Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:06,700
This program is rated PG and may contain
mature subject matter. Viewer
2
00:00:06,700 --> 00:00:07,700
discretion is advised.
3
00:00:16,320 --> 00:00:18,780
Josh is responding well to VR training.
4
00:00:21,420 --> 00:00:22,620
Starting acceleration.
5
00:00:28,040 --> 00:00:30,920
There's something not right about those
VR headsets.
6
00:00:31,600 --> 00:00:32,680
We need to help him.
7
00:00:33,160 --> 00:00:34,500
Help me? You've got a plan?
8
00:00:36,220 --> 00:00:39,200
Can I help you two?
9
00:00:40,340 --> 00:00:43,800
Uh, yeah. Miss Lucas. She's looking for
you.
10
00:00:44,260 --> 00:00:45,860
Something about lax security.
11
00:00:46,640 --> 00:00:50,920
Some non -unique kids wandered in off
the street. She's really mad.
12
00:00:52,720 --> 00:00:53,720
I'd better go.
13
00:00:57,820 --> 00:01:00,020
Okay, what now? We unplug him.
14
00:01:00,650 --> 00:01:03,810
Are you sure that's a good idea? Yeah,
it's a video game, not life support.
15
00:01:05,590 --> 00:01:10,030
Life support, uh... Entering next level.
16
00:01:11,190 --> 00:01:17,570
Monica, I'm trying, I just... Ending VR
training.
17
00:01:25,550 --> 00:01:27,450
Josh? Are you okay?
18
00:01:27,770 --> 00:01:28,770
Josh?
19
00:01:33,160 --> 00:01:34,720
Jenny from the non -virtual reality.
20
00:01:35,100 --> 00:01:38,060
Even worse than the last time he had it
on. It's like he's on sleep mode or
21
00:01:38,060 --> 00:01:39,560
something. What does that thing do?
22
00:01:39,920 --> 00:01:41,260
There's only one way to find out.
23
00:01:44,800 --> 00:01:46,260
What? Are you crazy?
24
00:01:46,700 --> 00:01:48,940
We have no idea what's on this thing.
25
00:01:49,340 --> 00:01:50,340
What's going on?
26
00:01:50,820 --> 00:01:51,820
Wait, Josh.
27
00:01:52,620 --> 00:01:53,760
What did they do to you?
28
00:01:54,040 --> 00:01:55,440
Jenny? Sal?
29
00:01:55,860 --> 00:01:56,860
What are you doing here?
30
00:01:57,040 --> 00:01:58,040
We're saving you.
31
00:02:11,560 --> 00:02:12,800
I have to go see Miss Lucas.
32
00:02:13,220 --> 00:02:14,220
Miss Lucas?
33
00:02:16,480 --> 00:02:19,980
They're controlling him. They must be.
That explains the weird tune on his
34
00:02:19,980 --> 00:02:21,560
phone. It's a hypnotic trigger.
35
00:02:22,260 --> 00:02:23,760
How is that even possible?
36
00:02:24,080 --> 00:02:28,940
Hello? We're in a high -tech school that
teaches kids to be spies. I think
37
00:02:28,940 --> 00:02:30,080
anything is possible.
38
00:02:31,260 --> 00:02:33,840
Even brainwashing people.
39
00:02:54,350 --> 00:02:57,030
Did you ever know anyone named Sandy?
40
00:02:57,990 --> 00:02:59,870
Sandy? He was a friend of Dominique.
41
00:03:01,230 --> 00:03:05,070
Mom, I haven't even read those myself
yet. Is he a potential bio dad?
42
00:03:05,750 --> 00:03:07,050
Who is he in the picture?
43
00:03:07,850 --> 00:03:12,670
Well, we've got the names of everyone on
here, but no one's named Sandy. Can I
44
00:03:12,670 --> 00:03:15,690
please have that back now? Because
Nika's going to be really upset if we
45
00:03:15,690 --> 00:03:16,629
them without her.
46
00:03:16,630 --> 00:03:22,450
Sandy, is something familiar about that
name? There is.
47
00:03:23,880 --> 00:03:26,480
No, nothing. Are you sure?
48
00:03:26,800 --> 00:03:27,800
I'm sorry.
49
00:03:28,100 --> 00:03:34,660
My memory's never been particularly...
Mom?
50
00:03:34,860 --> 00:03:36,420
What's that word I'm looking for?
51
00:03:36,740 --> 00:03:38,620
Good? Yeah, good.
52
00:03:39,320 --> 00:03:40,600
Especially with names.
53
00:03:42,600 --> 00:03:47,260
Are they like... like love legends?
54
00:03:47,480 --> 00:03:50,260
There are some parts that aren't about
work.
55
00:03:50,600 --> 00:03:51,600
You know what?
56
00:03:52,900 --> 00:03:59,810
I... I'm going to read all of them just
to
57
00:03:59,810 --> 00:04:00,850
help you out.
58
00:04:01,250 --> 00:04:02,250
All right?
59
00:04:04,270 --> 00:04:05,990
We could play snakes and letters.
60
00:04:06,790 --> 00:04:07,790
I'm okay.
61
00:04:08,830 --> 00:04:10,210
How about a game of checkers?
62
00:04:10,430 --> 00:04:11,430
I'll pass.
63
00:04:13,310 --> 00:04:14,310
Pick a stick.
64
00:04:14,570 --> 00:04:15,570
I'm good.
65
00:04:15,870 --> 00:04:16,870
Cards?
66
00:04:17,510 --> 00:04:18,510
No thanks.
67
00:04:20,870 --> 00:04:22,190
You know what we could do?
68
00:04:22,570 --> 00:04:23,890
Go to your house.
69
00:04:24,130 --> 00:04:25,230
Find some clues.
70
00:04:25,490 --> 00:04:27,410
And figure out where your parents have
gone.
71
00:04:27,850 --> 00:04:29,290
I don't think that's a good idea.
72
00:04:29,550 --> 00:04:33,090
Anna gets that to stay put. At least
until they've cracked the holocode
73
00:04:33,270 --> 00:04:35,430
You really just want to sit here and do
nothing?
74
00:04:35,730 --> 00:04:37,230
Yeah. It's safer.
75
00:04:37,590 --> 00:04:39,550
For my brother. For everyone.
76
00:04:39,910 --> 00:04:41,650
Unless your parents are in trouble.
77
00:04:42,390 --> 00:04:45,590
Then being safe means getting answers
and finding them.
78
00:04:46,550 --> 00:04:50,690
Come on. How would you feel if there's a
chance we could help find them?
79
00:04:51,130 --> 00:04:52,350
And you chose not to take it.
80
00:04:53,390 --> 00:04:54,390
Maybe you're right.
81
00:04:55,090 --> 00:04:56,230
Thank you, peer pressure.
82
00:04:56,490 --> 00:04:59,110
Okay. Let me go get my coat. Yeah, of
course.
83
00:05:01,570 --> 00:05:02,850
Has anyone seen Josh?
84
00:05:03,510 --> 00:05:05,030
Nope. Where can he be?
85
00:05:06,550 --> 00:05:09,090
Where are you two going? The class is
about to commence.
86
00:05:09,350 --> 00:05:12,870
Which is why we're looking for Josh. So
that he doesn't discuss.
87
00:05:13,150 --> 00:05:16,190
Josh has been excused from this lesson.
He's working with the advanced students.
88
00:05:17,030 --> 00:05:18,030
I hope he's okay.
89
00:05:21,560 --> 00:05:22,560
Okay.
90
00:05:23,060 --> 00:05:26,240
Class will be divided into two teams.
91
00:05:26,680 --> 00:05:32,700
You will need to decode a cipher that
unlocks the key. The first team to
92
00:05:32,700 --> 00:05:35,020
wins. You may begin.
93
00:05:35,800 --> 00:05:40,320
In three, two, one, go!
94
00:05:45,900 --> 00:05:51,060
And why can't we use the front door
again?
95
00:05:51,640 --> 00:05:52,640
Just to be safe.
96
00:05:55,840 --> 00:05:59,660
Okay. I know this might be hard, but try
to focus.
97
00:06:00,280 --> 00:06:04,340
Some clues might not be obvious, and
only you can tell if anything's out of
98
00:06:04,340 --> 00:06:06,580
place. It could be the smallest thing
that helps.
99
00:06:10,760 --> 00:06:16,540
Is this your house?
100
00:06:16,940 --> 00:06:17,940
Yeah.
101
00:06:19,470 --> 00:06:23,250
But I left my keys at your house. Guess
I'll have to come back another day.
102
00:06:23,370 --> 00:06:28,130
Unless we break in. Which we won't even
be breaking in because, well, you live
103
00:06:28,130 --> 00:06:29,450
here. We're not breaking in.
104
00:06:38,710 --> 00:06:40,890
I don't think you're going to find any
clues here.
105
00:06:41,250 --> 00:06:42,250
Nope.
106
00:06:42,850 --> 00:06:44,170
But I found a spare key.
107
00:06:46,930 --> 00:06:47,930
Oh.
108
00:06:48,520 --> 00:06:49,520
Forgot about that.
109
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Florian?
110
00:06:55,460 --> 00:06:57,900
Please tell me your family is really
messy.
111
00:06:58,900 --> 00:07:00,240
Someone's wrecked my home.
112
00:07:01,040 --> 00:07:02,100
Who would do that?
113
00:07:33,570 --> 00:07:35,950
Florian, we need to report this to the
police.
114
00:07:36,350 --> 00:07:38,270
No. Look at this place.
115
00:07:38,510 --> 00:07:42,130
Exactly. If they can do this to a house,
think of what they could do to me.
116
00:07:42,330 --> 00:07:43,770
What? Or my parents.
117
00:07:44,050 --> 00:07:45,390
So you're just going to ignore this?
118
00:07:45,630 --> 00:07:46,910
I don't know what else to do.
119
00:07:50,050 --> 00:07:53,650
The morning Mom and Dad left, it's like
they knew something was going to happen.
120
00:07:53,970 --> 00:07:55,650
What? They didn't say.
121
00:07:56,650 --> 00:07:58,590
But they seemed worried.
122
00:07:59,710 --> 00:08:04,680
Scared, even. They said... To Lilo. To
look after Nick. And they'd come back
123
00:08:04,680 --> 00:08:06,500
her. But they didn't come back, did
they?
124
00:08:06,960 --> 00:08:07,960
Someone else did.
125
00:08:08,100 --> 00:08:09,100
Someone dangerous.
126
00:08:09,840 --> 00:08:11,600
Florian, your parents could be in
danger.
127
00:08:11,820 --> 00:08:15,000
I know. That is exactly the reason why
we should get out of here. Because the
128
00:08:15,000 --> 00:08:16,640
person who did this could come back.
129
00:08:17,020 --> 00:08:17,939
Oliver's right.
130
00:08:17,940 --> 00:08:18,940
Let's not panic.
131
00:08:19,580 --> 00:08:20,580
We're already here.
132
00:08:20,960 --> 00:08:22,580
You might as well grab some of your
things.
133
00:08:22,900 --> 00:08:25,440
And while you do, we'll take a quick
look around.
134
00:08:25,900 --> 00:08:26,900
Real fast.
135
00:08:33,770 --> 00:08:34,770
There aren't any photos of you.
136
00:08:35,190 --> 00:08:38,510
What? Oh, it's all your parents and baby
Nick.
137
00:08:38,770 --> 00:08:40,530
Oh, well, have you ever had a baby
brother?
138
00:08:41,289 --> 00:08:44,650
New parents take like a thousand
pictures a day. But there's plenty of me
139
00:08:44,650 --> 00:08:45,650
around.
140
00:08:47,070 --> 00:08:48,610
I'm going to go to my room.
141
00:09:02,790 --> 00:09:06,790
The cipher is the different phases of
the moon. Well done, Jenny. Your team
142
00:09:06,790 --> 00:09:09,270
cracked the code with one and a half
minutes to spare.
143
00:09:09,550 --> 00:09:12,070
Yes! And you had a disadvantage being
only the two of you.
144
00:09:13,470 --> 00:09:15,130
Wait, Jenny.
145
00:09:15,730 --> 00:09:18,310
What if the holocode is also a cipher?
146
00:09:18,530 --> 00:09:21,690
So in addition to letters and numbers,
it's also symbols?
147
00:09:22,350 --> 00:09:24,090
That would mean a whole lot more
possibilities.
148
00:09:24,530 --> 00:09:28,430
Okay, quiet please. Jenny, since you
personally identified the cipher, you've
149
00:09:28,430 --> 00:09:31,770
now graduated from this stage of your
training and you've won the prize.
150
00:09:32,120 --> 00:09:32,859
I have?
151
00:09:32,860 --> 00:09:35,200
The Academy likes to reward billions.
152
00:09:35,700 --> 00:09:37,420
If the price is cake, I want a piece.
153
00:09:37,700 --> 00:09:40,760
Then again, whatever the price is, I
want half. Of course, teammate.
154
00:09:42,320 --> 00:09:43,320
Poor Oliver.
155
00:09:43,740 --> 00:09:49,440
He's spending all his dreams on finding
his father, and I can barely remember
156
00:09:49,440 --> 00:09:50,580
what day it is.
157
00:09:51,460 --> 00:09:52,540
What day is it?
158
00:09:53,880 --> 00:09:55,560
Is that a trick question?
159
00:09:56,140 --> 00:09:57,500
No. Tuesday.
160
00:09:58,660 --> 00:09:59,660
Tuesday.
161
00:10:01,420 --> 00:10:04,860
There's really no hope for me. There are
ways of recovering memories, you know.
162
00:10:05,320 --> 00:10:09,580
Maybe I can help you. When I first
arrived here, the others tried something
163
00:10:09,580 --> 00:10:10,820
me to get me to remember stuff.
164
00:10:11,060 --> 00:10:12,060
Did it work?
165
00:10:12,220 --> 00:10:14,380
No, because they did it all wrong.
166
00:10:14,780 --> 00:10:16,860
But I know how to do it right.
167
00:10:29,930 --> 00:10:31,050
This is my dream pageant.
168
00:10:33,850 --> 00:10:36,390
Pretty. I'm not sure what you're up to.
169
00:10:36,710 --> 00:10:39,710
Oliver wants to know if you can remember
anyone called Sandy.
170
00:10:40,150 --> 00:10:41,730
You said it sounded familiar.
171
00:10:42,050 --> 00:10:43,050
It does.
172
00:10:43,850 --> 00:10:45,830
Okay, let's do this.
173
00:10:46,070 --> 00:10:48,330
But first, I need to do one more thing.
174
00:10:49,430 --> 00:10:50,430
Evie!
175
00:10:51,350 --> 00:10:53,570
Florian's parents sure like codes and
cryptography.
176
00:10:53,890 --> 00:10:56,290
Florian did say they were working on
something top secret.
177
00:11:01,710 --> 00:11:02,710
Could this be something?
178
00:11:09,830 --> 00:11:10,830
Nikola Tesla.
179
00:11:11,130 --> 00:11:12,150
One of my heroes.
180
00:11:12,410 --> 00:11:15,810
He was so ahead of his time. Basically a
genius and self -taught.
181
00:11:16,310 --> 00:11:20,630
Tesla's inventions are the basis of a
modern electrical infrastructure.
182
00:11:22,970 --> 00:11:24,330
Remember what I said about the pictures?
183
00:11:24,950 --> 00:11:25,950
Look at this.
184
00:11:27,930 --> 00:11:29,930
I was in this picture.
185
00:11:30,900 --> 00:11:31,940
Someone's torn me out.
186
00:11:32,420 --> 00:11:33,740
Why would someone do that?
187
00:11:33,980 --> 00:11:38,300
It's messed up. If people really have my
parents, maybe they came back to get
188
00:11:38,300 --> 00:11:40,880
me. And when they didn't find me, they
took my photo.
189
00:11:41,260 --> 00:11:43,560
So they know what you look like.
190
00:11:43,760 --> 00:11:45,820
They could be after me right now.
191
00:11:46,800 --> 00:11:48,140
We should have never come here.
192
00:11:48,460 --> 00:11:49,460
Let's go.
193
00:11:49,720 --> 00:11:52,980
I wish we could keep looking, but it's
not safe.
194
00:11:58,520 --> 00:11:59,970
This? is the prize.
195
00:12:00,810 --> 00:12:04,190
Congratulations, Jenny. You've just
graduated to level two training.
196
00:12:04,930 --> 00:12:05,930
Have a seat.
197
00:12:06,290 --> 00:12:10,490
Any chance I could just get the cash
equivalent or skip the prize altogether?
198
00:12:11,550 --> 00:12:14,530
Your medical file doesn't mention your
sense of humor, Jenny.
199
00:12:14,850 --> 00:12:18,170
Luckily, it doesn't mention any pre
-existing health conditions either.
200
00:12:18,470 --> 00:12:22,190
I sometimes panic when my sweater gets
caught over my head. Does that count?
201
00:12:22,590 --> 00:12:24,430
There's that humor again, Mr. Simmons.
202
00:12:25,080 --> 00:12:29,600
Our patented VR system is the key to our
students' success and this academy's
203
00:12:29,600 --> 00:12:32,560
reputation. We are the leaders in
accelerated learning.
204
00:12:32,820 --> 00:12:34,800
Plus, some find it quite enjoyable.
205
00:12:35,240 --> 00:12:39,540
Once the headset is on, you shouldn't
attempt to stand during the session.
206
00:12:39,800 --> 00:12:44,540
Some people experience mild feelings of
nausea and disorientation, which are
207
00:12:44,540 --> 00:12:47,710
normal. And nothing to worry about.
208
00:12:47,930 --> 00:12:51,290
Well, I'm kind of feeling all those
things already, so maybe we should move
209
00:12:51,290 --> 00:12:53,270
to another task. It's okay to be
nervous, Jenny.
210
00:12:53,530 --> 00:12:54,990
This is a big step.
211
00:12:55,270 --> 00:12:57,350
However, VR training is required.
212
00:12:57,670 --> 00:13:01,330
In other words, you will fail the
course, and I'd hate to see what that
213
00:13:01,330 --> 00:13:03,590
to your... Migrate? I was going to say
your life.
214
00:13:04,370 --> 00:13:06,230
Just sit back.
215
00:13:06,890 --> 00:13:07,890
Stay loose.
216
00:13:09,050 --> 00:13:10,050
Just relax.
217
00:13:22,410 --> 00:13:24,610
Starting Jenny's first VR training.
218
00:13:25,290 --> 00:13:31,610
Hello, Jenny. Sit back, relax, and... I
can't. What are you doing?
219
00:13:31,930 --> 00:13:34,350
Put the headset back on.
220
00:13:35,050 --> 00:13:36,110
Sorry, Miss Lucas.
221
00:13:39,170 --> 00:13:40,170
Don't worry.
222
00:13:40,850 --> 00:13:43,950
One way or another, she will be ours.
223
00:13:49,750 --> 00:13:53,450
Let the breath... Leave your body.
224
00:13:54,830 --> 00:13:58,810
Let your mind wander.
225
00:13:59,630 --> 00:14:01,570
Oh, I'm very good at that.
226
00:14:01,810 --> 00:14:04,830
I said let your mind wander, not your
mouth.
227
00:14:05,070 --> 00:14:06,070
Oh, sorry.
228
00:14:06,250 --> 00:14:10,990
Now, breathe in and out.
229
00:14:13,070 --> 00:14:15,270
Now, what do you see?
230
00:14:15,730 --> 00:14:18,310
I see the thing.
231
00:14:18,610 --> 00:14:20,170
Close your eyes, Dottie.
232
00:14:20,840 --> 00:14:23,440
Okay, now what do you see?
233
00:14:24,080 --> 00:14:26,420
Blue. Blue.
234
00:14:27,240 --> 00:14:28,260
That's good.
235
00:14:29,140 --> 00:14:32,520
Sky or sea? The ocean.
236
00:14:32,800 --> 00:14:33,800
The ocean.
237
00:14:34,300 --> 00:14:36,500
Sand. Sand.
238
00:14:37,380 --> 00:14:39,120
Is there anything else?
239
00:14:39,500 --> 00:14:40,780
A donkey.
240
00:14:41,000 --> 00:14:47,120
A donkey? A shaggy sand -colored donkey,
and he's called...
241
00:14:51,869 --> 00:14:54,290
No, but it's only our fifth try.
242
00:14:55,010 --> 00:14:56,770
Let's go again. From the top.
243
00:14:57,870 --> 00:15:00,890
Let the breath leave your body.
244
00:15:03,410 --> 00:15:05,190
I'm fine. They never turn it on.
245
00:15:06,010 --> 00:15:07,490
But they're not going to give up.
246
00:15:08,510 --> 00:15:10,650
Do you think Miss Lucas expects we're on
to her?
247
00:15:10,890 --> 00:15:11,890
I don't know.
248
00:15:12,090 --> 00:15:13,090
It was scary.
249
00:15:13,230 --> 00:15:15,230
Miss Lucas really lost it in there.
250
00:15:15,530 --> 00:15:19,430
Maybe we're just overreacting. I mean,
what if the VR is some kind of test?
251
00:15:19,770 --> 00:15:22,450
Seriously? Did you not see how Josh was
acting?
252
00:15:23,630 --> 00:15:24,630
Where is he?
253
00:15:24,770 --> 00:15:27,030
We need to find him before they do
something else to his brain.
254
00:15:27,310 --> 00:15:28,830
Okay, let's just do that first.
255
00:15:29,870 --> 00:15:31,070
So, what are you two plotting?
256
00:15:31,410 --> 00:15:33,310
Um, how to ask Josh out on a date.
257
00:15:34,210 --> 00:15:35,209
I see.
258
00:15:35,210 --> 00:15:38,390
Yeah. Jenny really likes him, don't you,
Jenny?
259
00:15:39,670 --> 00:15:44,550
But she can't ask him out if she doesn't
know where he is, so... You know where
260
00:15:44,550 --> 00:15:45,610
he is? I don't.
261
00:15:45,850 --> 00:15:46,850
I'm sorry.
262
00:15:46,950 --> 00:15:48,330
And really, Jenny?
263
00:15:48,970 --> 00:15:52,690
Given your performance at the VR lab
just now, you should have more important
264
00:15:52,690 --> 00:15:53,890
things on your mind than boys.
265
00:15:54,150 --> 00:15:55,150
Sorry, Miss Lucas.
266
00:15:55,630 --> 00:15:56,910
How are you now, Jenny, anyway?
267
00:15:57,850 --> 00:15:58,990
Don't give in to your fears.
268
00:15:59,250 --> 00:16:00,730
You are stronger than you know.
269
00:16:08,190 --> 00:16:09,210
Where are your badges?
270
00:16:10,910 --> 00:16:15,230
Um, we... We took them off.
271
00:16:15,790 --> 00:16:17,010
Because they...
272
00:16:17,530 --> 00:16:21,230
They didn't really go with our look.
273
00:16:21,590 --> 00:16:25,890
Those badges are Academy property, and
wearing them whilst at the Academy is
274
00:16:25,890 --> 00:16:27,610
mandatory. Put them on.
275
00:16:28,270 --> 00:16:32,090
Yes. I'm sure your looks will survive.
276
00:16:33,110 --> 00:16:39,470
Can you hear the birds?
277
00:16:40,850 --> 00:16:43,010
I can hear the birds.
278
00:16:45,450 --> 00:16:46,850
Can you hear the ocean?
279
00:16:47,550 --> 00:16:49,970
I can hear the ocean.
280
00:16:53,510 --> 00:16:57,030
They're on a wonderful sandy beach.
281
00:17:00,030 --> 00:17:03,530
The sand is warm and beautiful.
282
00:17:04,030 --> 00:17:06,910
Everything is so sandy.
283
00:17:09,630 --> 00:17:11,150
Remember Sandy?
284
00:17:11,650 --> 00:17:13,829
Remember Sandy, Dotty?
285
00:17:17,550 --> 00:17:21,390
All we're saying is that someone has
broken the law. You really think the
286
00:17:21,390 --> 00:17:21,989
will help?
287
00:17:21,990 --> 00:17:24,310
Help investigate the crime and catch
whoever did it?
288
00:17:24,589 --> 00:17:25,670
That's what police do.
289
00:17:25,890 --> 00:17:29,590
But what if someone has my parents and
they find out that the police are on to
290
00:17:29,590 --> 00:17:31,910
them, then... No.
291
00:17:32,810 --> 00:17:35,890
No police. No more poking around. No
more interfering.
292
00:17:36,270 --> 00:17:37,270
But, Florian... No!
293
00:17:38,030 --> 00:17:41,610
I get that you want to help, Jasmine,
but please back off.
294
00:17:42,950 --> 00:17:44,210
Not everything is an adventure.
295
00:17:44,710 --> 00:17:46,770
This is me and Nick.
296
00:17:47,280 --> 00:17:48,280
And our lives.
297
00:17:54,460 --> 00:17:57,140
I should have listened to Anika and
stayed out of this.
298
00:17:58,160 --> 00:18:00,040
No, just give him time.
299
00:18:00,260 --> 00:18:01,260
He needs some space.
300
00:18:01,640 --> 00:18:05,500
Yeah, but do you think he's right about
not calling the police?
301
00:18:06,400 --> 00:18:07,400
I don't know.
302
00:18:22,800 --> 00:18:25,180
I always knew there was something off
about Miss Lucas.
303
00:18:25,680 --> 00:18:29,840
Do you think she's actually controlling
him? Do you think she was planning that
304
00:18:29,840 --> 00:18:30,840
with me?
305
00:18:30,920 --> 00:18:32,300
Thank you, Miss Lucas.
306
00:18:52,970 --> 00:18:53,970
What's he doing now?
307
00:18:54,430 --> 00:18:57,090
You know, we could just ask him. Are you
crazy?
308
00:18:57,350 --> 00:19:00,470
He'll just report straight back to you
-know -who. We're in our brains.
309
00:19:01,410 --> 00:19:05,090
Wait. Last time I used the quantum
computer, I created a remote link.
310
00:19:06,890 --> 00:19:08,950
Maybe... Yes!
311
00:19:09,350 --> 00:19:10,730
Our remote link is still active.
312
00:19:12,250 --> 00:19:13,770
You may need to translate.
313
00:19:14,070 --> 00:19:15,710
It means I can see what he's doing.
314
00:19:16,630 --> 00:19:19,630
He's copying data from the relative
database.
315
00:19:20,010 --> 00:19:20,909
The relative.
316
00:19:20,910 --> 00:19:21,789
And then...
317
00:19:21,790 --> 00:19:23,730
Our secret organization, the relatives?
318
00:19:23,930 --> 00:19:24,930
Yeah.
319
00:19:25,030 --> 00:19:29,990
Why does the Academy have the relatives
database, the one I created, on their
320
00:19:29,990 --> 00:19:30,990
server?
321
00:19:43,890 --> 00:19:44,890
He's gone.
322
00:19:46,410 --> 00:19:49,070
This date just keeps on getting weirder
and weirder.
323
00:19:49,610 --> 00:19:53,610
Josh, the VR, Miss Lucas, the relatives,
and we still haven't cracked the
324
00:19:53,610 --> 00:19:56,410
holocoat to help baby Harry, which is
why I came here in the first place.
325
00:19:57,130 --> 00:20:00,570
How are we going to get to the bottom of
this? I think to dig up all the info we
326
00:20:00,570 --> 00:20:04,470
need, just stay here, we hide, we wait
till the clothes up for the night, and
327
00:20:04,470 --> 00:20:07,610
then when everyone's gone, we snoop a
palooza. I like it.
328
00:20:07,970 --> 00:20:11,610
And if anybody asks, we were studying
late and we got locked in. Sounds like a
329
00:20:11,610 --> 00:20:12,610
plan.
330
00:20:15,790 --> 00:20:20,030
I thought if she had some help with her
memory, maybe she could remember who
331
00:20:20,030 --> 00:20:21,030
Sandy is.
332
00:20:21,250 --> 00:20:23,050
Oh, that's so sweet.
333
00:20:23,650 --> 00:20:25,330
And did you get anywhere?
334
00:20:25,610 --> 00:20:28,690
I tried, like, seven times.
335
00:20:29,410 --> 00:20:31,850
But now I can't wake her up.
336
00:20:32,090 --> 00:20:33,170
Wait, she really won't wake up?
337
00:20:33,470 --> 00:20:35,190
Mom! Mom!
338
00:20:36,050 --> 00:20:37,050
Mom!
339
00:20:38,050 --> 00:20:39,410
She's like Sleeping Beauty.
340
00:20:40,490 --> 00:20:42,270
Oh, the sleeping part.
341
00:20:42,470 --> 00:20:43,470
Yeah.
342
00:20:45,450 --> 00:20:46,450
Where's she going?
343
00:20:46,890 --> 00:20:49,010
Hopefully to brush up on her hypnotizing
skills.
344
00:20:49,370 --> 00:20:53,670
That's not funny. She was only trying to
help. At least your mom will feel
345
00:20:53,670 --> 00:20:54,670
rested.
346
00:20:55,390 --> 00:20:57,050
If she ever wakes up.
347
00:20:59,850 --> 00:21:01,890
Amy, no time for munchies.
348
00:21:14,640 --> 00:21:16,320
Jasmine Oliver.
349
00:21:16,920 --> 00:21:17,920
Hey.
350
00:21:46,030 --> 00:21:47,770
I think everyone's gone. We can come out
now.
351
00:21:48,010 --> 00:21:49,430
But I like past the penlight.
352
00:21:49,990 --> 00:21:51,950
Plus, these things are really comfy.
353
00:21:52,170 --> 00:21:55,590
And we don't have to worry about what
Lucas had a nefarious plan.
354
00:22:00,930 --> 00:22:02,350
Yes! Well done to me!
355
00:22:02,870 --> 00:22:03,870
Wait, what's that?
26569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.