Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,180 --> 00:01:39,470
You're about two feet left of the line.
2
00:01:51,230 --> 00:01:52,360
What do we got left?
3
00:01:53,150 --> 00:01:55,400
Only about 300 feet.
4
00:02:00,820 --> 00:02:01,820
Shit!
5
00:02:04,580 --> 00:02:06,660
You got time. Don't rush it.
6
00:02:23,350 --> 00:02:24,890
Shit!
7
00:02:35,320 --> 00:02:37,440
God! Stop!
8
00:02:46,330 --> 00:02:47,750
… hey.
9
00:02:53,170 --> 00:02:55,380
Hey! Hey, man, are you okay?
10
00:02:56,250 --> 00:02:57,510
What the fuck?
11
00:03:26,990 --> 00:03:29,160
Why would they ride horses?
12
00:03:30,410 --> 00:03:32,580
Horses are quieter than a vehicle.
13
00:03:33,170 --> 00:03:36,040
So they can sneak out
with the animals they kill?
14
00:03:36,540 --> 00:03:37,540
Yeah.
15
00:03:38,380 --> 00:03:40,090
And arrows are quieter than guns.
16
00:03:41,340 --> 00:03:45,326
They loaded the bear
here, headed southwest.
17
00:03:45,350 --> 00:03:48,260
Probably had their vehicles
parked outside the park.
18
00:03:49,100 --> 00:03:50,480
Horse trailers, maybe.
19
00:03:51,730 --> 00:03:53,100
How do we catch them?
20
00:03:55,150 --> 00:03:56,150
We don't.
21
00:03:57,480 --> 00:03:58,730
Too far gone now.
22
00:04:00,400 --> 00:04:02,586
Too much time between them and us.
23
00:04:02,610 --> 00:04:05,490
So… can we go to the lake, then?
24
00:04:08,790 --> 00:04:10,580
Jump off that old wooden dock?
25
00:04:19,670 --> 00:04:21,210
Nothing else for us here.
26
00:04:36,060 --> 00:04:37,060
This is Turner.
27
00:04:41,820 --> 00:04:43,190
Yeah, I'll head that way.
28
00:04:47,450 --> 00:04:48,450
I'm sorry.
29
00:04:50,030 --> 00:04:52,000
We'll have to go to the lake another day.
30
00:05:03,840 --> 00:05:07,220
Over/under three of us get hit by
lightning by the time this is done?
31
00:05:07,890 --> 00:05:09,866
Storms roll in fast up here?
32
00:05:09,890 --> 00:05:11,850
Never leave the station
without your jacket.
33
00:05:12,640 --> 00:05:14,890
No matter how clear
you think the sky looks.
34
00:05:20,860 --> 00:05:22,940
Christ, here comes Gary fucking Cooper.
35
00:05:24,440 --> 00:05:25,966
He's on a horse.
36
00:05:25,990 --> 00:05:27,176
Yeah.
37
00:05:27,200 --> 00:05:29,176
Gives our isb special agent Turner
38
00:05:29,200 --> 00:05:31,506
a better angle to look
down on us lowly rangers.
39
00:05:32,830 --> 00:05:35,460
Investigative services
branch. We're under him.
40
00:05:36,120 --> 00:05:39,726
Easy, wise man. Don't glob us all together.
You and your bear spray are only here
41
00:05:39,750 --> 00:05:42,250
because you didn't have a
fucking girl scout hike to lead.
42
00:05:43,000 --> 00:05:44,686
I'm out.
43
00:05:44,710 --> 00:05:46,260
Have fun with milch.
44
00:05:49,840 --> 00:05:52,440
How long you wanna bet before
he busts our balls about something?
45
00:05:53,850 --> 00:05:55,180
Hey. …
46
00:05:56,730 --> 00:06:00,076
Female. Best guess is early twenties.
47
00:06:00,100 --> 00:06:02,586
Accident maybe, or a jumper.
We think she was alone.
48
00:06:02,610 --> 00:06:05,490
It's hard to know now
with the ground all torn up.
49
00:06:06,990 --> 00:06:09,676
- Seventeen seconds.
- We had to help the climbers off the face.
50
00:06:09,700 --> 00:06:11,296
- Got a little messy.
- Who are you?
51
00:06:11,320 --> 00:06:13,006
Naya vasquez. With
the park a couple weeks.
52
00:06:13,030 --> 00:06:14,790
- They know the victim?
- Nice to meet
53
00:06:16,750 --> 00:06:19,000
no. Say she just came
flying off on top of them.
54
00:06:19,960 --> 00:06:22,816
Did you, hear anything
above you? Voices?
55
00:06:22,840 --> 00:06:25,000
I asked them that already. They said no.
56
00:06:27,630 --> 00:06:31,156
I looked up and there she was.
On the line before I could move.
57
00:06:31,180 --> 00:06:32,366
See anybody else?
58
00:06:32,390 --> 00:06:34,180
Why not just ask vasquez or me?
59
00:06:36,430 --> 00:06:38,560
Did they see anyone else, milch?
60
00:06:47,150 --> 00:06:48,690
No, they didn't see anybody.
61
00:06:50,820 --> 00:06:53,490
Make sure no one disturbs
the remains on the ground.
62
00:06:55,620 --> 00:06:57,160
Nothing down there to disturb.
63
00:07:00,790 --> 00:07:02,330
This fucking guy.
64
00:07:11,090 --> 00:07:12,760
Lightning started popping.
65
00:07:14,800 --> 00:07:17,770
It was more than the chopper
or sar climbers wanted to test.
66
00:07:28,030 --> 00:07:30,926
Makes no sense to
go down there, Turner.
67
00:07:30,950 --> 00:07:32,240
Weather clears.
68
00:07:32,990 --> 00:07:34,886
Sar can reach her in the morning.
69
00:07:34,910 --> 00:07:36,506
Birds will do damage.
70
00:07:36,530 --> 00:07:38,886
Rain, ropes could give way.
71
00:07:38,910 --> 00:07:41,960
So she falls. That was all part
of her plan anyway, remember?
72
00:07:42,870 --> 00:07:44,750
Did she tell you her plan, milch?
73
00:07:48,090 --> 00:07:51,130
This is the kind of shit that makes
the job harder than it needs to be.
74
00:09:42,580 --> 00:09:45,176
Lightning's getting close.
75
00:09:45,200 --> 00:09:47,710
I don't feel like dying on
this mountain today too.
76
00:09:48,620 --> 00:09:49,620
We're ready.
77
00:09:55,050 --> 00:09:56,986
All that from a 60-meter fall?
78
00:09:57,010 --> 00:09:58,340
No, not this.
79
00:09:58,970 --> 00:10:01,866
Lion, maybe. Coyotes?
80
00:10:01,890 --> 00:10:04,326
That's black cottonwood in her hand.
81
00:10:04,350 --> 00:10:06,156
None of that up here on the summit.
82
00:10:06,180 --> 00:10:07,810
She'd been running for a while.
83
00:10:08,690 --> 00:10:09,996
With no shoes.
84
00:10:10,020 --> 00:10:11,706
Twenty bucks says
she was so tweaked out
85
00:10:11,730 --> 00:10:14,230
she didn't know if she was
wearing shoes, socks or ice skates.
86
00:10:15,440 --> 00:10:18,490
She look familiar to you?
From the park somewhere?
87
00:10:19,410 --> 00:10:20,910
Face doesn't ring a bell.
88
00:10:28,000 --> 00:10:31,580
I'm guessing you don't need us all
walking on your precious ground, right?
89
00:11:26,810 --> 00:11:28,220
Yeah, all right. I'm coming.
90
00:11:33,270 --> 00:11:34,956
Injuries are a mixed bag.
91
00:11:34,980 --> 00:11:39,506
With a fall at that speed, it's tough
to separate pre-and post-trauma.
92
00:11:39,530 --> 00:11:42,490
It's all pretty much
textbook stuff, captain souter.
93
00:11:43,360 --> 00:11:44,950
But then there's this…
94
00:11:48,120 --> 00:11:49,726
Clearly pre-fall.
95
00:11:49,750 --> 00:11:51,210
Canine, if I had to guess.
96
00:11:52,040 --> 00:11:54,630
The bite radius is
too small for a lion, so,
97
00:11:55,210 --> 00:11:57,016
coyotes or dogs, most likely.
98
00:11:57,040 --> 00:11:59,300
And all this from fighting them off.
99
00:12:03,880 --> 00:12:05,180
Yeah, then there's that.
100
00:12:20,650 --> 00:12:21,940
Looks like gold to me.
101
00:12:22,650 --> 00:12:24,386
Expensive tattoo, if it is.
102
00:12:26,490 --> 00:12:27,910
Might be how you ID her.
103
00:12:28,950 --> 00:12:31,226
Wait for some rich parents to say
104
00:12:31,250 --> 00:12:34,250
their little debutante hasn't
used her bank card in days.
105
00:12:35,420 --> 00:12:38,000
I'll get the lab results to
you as soon as they come in.
106
00:12:43,760 --> 00:12:45,220
I think I've seen her around.
107
00:12:46,680 --> 00:12:48,350
Park employee, maybe.
108
00:12:49,600 --> 00:12:51,350
But there's nothing here to connect.
109
00:12:53,680 --> 00:12:56,286
She did a lot of walking in
shoes that weren't her size.
110
00:12:56,310 --> 00:12:58,440
Lost them to the coyotes, I guess.
111
00:12:58,940 --> 00:13:01,440
No, that happened way
before she reached the summit.
112
00:13:02,320 --> 00:13:04,950
There's no animal tracks
near the top of the trail.
113
00:13:05,650 --> 00:13:08,450
Whatever she was running
from, she was running for a while.
114
00:13:13,160 --> 00:13:14,370
What a waste.
115
00:13:46,610 --> 00:13:47,610
Kyle…
116
00:13:48,320 --> 00:13:52,096
Whatever this turns out to
be, do an old friend a favor.
117
00:13:52,120 --> 00:13:54,386
Try and play nice with my rangers.
118
00:13:54,410 --> 00:13:57,386
- If milch complained about me again…
- milch complains about everything.
119
00:13:57,410 --> 00:13:59,476
If it's not you, it's someone else.
120
00:13:59,500 --> 00:14:01,606
But it's mostly you.
121
00:14:01,630 --> 00:14:03,316
And it's not just milch.
122
00:14:03,340 --> 00:14:05,340
You got this way about you, it's like…
123
00:14:06,220 --> 00:14:09,406
It's like the rest of them are trying
to steal your oxygen or something.
124
00:14:09,430 --> 00:14:11,656
Well, tell them not to
stand so close, Paul.
125
00:14:11,680 --> 00:14:14,810
Well, maybe that way they won't
smell the bourbon on your breath.
126
00:14:16,600 --> 00:14:18,366
Come on, listen.
127
00:14:18,390 --> 00:14:20,020
If you're stumbling a bit,
128
00:14:20,810 --> 00:14:22,956
talk to me, okay?
129
00:14:22,980 --> 00:14:24,836
Before you fall, not after.
130
00:14:24,860 --> 00:14:26,876
That's the way this whole deal works.
131
00:14:26,900 --> 00:14:29,610
Gentlemen, what's the
verdict on our jumper?
132
00:14:30,490 --> 00:14:33,216
Lawrence, not sure yet.
133
00:14:33,240 --> 00:14:35,846
We're waiting on some tests.
134
00:14:35,870 --> 00:14:37,710
Yeah, smart to be cautious,
135
00:14:38,370 --> 00:14:40,396
not give people the wrong idea.
136
00:14:40,420 --> 00:14:43,816
Unfortunately, the rest of the world
operates on a different set of rules.
137
00:14:43,840 --> 00:14:45,776
Feels like, as park superintendent,
138
00:14:45,800 --> 00:14:48,396
I should know there's
been an animal attack fatality
139
00:14:48,420 --> 00:14:50,106
before I read about it online.
140
00:14:50,130 --> 00:14:52,156
We're not exactly sure
that's what happened.
141
00:14:52,180 --> 00:14:54,760
It has to be what
happened, Paul. I just read it.
142
00:14:55,260 --> 00:14:57,786
We can't stop folks
putting shit on the Internet.
143
00:14:57,810 --> 00:14:59,786
The park needs people to show up.
144
00:14:59,810 --> 00:15:01,166
And most don't scare easy.
145
00:15:01,190 --> 00:15:03,496
They read about somebody
doing a header off a cliff,
146
00:15:03,520 --> 00:15:04,876
they just keep driving in
147
00:15:04,900 --> 00:15:07,610
knowing they're not stupid
enough to make the same mistake.
148
00:15:08,110 --> 00:15:11,586
But if they start hearing about women
getting chased by packs of wild animals,
149
00:15:11,610 --> 00:15:14,120
they'll turn around and
go to goddamn Disneyland.
150
00:15:14,780 --> 00:15:16,160
A lot of paychecks stop coming.
151
00:15:17,290 --> 00:15:19,000
I don't work for your park.
152
00:15:20,120 --> 00:15:22,266
How can I forget that, agent Turner?
153
00:15:22,290 --> 00:15:25,856
But I still carry some influence
with the people you do work for.
154
00:15:25,880 --> 00:15:29,146
Lawrence, isb only comes on
board if there's been a crime,
155
00:15:29,170 --> 00:15:31,106
and we have no evidence of that.
156
00:15:31,130 --> 00:15:35,486
We've had animal attacks before,
and the girl slipped or she jumped.
157
00:15:35,510 --> 00:15:37,326
We've seen that before as well.
158
00:15:37,350 --> 00:15:39,496
It's the first daily double I can remember,
159
00:15:39,520 --> 00:15:41,576
along with the Sanderson situation.
160
00:15:41,600 --> 00:15:44,456
Lawyer's hammering me that you're
not getting back to their investigator,
161
00:15:44,480 --> 00:15:45,746
that avalos woman.
162
00:15:45,770 --> 00:15:49,756
Sanderson. What is the point of
reopening an investigation into a guy
163
00:15:49,780 --> 00:15:52,466
who went missing in
the park six years ago?
164
00:15:52,490 --> 00:15:55,160
The point is money, as usual.
165
00:15:55,870 --> 00:15:57,966
Lawyer claims to have
new information to discuss,
166
00:15:57,990 --> 00:15:59,830
but agent Turner can't find time to talk.
167
00:16:00,540 --> 00:16:04,856
Listen, we have close to a million
acres of wilderness in the park.
168
00:16:04,880 --> 00:16:06,920
A hundred people go missing every year.
169
00:16:07,540 --> 00:16:10,356
Not sure that should be
the first line of our statement.
170
00:16:10,380 --> 00:16:13,260
Tell him you can't spell
"wilderness" without "wild."
171
00:16:13,970 --> 00:16:17,050
Thanks, special agent. We
should put it on a bumper sticker.
172
00:16:21,310 --> 00:16:22,350
Clever!
173
00:16:23,140 --> 00:16:26,150
I'll give the investigator your
number. Let you tell her yourself!
174
00:18:05,000 --> 00:18:06,910
Please tell me this is important.
175
00:18:07,540 --> 00:18:09,976
- Kids asleep?
- Yeah.
176
00:18:10,000 --> 00:18:12,710
It's 2:30 in the morning, Kyle.
177
00:18:13,300 --> 00:18:14,936
The whole town's asleep.
178
00:18:14,960 --> 00:18:17,880
There's a meteor shower this Thursday.
179
00:18:19,890 --> 00:18:21,470
Biggest one in a couple years.
180
00:18:23,390 --> 00:18:24,850
Seventy a minute, they say.
181
00:18:26,770 --> 00:18:28,350
Yeah, that's a lot of wishes.
182
00:18:31,060 --> 00:18:32,230
Are you drinking?
183
00:18:33,690 --> 00:18:37,900
I was just thinking about how we
all used to snuggle up on a blanket,
184
00:18:39,200 --> 00:18:41,200
together, to watch the show.
185
00:18:43,660 --> 00:18:44,660
Remember?
186
00:18:47,370 --> 00:18:52,130
So, I just thought I'd let you guys
know in case you wanted to see it.
187
00:18:59,220 --> 00:19:01,180
Go to sleep, Kyle.
188
00:19:04,350 --> 00:19:07,810
For somebody… who
works for a national park,
189
00:19:08,640 --> 00:19:11,576
you think he'd have a better
understanding of boundaries.
190
00:19:11,600 --> 00:19:13,610
I'll talk to him.
191
00:19:14,440 --> 00:19:16,360
Tell him he's gotta stop doing that.
192
00:19:55,150 --> 00:19:56,190
I called earlier.
193
00:19:58,230 --> 00:19:59,626
I didn't answer.
194
00:19:59,650 --> 00:20:00,860
So I drove out here.
195
00:20:01,950 --> 00:20:03,160
I can see that.
196
00:20:04,870 --> 00:20:07,780
Captain souter's orders. Park's
pressuring him on the Jane Doe.
197
00:20:10,910 --> 00:20:13,266
He thought I might be able
to help speed things along.
198
00:20:13,290 --> 00:20:15,130
God. What, you better at this than me?
199
00:20:16,710 --> 00:20:18,976
No. I'm just saying.
200
00:20:19,000 --> 00:20:21,170
How are you gonna help
me move faster, then?
201
00:20:23,630 --> 00:20:25,010
I didn't ask for this.
202
00:20:41,940 --> 00:20:44,176
We ran her prints through the system.
203
00:20:44,200 --> 00:20:47,256
No matches. Nothing in
missing persons yet either.
204
00:20:47,280 --> 00:20:50,596
Went wide with her information.
Just a lottery ticket. Might get lucky.
205
00:20:50,620 --> 00:20:54,136
What happened to milch? He was
senior ranger up there yesterday.
206
00:20:54,160 --> 00:20:56,710
Why… why isn't he doing this?
207
00:20:57,830 --> 00:20:59,686
Captain souter gave it to me.
208
00:20:59,710 --> 00:21:02,300
Souter gave it to you? Or milch did?
209
00:21:03,300 --> 00:21:05,180
Either way, here I am. Lucky me.
210
00:21:07,470 --> 00:21:09,236
Did you get park employee records?
211
00:21:09,260 --> 00:21:11,270
Requested, but don't have them yet.
212
00:21:13,100 --> 00:21:14,100
Request again.
213
00:21:14,640 --> 00:21:18,206
It's possible Jane Doe's a park
employee, but not a desk job.
214
00:21:18,230 --> 00:21:20,610
So, we'll need names, date of birth.
215
00:21:22,360 --> 00:21:25,950
Have them check anyone who
hasn't been to work the last few days.
216
00:21:29,160 --> 00:21:31,950
Park security's gone through
gate video looking for a match.
217
00:21:50,550 --> 00:21:51,550
Yours?
218
00:21:55,390 --> 00:21:56,390
I got one too.
219
00:21:57,560 --> 00:21:59,326
Younger, just turned four.
220
00:21:59,350 --> 00:22:02,070
His father and I were on
the force together back in la.
221
00:22:02,650 --> 00:22:05,690
A friend of mine's a
deputy for mariposa county.
222
00:22:06,780 --> 00:22:10,070
Told me about an opening
here. Felt like a nice change of…
223
00:22:17,460 --> 00:22:18,620
You're just moving in?
224
00:22:22,130 --> 00:22:23,146
Out?
225
00:22:23,170 --> 00:22:25,130
He doesn't mind? Your husband?
226
00:22:27,380 --> 00:22:28,840
That you moved your kid away?
227
00:22:29,590 --> 00:22:31,220
Not my husband, just the father.
228
00:22:46,070 --> 00:22:47,916
So where are we going?
229
00:22:47,940 --> 00:22:49,530
Try to ID Jane Doe.
230
00:22:59,870 --> 00:23:00,960
Should I wait here?
231
00:23:02,330 --> 00:23:03,380
Up to you.
232
00:23:11,640 --> 00:23:13,220
Another saddle in there if you want it.
233
00:23:16,470 --> 00:23:17,770
Yeah, I don't.
234
00:23:19,020 --> 00:23:21,140
I thought we were
gonna try to ID Jane Doe.
235
00:23:22,940 --> 00:23:24,126
We are.
236
00:23:24,150 --> 00:23:26,416
Then we should canvass
the lodges, campgrounds.
237
00:23:26,440 --> 00:23:28,440
Look for a match at the entry points.
238
00:23:29,780 --> 00:23:32,336
This park's the size of Rhode Island.
239
00:23:32,360 --> 00:23:34,636
It's got five separate highway entrances
240
00:23:34,660 --> 00:23:36,966
bringing in over 100,000 people a week.
241
00:23:36,990 --> 00:23:40,160
So, if you want to
canvass, you go right ahead.
242
00:23:44,500 --> 00:23:45,500
Hey, boy.
243
00:23:51,470 --> 00:23:52,760
You're kidding, right?
244
00:23:57,720 --> 00:24:00,310
This makes no sense.
Why don't we just drive?
245
00:24:02,310 --> 00:24:03,310
Faster this way.
246
00:24:04,350 --> 00:24:07,150
One of us doesn't understand
the physics of horsepower.
247
00:24:26,170 --> 00:24:28,500
I'm confused about what we're doing.
248
00:24:29,380 --> 00:24:30,590
We're investigating.
249
00:24:31,670 --> 00:24:32,970
Summit's behind us.
250
00:24:33,590 --> 00:24:35,470
This is the path Jane Doe came up.
251
00:24:37,350 --> 00:24:38,810
But we're going down.
252
00:24:39,310 --> 00:24:42,536
Yeah. Find out where she came from.
253
00:24:42,560 --> 00:24:44,310
Maybe find out who she is.
254
00:24:48,360 --> 00:24:50,070
So why'd milch dump this on you?
255
00:24:51,150 --> 00:24:54,280
I don't know. Maybe something
about you being difficult.
256
00:24:55,530 --> 00:24:58,926
So because of his tender feelings,
I get the rookie off the bench?
257
00:24:58,950 --> 00:25:02,476
Guess they figured I've
got a toddler at home
258
00:25:02,500 --> 00:25:04,330
I know how to deal with difficult.
259
00:25:10,130 --> 00:25:11,130
Come on.
260
00:25:28,150 --> 00:25:29,190
What's this place?
261
00:25:29,730 --> 00:25:31,070
It's an old hunting shack.
262
00:26:12,440 --> 00:26:15,280
So she was running from
something. Hid in here.
263
00:26:16,780 --> 00:26:18,320
Yeah, why not stay?
264
00:26:19,280 --> 00:26:22,136
She was hurt, scared.
265
00:26:22,160 --> 00:26:25,370
Maybe figured she wouldn't survive
long enough for anyone to find her.
266
00:26:31,920 --> 00:26:33,106
These are fresh.
267
00:26:33,130 --> 00:26:36,106
Worried about bleeding to death,
why take the time to make those?
268
00:26:36,130 --> 00:26:38,170
Worried about something else more.
269
00:26:41,800 --> 00:26:43,350
A couple over here too.
270
00:26:44,180 --> 00:26:48,020
Worth checking on any missing
indigenous girls in the state.
271
00:27:15,710 --> 00:27:17,010
You want to call milch?
272
00:27:17,590 --> 00:27:18,880
See if he'll swap back?
273
00:27:44,070 --> 00:27:45,070
Jesus.
274
00:27:46,030 --> 00:27:48,580
Coyotes. Two or three at least.
275
00:27:53,750 --> 00:27:56,630
Doesn't seem like anyone should
be wandering out here by themselves.
276
00:27:57,670 --> 00:27:59,880
Hiking off trail. It happens.
277
00:28:00,720 --> 00:28:02,470
But there's no campground near here.
278
00:28:03,050 --> 00:28:05,680
Whole park's a campground
if somebody wants it to be.
279
00:28:32,160 --> 00:28:34,290
I don't see any more blood up ahead.
280
00:29:03,780 --> 00:29:04,860
You find something?
281
00:29:12,660 --> 00:29:13,660
Holy shit.
282
00:29:14,290 --> 00:29:17,266
We missed it on the first
pass. Got lost in the damage.
283
00:29:17,290 --> 00:29:20,106
- Where's the wound?
- Clear bullet path.
284
00:29:20,130 --> 00:29:22,550
Through underlying
tissue. Left posterior thigh.
285
00:29:23,630 --> 00:29:26,656
X-ray shows a hint of a scrape
against the femur before it exited.
286
00:29:26,680 --> 00:29:28,236
Only sign of one?
287
00:29:28,260 --> 00:29:31,326
Yeah, large Cal. I could
take a guess at the Gauge.
288
00:29:31,350 --> 00:29:32,390
I already know it.
289
00:29:35,190 --> 00:29:37,850
Bullet wound through her left thigh.
290
00:29:38,610 --> 00:29:40,440
It was hidden by the other injuries.
291
00:29:41,020 --> 00:29:43,360
So it wasn't just coyotes
she was running from.
292
00:29:44,490 --> 00:29:45,820
Maybe, maybe not.
293
00:29:46,450 --> 00:29:49,490
Unless you got coyotes with
rifles wandering around out here.
294
00:29:50,780 --> 00:29:52,870
The ricochet scar on this rock…
295
00:29:59,250 --> 00:30:00,790
From an errant shot maybe.
296
00:30:04,800 --> 00:30:08,816
Or maybe Jane Doe had a
weapon, dropped it and discharged.
297
00:30:08,840 --> 00:30:13,156
Yeah. Okay, so she shot herself.
You really want to go with that theory?
298
00:30:13,180 --> 00:30:15,116
I don't know yet, ranger vasquez.
299
00:30:15,140 --> 00:30:18,770
This is not la. Things
happen different out here.
300
00:30:24,480 --> 00:30:28,126
Contact ballistics in mariposa.
I'll run the bullet by tomorrow.
301
00:30:28,150 --> 00:30:31,596
Okay. And alert wildlife
control about the coyote attack?
302
00:30:31,620 --> 00:30:33,030
Yeah, but no details.
303
00:30:33,620 --> 00:30:35,766
Nobody else needs
to know what we found.
304
00:30:35,790 --> 00:30:39,096
- Captain souter is gonna ask me.
- Just tell him I was difficult.
305
00:30:39,120 --> 00:30:42,420
Tell him I didn't share any
information. He should buy that, right?
306
00:30:42,920 --> 00:30:44,210
One hundred percent.
307
00:30:46,340 --> 00:30:49,340
"Meadowview real
estate." So you are moving.
308
00:30:50,760 --> 00:30:52,430
Let me know what you find.
309
00:30:57,890 --> 00:30:58,980
Comfortable?
310
00:31:03,900 --> 00:31:06,480
You remember calling me last night?
311
00:31:07,400 --> 00:31:10,660
You mean my courtesy reminder
of the upcoming celestial event?
312
00:31:11,240 --> 00:31:12,660
Yeah, you're welcome.
313
00:31:13,530 --> 00:31:15,096
I haven't seen her before.
314
00:31:15,120 --> 00:31:16,790
She's new, up from la.
315
00:31:17,290 --> 00:31:19,886
Exhausted your supply
of veteran rangers?
316
00:31:19,910 --> 00:31:22,040
Ha! Had to run out eventually.
317
00:31:39,850 --> 00:31:42,480
I mean, at some point,
Kyle, you just have to commit.
318
00:31:50,110 --> 00:31:51,110
Coffee?
319
00:31:51,910 --> 00:31:53,660
I've made that mistake before.
320
00:31:54,370 --> 00:31:57,846
So you drive all the way out here
to scold me for one late night call,
321
00:31:57,870 --> 00:31:59,450
or did your husband send you?
322
00:32:01,620 --> 00:32:03,630
Scott's very understanding.
323
00:32:04,210 --> 00:32:07,436
Lawyers are never understanding.
They like to argue too much.
324
00:32:07,460 --> 00:32:10,026
Maybe. Scott's a dentist.
325
00:32:10,050 --> 00:32:11,276
You know he's a dentist
326
00:32:11,300 --> 00:32:13,550
because he capped your
broken tooth last year.
327
00:32:17,060 --> 00:32:18,720
Young girl died in the park.
328
00:32:19,470 --> 00:32:20,480
I heard.
329
00:32:22,440 --> 00:32:23,850
Fell off the summit?
330
00:32:25,730 --> 00:32:27,520
I'm not sure it's as easy as that.
331
00:32:29,610 --> 00:32:31,570
Want to run one of your hunches by me?
332
00:32:33,280 --> 00:32:34,910
I used to be good at it, remember?
333
00:32:39,990 --> 00:32:42,660
Is he a good father? Scott?
334
00:32:45,290 --> 00:32:46,380
Of course he is.
335
00:32:48,540 --> 00:32:50,130
You've seen him with the kids.
336
00:33:00,310 --> 00:33:02,310
Should I be worried about you, Kyle?
337
00:33:09,070 --> 00:33:13,740
The young girl… she had
a… a tattoo made of gold.
338
00:33:15,910 --> 00:33:17,120
Yeah?
339
00:33:19,120 --> 00:33:20,636
You don't see that every day.
340
00:33:20,660 --> 00:33:22,330
Yeah. Still trying to ID her.
341
00:33:23,080 --> 00:33:24,080
You will.
342
00:33:29,960 --> 00:33:31,396
How happy are you?
343
00:33:31,420 --> 00:33:33,170
God, Kyle.
344
00:33:36,800 --> 00:33:37,800
I don't know.
345
00:33:40,810 --> 00:33:42,640
As happy as I can be, I guess.
346
00:33:51,480 --> 00:33:52,480
You're right.
347
00:33:53,740 --> 00:33:55,360
I'll probably ID her soon.
348
00:33:58,660 --> 00:33:59,660
Yeah.
349
00:34:07,370 --> 00:34:09,686
Were you good for Mrs. Herrara?
350
00:34:09,710 --> 00:34:11,210
Her house smells bad.
351
00:34:12,050 --> 00:34:14,050
She likes to cook funny things.
352
00:34:16,090 --> 00:34:17,430
So what'd you do all day?
353
00:34:19,010 --> 00:34:21,760
Did you make up a new story to tell me?
354
00:34:22,850 --> 00:34:23,850
I forgot.
355
00:34:24,810 --> 00:34:26,656
You can't forget.
356
00:34:26,680 --> 00:34:28,850
I wait all day to hear your stories.
357
00:34:29,440 --> 00:34:30,440
What's that?
358
00:34:31,650 --> 00:34:32,650
It's me.
359
00:34:33,360 --> 00:34:34,610
What I did today.
360
00:34:36,190 --> 00:34:37,240
I rode a horse.
361
00:34:38,030 --> 00:34:39,086
Is it real?
362
00:34:39,110 --> 00:34:41,386
- It was too real.
- Can I ride it?
363
00:34:41,410 --> 00:34:43,346
Maybe sometime, but not for a while.
364
00:34:43,370 --> 00:34:45,080
My bottom's too sore.
365
00:34:45,910 --> 00:34:47,960
Give me a toddler
massage. Make it better.
366
00:34:51,000 --> 00:34:51,896
Ooh!
367
00:34:51,920 --> 00:34:54,050
I hate horses.
368
00:34:54,630 --> 00:34:55,936
Easy.
369
00:34:55,960 --> 00:34:58,276
You're so mean.
370
00:34:58,300 --> 00:34:59,856
Come here, you.
371
00:34:59,880 --> 00:35:01,090
Come here.
372
00:35:05,140 --> 00:35:08,116
He's always spent most of
his time inside his own head,
373
00:35:08,140 --> 00:35:10,350
but you know that better than me.
374
00:35:11,150 --> 00:35:12,456
This was different.
375
00:35:12,480 --> 00:35:14,980
I'm used to him not saying much, but…
376
00:35:16,070 --> 00:35:18,626
It was almost like he
wanted to tell me something,
377
00:35:18,650 --> 00:35:19,716
but he couldn't.
378
00:35:19,740 --> 00:35:20,950
I'll keep an eye on him.
379
00:35:21,530 --> 00:35:24,530
And let's hope it's just Kyle being Kyle.
380
00:35:25,080 --> 00:35:26,556
That's a scary thought.
381
00:35:26,580 --> 00:35:28,016
Thanks, Paul.
382
00:35:28,040 --> 00:35:29,210
How's Mary doing?
383
00:35:29,710 --> 00:35:32,516
Yeah, hanging in there. …
384
00:35:32,540 --> 00:35:36,026
Our Kate… has had another relapse,
385
00:35:36,050 --> 00:35:38,420
got herself into trouble again. So
386
00:35:40,630 --> 00:35:43,300
little Sadie is back with us.
387
00:35:44,220 --> 00:35:45,986
I'm sorry to hear that about Kate.
388
00:35:46,010 --> 00:35:49,036
Yeah, hopefully she'll
figure it out this time.
389
00:35:49,060 --> 00:35:51,390
I love being a grandpa, but.
390
00:35:52,520 --> 00:35:55,360
I'm too old to raise another
one, let me tell you that.
391
00:35:55,860 --> 00:35:58,836
Well, please tell Mary to
call me if she needs anything.
392
00:35:58,860 --> 00:35:59,860
Will do.
393
00:36:01,070 --> 00:36:03,570
And you are coming to
our anniversary party, right?
394
00:36:04,070 --> 00:36:06,386
Are you kidding? I wouldn't miss it.
395
00:36:06,410 --> 00:36:07,410
Okay, great.
396
00:36:08,240 --> 00:36:09,846
All right, I'll see you then.
397
00:36:09,870 --> 00:36:10,870
Bye.
398
00:36:12,580 --> 00:36:14,080
Hey, don't poke the cake.
399
00:36:14,710 --> 00:36:16,186
It's your father's birthday.
400
00:36:16,210 --> 00:36:19,486
You could act a little
happy about helping out.
401
00:36:19,510 --> 00:36:21,170
He doesn't even like cake.
402
00:36:22,880 --> 00:36:24,720
Yeah, he does. Everybody likes cake.
403
00:36:32,190 --> 00:36:33,810
Why do you think she drew them?
404
00:36:34,400 --> 00:36:35,610
I'm not sure yet.
405
00:36:36,770 --> 00:36:38,610
Must have been
important to her, though.
406
00:36:39,150 --> 00:36:41,780
Maybe it was just her
favorite thing to draw.
407
00:36:50,540 --> 00:36:56,630
Look, it's me, you, and
mommy, the way it used to be.
408
00:36:58,210 --> 00:36:59,210
I like it.
409
00:37:03,420 --> 00:37:04,420
Who did this?
410
00:37:05,010 --> 00:37:06,180
Maybe mommy?
411
00:37:43,920 --> 00:37:47,930
It was a 4-week summer
program, ran from 2008 to 2011.
412
00:37:48,550 --> 00:37:51,100
They gave these to all the
employees and attendees.
413
00:37:52,100 --> 00:37:54,826
So, like, 100 a year
for three or four years,
414
00:37:54,850 --> 00:37:56,020
over a decade ago.
415
00:37:56,640 --> 00:37:59,746
Stuff like this gets passed
around, thrown away, picked up.
416
00:37:59,770 --> 00:38:02,280
Yeah, well, it gives us a trail to go down.
417
00:38:03,900 --> 00:38:07,070
So what would be the next
move for a cop down in la?
418
00:38:10,620 --> 00:38:14,160
Hang on. Are you saying I might have
something to offer this investigation?
419
00:38:18,620 --> 00:38:21,146
Okay, well, first thing
I'd do is pull up park files,
420
00:38:21,170 --> 00:38:23,130
try to find a list of names from the camp.
421
00:38:23,750 --> 00:38:25,010
Kids and counselors.
422
00:38:25,630 --> 00:38:28,446
Then cross-check for connections
to any current employees.
423
00:38:28,470 --> 00:38:32,760
Full and part-time. And also focus on
possible native American connections.
424
00:38:34,220 --> 00:38:35,890
Off those carvings in that shack?
425
00:38:40,400 --> 00:38:43,690
This was just you testing me to
see if I had any idea what I was doing.
426
00:38:44,280 --> 00:38:47,216
- Let me know if you find something.
- Probably gonna be nothing.
427
00:38:47,240 --> 00:38:48,240
Probably.
428
00:38:51,410 --> 00:38:53,200
And my ass is still killing me!
429
00:38:55,080 --> 00:39:01,556
You can run on for a long
time run on for a long time
430
00:39:01,580 --> 00:39:07,050
sooner or later, god'll cut you down
431
00:39:09,220 --> 00:39:12,066
go tell that long-tongue liar
432
00:39:12,090 --> 00:39:14,600
go and tell that midnight rider…
433
00:39:15,260 --> 00:39:16,406
Hey, chief.
434
00:39:16,430 --> 00:39:18,890
You and your trusty steed
off to do some fishing?
435
00:39:19,390 --> 00:39:21,900
I see why you're in law enforcement.
436
00:39:22,560 --> 00:39:24,230
Got a real keen eye there.
437
00:39:24,820 --> 00:39:27,296
If that's the case, I'll
need to see your license.
438
00:39:27,320 --> 00:39:28,836
Don't have one.
439
00:39:28,860 --> 00:39:32,546
White man took it when he
stole my land, killed my people.
440
00:39:32,570 --> 00:39:35,830
Wow, that was a while ago.
Probably expired by now.
441
00:39:38,750 --> 00:39:40,596
Good sun for the trout to be biting.
442
00:39:40,620 --> 00:39:42,380
Yeah, if the clouds hold off.
443
00:39:46,550 --> 00:39:48,066
You wanna tag along?
444
00:39:48,090 --> 00:39:48,986
No, I can't.
445
00:39:49,010 --> 00:39:51,590
I'm looking into this girl
that went off El capitan.
446
00:39:52,760 --> 00:39:54,236
You heard anything about that?
447
00:39:54,260 --> 00:39:57,180
Just that another tourist
got too close to the edge.
448
00:39:58,100 --> 00:39:59,480
Yeah, I'm not sure yet.
449
00:40:01,060 --> 00:40:03,996
Maybe the spirit po-ho-no
told her it was her time
450
00:40:04,020 --> 00:40:05,860
and called her off the cliff.
451
00:40:06,610 --> 00:40:10,110
If you heard that's how it happened,
let me know so I can stop looking.
452
00:40:11,360 --> 00:40:15,240
Hey, I caught a nice big
rainbow a couple of weeks back.
453
00:40:15,950 --> 00:40:18,966
There's a hole off the south
bay dock where they like to hang.
454
00:40:18,990 --> 00:40:20,660
Yeah, I saw you there one night.
455
00:40:21,790 --> 00:40:23,250
I didn't see a rod, though.
456
00:40:24,170 --> 00:40:26,516
I like to catch 'em with my bare hands,
457
00:40:26,540 --> 00:40:27,976
just like the first people.
458
00:40:28,000 --> 00:40:31,050
Maybe I'll bring you a
real fish later, marshal.
459
00:40:54,950 --> 00:40:56,926
Hey, you. You're supposed to be asleep.
460
00:40:56,950 --> 00:40:58,636
I woke up.
461
00:40:58,660 --> 00:40:59,660
I see that.
462
00:41:01,790 --> 00:41:03,266
What are you doing?
463
00:41:03,290 --> 00:41:04,870
Just a little bit of work.
464
00:41:05,500 --> 00:41:06,670
What kind of work?
465
00:41:09,460 --> 00:41:10,670
Looking for someone.
466
00:41:11,460 --> 00:41:12,590
Who you looking for?
467
00:41:13,300 --> 00:41:14,300
Not sure yet.
468
00:41:14,970 --> 00:41:16,300
That makes it harder.
469
00:41:17,550 --> 00:41:19,430
Yes, it does.
470
00:41:26,350 --> 00:41:27,610
What does it say?
471
00:41:30,400 --> 00:41:31,836
What does the message say?
472
00:41:31,860 --> 00:41:34,126
Nothing. You want to go read a story?
473
00:41:34,150 --> 00:41:35,150
Yeah.
474
00:41:36,450 --> 00:41:37,660
Okay, go pick a book.
475
00:42:05,230 --> 00:42:07,900
Dad! Come on, it's time.
476
00:42:08,560 --> 00:42:11,070
The stars! Let's go.
477
00:42:13,110 --> 00:42:14,110
I see them.
478
00:42:15,360 --> 00:42:18,820
And it's like all of them,
all at the same time.
479
00:42:19,740 --> 00:42:21,700
My cheeks hurt now from smiling.
480
00:42:24,620 --> 00:42:25,620
You okay?
481
00:42:26,000 --> 00:42:27,620
Yeah, I'm just finishing up.
482
00:42:28,330 --> 00:42:30,356
Come back with us. I'll help you later.
483
00:42:30,380 --> 00:42:31,630
Okay, be right there.
484
00:42:35,920 --> 00:42:39,430
Seventy falling stars every hour?
485
00:42:40,180 --> 00:42:42,050
That's what the experts say.
486
00:42:43,220 --> 00:42:45,100
That's a lot of wishes.
487
00:42:47,180 --> 00:42:49,230
I told your mom the same thing.
488
00:42:56,490 --> 00:42:57,530
There's one!
489
00:42:58,200 --> 00:42:59,780
Same deal as always?
490
00:43:00,700 --> 00:43:03,490
First one to 20 gets
to make one big wish.
491
00:43:09,620 --> 00:43:12,840
Paps, you want to watch the
stars with me and grandma?
492
00:43:13,420 --> 00:43:14,630
Sure, I do.
493
00:43:25,060 --> 00:43:26,220
I know her.
494
00:43:27,470 --> 00:43:28,640
Who's he?
495
00:43:35,320 --> 00:43:36,780
That is my godson.
496
00:43:37,900 --> 00:43:39,320
His name is Caleb.
497
00:43:41,280 --> 00:43:44,580
I don't believe that you ever met him.
498
00:43:46,790 --> 00:43:48,120
What will you wish for?
499
00:43:50,000 --> 00:43:52,460
Same thing I always wish for.
500
00:43:54,790 --> 00:43:57,250
Maybe I'll let you win, then.
501
00:43:59,590 --> 00:44:01,130
How come I didn't meet him?
502
00:44:05,470 --> 00:44:08,680
He passed away several
years ago, I'm afraid.
503
00:44:29,540 --> 00:44:35,130
Hey, thought I'd save you
another trip to the south bay dock.
504
00:44:36,380 --> 00:44:38,300
You can cook these up for me later.
505
00:44:40,050 --> 00:44:42,946
I like them sautéed with a little garlic.
506
00:44:42,970 --> 00:44:44,930
Like they do at red lobster.
507
00:44:51,270 --> 00:44:53,310
The sky is really talking tonight.
508
00:44:55,520 --> 00:44:56,610
What's it saying?
509
00:44:58,520 --> 00:45:01,820
That death has come
again to my people's lands.
510
00:45:02,610 --> 00:45:05,200
That bodies will fall like the stars.
511
00:45:07,240 --> 00:45:09,280
Boy, I hope your sky's wrong.
512
00:45:11,330 --> 00:45:13,710
The sky doesn't care what you hope.
35713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.