Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:04,940
Previously on I Ship It, there's never
enough of the thing you're obsessed
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,580
which is why I turned to fan fiction.
3
00:00:06,960 --> 00:00:11,020
Go on and date with me. We'll either hit
it off, yay, or we'll just lay to rest
4
00:00:11,020 --> 00:00:14,040
this whole we -kiss -don't -know -what
thing and never speak about it again. I
5
00:00:14,040 --> 00:00:15,740
actually have a date.
6
00:00:16,020 --> 00:00:17,400
I don't think I can be friendly.
7
00:00:17,600 --> 00:00:18,599
Not yet.
8
00:00:18,600 --> 00:00:20,880
I took this job to save up for grad
school.
9
00:00:21,120 --> 00:00:22,120
I quit.
10
00:00:24,020 --> 00:00:26,780
It's so hard to date people who aren't,
like, right here.
11
00:00:27,040 --> 00:00:28,740
I thought she liked me.
12
00:00:29,870 --> 00:00:31,330
I don't know what I did wrong.
13
00:00:36,130 --> 00:00:37,130
A rose.
14
00:00:37,430 --> 00:00:38,430
Yeah.
15
00:00:39,630 --> 00:00:40,910
Is it supposed to be funny?
16
00:00:41,490 --> 00:00:42,490
No.
17
00:00:43,830 --> 00:00:46,430
So this is a real date rose. Yeah, big
time.
18
00:00:46,790 --> 00:00:50,990
I thought it was an ironic rose. You
know, like, big date, here's a rose.
19
00:00:53,390 --> 00:00:55,790
No, an unironic rose is great. Thank
you.
20
00:00:57,270 --> 00:00:58,069
We should go.
21
00:00:58,070 --> 00:00:59,070
Yeah.
22
00:01:09,580 --> 00:01:12,920
I was excited for Jasmine's first
episode on Superstition. Raise your
23
00:01:13,520 --> 00:01:14,520
Jasmine's dead.
24
00:01:14,880 --> 00:01:16,540
One, spoiler alert.
25
00:01:16,760 --> 00:01:19,500
Two, that isn't canon until your death
episode airs, and that's not going to be
26
00:01:19,500 --> 00:01:20,640
for, like, literally months.
27
00:01:21,080 --> 00:01:23,080
Don't ruin the journey by fixating on
the destination.
28
00:01:23,500 --> 00:01:25,760
Why do you have to watch Superstition in
my apartment?
29
00:01:26,080 --> 00:01:27,380
Because it wouldn't be a party without
you.
30
00:01:27,880 --> 00:01:28,940
Plus, you have a TV.
31
00:01:30,580 --> 00:01:32,320
Grumpy because Alice's big date was
Luke.
32
00:01:32,700 --> 00:01:33,700
I'm not grumpy.
33
00:01:34,080 --> 00:01:35,920
I just want to focus on my grad school
app.
34
00:01:36,240 --> 00:01:37,240
Don't worry.
35
00:01:37,260 --> 00:01:41,100
Luke isn't anything like you. He's more
in your face.
36
00:01:41,660 --> 00:01:42,660
Yes, sir, too.
37
00:01:42,860 --> 00:01:46,400
Dickish. In a hot, reddish way. Please
go away.
38
00:01:46,780 --> 00:01:50,340
Fine. I was going to suggest some
therapy bacon before superstition
39
00:01:50,820 --> 00:01:53,320
Cinnamon raisin bread with rainbow
sprinkles, anyone?
40
00:01:53,580 --> 00:01:54,580
No. Gross.
41
00:01:54,940 --> 00:01:56,160
Is that a marshmallow?
42
00:01:57,120 --> 00:01:59,260
Yeah. Yeah, it's Rocky Road.
43
00:01:59,580 --> 00:02:00,620
You said you like chocolate.
44
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
I do.
45
00:02:02,020 --> 00:02:03,800
I'm not a big marshmallow fan.
46
00:02:04,340 --> 00:02:05,780
Really? Mm -hmm.
47
00:02:06,120 --> 00:02:08,620
Everybody likes marshmallows. Or every
normal person.
48
00:02:09,400 --> 00:02:13,420
No, it's the texture. They're like these
little sticky sugar sponges.
49
00:02:14,540 --> 00:02:16,440
It's fine. I'll just eat around them.
50
00:02:18,560 --> 00:02:19,620
This is a nice park.
51
00:02:20,800 --> 00:02:23,940
I don't usually do parks, but this is a
nice one.
52
00:02:24,720 --> 00:02:25,720
Yeah.
53
00:02:26,180 --> 00:02:27,180
I've been here before.
54
00:02:27,800 --> 00:02:29,640
With my roommate.
55
00:02:31,140 --> 00:02:32,140
It's nice.
56
00:02:40,609 --> 00:02:41,609
Thank you.
57
00:02:42,830 --> 00:02:43,870
You're Jasmine, aren't you?
58
00:02:44,310 --> 00:02:45,550
Do we have a class together?
59
00:02:46,150 --> 00:02:50,150
I just transferred to Salem Falls CC.
It's been kind of a whirlwind of a week.
60
00:02:50,450 --> 00:02:51,530
We've been looking for you.
61
00:02:55,330 --> 00:02:56,470
Do you think I'm okay?
62
00:02:56,690 --> 00:02:58,050
Uh, no. You're amazing.
63
00:02:58,570 --> 00:03:00,990
My friends are famous. I can't wait to
find out how you die.
64
00:03:04,710 --> 00:03:05,710
Want to dance?
65
00:03:06,570 --> 00:03:07,570
Sure. Yeah?
66
00:03:08,810 --> 00:03:09,810
Come on, then.
67
00:03:14,329 --> 00:03:15,590
I'm pretty good at this, aren't I?
68
00:03:16,570 --> 00:03:17,790
I don't know.
69
00:03:18,090 --> 00:03:20,110
I might be better. Come on, be honest,
be honest.
70
00:03:20,550 --> 00:03:21,550
This.
71
00:03:21,750 --> 00:03:23,150
You dig, right?
72
00:03:23,390 --> 00:03:24,390
You do.
73
00:03:25,590 --> 00:03:26,850
Here we go.
74
00:03:28,010 --> 00:03:29,590
Oh, oh no, sorry.
75
00:03:30,010 --> 00:03:32,150
You're supposed to turn the other way.
Are you okay?
76
00:03:32,390 --> 00:03:34,630
I'm fine. I'm just in pain.
77
00:03:34,930 --> 00:03:36,190
Let me get you some water.
78
00:03:46,090 --> 00:03:49,790
I should be feeling more tingles down my
spine.
79
00:03:50,030 --> 00:03:54,590
I know my eyes should sparkle when his
look in the mind.
80
00:03:55,010 --> 00:03:59,450
This would be perfect if the timing was
right.
81
00:03:59,790 --> 00:04:04,190
But I think that I left my heart
elsewhere.
82
00:04:04,510 --> 00:04:09,490
I know he means well and he's doing his
best.
83
00:04:09,930 --> 00:04:14,410
But there are no rose -colored beads in
my chest.
84
00:04:17,420 --> 00:04:23,460
If only by name But somehow it's not
quite the same
85
00:04:23,460 --> 00:04:30,260
And I thought this was a new start for
me And
86
00:04:30,260 --> 00:04:36,780
everything's where it's supposed to be
But sometimes your heart
87
00:04:36,780 --> 00:04:43,760
doesn't follow your feet Doesn't always
come back when you
88
00:04:43,760 --> 00:04:44,760
call
89
00:04:48,620 --> 00:04:55,420
Maybe if I keep on playing the part, the
ice cream and flowers,
90
00:04:55,780 --> 00:05:02,360
the sunset and fire can eat my heart
some way to fight off my
91
00:05:02,360 --> 00:05:03,360
brain.
92
00:05:04,240 --> 00:05:07,960
Somehow it's not quite the same.
93
00:05:09,520 --> 00:05:11,920
Somehow it's not quite.
94
00:05:26,000 --> 00:05:27,320
Watching that is enough.
95
00:05:27,560 --> 00:05:31,820
I should have done a smaller gasp. It's
so theatrical. Maybe if I had been
96
00:05:31,820 --> 00:05:33,980
better, they would have never gotten rid
of me.
97
00:05:35,120 --> 00:05:36,800
You must think I've gone totally
bananas.
98
00:05:37,300 --> 00:05:38,300
Breakups are hard.
99
00:05:38,340 --> 00:05:41,200
I'm not holding it against you. I'm not
upset because of Kayla.
100
00:05:41,600 --> 00:05:44,640
She's a terrible person, and I'm totally
over it.
101
00:05:45,760 --> 00:05:49,000
I'm upset because the show is
everything.
102
00:05:49,420 --> 00:05:50,780
You're sad because of superstition.
103
00:05:51,080 --> 00:05:52,700
You know what Elle and I do when that
happens?
104
00:05:53,260 --> 00:05:54,900
We turn to fanfic. What do you mean?
105
00:05:55,490 --> 00:06:00,250
Superstition is great, but it is deeply
flawed. So we turned to fan fiction to
106
00:06:00,250 --> 00:06:02,930
fix the things we don't like about the
show, like Jasmine's storyline.
107
00:06:03,770 --> 00:06:05,450
Nobody cares about Jasmine.
108
00:06:05,870 --> 00:06:06,870
Sasha,
109
00:06:07,410 --> 00:06:09,050
you sweet, naive sugar cookie.
110
00:06:09,610 --> 00:06:12,890
Look, they already ate Jasmine's
stories. But Jasmine was just introduced
111
00:06:12,890 --> 00:06:14,730
tonight. Oh, East Coast feed's been done
for hours.
112
00:06:16,150 --> 00:06:17,150
You want to read them?
113
00:06:25,320 --> 00:06:27,680
So we haven't talked about food position
in 20 minutes.
114
00:06:27,920 --> 00:06:29,340
Oh, that must be a record.
115
00:06:31,240 --> 00:06:34,860
It's funny when you work with someone
and you do something outside of work and
116
00:06:34,860 --> 00:06:38,380
you realize, how much do I actually know
about this person?
117
00:06:39,120 --> 00:06:43,200
Yeah. I hope you're getting to know you
as part of the fun.
118
00:06:44,020 --> 00:06:47,260
What is your life story?
119
00:06:47,800 --> 00:06:52,700
Oh, you're serious.
120
00:06:55,720 --> 00:06:57,720
I was born to parents.
121
00:06:58,020 --> 00:07:04,260
Incredible. Who left me home alone a
lot. So to entertain myself, I would
122
00:07:04,260 --> 00:07:06,400
up alternate endings to my favorite TV
shows.
123
00:07:06,740 --> 00:07:07,740
That sounds sad.
124
00:07:07,760 --> 00:07:08,559
It's not.
125
00:07:08,560 --> 00:07:09,560
It was fun.
126
00:07:11,780 --> 00:07:13,000
What's your life story?
127
00:07:13,380 --> 00:07:14,380
It's barely started.
128
00:07:14,900 --> 00:07:17,240
Everything that I think is out of me.
129
00:07:17,560 --> 00:07:19,080
Ah, you're ambitious.
130
00:07:19,640 --> 00:07:21,180
So are you.
131
00:07:22,620 --> 00:07:23,640
Come on.
132
00:07:24,750 --> 00:07:29,330
You act like it's all for the love of
storytelling and superstition, but I see
133
00:07:29,330 --> 00:07:31,850
you in the room when the writers are
pitching.
134
00:07:32,750 --> 00:07:35,030
You want to speak up just as much as I
do.
135
00:07:35,710 --> 00:07:37,450
Guilty. It's a good thing.
136
00:07:40,410 --> 00:07:42,530
We're talking about superstition again.
137
00:07:44,230 --> 00:07:46,370
Oh, we are.
138
00:07:48,090 --> 00:07:49,950
First dates suck.
139
00:07:50,310 --> 00:07:51,330
Thank you very much.
140
00:07:51,850 --> 00:07:53,090
Oh, I just mean...
141
00:07:54,320 --> 00:07:57,500
I wish we could skip the whole getting
to know you bit.
142
00:08:00,580 --> 00:08:01,720
Get right to this.
143
00:08:15,180 --> 00:08:16,180
No.
144
00:08:17,140 --> 00:08:18,140
No.
145
00:08:18,980 --> 00:08:21,760
I don't think I'm ready.
146
00:08:22,740 --> 00:08:23,740
Right.
147
00:08:24,270 --> 00:08:25,650
Of course, yeah. That's fine.
148
00:08:26,290 --> 00:08:27,650
Maybe you should just take me home?
149
00:08:28,930 --> 00:08:29,930
Yep.
150
00:08:49,570 --> 00:08:50,570
What are you doing here?
151
00:08:51,330 --> 00:08:52,550
Are you spying on me?
152
00:08:53,170 --> 00:08:54,170
Yep.
153
00:08:54,479 --> 00:08:56,320
Architecture's too boring. I'm joining
the CIA.
154
00:08:59,160 --> 00:09:01,300
I'm not going to get jealous if you
start dating again.
155
00:09:01,500 --> 00:09:02,500
If?
156
00:09:02,580 --> 00:09:03,580
It's exhausting.
157
00:09:03,860 --> 00:09:05,740
My life is a blur of women.
158
00:09:06,960 --> 00:09:08,580
So you're going to keep seeing him?
159
00:09:09,560 --> 00:09:13,640
Why wouldn't I? Well, I think you two
make a great couple. Even though I've
160
00:09:13,640 --> 00:09:14,640
never met the guy.
161
00:09:15,360 --> 00:09:18,400
Luke. You don't have to be nasty.
162
00:09:18,800 --> 00:09:21,960
Who's being nasty? The way you say his
name. Luke.
163
00:09:22,410 --> 00:09:25,130
Like you're spitting. I'm not spitting.
It's that kind of name.
164
00:09:25,450 --> 00:09:26,450
Luke. Luke.
165
00:09:26,650 --> 00:09:29,190
Luke. Luke. No, don't say it again.
Luke, Luke, Luke, Luke, Luke, Luke,
166
00:09:29,190 --> 00:09:31,550
God, if I knew you cared this much, I
wouldn't have told you about the date.
167
00:09:34,370 --> 00:09:35,370
I don't care.
168
00:09:53,640 --> 00:09:54,740
I can't do this with you.
169
00:09:56,380 --> 00:09:57,420
This was a mistake.
170
00:09:59,880 --> 00:10:00,880
Cool.
171
00:10:12,960 --> 00:10:13,960
Teresa's the heir.
172
00:10:14,640 --> 00:10:19,100
Saxon is thinking of leaving Salem
Falls. What does Teresa say when he
173
00:10:19,100 --> 00:10:19,659
the news?
174
00:10:19,660 --> 00:10:21,620
Text me when you know where you end up.
Too harsh.
175
00:10:22,010 --> 00:10:24,190
Don't go, but if you do, let me know
first.
176
00:10:24,450 --> 00:10:26,390
That's not it. Take me with you.
177
00:10:26,650 --> 00:10:29,070
I never wanted any of this. She would
never say that.
178
00:10:30,190 --> 00:10:34,970
Therese cares about honor and duty and
magic. She would never choose Saxon or
179
00:10:34,970 --> 00:10:39,990
Adam or anyone over Salem Falls. That is
completely not who she is. And if you
180
00:10:39,990 --> 00:10:41,850
don't know that, I know.
181
00:10:43,170 --> 00:10:45,630
Make a note for me to speak with Ella
this afternoon.
182
00:10:47,780 --> 00:10:52,000
Let's skip ahead to Act 3. Have we
figured out Adam's arc? He feels like
183
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
episode.
184
00:11:01,040 --> 00:11:02,080
This pic is great.
185
00:11:02,720 --> 00:11:06,540
Therese gets burned at the stake, and
Jasmine assumes her rightful place as
186
00:11:06,540 --> 00:11:07,540
heir to Salem.
187
00:11:07,860 --> 00:11:10,780
It's crazy how much people hate Therese
and love Jasmine.
188
00:11:11,420 --> 00:11:12,700
Do you want me to read it out loud?
189
00:11:15,680 --> 00:11:16,680
I was wrong.
190
00:11:17,460 --> 00:11:20,020
Fanfic isn't for people like you. What
do you mean?
191
00:11:20,220 --> 00:11:21,220
You're not a fan.
192
00:11:21,880 --> 00:11:25,300
You're not reading fic because you care
about these characters. You just want to
193
00:11:25,300 --> 00:11:27,580
see how much people care about your
character.
194
00:11:28,100 --> 00:11:29,600
I want people to like me.
195
00:11:31,640 --> 00:11:35,000
They like Jasmine, not Sasha.
196
00:11:35,720 --> 00:11:39,780
And there's nothing wrong with Sasha,
but the fans don't know her, so they
197
00:11:39,780 --> 00:11:40,780
like her.
198
00:11:40,940 --> 00:11:43,840
We like you, Sasha, no matter who you're
playing on TV.
199
00:11:44,540 --> 00:11:45,540
Isn't that enough?
200
00:12:31,760 --> 00:12:36,060
Hey, how are you? I am fine.
201
00:12:36,360 --> 00:12:41,000
At least I thought I was doing all
right.
202
00:12:42,320 --> 00:12:49,320
I know it's selfish, but I can't quite
decide if you and I
203
00:12:49,320 --> 00:12:51,020
were ever enough.
204
00:12:52,760 --> 00:12:57,640
Alone with my thoughts, I can't quite
give you up.
205
00:12:58,090 --> 00:13:01,610
But I think that it's better for us.
206
00:13:04,870 --> 00:13:08,910
Wish I could tell you what I mean.
207
00:13:10,310 --> 00:13:13,930
But I'm afraid to speak.
208
00:13:15,050 --> 00:13:20,230
And all the words I might say, they
slowly slip away.
209
00:13:20,670 --> 00:13:24,110
Do I keep them here with me?
210
00:13:28,810 --> 00:13:33,170
I know that I should just move on.
211
00:13:33,430 --> 00:13:38,130
But traces of you linger after you're
gone.
212
00:13:39,430 --> 00:13:44,510
And I'm so sick of singing sad love
songs.
213
00:13:44,770 --> 00:13:48,130
If only you and I were enough.
214
00:13:49,870 --> 00:13:54,670
Along with my thoughts, I can't quite
give you up.
215
00:13:54,870 --> 00:13:58,170
But I think that it's better for us.
216
00:14:13,820 --> 00:14:20,740
I wish I
217
00:14:20,740 --> 00:14:27,620
could tell you what I mean But I can't
find
218
00:14:27,620 --> 00:14:28,880
the big
219
00:14:49,569 --> 00:14:51,270
Hey. I might get fired.
220
00:14:51,490 --> 00:14:53,530
You've said that about a thousand times.
221
00:14:53,750 --> 00:14:54,890
This time it's for real though.
222
00:14:55,710 --> 00:14:58,790
I did something extra stupid with a side
of crazy.
223
00:15:00,250 --> 00:15:02,650
So... I wanted to talk to a friend.
224
00:15:05,550 --> 00:15:07,330
What are you doing? Grad school apps.
225
00:15:08,190 --> 00:15:10,130
MIT and Cornell so far.
226
00:15:11,570 --> 00:15:13,610
UCL is great too. It's in London.
227
00:15:13,930 --> 00:15:14,930
You'd go that far?
228
00:15:15,090 --> 00:15:16,090
I have to.
229
00:15:16,150 --> 00:15:18,410
Well, good luck with your apps.
230
00:15:19,030 --> 00:15:20,630
Good luck not getting fired.
231
00:15:30,160 --> 00:15:32,680
So you're a fan, a super fan.
232
00:15:33,540 --> 00:15:34,540
Yes, yeah.
233
00:15:34,920 --> 00:15:36,680
Did we know that when we hired you?
234
00:15:37,340 --> 00:15:39,340
Um, no, I don't think so.
235
00:15:39,580 --> 00:15:42,340
I used to pay attention to what fans
like you wanted.
236
00:15:43,380 --> 00:15:45,140
I checked the superstition hashtag.
237
00:15:45,340 --> 00:15:47,140
I responded to fans on Twitter.
238
00:15:47,420 --> 00:15:48,420
You remember that?
239
00:15:48,640 --> 00:15:50,000
You responded to me once.
240
00:15:51,860 --> 00:15:55,040
Years ago. I stopped because it was
hurting the show.
241
00:15:55,880 --> 00:15:59,680
When you pay too much attention to what
the fans want, you start writing
242
00:15:59,680 --> 00:16:02,680
indulgent plot lines instead of telling
good stories.
243
00:16:03,020 --> 00:16:04,980
I think sometimes the fans can be right.
244
00:16:06,460 --> 00:16:07,700
Not about everything.
245
00:16:08,820 --> 00:16:15,360
But sometimes the things we create take
on a life of their own, and people fall
246
00:16:15,360 --> 00:16:17,240
in love with parts we never expected
them to.
247
00:16:17,440 --> 00:16:20,040
We can't help it. It's like magic.
248
00:16:20,780 --> 00:16:22,820
So what would Therese say to Saxon?
249
00:16:25,480 --> 00:16:27,320
She'd remember the day they first met.
250
00:16:28,460 --> 00:16:29,540
It'd be bittersweet.
251
00:16:30,440 --> 00:16:34,380
It would be hard for her to say goodbye
to Saxon, but she wouldn't ask him to
252
00:16:34,380 --> 00:16:35,380
stay either.
253
00:16:36,360 --> 00:16:40,880
She'd say something like, look how far
we've come.
254
00:16:53,160 --> 00:16:55,300
You've reached Tim. Please leave a
message and I'll get back to you
255
00:16:55,660 --> 00:16:56,660
I didn't get fired.
256
00:16:57,160 --> 00:16:58,160
Yay.
257
00:16:59,520 --> 00:17:01,900
And I was thinking about grad schools.
258
00:17:03,340 --> 00:17:04,340
London's too far.
259
00:17:04,400 --> 00:17:07,500
Oregon and USC have good programs too.
260
00:17:07,940 --> 00:17:12,540
And they're closer to, um, things.
261
00:17:42,860 --> 00:17:43,860
I got a call back.
262
00:17:44,200 --> 00:17:48,140
Do I look like I could play a dental
student with multiple personalities?
263
00:17:48,900 --> 00:17:49,900
Definitely.
264
00:17:50,360 --> 00:17:52,060
Are you making something to celebrate?
265
00:17:52,360 --> 00:17:53,360
Cinnamon raisin bread.
266
00:17:54,120 --> 00:17:55,120
With?
267
00:17:55,620 --> 00:17:56,700
Rainbow sprinkles.
268
00:17:57,840 --> 00:17:58,840
For you.
269
00:18:00,640 --> 00:18:05,540
Mm -hmm. You made me feel better when I
was super sad. So, even though cinnamon
270
00:18:05,540 --> 00:18:09,640
raisin bread with rainbow sprinkles is a
gross combo, I wanted to say thank you.
271
00:18:18,150 --> 00:18:19,150
Am I in the right place?
272
00:18:20,610 --> 00:18:21,610
Everyone's on the north stage.
273
00:18:34,530 --> 00:18:35,690
I'm glad you weren't fired.
274
00:18:52,490 --> 00:18:53,490
What are you doing here?
275
00:18:54,090 --> 00:18:55,090
Pick me.
276
00:18:56,810 --> 00:18:57,810
Or don't.
277
00:18:58,830 --> 00:19:00,650
I can't do this in -between thing.
278
00:19:01,750 --> 00:19:04,390
Just amorphous and mushy.
279
00:19:06,890 --> 00:19:08,370
Do you want me to stay?
280
00:19:09,550 --> 00:19:12,870
Not for me. It's too much pressure.
281
00:19:13,290 --> 00:19:16,490
I can't promise that I'll choose you
over superstition.
282
00:19:18,390 --> 00:19:19,970
You deserve someone who would.
283
00:19:21,450 --> 00:19:24,550
Someone better. I don't want someone
better.
284
00:19:24,910 --> 00:19:25,990
I want you.
285
00:19:26,850 --> 00:19:28,010
I love you.
286
00:19:28,970 --> 00:19:31,890
But I can't just stick around waiting
for you.
287
00:19:32,450 --> 00:19:33,530
Then you should go.
288
00:19:34,070 --> 00:19:35,190
Quiet on set.
289
00:19:37,150 --> 00:19:38,470
I want to watch this.
290
00:19:52,970 --> 00:19:56,270
Time for me to go. Do you remember the
first day you arrived in Salem Falls?
291
00:19:56,630 --> 00:19:58,750
I was supposed to kill you and get out
of town.
292
00:19:59,330 --> 00:20:00,590
Look how far we've come.
21723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.