> 00:04:51,840
Right. The band with the college boys.
80
00:04:53,960 --> 00:04:57,000
Supportive. The band with the young men
seeking higher education.
81
00:04:57,820 --> 00:05:00,380
Of course, but better. Ready?
82
00:05:05,230 --> 00:05:06,230
act together.
83
00:05:06,250 --> 00:05:08,230
I'm getting sick and tired of you.
84
00:05:08,830 --> 00:05:10,530
I ain't gonna wait forever.
85
00:05:10,930 --> 00:05:13,030
You better do it or you're through.
86
00:05:13,410 --> 00:05:16,970
You're gonna do it. Okay, sweetie, let
me stop you for a second.
87
00:05:17,610 --> 00:05:22,490
I think you have a beautiful voice,
Gabby. You just need to flex it up.
88
00:05:24,330 --> 00:05:31,010
Style it up. I mean, you're on stage,
right? So you've gotta sing the song
89
00:05:31,010 --> 00:05:33,830
your whole body, like the great divas.
90
00:05:34,200 --> 00:05:36,980
Oh, if you're going to think it like the
great divas, that's fine, because
91
00:05:36,980 --> 00:05:38,700
Aretha and Tina are classy ladies.
92
00:05:39,820 --> 00:05:43,500
Charlie, please, those are the old
divas. I'm talking about the new divas,
93
00:05:43,500 --> 00:05:44,560
Mariah and Madonna.
94
00:05:44,940 --> 00:05:46,920
I thought those were the old divas.
95
00:05:48,200 --> 00:05:51,220
No, they're the divas from our
generation.
96
00:05:51,780 --> 00:05:55,220
I don't know what generation you're
talking about, but my divas are Lana Del
97
00:05:55,220 --> 00:05:56,220
and Ariana Grande.
98
00:05:56,360 --> 00:05:57,360
Who?
99
00:05:58,140 --> 00:06:01,600
Let me break it down by breaking it
down.
100
00:06:26,000 --> 00:06:29,100
We have never crumped. We have only seen
crumping in old music videos.
101
00:06:30,180 --> 00:06:32,520
We aren't feeling so bad about the
hustle right now.
102
00:06:34,220 --> 00:06:35,220
No, wait.
103
00:06:35,380 --> 00:06:39,820
This could be good when the other girls
are doing current moves. I can stand out
104
00:06:39,820 --> 00:06:41,340
by going all retro like you guys.
105
00:06:42,860 --> 00:06:46,500
Retro? Let me tell you something, Missy.
Mmm, supportive.
106
00:06:49,400 --> 00:06:50,400
Right.
107
00:06:50,680 --> 00:06:51,599
You know what?
108
00:06:51,600 --> 00:06:52,600
You'll do fine.
109
00:06:52,740 --> 00:06:54,900
You don't need help from someone my age.
110
00:06:55,340 --> 00:06:57,300
I'll just drive you to the audition.
111
00:06:57,560 --> 00:06:59,960
I'll have my blinker on the whole time,
but I'll get you there.
112
00:07:03,320 --> 00:07:09,500
All right, ready to make some money?
Always ready.
113
00:07:09,800 --> 00:07:11,840
All right, let's go butter up Grandma
Maggie.
114
00:07:12,160 --> 00:07:13,139
Good idea.
115
00:07:13,140 --> 00:07:14,540
She puts butter on everything.
116
00:07:32,530 --> 00:07:33,570
Looking fine.
117
00:07:34,430 --> 00:07:37,150
You've done something. Your hair. Is it
curlier?
118
00:07:37,570 --> 00:07:39,130
Fluffier? Crispier?
119
00:07:41,310 --> 00:07:43,590
Have you lost, like, 50 pounds or
something?
120
00:07:44,710 --> 00:07:46,490
I will when I put you outside.
121
00:07:47,490 --> 00:07:49,850
Hey, no need to get hostile.
122
00:07:50,110 --> 00:07:53,770
We just want to spend some quality time
with our most available grandparents.
123
00:07:54,150 --> 00:07:56,870
I bet you've lived a fascinating life.
124
00:07:57,230 --> 00:07:58,230
Still living it.
125
00:08:00,810 --> 00:08:02,830
Perhaps you have some childhood stories
you could share?
126
00:08:03,370 --> 00:08:06,150
Yeah, when you were a kid, was
everything in black and white?
127
00:08:07,910 --> 00:08:13,810
Yes. And the whole neighborhood was
excited when they discovered color.
128
00:08:15,290 --> 00:08:18,210
When George Washington was president,
did you vote for him?
129
00:08:21,090 --> 00:08:22,090
Excuse us.
130
00:08:26,410 --> 00:08:29,770
Look, you want the 50 bucks? Stop asking
stupid questions.
131
00:08:30,440 --> 00:08:32,500
Just follow my lead.
132
00:08:32,780 --> 00:08:34,520
Follow your lead.
133
00:08:41,360 --> 00:08:44,220
So, tell us, which body parts hurt?
134
00:08:47,740 --> 00:08:51,100
Boy, I bet things cost less when you
were young.
135
00:08:56,040 --> 00:08:59,740
Well, I used to be able to buy a whole
week's worth of groceries.
136
00:09:00,160 --> 00:09:01,160
For $30.
137
00:09:01,240 --> 00:09:03,040
I was thinking more video games.
138
00:09:03,900 --> 00:09:05,780
How much did those cost when you were a
kid?
139
00:09:06,040 --> 00:09:07,040
Video games.
140
00:09:08,600 --> 00:09:11,800
Yeah, when I was young, I could get a
game for $40.
141
00:09:12,000 --> 00:09:13,560
Now, they're $50.
142
00:09:14,600 --> 00:09:15,600
$50.
143
00:09:17,660 --> 00:09:20,360
Where's a grandson supposed to get money
like that?
144
00:09:22,200 --> 00:09:23,260
Where indeed?
145
00:09:25,540 --> 00:09:26,800
All right, we're off.
146
00:09:27,100 --> 00:09:28,120
Wish you happy luck.
147
00:09:28,520 --> 00:09:29,580
Break a leg.
148
00:09:30,010 --> 00:09:31,130
I'd be good for your Grandma Maggie.
149
00:09:31,430 --> 00:09:36,150
Oh, we're gonna have fun tonight.
150
00:09:39,010 --> 00:09:40,010
Okay.
151
00:09:41,830 --> 00:09:44,870
You know, James, I could use a lemonade.
152
00:09:45,290 --> 00:09:46,290
Red or white?
153
00:09:46,730 --> 00:09:48,670
You talked me into it. Red.
154
00:09:51,130 --> 00:09:56,190
Aaron, my shoulder is so tight.
155
00:09:56,850 --> 00:09:58,050
I tell you.
156
00:10:02,960 --> 00:10:06,840
But you will when you get your tiny
little fingers right in there and loosen
157
00:10:06,840 --> 00:10:07,840
up. Come on.
158
00:10:10,520 --> 00:10:17,180
Just do it because I said so.
159
00:10:25,020 --> 00:10:26,580
Okay, next.
160
00:10:27,180 --> 00:10:29,080
When can I expect to hear? You just did.
161
00:10:29,500 --> 00:10:31,540
Sorry, but we kind of like the notes we
wrote.
162
00:10:34,600 --> 00:10:37,760
I was nervous before. Now I'm about to
freak out. Don't freak.
163
00:10:38,040 --> 00:10:39,040
You sound great.
164
00:10:39,300 --> 00:10:44,220
Just rock the mic, caress the words, and
be the song. Rock the mic, caress the
165
00:10:44,220 --> 00:10:45,300
words, be the song.
166
00:10:45,580 --> 00:10:46,600
I forgot the song.
167
00:10:47,940 --> 00:10:51,060
You did not forget the song. I don't
know what comes after get your act
168
00:10:51,060 --> 00:10:54,240
together. Is it something about the
weather? A feather? It's not leather, is
169
00:10:55,240 --> 00:10:58,200
Come on, Gabby. You better get your act
together.
170
00:10:58,600 --> 00:11:00,520
I'm getting sick and tired of you.
171
00:11:00,880 --> 00:11:02,540
I ain't gonna wait forever.
172
00:11:02,860 --> 00:11:04,020
You better do it.
173
00:11:05,240 --> 00:11:06,600
Forever. Right.
174
00:11:06,840 --> 00:11:07,840
Thanks, Dad.
175
00:11:07,880 --> 00:11:09,400
Okay, listen up, everyone.
176
00:11:09,900 --> 00:11:12,560
Thank you all for coming out, but we've
made our decision.
177
00:11:13,020 --> 00:11:14,020
Oh, man.
178
00:11:14,160 --> 00:11:16,000
Wait, this isn't over.
179
00:11:17,120 --> 00:11:20,560
Look, I don't think that's fair, not
letting everyone audition.
180
00:11:20,820 --> 00:11:24,700
Some of these kids have worked really,
really hard, and one of them is very
181
00:11:24,700 --> 00:11:26,800
talented. Whatever.
182
00:11:27,100 --> 00:11:28,880
We've already found the perfect person.
183
00:11:29,300 --> 00:11:30,600
Your first gig's Saturday.
184
00:11:30,900 --> 00:11:31,900
Wait, what?
185
00:11:32,810 --> 00:11:35,870
We want you to sing with us. You're
exactly what we're looking for.
186
00:11:36,190 --> 00:11:40,950
Me? Really? To sing in your college band
with college kids? Me?
187
00:11:41,510 --> 00:11:43,270
Twisted Monsters needs you.
188
00:11:43,710 --> 00:11:44,710
What do you say?
189
00:11:45,650 --> 00:11:46,670
I say yes!
190
00:11:47,970 --> 00:11:48,970
No.
191
00:11:49,470 --> 00:11:51,050
I couldn't. Could I?
192
00:11:51,470 --> 00:11:53,490
If you want it, you should take it.
193
00:11:53,990 --> 00:11:56,070
I'll take it. You can take it.
194
00:11:56,790 --> 00:11:57,790
Ah, yeah!
195
00:12:02,410 --> 00:12:06,150
I'm making smoothies. Do you want one?
No, thanks. I feel like a popsicle.
196
00:12:06,430 --> 00:12:09,930
Well, if you're talking about those
lemony things, Stephanie took the last
197
00:12:10,210 --> 00:12:13,090
Oh, of course she took it. She takes
everything.
198
00:12:14,910 --> 00:12:17,890
There's ice cream sandwiches in there. I
don't want your old people snacks.
199
00:12:20,410 --> 00:12:23,910
I'm going to go out on a limb here and
say this is not about frozen novelties.
200
00:12:24,910 --> 00:12:27,650
You're obviously mad that Stephanie took
that gig with the band.
201
00:12:28,290 --> 00:12:29,410
Why don't you go talk to her?
202
00:12:29,710 --> 00:12:33,310
If it's so obvious, why do I need to
talk to her? You want me to do it? No,
203
00:12:33,310 --> 00:12:36,670
she can't figure it out for herself,
then apparently my feelings don't
204
00:12:36,870 --> 00:12:38,350
Gabby, not that.
205
00:12:39,370 --> 00:12:41,750
Stephanie's just going through some
stuff.
206
00:12:42,170 --> 00:12:45,970
Yeah, but you're on my side, right? You
can see that she's wrong. You can at
207
00:12:45,970 --> 00:12:46,970
least admit that.
208
00:12:47,550 --> 00:12:52,590
Theoretically, you are not wrong about
her being not right.
209
00:12:54,090 --> 00:12:56,330
But what I can say is...
210
00:12:57,140 --> 00:12:58,880
I've got bananas, mango, and pineapple.
211
00:12:59,080 --> 00:13:01,120
How about we get crazy and toss in some
kiwi?
212
00:13:06,900 --> 00:13:07,900
Hey, you.
213
00:13:08,040 --> 00:13:11,160
Got a minute to help me pick out an
outfit for the Twisted Monster Show?
214
00:13:11,720 --> 00:13:13,060
Okay, what do you think?
215
00:13:13,500 --> 00:13:14,500
Be honest.
216
00:13:15,200 --> 00:13:17,340
Honestly, I don't want to see you wear
that on stage.
217
00:13:18,000 --> 00:13:22,040
Yeah, I wasn't feeling that either.
Okay, what about this one?
218
00:13:22,720 --> 00:13:25,000
Uh -uh, you don't want to look like
you're trying to steal the spotlight.
219
00:13:26,430 --> 00:13:28,690
You're right. I wouldn't want anyone to
think that.
220
00:13:29,870 --> 00:13:30,870
Last one.
221
00:13:31,290 --> 00:13:32,290
Hi, hi, hi.
222
00:13:32,550 --> 00:13:37,590
Hey, Mom. Hey, Grandma Maggie. That
wasn't for y 'all. I said, hi, hi, hi.
223
00:13:41,730 --> 00:13:42,730
How do you serve it?
224
00:13:43,450 --> 00:13:47,170
Sorry to keep you waiting. What can we
do for you, Grandma Maggie? My car needs
225
00:13:47,170 --> 00:13:48,490
a wash and a whack.
226
00:13:49,130 --> 00:13:50,650
Supplies are in the trunk.
227
00:13:57,200 --> 00:13:58,200
one day.
228
00:13:58,320 --> 00:13:59,320
What was that?
229
00:13:59,520 --> 00:14:01,060
Oh, they were just being good
grandchildren.
230
00:14:01,740 --> 00:14:02,739
What's this?
231
00:14:02,740 --> 00:14:05,620
Oh, Gabby's helping me pick out an
outfit for my first gig.
232
00:14:05,860 --> 00:14:07,040
Oh, that's right.
233
00:14:07,340 --> 00:14:08,380
You're still doing that?
234
00:14:08,740 --> 00:14:14,920
Yeah. Well, if you need anything
steamed, iron, I got a guy. And a little
235
00:14:17,920 --> 00:14:20,780
Can you believe what's going on with
that daughter of mine?
236
00:14:21,100 --> 00:14:24,040
I know. I just don't get what
Stephanie's thinking.
237
00:14:24,320 --> 00:14:29,810
I mean, every ounce of that Stephanie's
got was passed down from a mother.
238
00:14:31,730 --> 00:14:35,750
I mean, if anybody is going to be on
stage, it should be me.
239
00:14:39,430 --> 00:14:41,590
You better get your act together.
240
00:15:09,450 --> 00:15:10,470
full of granny panties.
241
00:15:12,530 --> 00:15:16,670
Face it, Erin, this grandma's not paying
off. I say we cut our losses while we
242
00:15:16,670 --> 00:15:17,670
still have some dignity.
243
00:15:18,770 --> 00:15:21,650
My dignity was gone when I started that
back rub.
244
00:15:23,670 --> 00:15:24,870
Oh, boys!
245
00:15:29,370 --> 00:15:31,410
Listen, Grandma Maggie. I got you
something.
246
00:15:32,250 --> 00:15:33,370
Is it a video game?
247
00:15:33,650 --> 00:15:34,650
Open it.
248
00:15:44,140 --> 00:15:45,140
For my feet.
249
00:15:48,960 --> 00:15:50,760
Go on, check out the bottom of the box.
250
00:15:53,000 --> 00:15:54,600
Half a $50 bill?
251
00:15:55,220 --> 00:15:56,220
25 bucks.
252
00:15:58,220 --> 00:15:59,540
It doesn't work that way.
253
00:16:00,240 --> 00:16:01,560
When do we get the other half?
254
00:16:01,840 --> 00:16:05,380
When I can see my reflection in my
heels.
255
00:16:09,540 --> 00:16:12,240
Okay, so I've narrowed it down to two
dresses for the gig.
256
00:16:12,440 --> 00:16:13,440
Which one?
257
00:16:13,470 --> 00:16:14,470
The one on the left.
258
00:16:15,750 --> 00:16:16,750
What color was it?
259
00:16:17,950 --> 00:16:21,990
You know, it was the bluey, greenish,
reddy kind of thing.
260
00:16:23,490 --> 00:16:25,890
They're black, Charlie. They're both
black.
261
00:16:26,930 --> 00:16:28,110
Gabby told me to go with this one.
262
00:16:28,530 --> 00:16:30,250
Did she tell you where to go with that
one?
263
00:16:31,910 --> 00:16:33,510
Well, that came out of nowhere.
264
00:16:33,970 --> 00:16:34,970
Not really.
265
00:16:35,370 --> 00:16:37,650
Are you sure Gabby's cool with you doing
this gig?
266
00:16:37,990 --> 00:16:40,650
Honey, I've asked her a bunch of times.
She's fine.
267
00:16:40,930 --> 00:16:41,749
She is?
268
00:16:41,750 --> 00:16:42,850
Yeah, she's fine.
269
00:16:44,960 --> 00:16:46,640
Except you, apparently.
270
00:16:46,900 --> 00:16:49,980
I just can't help wondering why you want
to be up there with a bunch of kids.
271
00:16:50,300 --> 00:16:52,620
What do you mean, a woman of my age?
272
00:16:55,080 --> 00:16:56,240
I didn't say that.
273
00:16:56,680 --> 00:16:59,240
You were thinking it. We're all thinking
it.
274
00:16:59,940 --> 00:17:06,119
Excuse me? I'm just saying that maybe
the graceful part of aging gracefully
275
00:17:06,119 --> 00:17:08,040
not include finging with Twisted
Monster.
276
00:17:08,319 --> 00:17:10,240
You are so out of touch, Charlie.
277
00:17:10,440 --> 00:17:12,940
But nowhere near as out of touch as
you're going to be tonight.
278
00:17:13,140 --> 00:17:14,260
In our bed.
279
00:17:14,720 --> 00:17:15,720
when you're not in it.
280
00:17:16,180 --> 00:17:19,780
Hey, if you want to go out and embarrass
yourself, you have my permission. Hey,
281
00:17:19,819 --> 00:17:23,140
if I want to go out and embarrass
myself, I don't need your permission.
282
00:17:25,619 --> 00:17:32,600
Wow, my peeps really
283
00:17:32,600 --> 00:17:33,600
turned out tonight.
284
00:17:34,680 --> 00:17:36,520
Excuse me, my band needs me.
285
00:17:37,020 --> 00:17:38,020
Break a leg.
286
00:17:38,100 --> 00:17:39,120
Why stop at one?
287
00:17:41,260 --> 00:17:42,660
Just got to do a quick mic check.
288
00:17:42,880 --> 00:17:44,300
Wow. You guys look great.
289
00:17:44,520 --> 00:17:46,160
I had no idea we were doing costumes.
290
00:17:46,500 --> 00:17:47,800
I didn't bring anything.
291
00:17:48,160 --> 00:17:49,740
It's all right. We've got you covered.
292
00:17:50,040 --> 00:17:51,940
Oh, schoolgirl outfit?
293
00:17:52,280 --> 00:17:54,960
That's a little naughty. I can totally
rock that.
294
00:17:59,980 --> 00:18:01,520
Who goes to school in these?
295
00:18:02,100 --> 00:18:03,740
Nobody. You're the mom.
296
00:18:06,600 --> 00:18:08,220
Twisted momsters?
297
00:18:09,400 --> 00:18:10,600
You changed it?
298
00:18:10,890 --> 00:18:13,530
I mean, we've been looking for a new
gimmick, and when we saw someone your
299
00:18:13,530 --> 00:18:15,050
at the audition, it all clicked.
300
00:18:16,690 --> 00:18:18,270
Why didn't you tell me before now?
301
00:18:18,530 --> 00:18:21,370
Well, you're sort of afraid you want to
show up. I know my mom wouldn't.
302
00:18:22,730 --> 00:18:25,190
Well, you're right. I wouldn't have
shown up.
303
00:18:25,430 --> 00:18:26,830
Find some mother old hag.
304
00:18:30,850 --> 00:18:31,850
Mic works.
305
00:18:33,410 --> 00:18:36,350
I wish you had just told her how you
felt from the beginning.
306
00:18:36,630 --> 00:18:39,810
Gabby, sometimes it's important to be
direct with people.
307
00:18:40,810 --> 00:18:41,810
You're right.
308
00:18:42,970 --> 00:18:46,630
Stephanie, I'm glad you got humiliated
in public. You shouldn't have stolen my
309
00:18:46,630 --> 00:18:47,990
gig. Not that direct.
310
00:18:49,250 --> 00:18:51,270
Where is this coming from, Gabby?
311
00:18:51,570 --> 00:18:54,990
You said you were fine with this. If you
would have told me how you felt, I
312
00:18:54,990 --> 00:18:56,010
would have never taken the gig.
313
00:18:56,270 --> 00:18:59,890
I shouldn't have needed to tell you.
What part of passive -aggressive do you
314
00:18:59,890 --> 00:19:00,890
understand?
315
00:19:01,950 --> 00:19:04,190
Okay, what did I do that was so wrong?
316
00:19:04,630 --> 00:19:08,170
All I did was go to your audition and
sing your song and take the gig you
317
00:19:08,170 --> 00:19:09,190
wanted. Oh, boy, that's bad.
318
00:19:10,990 --> 00:19:11,990
You think?
319
00:19:13,090 --> 00:19:14,510
Gabby, I'm so sorry.
320
00:19:15,350 --> 00:19:19,770
It just felt like I went from it girl to
old lady in the blink of an eye.
321
00:19:20,150 --> 00:19:21,150
I freaked.
322
00:19:22,450 --> 00:19:26,690
Yo, one last chance if you want in.
Otherwise, we found this girl who'll
323
00:19:26,690 --> 00:19:27,690
it.
324
00:19:29,170 --> 00:19:33,930
Girl? You don't send a girl to do the
job of a momster.
325
00:19:36,010 --> 00:19:38,370
Steph, you don't have to do this. Oh, I
do.
326
00:19:38,910 --> 00:19:41,290
I am the O .M. original momster.
327
00:19:42,090 --> 00:19:43,850
We used to say that back in the day.
25065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.