Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,750 --> 00:00:26,530
I'll stick with you baby for a thousand
years
2
00:00:27,850 --> 00:00:31,490
And it's going to touch you in these
golden years.
3
00:00:34,150 --> 00:00:37,090
Golden years.
4
00:01:04,660 --> 00:01:10,000
This better be good because it's 3 in
the morning and I just... Okay,
5
00:01:11,960 --> 00:01:12,960
just a second.
6
00:01:13,720 --> 00:01:16,500
Tell me the address again and slow down.
7
00:01:19,100 --> 00:01:21,560
No, don't worry. You didn't even call.
8
00:01:22,480 --> 00:01:25,320
Yeah, yeah. Now get your usual payment
on the 15th.
9
00:02:01,880 --> 00:02:05,760
Hello. Lewis, you better wake up quick.
We got a problem.
10
00:02:07,920 --> 00:02:08,920
You serious?
11
00:02:09,080 --> 00:02:11,500
I wouldn't be standing here a mile from
the base in the middle of the night if
12
00:02:11,500 --> 00:02:12,219
it wasn't.
13
00:02:12,220 --> 00:02:13,440
How do you feel about your phone there?
14
00:02:14,160 --> 00:02:15,800
I don't know. I haven't given it much
thought.
15
00:02:16,500 --> 00:02:17,820
You remember how to play baseball?
16
00:02:18,460 --> 00:02:19,460
Yes.
17
00:02:20,200 --> 00:02:21,200
Yes, I do.
18
00:02:21,400 --> 00:02:26,780
Okay. You get to a safe phone, and you
call me in about an hour. You ready for
19
00:02:26,780 --> 00:02:27,780
the numbers?
20
00:02:29,280 --> 00:02:30,280
Hold on.
21
00:02:35,630 --> 00:02:41,890
Shoot. Over nine innings, five runs on
12 hits, six errors, four men left on
22
00:02:41,890 --> 00:02:48,570
base. And the visiting team, eight runs
on 13 hits, 12 errors, five men left on
23
00:02:48,570 --> 00:02:50,770
base. And the winning pitcher, number
12.
24
00:02:51,030 --> 00:02:52,030
You got it?
25
00:02:52,230 --> 00:02:53,230
Got it.
26
00:02:56,510 --> 00:02:57,510
You know something?
27
00:02:58,570 --> 00:03:00,750
I hate this cloak and dagger routine.
28
00:03:14,960 --> 00:03:15,960
area codes, right?
29
00:03:29,980 --> 00:03:34,160
Okay. Sorry, ma 'am. Police
investigation gets back behind the
30
00:03:34,420 --> 00:03:37,760
Well, it's now become a joint police and
government investigation. I'm Terry
31
00:03:37,760 --> 00:03:39,700
Lynn Spann from Department of Scientific
Affairs.
32
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
You got some ID?
33
00:03:48,560 --> 00:03:49,560
What's the matter?
34
00:03:50,560 --> 00:03:52,340
The problem is I don't like you guys.
35
00:03:53,040 --> 00:03:55,800
I don't like the way you come in here
and flash your government badge and
36
00:03:55,800 --> 00:03:56,800
throwing your weight around.
37
00:03:58,720 --> 00:04:01,000
Sometimes I don't like us guys that much
myself.
38
00:04:02,040 --> 00:04:03,040
Officer.
39
00:04:03,900 --> 00:04:07,700
The eyes of Texas are upon you.
40
00:04:12,760 --> 00:04:16,000
Stevie, how you doing in there?
41
00:04:23,020 --> 00:04:27,160
Sheriff? Miss Spann? I'm going in? Yeah,
go on in.
42
00:04:30,300 --> 00:04:33,920
Holy... Mackerel, holy cow, holy moly.
43
00:04:35,600 --> 00:04:37,600
And who might this be?
44
00:04:37,860 --> 00:04:42,240
Miss Spann meets Steve Dent. He's the
photographer for the Falco Plains Free
45
00:04:42,240 --> 00:04:46,160
Democrat. Now with that, I'm the whole
Falco Plains Free Democrat photography
46
00:04:46,160 --> 00:04:50,210
department. Where's Harvey Miller these
days? He went back to Rhinebeck.
47
00:04:50,410 --> 00:04:54,750
So for the last couple of months,
Steve's been doubling as my crime
48
00:04:54,750 --> 00:04:58,030
photographer. Yeah, some pictures you
wouldn't believe, too.
49
00:04:59,690 --> 00:05:02,290
Steve. That car wreck out on the 89 two
weeks ago?
50
00:05:02,610 --> 00:05:03,610
One of the teenagers?
51
00:05:04,130 --> 00:05:07,590
One of them was decapitated. I think we
got what we need here. That sucker's
52
00:05:07,590 --> 00:05:08,890
head was going completely off.
53
00:05:09,270 --> 00:05:12,390
Steve. Of course, you can't use that
kind of stuff in the papers.
54
00:05:14,670 --> 00:05:18,030
I'm sorry, Ms. Spann. I didn't quite
catch your connection with this heinous
55
00:05:18,030 --> 00:05:22,130
crime. You stayed to watch. Steve, you
got what I need. I want you to go now.
56
00:05:22,550 --> 00:05:25,330
All right, all right, all right. Can't
stand being yelled at after midnight.
57
00:05:25,610 --> 00:05:28,210
Gives me the migraine. Nice meeting you,
Ms. Spann.
58
00:05:31,050 --> 00:05:33,390
So, you want to fill me in?
59
00:05:34,650 --> 00:05:39,950
Well, the night watchman found the body
at 1 .45 a .m. There was no sign of a
60
00:05:39,950 --> 00:05:40,950
forcible entry.
61
00:05:41,110 --> 00:05:42,110
The victim was shot?
62
00:05:42,470 --> 00:05:43,469
One time.
63
00:05:43,470 --> 00:05:44,470
In the face.
64
00:05:44,890 --> 00:05:49,070
This is the first case of premeditated
murder in this town in three years.
65
00:05:50,490 --> 00:05:52,150
It's a pretty big mess, wouldn't you
say?
66
00:05:53,810 --> 00:05:54,810
Yeah.
67
00:05:57,810 --> 00:05:58,810
Terry.
68
00:05:59,330 --> 00:06:01,550
Yes? What are you doing here?
69
00:06:05,450 --> 00:06:09,490
I'm not entirely sure yet. That is so
much bull, you couldn't pull it through
70
00:06:09,490 --> 00:06:10,750
knot hole. Now, who called you?
71
00:06:11,070 --> 00:06:14,990
Who says somebody called me? They had
to. Or you've been monitoring police
72
00:06:14,990 --> 00:06:18,430
broadcast at 3 o 'clock in the morning,
and that is not your style.
73
00:06:19,390 --> 00:06:24,370
Besides, your eyes are puffy. Somebody
had to jerk you out of bed to get you
74
00:06:24,370 --> 00:06:25,370
here this fast.
75
00:06:26,970 --> 00:06:29,510
Did your man or that photographer touch
anything?
76
00:06:30,430 --> 00:06:34,550
No, and you better not either, or I'll
be up at state police headquarters in
77
00:06:34,550 --> 00:06:38,270
Albany having my hide pulled off a strip
at a time.
78
00:06:38,850 --> 00:06:39,850
Anything removed?
79
00:06:40,440 --> 00:06:41,520
Ah, just the body.
80
00:06:42,220 --> 00:06:45,760
I had, uh, Doc Pulaski do a scene post
-mortem.
81
00:06:46,200 --> 00:06:49,880
I would have, uh, chalked an outline,
but we found him sitting in the chair
82
00:06:49,880 --> 00:06:51,620
there. It's pretty weird, huh?
83
00:06:52,200 --> 00:06:53,200
Where is he now?
84
00:06:53,700 --> 00:06:56,460
He's in the meat locker down at, uh,
Warren's Market.
85
00:06:57,060 --> 00:07:01,840
I called the Heyman, uh, funeral home,
but both Donnie and his kid are, uh...
86
00:07:01,840 --> 00:07:04,260
Out on a toot. Yep, out on a toot
somewhere.
87
00:07:04,600 --> 00:07:05,600
So what do you think?
88
00:07:05,660 --> 00:07:08,740
Well, you still haven't told me what
your interest in this is.
89
00:07:09,680 --> 00:07:11,020
I can't. Why not?
90
00:07:11,220 --> 00:07:12,400
It's national security.
91
00:07:13,620 --> 00:07:14,980
I don't know yet.
92
00:07:16,980 --> 00:07:22,440
Local eye doctor gets greased, office is
trashed, and then you show up.
93
00:07:23,500 --> 00:07:26,300
Things probably could get a little
cuter, but I don't know how.
94
00:07:26,840 --> 00:07:30,360
Sheriff, I'd like to be alone now.
95
00:07:31,460 --> 00:07:34,540
Kidding? I'm not going to mess up your
crime scene. You know I'm not.
96
00:07:34,820 --> 00:07:36,980
I might just touch a few papers by their
corners.
97
00:07:38,900 --> 00:07:39,900
Scout's honor.
98
00:07:40,940 --> 00:07:41,940
National security?
99
00:07:42,880 --> 00:07:44,960
No. This is between you and me.
100
00:07:46,220 --> 00:07:48,000
Call it a professional courtesy.
101
00:07:49,920 --> 00:07:52,920
Doc Eakins was a good man. He has a wife
and two kids.
102
00:07:53,640 --> 00:07:57,700
You find out who did this, you give me a
chance to bust him.
103
00:07:58,440 --> 00:07:59,440
If I can.
104
00:08:02,140 --> 00:08:04,380
I can't smoke this in here.
105
00:08:04,760 --> 00:08:05,880
I'm going to take it outside.
106
00:08:06,800 --> 00:08:08,260
You do me a favor and...
107
00:08:08,570 --> 00:08:10,450
Watch out after this place while I'm
gone, will you?
108
00:08:11,310 --> 00:08:12,310
I will.
109
00:08:14,850 --> 00:08:16,890
And be gone when I get back, Miss Vann.
110
00:08:18,930 --> 00:08:19,930
I will.
111
00:08:21,270 --> 00:08:22,270
Sheriff?
112
00:08:38,250 --> 00:08:39,650
Son of a bitch, Ann Rosen.
113
00:08:54,030 --> 00:08:55,290
Okay, just a second.
114
00:08:56,190 --> 00:08:58,530
Tell me the address again and slow down.
115
00:08:59,870 --> 00:09:02,550
117 South Main, second floor.
116
00:09:03,290 --> 00:09:04,490
I'm in his office now.
117
00:09:04,850 --> 00:09:06,090
You're going to see this place.
118
00:09:06,869 --> 00:09:08,710
Some maniac killed Dr. E.
119
00:09:10,950 --> 00:09:11,290
I
120
00:09:11,290 --> 00:09:22,130
know
121
00:09:22,130 --> 00:09:29,810
how
122
00:09:29,810 --> 00:09:30,529
you feel.
123
00:09:30,530 --> 00:09:31,770
I love you too, honey.
124
00:09:32,390 --> 00:09:33,870
Let me hear you say it one more time.
125
00:09:35,020 --> 00:09:37,020
Oh, baby, I wish I was there with you
right now.
126
00:09:37,220 --> 00:09:38,220
Hey, Mac.
127
00:09:39,320 --> 00:09:40,780
I've been saving it for you, baby.
128
00:09:41,920 --> 00:09:44,720
I've got an emergency phone call I've
got to make.
129
00:09:44,940 --> 00:09:46,260
Please. Get lost.
130
00:09:47,180 --> 00:09:49,880
I'm going to give it to you just as soon
as I get back home, baby. You don't
131
00:09:49,880 --> 00:09:52,840
hang up the phone. You won't have
anything left to give her now. Hang up.
132
00:09:53,300 --> 00:09:55,440
Oh, baby, I've got to go. Somebody wants
to use the phone.
133
00:10:05,550 --> 00:10:06,730
Please be home, baby.
134
00:10:07,110 --> 00:10:08,110
Please be home.
135
00:10:09,750 --> 00:10:12,190
Hi -ho, it's Steve Arino.
136
00:10:12,490 --> 00:10:13,950
Not in right now, but hey.
137
00:10:21,510 --> 00:10:24,910
About time you got off the line. My
finger's got a blister from dialing.
138
00:10:24,910 --> 00:10:25,910
the hell's going on?
139
00:10:26,010 --> 00:10:28,230
We're going to have a meltdown here in
about 12 hours.
140
00:10:28,790 --> 00:10:29,850
Maybe in about four.
141
00:10:30,290 --> 00:10:31,290
So what are you going to do?
142
00:10:31,590 --> 00:10:34,520
Lewis. I want to take the janitor and
his wife out.
143
00:10:34,860 --> 00:10:39,220
Take them out? You mean... No, God, no.
I mean, take them out of Falco Plains. I
144
00:10:39,220 --> 00:10:43,840
want to get them right now and take
them... Uh, well, I want to take them
145
00:10:43,840 --> 00:10:45,460
anywhere, because if I don't, Andrews
will.
146
00:10:46,000 --> 00:10:47,140
Slow down, Terry.
147
00:10:47,680 --> 00:10:48,680
Okay.
148
00:10:50,520 --> 00:10:54,780
Andrews killed the local eye doctor. His
name is Eakins. He's the one that, you
149
00:10:54,780 --> 00:10:57,940
know, did the retest on Harlem Williams,
the one that Williams passed.
150
00:10:58,440 --> 00:11:02,200
That wasn't a setup. I told you. I know
what you told me, but then Major
151
00:11:02,200 --> 00:11:04,900
Moreland from personnel paid me a visit.
That twit.
152
00:11:05,260 --> 00:11:09,220
Yeah, well, that twit told me Williams
did more than pass the eye exam. He blew
153
00:11:09,220 --> 00:11:13,260
it away, and so tonight, Jude Andrews
blew away the eye doctor.
154
00:11:13,740 --> 00:11:18,840
Do you know for certain it was... No, I
do know that Williams' file is gone, and
155
00:11:18,840 --> 00:11:23,320
I tell you what, I would not get near
that base doc Ackerman with a ten -foot
156
00:11:23,320 --> 00:11:25,140
pole because he's the only other one
that knows.
157
00:11:25,400 --> 00:11:26,379
Knows what?
158
00:11:26,380 --> 00:11:27,380
About Williams.
159
00:11:27,520 --> 00:11:28,520
About Redding?
160
00:11:29,920 --> 00:11:31,000
Don't you get it?
161
00:11:31,780 --> 00:11:32,780
Get what?
162
00:11:33,740 --> 00:11:35,360
Redding was getting younger.
163
00:11:36,180 --> 00:11:41,980
He was doing it fast because he got a
direct blast of whatever happened at the
164
00:11:41,980 --> 00:11:42,980
lab explosion.
165
00:11:43,880 --> 00:11:46,840
Williams was exposed to the same forces,
but not as much.
166
00:11:47,140 --> 00:11:48,560
That's why he's going slower.
167
00:11:48,880 --> 00:11:50,300
That's why he's still alive.
168
00:11:50,500 --> 00:11:53,240
Jude Andrews has figured this all out.
He's coming in for suckers.
169
00:11:56,270 --> 00:11:57,870
I'm stuck in D .C. until tomorrow.
170
00:12:00,490 --> 00:12:01,810
Can't just wait till I get back.
171
00:12:02,290 --> 00:12:03,290
No.
172
00:12:03,670 --> 00:12:07,730
I've got to move now because I'm afraid
that if I don't, Andrews will grab
173
00:12:07,730 --> 00:12:08,790
Williams for the shop.
174
00:12:09,270 --> 00:12:12,730
As for Ackerman and Williams' wife,
they'll become unfortunate accidents.
175
00:12:13,950 --> 00:12:15,030
And then so will we.
176
00:12:15,230 --> 00:12:17,250
How did you get out to that eye doctor
so fast?
177
00:12:17,810 --> 00:12:21,970
A couple of months ago, I had a new guy
come in who's been snooping around town.
178
00:12:22,570 --> 00:12:23,570
He called me.
179
00:12:23,770 --> 00:12:24,770
Any chance to...
180
00:12:25,380 --> 00:12:26,780
Andrews can connect him to you?
181
00:12:27,300 --> 00:12:29,560
Us? Yeah, I think he already has.
182
00:12:34,520 --> 00:12:36,780
I got... Look, I got to get out of here.
183
00:12:37,320 --> 00:12:41,260
Terry. Look, let's play baseball again
in half an hour. Right fast, Lewis.
184
00:12:46,340 --> 00:12:49,260
Got it.
185
00:12:50,400 --> 00:12:51,400
Terry.
186
00:12:51,720 --> 00:12:52,720
Terry.
187
00:13:26,980 --> 00:13:28,540
Eekins. Eekins.
188
00:13:29,160 --> 00:13:31,480
Are on you.
189
00:13:35,120 --> 00:13:36,160
Yo.
190
00:13:56,650 --> 00:13:59,990
The eyes of... The eyes of...
191
00:13:59,990 --> 00:14:06,150
The
192
00:14:06,150 --> 00:14:11,510
eyes
193
00:14:11,510 --> 00:14:16,710
of... The eyes of...
194
00:14:27,050 --> 00:14:28,050
Nada.
195
00:14:33,010 --> 00:14:35,570
You have no proof it was Andrews. You
can't be sure.
196
00:14:35,850 --> 00:14:39,690
Cut the bull, Lewis. It's too late or
too early or too something.
197
00:14:40,350 --> 00:14:42,410
It's Andrews, and we both know it.
198
00:14:42,710 --> 00:14:45,770
I want to go get the janitor and his
wife. I want them clear.
199
00:14:46,110 --> 00:14:47,110
Why did you call Terry?
200
00:14:47,870 --> 00:14:50,710
You know you're going to try it whether
I give you permission or not, aren't
201
00:14:50,710 --> 00:14:54,930
you? About him, I don't know much. But
she's one hell of a nice woman, Lewis.
202
00:14:55,920 --> 00:14:59,760
I don't want her on a slab with a tag
tied to her toe.
203
00:15:00,100 --> 00:15:04,040
Also, you hate Andrews. Yeah, I hate
Andrews.
204
00:15:04,720 --> 00:15:06,620
He's everything that's wrong with
everything.
205
00:15:07,660 --> 00:15:10,340
He's not national security. He's murder
incorporated.
206
00:15:12,220 --> 00:15:14,240
I watched him butcher a whole family.
207
00:15:15,280 --> 00:15:17,380
Is that the reason you stopped working
together?
208
00:15:17,960 --> 00:15:18,960
It doesn't matter.
209
00:15:19,960 --> 00:15:23,320
I want to get them out now before it
gets light.
210
00:15:23,800 --> 00:15:25,900
Where are you going to take them, the
local bed and breakfast?
211
00:15:26,620 --> 00:15:30,560
I don't know yet, and when it comes down
to that, they may have a better idea
212
00:15:30,560 --> 00:15:31,559
than I do.
213
00:15:31,560 --> 00:15:36,780
But if Andrews gets to them first, that
woman is going to end up in a ditch with
214
00:15:36,780 --> 00:15:39,260
her throat cut, and Williams is just
going to disappear.
215
00:15:39,520 --> 00:15:40,520
And you know that.
216
00:15:41,200 --> 00:15:44,420
So what do you want, permission to
kidnap a woman and a man who may prove
217
00:15:44,420 --> 00:15:45,600
there really is a fountain of youth?
218
00:15:45,960 --> 00:15:48,340
Well, since you put it like that, yes.
219
00:15:49,040 --> 00:15:52,460
Good God, Terry, you know I can't do
that. I've got 23 years and I'm a
220
00:15:52,520 --> 00:15:55,940
not a heavy -duty general, not Patton,
but a U .S. government official with
221
00:15:55,940 --> 00:15:57,680
orders and a damnable responsibility.
222
00:15:58,240 --> 00:16:02,020
You're inviting me to be the guest of
honor of my own drumhead court -martial,
223
00:16:02,140 --> 00:16:04,760
all on the basis of one phone call.
224
00:16:05,080 --> 00:16:06,480
Well, actually, it was two.
225
00:16:06,780 --> 00:16:07,800
All right, damn it, two.
226
00:16:08,500 --> 00:16:12,520
Look, Lewis, all I want is for you to
promise me a couple of things.
227
00:16:13,180 --> 00:16:16,060
One, you'll remember what I told you
tonight.
228
00:16:17,080 --> 00:16:18,200
All right, what else?
229
00:16:18,620 --> 00:16:24,320
Two, you won't let the shop make Harlan
Williams into an un -person.
230
00:16:25,580 --> 00:16:29,160
And you won't let them turn me into an
un -person in your mind.
231
00:16:30,300 --> 00:16:31,520
That's three things, Terry.
232
00:16:33,520 --> 00:16:35,200
But at a time like this, who's counting?
233
00:16:36,100 --> 00:16:42,680
And, Lewis, if I pick up the phone
sometime and ask you to play a game of
234
00:16:42,680 --> 00:16:45,480
baseball, you won't hang up on me, will
you?
235
00:16:47,180 --> 00:16:48,180
Never.
236
00:16:50,960 --> 00:16:52,160
going up against Andrews, aren't you?
237
00:16:53,280 --> 00:16:54,280
If I have to.
238
00:16:57,440 --> 00:16:59,300
You want to promise or you want to
forget it?
239
00:17:01,620 --> 00:17:03,060
Lewis, I'm out of time.
240
00:17:03,320 --> 00:17:04,320
Go for it, Terry.
241
00:17:05,660 --> 00:17:06,660
Yes.
242
00:17:09,859 --> 00:17:10,859
Excuse me, sir.
243
00:17:11,060 --> 00:17:12,579
What room are you registered in at the
hotel?
244
00:17:27,400 --> 00:17:28,400
What time is it?
245
00:17:30,300 --> 00:17:31,940
It's 5 .15.
246
00:17:35,160 --> 00:17:36,160
I'll go.
247
00:17:36,440 --> 00:17:37,680
You stay here.
248
00:17:40,740 --> 00:17:41,740
Harlan.
249
00:17:45,740 --> 00:17:46,960
Harlan, be careful.
250
00:18:01,410 --> 00:18:02,410
Easy. Easy.
251
00:18:02,610 --> 00:18:03,610
I'm putting it away.
252
00:18:04,170 --> 00:18:06,750
Putting it away. It's all right, Harlan.
I think I know her.
253
00:18:07,010 --> 00:18:08,730
Good God, woman, you never did learn to
mind.
254
00:18:08,930 --> 00:18:11,010
Please, Mr. Williams, there may not be
much time.
255
00:18:11,710 --> 00:18:12,710
Yeah?
256
00:18:12,890 --> 00:18:14,850
Why should I trust you? Give me one good
reason.
257
00:18:15,130 --> 00:18:16,190
You know who Jude Andrews is?
258
00:18:16,670 --> 00:18:19,230
You've seen him at the plant? You talked
to your wife about him.
259
00:18:20,750 --> 00:18:22,090
Your house is bugged.
260
00:18:22,950 --> 00:18:23,950
How do you know that?
261
00:18:24,710 --> 00:18:26,590
I had it done the night you were
injured.
262
00:18:27,910 --> 00:18:29,610
Mrs. Williams, look in that lamp there.
263
00:18:30,890 --> 00:18:31,890
Gina!
264
00:18:33,030 --> 00:18:36,990
Take out the bulb and give it to me.
265
00:18:49,330 --> 00:18:51,290
There's a receiver unit in your
basement.
266
00:19:44,760 --> 00:19:46,560
Harlan, we can't just go.
267
00:19:47,260 --> 00:19:48,260
All our things.
268
00:19:48,680 --> 00:19:50,680
Gina, we have no other choice.
269
00:19:51,060 --> 00:19:52,140
What about the house?
270
00:19:52,740 --> 00:19:53,980
He's right, Mrs. Williams.
271
00:19:54,760 --> 00:19:58,040
The only thing of yours they want is the
thing you really care about.
272
00:19:58,440 --> 00:19:59,440
Your husband.
273
00:20:05,740 --> 00:20:07,840
They're not going to get him without one
hell of a fight.
274
00:20:08,280 --> 00:20:09,380
Let me tell you something.
275
00:20:10,440 --> 00:20:14,120
The first thing Jude Andrews is going to
do, if he gets here before we're gone,
276
00:20:14,240 --> 00:20:15,840
is to try and kill me.
277
00:20:16,560 --> 00:20:17,539
I'm good.
278
00:20:17,540 --> 00:20:18,540
He's better.
279
00:20:18,920 --> 00:20:23,260
If he drops me, he'll then put a hole in
your wife's head.
280
00:20:24,140 --> 00:20:25,140
Why?
281
00:20:28,920 --> 00:20:29,920
Where do we go?
282
00:20:32,220 --> 00:20:33,220
I don't know.
283
00:20:33,460 --> 00:20:35,100
We'll decide after we're on our way.
284
00:20:35,820 --> 00:20:37,240
Let me suggest one other thing.
285
00:20:38,420 --> 00:20:39,420
Bring your gun.
286
00:21:00,330 --> 00:21:01,330
Do you have a lipstick?
287
00:21:01,650 --> 00:21:03,550
A lipstick? Mm -hmm. Yeah.
288
00:21:04,390 --> 00:21:05,710
Why? Sit up in this place.
289
00:21:06,890 --> 00:21:08,590
Can I sit with you just for a minute?
290
00:21:16,570 --> 00:21:17,990
You feel like we can trust her?
291
00:21:19,930 --> 00:21:20,930
Yes.
292
00:21:22,450 --> 00:21:23,450
Let's get in the car, Mother.
293
00:21:48,379 --> 00:21:49,740
Why did you want the lipstick?
294
00:21:49,940 --> 00:21:50,940
I'll tell you later.
295
00:21:51,000 --> 00:21:52,600
I'd like you both to get on your back
feet.
296
00:22:03,080 --> 00:22:04,540
You know something, minute fan?
297
00:22:05,020 --> 00:22:07,860
No. My internal radar is going crazy.
298
00:22:52,140 --> 00:22:53,140
Yeah, Perry.
299
00:22:54,160 --> 00:22:55,440
Just like old times.
300
00:23:25,550 --> 00:23:26,550
Jude.
301
00:23:27,130 --> 00:23:28,430
Give me five more minutes.
302
00:23:28,690 --> 00:23:29,810
It won't last that long.
303
00:23:30,410 --> 00:23:32,070
You've got everything that kid knows.
304
00:23:32,570 --> 00:23:33,570
It ends now.
305
00:23:34,450 --> 00:23:35,710
You can't do it. Sorry.
306
00:23:44,630 --> 00:23:45,670
You better be wrong.
307
00:24:03,020 --> 00:24:04,020
Where'd you get these?
308
00:24:04,220 --> 00:24:05,179
Doesn't matter.
309
00:24:05,180 --> 00:24:07,080
What matters is that these are only
copies.
310
00:24:07,740 --> 00:24:11,240
So you call off your friend, Raphael,
and you read about yourself in the
311
00:24:11,780 --> 00:24:13,620
All the news is just the print.
312
00:24:24,200 --> 00:24:26,440
What's the matter with you, Terry? You
been taking stupid pills?
313
00:24:27,760 --> 00:24:28,760
When did that start?
314
00:24:29,580 --> 00:24:31,960
I think around the time you started to
enjoy your work.
315
00:24:34,190 --> 00:24:35,390
You won't go through with it.
316
00:24:36,310 --> 00:24:37,390
You haven't got the gut.
317
00:24:53,410 --> 00:24:55,070
We got the guts all right.
318
00:24:55,310 --> 00:24:56,310
And guess what?
319
00:24:56,750 --> 00:24:58,150
For a limited time only?
320
00:24:58,610 --> 00:24:59,610
Oh, look.
321
00:25:00,350 --> 00:25:02,290
The photographs have a soundtrack.
322
00:25:04,820 --> 00:25:06,000
Isn't that special?
323
00:25:08,340 --> 00:25:09,840
And what if I just kill you?
324
00:25:11,100 --> 00:25:13,920
Short -circuit that quacking mouth of
yours for once and all.
325
00:25:14,280 --> 00:25:15,660
You'll be a worldwide attraction.
326
00:25:16,420 --> 00:25:17,700
Bigger than Michael Jackson.
327
00:25:20,040 --> 00:25:21,680
What the hell happened to you, Terry?
328
00:25:21,980 --> 00:25:22,980
No.
329
00:25:23,220 --> 00:25:28,460
The question is... What in the hell's
happening to you?
330
00:25:28,800 --> 00:25:29,980
Go ahead, big man.
331
00:25:30,420 --> 00:25:31,420
Go ahead.
332
00:25:46,560 --> 00:25:53,420
Stop. Pictures and tapes won't do you
any good now, dear.
333
00:25:54,340 --> 00:25:56,080
The ones that aren't dead are gone.
334
00:25:57,200 --> 00:25:59,260
And the ones who aren't gone don't care.
335
00:26:02,780 --> 00:26:04,160
Not even the press cares.
336
00:26:05,540 --> 00:26:08,280
All the cannibal dictators have gone to
cannibal hell.
337
00:26:13,520 --> 00:26:16,200
Soon to be joined by one long rogue
agent.
338
00:26:23,720 --> 00:26:25,260
Just like old times.
339
00:26:43,820 --> 00:26:47,380
Okay, I think we're safe on this road
for maybe two hours. It'll take them
340
00:26:47,380 --> 00:26:48,560
long to get their act together.
341
00:26:49,100 --> 00:26:52,040
To coordinate the search between state
and local police.
342
00:26:52,340 --> 00:26:55,000
But you're from the government, weren't
you, people? Yes, I work for the
343
00:26:55,000 --> 00:26:58,660
government. So does Andrews. Who is this
Andrews?
344
00:26:59,140 --> 00:27:00,420
The man I saw yesterday.
345
00:27:00,800 --> 00:27:03,240
He's also the man that killed your eye
doctor last night.
346
00:27:04,120 --> 00:27:07,780
No. Dr. Ekins? Listen, please, both of
you, we don't have any time.
347
00:27:08,380 --> 00:27:12,160
I now believe there may be five
different government agencies involved
348
00:27:12,160 --> 00:27:13,160
gold series.
349
00:27:13,409 --> 00:27:15,010
Suddenly the stakes are very high.
350
00:27:15,650 --> 00:27:19,210
What's happening to you, Mr. Williams,
has never happened to any man in
351
00:27:19,770 --> 00:27:21,250
The government wants you.
352
00:27:21,570 --> 00:27:23,830
Jude Andrews wants to deliver you.
353
00:27:24,450 --> 00:27:28,170
The only difference is that when he
catches up to us, he wants to take you
354
00:27:28,170 --> 00:27:29,170
alive.
355
00:27:29,490 --> 00:27:33,050
Your wife and I, on the other hand, are
excellent candidates for a landfill.
356
00:27:34,730 --> 00:27:35,730
Oh, my God.
357
00:27:35,950 --> 00:27:38,210
I think they'd consider it information
control.
358
00:27:39,350 --> 00:27:41,990
So, you tell me.
359
00:27:42,950 --> 00:27:43,950
East or west?
360
00:27:46,830 --> 00:27:49,030
Otherwise, I'll just rip a coin.
361
00:27:51,510 --> 00:27:53,590
West. Why west?
362
00:27:53,930 --> 00:27:54,930
You know.
363
00:27:56,610 --> 00:27:58,030
I don't like this, Mother.
364
00:27:58,690 --> 00:27:59,790
We're going west.
365
00:28:12,490 --> 00:28:14,550
I want someone in her office in half an
hour.
366
00:28:14,950 --> 00:28:15,970
They're the place apart.
367
00:28:17,770 --> 00:28:19,910
Yeah, call me if you find anything.
368
00:28:26,310 --> 00:28:27,830
Hello, Fredericks. Where the hell you
been?
369
00:28:28,230 --> 00:28:29,230
I'm sleeping.
370
00:28:29,690 --> 00:28:30,770
Who's the final one?
371
00:28:36,330 --> 00:28:37,430
Everybody take five.
372
00:28:45,100 --> 00:28:46,300
You get briefed on the situation?
373
00:28:47,120 --> 00:28:48,120
Yeah.
374
00:28:48,280 --> 00:28:49,720
There's just one thing I don't
understand.
375
00:28:50,680 --> 00:28:51,680
What's that?
376
00:28:51,760 --> 00:28:52,980
Why is Terry doing this?
377
00:28:55,540 --> 00:28:56,540
Because she's an idiot.
378
00:28:57,820 --> 00:28:59,860
That's a lovely way to talk about your
ex -partner.
379
00:29:00,160 --> 00:29:01,620
Soon -to -be -dead ex -partner.
380
00:29:03,160 --> 00:29:04,840
That has a nice ring to it, don't you
think?
381
00:29:06,720 --> 00:29:10,840
I was concerned that she might have
blown possible career advancement
382
00:29:10,840 --> 00:29:11,840
opportunities.
383
00:29:14,030 --> 00:29:16,430
And so do you have clearance to take her
out yet? From the top.
384
00:29:16,770 --> 00:29:17,790
Don't worry about it.
385
00:29:18,130 --> 00:29:19,130
What am I doing here?
386
00:29:20,350 --> 00:29:22,770
You're here to help the locals in the
search for the murder suspect.
387
00:29:23,190 --> 00:29:24,189
Murder suspect?
388
00:29:24,190 --> 00:29:25,190
Sure.
389
00:29:25,330 --> 00:29:26,330
Harlan Williams.
390
00:29:26,730 --> 00:29:27,730
He's your murder suspect.
391
00:29:28,550 --> 00:29:29,550
Killed his eye doctor.
392
00:29:30,250 --> 00:29:33,530
Old guy wanted to keep working so bad,
after he flunked his eye test a second
393
00:29:33,530 --> 00:29:34,890
time, he put a few holes in the doctor.
394
00:29:35,450 --> 00:29:37,090
And then falsified the test results.
395
00:29:37,850 --> 00:29:38,850
Senile dementia.
396
00:29:39,110 --> 00:29:40,110
Fear of aging.
397
00:29:40,810 --> 00:29:42,790
Why, he's even starting to dye his hair
brown.
398
00:29:43,210 --> 00:29:44,710
What about Terry and Mrs. Williams?
399
00:29:45,090 --> 00:29:46,090
Hostages.
400
00:29:47,510 --> 00:29:48,730
Terry went to arrest him.
401
00:29:49,910 --> 00:29:51,510
Somehow the old guy got the drop on her.
402
00:29:52,590 --> 00:29:53,590
It might work.
403
00:29:54,330 --> 00:29:56,390
With all this chaos, it just might work.
404
00:29:59,590 --> 00:30:00,590
Come in.
405
00:30:03,170 --> 00:30:06,130
We're about ready, Mr. Andrews. You got
some pictures for me?
406
00:30:07,290 --> 00:30:08,370
It's my associate, Mr.
407
00:30:08,570 --> 00:30:10,350
Fredericks. He'll be in charge until I
get back.
408
00:30:13,260 --> 00:30:14,300
Pleased to work with you.
409
00:30:14,580 --> 00:30:15,580
Yeah.
410
00:30:15,960 --> 00:30:17,480
Call me the instant they're located.
411
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
You understand?
412
00:30:19,580 --> 00:30:20,580
The instant.
413
00:30:21,060 --> 00:30:22,060
Where will you be?
414
00:30:22,520 --> 00:30:23,520
At Dr.
415
00:30:23,540 --> 00:30:24,419
Frankenstein's house.
416
00:30:24,420 --> 00:30:25,420
Who?
417
00:30:26,160 --> 00:30:27,880
Dr. Richard X. Podhunter.
418
00:30:29,300 --> 00:30:30,940
The guy that started this party.
419
00:30:37,700 --> 00:30:39,520
So, I can't help you with that, huh?
420
00:30:43,830 --> 00:30:45,950
Arlen thinks we should be heading the
other way.
421
00:30:46,170 --> 00:30:48,170
He just doesn't want to involve Francie.
422
00:30:48,610 --> 00:30:49,409
Who's that?
423
00:30:49,410 --> 00:30:50,369
Our daughter.
424
00:30:50,370 --> 00:30:54,450
Leave Francie out of this. We can't.
She'd never forgive us if we did, and
425
00:30:54,450 --> 00:30:55,450
know it.
426
00:30:55,850 --> 00:30:59,510
She's been involved in just about every
unpopular cause there's been in this
427
00:30:59,510 --> 00:31:00,550
country. Since what?
428
00:31:01,310 --> 00:31:02,310
1968.
429
00:31:02,730 --> 00:31:05,150
You remember the Democratic Convention
in Chicago?
430
00:31:05,610 --> 00:31:08,630
All those kids protesting in front of
the convention hall?
431
00:31:09,210 --> 00:31:10,210
Well, she stayed.
432
00:31:10,590 --> 00:31:11,650
She's still in Chicago.
433
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
That's where we're going?
434
00:31:14,800 --> 00:31:17,800
She doesn't like government by the club,
our Francie.
435
00:31:18,580 --> 00:31:20,740
She and Whitney would want to help us.
436
00:31:21,320 --> 00:31:22,320
Who's Whitney?
437
00:31:23,040 --> 00:31:26,120
She has this beautiful seeing -eye dog
named Whitney.
438
00:31:26,340 --> 00:31:27,720
Big German shepherd.
439
00:31:28,020 --> 00:31:29,260
Whitney loves her.
440
00:31:29,500 --> 00:31:30,540
And people that don't love her?
441
00:31:31,640 --> 00:31:34,360
Well, Whitney can arrange for them to
lose part of their operating equipment.
442
00:31:34,960 --> 00:31:40,440
Well, it's farther than I wanted to go,
but maybe it's worth the chance.
443
00:31:41,680 --> 00:31:43,040
Why are you doing this?
444
00:31:46,160 --> 00:31:47,320
Because I'm an idiot.
445
00:31:50,200 --> 00:31:51,240
Let's get out of here.
446
00:31:53,280 --> 00:31:56,640
We have photos of each of the hostages.
447
00:31:57,980 --> 00:32:03,860
We know that he's armed, but I want
everyone to keep their weapons
448
00:32:04,500 --> 00:32:08,820
He's a confused old man that probably
doesn't even remember what he's done.
449
00:32:10,730 --> 00:32:12,530
We don't want anyone to get hurt.
450
00:32:13,930 --> 00:32:14,930
Any questions?
451
00:32:25,150 --> 00:32:32,150
Why did you turn off?
452
00:32:32,570 --> 00:32:36,170
It's only been an hour and a half. You
said we'd be safe on 20 for at least two
453
00:32:36,170 --> 00:32:38,510
hours. I know. I thought we would be,
but...
454
00:32:39,150 --> 00:32:41,170
The road was getting warm.
455
00:32:42,730 --> 00:32:43,830
How do you know that?
456
00:32:45,130 --> 00:32:47,150
It's just something you feel.
457
00:32:48,550 --> 00:32:49,550
Okay?
458
00:32:51,650 --> 00:32:52,650
Yeah.
459
00:32:53,530 --> 00:32:55,470
I think I felt something myself.
460
00:32:59,090 --> 00:33:00,110
You're okay, Pop.
461
00:33:00,730 --> 00:33:02,630
You may just have a chance after all.
462
00:33:24,110 --> 00:33:25,110
What did you say?
463
00:33:29,390 --> 00:33:30,750
I think you heard me, doctor.
464
00:33:31,890 --> 00:33:33,770
I said the janitor is growing younger.
465
00:33:36,210 --> 00:33:37,210
Yes, sir.
466
00:33:38,130 --> 00:33:40,290
Are you all right?
467
00:33:41,770 --> 00:33:45,770
Yes, I'm... I feel a bit faint, that's
all.
468
00:33:47,530 --> 00:33:48,910
May I have some water, please?
469
00:34:10,280 --> 00:34:11,280
Thank you.
470
00:34:15,880 --> 00:34:16,880
I've got a prescription.
471
00:34:18,239 --> 00:34:21,780
Since the explosion, I've been having
some difficulty. Nothing serious, mind
472
00:34:21,780 --> 00:34:22,780
you.
473
00:34:23,080 --> 00:34:25,260
What you take is between you and your
position, Doc.
474
00:34:25,860 --> 00:34:27,840
Did you hear and understand what I said
a minute ago?
475
00:34:28,699 --> 00:34:29,699
Yes.
476
00:34:30,400 --> 00:34:33,080
That the janitor is growing younger.
477
00:34:34,860 --> 00:34:37,860
My first impulse was to say that's
impossible, but that would be anyone's
478
00:34:37,860 --> 00:34:39,820
impulse if told such a thing, wouldn't
you agree?
479
00:34:41,000 --> 00:34:46,179
Yes. Well, then I thought, no, it's not
impossible at all. Of course, after all,
480
00:34:46,260 --> 00:34:49,659
that's exactly along the lines of what
we were trying to do with the guinea
481
00:34:49,659 --> 00:34:50,820
pigs, isn't it?
482
00:34:52,400 --> 00:34:53,540
I believe they were mice.
483
00:34:53,880 --> 00:34:55,260
Mice, yes, mice.
484
00:34:57,080 --> 00:35:00,460
But a guinea pig is a guinea pig, Mr.
Andrews, speaking in the generic sense.
485
00:35:02,980 --> 00:35:03,980
What?
486
00:35:06,600 --> 00:35:13,260
If this Williams received only a light
dusting, and we were barely into
487
00:35:13,260 --> 00:35:20,100
production one, that means that the
effects are much more
488
00:35:20,100 --> 00:35:21,240
powerful than we had thought.
489
00:35:22,360 --> 00:35:23,460
Much more powerful.
490
00:35:25,300 --> 00:35:26,940
Would you like to see this janitor?
491
00:35:27,380 --> 00:35:28,380
Interview him?
492
00:35:28,620 --> 00:35:29,800
Examine him? Yes.
493
00:35:30,240 --> 00:35:32,120
At once, of course. Are you joking?
494
00:35:33,240 --> 00:35:34,280
There must be tests.
495
00:35:35,690 --> 00:35:37,150
Must be extensive testing.
496
00:35:38,610 --> 00:35:39,670
We'll start tomorrow.
497
00:35:40,390 --> 00:35:41,970
No, no, tonight.
498
00:35:42,570 --> 00:35:43,570
Tonight.
499
00:35:44,350 --> 00:35:46,810
I want him admitted to the infirmary.
500
00:35:47,610 --> 00:35:49,450
I want to do the prelim myself.
501
00:35:51,570 --> 00:35:52,810
There's a slight problem.
502
00:35:53,050 --> 00:35:54,090
Problem, what problem?
503
00:35:56,430 --> 00:36:00,770
The janitor has split bacon and powder
on the lamb.
504
00:36:01,310 --> 00:36:02,310
He's run away.
505
00:36:04,080 --> 00:36:05,540
Now we've reached an understanding.
506
00:36:10,100 --> 00:36:11,360
He can't do that.
507
00:36:12,360 --> 00:36:13,620
He's government property.
508
00:36:14,440 --> 00:36:15,440
I'm aware of that.
509
00:36:15,900 --> 00:36:17,280
But Mr. Williams is not.
510
00:36:18,600 --> 00:36:21,160
There are certain people in Washington
who need to be convinced.
511
00:36:21,860 --> 00:36:23,160
Can you call those people?
512
00:36:23,780 --> 00:36:27,740
Try and convince them that getting
Harlan Williams back is not only
513
00:36:27,960 --> 00:36:31,900
but should be considered America's
number one top priority at this moment.
514
00:36:31,900 --> 00:36:32,900
most certainly will.
515
00:36:34,540 --> 00:36:38,180
Now, with whom do you believe I should
start, Mr. Andrews?
516
00:36:39,680 --> 00:36:42,520
Well, I think the Secretary of Defense
would be a good bet, don't you?
517
00:36:44,700 --> 00:36:46,260
A capital start, Mr.
518
00:36:46,560 --> 00:36:47,560
Andrews.
519
00:36:50,500 --> 00:36:53,700
Operator, this is Dr. Todd Hunter.
520
00:36:55,420 --> 00:36:57,200
Dr. Richard X. Todd Hunter.
521
00:36:59,780 --> 00:37:01,820
And this is a maximum security call.
522
00:37:03,370 --> 00:37:04,370
That's right.
523
00:37:05,830 --> 00:37:09,550
The number is 202.
524
00:37:44,540 --> 00:37:45,760
There. That's the one.
525
00:37:46,600 --> 00:37:48,440
You don't mean what I think you mean.
526
00:37:49,040 --> 00:37:50,420
I think he does, Mother.
527
00:37:51,400 --> 00:37:52,580
He does.
528
00:37:53,840 --> 00:37:57,440
Your idea of inconspicuous is very
strange.
529
00:37:58,060 --> 00:38:00,360
Do you want to know what's
inconspicuous, Mrs. Williams?
530
00:38:00,820 --> 00:38:01,820
I'll tell you.
531
00:38:01,900 --> 00:38:05,360
Something that's too damn big and
improbable to be what you're looking
532
00:38:05,820 --> 00:38:09,500
I'd drive us to Chicago and the Chrysler
building if I could, but it doesn't
533
00:38:09,500 --> 00:38:12,440
have wheels and clearance on the bridges
between here and there is too low.
534
00:38:13,120 --> 00:38:14,580
Hmm. That makes sense, doesn't it?
535
00:38:16,420 --> 00:38:17,860
In a crazy sort of way.
536
00:38:19,600 --> 00:38:23,580
Mr. Williams, while I see if I can get
this thing started, I want you to drive
537
00:38:23,580 --> 00:38:28,180
my car up to the entrance over there,
park it, and leave the keys in the
538
00:38:28,180 --> 00:38:29,660
ignition. Leave them?
539
00:38:30,060 --> 00:38:34,000
Well, I can't guarantee that someone's
going to come up there and steal it, but
540
00:38:34,000 --> 00:38:35,740
I can hope sometimes.
541
00:38:38,240 --> 00:38:41,760
Well, I guess there's no law against
that.
542
00:38:43,850 --> 00:38:44,950
I'll pick you up in a minute.
543
00:38:47,830 --> 00:38:48,890
Uh, Miss Fan.
544
00:38:51,910 --> 00:38:55,810
Now that we're going into the hearse
-dealing business, why don't you drop
545
00:38:55,810 --> 00:38:58,030
Mr. Williams and just call me Hal.
546
00:38:58,910 --> 00:38:59,910
I'm Terry.
547
00:39:00,130 --> 00:39:02,510
Not much, but my mom likes it.
548
00:39:28,220 --> 00:39:29,560
Harlan, where are your glasses?
549
00:39:32,760 --> 00:39:34,240
Nothing better without them now.
550
00:39:37,140 --> 00:39:37,620
I
551
00:39:37,620 --> 00:39:45,640
can't
552
00:39:45,640 --> 00:39:47,100
believe any of this is happening.
553
00:39:47,420 --> 00:39:49,180
I keep thinking I'll wake up.
554
00:39:50,420 --> 00:39:51,700
It's happening, all right.
555
00:39:52,380 --> 00:39:53,920
I'm too old for this.
556
00:39:55,180 --> 00:39:56,620
That makes two of us, darling.
557
00:39:59,230 --> 00:40:00,230
Does it?
558
00:40:17,430 --> 00:40:20,450
It's going to be a little cramped, but
the back seems to be occupied.
559
00:40:21,870 --> 00:40:22,870
Oh.
560
00:40:24,810 --> 00:40:28,630
I'm kind of hoping it's the demo. I
mean, it's hard to imagine some guy
561
00:40:28,630 --> 00:40:32,010
for a movie or a couple games of Star
Blaster with a thief in the back of his
562
00:40:32,010 --> 00:40:33,010
Corpus mobile.
563
00:40:33,050 --> 00:40:36,770
I have a feeling good taste is not one
of your strong points.
564
00:40:37,610 --> 00:40:39,070
You sound just like my mother.
565
00:41:25,900 --> 00:41:26,900
Hey, you guys!
566
00:42:10,009 --> 00:42:11,009
Yeah. Hi.
567
00:42:11,570 --> 00:42:12,570
Hold on.
568
00:42:14,850 --> 00:42:16,410
Go get us some coffee or something.
569
00:42:34,410 --> 00:42:35,410
Yeah.
570
00:42:36,290 --> 00:42:39,090
Pennsylvania State Police caught up with
Terry's car five minutes ago.
571
00:42:41,230 --> 00:42:43,690
It's about time, don't you think? It's
after two in the afternoon.
572
00:42:44,970 --> 00:42:46,210
Is the janitor all right?
573
00:42:46,750 --> 00:42:49,870
If anybody shot him, I'll attack their
hide. Wait, wait, wait a second.
574
00:42:50,090 --> 00:42:51,290
There were three kids in here.
575
00:42:51,550 --> 00:42:56,210
What? All I know right now is that a
Pennsylvania State cop spotted the
576
00:42:56,210 --> 00:42:59,870
on State Highway 29 and gave chase. It
looks like... I know what it looks like.
577
00:43:00,070 --> 00:43:01,070
She booted us.
578
00:43:01,290 --> 00:43:02,290
I don't understand.
579
00:43:03,190 --> 00:43:04,490
An old road gang crick.
580
00:43:04,880 --> 00:43:07,440
First thing you do when you cut and run
is try and swap boots with somebody.
581
00:43:07,480 --> 00:43:09,640
Then when they bring out the
bloodhound... I see.
582
00:43:09,860 --> 00:43:11,000
No, I don't think you do.
583
00:43:11,920 --> 00:43:13,440
I'm beginning to wonder if anybody does.
584
00:43:15,480 --> 00:43:17,060
Listen, you talk to that half -wit
sheriff.
585
00:43:17,760 --> 00:43:21,040
Get a list of anything reported missing
or stolen in the last six hours.
586
00:43:21,460 --> 00:43:22,460
From Falco Plains.
587
00:43:22,660 --> 00:43:24,000
Anywhere in a 200 -mile radius.
588
00:43:24,620 --> 00:43:28,220
I want a list of cars, trucks, autos,
bicycles, anything with wheels.
589
00:43:28,760 --> 00:43:30,120
That may take a little while.
590
00:43:31,100 --> 00:43:33,420
You have that list ready for me when I
get there.
591
00:43:33,660 --> 00:43:34,660
When will that be?
592
00:43:34,670 --> 00:43:35,670
I'm leaving now.
593
00:43:35,690 --> 00:43:37,750
Yeah, but how am I gonna... Just do it.
594
00:44:13,070 --> 00:44:13,908
Good night, Sheriff.
595
00:44:13,910 --> 00:44:18,030
Hey, look at me. Look at me when I'm
talking to you. Do you understand that?
596
00:44:18,030 --> 00:44:19,110
am in charge. Look at me.
597
00:44:19,530 --> 00:44:23,250
I don't want Officer Ferranda anywhere
near me. He's a moron. Hi.
598
00:44:24,190 --> 00:44:25,190
I'm out of here.
599
00:44:25,550 --> 00:44:26,550
Good night.
600
00:44:27,070 --> 00:44:30,330
I hope you're not going to disappoint
me. I've had this thing ready for hours.
601
00:44:31,090 --> 00:44:33,190
I don't know what good it's going to do
you. There's seven cars reported
602
00:44:33,190 --> 00:44:34,190
missing.
603
00:44:34,590 --> 00:44:35,590
This is everything?
604
00:44:35,750 --> 00:44:36,950
Cars, trucks, motorcycles?
605
00:44:37,510 --> 00:44:38,510
Yep, including the hearse.
606
00:44:39,830 --> 00:44:40,830
What hearse?
607
00:44:41,130 --> 00:44:45,530
All the state cops say they have a very
distressed undertaker from the town of
608
00:44:45,530 --> 00:44:48,690
Crowsfoot, Pennsylvania, on their hands.
Seems he parked his hearse at the
609
00:44:48,690 --> 00:44:52,350
Northgate Mall in Roxburg, went in to
watch a movie, then came back out.
610
00:44:52,610 --> 00:44:53,610
No more hearse.
611
00:44:54,530 --> 00:44:57,930
And these kids boosted Terry's car from
this very same mall, right?
612
00:44:59,870 --> 00:45:00,870
You don't think?
613
00:45:01,170 --> 00:45:02,170
I know.
614
00:45:02,850 --> 00:45:03,850
It's what I'd do.
615
00:45:06,030 --> 00:45:07,030
Smart woman.
616
00:45:08,150 --> 00:45:09,750
Yeah, she ought to be. I trained her.
617
00:45:11,080 --> 00:45:14,060
You got a license number on this hearse?
No, but I'll get one.
618
00:45:24,680 --> 00:45:26,420
I want to talk to General Cruz.
46813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.