Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,859 --> 00:01:26,220
Arvid, have you decided what elective
you're going to take this semester?
2
00:01:26,580 --> 00:01:28,840
Yep. Triangular Matrix Equations.
3
00:01:30,160 --> 00:01:31,160
No, you're not.
4
00:01:31,280 --> 00:01:34,500
Arvid, the purpose of an elective is to
delve into a new and totally unknown
5
00:01:34,500 --> 00:01:35,500
field. Yeah?
6
00:01:35,720 --> 00:01:39,360
So, what's that unknown field into which
we've always wanted to delve?
7
00:01:40,040 --> 00:01:41,040
What?
8
00:01:44,340 --> 00:01:45,340
Yeah.
9
00:01:48,040 --> 00:01:50,360
Wait a minute, Dennis. I don't think
that's on the course list.
10
00:01:50,760 --> 00:01:52,320
No, but Home Ec is.
11
00:01:54,059 --> 00:01:55,059
Hold back.
12
00:01:55,300 --> 00:01:57,500
Why would we want to take that? It's for
girls.
13
00:01:59,500 --> 00:02:00,660
Oh, right.
14
00:02:02,240 --> 00:02:07,700
I'd just like to say that I think the
Board of Education is being pretty darn
15
00:02:07,700 --> 00:02:14,040
reasonable. So let's stop all this
gloomy gut -strike talk, huh? I mean, we
16
00:02:14,040 --> 00:02:18,600
don't have to have a race, and I think
we all can live with one little
17
00:02:19,140 --> 00:02:22,600
The important thing is we've got our
health.
18
00:02:23,150 --> 00:02:27,510
We better. Soon we won't have any health
insurance, which is why we got to
19
00:02:27,510 --> 00:02:28,510
strike. Strike!
20
00:02:28,710 --> 00:02:30,130
Strike! Strike!
21
00:02:32,010 --> 00:02:37,510
I'm sorry, but as your elected union
rep, before I go to the negotiating
22
00:02:37,510 --> 00:02:41,310
committee and say that this chapter
wants to strike, I think that we should
23
00:02:41,310 --> 00:02:44,210
investigate some alternatives that are a
little less disruptive.
24
00:02:44,490 --> 00:02:48,370
Right, right. How about a sternly worded
letter to the Times?
25
00:02:48,770 --> 00:02:49,770
Oh!
26
00:02:50,890 --> 00:02:53,150
I was thinking more of a work slowdown.
27
00:02:53,650 --> 00:02:57,030
Let's say that we withhold all of our
extracurricular activities.
28
00:02:57,510 --> 00:03:01,010
No more club supervision. No more
tutoring.
29
00:03:01,470 --> 00:03:04,410
Dr. Samuels wants all this paperwork
done. Fine.
30
00:03:04,650 --> 00:03:07,550
We do it only during school hours.
31
00:03:07,910 --> 00:03:09,510
Smarten up, Charlie.
32
00:03:10,110 --> 00:03:13,070
A work slowdown will lose our jobs.
33
00:03:13,370 --> 00:03:15,550
We're going to be cashing in aluminum
cans.
34
00:03:15,930 --> 00:03:18,190
I think it's a great way of getting our
ideas across.
35
00:03:18,550 --> 00:03:19,650
Let's do it, Charlie.
36
00:03:19,870 --> 00:03:20,799
Thank you.
37
00:03:20,800 --> 00:03:22,220
Wait, I got it.
38
00:03:22,840 --> 00:03:26,140
How about buttons that say unfair?
39
00:03:27,000 --> 00:03:28,680
How about I take your face and move your
head?
40
00:03:37,220 --> 00:03:40,360
Darlene, let's get together this week
and study for the advanced placement
41
00:03:40,360 --> 00:03:41,360
history test.
42
00:03:41,460 --> 00:03:44,160
Well, I don't think that's really going
to be necessary, Maria. I mean, we're
43
00:03:44,160 --> 00:03:47,080
going to review all the material we've
covered in history class.
44
00:04:00,679 --> 00:04:01,720
Exactly. Mr.
45
00:04:02,020 --> 00:04:03,020
Moore?
46
00:04:03,740 --> 00:04:04,900
Don't you want to get started?
47
00:04:05,180 --> 00:04:06,180
Yes.
48
00:04:06,420 --> 00:04:09,520
Sorry, we've got a mountain of material
to cover today.
49
00:04:10,060 --> 00:04:12,400
Tell us about it. So, what's first?
50
00:04:12,620 --> 00:04:13,620
First,
51
00:04:13,840 --> 00:04:20,110
how many people here drink milk with
lunch at least... Twice a week.
52
00:04:21,029 --> 00:04:22,029
Show of hands, yeah.
53
00:04:22,650 --> 00:04:26,130
This ought to be good. I can't wait to
see how he ties it in with the Spanish
54
00:04:26,130 --> 00:04:27,130
-American War.
55
00:04:28,150 --> 00:04:30,490
Okay, how many drink chocolate milk?
56
00:04:35,610 --> 00:04:37,670
Mr. Moore, what does it have to do with
history?
57
00:04:38,450 --> 00:04:39,450
Nothing.
58
00:04:39,730 --> 00:04:44,210
This is a student nutrition evaluation
report, 629 -R.
59
00:04:45,730 --> 00:04:47,630
So, how many of you...
60
00:04:47,870 --> 00:04:50,050
Eat the crackers that come with the
soup.
61
00:04:52,730 --> 00:04:53,730
Mr.
62
00:04:55,690 --> 00:04:58,310
Moore, we have that test next week to
review for us.
63
00:04:59,490 --> 00:05:05,890
I'm sorry. I'd like to be able to help
you, but the school board hasn't budged.
64
00:05:05,910 --> 00:05:10,890
So until that changes, we teachers are
trying to complete all of our paperwork
65
00:05:10,890 --> 00:05:14,890
during school hours. So if I can finish
this.
66
00:05:15,400 --> 00:05:17,520
Maybe we'll have some time before the
end of class.
67
00:05:18,020 --> 00:05:20,560
Well, then we can get together after
school for special tutoring.
68
00:05:21,700 --> 00:05:26,160
No, we can no longer involve ourselves
in extracurricular activities either.
69
00:05:26,780 --> 00:05:30,700
But what about us? We have to do well on
these tests. Our futures are on the
70
00:05:30,700 --> 00:05:32,020
line here. Yeah, Mr. Moore.
71
00:05:32,740 --> 00:05:34,960
Can't you bend the rules a little bit,
Mr. Moore? Yeah, just a little.
72
00:05:35,180 --> 00:05:38,560
I would like to, believe me, but I've
got to stand by my union.
73
00:05:49,320 --> 00:05:50,860
Dennis, where's the rest of your lunch?
74
00:05:53,980 --> 00:05:54,980
Very funny.
75
00:05:55,120 --> 00:05:56,300
This stuff's for home -ec class.
76
00:05:56,600 --> 00:05:59,240
The teacher won't go to the market
because of the work slowdown, so guess
77
00:05:59,240 --> 00:06:00,600
gets picked to go to the food barn?
78
00:06:00,920 --> 00:06:03,200
Why do you have to buy the giant sizes
of everything?
79
00:06:04,460 --> 00:06:06,760
Because ounce for ounce, they're
cheaper.
80
00:06:08,200 --> 00:06:11,660
Fine. Then you explain to the class what
we're doing with the five -pound tub of
81
00:06:11,660 --> 00:06:12,660
chutney.
82
00:06:13,200 --> 00:06:14,500
I had a coupon.
83
00:06:14,980 --> 00:06:16,100
And besides, look.
84
00:06:16,590 --> 00:06:18,290
It came with a free Flintstone glass.
85
00:06:19,570 --> 00:06:21,410
You would be a fool to pass this up.
86
00:06:22,350 --> 00:06:23,570
This is a nightmare.
87
00:06:24,290 --> 00:06:26,530
Oh, come on, Dennis. At least you're
going to meet girls, right?
88
00:06:26,730 --> 00:06:29,570
Oh, yeah, right. When they're not too
busy yelling at me for overbeating my
89
00:06:29,570 --> 00:06:32,450
whites. That's because you set your
mixer on the puree setting.
90
00:06:32,870 --> 00:06:33,870
Shut up.
91
00:06:34,030 --> 00:06:36,690
Oh, and on top of everything else, for
our homework, we've got to bake
92
00:06:36,690 --> 00:06:40,030
something. Oh, and Dennis, next time,
make sure they double bag.
93
00:06:40,290 --> 00:06:41,470
What is the difference?
94
00:06:49,550 --> 00:06:53,230
Things get ugly, Miss Mirror. Management
may have to fill in for the teachers.
95
00:06:53,510 --> 00:06:56,790
So you'll be teaching freshman English
and metal shop.
96
00:06:57,010 --> 00:06:58,010
Metal shop?
97
00:06:58,590 --> 00:07:01,410
You mean with welding and riveting and
banging?
98
00:07:03,850 --> 00:07:05,810
Wear the safety goggles. You'll be fine.
99
00:07:07,010 --> 00:07:09,810
Dr. Seamless, why can't the janitor
teach metal shop?
100
00:07:10,030 --> 00:07:11,930
No, I've got him down for modern dance.
101
00:07:13,390 --> 00:07:17,590
Why? Because that's what he wanted.
Please, let's not mess with the
102
00:07:17,590 --> 00:07:18,590
union.
103
00:07:18,720 --> 00:07:21,240
What do you want? I wanted to give you
these.
104
00:07:23,060 --> 00:07:24,400
Petitions from the faculty, huh?
105
00:07:25,360 --> 00:07:28,320
Well, here's what I think of your
petitions, Comrade Moore.
106
00:07:30,620 --> 00:07:33,240
Actually, those were your surveys and
questionnaires.
107
00:07:34,420 --> 00:07:36,780
What? You see what you made me do?
108
00:07:37,020 --> 00:07:39,620
I'm supposed to send these through the
proper channels.
109
00:07:40,400 --> 00:07:41,400
You just did.
110
00:07:53,060 --> 00:07:54,940
Mr. Moore, are you all caught up on your
paperwork?
111
00:07:55,720 --> 00:07:56,619
Yes, I am.
112
00:07:56,620 --> 00:08:00,220
Are you sure you don't want our inseams
or dental records?
113
00:08:01,020 --> 00:08:01,879
No, thanks.
114
00:08:01,880 --> 00:08:05,820
But I would like you to settle down
because I need to talk to all of you.
115
00:08:06,100 --> 00:08:09,300
Oh, great. At least we have a couple
days to review then. Yeah, maybe if we
116
00:08:09,300 --> 00:08:10,900
really hit the books, we'll be able to
catch up.
117
00:08:11,440 --> 00:08:13,660
So what are you going to teach us today,
Mr. Moore?
118
00:08:15,260 --> 00:08:16,260
Nothing.
119
00:08:18,040 --> 00:08:19,540
You said you finished all your
paperwork.
120
00:08:19,900 --> 00:08:21,000
Mr. Moore, come on.
121
00:08:21,320 --> 00:08:24,340
We've had enough of this strike stuff.
We are here to learn.
122
00:08:25,080 --> 00:08:26,080
Normally,
123
00:08:26,400 --> 00:08:30,160
I'd be ready to work with you, but the
teachers' union took a vote last night,
124
00:08:30,220 --> 00:08:36,320
and until the school board is willing to
return to the negotiating table, a work
125
00:08:36,320 --> 00:08:37,580
stoppage is in effect.
126
00:08:38,280 --> 00:08:39,940
So does that mean you can't teach?
127
00:08:40,419 --> 00:08:42,419
That's precisely what it means, yes.
128
00:08:43,100 --> 00:08:46,380
Mr. Moore, this is unfair. You can't do
this. Yes.
129
00:08:47,670 --> 00:08:48,669
it is unfair.
130
00:08:48,670 --> 00:08:53,630
And yes, I can do it. So I'd suggest you
find something constructive to do
131
00:08:53,630 --> 00:08:54,790
during the remainder of the period.
132
00:08:55,450 --> 00:08:56,450
All right.
133
00:09:05,970 --> 00:09:06,970
Mmm.
134
00:09:07,650 --> 00:09:09,230
Poached salmon with dill sauce.
135
00:09:10,550 --> 00:09:14,370
And you know what would be good with
that? A nice lobster bisque.
136
00:09:16,490 --> 00:09:17,490
What do you think?
137
00:09:18,050 --> 00:09:23,790
I think if I hear you say bisque or
fondue or finely chopped nutmeats one
138
00:09:23,790 --> 00:09:26,650
time, I'm going to use your tongue as a
scouring pad.
139
00:09:28,650 --> 00:09:30,970
You're just upset because you got a D on
your gravy.
140
00:09:31,390 --> 00:09:34,770
Hey, lay off my gravy. I told you those
weren't lumps.
141
00:09:35,870 --> 00:09:38,590
Oh, give it up, Dennis. There's no such
thing as a gravy ball.
142
00:09:39,190 --> 00:09:40,190
Fellas.
143
00:09:42,350 --> 00:09:46,050
Do you mind exchanging your recipes a
little more quietly? Some people are
144
00:09:46,050 --> 00:09:47,050
trying to study.
145
00:09:47,230 --> 00:09:48,230
Sorry.
146
00:09:48,750 --> 00:09:51,350
Too bad some people aren't trying to
teach.
147
00:09:52,510 --> 00:09:53,510
Mr.
148
00:09:55,370 --> 00:09:57,150
Moore, don't you care about us at all?
149
00:09:57,690 --> 00:09:58,690
Yes, I do.
150
00:09:58,910 --> 00:10:02,210
But when you believe in a cause, you
sometimes have to make sacrifices.
151
00:10:02,750 --> 00:10:04,870
Oh, great. So you're sacrificing us.
Yeah.
152
00:10:07,040 --> 00:10:11,880
It'd be nice if you could see that this
strike issue is larger than how it
153
00:10:11,880 --> 00:10:13,220
affects you personally.
154
00:10:14,060 --> 00:10:16,540
You're the one who's going to get more
money. Yeah.
155
00:10:17,080 --> 00:10:18,300
Yeah, well, maybe.
156
00:10:18,900 --> 00:10:21,880
Perhaps even a living wage. That's so
selfish of us.
157
00:10:22,080 --> 00:10:25,360
Oh, just forget about it, Mr. Moore. I
mean, we've got a test to study for.
158
00:10:25,600 --> 00:10:27,380
Maybe one of us should do your job.
159
00:10:27,740 --> 00:10:30,080
Welcome to try. It might be interesting.
160
00:10:30,620 --> 00:10:32,100
Okay, I'll teach.
161
00:10:32,840 --> 00:10:35,160
Everybody open your book to chapter
seven, please.
162
00:10:35,360 --> 00:10:36,360
You too?
163
00:10:36,649 --> 00:10:38,530
Eric, you want to sit like a human
being?
164
00:10:39,770 --> 00:10:40,770
Wait a minute.
165
00:10:40,890 --> 00:10:44,930
Who said you could be the teacher? Yeah,
Dennis, who said you could teach? Why
166
00:10:44,930 --> 00:10:45,930
shouldn't I be the teacher?
167
00:10:46,210 --> 00:10:49,450
Well, for one thing, Dennis, it was my
idea.
168
00:10:50,170 --> 00:10:54,550
Yeah, but I got a higher grade point
average than you do. Well, now, let's
169
00:10:54,550 --> 00:10:55,550
act like children.
170
00:10:55,850 --> 00:10:57,930
Let's decide this intelligently. Fine.
171
00:10:58,270 --> 00:10:59,930
Who wants Dennis to teach?
172
00:11:04,810 --> 00:11:05,990
And who wants me to teach?
173
00:11:09,410 --> 00:11:11,850
Well, fine. Does somebody else want to
teach?
174
00:11:16,110 --> 00:11:17,530
What's going on here?
175
00:11:20,250 --> 00:11:21,990
Rabble rousing again, Mr. Moore?
176
00:11:23,350 --> 00:11:25,690
Next you'll have them singing Woody
Guthrie songs.
177
00:11:27,190 --> 00:11:29,190
Dr. Samuels, you have to do something.
178
00:11:29,410 --> 00:11:32,270
If we don't get a real teacher in here,
we're going to die on that test.
179
00:11:33,520 --> 00:11:34,560
You've got one.
180
00:11:35,060 --> 00:11:36,500
I'm going to teach you.
181
00:11:37,920 --> 00:11:43,560
I may even teach a little teaching while
I'm at it. The blackboard is all yours.
182
00:11:43,940 --> 00:11:46,460
Stand back and eat my chalk dust.
183
00:11:48,320 --> 00:11:49,320
All right.
184
00:11:49,680 --> 00:11:50,980
What were they studying?
185
00:11:51,300 --> 00:11:53,420
The Crittenden Compromise of 1860.
186
00:11:54,760 --> 00:11:55,760
Okay.
187
00:11:56,580 --> 00:11:58,660
Let's talk about Christopher Columbus.
188
00:12:00,650 --> 00:12:04,090
Dr. Samuels, that sounds a little basic.
This is going to be an advanced history
189
00:12:04,090 --> 00:12:05,090
test.
190
00:12:05,410 --> 00:12:06,410
Don't worry.
191
00:12:07,410 --> 00:12:11,870
You know, Mr. Moore isn't the only
person who can make history interesting.
192
00:12:12,970 --> 00:12:16,550
For instance, how many of you know
Christopher Columbus was a bum?
193
00:12:17,850 --> 00:12:21,610
Well, he borrowed money from a woman to
build his boats.
194
00:12:22,370 --> 00:12:25,650
He didn't know where he was going. When
he got there, he didn't know where he
195
00:12:25,650 --> 00:12:29,650
was. And when he got home, he lied about
where he'd been.
196
00:12:42,160 --> 00:12:43,920
Darman! What do you want?
197
00:12:44,220 --> 00:12:45,360
You want to sign this petition?
198
00:12:45,620 --> 00:12:47,640
I don't agree with the negotiating
committee.
199
00:12:47,880 --> 00:12:50,620
This is work stoppage. How can I put it
diplomatically?
200
00:12:50,860 --> 00:12:51,860
Sucks mud.
201
00:12:52,020 --> 00:12:55,060
Well, sure I'll sign. I couldn't agree
with you more.
202
00:12:55,300 --> 00:12:56,300
This is great.
203
00:12:56,880 --> 00:12:58,780
Charlie's a good man. It's just, uh...
204
00:12:58,990 --> 00:13:01,030
He's never been in the service, if you
catch my drift. Yeah.
205
00:13:01,630 --> 00:13:05,410
Thanks, Dorfman. If this petition works,
we're going to start a wildcat strike.
206
00:13:05,590 --> 00:13:06,590
Total walkout.
207
00:13:06,770 --> 00:13:09,390
Picket lines, baseball bats, flash
tires, the works.
208
00:13:09,650 --> 00:13:12,930
Your name is going to be on the hit list
of every principal in New York City.
209
00:13:13,450 --> 00:13:14,450
That's what I signed?
210
00:13:14,650 --> 00:13:15,650
Yes, sir.
211
00:13:16,710 --> 00:13:18,030
Oh, my God.
212
00:13:18,750 --> 00:13:19,750
Well,
213
00:13:24,550 --> 00:13:25,970
Arvind, where'd you get that cake?
214
00:13:26,270 --> 00:13:27,390
I made it for home ec.
215
00:13:27,690 --> 00:13:30,430
I call it Arvid's Chocolate Raspberry
Relativity Tort.
216
00:13:30,650 --> 00:13:32,910
What do you think? It's fabulous.
217
00:13:33,110 --> 00:13:35,310
Yeah, that is an incredible likeness of
ours.
218
00:13:35,550 --> 00:13:36,550
Good, thanks.
219
00:13:36,910 --> 00:13:38,010
It took me all night.
220
00:13:38,710 --> 00:13:40,370
Oh, Dennis, where's your project?
221
00:13:40,750 --> 00:13:42,730
Oh, I've got it. Beef Rib Tips
Bourguignon.
222
00:13:43,890 --> 00:13:45,970
Wow. Well, how did you make that?
223
00:13:46,350 --> 00:13:47,350
Oh, it's easy.
224
00:13:47,790 --> 00:13:49,110
Remove cover, pull tab.
225
00:13:52,350 --> 00:13:55,170
Dennis, you'd better come up with
something else, or Mrs. Rinkoff is going
226
00:13:55,170 --> 00:13:56,250
make you wash dishes again.
227
00:13:56,880 --> 00:13:59,740
She can't make me wash them if she can't
find them. What are you doing?
228
00:14:03,100 --> 00:14:04,100
Oh,
229
00:14:04,640 --> 00:14:08,340
Dad!
230
00:14:12,320 --> 00:14:13,239
That's it.
231
00:14:13,240 --> 00:14:14,540
It's over. We're finished.
232
00:14:14,780 --> 00:14:17,500
We don't have a prayer on the advanced
placement history test.
233
00:14:17,740 --> 00:14:21,740
And it's not our fault. Why should we be
the ones who get hurt by the stupid
234
00:14:21,740 --> 00:14:22,740
drag?
235
00:14:23,280 --> 00:14:24,280
I'll tell you why.
236
00:14:24,670 --> 00:14:26,490
Because their union is so greedy.
237
00:14:26,910 --> 00:14:30,510
Mr. Mort, why don't the teachers just
take their paychecks and stop ruining
238
00:14:30,510 --> 00:14:31,510
lives? Yeah.
239
00:14:32,030 --> 00:14:34,210
You know, it's not as simple as that.
240
00:14:34,450 --> 00:14:37,170
You know, Mr. Mort, nobody forced you to
take this job. That's right.
241
00:14:37,790 --> 00:14:42,030
With all the people out of work, you
should be happy to even have a job.
242
00:14:42,310 --> 00:14:46,050
You know, I'm beginning to think that
Alan was right all along about unions.
243
00:14:46,490 --> 00:14:47,770
You mean it? Yeah.
244
00:14:48,450 --> 00:14:51,950
Would anyone like to hear my opinions on
Roe versus Wade? No.
245
00:14:55,240 --> 00:14:57,160
Okay, you want me to teach, I'll teach.
246
00:14:57,800 --> 00:15:01,580
You're kidding. What will the union say
about that? Under these circumstances, I
247
00:15:01,580 --> 00:15:07,080
think it'll be okay. All right, I'd like
each of you to remove one shoe.
248
00:15:07,900 --> 00:15:11,520
Okay, Mr. Moore, but if this is for
another survey, I can tell you right
249
00:15:11,620 --> 00:15:13,040
most of us have two feet.
250
00:15:13,520 --> 00:15:14,800
I want you to look at the shoe.
251
00:15:15,180 --> 00:15:19,600
See if you can tell me how it is
responsible for your well -being.
252
00:15:21,820 --> 00:15:23,720
Okay, 1794.
253
00:15:25,520 --> 00:15:27,820
Federal Society of Cord Wainers is
founded.
254
00:15:28,100 --> 00:15:29,880
Does anybody know what a cord wainer is?
255
00:15:30,200 --> 00:15:31,700
A shoemaker.
256
00:15:32,040 --> 00:15:36,040
Exactly. Now, in those days, at the
beginning of the Industrial Revolution,
257
00:15:36,320 --> 00:15:42,980
entire industries were founded on child
labor. Not just making shoes, but in
258
00:15:42,980 --> 00:15:49,360
coal mines, in textile mills, garment
sweatshops. You could find six -year
259
00:15:49,360 --> 00:15:51,560
working for ten cents a day.
260
00:15:52,860 --> 00:15:58,570
And often, Four -year -olds were used to
clean and oil heavy machinery.
261
00:15:58,950 --> 00:16:02,270
Well, how could anyone do that to a four
-year -old? Yeah.
262
00:16:02,710 --> 00:16:04,370
Simple. It's expedient.
263
00:16:04,830 --> 00:16:08,250
Small child fits very nicely into a
large machine.
264
00:16:08,850 --> 00:16:14,390
But occasionally somebody loses a finger
or a hand or even a life. But business
265
00:16:14,390 --> 00:16:15,390
is business.
266
00:16:15,550 --> 00:16:17,290
Business as usual.
267
00:16:17,990 --> 00:16:20,290
Now, in 1799...
268
00:16:21,680 --> 00:16:27,540
The Cordwainers led the first strike in
an attempt to change things. They were
269
00:16:27,540 --> 00:16:29,500
America's first labor union.
270
00:16:29,700 --> 00:16:32,020
And you know what they were arrested
for? What?
271
00:16:32,300 --> 00:16:35,880
Criminal conspiracy to increase wages.
272
00:16:37,260 --> 00:16:38,260
Well,
273
00:16:39,000 --> 00:16:41,660
by the 20th century, things had changed
considerably.
274
00:16:43,150 --> 00:16:48,550
At that point, management was using the
militia or law enforcement to shoot
275
00:16:48,550 --> 00:16:50,990
striking workers, including children.
276
00:16:53,950 --> 00:16:59,650
So you see, if it weren't for this shoe
and a lot of people who made very real
277
00:16:59,650 --> 00:17:03,990
sacrifices, most of you would probably
be working in a sweatshop somewhere,
278
00:17:04,150 --> 00:17:05,250
minus a few fingers.
279
00:17:07,930 --> 00:17:10,569
And I hope you all do very well on your
tests tomorrow.
280
00:17:13,040 --> 00:17:14,500
What are we supposed to do with our
shoes?
281
00:17:16,319 --> 00:17:18,060
Maybe we can fit them in our mouths.
282
00:17:20,060 --> 00:17:21,060
Okay, Mr. Moore.
283
00:17:21,140 --> 00:17:23,300
Maybe there were horror stories back
then.
284
00:17:23,599 --> 00:17:25,940
But what does that have to do with the
teacher's strike today?
285
00:17:26,500 --> 00:17:29,240
I mean, it's not like you're trying to
keep kids from being abused.
286
00:17:29,540 --> 00:17:30,860
Yes, we are, in a way.
287
00:17:31,180 --> 00:17:32,179
What kids?
288
00:17:32,180 --> 00:17:33,900
You and every kid in school.
289
00:17:34,720 --> 00:17:37,440
You deserve the best education that
money can buy.
290
00:17:39,050 --> 00:17:43,370
I know teachers who have been working
for 10, 15 years. They're not making as
291
00:17:43,370 --> 00:17:46,110
much money as toll collectors in the
Holland Tunnel.
292
00:17:46,710 --> 00:17:51,850
Now, what kind of people are going to be
teaching you if things continue at that
293
00:17:51,850 --> 00:17:54,110
rate? But you're a good teacher.
294
00:17:54,370 --> 00:17:55,550
Thank you.
295
00:17:55,830 --> 00:18:00,490
But if I were to take a job in the real
world, I could make a real living wage,
296
00:18:00,630 --> 00:18:02,290
maybe two, three times what I make now.
297
00:18:02,530 --> 00:18:06,910
And I'll tell you, quite frankly, I
don't know how much longer I can afford
298
00:18:06,910 --> 00:18:07,970
remain a teacher.
299
00:18:09,000 --> 00:18:13,660
Mr. Moore, was this petition for Wildcat
Strike your idea, yes or no?
300
00:18:14,020 --> 00:18:17,700
No. Don't try to confuse the issue with
your union rhetoric.
301
00:18:18,300 --> 00:18:19,500
You want to play rough?
302
00:18:20,020 --> 00:18:21,020
Fine.
303
00:18:21,440 --> 00:18:27,060
Class, welcome Mr. Grodnick, a bright,
enthusiastic, hungry young scholar with
304
00:18:27,060 --> 00:18:32,640
Ph .D. in history who has agreed to
replace Mr. Moore and help you in your
305
00:18:32,640 --> 00:18:33,519
of need.
306
00:18:33,520 --> 00:18:34,700
You mean a scab?
307
00:18:36,880 --> 00:18:37,920
Business as usual.
308
00:18:38,360 --> 00:18:39,620
But not in my class.
309
00:18:40,040 --> 00:18:43,500
Don't tell me whose class this is. I
think I can take it from here, Dr.
310
00:18:45,280 --> 00:18:50,560
Now, class, I understand you are
discussing the Crittenden Compromise of
311
00:18:55,000 --> 00:18:56,500
I don't think this is going to work.
312
00:18:57,060 --> 00:19:01,240
Yeah? I just don't feel right about it.
It's like crossing a mental picket line.
313
00:19:01,440 --> 00:19:04,920
Right. And I sure don't want to be
taught by some guy who'd cross a real
314
00:19:05,080 --> 00:19:06,080
Yeah.
315
00:19:08,510 --> 00:19:09,510
I don't either.
316
00:19:09,870 --> 00:19:11,550
I only want to be taught by the best.
317
00:19:11,770 --> 00:19:15,870
Would you wait outside for a moment, Mr.
Grodnick?
318
00:19:16,690 --> 00:19:18,690
I'm still going to get paid, aren't I?
Yeah, yeah, yeah.
319
00:19:21,910 --> 00:19:23,110
What's the matter with you kids?
320
00:19:23,610 --> 00:19:24,890
What about the test tomorrow?
321
00:19:25,290 --> 00:19:28,110
Well, I guess we probably won't do as
well as we might have.
322
00:19:28,870 --> 00:19:33,630
Yeah. Maybe we'll score in the 94th
percentile instead of the 98th. And
323
00:19:33,630 --> 00:19:37,170
that'll hurt us a little down the road.
But, Dr. Samuels, lots of people have
324
00:19:37,170 --> 00:19:40,250
had to make sacrifices much, much
greater than that. Yeah.
325
00:19:41,330 --> 00:19:43,630
I mean, we may not like it, but it is
important.
326
00:19:44,150 --> 00:19:45,510
And I'm willing to live with it.
327
00:19:45,710 --> 00:19:46,710
Me too.
328
00:19:46,730 --> 00:19:49,370
Hey, I was only trying to help you.
329
00:19:50,730 --> 00:19:52,270
This is your fault, Mr. Moore.
330
00:19:54,050 --> 00:19:55,050
Mr. Grodnick.
331
00:19:55,630 --> 00:19:57,390
Did you ever conduct an orchestra?
332
00:19:57,870 --> 00:20:01,030
Very impressive.
333
00:20:01,350 --> 00:20:05,430
Yeah. I guess by not teaching us
anything, you actually taught us
334
00:20:05,590 --> 00:20:06,590
Thanks,
335
00:20:06,770 --> 00:20:07,770
Tom. I'm glad.
336
00:20:07,990 --> 00:20:10,650
I sure wish we could use that on that
darn test tomorrow.
337
00:20:11,930 --> 00:20:14,970
Mr. Moore, I still have one question.
338
00:20:15,270 --> 00:20:17,870
Sure. Can Dennis put his shoe back on
now?
339
00:20:18,090 --> 00:20:19,090
Yes.
340
00:20:31,050 --> 00:20:32,650
My cake, it's gone.
341
00:20:33,430 --> 00:20:35,130
How could a whole cake just disappear?
342
00:20:36,470 --> 00:20:37,810
Not the whole cake, Arvid.
343
00:20:38,570 --> 00:20:39,790
Here's Einstein's hair.
344
00:20:40,310 --> 00:20:42,110
You see, I hate coconut.
345
00:20:42,430 --> 00:20:44,790
However, the rest was delicious.
346
00:20:46,430 --> 00:20:48,470
You ate my project.
347
00:20:49,670 --> 00:20:53,710
You deserved it. The only reason I even
signed us up for a home -ec class was to
348
00:20:53,710 --> 00:20:54,710
meet girls.
349
00:20:54,720 --> 00:20:59,360
But no, you had to get an A in baking
and an A in sautéing. And you had to
350
00:20:59,360 --> 00:21:00,760
when you julienned your beets.
351
00:21:01,500 --> 00:21:03,160
You deserve some humiliation.
352
00:21:04,600 --> 00:21:05,600
Humiliation?
353
00:21:06,100 --> 00:21:08,340
You want me to show you humiliation?
354
00:22:30,540 --> 00:22:32,380
Ain't it, Charlie? They went back to the
bargaining table?
355
00:22:32,620 --> 00:22:34,360
No, we got them by the throat.
356
00:22:35,140 --> 00:22:36,140
Way to go, men.
357
00:22:36,520 --> 00:22:40,720
Yeah, I guess another day or so and we
can go back to being full -time
358
00:22:40,720 --> 00:22:41,720
zookeepers.
28974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.