All language subtitles for important_things_s01e04_chairs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,040 --> 00:00:35,760 Welcome to Important Things with Demetri Martin. I'm Demetri. 2 00:00:36,020 --> 00:00:38,220 Tonight's important thing is chairs. 3 00:00:39,320 --> 00:00:41,940 A lot of things related to chairs. How do we start? 4 00:00:43,500 --> 00:00:45,900 Oh, this is a chair. All right. 5 00:00:47,980 --> 00:00:53,680 We can start with jokes, swivel, or just light chair on fire. 6 00:00:56,820 --> 00:00:57,820 Jokes. 7 00:00:59,500 --> 00:01:02,940 The chair raises a lot of questions like, who made the first chair? 8 00:01:03,640 --> 00:01:05,180 Or, who made the second chair? 9 00:01:06,320 --> 00:01:09,800 Or, is it okay to laugh when a fat person sits on a chair and it breaks? 10 00:01:12,220 --> 00:01:14,580 And why are lions so terrified of chairs? 11 00:01:17,600 --> 00:01:19,680 I hate saving a seat in a movie theater. 12 00:01:19,900 --> 00:01:23,180 A lot of times, I'd rather just end the friendship than save a seat for that 13 00:01:23,180 --> 00:01:24,180 person. 14 00:01:26,200 --> 00:01:27,220 Is this seat taken? 15 00:01:27,630 --> 00:01:29,130 Ah, you can have it. 16 00:01:31,070 --> 00:01:33,270 Why do you always have to sit to get bad news? 17 00:01:34,290 --> 00:01:37,370 It's always like, I have some bad news. You might want to sit down for this. 18 00:01:38,310 --> 00:01:41,010 Because it actually comes in pretty low. 19 00:01:42,830 --> 00:01:44,970 And I need your ears at the right height for this. 20 00:01:47,110 --> 00:01:48,410 Never like, I have some good news. 21 00:01:49,250 --> 00:01:52,170 Stand up. Get on those tippy toes. It's really good. It's great news. 22 00:01:54,220 --> 00:01:57,140 I have terrible news. I need you to lie down on the ground. 23 00:01:58,960 --> 00:02:01,740 Okay, I have news and I'm not sure if it's good or bad. 24 00:02:02,620 --> 00:02:04,720 Could you crouch on one leg? 25 00:02:13,260 --> 00:02:20,040 Hey, I think it would be 26 00:02:20,040 --> 00:02:23,520 cool if somebody threw a throne. 27 00:02:25,010 --> 00:02:27,690 Because then it would be a throne, throne. 28 00:02:29,530 --> 00:02:30,530 Yeah. 29 00:02:30,710 --> 00:02:34,490 The closest I've come to being on a throne is just like sitting on a toilet. 30 00:02:36,650 --> 00:02:37,650 Think about it. 31 00:02:39,070 --> 00:02:40,070 All right. 32 00:02:42,050 --> 00:02:43,050 Hey, man. 33 00:02:43,510 --> 00:02:45,770 Oh, man, that meeting took forever. 34 00:02:46,230 --> 00:02:49,630 Tell me about it. I had to pee before it started. Yeah, I had to pee, and I 35 00:02:49,630 --> 00:02:50,630 drank a pot of coffee. 36 00:02:51,420 --> 00:02:53,880 Yeah, well, you had to. I mean, how else are you going to stay awake to that 37 00:02:53,880 --> 00:02:55,160 borathon? Yeah. 38 00:02:55,860 --> 00:02:57,120 Norathon. Yeah. 39 00:02:58,260 --> 00:02:59,260 Nice. 40 00:03:00,100 --> 00:03:01,580 You know who likes to hear himself talk? 41 00:03:02,180 --> 00:03:03,340 Who? Johnson. 42 00:03:03,580 --> 00:03:07,660 Oh, man, does that guy ever shut up? I mean, he's shoveling food in his mouth. 43 00:03:07,820 --> 00:03:09,940 Oh, what a disgusting fat pig. 44 00:03:10,180 --> 00:03:16,700 He's a morally reprehensible, sloth -like, greedy, rancid, rotting from the 45 00:03:16,700 --> 00:03:20,580 inside and the outside, probably racist, pog. He's swine. 46 00:03:21,120 --> 00:03:22,760 pig. He's a pig man. 47 00:03:23,040 --> 00:03:24,520 He's a swine. 48 00:03:25,260 --> 00:03:26,360 You know who I hate? 49 00:03:26,640 --> 00:03:27,640 Bill. 50 00:03:28,060 --> 00:03:29,060 Oh, man. 51 00:03:29,240 --> 00:03:34,020 That guy might be the worst person I've ever met in my life. 52 00:03:34,260 --> 00:03:36,120 Yeah, I wish this urinal were his face. 53 00:03:36,400 --> 00:03:41,560 If I was in a room with Phil and Hitler and I had one bullet, I'd shoot Phil. 54 00:03:41,760 --> 00:03:42,760 I'd shoot myself. 55 00:03:43,480 --> 00:03:45,780 Just in case the one bullet didn't kill Phil. 56 00:03:46,100 --> 00:03:49,720 Idiot. Did you see him the other day at the water cooler talking to Henderson 57 00:03:49,720 --> 00:03:53,500 and Cooper, telling them some lame story? And, you know, those guys are 58 00:03:53,500 --> 00:03:56,480 there trying to look interesting. Yeah, yawn. God bless those guys for acting 59 00:03:56,480 --> 00:03:57,640 like they were interested at all. 60 00:03:57,840 --> 00:04:00,420 Yeah, they're douchebags. Total douchebags, I think those guys are. 61 00:04:00,840 --> 00:04:02,460 You know Henderson's banging Cooper's wife. 62 00:04:03,040 --> 00:04:04,900 Yeah. I mean, everybody does. 63 00:04:05,180 --> 00:04:06,180 You know who I do like? 64 00:04:06,300 --> 00:04:07,560 Who? The new guy. 65 00:04:08,020 --> 00:04:09,060 Oh, that guy's hilarious. 66 00:04:09,400 --> 00:04:10,279 He's hilarious. 67 00:04:10,280 --> 00:04:11,059 He's really funny. 68 00:04:11,060 --> 00:04:14,380 Do you know that story about how he accidentally slept with a male 69 00:04:14,600 --> 00:04:15,600 Is that how he got herpes? 70 00:04:15,820 --> 00:04:18,240 Yeah, I guess. Either that or stay in prison. 71 00:04:18,579 --> 00:04:19,519 All right. 72 00:04:19,519 --> 00:04:23,460 Did I tell you that last weekend I had to see Cirque du Soleil? Oh, God. 73 00:04:23,680 --> 00:04:26,760 Cirque du Soleil more like it, huh? I hate Cirque du Soleil. 74 00:04:27,500 --> 00:04:28,640 What, you're stacking people? 75 00:04:28,940 --> 00:04:29,859 Yeah. Come on. 76 00:04:29,860 --> 00:04:30,759 Juggle fire. 77 00:04:30,760 --> 00:04:34,140 Like, impress me. I don't know, fight a lion. Mm -hmm. I'll see you in there. 78 00:04:34,300 --> 00:04:35,760 I'll catch up with you. Have a good one. Airbones. 79 00:04:36,060 --> 00:04:37,060 Airbones. 80 00:04:40,620 --> 00:04:41,620 Douchebag. 81 00:04:41,940 --> 00:04:42,940 Hmm? What was that? 82 00:04:43,320 --> 00:04:44,460 Oh, I just called you douchebag. 83 00:04:44,880 --> 00:04:45,789 All right, then. 84 00:04:45,790 --> 00:04:46,790 Later. 85 00:05:46,120 --> 00:05:52,020 this large pad right now and do a quick analysis of sitting. 86 00:05:52,280 --> 00:05:53,280 Sitting analysis. 87 00:05:54,060 --> 00:05:55,060 Let's get into it. 88 00:05:56,700 --> 00:05:58,480 Sitting presents certain paradoxes. 89 00:05:58,740 --> 00:06:03,060 You know, we sit to relax, but we also sit to work, like all day at work. 90 00:06:03,660 --> 00:06:07,840 We sit to eat, to get food, but we also sit to get rid of food. 91 00:06:09,980 --> 00:06:12,300 If we want to stay put, what we do is we sit. 92 00:06:12,980 --> 00:06:14,840 But if we want to go somewhere, we sit. 93 00:06:15,840 --> 00:06:17,340 like in a car or on a train. 94 00:06:17,640 --> 00:06:21,120 In fact, the fastest I've ever gone was sitting on an airplane. 95 00:06:22,720 --> 00:06:24,840 You can go 500 miles per hour just sitting somewhere. 96 00:06:26,140 --> 00:06:29,340 If you get up and run towards the front of the plane, you can go 505 miles per 97 00:06:29,340 --> 00:06:30,340 hour. 98 00:06:33,360 --> 00:06:34,640 Until they tackle you. 99 00:06:37,060 --> 00:06:39,300 Then you go back down to 500 miles per hour. 100 00:06:40,460 --> 00:06:43,280 And then later you get to sit somewhere for a very, very long time. 101 00:06:45,490 --> 00:06:49,570 Sometimes we sit when it's not the most appropriate position to be in. 102 00:06:49,950 --> 00:06:53,110 You know what I mean? Like on an airplane, it would be better to be like 103 00:06:55,050 --> 00:06:56,730 That's a more appropriate flying position. 104 00:06:58,730 --> 00:07:00,150 Like, yeah, I'm flying. 105 00:07:00,350 --> 00:07:01,630 This is what it should be like. 106 00:07:03,170 --> 00:07:04,910 Have like a glass floor to the plane. 107 00:07:05,290 --> 00:07:06,350 It would be amazing. 108 00:07:07,510 --> 00:07:10,810 Stewardess comes up. Can I get you anything? No, I'm cool. I'm flying over 109 00:07:10,810 --> 00:07:11,970 Arizona right now. I got it. 110 00:07:17,680 --> 00:07:21,860 I wanted to get an L couch, but my apartment's not big enough, so I had to 111 00:07:21,860 --> 00:07:23,100 lowercase L couch instead. 112 00:07:26,060 --> 00:07:28,880 And this one apparently is going through some sort of time warp or something. 113 00:07:32,880 --> 00:07:36,320 My friend paid $1 ,700 for a couch that turns into a bed. 114 00:07:36,880 --> 00:07:38,780 I was like, dude, you wasted your money. 115 00:07:39,400 --> 00:07:40,860 Every couch turns into a bed. 116 00:07:41,600 --> 00:07:43,280 You just got to lie on it long ways. 117 00:07:47,530 --> 00:07:49,670 If you drink enough beer, everything turns into a bed. 118 00:07:51,150 --> 00:07:53,010 A little more makes everything a toilet. 119 00:07:57,890 --> 00:08:01,350 Chairs can really teach you about your status in life, like the beanbag chair. 120 00:08:01,930 --> 00:08:05,670 If you're in a beanbag chair and you're over 40, you failed. 121 00:08:08,410 --> 00:08:15,410 Hey, sometimes the specific chair you pick can have a major effect on your 122 00:08:15,410 --> 00:08:16,410 life. 123 00:08:17,020 --> 00:08:18,020 Trust me. 124 00:08:42,860 --> 00:08:44,340 Floating like the wings of a dove. 125 00:08:45,430 --> 00:08:46,590 is the thing called love. 126 00:08:48,230 --> 00:08:51,290 Yeah, so that's when I started a recycling program in my hometown, which 127 00:08:51,290 --> 00:08:52,290 spread through the whole state. 128 00:08:52,390 --> 00:08:54,690 Navy SEAL is a strong term. It was more like I did a residency. 129 00:08:54,950 --> 00:08:57,410 I just feel like commitment is the most attractive thing in the world. 130 00:08:58,330 --> 00:08:59,330 Me too. 131 00:08:59,490 --> 00:09:00,490 I love mom. 132 00:09:00,650 --> 00:09:01,650 You want to dance? 133 00:09:02,330 --> 00:09:03,330 I'd love to. 134 00:09:27,569 --> 00:09:28,569 Angelo? 135 00:09:29,210 --> 00:09:31,010 You like making out with other guys' girlfriends? 136 00:09:32,570 --> 00:09:34,810 He must have put something in my drink, Angelo. 137 00:09:35,290 --> 00:09:36,490 I didn't put anything in her drink. 138 00:09:37,170 --> 00:09:41,530 You like calling other guys' girlfriends liars. You hear that, guys? He likes 139 00:09:41,530 --> 00:09:43,090 calling other guys' girlfriends liars. 140 00:09:44,070 --> 00:09:45,510 I got plans for you. 141 00:09:53,330 --> 00:09:55,310 Hey, you hungry, Jason? 142 00:09:56,250 --> 00:09:59,670 Huh? Oh, bon appétit. 143 00:10:08,770 --> 00:10:09,770 Yeah, 144 00:10:15,870 --> 00:10:18,630 poo -poo platter with O's. 145 00:10:19,950 --> 00:10:21,590 Holding my breath, you get it? 146 00:10:22,070 --> 00:10:23,190 I'm actually holding it. 147 00:10:23,670 --> 00:10:24,910 You're a funny guy. 148 00:10:28,770 --> 00:10:31,870 Hey, this party is boring. Let's get out of here. 149 00:10:34,930 --> 00:10:36,190 Bubble juice. 150 00:10:36,530 --> 00:10:39,270 Oh, baby, I like that action. 151 00:10:39,490 --> 00:10:41,130 I don't know your names, ladies, but I like you. 152 00:10:41,410 --> 00:10:42,930 And we like you, too. You? 153 00:10:43,510 --> 00:10:46,330 Glad I said next to you. Thanks, man. Stick with me, you get places. 154 00:10:51,530 --> 00:10:52,910 Yo, driver! 155 00:10:53,230 --> 00:10:54,510 Eyes on the road, dipshit! 156 00:10:54,870 --> 00:10:56,310 Yeah, tell him, kid, tell him. 157 00:11:01,430 --> 00:11:03,490 Angelo? You like telling people what to do? 158 00:11:03,870 --> 00:11:04,870 Come on. 159 00:11:06,770 --> 00:11:07,890 Hit him in the neck. 160 00:11:08,150 --> 00:11:09,150 I'm sorry. 161 00:11:09,330 --> 00:11:10,330 You're sorry? 162 00:11:10,670 --> 00:11:11,670 You're sorry? 163 00:11:11,770 --> 00:11:12,770 Get back here. 164 00:11:17,970 --> 00:11:18,450 I 165 00:11:18,450 --> 00:11:27,070 learned 166 00:11:27,070 --> 00:11:29,550 something really interesting, actually, when we filmed that piece. 167 00:11:30,410 --> 00:11:33,130 Something about rats. If I could just show you something quickly. 168 00:11:34,010 --> 00:11:35,930 Okay, let's go back. 169 00:11:36,290 --> 00:11:37,770 Bring up that still if you could. 170 00:11:39,510 --> 00:11:43,390 Okay, when we shot this scene, I had this cage on my head and there was a rat 171 00:11:43,390 --> 00:11:44,390 that went right in here. 172 00:11:45,010 --> 00:11:49,450 What I learned is that rats can't walk backwards when you put them in something 173 00:11:49,450 --> 00:11:50,450 like this. 174 00:11:51,850 --> 00:11:54,570 They have to turn around and then walk out. 175 00:11:56,010 --> 00:11:59,610 That might not be a big problem unless the rat... 176 00:12:02,060 --> 00:12:03,060 Has huge balls. 177 00:12:09,640 --> 00:12:11,000 Those are the rat's balls. 178 00:12:13,920 --> 00:12:14,920 Okay. 179 00:12:15,140 --> 00:12:18,600 So those rat's balls started here, but then when he turned around, guess where 180 00:12:18,600 --> 00:12:19,600 they went? 181 00:12:21,480 --> 00:12:22,480 Right here. 182 00:12:24,580 --> 00:12:27,780 That's the closest the balls of any species have been to my face. 183 00:13:03,090 --> 00:13:05,370 This is a sketch. Yes, it is. 184 00:13:05,910 --> 00:13:08,090 This is a sketch. That's right. 185 00:13:08,750 --> 00:13:11,810 This is a sketch. Sketch it up. Sketch. 186 00:13:12,270 --> 00:13:16,870 Some of the most exciting places to sit in the world can be found on America's 187 00:13:16,870 --> 00:13:18,230 newest amusement park rides. 188 00:13:18,510 --> 00:13:21,250 First, the new twist on an old classic, the Ferris Wall. 189 00:13:23,250 --> 00:13:27,390 The Anticipator is a nerve -wracking climb of 5 ,000 feet. 190 00:13:27,630 --> 00:13:29,990 They'll go higher and higher, up, up. 191 00:13:30,410 --> 00:13:35,290 Through the clouds, and just as you reach the point of no return, you get 192 00:13:35,290 --> 00:13:36,290 and walk down the stairs. 193 00:13:36,490 --> 00:13:38,450 So disappointing, it's thrilling. 194 00:13:40,010 --> 00:13:43,310 Pregnant lady, tired of the man telling you that you're not allowed on rides? 195 00:13:43,910 --> 00:13:45,870 Finally, a ride for pregnant women only. 196 00:13:47,990 --> 00:13:49,010 The cord. 197 00:13:52,970 --> 00:13:58,830 Turn a nightmare into a joyride on The Drunk Driver. 198 00:13:59,720 --> 00:14:00,720 Give me the keys. 199 00:14:00,800 --> 00:14:01,800 I'm fine. 200 00:14:03,500 --> 00:14:04,520 I'm the drunk driver. 201 00:14:04,940 --> 00:14:05,940 Friends let friends. 202 00:14:07,280 --> 00:14:08,280 Have fun. 203 00:14:10,440 --> 00:14:13,260 And save the best for last on certain death. 204 00:14:13,840 --> 00:14:16,340 First, you are shot in the face by a man with a large gun. 205 00:14:17,260 --> 00:14:20,720 Then, you are catapulted to the length of three football fields where you will 206 00:14:20,720 --> 00:14:22,220 land on a glass coffee table. 207 00:14:24,500 --> 00:14:27,980 Next, the team of Taiwanese little leaguers will beat you with aluminum 208 00:14:28,940 --> 00:14:32,780 Finally, he will be set on fire and talked into a pool of hungry crocodiles. 209 00:14:33,520 --> 00:14:34,520 Yay! 210 00:14:34,660 --> 00:14:36,680 Warning, some riders may not experience death. 211 00:14:36,960 --> 00:14:37,960 Huh, fun. 212 00:15:16,330 --> 00:15:20,530 take a moment to thank some of our sponsors for tonight's important thing 213 00:15:20,530 --> 00:15:26,950 chairs brought to you by a seat being warm already from a stranger's ass feels 214 00:15:26,950 --> 00:15:31,950 creepy and good at the same time like eating a candy bar you found on the 215 00:15:31,950 --> 00:15:37,690 sidewalk also brought to you by phone book helping short people eat with 216 00:15:37,690 --> 00:15:44,620 everyone else brought to you by recliners Holding up fat guys while they 217 00:15:44,620 --> 00:15:46,180 take a very undeserved break. 218 00:15:49,160 --> 00:15:51,460 He looks like he knows we just did that bit. 219 00:15:53,740 --> 00:15:55,700 Thanks to all our sponsors. We appreciate it. 220 00:16:50,670 --> 00:16:56,270 Between Socrates and Plato, there was Demetrius. 221 00:16:57,410 --> 00:17:01,590 The basis of all humor is surprise. 222 00:17:02,790 --> 00:17:05,530 If you want people to laugh, surprise them. 223 00:17:05,750 --> 00:17:10,950 For example, if a friend is standing near a chair, remove his chair without 224 00:17:10,950 --> 00:17:11,950 knowing. 225 00:17:13,869 --> 00:17:15,349 This will be a surprise. 226 00:17:16,750 --> 00:17:18,030 It will be hilarious. 227 00:17:19,109 --> 00:17:20,609 Unless he has no sense of humor. 228 00:17:21,930 --> 00:17:23,030 That's also a surprise. 229 00:17:24,810 --> 00:17:25,810 Prick. 230 00:17:26,650 --> 00:17:33,570 Hey, so a lap dance is when a man pays a 231 00:17:33,570 --> 00:17:36,230 woman to treat him like a chair. 232 00:17:39,090 --> 00:17:42,890 A chair that she really, really likes. 233 00:17:59,630 --> 00:18:03,510 You're telling me that a man dressed as a hot dog walked up to you and squirted 234 00:18:03,510 --> 00:18:05,210 mustard on you for no reason? 235 00:18:05,430 --> 00:18:06,630 Yes. Jesus! 236 00:18:06,930 --> 00:18:08,630 Why do you have to lie about everything? 237 00:18:09,010 --> 00:18:10,010 You know what? 238 00:18:10,190 --> 00:18:11,290 You are... Oh. 239 00:18:12,830 --> 00:18:14,150 There's gum under this chair. 240 00:18:14,470 --> 00:18:16,110 What the hell puts gum under a chair? 241 00:18:20,950 --> 00:18:21,950 Chair. 242 00:18:22,230 --> 00:18:24,090 I've got new therapy. 243 00:18:32,940 --> 00:18:39,820 Muture ex -girlfriend with a gray on hand. 244 00:18:42,400 --> 00:18:45,040 She's cheating on her man. 245 00:18:45,480 --> 00:18:47,760 She's sitting next to a boss. 246 00:18:48,500 --> 00:18:49,540 Creep. 247 00:18:51,320 --> 00:18:55,700 Strange habits. 248 00:19:00,300 --> 00:19:01,340 Recycling. 249 00:19:05,420 --> 00:19:07,960 Vietnam, Medicare, wheelchair. 250 00:19:08,660 --> 00:19:09,700 Nick. 251 00:19:11,460 --> 00:19:13,260 Stop. Carson. 252 00:19:14,440 --> 00:19:16,100 Stopped out of school. 253 00:19:19,040 --> 00:19:22,760 Now she's into some stuff. 254 00:19:24,180 --> 00:19:27,060 And it's getting around. 255 00:19:27,960 --> 00:19:31,520 She's got some friends in the under. 256 00:19:37,870 --> 00:19:44,170 Don't get stuck in a day job because you do strange things at 257 00:19:44,170 --> 00:19:45,170 lunch. 258 00:19:45,690 --> 00:19:48,550 High spenders, alcohol. 259 00:19:50,650 --> 00:19:51,650 Stuck. 260 00:19:52,410 --> 00:19:53,710 Like gum. 261 00:20:03,830 --> 00:20:06,050 Latte on job breakdown. 262 00:20:07,340 --> 00:20:10,860 Don't get stuck like gum on a chair. 263 00:20:37,740 --> 00:20:39,160 Let's take a look at chairs tonight. 264 00:20:39,580 --> 00:20:40,840 Many of us from chairs. 265 00:20:42,420 --> 00:20:43,660 One guy broke a chair. 266 00:20:46,520 --> 00:20:51,480 Whatever you think about chairs, you can't deny that chairs are truly an 267 00:20:51,480 --> 00:20:53,120 important thing. 268 00:20:54,820 --> 00:20:55,820 Good night. 269 00:21:08,110 --> 00:21:09,130 Did your chair just break? 270 00:21:11,370 --> 00:21:12,470 Can we get a shot of this? 271 00:21:15,450 --> 00:21:16,970 Nah, it's tough. I feel bad. 272 00:21:18,870 --> 00:21:21,030 But if you went, hi -yah, when you did it, it would have been cool. 273 00:21:23,470 --> 00:21:25,570 Oh, we got a back ninja in the house. 274 00:21:28,390 --> 00:21:30,170 Do not try to fight this guy's back. 275 00:21:32,390 --> 00:21:33,550 Because it will break you. 21022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.