All language subtitles for Troublesome.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,535 --> 00:00:05,038 (dramatic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,513 --> 00:00:16,449 (suspenseful music) 5 00:00:37,237 --> 00:00:41,341 (suspenseful music continues) 6 00:01:02,862 --> 00:01:04,497 - Bet. 7 00:01:04,531 --> 00:01:05,331 I got you. 8 00:01:06,399 --> 00:01:09,436 All right, man, we waiting on you. 9 00:01:11,871 --> 00:01:12,772 We good. 10 00:01:13,707 --> 00:01:15,608 Smile a little bit. 11 00:01:15,675 --> 00:01:17,944 We 'bout to get this bag. 12 00:01:18,011 --> 00:01:20,313 You said it's time for an expansion, right? 13 00:01:20,380 --> 00:01:21,848 Well, this the connect we needed. 14 00:01:23,083 --> 00:01:27,654 From Memphis, Arkansas, Mississippi, Georgia, 15 00:01:27,721 --> 00:01:28,588 the South 'bout to be high. 16 00:01:28,655 --> 00:01:30,990 - I know they say hard work pays off but, 17 00:01:31,024 --> 00:01:32,092 I still can't believe 18 00:01:32,158 --> 00:01:34,661 we're finally about to catch this asshole. 19 00:01:34,728 --> 00:01:36,863 - Yeah, let's hope so. 20 00:01:36,896 --> 00:01:38,264 (police radio crackles) 21 00:01:38,298 --> 00:01:40,000 Alright, listen up everybody. 22 00:01:40,066 --> 00:01:42,435 The man that you are about to encounter 23 00:01:42,469 --> 00:01:45,138 is on the FBI's Most Wanted list, 24 00:01:45,171 --> 00:01:48,274 so proceed with extreme caution. 25 00:01:48,341 --> 00:01:53,880 He's armed and dangerous, and as always, good luck. 26 00:01:53,947 --> 00:01:55,548 We'll be watching. 27 00:01:55,582 --> 00:01:58,952 (vehicle rumbling) 28 00:01:59,019 --> 00:02:01,921 (suspenseful music) 29 00:02:04,190 --> 00:02:07,160 (car door slams) 30 00:02:15,168 --> 00:02:16,403 (bag thuds) 31 00:02:16,436 --> 00:02:20,707 - Don't worry, my dogs won't bite unless I bark. 32 00:02:20,740 --> 00:02:21,975 Welcome gentlemen. 33 00:02:22,042 --> 00:02:23,343 My name is- 34 00:02:23,410 --> 00:02:24,177 - Hey. 35 00:02:25,779 --> 00:02:28,581 We agreed no names. 36 00:02:28,615 --> 00:02:29,816 - Alright. 37 00:02:29,883 --> 00:02:31,484 - That's what you said, right? 38 00:02:31,551 --> 00:02:32,686 - My apologies. 39 00:02:32,719 --> 00:02:35,555 Well, my associate here tells me that y'all are the same 40 00:02:35,622 --> 00:02:38,958 Indonesian connect Frank Lucas had up in New York, 41 00:02:38,992 --> 00:02:40,794 although I think he's full of shit. 42 00:02:41,928 --> 00:02:45,799 (suspenseful music) 43 00:02:45,832 --> 00:02:47,600 None added, none taken. 44 00:02:47,667 --> 00:02:48,635 Ooh! 45 00:02:48,702 --> 00:02:51,905 And they say it doesn't snow in Memphis. 46 00:02:51,971 --> 00:02:53,640 May I? 47 00:02:53,673 --> 00:02:56,343 (suspenseful music) 48 00:02:56,409 --> 00:02:58,244 Ooh, wee! (laughs) 49 00:02:58,278 --> 00:03:00,480 They gonna go crazy over this shit! 50 00:03:00,547 --> 00:03:03,149 You did good, you oughta be proud of yourself. 51 00:03:03,216 --> 00:03:05,352 Well gentlemen, we about to be rich. 52 00:03:05,418 --> 00:03:06,486 I mean, very rich, 53 00:03:07,687 --> 00:03:11,291 but before you leave, how do they say it in Indonesia? 54 00:03:11,358 --> 00:03:13,893 (E speaking Indonesian) 55 00:03:13,927 --> 00:03:14,828 - Jackson. 56 00:03:14,861 --> 00:03:16,463 - I'm on it, I'm on it. 57 00:03:16,496 --> 00:03:19,599 - How the fuck am I supposed to know this, man? 58 00:03:19,632 --> 00:03:23,670 Do I look like a damn language expert to you or something? 59 00:03:23,737 --> 00:03:24,337 Do I? 60 00:03:24,371 --> 00:03:27,073 (both chuckling) 61 00:03:27,107 --> 00:03:29,676 (suspenseful music) 62 00:03:29,709 --> 00:03:30,710 I see white. 63 00:03:32,278 --> 00:03:36,916 You see green. 64 00:03:37,751 --> 00:03:39,252 We go our separate way. 65 00:03:40,186 --> 00:03:41,721 - Well, all right. 66 00:03:41,755 --> 00:03:42,822 I guess less is better. 67 00:03:42,889 --> 00:03:44,024 - Shit. 68 00:03:44,090 --> 00:03:46,059 Shit, get them outta there, get them outta there right now! 69 00:03:46,092 --> 00:03:47,360 - Fuck! 70 00:03:47,394 --> 00:03:48,228 - But I at least would've let him do his homework, 71 00:03:48,294 --> 00:03:49,629 Agent Thomas. 72 00:03:49,662 --> 00:03:52,098 - Green light, green light, green light, let's go! 73 00:03:52,132 --> 00:03:55,235 (gunshots blasting) 74 00:03:55,268 --> 00:03:56,836 (sirens wailing) 75 00:03:56,870 --> 00:04:00,206 (gunshots blasting) 76 00:04:00,240 --> 00:04:01,274 - Freeze! 77 00:04:01,307 --> 00:04:06,479 (all shouting) (gunshots blasting) 78 00:04:14,387 --> 00:04:16,122 - [Tiffany] Baby. 79 00:04:16,189 --> 00:04:17,190 Baby. 80 00:04:17,257 --> 00:04:18,158 Baby. (Michael gasps) 81 00:04:18,191 --> 00:04:19,859 Baby it's okay, it's just me. 82 00:04:19,893 --> 00:04:20,460 - Hey baby. 83 00:04:20,527 --> 00:04:21,861 - It's just me, it's okay. 84 00:04:21,928 --> 00:04:23,096 Good morning. 85 00:04:23,163 --> 00:04:23,963 - Good morning, baby. 86 00:04:24,030 --> 00:04:25,198 - What you doing down here? 87 00:04:25,265 --> 00:04:27,033 - I couldn't sleep last night. 88 00:04:27,067 --> 00:04:28,735 - You have another bad dream? 89 00:04:28,802 --> 00:04:29,569 - Yeah. 90 00:04:29,602 --> 00:04:31,071 - About your mom and your stepdad? 91 00:04:32,339 --> 00:04:34,140 - Yeah, I don't wanna talk about it, okay? 92 00:04:34,174 --> 00:04:35,408 - All right. 93 00:04:35,475 --> 00:04:37,344 How about you get up and get yourself ready for work? 94 00:04:37,410 --> 00:04:38,545 - All right, baby. 95 00:04:38,611 --> 00:04:40,046 - All right, you'll meet me in the kitchen? 96 00:04:40,080 --> 00:04:41,348 - I got you, I'ma take a shower. 97 00:04:41,381 --> 00:04:42,582 - Well, I need to change my clothes 98 00:04:42,615 --> 00:04:43,783 because your daughter decided 99 00:04:43,817 --> 00:04:46,353 to spill orange juice all over me this morning. 100 00:04:46,386 --> 00:04:48,321 - Please don't be mad at my baby, okay? 101 00:04:48,388 --> 00:04:50,323 - Mm-hmm, I guess. 102 00:04:50,357 --> 00:04:51,791 Okay, I'll see you in a minute? 103 00:04:51,858 --> 00:04:52,425 - All right, baby. 104 00:04:52,492 --> 00:04:53,860 - All right, see you. 105 00:04:53,893 --> 00:04:54,694 - I'm up. 106 00:04:56,262 --> 00:04:59,099 (water splashing) 107 00:05:08,675 --> 00:05:11,211 Ooh, what's up, baby, how you doing? 108 00:05:11,277 --> 00:05:12,412 - I'm good. - Yeah? 109 00:05:12,445 --> 00:05:14,447 I smell something really good over here. 110 00:05:14,481 --> 00:05:15,782 What you got? 111 00:05:15,815 --> 00:05:16,449 - It's a new recipe. 112 00:05:16,483 --> 00:05:17,684 Check your girl out. 113 00:05:19,219 --> 00:05:20,086 What you think? 114 00:05:20,987 --> 00:05:21,788 - Ooh. 115 00:05:21,888 --> 00:05:23,923 - Baby, stop playing. - It's good, baby. 116 00:05:23,990 --> 00:05:25,358 Keep that, keep that, keep that. 117 00:05:25,425 --> 00:05:27,894 Mm-hmm. (chuckles) 118 00:05:27,961 --> 00:05:28,528 - Hey Daddy. 119 00:05:28,595 --> 00:05:30,864 - Hey baby, good morning. 120 00:05:30,930 --> 00:05:32,232 How did you sleep? 121 00:05:32,265 --> 00:05:33,833 - Good. - You did? Good. 122 00:05:33,867 --> 00:05:36,169 - Are you coming home tonight so we can play? 123 00:05:36,236 --> 00:05:38,371 Mommy brought me a new dollhouse. 124 00:05:38,405 --> 00:05:39,906 - Baby, Daddy has to work, 125 00:05:39,973 --> 00:05:42,108 but I'm off for the next couple of days, 126 00:05:42,175 --> 00:05:47,147 so we can have a good time all weekend, I promise, okay? 127 00:05:47,213 --> 00:05:48,148 - All right. 128 00:05:48,181 --> 00:05:50,150 - All right, gimme a hug, I love you. 129 00:05:50,216 --> 00:05:52,185 - I love you too. 130 00:05:52,252 --> 00:05:54,487 * I gotta get away soon * 131 00:05:54,521 --> 00:05:56,556 - What's up with this homie? 132 00:05:56,623 --> 00:05:58,258 (Michael's hands clapping) 133 00:05:58,291 --> 00:05:59,159 * That I can have a piece * 134 00:05:59,225 --> 00:06:00,627 - Hey. - Oh, what up Dad? 135 00:06:00,694 --> 00:06:02,262 - Good morning. - Good morning. 136 00:06:02,295 --> 00:06:03,596 - You ready for this driving test? 137 00:06:03,630 --> 00:06:05,165 - Yes sir, I'll take that test right now. 138 00:06:05,198 --> 00:06:07,534 - How's it been going with your mom? 139 00:06:07,567 --> 00:06:08,468 - Hmm. - Been okay? 140 00:06:08,535 --> 00:06:09,402 - Yeah, it's been going straight. 141 00:06:09,436 --> 00:06:10,236 - All right, all right. 142 00:06:10,303 --> 00:06:11,604 You ready for the test? 143 00:06:11,638 --> 00:06:13,006 - Yeah, I'll take the test right now. 144 00:06:13,039 --> 00:06:14,007 - He ready for the test? 145 00:06:14,040 --> 00:06:15,508 - He may be ready one day, but not today 146 00:06:15,542 --> 00:06:18,211 'cause somebody can't keep their eyes on the road 147 00:06:18,278 --> 00:06:19,212 and off of Snapchat. 148 00:06:19,279 --> 00:06:20,847 - She just be yapping, Dad. 149 00:06:20,914 --> 00:06:21,548 - Man, come on. 150 00:06:21,581 --> 00:06:22,949 - I know what I be seeing, 151 00:06:23,016 --> 00:06:25,552 and if you can take your eyes off your phone for one second 152 00:06:25,585 --> 00:06:26,586 and look at the road, 153 00:06:26,619 --> 00:06:27,921 you maybe can get your driver's permit. 154 00:06:27,954 --> 00:06:31,424 - I mean, I got to let the people know I be in the streets. 155 00:06:31,458 --> 00:06:32,692 - Michael, talk to him. 156 00:06:33,827 --> 00:06:35,228 - Look son, I need you to get your permit, okay? 157 00:06:35,261 --> 00:06:36,062 - Okay. 158 00:06:36,129 --> 00:06:37,263 - And as soon as you get it, 159 00:06:37,330 --> 00:06:39,199 remember what I told you I was gonna get you? 160 00:06:39,265 --> 00:06:39,866 That drone. 161 00:06:39,933 --> 00:06:40,567 - Yeah. 162 00:06:40,600 --> 00:06:41,868 - Soon as you pass your permit. 163 00:06:41,935 --> 00:06:44,471 - (chuckles) I don't know why you lying to him. 164 00:06:44,537 --> 00:06:46,906 - I'm not, I'ma get it for him 165 00:06:46,940 --> 00:06:48,208 and I'ma get you a car. 166 00:06:48,274 --> 00:06:50,310 - Yeah. - Just like your Pops. 167 00:06:50,343 --> 00:06:51,344 - Not like that. - How about that? 168 00:06:51,378 --> 00:06:52,078 - Not like that. - Not like Mama's. 169 00:06:52,145 --> 00:06:53,279 - And that's another lie, 170 00:06:53,346 --> 00:06:55,348 'cause he gone get that car right outside. 171 00:06:55,415 --> 00:06:57,017 - Don't nobody want that. 172 00:06:57,050 --> 00:06:57,650 - It's okay. 173 00:06:57,717 --> 00:06:59,052 - It drives just fine. 174 00:06:59,085 --> 00:07:00,353 - She's a hater, it's all right. 175 00:07:00,387 --> 00:07:02,622 Okay listen, what's the quote I always tell you? 176 00:07:02,689 --> 00:07:03,289 - Be what you seem to be. 177 00:07:03,323 --> 00:07:04,557 - That's right. 178 00:07:04,591 --> 00:07:06,826 One day the world will be yours, son, all right? 179 00:07:06,893 --> 00:07:07,627 - All right. 180 00:07:07,660 --> 00:07:09,729 Okay, Socrates, come on, it's time to go. 181 00:07:09,796 --> 00:07:11,431 - Love y'all, I'll see y'all tonight. 182 00:07:11,498 --> 00:07:15,902 - All right, Pops, love you. - Bye, Daddy. 183 00:07:15,935 --> 00:07:17,170 - You got a second? 184 00:07:17,203 --> 00:07:18,004 - You think so? 185 00:07:18,071 --> 00:07:19,572 The kids back there. 186 00:07:19,606 --> 00:07:21,141 You better stop it. 187 00:07:22,776 --> 00:07:23,610 Stop. 188 00:07:24,644 --> 00:07:26,079 You just don't listen. 189 00:07:27,113 --> 00:07:28,481 - Michael, what's wrong? 190 00:07:30,550 --> 00:07:32,452 - I just don't like telling her no. 191 00:07:32,485 --> 00:07:35,622 - Baby, she will understand when she gets older. 192 00:07:35,655 --> 00:07:37,290 - I guess you're right. 193 00:07:37,357 --> 00:07:38,658 You know what day it is? 194 00:07:38,725 --> 00:07:39,826 - What? 195 00:07:39,893 --> 00:07:43,063 - 25th year of not having a partner. 196 00:07:43,096 --> 00:07:44,464 - That's a long time, Grandpa. 197 00:07:44,531 --> 00:07:45,432 - That's a long time. 198 00:07:45,465 --> 00:07:46,599 - How you feeling? 199 00:07:46,633 --> 00:07:47,801 - I feel good. 200 00:07:47,867 --> 00:07:48,535 - Mm. 201 00:07:48,601 --> 00:07:50,270 You know, I read a article 202 00:07:50,337 --> 00:07:51,738 and it was talking about trust 203 00:07:51,771 --> 00:07:56,276 and opening up to new people and things, and you know what? 204 00:07:56,343 --> 00:07:57,110 I don't think it's so bad. 205 00:07:58,144 --> 00:08:00,714 - Okay, all right. - I think you should try it. 206 00:08:00,780 --> 00:08:02,582 - You might be right. 207 00:08:02,649 --> 00:08:03,783 You might be right. 208 00:08:03,817 --> 00:08:05,952 - Speaking of trying something new. 209 00:08:06,019 --> 00:08:07,287 - What? 210 00:08:07,354 --> 00:08:10,090 You gotta stop, the kids are back there. 211 00:08:10,123 --> 00:08:11,524 I gotta go. 212 00:08:11,558 --> 00:08:13,827 I gotta go, I gotta go, okay? 213 00:08:13,893 --> 00:08:14,494 Listen. 214 00:08:14,527 --> 00:08:16,896 (both laughing) 215 00:08:16,963 --> 00:08:19,099 They gonna come in and hear you, you crazy. 216 00:08:19,132 --> 00:08:20,834 Come here, stop. 217 00:08:20,900 --> 00:08:21,501 Okay? 218 00:08:21,568 --> 00:08:22,202 I need you, ooh! 219 00:08:23,169 --> 00:08:24,104 That's too low. What I tell you? 220 00:08:24,137 --> 00:08:26,139 You gotta go higher, you gotta hit the ribs. 221 00:08:26,172 --> 00:08:27,474 - Like this? - Yeah. 222 00:08:27,540 --> 00:08:28,375 - Okay. - Higher, okay? 223 00:08:28,408 --> 00:08:29,642 - Right here? 224 00:08:29,676 --> 00:08:30,410 - [Michael] Remember what I taught you, exactly. 225 00:08:30,477 --> 00:08:31,277 - Okay, I got it. 226 00:08:31,344 --> 00:08:32,479 - All right, you gonna let me go? 227 00:08:32,545 --> 00:08:33,346 - I guess you can go. 228 00:08:33,380 --> 00:08:34,514 - Please. 229 00:08:34,547 --> 00:08:35,215 (Tiffany sighs) 230 00:08:35,248 --> 00:08:36,483 Bye, kids! 231 00:08:36,516 --> 00:08:40,387 * It's the place to be, come go with me * 232 00:08:40,453 --> 00:08:42,188 * Oh * 233 00:08:43,189 --> 00:08:44,591 You know what I'm talking 'bout. 234 00:08:44,657 --> 00:08:48,461 * Ol' Memphis, the home of Graceland * 235 00:08:48,495 --> 00:08:53,033 * But still the king's land, raise your hand * 236 00:08:53,099 --> 00:08:57,303 * If you understand * 237 00:08:57,370 --> 00:09:01,274 * The home of rock and roll * 238 00:09:01,374 --> 00:09:03,276 * But still got soul * 239 00:09:03,309 --> 00:09:07,080 * Hello Memphis * 240 00:09:07,113 --> 00:09:09,549 * Yeah * 241 00:09:09,582 --> 00:09:14,788 * Hello Memphis * 242 00:09:16,456 --> 00:09:21,728 * Hello Memphis * 243 00:09:22,328 --> 00:09:27,334 * Hello Memphis * 244 00:09:29,202 --> 00:09:33,740 * Hello Memphis * 245 00:09:34,407 --> 00:09:37,711 * Hello, Ol' Memphis * 246 00:09:37,777 --> 00:09:41,147 (bluesy country music) 247 00:09:46,353 --> 00:09:47,220 - Knock knock. 248 00:09:47,253 --> 00:09:48,221 What's going on, old man? 249 00:09:48,254 --> 00:09:49,689 - Good morning, good morning. 250 00:09:49,756 --> 00:09:50,623 - How you doing? - Doing pretty good. 251 00:09:50,657 --> 00:09:52,425 I was just sitting here 252 00:09:52,459 --> 00:09:54,461 looking over this Dante Holloway case. 253 00:09:54,494 --> 00:09:55,528 - [Michael] Mm-hmm. 254 00:09:55,562 --> 00:09:57,697 - I can't believe that Judge Xavier 255 00:09:57,764 --> 00:09:59,766 convicted him of all three murders, 256 00:09:59,799 --> 00:10:02,736 but what I don't understand is, 257 00:10:02,802 --> 00:10:05,405 how could you do something like that? 258 00:10:05,438 --> 00:10:06,740 - Yeah, I was reading over those files 259 00:10:06,773 --> 00:10:10,477 and I couldn't believe it, I mean, I was speechless. 260 00:10:10,510 --> 00:10:11,878 Your wife and kids? 261 00:10:11,945 --> 00:10:12,846 - I know. 262 00:10:12,879 --> 00:10:14,614 - I ain't heard nothing like that before. 263 00:10:14,647 --> 00:10:15,815 - Me neither, 264 00:10:15,882 --> 00:10:18,618 but tell me, how are those robbery cases going? 265 00:10:18,651 --> 00:10:19,419 - It's going. 266 00:10:21,688 --> 00:10:23,356 We found this in one of the scenes. 267 00:10:23,423 --> 00:10:24,491 - Damn. 268 00:10:24,557 --> 00:10:26,626 - These crews are very good and strategic. 269 00:10:26,693 --> 00:10:29,029 Two days ago, they hit a few Foot Locker stores 270 00:10:29,062 --> 00:10:32,065 and just yesterday, they hit a Amazon and Nike truck. 271 00:10:32,132 --> 00:10:34,634 - Do we have any idea who's organizing this? 272 00:10:34,668 --> 00:10:35,902 - Not at the moment, 273 00:10:35,969 --> 00:10:39,406 but it looks like they're using a three car crew. 274 00:10:39,472 --> 00:10:42,809 They're robbing between the hours of 7:00 PM and 4:00 AM. 275 00:10:42,842 --> 00:10:44,611 Now we do have video footage, 276 00:10:44,644 --> 00:10:48,214 but they're using stolen cars so it doesn't help that much. 277 00:10:48,248 --> 00:10:49,349 - Damn. 278 00:10:49,416 --> 00:10:53,153 Well, if you need any help, make sure you let me know. 279 00:10:53,219 --> 00:10:54,120 - I got you. - Okay? 280 00:10:54,154 --> 00:10:55,221 (Derrick knocks on door) - Lieutenant. 281 00:10:55,288 --> 00:10:55,855 You wanted to see me? 282 00:10:55,922 --> 00:10:56,756 - Derrick yeah, come on in. 283 00:10:56,823 --> 00:10:58,758 Sit down and have a seat, son. 284 00:10:58,792 --> 00:11:00,560 Derrick, Michael. 285 00:11:00,627 --> 00:11:03,296 Michael, Derrick. 286 00:11:03,329 --> 00:11:04,831 - Wait, wait, the Michael? 287 00:11:04,898 --> 00:11:06,166 - [Mitchell] Yeah. 288 00:11:06,232 --> 00:11:07,734 - Hey man, I heard a lot about you. 289 00:11:07,801 --> 00:11:09,736 It's an honor to meet you. 290 00:11:09,803 --> 00:11:11,171 - [Michael] He must be new. 291 00:11:11,204 --> 00:11:12,238 - Yes, he's the new guy. 292 00:11:13,573 --> 00:11:15,141 - Well damn. 293 00:11:15,175 --> 00:11:16,042 Lieutenant? 294 00:11:16,076 --> 00:11:18,478 - Look Derrick, don't let that bother you. 295 00:11:18,511 --> 00:11:22,382 He can act like an asshole sometimes, but he means well. 296 00:11:22,415 --> 00:11:23,516 - Clearly. 297 00:11:23,583 --> 00:11:26,820 - Now Michael, Derrick is one of our top notch recruits 298 00:11:26,886 --> 00:11:28,254 outta training academy. 299 00:11:28,288 --> 00:11:29,089 - Mm-hmm. 300 00:11:29,155 --> 00:11:30,924 - Now he's beat all records held, 301 00:11:30,990 --> 00:11:31,991 and I'm talking about 302 00:11:32,058 --> 00:11:34,494 from firearms training recertification, 303 00:11:34,527 --> 00:11:36,863 physical fitness, health and wellness, 304 00:11:36,896 --> 00:11:39,632 and most importantly, academics. 305 00:11:39,699 --> 00:11:42,135 The list, it just goes on and on and on. 306 00:11:42,168 --> 00:11:43,336 - Mm-hmm. 307 00:11:43,370 --> 00:11:45,805 - [Mitchell] We're very proud to have him on our force. 308 00:11:45,872 --> 00:11:47,874 - Thank you, Lieutenant. 309 00:11:47,941 --> 00:11:51,644 - Now Derek, I'm sure you understand 310 00:11:51,711 --> 00:11:52,879 Michael's one of our veterans, 311 00:11:53,947 --> 00:11:55,648 and you looked over his resume, haven't you? 312 00:11:55,715 --> 00:11:56,583 - Absolutely, Lieutenant. 313 00:11:56,616 --> 00:11:58,018 - [Mitchell] Good, good, good. 314 00:11:58,084 --> 00:12:00,420 - Yes sir, the man is top three in solving closed cases. 315 00:12:00,487 --> 00:12:01,755 - [Mitchell] Absolutely. 316 00:12:01,821 --> 00:12:04,557 - Also, he took down the notorious kingpin, Jerry Dotson. 317 00:12:04,624 --> 00:12:05,959 - [Mitchell] Mm-hmm. 318 00:12:06,026 --> 00:12:09,462 - Not to mention the serial killer, Tank Collins, right? 319 00:12:09,529 --> 00:12:10,530 - Absolutely. 320 00:12:10,563 --> 00:12:13,299 - Down at the academy, you a legend. 321 00:12:13,333 --> 00:12:14,868 - A legend he is, 322 00:12:14,901 --> 00:12:15,802 but while you were down there, 323 00:12:15,869 --> 00:12:17,170 did they tell you anything 324 00:12:17,237 --> 00:12:20,907 about his infamous drunken man story? 325 00:12:20,974 --> 00:12:21,775 - No, drunken man? 326 00:12:21,808 --> 00:12:22,842 No sir, I haven't heard that. 327 00:12:22,909 --> 00:12:24,010 - [Mitchell] Oh really? 328 00:12:24,044 --> 00:12:24,978 - There you go being messy. 329 00:12:25,045 --> 00:12:26,479 You always being messy, Mitchell. 330 00:12:26,513 --> 00:12:27,447 - No, I'm not. 331 00:12:27,514 --> 00:12:29,182 Lemme tell you how this story goes. 332 00:12:29,249 --> 00:12:32,952 You see, Michael got a call to go break up a fight, 333 00:12:33,019 --> 00:12:34,054 you know, down there in South Memphis. 334 00:12:34,087 --> 00:12:35,288 - Uh-huh. 335 00:12:35,321 --> 00:12:38,458 - But when he arrived on the scene, it was only the man. 336 00:12:38,491 --> 00:12:39,392 Mm-hmm. 337 00:12:39,426 --> 00:12:42,829 So Danny Glover here approaches the man, 338 00:12:42,862 --> 00:12:45,665 you know, with his chest and shit all stuck out, 339 00:12:45,699 --> 00:12:47,267 and then all of a sudden 340 00:12:47,334 --> 00:12:50,537 the man just jumps up like Bruce Lee, like whoa, 341 00:12:52,038 --> 00:12:53,640 and Michael's scared ass. 342 00:12:53,707 --> 00:12:54,641 (Mitchell imitates tires skidding) 343 00:12:54,708 --> 00:12:55,709 I mean, gone. 344 00:12:55,775 --> 00:12:56,776 Michael just took off running. 345 00:12:56,810 --> 00:12:57,644 - [Derrick] No he didn't, did he? 346 00:12:57,711 --> 00:12:58,778 - Gone! 347 00:12:58,812 --> 00:12:59,679 - (laughs) You ran? 348 00:12:59,746 --> 00:13:01,181 You a track star. 349 00:13:01,247 --> 00:13:03,616 - Wait a minute, wait a minute, wait a minute, 350 00:13:03,650 --> 00:13:05,652 and according to the eye witness report, 351 00:13:05,719 --> 00:13:07,253 he whooped Michael's ass 352 00:13:07,287 --> 00:13:10,056 all the way from Lamar back to Frazier. 353 00:13:10,090 --> 00:13:10,957 - [Derrick] Now, that's far. 354 00:13:10,990 --> 00:13:11,958 - That's pretty damn far. 355 00:13:12,025 --> 00:13:13,059 (Derrick laughing) 356 00:13:13,126 --> 00:13:14,160 And I'm talking whooping his ass. 357 00:13:14,227 --> 00:13:15,061 - [Derrick] Woo! Get his ass kicked. 358 00:13:15,095 --> 00:13:16,296 - First of all, I ain't never- 359 00:13:16,363 --> 00:13:18,465 - Now we ended up having to call in backup for him. 360 00:13:18,531 --> 00:13:19,099 - [Derrick] What? 361 00:13:19,132 --> 00:13:20,333 - [Mitchell] Yes, we did. 362 00:13:20,400 --> 00:13:22,035 - First of all, I ain't never had my ass whooped, 363 00:13:22,102 --> 00:13:24,437 and I ain't never ran from no man. 364 00:13:24,471 --> 00:13:25,305 Now, why are we here? 365 00:13:25,372 --> 00:13:27,107 - Look, let's just cut to the chase then. 366 00:13:27,140 --> 00:13:29,209 Now Derrick has the potential 367 00:13:29,275 --> 00:13:31,611 to be one of the best and brightest detectives 368 00:13:31,644 --> 00:13:35,749 on this department, and I just want him trained by the best. 369 00:13:35,782 --> 00:13:39,052 At least now, for the next six months. 370 00:13:40,320 --> 00:13:41,488 - By who? - You! 371 00:13:41,554 --> 00:13:43,356 - Me? - You damn right. 372 00:13:43,423 --> 00:13:44,457 - [Michael] You know I don't train rookies 373 00:13:44,491 --> 00:13:45,425 and I don't do partners. 374 00:13:45,458 --> 00:13:46,559 - I know that. 375 00:13:46,626 --> 00:13:50,130 Now Michael, if I'm asking that's because it's important. 376 00:13:50,196 --> 00:13:52,966 I wouldn't be asking if it wasn't, and you know that. 377 00:13:52,999 --> 00:13:54,634 - Plus, I got all these cases that I'm working on. 378 00:13:54,701 --> 00:13:55,835 I really don't have time. 379 00:13:55,902 --> 00:13:56,870 - Not anymore. 380 00:13:58,004 --> 00:13:59,773 - Lieutenant, it's, it's fine, okay? 381 00:13:59,839 --> 00:14:01,107 It's cool. 382 00:14:01,141 --> 00:14:03,076 I appreciate it, but you do not have to beg this man 383 00:14:03,143 --> 00:14:04,878 to do anything for me, all right? 384 00:14:04,911 --> 00:14:06,446 The last thing I wanna do 385 00:14:06,513 --> 00:14:07,614 is work with somebody who doesn't give a damn 386 00:14:07,647 --> 00:14:09,549 about the badge around his neck, 387 00:14:09,616 --> 00:14:13,153 so if you'll excuse me, Lieutenant, I'll be headed out. 388 00:14:13,186 --> 00:14:14,688 - There you go. - Have a good one. 389 00:14:14,721 --> 00:14:18,925 - You gonna let him talk to you like that? 390 00:14:18,958 --> 00:14:19,959 - Rookie, bring your ass back in here. 391 00:14:20,026 --> 00:14:21,027 - [Derrick] Look man, we good, bro. 392 00:14:21,094 --> 00:14:23,830 - Bring your green ass back in here. 393 00:14:23,897 --> 00:14:25,632 Mitchell, you owe me. 394 00:14:27,033 --> 00:14:30,337 Meet me at the truck, the black truck out front. 395 00:14:30,403 --> 00:14:31,638 - Lieutenant? 396 00:14:31,705 --> 00:14:33,606 - Take your little ass on down there 397 00:14:33,640 --> 00:14:35,342 and wait for him like he said. 398 00:14:35,408 --> 00:14:36,976 - Yes sir, Lieutenant. 399 00:14:37,043 --> 00:14:38,211 See you down there. 400 00:14:38,278 --> 00:14:39,079 (hand slapping) 401 00:14:39,145 --> 00:14:39,913 Old man. 402 00:14:41,681 --> 00:14:42,882 - See, this shit ain't gonna work. 403 00:14:42,949 --> 00:14:45,685 - Yes it is, it's gonna work. 404 00:14:45,752 --> 00:14:48,388 I see it, it's gonna work. 405 00:14:48,455 --> 00:14:49,289 Oh, and I love it. 406 00:14:51,157 --> 00:14:52,058 Look. 407 00:14:52,959 --> 00:14:55,428 Seriously, give this to Derrick, 408 00:14:55,495 --> 00:14:57,063 he gonna need this, okay? 409 00:14:58,665 --> 00:15:00,033 Wah! 410 00:15:00,066 --> 00:15:03,203 (Mitchell laughing) 411 00:15:04,104 --> 00:15:05,405 - Nigga, where you at? 412 00:15:06,673 --> 00:15:07,974 Bruh, yes nigga. 413 00:15:08,008 --> 00:15:10,243 It's the white flower, the new shit. 414 00:15:10,276 --> 00:15:11,111 All right, come up to the precinct. 415 00:15:11,177 --> 00:15:13,046 I'm about to hoop and shit. 416 00:15:13,113 --> 00:15:14,547 All right nigga, bring your ass. 417 00:15:16,116 --> 00:15:17,117 These niggas be taking so long. 418 00:15:17,183 --> 00:15:18,718 Man, I'm ready to hoop, man. 419 00:15:18,785 --> 00:15:21,921 The hell you talking about? 420 00:15:21,955 --> 00:15:22,722 Who the fuck is? 421 00:15:22,789 --> 00:15:24,057 Hey, get that motherfucker. 422 00:15:29,796 --> 00:15:32,732 (vehicle rumbling) 423 00:15:41,574 --> 00:15:43,076 - Young soldier, what's wrong? 424 00:15:43,109 --> 00:15:44,878 What's wrong with ya, soldier? 425 00:15:44,944 --> 00:15:45,478 - All right, come on, man. 426 00:15:45,545 --> 00:15:46,446 - Yeah, man. 427 00:15:46,479 --> 00:15:47,947 - Man, you can't be pulling up like that, boy. 428 00:15:48,014 --> 00:15:49,549 I was ready to take something, what's good? 429 00:15:49,616 --> 00:15:51,184 - Yeah man, you see it? 430 00:15:51,251 --> 00:15:54,387 You see, that's what we got shot about right there, boy. 431 00:15:54,421 --> 00:15:55,622 One day. 432 00:15:55,689 --> 00:15:57,223 One day, you mark me words. 433 00:15:57,257 --> 00:15:59,159 One day, you're gonna pull that shit on the wrong nigga, 434 00:15:59,192 --> 00:16:00,360 and him gonna blow your ass away. 435 00:16:01,194 --> 00:16:02,629 - Man, I'm not worried about that shit. 436 00:16:02,662 --> 00:16:05,298 I'ma have niggas roll up in the pack and smoking on him. 437 00:16:05,365 --> 00:16:06,933 Slam 'em out. 438 00:16:06,966 --> 00:16:07,867 What's good, fam? 439 00:16:07,901 --> 00:16:08,735 - Yeah man, yeah man. 440 00:16:08,768 --> 00:16:09,602 Young Duke, what's wrong? 441 00:16:09,669 --> 00:16:10,403 What's up with ya? 442 00:16:11,771 --> 00:16:13,940 This boy right here, man. 443 00:16:13,973 --> 00:16:15,909 Me know this boy since I small, you man, 444 00:16:15,975 --> 00:16:17,977 and him never say nothing. 445 00:16:18,011 --> 00:16:19,679 Him never talk, man. 446 00:16:19,746 --> 00:16:20,714 - He ain't supposed to talk, 447 00:16:20,747 --> 00:16:21,981 but let a nigga play 448 00:16:22,015 --> 00:16:23,883 and a nigga gonna die the same day on game, man. 449 00:16:23,917 --> 00:16:24,918 My nigga is not playing. 450 00:16:24,951 --> 00:16:26,186 - Yeah man, I hear you, I hear you. 451 00:16:26,252 --> 00:16:27,520 - I know you heard of the Grim Reaper before. 452 00:16:27,554 --> 00:16:29,923 - Yeah man, me hear about him, me hear about him. 453 00:16:29,989 --> 00:16:31,858 Yeah man, but me see you. 454 00:16:31,925 --> 00:16:32,959 You out here up on the court, 455 00:16:32,992 --> 00:16:36,129 perspiring and sweating and shit, man. 456 00:16:36,196 --> 00:16:38,498 Please tell me y'all putting in work, boy. 457 00:16:38,531 --> 00:16:39,499 - I do this shit, man. 458 00:16:39,532 --> 00:16:40,467 My folks say I'm like Steph out here. 459 00:16:40,533 --> 00:16:41,668 - [Ray] Oh, here he go. 460 00:16:41,735 --> 00:16:43,603 Steph who, Steph Curry goat? 461 00:16:43,636 --> 00:16:44,537 - Come on, man. 462 00:16:44,604 --> 00:16:45,638 - Cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha. 463 00:16:45,672 --> 00:16:46,706 - Talk that shit, man. 464 00:16:46,773 --> 00:16:50,110 It's always old cha bark, hating ass nigga round, man. 465 00:16:50,176 --> 00:16:50,744 Come, but you know what? 466 00:16:50,777 --> 00:16:51,511 - Oh child. 467 00:16:51,578 --> 00:16:52,712 - Bring your ass to the precinct. 468 00:16:52,779 --> 00:16:54,047 - Oh, you want some of this, boy? 469 00:16:54,080 --> 00:16:55,281 - You want some of me? 470 00:16:55,348 --> 00:16:56,783 Boy, I'll- - Check that ass. 471 00:16:56,850 --> 00:16:58,618 (both chattering) 472 00:16:58,685 --> 00:17:00,553 (both laughing) 473 00:17:00,587 --> 00:17:02,622 But damn though, for real, when you cop this ho? 474 00:17:02,655 --> 00:17:03,656 - So you like this thing here? 475 00:17:03,690 --> 00:17:06,026 - Hell yeah, come on. - It's nasty, Ray. 476 00:17:06,059 --> 00:17:07,627 - Good, good, good. 477 00:17:07,660 --> 00:17:09,262 So, me what ya say? 478 00:17:09,295 --> 00:17:12,065 Say you like it, but do you like it, like it? 479 00:17:12,098 --> 00:17:14,000 - Ray, I fucks with it, this it. 480 00:17:14,034 --> 00:17:15,168 You got you one with this motherfucker. 481 00:17:15,201 --> 00:17:16,569 - [Ray] Good. 482 00:17:16,636 --> 00:17:17,570 No, you got yourself one. 483 00:17:17,637 --> 00:17:19,606 This is your birthday present from your uncle. 484 00:17:19,639 --> 00:17:21,374 Happy birthday, baby boy. 485 00:17:21,408 --> 00:17:23,076 Yeah man. - Hold on, hold up. 486 00:17:23,109 --> 00:17:25,011 - [Ray] Yeah man, from your uncle. 487 00:17:25,078 --> 00:17:26,346 - You saying like, this my joint? 488 00:17:26,446 --> 00:17:27,614 - [Ray] All you. 489 00:17:27,681 --> 00:17:30,950 Big up for your earth day, your earth strong day, boy. 490 00:17:30,984 --> 00:17:32,252 - Man, what the? - Yeah, man. 491 00:17:32,318 --> 00:17:33,853 - Unc know I fuck with this, all that tough love. 492 00:17:33,920 --> 00:17:34,888 - [Ray] Yeah man, yeah man. 493 00:17:34,954 --> 00:17:36,456 Then me have something for you too. 494 00:17:36,523 --> 00:17:39,926 You can't ride big without spending, big boy. 495 00:17:39,959 --> 00:17:41,027 Happy birthday, young soldier. 496 00:17:41,094 --> 00:17:42,962 - Man, I was gonna pull up in this junk 497 00:17:42,996 --> 00:17:44,064 and spank something today. 498 00:17:44,130 --> 00:17:45,899 You see that ho? 499 00:17:45,932 --> 00:17:47,233 Boy we finna, ooh, man fuck this shit. 500 00:17:47,300 --> 00:17:48,201 - [Ray] Yeah man. 501 00:17:48,234 --> 00:17:49,402 - Man, we goddamn be on the Gram. 502 00:17:49,436 --> 00:17:50,704 - [Ray] Take your time, go for inside, boy. 503 00:17:50,770 --> 00:17:51,471 See what you see. 504 00:17:51,504 --> 00:17:52,872 - Where my joint at? - Yeah man. 505 00:17:52,906 --> 00:17:53,807 - Fucking get on live on that ho. 506 00:17:53,840 --> 00:17:54,874 Show these pussy ass niggas 507 00:17:54,941 --> 00:17:56,976 what's really going on round this bitch. 508 00:17:57,010 --> 00:17:58,111 Fuck you talking 'bout. 509 00:17:58,144 --> 00:18:00,113 - What that? - Yeah. 510 00:18:00,146 --> 00:18:01,481 - Yeah man, speak to me. 511 00:18:04,017 --> 00:18:05,085 Yes sir. - Dude, you see this ho? 512 00:18:05,151 --> 00:18:06,419 Yeah, we on tap. 513 00:18:06,453 --> 00:18:10,090 - Bring him straight to me, straight to me right now. 514 00:18:10,123 --> 00:18:12,425 Yeah man. - Play with me. 515 00:18:12,459 --> 00:18:16,896 (traffic roaring) (car horns honking) 516 00:18:16,930 --> 00:18:20,367 - Alright, we're gonna do a little patrolling today, 517 00:18:20,400 --> 00:18:22,902 until we get a call though. 518 00:18:22,969 --> 00:18:24,237 How about you tell me about yourself? 519 00:18:24,270 --> 00:18:25,438 A little background. 520 00:18:25,472 --> 00:18:26,940 - Man, it's my first day on the job, 521 00:18:27,007 --> 00:18:29,042 and you already trying to interrogate me? 522 00:18:29,109 --> 00:18:31,544 - Okay well, it is what it is. 523 00:18:31,578 --> 00:18:32,245 Go ahead. 524 00:18:32,278 --> 00:18:33,680 - Alright, man. 525 00:18:33,747 --> 00:18:37,017 Well, my mother, she's in real estate. 526 00:18:37,050 --> 00:18:39,519 My dad is a retired attorney. 527 00:18:39,586 --> 00:18:42,422 They only had two kids, me and my brother. 528 00:18:42,455 --> 00:18:43,356 - Alright. 529 00:18:43,390 --> 00:18:44,724 Your brother played, played ball, right? 530 00:18:44,791 --> 00:18:45,625 - Yeah. 531 00:18:45,692 --> 00:18:46,993 - What about you? 532 00:18:47,027 --> 00:18:48,261 - Man, heck no. 533 00:18:48,328 --> 00:18:50,930 My brother was the athlete, I was the nerd, okay? 534 00:18:50,997 --> 00:18:52,132 - [Michael] Not surprised. 535 00:18:52,198 --> 00:18:53,767 - (laughs) Look man, I know all about math, 536 00:18:53,800 --> 00:18:55,301 but when it come to football, 537 00:18:55,335 --> 00:18:57,504 I can probably tell you the geometric shape of the football 538 00:18:57,537 --> 00:19:00,173 more than I could about the actual sport, 539 00:19:00,206 --> 00:19:02,008 but it don't matter, man. 540 00:19:02,042 --> 00:19:03,109 Enough about me. 541 00:19:03,176 --> 00:19:04,811 How about you, mister interrogation man? 542 00:19:04,844 --> 00:19:08,048 - Well, I joined the academy right outta high school, 543 00:19:08,114 --> 00:19:12,252 married my beautiful wife, two beautiful kids, 544 00:19:12,285 --> 00:19:15,221 and I plan on retiring in full health. 545 00:19:15,288 --> 00:19:16,389 You got me? 546 00:19:16,423 --> 00:19:17,457 - Yeah, I got you. - I said, you got me? 547 00:19:17,490 --> 00:19:18,758 - Yes, I got you, alright? 548 00:19:18,792 --> 00:19:20,694 - I just wanna make sure we got a understanding. 549 00:19:20,760 --> 00:19:21,795 - We got a understanding. 550 00:19:21,828 --> 00:19:23,096 - Alright, what about you, kid? 551 00:19:23,129 --> 00:19:24,698 - But with all that said, now we still on you, 552 00:19:24,764 --> 00:19:26,833 mister interrogation man, I'm still on you, alright? 553 00:19:26,900 --> 00:19:27,801 - [Michael] Well, go ahead. 554 00:19:27,901 --> 00:19:30,737 - So my question is, what made you join the force? 555 00:19:32,005 --> 00:19:34,774 - When I was a kid, I witnessed my mother being raped. 556 00:19:34,841 --> 00:19:35,775 - What? 557 00:19:35,809 --> 00:19:36,843 - By my stepdad. 558 00:19:38,478 --> 00:19:40,080 And of course, I tried to help her, 559 00:19:40,113 --> 00:19:41,715 but he overpowered me, 560 00:19:42,682 --> 00:19:44,451 and ever since then, 561 00:19:44,484 --> 00:19:49,055 I vowed to myself that I will never stand by helpless again. 562 00:19:49,089 --> 00:19:49,756 - Damn, bro. 563 00:19:50,790 --> 00:19:53,259 I mean, so what happened to your stepfather? 564 00:19:53,326 --> 00:19:54,461 - They've come to show you 565 00:19:54,527 --> 00:19:56,563 that everybody's not meant to be protected, 566 00:19:56,596 --> 00:20:00,000 or everybody does not want protection 567 00:20:00,066 --> 00:20:01,935 because they married today. 568 00:20:01,968 --> 00:20:02,836 Happily married. 569 00:20:03,870 --> 00:20:05,872 Boathouse in Maryland. 570 00:20:05,939 --> 00:20:07,107 - Shut up. 571 00:20:07,140 --> 00:20:10,210 - Huh, I won't, 'cause they are. 572 00:20:10,243 --> 00:20:11,478 - That's some crazy shit, bro. 573 00:20:11,544 --> 00:20:12,112 - I know. 574 00:20:12,145 --> 00:20:13,713 So why did you join the academy? 575 00:20:15,315 --> 00:20:17,150 - (sighs) Well, like I told you earlier, 576 00:20:17,217 --> 00:20:19,219 my mom was in real estate. 577 00:20:19,285 --> 00:20:21,721 When I was younger, she was selling a property 578 00:20:21,755 --> 00:20:24,758 to this lady in the Dixie Home projects, 579 00:20:26,026 --> 00:20:27,627 and man, when I got over there, 580 00:20:27,660 --> 00:20:30,964 I could just see the gangs run everything over there, bro. 581 00:20:31,031 --> 00:20:32,165 - Absolutely. 582 00:20:32,198 --> 00:20:33,433 - And I knew for all the good people 583 00:20:33,500 --> 00:20:35,135 that live in that community, 584 00:20:35,168 --> 00:20:36,503 there's no way they'll be saved 585 00:20:36,536 --> 00:20:39,239 unless they had somebody like me trying to protect them. 586 00:20:39,305 --> 00:20:42,709 So I said when I get older, I'm gonna join the force 587 00:20:42,776 --> 00:20:43,743 and I'm gonna just try 588 00:20:43,777 --> 00:20:45,679 to make a difference in my city, you know? 589 00:20:45,712 --> 00:20:47,514 - Okay, Superman. 590 00:20:47,580 --> 00:20:48,181 All right. 591 00:20:48,248 --> 00:20:49,849 - Something like that, but- 592 00:20:49,916 --> 00:20:51,384 - Hold on. - What? 593 00:20:51,418 --> 00:20:53,019 - [Michael] I know this nigga. 594 00:20:53,086 --> 00:20:53,887 - [Derrick] What? 595 00:20:53,920 --> 00:20:54,754 - I've told him several times 596 00:20:54,821 --> 00:20:56,756 that he cannot be on this property. 597 00:20:57,624 --> 00:21:00,126 I need you to go ahead and tell him. 598 00:21:00,193 --> 00:21:01,194 - What? 599 00:21:01,294 --> 00:21:02,796 - We need him to leave, like right now. 600 00:21:02,862 --> 00:21:04,497 - Why you can't tell him? 601 00:21:04,564 --> 00:21:06,433 - 'Cause you the rook, so go ahead. 602 00:21:07,467 --> 00:21:09,069 - So basically you need me to do your job, 603 00:21:09,102 --> 00:21:10,170 'cause you don't know how to do it? 604 00:21:10,203 --> 00:21:11,171 - Show me what you got. 605 00:21:11,237 --> 00:21:12,205 (Derrick scoffing) 606 00:21:12,238 --> 00:21:13,073 - Man, I ain't saying nothing, dog. 607 00:21:13,139 --> 00:21:14,274 I'm bout scared of no doggone- 608 00:21:14,341 --> 00:21:16,009 - Now Listen, stay about 10 feet away from him, 609 00:21:16,076 --> 00:21:16,910 'cause he is a, 610 00:21:18,445 --> 00:21:19,713 he's a big boy. 611 00:21:21,147 --> 00:21:22,282 - You must think I'm you. 612 00:21:22,349 --> 00:21:23,817 Lemme show you how to make a proper arrest 613 00:21:23,883 --> 00:21:24,918 since you scared to do it. 614 00:21:24,951 --> 00:21:25,785 - Look listen, remember, 615 00:21:25,852 --> 00:21:27,053 stay about 10 feet away from him, okay? 616 00:21:27,087 --> 00:21:28,154 - I got this, alright? 617 00:21:28,221 --> 00:21:29,856 - [Michael] He ain't nothing to play with. 618 00:21:29,923 --> 00:21:30,924 - Whatever. 619 00:21:31,024 --> 00:21:32,859 Lemme show you how to make a proper arrest, alright? 620 00:21:32,892 --> 00:21:33,626 Yeah. 621 00:21:33,660 --> 00:21:34,461 - Go ahead. - Watch and learn. 622 00:21:34,527 --> 00:21:35,495 - Go ahead. - Yeah. 623 00:21:35,562 --> 00:21:37,297 - He gonna whoop his ass. 624 00:21:37,330 --> 00:21:40,266 (light funky music) 625 00:21:40,300 --> 00:21:41,668 - Sir? 626 00:21:41,735 --> 00:21:44,104 Sir, you can't be on this property. 627 00:21:44,137 --> 00:21:48,341 Sir, I know you hear me, you cannot be on this property. 628 00:21:48,375 --> 00:21:49,876 Sir, I said you cannot be! 629 00:21:51,745 --> 00:21:54,314 I know damn well he just ain't smacked my hand away. 630 00:21:54,347 --> 00:21:55,682 You know what? 631 00:21:55,749 --> 00:21:58,485 Sir, you're under arrest for assaulting a police officer. 632 00:21:58,518 --> 00:22:00,086 Sir, turn around, I... 633 00:22:01,788 --> 00:22:02,722 The fuck? 634 00:22:04,958 --> 00:22:07,193 The hell you doing? 635 00:22:07,260 --> 00:22:08,028 What? 636 00:22:09,129 --> 00:22:09,963 Aw hell, Mike! 637 00:22:10,997 --> 00:22:14,167 Mike, I know this ain't who I think it is! 638 00:22:14,234 --> 00:22:15,068 Aw. 639 00:22:15,101 --> 00:22:16,503 Hell, you know what? 640 00:22:16,569 --> 00:22:18,405 Oh, you think you tough, don't worry about it. 641 00:22:18,471 --> 00:22:20,473 - Don't put your gun down. 642 00:22:20,540 --> 00:22:22,976 - I'm finna use your house, put my shit down. 643 00:22:23,009 --> 00:22:24,411 - Why is he taking the coat off? 644 00:22:24,477 --> 00:22:26,179 - Huh, ain't nobody scared of you, motherfucker. 645 00:22:26,212 --> 00:22:27,647 What's up? 646 00:22:27,714 --> 00:22:28,515 You think you 'bout that life, what's up? 647 00:22:28,581 --> 00:22:29,482 Yeah, I'm coming. 648 00:22:29,516 --> 00:22:30,083 - You got him! 649 00:22:30,116 --> 00:22:31,184 - You ready? 650 00:22:31,217 --> 00:22:32,352 You ain't ready for no shit like this. 651 00:22:32,419 --> 00:22:33,853 See Mike, he ain't know nothing about this. 652 00:22:33,920 --> 00:22:35,588 See, I'm from South Memphis, baby. 653 00:22:35,655 --> 00:22:37,057 I'm fixing to knock your ass out. 654 00:22:38,591 --> 00:22:40,827 Hold on, you just caught me slipping. 655 00:22:40,894 --> 00:22:41,695 You caught me slipping. 656 00:22:41,728 --> 00:22:44,364 Yeah, it's going down this time, watch. 657 00:22:44,431 --> 00:22:45,231 You watching? 658 00:22:45,265 --> 00:22:46,166 Yeah, you watching. 659 00:22:46,232 --> 00:22:47,000 Ooh, ooh, wait, wait, ooh! 660 00:22:48,201 --> 00:22:49,769 (Derrick shouting) 661 00:22:49,836 --> 00:22:50,770 Ooh, wait! 662 00:22:50,837 --> 00:22:51,905 (punches thudding) 663 00:22:51,971 --> 00:22:52,972 Oh, wait! 664 00:22:53,039 --> 00:22:54,040 - Damn. 665 00:22:54,107 --> 00:22:56,443 (Derrick shouting) 666 00:22:56,509 --> 00:22:57,310 - Time out! 667 00:22:57,377 --> 00:22:58,278 - Pinch him or something! 668 00:22:58,345 --> 00:23:00,113 (Derrick shouting) 669 00:23:00,146 --> 00:23:02,716 (Derrick screaming) 670 00:23:02,782 --> 00:23:05,518 (Michael winces) 671 00:23:06,619 --> 00:23:09,622 (Derrick panting) 672 00:23:13,993 --> 00:23:14,928 - Take that. 673 00:23:16,396 --> 00:23:17,997 - I shoulda shot your ass! 674 00:23:18,031 --> 00:23:20,100 (cart rattling) 675 00:23:20,166 --> 00:23:21,067 Man. 676 00:23:21,134 --> 00:23:23,937 (Derrick panting) 677 00:23:27,073 --> 00:23:27,841 Mike! 678 00:23:30,043 --> 00:23:31,077 Why you ain't tell me 679 00:23:31,111 --> 00:23:36,049 they have this big strong ass Bruce Lee over here? 680 00:23:36,116 --> 00:23:37,450 I'ma get your ass. 681 00:23:37,517 --> 00:23:38,752 I'ma get your ass. 682 00:23:38,785 --> 00:23:39,986 I'm finna go to the gym, I'ma workout, 683 00:23:40,053 --> 00:23:42,689 and in three weeks, I'm coming to kick your ass! 684 00:23:44,157 --> 00:23:45,725 Mike! 685 00:23:45,759 --> 00:23:46,559 Mike! 686 00:23:50,363 --> 00:23:51,998 - Your shirt a little wrinkled. 687 00:23:53,433 --> 00:23:54,701 - You ain't shit. 688 00:23:54,768 --> 00:23:57,003 - [Michael] I told you 10 feet, I said 10 feet. 689 00:23:58,104 --> 00:24:01,441 - You didn't specify what the feet was for! 690 00:24:01,508 --> 00:24:02,175 Man, he took me off my damn feet. 691 00:24:02,208 --> 00:24:03,576 - [Michael] Mm-hmm. 692 00:24:03,610 --> 00:24:06,146 It was funny when you and Mitchell was laughing at me, 693 00:24:06,179 --> 00:24:06,579 huh? 694 00:24:06,613 --> 00:24:07,580 - Yeah, funny this. 695 00:24:07,614 --> 00:24:08,848 (Michael chuckling) 696 00:24:08,915 --> 00:24:10,350 - [Michael] Get your ass in the car, let's go. 697 00:24:10,383 --> 00:24:12,485 - I'm going back to the fucking, 698 00:24:13,520 --> 00:24:15,155 I'm getting a desk job. 699 00:24:15,221 --> 00:24:17,424 This ain't fucking worth it for me. 700 00:24:17,457 --> 00:24:19,392 (Derrick groaning) 701 00:24:19,459 --> 00:24:21,327 - We gotta go get your gun. 702 00:24:21,361 --> 00:24:24,097 (engine revving) 703 00:24:30,403 --> 00:24:31,504 What's up, babe? 704 00:24:32,272 --> 00:24:34,207 - [Tiffany] Hey babe. 705 00:24:34,240 --> 00:24:35,175 - You all right? 706 00:24:36,309 --> 00:24:39,245 - [Tiffany] Oh yeah, just put the kids off to bed. 707 00:24:39,279 --> 00:24:41,247 - Okay, all right good, good. 708 00:24:41,281 --> 00:24:43,917 Well, I'll be home in a minute. 709 00:24:43,983 --> 00:24:45,752 - [Tiffany] All right, what you got going on? 710 00:24:45,819 --> 00:24:47,587 - Man, you wouldn't believe it. 711 00:24:48,421 --> 00:24:49,656 I got a partner. 712 00:24:49,723 --> 00:24:51,291 - [Tiffany] You got a, you got a what? 713 00:24:51,358 --> 00:24:52,726 - Right, exactly. 714 00:24:54,694 --> 00:24:56,896 It's not funny, it's not funny. 715 00:24:57,964 --> 00:25:00,934 I'll tell you about it when I get to the house. 716 00:25:01,001 --> 00:25:02,502 - [Tiffany] No, I need to know now. 717 00:25:02,569 --> 00:25:05,038 - No, I'll tell you, I promise you, all right? 718 00:25:05,105 --> 00:25:06,973 - [Tiffany] All right, well you be safe, okay? 719 00:25:07,007 --> 00:25:08,074 - All right, I will. 720 00:25:08,108 --> 00:25:09,009 I'll see you soon. 721 00:25:10,010 --> 00:25:11,277 Yep. 722 00:25:11,311 --> 00:25:14,814 (distant traffic roaring) 723 00:25:26,793 --> 00:25:27,794 - Yeah? 724 00:25:27,861 --> 00:25:30,897 - Damn, jagged ass door. - Hey, baby. 725 00:25:30,964 --> 00:25:33,967 - [Los] Who is that? Hey, nosy ass. 726 00:25:34,067 --> 00:25:34,734 Don't want shit. 727 00:25:34,801 --> 00:25:37,103 - You hear him talking shit? 728 00:25:37,170 --> 00:25:38,538 Well, our food has arrived. 729 00:25:38,571 --> 00:25:40,006 I'ma call you back, friend. 730 00:25:40,073 --> 00:25:41,141 - She talking shit through the phone, ain't she? 731 00:25:41,207 --> 00:25:42,275 - Okay. 732 00:25:42,342 --> 00:25:45,011 - Yeah, I got you some food, I got you some food. 733 00:25:45,078 --> 00:25:46,780 (both laughing) 734 00:25:46,846 --> 00:25:48,314 There you go, pumpkin. 735 00:25:48,381 --> 00:25:49,716 - Aw, for me? - Yeah, for you. 736 00:25:49,749 --> 00:25:51,551 I'm gonna talk to you right now. 737 00:25:51,584 --> 00:25:54,120 Hey, what you say, talk to me. 738 00:25:55,622 --> 00:25:58,091 Oh yeah, she heard that, I know she heard that. 739 00:25:58,158 --> 00:25:59,025 - I didn't hear anything. 740 00:25:59,059 --> 00:25:59,826 - Yes it is. 741 00:26:00,727 --> 00:26:01,961 Say it again. 742 00:26:02,729 --> 00:26:05,331 Aw, she said daddy first time! 743 00:26:05,365 --> 00:26:06,533 - Oh my God, really Los? 744 00:26:06,566 --> 00:26:07,367 - Yeah! 745 00:26:07,434 --> 00:26:08,535 - She didn't say anything. 746 00:26:08,568 --> 00:26:11,338 - Look, why you gotta always be the hater? 747 00:26:11,404 --> 00:26:14,541 I'm just telling you what the princess said, daddy baby. 748 00:26:14,574 --> 00:26:16,776 - She's definitely gonna be a mama's girl. 749 00:26:16,843 --> 00:26:17,711 - What? 750 00:26:17,744 --> 00:26:18,945 Girl, please. 751 00:26:20,046 --> 00:26:20,880 Aw, sure. 752 00:26:22,082 --> 00:26:23,983 - Aw, keep dreaming. 753 00:26:24,050 --> 00:26:28,054 - Lemme see what these fools talking 'bout. 754 00:26:28,121 --> 00:26:29,122 Oh yeah. 755 00:26:29,189 --> 00:26:30,056 - What who talking 'bout? 756 00:26:30,090 --> 00:26:30,690 - For sure. 757 00:26:30,757 --> 00:26:32,759 Yeah baby, look baby. 758 00:26:32,826 --> 00:26:34,828 I'm going do that, you know what I'm talking 'bout? 759 00:26:34,894 --> 00:26:38,932 I got something to do, don't starve then. 760 00:26:38,998 --> 00:26:41,067 Man, what now? 761 00:26:41,101 --> 00:26:41,868 I got you food. 762 00:26:43,003 --> 00:26:44,571 - What happened with the job application 763 00:26:44,637 --> 00:26:45,238 at the temp service? 764 00:26:46,406 --> 00:26:49,275 - I don't know, that job ain't calling nobody back. 765 00:26:49,342 --> 00:26:50,977 So look, I gotta get out, 766 00:26:51,011 --> 00:26:52,545 I gotta get it the best way we can, man. 767 00:26:52,612 --> 00:26:54,381 You know what I'm saying? 768 00:26:54,414 --> 00:26:57,050 You know how they roll. 769 00:26:57,083 --> 00:26:58,184 Look. 770 00:26:58,218 --> 00:27:00,420 Man, what's wrong? 771 00:27:03,023 --> 00:27:05,458 Oh wait, I need to call somebody, what? 772 00:27:05,525 --> 00:27:07,293 - I'm okay. 773 00:27:07,360 --> 00:27:08,361 - [Los] You sure? 774 00:27:08,395 --> 00:27:09,763 - Yeah, Los. 775 00:27:09,796 --> 00:27:13,066 It's just, I thought things were going to be different. 776 00:27:13,133 --> 00:27:17,937 We got a baby on the way, like stuff not gonna change? 777 00:27:17,971 --> 00:27:19,773 - What you think I'm doing now? 778 00:27:19,839 --> 00:27:22,742 - I see the way you thinking and like how you feel, 779 00:27:22,809 --> 00:27:26,746 but have you thought about the worst that could happen too? 780 00:27:26,813 --> 00:27:28,348 All I have is you right now 781 00:27:28,415 --> 00:27:30,583 and we got a daughter on the way. 782 00:27:30,650 --> 00:27:32,085 - Babe, trust me. 783 00:27:33,453 --> 00:27:34,888 That's it, look. 784 00:27:36,389 --> 00:27:38,758 That's it, babe. That's it. 785 00:27:39,759 --> 00:27:41,795 Until them people call. - Okay, Los. 786 00:27:41,861 --> 00:27:44,230 - Until they call, babe, I gotta do what I gotta do. 787 00:27:44,297 --> 00:27:48,134 Look, look what we doing, look what we going through! 788 00:27:48,201 --> 00:27:51,504 I can't allow you and her for this, but look, 789 00:27:51,571 --> 00:27:53,440 trust me, I got you. 790 00:27:53,473 --> 00:27:55,308 I love you, man. - But. 791 00:27:55,342 --> 00:27:57,544 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 792 00:27:57,610 --> 00:27:59,379 Whoa, whoa, whoa, whoa. 793 00:27:59,446 --> 00:28:01,147 Hey, you all right? 794 00:28:01,181 --> 00:28:02,716 - I'm okay. 795 00:28:02,782 --> 00:28:04,784 - I need to call somebody? - It's just a contraction. 796 00:28:04,818 --> 00:28:05,785 It's just a contraction. - Where's my phone? 797 00:28:05,852 --> 00:28:06,786 I gotta call somebody. 798 00:28:06,853 --> 00:28:07,754 - I'm okay, I'm okay. - You sure? 799 00:28:07,821 --> 00:28:08,855 - I'm okay. 800 00:28:10,190 --> 00:28:11,791 - Do I need to stay? 801 00:28:11,858 --> 00:28:13,226 - I'm a big girl, I'm okay. 802 00:28:13,293 --> 00:28:15,428 - Fuck it. - I'm okay. 803 00:28:15,462 --> 00:28:16,463 Go get that bag. 804 00:28:17,630 --> 00:28:18,965 - That's my big girl. 805 00:28:20,200 --> 00:28:22,936 I'll be all right, I'll be back, okay? 806 00:28:22,969 --> 00:28:24,637 Call me if you need anything, all right? 807 00:28:24,671 --> 00:28:26,272 - Please be careful. - I got you. 808 00:28:27,207 --> 00:28:29,409 You take care of her, my baby, come on, 809 00:28:29,476 --> 00:28:32,412 keep talking, I'ma kick your ass. 810 00:28:32,479 --> 00:28:34,014 I'ma kick your ass. 811 00:28:37,117 --> 00:28:37,984 - Hmm. 812 00:28:41,087 --> 00:28:41,955 Hey. 813 00:28:44,424 --> 00:28:45,325 You ain't hear me? 814 00:28:45,358 --> 00:28:46,526 I said hey. 815 00:28:46,593 --> 00:28:48,028 - (sighs) What's up, man? 816 00:28:48,094 --> 00:28:49,829 - Did your first day go as expected? 817 00:28:49,896 --> 00:28:51,197 - It was all right. 818 00:28:51,231 --> 00:28:52,165 - What'd you learn? 819 00:28:53,600 --> 00:28:55,201 - Not a damn thing, alright? 820 00:28:55,268 --> 00:28:56,269 How 'bout this? 821 00:28:56,336 --> 00:28:59,072 I learned how much of a asshole you really are. 822 00:28:59,105 --> 00:29:00,140 - You right. 823 00:29:00,206 --> 00:29:00,974 What else? 824 00:29:01,908 --> 00:29:02,942 - I don't know, I mean, 825 00:29:02,976 --> 00:29:04,277 what the hell should I have learned? 826 00:29:04,310 --> 00:29:05,912 - You should have learned there's two type of people 827 00:29:05,945 --> 00:29:07,681 that are up this time of night. 828 00:29:07,714 --> 00:29:09,215 It's the people that are going to work, 829 00:29:09,282 --> 00:29:11,818 and it's the people that are robbing them. 830 00:29:11,851 --> 00:29:13,820 You have to understand it's one time, 831 00:29:13,853 --> 00:29:16,790 one mistake will have you lying in the morgue. 832 00:29:16,823 --> 00:29:18,458 It's okay to be kind to people, 833 00:29:18,525 --> 00:29:19,559 but you have to be cautious 834 00:29:19,592 --> 00:29:21,961 with the people that you're kind to. 835 00:29:22,028 --> 00:29:23,863 - What the fuck that's supposed to mean? 836 00:29:23,930 --> 00:29:25,832 - Man, take it for what you want. 837 00:29:25,899 --> 00:29:27,667 I'll meet you in the car. 838 00:29:27,734 --> 00:29:29,235 - So you ain't get me nothing to eat? 839 00:29:29,269 --> 00:29:30,270 - Rookies don't eat. 840 00:29:31,838 --> 00:29:33,073 - Take your damn food. 841 00:29:33,840 --> 00:29:34,908 - I'll shoot your ass. 842 00:29:34,974 --> 00:29:36,076 - [Derrick] Whatever. 843 00:29:38,411 --> 00:29:41,181 (rain pattering) 844 00:29:42,916 --> 00:29:44,084 - Hey, I got him. 845 00:29:45,018 --> 00:29:46,486 How you want him? 846 00:29:47,787 --> 00:29:49,422 Alright. 847 00:29:49,489 --> 00:29:52,359 (thunder rumbling) 848 00:30:00,300 --> 00:30:01,301 - Senator Terry, 849 00:30:01,334 --> 00:30:04,537 I haven't seen you since we won the election. 850 00:30:04,571 --> 00:30:05,572 How you been? 851 00:30:06,906 --> 00:30:08,375 - Get up, get up. 852 00:30:09,743 --> 00:30:12,512 (Terry grunting) 853 00:30:14,014 --> 00:30:16,483 - How? I thought you were dead. 854 00:30:16,549 --> 00:30:17,917 - Oh, I still am. 855 00:30:17,984 --> 00:30:20,954 I rose from the dead just for you. 856 00:30:21,021 --> 00:30:23,556 - Please, please, let me explain. 857 00:30:23,590 --> 00:30:24,824 - Be quiet. 858 00:30:24,858 --> 00:30:25,859 How's your wife? 859 00:30:26,993 --> 00:30:28,928 - [Terry] She's doing well. 860 00:30:28,995 --> 00:30:31,431 About your money, man. - Save it! 861 00:30:31,464 --> 00:30:32,899 That's good to hear, 862 00:30:32,932 --> 00:30:35,001 and how about that daughter of yours? 863 00:30:36,136 --> 00:30:39,572 - Please, please, we're like family, man. 864 00:30:39,639 --> 00:30:41,107 - I know we're like family, Terry. 865 00:30:41,141 --> 00:30:45,278 If we weren't, you'd be zipped up in a body bag by now. 866 00:30:45,345 --> 00:30:49,149 Now like I said, how is your daughter? 867 00:30:50,216 --> 00:30:52,819 - I'm spending it on her medical treatments. 868 00:30:52,852 --> 00:30:55,789 She's diagnosed with leukemia, remember? 869 00:30:55,822 --> 00:30:57,023 I've been trying to reach you, man, 870 00:30:57,057 --> 00:30:58,858 but I've been getting no answer. 871 00:30:58,892 --> 00:31:00,260 - Maybe it's because 872 00:31:00,326 --> 00:31:04,497 I'm on the FBI's Most Wanted list, Senator? 873 00:31:04,531 --> 00:31:06,099 But that's good to hear. 874 00:31:07,033 --> 00:31:10,136 You know she's like a niece to me. 875 00:31:10,203 --> 00:31:12,072 - Her treatments are working, 876 00:31:12,138 --> 00:31:14,307 but it's a day-to-day process. 877 00:31:14,374 --> 00:31:16,743 The doctors don't know it, but she's a fighter, you know? 878 00:31:16,776 --> 00:31:18,011 That's why I'm late. 879 00:31:18,044 --> 00:31:20,046 Man, I hope you understand. 880 00:31:20,080 --> 00:31:21,381 - Of course I understand, Terry. 881 00:31:21,414 --> 00:31:24,050 What man wouldn't wanna save his child's life? 882 00:31:24,084 --> 00:31:25,251 You know what, Terry? 883 00:31:25,285 --> 00:31:27,454 I don't even know why you still here. 884 00:31:27,520 --> 00:31:28,755 You should be with her. 885 00:31:28,822 --> 00:31:29,656 Go on! 886 00:31:30,824 --> 00:31:33,660 - Hey, move away with yourself. 887 00:31:33,727 --> 00:31:34,694 - [Terry] Please. 888 00:31:34,761 --> 00:31:37,530 - Terry, I'm trying to be nice about this. 889 00:31:37,597 --> 00:31:39,132 You need to leave. 890 00:31:40,033 --> 00:31:42,202 - Please, please. 891 00:31:42,235 --> 00:31:43,937 - Go on! 892 00:31:43,970 --> 00:31:45,905 Calm yourself, Terry. 893 00:31:45,939 --> 00:31:46,840 (Terry grunting) 894 00:31:46,906 --> 00:31:48,441 Relax, relax, relax, relax. 895 00:31:50,377 --> 00:31:50,977 - Get back! 896 00:31:51,044 --> 00:31:52,312 Get the fuck back! 897 00:31:53,113 --> 00:31:56,349 (intense dramatic music) 898 00:31:56,449 --> 00:31:59,219 (rain pattering) 899 00:32:01,321 --> 00:32:02,756 (gunshot blasts) 900 00:32:02,822 --> 00:32:04,157 (dramatic hiphop music) 901 00:32:04,224 --> 00:32:06,326 - Hey Loud. - What it do, nigga? 902 00:32:06,393 --> 00:32:09,362 - [Rapper] Shit, I'm just counting shit up. 903 00:32:09,429 --> 00:32:12,298 Shit, I'm over here counting myself, nigga. 904 00:32:12,332 --> 00:32:14,100 What you got poppin' over there though? 905 00:32:14,167 --> 00:32:16,770 (upbeat rap music) 906 00:32:16,836 --> 00:32:18,738 * I'm controlling this shit, no remote in my hand * 907 00:32:18,772 --> 00:32:20,573 * You gone have to pay for it, show * 908 00:32:20,607 --> 00:32:21,641 - This shit fake as hell, shit. 909 00:32:22,942 --> 00:32:23,977 * I walk in this bitch, they gonna know * 910 00:32:24,044 --> 00:32:24,944 * They know, I'm talking paper * 911 00:32:24,978 --> 00:32:26,379 * Gotta do it, my friend * 912 00:32:26,446 --> 00:32:28,481 * Count up the case, throw some more in my pants * 913 00:32:28,548 --> 00:32:30,650 - Life gets rough, you heard what I'm saying? 914 00:32:30,717 --> 00:32:31,651 - Yeah, man. 915 00:32:31,685 --> 00:32:33,386 (both chattering) 916 00:32:33,453 --> 00:32:34,721 Make a bitch work for it, talking 'bout. 917 00:32:34,754 --> 00:32:36,089 - Yeah, you talking 'bout. 918 00:32:36,156 --> 00:32:37,157 * Some bitches, I went got some dollars * 919 00:32:37,190 --> 00:32:38,158 * I'm strapping my britches * 920 00:32:38,224 --> 00:32:39,726 - Hello? 921 00:32:39,759 --> 00:32:42,429 What up with you, nigga? 922 00:32:42,462 --> 00:32:43,329 'Bout damn time. 923 00:32:43,363 --> 00:32:44,698 That was some bullshit in the new thing, 924 00:32:44,731 --> 00:32:45,799 you already know it. 925 00:32:45,865 --> 00:32:48,435 Fucking around, you heard? (laughs) 926 00:32:48,468 --> 00:32:50,537 Big time shit. 927 00:32:50,603 --> 00:32:52,072 Nigga, we downtown, pull up. 928 00:32:52,872 --> 00:32:53,940 Alright, bro. 929 00:32:54,007 --> 00:32:56,676 (dramatic rap music) 930 00:32:56,743 --> 00:32:57,744 - [A1] Sosa! 931 00:32:57,777 --> 00:32:59,079 - Look at that nigga A1, stupid ass. 932 00:32:59,145 --> 00:33:01,114 A1, come here, begging ass nigga. 933 00:33:01,147 --> 00:33:04,617 (dramatic rap music) 934 00:33:04,651 --> 00:33:06,286 - Is that you? - Man. 935 00:33:07,554 --> 00:33:12,025 Come on with all that loud ass shit, A1. 936 00:33:12,092 --> 00:33:14,961 Listen, we gotta fuck with homeboy. 937 00:33:14,994 --> 00:33:17,163 A1 still on this stupid ass shit though. 938 00:33:17,230 --> 00:33:18,665 - What's up, Sosa? 939 00:33:18,698 --> 00:33:20,767 - Shit. - What's up, nigga? 940 00:33:22,602 --> 00:33:23,737 - This nigga here. 941 00:33:23,803 --> 00:33:25,872 - Man, you smoking that killer? 942 00:33:25,905 --> 00:33:27,640 Lemme hit that shit. 943 00:33:27,674 --> 00:33:28,475 - [Sosa] A1, hell nah. 944 00:33:28,508 --> 00:33:29,909 You be scratching your ass and shit. 945 00:33:29,976 --> 00:33:31,845 I ain't sharing my blunt with you, nigga. 946 00:33:31,911 --> 00:33:33,880 - Damn. - That's selfish. 947 00:33:33,947 --> 00:33:35,682 You supposed to look out for the unfortunate. 948 00:33:35,749 --> 00:33:36,583 That's fucked up. 949 00:33:37,550 --> 00:33:38,651 - Lemme see that sign. 950 00:33:41,254 --> 00:33:44,290 Put that stupid ass shit down, A1. 951 00:33:44,357 --> 00:33:47,861 - Hey Sosa, lemme get a dollar, man. 952 00:33:47,894 --> 00:33:49,963 I got hemorrhoid surgery in the morning. 953 00:33:50,030 --> 00:33:52,032 I do security for the mayor, 954 00:33:52,098 --> 00:33:53,500 but he a cheap ass motherfucker. 955 00:33:53,566 --> 00:33:54,701 Shit. 956 00:33:54,734 --> 00:33:56,870 - A1, you ain't got a job to pay a nigga back or shit. 957 00:33:56,936 --> 00:33:58,471 - [A1] Shit. Nigga, what you want? 958 00:33:58,505 --> 00:34:01,307 Shit, I get you a flat screen TV. 959 00:34:01,374 --> 00:34:04,444 I get you a DVD player, a radio. 960 00:34:04,511 --> 00:34:05,712 - A1, come on. - Some rims for this bad boy. 961 00:34:05,779 --> 00:34:07,013 You know what I'm saying? 962 00:34:07,047 --> 00:34:07,947 - [Sosa] I don't want none of this shit, man. 963 00:34:08,014 --> 00:34:09,049 - Shit. - Damn. 964 00:34:09,115 --> 00:34:10,183 - That's why I fuck with you. 965 00:34:10,216 --> 00:34:11,785 My nigga, my nigga. 966 00:34:11,851 --> 00:34:12,686 Shit. 967 00:34:13,720 --> 00:34:14,654 Damn. 968 00:34:14,688 --> 00:34:15,588 - Come on, man. 969 00:34:15,655 --> 00:34:17,524 Stop digging in your ass and wipe your lips, man. 970 00:34:17,557 --> 00:34:18,692 Crusty lip ass. 971 00:34:18,725 --> 00:34:19,926 - Damn, my bad. My bad. 972 00:34:19,959 --> 00:34:21,561 I know it look like shit, man. 973 00:34:21,628 --> 00:34:22,362 But damn. - Damn, man. 974 00:34:22,395 --> 00:34:23,663 - Man with damn heroism, man. 975 00:34:23,697 --> 00:34:25,231 - Come on, yo. - Hey man. 976 00:34:26,733 --> 00:34:28,601 Yo, yo, Sosa? 977 00:34:28,668 --> 00:34:29,602 - What up? 978 00:34:29,669 --> 00:34:32,172 - You know Lil Crib back in the hood, right? 979 00:34:32,205 --> 00:34:35,975 - Lil Crib? I thought that nigga was locked up. 980 00:34:36,042 --> 00:34:37,344 - That nigga back. 981 00:34:37,410 --> 00:34:39,746 That nigga working that tattoo parlor right there. 982 00:34:39,813 --> 00:34:41,114 - Straight up? - Yeah. 983 00:34:41,881 --> 00:34:43,216 - Say no more. 984 00:34:43,983 --> 00:34:45,485 Shit, thanks nigga. 985 00:34:45,552 --> 00:34:46,319 Seriously. 986 00:34:48,355 --> 00:34:49,723 - Hey, one more thing. - Get the fuck on. 987 00:34:49,756 --> 00:34:51,591 I ain't got no more rolls, man. 988 00:34:51,658 --> 00:34:53,159 - Man, man. - I'ma shoot your ass. 989 00:34:53,226 --> 00:34:54,794 - Alright. - Hey! Pow! 990 00:34:54,828 --> 00:34:56,029 Boom! 991 00:34:56,062 --> 00:34:57,097 Yeah, your ass can walk now, can't it? 992 00:34:57,163 --> 00:34:58,131 See you later. 993 00:34:58,898 --> 00:35:00,266 Come on, man. Let's push out. 994 00:35:10,010 --> 00:35:11,578 - What you reading? 995 00:35:11,611 --> 00:35:14,447 - It's another case I'm working on. 996 00:35:14,514 --> 00:35:15,148 - Another case? 997 00:35:15,215 --> 00:35:16,349 Wait, wait, wait. 998 00:35:16,383 --> 00:35:18,818 I thought Lieutenant reassigned all your cases. 999 00:35:20,120 --> 00:35:21,154 - Well, it's another case. 1000 00:35:21,187 --> 00:35:22,489 I, I just couldn't let it go, man. 1001 00:35:22,522 --> 00:35:25,091 It's a double homicide in North Memphis. 1002 00:35:25,158 --> 00:35:26,760 But that's between me and you, right? 1003 00:35:26,826 --> 00:35:28,161 - Yeah, yeah. - Right? 1004 00:35:28,194 --> 00:35:29,596 - Yeah, yeah between us. 1005 00:35:29,629 --> 00:35:30,764 Okay. - Alright. 1006 00:35:30,797 --> 00:35:33,500 - I mean, so I guess that means not only you a asshole, 1007 00:35:33,566 --> 00:35:36,069 you hard-headed as hell too, huh? 1008 00:35:36,136 --> 00:35:37,737 - I haven't got where I'm at 1009 00:35:37,771 --> 00:35:39,305 because I listen to everybody. 1010 00:35:40,940 --> 00:35:42,308 - Know that for true. 1011 00:35:43,109 --> 00:35:44,611 Anyway, look, man, 1012 00:35:44,644 --> 00:35:46,279 can you stop working for a second, man? 1013 00:35:46,312 --> 00:35:47,380 We've been working together. 1014 00:35:47,447 --> 00:35:49,282 I don't even know nothing about you, bro. 1015 00:35:49,349 --> 00:35:51,084 - What you wanna know? 1016 00:35:51,151 --> 00:35:53,620 - Uh, let's see, let's see. 1017 00:35:53,687 --> 00:35:54,354 Alright. 1018 00:35:54,421 --> 00:35:56,322 Who your favorite sports team? 1019 00:35:58,491 --> 00:36:00,393 - Football? - Football, football. 1020 00:36:00,460 --> 00:36:02,195 It's all football. - 49ers. 1021 00:36:02,228 --> 00:36:04,164 - I'm sorry to hear that. 49ers? 1022 00:36:04,230 --> 00:36:06,066 - Well, you can step outta my car right now. 1023 00:36:06,099 --> 00:36:07,000 - I'm just saying, bro. 1024 00:36:07,033 --> 00:36:08,468 Like, why the 49? 1025 00:36:08,535 --> 00:36:10,170 Alright, I mean why don't you just go across the bay, 1026 00:36:10,236 --> 00:36:11,371 Raiders, you know what I'm saying? 1027 00:36:11,404 --> 00:36:12,472 - Oh, you definitely have to get outta my car. 1028 00:36:12,505 --> 00:36:13,239 - That's what I'm trying. 1029 00:36:13,306 --> 00:36:14,607 It's the best choice, man. 1030 00:36:14,674 --> 00:36:15,508 - When is the last time y'all been to the playoffs? 1031 00:36:15,575 --> 00:36:16,609 - Why you being disrespectful? 1032 00:36:16,676 --> 00:36:17,677 - I'm not. - You see what I'm saying? 1033 00:36:17,744 --> 00:36:19,145 - It's a question. 1034 00:36:19,179 --> 00:36:20,113 - We ain't gotta talk about the technicalities, 1035 00:36:20,180 --> 00:36:21,448 you know what I'm saying? 1036 00:36:21,514 --> 00:36:24,217 But you know the historical tradition of the Raiders 1037 00:36:24,250 --> 00:36:27,287 is what you need to be representing, okay? 1038 00:36:27,354 --> 00:36:29,522 - Y'all ain't been good since Bo Jackson. 1039 00:36:29,556 --> 00:36:31,825 - See, see. - That's nineties, '91. 1040 00:36:31,858 --> 00:36:32,525 - You was, that's when you was- 1041 00:36:32,559 --> 00:36:33,626 - Eighties? 1042 00:36:33,693 --> 00:36:36,262 - So you was like, high school about that time, right? 1043 00:36:36,296 --> 00:36:37,731 Yeah, I'm sure. - You got jokes. 1044 00:36:37,797 --> 00:36:38,732 - I'm just saying, you know what I'm saying? 1045 00:36:38,798 --> 00:36:39,733 You're being rude. 1046 00:36:39,799 --> 00:36:42,168 But I mean how you become a 49ers fan though? 1047 00:36:42,235 --> 00:36:44,070 Like where'd that come from? 1048 00:36:44,137 --> 00:36:46,206 - Since you need to know all of my business. 1049 00:36:46,272 --> 00:36:48,608 - Yeah. - My dad, his dad, 1050 00:36:48,675 --> 00:36:51,511 now my son we're we're all 49ers fans, man. 1051 00:36:51,578 --> 00:36:53,380 - Okay, I didn't know you had a son. 1052 00:36:53,413 --> 00:36:55,081 - Yeah, yeah. That's my boy, man. 1053 00:36:55,148 --> 00:36:57,684 He's 14 years old. Smarter than his daddy. 1054 00:36:57,751 --> 00:36:58,051 (Derrick laughs) 1055 00:36:58,151 --> 00:36:59,319 Which is fine. 1056 00:36:59,352 --> 00:37:00,153 - That probably ain't hard to do it all. 1057 00:37:00,220 --> 00:37:01,454 Um, okay. But that's cool. 1058 00:37:01,521 --> 00:37:02,756 You know 14, what's up? 1059 00:37:02,822 --> 00:37:04,891 I hope to have me a, you know what I'm saying? 1060 00:37:04,924 --> 00:37:05,525 Little seed one of these decades, 1061 00:37:05,558 --> 00:37:06,593 you know what I'm saying? 1062 00:37:06,659 --> 00:37:07,727 - Go down for a minute. Hold on, hold on. 1063 00:37:07,794 --> 00:37:09,629 - [Dispatcher] Be advised, suspect is armed 1064 00:37:09,696 --> 00:37:11,398 and extremely dangerous. - All right, we're going. 1065 00:37:11,431 --> 00:37:12,232 Come on, hit the lights. 1066 00:37:12,265 --> 00:37:13,299 - Huh? What you mean we going? 1067 00:37:13,366 --> 00:37:14,334 - We gotta get outta here. 1068 00:37:14,401 --> 00:37:15,835 - No man. - Did you hear the radio? 1069 00:37:15,869 --> 00:37:16,670 - I ain't ready! 1070 00:37:18,104 --> 00:37:21,007 (vehicle rumbling) 1071 00:37:25,178 --> 00:37:26,713 - Man, what's up nigga? 1072 00:37:26,780 --> 00:37:27,747 Nigga, hold him. 1073 00:37:27,781 --> 00:37:29,382 Nigga just let me out that motherfucker. 1074 00:37:29,416 --> 00:37:30,417 (horn honking) 1075 00:37:30,483 --> 00:37:31,117 Yeah, I just hollered at my cousin. 1076 00:37:31,151 --> 00:37:32,252 (horn honking) 1077 00:37:32,318 --> 00:37:33,453 - Come here, scary ass nigga. - Who that? 1078 00:37:33,486 --> 00:37:36,156 - Bitch, it's Sosa. Come here, nigga. 1079 00:37:36,189 --> 00:37:37,357 Man, don't do that shit. 1080 00:37:37,390 --> 00:37:39,259 I ain't 'bout finna do nothing to you. 1081 00:37:39,292 --> 00:37:39,826 Come on, let me. 1082 00:37:40,860 --> 00:37:42,729 - Gotcha. Hey G, lemme call you right back. 1083 00:37:42,796 --> 00:37:43,963 - Shit. - Alright. 1084 00:37:45,365 --> 00:37:47,233 Sosa, what's up homie? Everything good? 1085 00:37:47,300 --> 00:37:48,368 - Welcome home, nigga. - Alright. 1086 00:37:48,435 --> 00:37:49,202 Appreciate that, dude. 1087 00:37:49,269 --> 00:37:50,770 What's up with you, babe? 1088 00:37:50,804 --> 00:37:52,472 Tight shit, tight shit. That's what's up. 1089 00:37:52,505 --> 00:37:53,606 - Hey brother. - Why you ain't hit us 1090 00:37:53,640 --> 00:37:54,407 and let us know you was home, nigga? 1091 00:37:54,474 --> 00:37:55,475 We woulda came through. 1092 00:37:55,508 --> 00:37:57,177 - My nigga, I just got the fuck out, 1093 00:37:57,210 --> 00:37:58,411 like a few hours ago. 1094 00:37:58,478 --> 00:38:00,280 Nigga, how the fuck y'all even know I was down here? 1095 00:38:00,347 --> 00:38:01,314 - People talk. 1096 00:38:02,215 --> 00:38:03,249 - Who? 1097 00:38:03,283 --> 00:38:04,751 - People. 1098 00:38:04,784 --> 00:38:06,986 - That's what's up. That's what's up. 1099 00:38:08,188 --> 00:38:09,389 Man, how you been living, man? 1100 00:38:09,456 --> 00:38:10,390 - Man, you know me. 1101 00:38:10,457 --> 00:38:11,925 Finessing niggas and hard on the hos. 1102 00:38:11,958 --> 00:38:13,059 The same shit, my boy. 1103 00:38:13,093 --> 00:38:16,062 - I see you got the Dickie set on, got the watch on, boy. 1104 00:38:16,096 --> 00:38:18,231 I see you, man. Tight shit, man. 1105 00:38:18,298 --> 00:38:19,299 - Tight shit. - Yeah. 1106 00:38:19,332 --> 00:38:20,300 Man listen, listen. 1107 00:38:20,367 --> 00:38:21,601 I already know what this shit about. 1108 00:38:21,634 --> 00:38:22,635 - Uh-huh. 1109 00:38:22,669 --> 00:38:25,638 - My cousin Sean got a tattoo spot out there. 1110 00:38:25,672 --> 00:38:26,840 I already see that you linked up. 1111 00:38:26,906 --> 00:38:27,440 You know what I'm saying? 1112 00:38:27,474 --> 00:38:28,541 I can fuck with you, 1113 00:38:28,575 --> 00:38:29,676 give you a little discount or whatever. 1114 00:38:29,709 --> 00:38:30,777 - For real. - You know what I'm saying? 1115 00:38:30,810 --> 00:38:31,811 Yeah, yeah. 1116 00:38:31,845 --> 00:38:32,846 See, I can zip my little uniform in there. 1117 00:38:32,912 --> 00:38:34,481 - Okay, okay. I liked it. 1118 00:38:34,547 --> 00:38:36,983 But, uh, don't you owe me something? 1119 00:38:38,284 --> 00:38:40,186 - Yeah. You already know I owed you, nigga. 1120 00:38:40,253 --> 00:38:41,988 I told you before I got locked up, 1121 00:38:42,055 --> 00:38:42,889 I was gonna fuck with you. 1122 00:38:42,956 --> 00:38:43,957 - Uh-huh? - Yeah. 1123 00:38:43,990 --> 00:38:45,892 - So when you going to have it? 1124 00:38:45,959 --> 00:38:46,826 - Alright, gimme about a week. 1125 00:38:46,860 --> 00:38:48,228 He just told me we get paid that week. 1126 00:38:48,261 --> 00:38:49,229 I got you, I got you. 1127 00:38:49,262 --> 00:38:50,196 - About a week? - Yeah, I got you. 1128 00:38:50,263 --> 00:38:52,866 - Lemme check my schedule, man. 1129 00:38:52,932 --> 00:38:54,034 Schedule, how do? Listen. 1130 00:38:55,201 --> 00:38:57,804 - Man, light the nigga. (gunshot blasts) 1131 00:38:57,837 --> 00:39:00,774 (gunshots blasting) 1132 00:39:07,213 --> 00:39:08,281 - Don't never owe a nigga 1133 00:39:08,314 --> 00:39:09,482 that's gonna do something about it. 1134 00:39:09,516 --> 00:39:12,352 (gunshots blasting) 1135 00:39:12,385 --> 00:39:15,055 (siren wailing) 1136 00:39:21,327 --> 00:39:22,796 - Police! Freeze! 1137 00:39:22,862 --> 00:39:25,899 Put the gun down! Put the gun down! 1138 00:39:27,100 --> 00:39:28,268 - Freeze? 1139 00:39:28,301 --> 00:39:30,337 Who you sissy ass niggas talking to? 1140 00:39:30,403 --> 00:39:32,272 - Listen, motherfucker! 1141 00:39:32,305 --> 00:39:33,473 - I'm gonna make you bitches work. 1142 00:39:33,540 --> 00:39:35,809 (gunshots blasting) 1143 00:39:35,842 --> 00:39:37,077 - Ah shit! 1144 00:39:37,110 --> 00:39:38,078 Fuck! 1145 00:39:38,144 --> 00:39:41,047 (gunshots blasting) 1146 00:39:42,315 --> 00:39:43,683 - Go! Go! - Shit! 1147 00:39:47,053 --> 00:39:49,989 (siren wailing) 1148 00:39:50,023 --> 00:39:52,959 (suspenseful music) 1149 00:39:56,696 --> 00:40:00,100 (camera shutter clicks) 1150 00:40:04,070 --> 00:40:05,672 - How you doing? 1151 00:40:05,739 --> 00:40:08,775 - I'll be okay. I'm worried about Derrick. 1152 00:40:08,808 --> 00:40:11,144 But are we collecting all the evidence? 1153 00:40:11,177 --> 00:40:12,012 - Yes we are. 1154 00:40:12,078 --> 00:40:13,613 I mean there's no wallet, no ID. 1155 00:40:13,680 --> 00:40:15,281 It's just money and marijuana. 1156 00:40:15,348 --> 00:40:16,816 - We also found two different shell casings. 1157 00:40:16,883 --> 00:40:20,153 One is from an AR-16, the other is from a 9mm. 1158 00:40:20,220 --> 00:40:21,654 - Okay, great. 1159 00:40:21,721 --> 00:40:23,189 I see we got surveillance cameras. 1160 00:40:23,223 --> 00:40:24,491 Make sure I get all that footage 1161 00:40:24,524 --> 00:40:25,792 on my desk first thing tomorrow, okay? 1162 00:40:25,859 --> 00:40:28,561 As soon as we can, let's clean all this up. 1163 00:40:28,595 --> 00:40:30,063 I don't want a citywide panic. 1164 00:40:30,096 --> 00:40:30,563 Do you understand me? 1165 00:40:30,597 --> 00:40:31,765 - I understand. 1166 00:40:31,831 --> 00:40:33,800 We're gonna go get a head start on their prints 1167 00:40:33,867 --> 00:40:35,135 and I'm gonna have that on your desk 1168 00:40:35,201 --> 00:40:35,735 first thing in the morning. 1169 00:40:35,769 --> 00:40:36,836 - Awesome. 1170 00:40:36,870 --> 00:40:38,304 - But until then I'm gonna need you to go on home. 1171 00:40:38,338 --> 00:40:39,539 I got this. 1172 00:40:39,572 --> 00:40:42,042 - No, home will be okay. I'm gonna stay here. 1173 00:40:42,108 --> 00:40:43,109 We got an open investigation. 1174 00:40:43,143 --> 00:40:45,445 - Yeah. See this is an open investigation for me. 1175 00:40:45,512 --> 00:40:47,614 Not for you. You're still in training, okay? 1176 00:40:47,647 --> 00:40:50,183 And I need you to get some rest. 1177 00:40:50,216 --> 00:40:51,317 I got this. 1178 00:40:51,351 --> 00:40:52,385 - I guess you right. 1179 00:40:52,452 --> 00:40:54,354 Alright, I'm gonna go check on Derrick. 1180 00:40:54,387 --> 00:40:55,188 I'll see you tomorrow. 1181 00:40:55,221 --> 00:40:56,022 - Alright. - Bye. 1182 00:40:57,057 --> 00:40:59,793 - Come on, man. That was pass interference. 1183 00:40:59,859 --> 00:41:01,561 Ray, who we got refereeing down there? 1184 00:41:01,628 --> 00:41:02,829 - That dirty boy Tony. 1185 00:41:02,896 --> 00:41:04,698 - Well, call his ass during halftime. 1186 00:41:04,731 --> 00:41:06,299 We need this game closer. 1187 00:41:06,366 --> 00:41:08,601 - Yeah, man. - If not, we don't get paid. 1188 00:41:08,668 --> 00:41:10,170 - You know how them boys is about the money, boy. 1189 00:41:10,236 --> 00:41:11,438 You get me? 1190 00:41:11,504 --> 00:41:14,374 You remember what him do for us for the Miami game? 1191 00:41:14,407 --> 00:41:15,508 - You know it. - The Dolphins. 1192 00:41:15,542 --> 00:41:17,344 Hold on, hold on, hold on. 1193 00:41:17,410 --> 00:41:18,244 Hello? 1194 00:41:19,379 --> 00:41:20,180 You say what? 1195 00:41:21,348 --> 00:41:22,782 You're not playing with me? 1196 00:41:24,250 --> 00:41:25,518 What happened to Sosa? 1197 00:41:30,256 --> 00:41:31,057 - They did what? 1198 00:41:32,992 --> 00:41:34,361 - They killed Sosa. 1199 00:41:34,394 --> 00:41:35,395 - Killed my nephew? 1200 00:41:35,428 --> 00:41:37,197 - Yeah man, them killed Sosa. 1201 00:41:37,263 --> 00:41:38,398 - I want them bitches dead. 1202 00:41:38,431 --> 00:41:39,532 All of 'em, you hear me? 1203 00:41:39,566 --> 00:41:41,034 Look, we need to go to Miami. 1204 00:41:41,101 --> 00:41:42,002 Can you make that happen? 1205 00:41:42,035 --> 00:41:42,602 - Yeah man. Yeah man. 1206 00:41:42,669 --> 00:41:43,970 Listen to me. Listen to me. 1207 00:41:44,004 --> 00:41:47,273 We already got it under the control, you get me? 1208 00:41:47,307 --> 00:41:49,075 By the time we reach Miami, bro, 1209 00:41:49,142 --> 00:41:51,878 Staxx will have not only where they are, 1210 00:41:51,945 --> 00:41:54,647 but we also know who they are, you get me? 1211 00:41:54,681 --> 00:41:56,549 But you, my brother, 1212 00:41:56,616 --> 00:41:59,419 you are too important to the movement, man, 1213 00:41:59,452 --> 00:42:00,487 to be going to this place. 1214 00:42:00,553 --> 00:42:01,755 - I can't just stand here and do nothing. 1215 00:42:01,821 --> 00:42:03,490 - Me understand what you say to me. 1216 00:42:03,556 --> 00:42:04,657 Me understand that. 1217 00:42:04,724 --> 00:42:07,761 But you're too important. They know your face. 1218 00:42:07,794 --> 00:42:10,263 They know exactly who you are, my brother. 1219 00:42:10,330 --> 00:42:11,531 That's why you have a hammer. 1220 00:42:11,598 --> 00:42:12,732 So me and Hitta, 1221 00:42:12,766 --> 00:42:15,635 we'll go and take care of the problem for ya. 1222 00:42:15,702 --> 00:42:17,470 - Find them! - Say no more to me. 1223 00:42:17,537 --> 00:42:19,239 - Find them. - Let's go. 1224 00:42:20,473 --> 00:42:21,341 - Fuck! 1225 00:42:30,050 --> 00:42:33,753 (door bell jingles) 1226 00:42:33,820 --> 00:42:34,654 - Damn. 1227 00:42:35,488 --> 00:42:37,023 Hello? 1228 00:42:37,090 --> 00:42:37,857 - Los? 1229 00:42:40,326 --> 00:42:40,860 Yeah, where you at? 1230 00:42:41,928 --> 00:42:44,597 - About to make the little move real quick. 1231 00:42:44,664 --> 00:42:45,598 - What happened with the temp service? 1232 00:42:45,632 --> 00:42:47,400 I thought they called you back. 1233 00:42:47,434 --> 00:42:48,735 - I ain't got time to wait on no phone. 1234 00:42:48,768 --> 00:42:49,602 Them folks ain't trying to call. 1235 00:42:49,636 --> 00:42:50,637 I gotta make a move, man. 1236 00:42:50,704 --> 00:42:51,705 You see what we living in? 1237 00:42:51,771 --> 00:42:53,039 - But I'm talking about it again. 1238 00:42:53,073 --> 00:42:54,808 It's like you ain't even making an attempt. 1239 00:42:54,874 --> 00:42:56,710 You ain't even trying, Los. 1240 00:42:56,743 --> 00:42:59,779 - Man, I told you I'd stop when the baby was born. 1241 00:42:59,813 --> 00:43:02,148 - But try the right way, the right way. 1242 00:43:03,183 --> 00:43:05,051 - I don't wanna talk about this right now. 1243 00:43:05,085 --> 00:43:06,119 I'll call you. 1244 00:43:06,152 --> 00:43:08,388 I told you I don't wanna talk about this right now. 1245 00:43:08,455 --> 00:43:10,590 I'll call you later. Damn. 1246 00:43:10,623 --> 00:43:13,293 (Los muttering) 1247 00:43:15,995 --> 00:43:16,396 - James. 1248 00:43:17,664 --> 00:43:20,700 Look, these type of things, they just happen. 1249 00:43:20,767 --> 00:43:22,769 We can't predict these type things. 1250 00:43:24,371 --> 00:43:26,373 I did, damn it. I did. 1251 00:43:27,640 --> 00:43:28,641 Wait a minute. 1252 00:43:31,277 --> 00:43:32,645 He just hung up on me. 1253 00:43:33,380 --> 00:43:34,681 - I mean, I understand. 1254 00:43:34,748 --> 00:43:36,249 I would've did the same thing. 1255 00:43:37,350 --> 00:43:38,251 - Really? 1256 00:43:39,686 --> 00:43:43,890 Look, forensics identified our two John Does. 1257 00:43:44,991 --> 00:43:47,861 The one on the left is Robert Brooks. 1258 00:43:47,927 --> 00:43:50,530 That's known as Duke. 1259 00:43:50,597 --> 00:43:53,066 The other one is Orlando Rickman. 1260 00:43:54,134 --> 00:43:55,268 Best known as Sosa. 1261 00:43:56,302 --> 00:43:59,339 Now these are not our everyday criminals. 1262 00:44:00,707 --> 00:44:03,176 I need for you to take a closer look at Rickman. 1263 00:44:05,712 --> 00:44:07,914 Does he look familiar to you? 1264 00:44:07,981 --> 00:44:08,915 - Kind of. 1265 00:44:08,982 --> 00:44:12,986 - Well, he's the cousin of a notorious drug lord, 1266 00:44:13,019 --> 00:44:16,456 Emanuel Rickman, best known as E. 1267 00:44:17,857 --> 00:44:20,727 E is on the FBI Most Wanted list 1268 00:44:20,794 --> 00:44:24,864 for multiple counts of armed robbery, extortion, 1269 00:44:24,931 --> 00:44:27,834 murder, and gun possession. 1270 00:44:27,867 --> 00:44:30,337 The FBI they called me last night. 1271 00:44:30,370 --> 00:44:33,306 They're gonna fly out two agents in the morning, 1272 00:44:33,340 --> 00:44:36,343 an FBI agent and a DEA agent. 1273 00:44:36,409 --> 00:44:37,911 - Do I need to prepare myself? 1274 00:44:37,977 --> 00:44:39,713 - No, not at the moment. 1275 00:44:39,779 --> 00:44:44,784 Far as I know no one saw you or Derrick on that scene. 1276 00:44:44,851 --> 00:44:46,653 But for safety purposes, 1277 00:44:46,720 --> 00:44:48,555 I'm assigning 24 hour surveillance 1278 00:44:48,621 --> 00:44:49,823 at both of your homes. 1279 00:44:51,057 --> 00:44:55,261 We just can't afford to underestimate situations like 1280 00:44:55,295 --> 00:44:55,962 this. 1281 00:44:56,029 --> 00:44:57,964 And also, I don't want you doing 1282 00:44:58,031 --> 00:45:01,267 any type of investigation work until further notice. 1283 00:45:01,334 --> 00:45:02,502 You got me? 1284 00:45:02,569 --> 00:45:04,637 - Yeah. Does Derrick know? 1285 00:45:04,704 --> 00:45:05,505 - No, he doesn't. 1286 00:45:06,673 --> 00:45:08,074 I think it's best that we keep it that way 1287 00:45:08,141 --> 00:45:12,178 because I don't want to create or cause any type of panic. 1288 00:45:12,245 --> 00:45:13,413 Okay? 1289 00:45:13,480 --> 00:45:15,315 - I'll take him to North Memphis. 1290 00:45:15,348 --> 00:45:16,149 - You know what? 1291 00:45:16,216 --> 00:45:17,684 That's a great idea. 1292 00:45:17,751 --> 00:45:19,486 That's a great idea. 1293 00:45:19,519 --> 00:45:22,355 But Michael, be careful. 1294 00:45:23,256 --> 00:45:25,091 I mean, be very careful. 1295 00:45:26,092 --> 00:45:28,294 There's some skinless ass people out here. 1296 00:45:29,763 --> 00:45:31,364 Okay? - I got you, boss. 1297 00:45:34,934 --> 00:45:38,138 - [Ray] E, the bird has landed. 1298 00:45:38,204 --> 00:45:39,105 Yeah, man. 1299 00:45:39,139 --> 00:45:42,609 Me and Hitta go meet up with Staxx right now. 1300 00:45:42,676 --> 00:45:43,443 Later. 1301 00:45:44,611 --> 00:45:46,112 - It's been three months. 1302 00:45:47,681 --> 00:45:49,816 Now I'm a patient man. 1303 00:45:49,883 --> 00:45:51,785 Well, at least I try to be. 1304 00:45:53,286 --> 00:45:55,388 You said this time would be different, 1305 00:45:56,656 --> 00:45:58,158 but you're still late again. 1306 00:45:59,392 --> 00:46:01,928 (suspenseful music) 1307 00:46:01,995 --> 00:46:04,564 Where is my money? 1308 00:46:04,597 --> 00:46:08,535 - Okay, listen, listen, Staxx. - Where's the fucking money? 1309 00:46:08,568 --> 00:46:09,969 - Alright, listen, listen, listen. 1310 00:46:10,036 --> 00:46:11,104 Okay? 1311 00:46:11,171 --> 00:46:15,041 I know I was supposed to have the money to you on time. 1312 00:46:16,710 --> 00:46:18,345 Well, something came up, man. 1313 00:46:19,546 --> 00:46:21,648 I, I lost my job, Staxx. 1314 00:46:21,681 --> 00:46:22,949 I lost my job, man. 1315 00:46:23,016 --> 00:46:26,886 And, and I had to use that money to pay all my bills. 1316 00:46:26,953 --> 00:46:28,988 Look, my car was about to get repossessed 1317 00:46:29,055 --> 00:46:31,825 and not to mention the eviction on my house, man. 1318 00:46:32,992 --> 00:46:36,830 Look, just, just gimme, just gimme one more month. 1319 00:46:36,896 --> 00:46:39,399 - Focus motherfucking, chief. - One more month, Staxx. 1320 00:46:39,432 --> 00:46:40,500 One more. Please. Please, man. 1321 00:46:40,567 --> 00:46:41,534 And I'm gonna take care of y'all. 1322 00:46:41,601 --> 00:46:43,636 I promise. I promise. 1323 00:46:43,703 --> 00:46:46,940 - You know, my father once told me 1324 00:46:49,009 --> 00:46:53,046 that if I tell you a lie and you believe it, 1325 00:46:53,079 --> 00:46:55,382 then I told you the truth. 1326 00:46:55,415 --> 00:46:56,816 You agree? 1327 00:46:56,850 --> 00:46:59,686 (suspenseful music) 1328 00:46:59,753 --> 00:47:00,754 - Yeah. 1329 00:47:00,787 --> 00:47:02,522 - Where were you last Friday night? 1330 00:47:03,957 --> 00:47:06,659 - I, I was at home watching the Miami game. 1331 00:47:06,726 --> 00:47:08,028 - Yeah, shoot him. - No, no, no, no! 1332 00:47:08,094 --> 00:47:08,995 Wait, wait, wait! Please! 1333 00:47:09,029 --> 00:47:09,863 Please, please, please, please. 1334 00:47:09,896 --> 00:47:10,697 Okay, okay, okay, okay. 1335 00:47:10,730 --> 00:47:12,332 Okay, okay. Alright. 1336 00:47:12,365 --> 00:47:13,400 Please, y'all, please. 1337 00:47:14,601 --> 00:47:18,304 (suspenseful music) 1338 00:47:18,371 --> 00:47:19,205 I was, 1339 00:47:20,974 --> 00:47:23,410 I was at a dice game, man. 1340 00:47:25,178 --> 00:47:26,579 I was at a dice game in Liberty City, man, 1341 00:47:26,646 --> 00:47:28,248 and, and I lost it, man. 1342 00:47:28,314 --> 00:47:29,282 I fucking lost it. 1343 00:47:30,016 --> 00:47:31,518 - I know you did 1344 00:47:31,584 --> 00:47:35,922 because the guy you were shooting with owes me too 1345 00:47:35,989 --> 00:47:38,725 and he mentioned your name. 1346 00:47:38,758 --> 00:47:41,327 (suspenseful music) 1347 00:47:41,394 --> 00:47:42,162 - Staxx. 1348 00:47:43,329 --> 00:47:44,297 Please, man, look. 1349 00:47:45,465 --> 00:47:47,334 Don't, don't kill me, man. 1350 00:47:47,367 --> 00:47:49,035 Look, I, I don't want to die. Alright? 1351 00:47:49,069 --> 00:47:50,236 Please don't kill me, man. 1352 00:47:50,303 --> 00:47:52,906 Look, I'll do whatever you ask me, Staxx. 1353 00:47:52,939 --> 00:47:53,873 Please. I'll do it, man. 1354 00:47:53,907 --> 00:47:55,775 Just I'll, I'll do it. Please! 1355 00:47:55,809 --> 00:47:56,776 - Man, stop bitching. 1356 00:47:56,810 --> 00:47:59,679 - Please man. I'll do it. 1357 00:47:59,746 --> 00:48:01,147 - I'm not going to kill you. 1358 00:48:01,181 --> 00:48:02,415 - Thank you so much, Staxx. 1359 00:48:02,482 --> 00:48:03,416 Brother, I appreciate it. 1360 00:48:03,483 --> 00:48:05,051 Thank you so much, man. I appreciate everything. 1361 00:48:05,085 --> 00:48:06,586 - No, we ain't doing that. 1362 00:48:08,054 --> 00:48:09,589 (suspenseful music) 1363 00:48:09,656 --> 00:48:13,560 - No, I wouldn't thank me yet. 1364 00:48:13,626 --> 00:48:18,932 Your organs cost more than the money I loaned you. 1365 00:48:20,333 --> 00:48:21,634 - What? - Yeah. 1366 00:48:21,668 --> 00:48:22,902 Hey, get the knife. 1367 00:48:22,969 --> 00:48:24,938 Hey y'all take him outside. - No, no, no, no. 1368 00:48:24,971 --> 00:48:26,673 - [Staxx] And make sure you remove everything. 1369 00:48:26,740 --> 00:48:27,507 - No, no, no, no. 1370 00:48:27,574 --> 00:48:28,375 Please, guys! Please! 1371 00:48:28,441 --> 00:48:29,409 No, listen to me, man! 1372 00:48:29,476 --> 00:48:31,611 Staxx! (shouting) 1373 00:48:31,678 --> 00:48:36,583 Come on, man! (screams) 1374 00:48:37,550 --> 00:48:39,085 - Save me a kidney. 1375 00:48:40,453 --> 00:48:41,154 What's up? What's up? 1376 00:48:41,221 --> 00:48:42,288 What going on, family? 1377 00:48:44,057 --> 00:48:45,525 - Hey Ray. - What going on? 1378 00:48:45,592 --> 00:48:46,559 What going on, family? 1379 00:48:46,593 --> 00:48:48,962 - Ah, you tell me. Then both of us will know. 1380 00:48:49,029 --> 00:48:50,563 - Long time, gangster. - Yeah, yeah. 1381 00:48:50,597 --> 00:48:51,398 - Yeah, man. Yeah, man. 1382 00:48:51,464 --> 00:48:51,931 You look good. 1383 00:48:51,965 --> 00:48:53,066 - Ah, thank you. 1384 00:48:53,133 --> 00:48:54,534 You too, my brother. - Yeah, man. Have a seat. 1385 00:48:54,601 --> 00:48:56,036 - [Staxx] Yeah. 1386 00:48:56,069 --> 00:48:59,039 - So my brother, what y'all got for me? 1387 00:48:59,105 --> 00:49:01,675 - Well, I made a few phone calls. 1388 00:49:01,708 --> 00:49:02,342 - Yeah, man. 1389 00:49:03,309 --> 00:49:07,113 - And their names are Michael Peterson 1390 00:49:10,650 --> 00:49:12,352 and Derrick James. 1391 00:49:13,086 --> 00:49:14,287 - [Ray] Yeah, man. 1392 00:49:14,320 --> 00:49:19,793 - Michael is a 20 year veteran with homicide. 1393 00:49:19,826 --> 00:49:20,694 - Uh-huh. 1394 00:49:20,727 --> 00:49:23,763 - Married, two kids. 1395 00:49:23,797 --> 00:49:29,069 He lives in a place in Memphis called the Bartlett. 1396 00:49:29,135 --> 00:49:31,171 - The Bartlett? - Yeah. 1397 00:49:31,204 --> 00:49:34,207 - (laughs) He even look like a Bartlett boy. 1398 00:49:34,274 --> 00:49:36,476 - Derrick on the other hand. - Yeah, man. 1399 00:49:36,509 --> 00:49:41,648 - He's a rookie and he is the mayor's brother. 1400 00:49:43,350 --> 00:49:47,020 - Youngster, you give me a gift to me. 1401 00:49:47,987 --> 00:49:50,623 You say this boy is the mayor's brother? 1402 00:49:50,657 --> 00:49:52,058 - The mayor's brother. 1403 00:49:52,125 --> 00:49:53,960 - Look 'pon this guy, Hitta. 1404 00:49:54,027 --> 00:49:55,862 Check the God boy out there, boy. 1405 00:49:55,929 --> 00:49:56,996 Come on. 1406 00:49:57,063 --> 00:50:01,501 - Hey Ray, man, I really need to talk to you. 1407 00:50:01,568 --> 00:50:03,003 - Yeah? - Alone. 1408 00:50:03,069 --> 00:50:05,071 - Say no more to me. - Let's go for a walk. 1409 00:50:05,105 --> 00:50:07,040 - I'm right with ya. - Yes sir. 1410 00:50:09,175 --> 00:50:11,811 (upbeat music) 1411 00:50:38,972 --> 00:50:40,907 * Welcome to Miami * 1412 00:50:40,974 --> 00:50:44,044 * Welcome to Miami * 1413 00:50:44,110 --> 00:50:47,080 * Welcome to Miami * 1414 00:50:47,113 --> 00:50:50,784 * Welcome to Miami * 1415 00:50:50,817 --> 00:50:52,686 (upbeat music) 1416 00:50:54,254 --> 00:50:57,223 * Some hippie call it Sunshine State and that's straight * 1417 00:50:57,290 --> 00:51:00,694 * It's looking like a gunshot state in your face * 1418 00:51:00,727 --> 00:51:01,861 - Just want to tell you, man, 1419 00:51:01,928 --> 00:51:03,697 appreciate you for coming out to Miami. 1420 00:51:03,763 --> 00:51:04,898 Coming to my city. 1421 00:51:04,964 --> 00:51:06,199 - Yeah, man. - Beautiful country. 1422 00:51:06,232 --> 00:51:07,233 - Much respect, man. 1423 00:51:07,267 --> 00:51:09,302 Beautiful land here, brother. 1424 00:51:09,369 --> 00:51:11,004 Remind me of Jamaica, you get me? 1425 00:51:11,037 --> 00:51:12,205 - Beautiful women. - Yeah, man. 1426 00:51:12,238 --> 00:51:13,106 Oh, the women here. 1427 00:51:13,139 --> 00:51:14,174 I'm gonna leave some for you. 1428 00:51:14,240 --> 00:51:15,975 - Leave one or two. I need at least two. 1429 00:51:16,009 --> 00:51:17,811 - (laughs) Yeah, man. Right here. 1430 00:51:17,877 --> 00:51:20,180 - But look here, man. - Yeah, man. 1431 00:51:21,314 --> 00:51:23,083 - I need to talk to you about this. 1432 00:51:23,116 --> 00:51:23,650 - Yeah, man. 1433 00:51:24,617 --> 00:51:28,121 - Heard how them boys get down in Memphis. 1434 00:51:29,189 --> 00:51:31,024 Y'all need some more hitters out there? 1435 00:51:31,091 --> 00:51:32,192 - Well, nah man. Nah man. 1436 00:51:32,258 --> 00:51:33,660 For right now, gangster, we're okay. 1437 00:51:34,961 --> 00:51:37,897 We have some smart boy there in South Memphis in Castalia, 1438 00:51:37,931 --> 00:51:40,300 in your young dog old neighborhood. 1439 00:51:40,367 --> 00:51:41,735 We supply them boy there. 1440 00:51:41,768 --> 00:51:45,572 And in turn they make sure we stay up under the radar. 1441 00:51:45,605 --> 00:51:46,606 You get me? 1442 00:51:46,673 --> 00:51:48,775 But gangster, lemme say something. 1443 00:51:48,808 --> 00:51:52,579 Much respect to ya for even asking about Memphis. 1444 00:51:52,612 --> 00:51:53,680 You get me? 1445 00:51:53,747 --> 00:51:58,485 Lemme say, how is Little Haiti holding up though, man? 1446 00:51:59,619 --> 00:52:02,155 - Man, Little Haiti is Little Haiti. 1447 00:52:02,222 --> 00:52:06,226 As long as the wolves are fed, we all going to eat. 1448 00:52:06,292 --> 00:52:06,860 - Yeah, man. Yeah man. 1449 00:52:06,893 --> 00:52:08,128 We get you. 1450 00:52:08,161 --> 00:52:10,330 So you'll send me greetings to them dogs there? 1451 00:52:10,397 --> 00:52:11,364 - We'll do just that, man. 1452 00:52:11,431 --> 00:52:13,600 - Yeah, man. - We'll do just that. 1453 00:52:13,633 --> 00:52:15,368 But listen, tell E, 1454 00:52:16,136 --> 00:52:20,373 if he ever needs us, we ready. 1455 00:52:20,440 --> 00:52:22,909 - He already know. He already know. 1456 00:52:22,976 --> 00:52:24,678 - I'll be watching the Memphis News. 1457 00:52:26,312 --> 00:52:27,747 Show 'em Miami. 1458 00:52:27,781 --> 00:52:28,882 - Without question. 1459 00:52:28,915 --> 00:52:30,583 Without question, gangster. 1460 00:52:31,317 --> 00:52:32,686 Love to your peers. 1461 00:52:37,957 --> 00:52:39,592 - So this is Memphis? 1462 00:52:41,194 --> 00:52:42,395 Doesn't seem so bad. 1463 00:52:43,596 --> 00:52:46,332 Hard to believe the world of shit we're walking into. 1464 00:52:47,467 --> 00:52:48,635 Well, I've never been here before. 1465 00:52:48,668 --> 00:52:49,202 What do I know? 1466 00:52:50,170 --> 00:52:52,072 What about you? Is this your first time? 1467 00:52:52,105 --> 00:52:54,174 - Nah, I've been here a few times. 1468 00:52:54,207 --> 00:52:55,608 When I was younger, 1469 00:52:55,675 --> 00:52:59,012 me and my parents used to come here for Memphis in May. 1470 00:52:59,079 --> 00:53:00,680 Best barbecue in the world. 1471 00:53:01,581 --> 00:53:03,316 Once a safe city to live in. 1472 00:53:05,051 --> 00:53:06,486 But I guess things change. 1473 00:53:07,520 --> 00:53:09,456 You go ahead and call Lieutenant Mitchell. 1474 00:53:09,522 --> 00:53:12,525 I'll call homicide. Let 'em know we're here. 1475 00:53:12,559 --> 00:53:13,460 - I'm on it. 1476 00:53:20,133 --> 00:53:22,635 - Yeah, this is Agent Thomas. 1477 00:53:27,240 --> 00:53:29,009 - What's up, old man? 1478 00:53:30,143 --> 00:53:31,911 - What's going on, man? 1479 00:53:31,945 --> 00:53:33,279 - Happy to see me? 1480 00:53:33,313 --> 00:53:35,548 - [Michael] You still a Raiders fan? 1481 00:53:35,615 --> 00:53:36,216 - Come on, man. 1482 00:53:36,249 --> 00:53:37,817 We ain't fixing do that now. 1483 00:53:37,851 --> 00:53:39,252 - [Michael] Welcome back, man. 1484 00:53:39,285 --> 00:53:40,854 - Yeah man. Appreciate it. 1485 00:53:40,887 --> 00:53:42,655 Oh, I get a handshake? 1486 00:53:42,722 --> 00:53:44,024 - Don't get carried away. - Okay, okay. 1487 00:53:44,057 --> 00:53:45,291 - Don't get carried away. - Breaking you down though. 1488 00:53:45,358 --> 00:53:46,159 Breaking you down. 1489 00:53:46,226 --> 00:53:47,127 - Calm down, man. 1490 00:53:47,160 --> 00:53:48,628 - (chuckles) So what's the move? 1491 00:53:48,695 --> 00:53:50,296 - You ready to go get these motherfuckers? 1492 00:53:50,363 --> 00:53:51,231 - Hell yeah. 1493 00:53:51,264 --> 00:53:52,832 - Let's go. 1494 00:53:52,899 --> 00:53:53,733 - I'm driving. 1495 00:53:55,168 --> 00:53:56,269 Yeah. 1496 00:53:57,170 --> 00:54:00,373 (basketball thumping) 1497 00:54:00,407 --> 00:54:03,043 - Boy, you ain't using nothing I taught you. Are you? 1498 00:54:03,109 --> 00:54:04,944 - Uh, it ain't going too well. 1499 00:54:04,978 --> 00:54:06,246 - Uh-huh. 1500 00:54:06,312 --> 00:54:08,581 Pass the ball. Pass your old man at the ball. 1501 00:54:08,648 --> 00:54:09,783 - Okay. 1502 00:54:09,816 --> 00:54:11,317 - You still, you think you can beat your old man though? 1503 00:54:11,384 --> 00:54:12,552 - Let's see what you got. 1504 00:54:12,619 --> 00:54:13,853 - You think you can beat your old man, huh? 1505 00:54:13,887 --> 00:54:14,888 Uh-oh. Uh-oh. 1506 00:54:15,789 --> 00:54:16,723 - Hey. 1507 00:54:16,756 --> 00:54:18,158 - [Both] Oh! 1508 00:54:18,191 --> 00:54:20,160 - Okay. Yeah. - Uh-huh. 1509 00:54:20,226 --> 00:54:20,960 You want one more? 1510 00:54:21,027 --> 00:54:22,195 - Yeah, gimme one more. 1511 00:54:22,262 --> 00:54:24,064 - I'll give you one more now. - Gimme one more. 1512 00:54:24,097 --> 00:54:25,498 - Now your momma told me that you passed. 1513 00:54:25,532 --> 00:54:26,900 - Yeah. - Your driving test. You did? 1514 00:54:26,933 --> 00:54:27,967 - Yeah. - Congratulations. 1515 00:54:28,034 --> 00:54:29,069 - Thank you. 1516 00:54:29,102 --> 00:54:30,070 - But you still can't beat your dad. 1517 00:54:30,103 --> 00:54:32,439 - Oh. - You'll never beat me. 1518 00:54:32,472 --> 00:54:33,940 - I'm tired. - Uh-huh. 1519 00:54:36,009 --> 00:54:37,410 Come here. 1520 00:54:37,477 --> 00:54:38,812 Remember I told you what I was gonna get you 1521 00:54:38,878 --> 00:54:40,146 when you passed the test? 1522 00:54:40,213 --> 00:54:42,282 - Yes sir. - Congratulations. 1523 00:54:42,349 --> 00:54:43,850 - Appreciate that, Dad. 1524 00:54:43,883 --> 00:54:44,584 (Michael chuckles) 1525 00:54:44,617 --> 00:54:45,385 Yeah. 1526 00:54:45,452 --> 00:54:46,653 - Love you, boy. - Love you too, man. 1527 00:54:46,720 --> 00:54:48,822 - So I'm gonna let you do. - Okay. 1528 00:54:48,888 --> 00:54:50,523 - Let you drive the truck. 1529 00:54:50,557 --> 00:54:51,391 - Okay. 1530 00:54:51,458 --> 00:54:52,292 - Down the street and back. 1531 00:54:52,325 --> 00:54:53,393 Okay? That's it. 1532 00:54:53,460 --> 00:54:54,761 - Only down the street. 1533 00:54:54,794 --> 00:54:56,129 - Be right back. 1534 00:54:56,196 --> 00:54:57,130 - Okay. - Alright? 1535 00:54:57,163 --> 00:54:58,298 - Okay. 1536 00:54:58,365 --> 00:54:59,766 - Your momma gonna kill me if she find out. 1537 00:54:59,833 --> 00:55:00,934 - I got you. I got you. 1538 00:55:01,034 --> 00:55:02,869 I got you. - Hand me this ball. 1539 00:55:02,936 --> 00:55:03,603 Be careful. 1540 00:55:03,636 --> 00:55:04,604 - Yes sir. - Alright. 1541 00:55:05,305 --> 00:55:06,373 Remember what I taught you. 1542 00:55:06,406 --> 00:55:08,141 - [Drew] I got you. Watch for cars. 1543 00:55:08,208 --> 00:55:09,275 - Watch the mirror! 1544 00:55:09,342 --> 00:55:12,178 - Oh, okay. That too. (laughs) 1545 00:55:12,212 --> 00:55:15,415 (basketball thumps) 1546 00:55:28,595 --> 00:55:29,496 Yeah. 1547 00:55:49,249 --> 00:55:52,385 (suspenseful music) 1548 00:56:10,136 --> 00:56:12,906 (drone whirring) 1549 00:56:28,054 --> 00:56:29,556 (suspenseful music continues) 1550 00:56:29,622 --> 00:56:30,423 Oh. 1551 00:56:33,193 --> 00:56:37,097 (suspenseful music continues) 1552 00:56:43,169 --> 00:56:46,172 (gunshots blasting) 1553 00:56:48,942 --> 00:56:52,245 (gun thudding) 1554 00:56:52,278 --> 00:56:55,548 (blood squelching) 1555 00:56:55,582 --> 00:56:57,617 (gunshot blasts) 1556 00:56:57,650 --> 00:56:59,652 - All right, gang. What's for dinner? 1557 00:57:00,687 --> 00:57:02,222 - Mommy. - What's up, baby? 1558 00:57:02,288 --> 00:57:04,090 - Where's Andrew? 1559 00:57:04,157 --> 00:57:06,326 - Michael, where is Drew? 1560 00:57:06,393 --> 00:57:09,496 - Um, babe, I gave him the keys to the truck 1561 00:57:09,529 --> 00:57:11,064 just to go down the street for a little while 1562 00:57:11,097 --> 00:57:12,132 since he got his permit. 1563 00:57:12,198 --> 00:57:13,500 I just, I told him congratulations. 1564 00:57:13,533 --> 00:57:14,834 Let me call him 'cause he been gone. 1565 00:57:14,868 --> 00:57:17,037 - And why would you do something stupid like that? 1566 00:57:17,103 --> 00:57:18,071 - You right, you right. 1567 00:57:18,104 --> 00:57:19,339 I'm gonna call him and get him back here. 1568 00:57:19,372 --> 00:57:20,907 I'm gonna get on his ass. Okay? 1569 00:57:20,940 --> 00:57:22,008 I promise you, 1570 00:57:22,075 --> 00:57:25,612 because he ain't got no business being out this late. 1571 00:57:28,081 --> 00:57:29,082 Answer the phone, boy. 1572 00:57:33,720 --> 00:57:34,921 He not answering the phone. 1573 00:57:34,954 --> 00:57:37,724 - What do you mean he's not answering the phone? 1574 00:57:37,757 --> 00:57:38,925 - He's probably at his friend's house down the street. 1575 00:57:38,958 --> 00:57:39,325 Let me, let me go see where he is. 1576 00:57:39,392 --> 00:57:40,360 Okay? 1577 00:57:40,393 --> 00:57:42,862 - Michael, he is a teenage boy. 1578 00:57:42,929 --> 00:57:43,863 - I know. 1579 00:57:43,930 --> 00:57:45,632 - Why would you let him get the keys to the car? 1580 00:57:45,665 --> 00:57:46,666 - Let me go get him. Okay? 1581 00:57:46,700 --> 00:57:47,667 I promise I'll bring him right back. 1582 00:57:47,734 --> 00:57:49,502 - And you better find him! 1583 00:57:50,737 --> 00:57:53,039 Kayla, what are you working on, sweetie? 1584 00:57:54,341 --> 00:57:55,408 - Good afternoon. 1585 00:57:55,475 --> 00:57:58,244 I'm Rachel Taylor from Channel 24 News 1586 00:57:58,311 --> 00:58:00,280 reporting live from downtown Memphis. 1587 00:58:00,347 --> 00:58:02,615 Standing here with Lieutenant Mitchell. 1588 00:58:02,649 --> 00:58:06,286 As you know, the son of homicide detective Michael Peterson 1589 00:58:06,353 --> 00:58:07,687 has been reported missing. 1590 00:58:07,754 --> 00:58:08,922 Lieutenant Mitchell will share 1591 00:58:08,988 --> 00:58:10,957 some additional information with us. 1592 00:58:10,990 --> 00:58:12,192 Good afternoon, sir. 1593 00:58:12,258 --> 00:58:13,893 Can you share some more information 1594 00:58:13,927 --> 00:58:17,163 about the ongoing missing persons investigation? 1595 00:58:17,230 --> 00:58:17,731 - Yes ma'am. 1596 00:58:17,797 --> 00:58:18,865 Well, as of right now, 1597 00:58:18,898 --> 00:58:22,168 we have a 24 hour search and rescue team 1598 00:58:22,202 --> 00:58:25,739 that are currently on the ground looking for Michael's son. 1599 00:58:25,772 --> 00:58:27,273 And as soon as we get some information, 1600 00:58:27,340 --> 00:58:30,377 we'll be gladly to share that information with the public. 1601 00:58:30,443 --> 00:58:31,778 - Okay. 1602 00:58:31,811 --> 00:58:35,315 Are there any leads or possible suspects at this time? 1603 00:58:35,348 --> 00:58:38,218 - Unfortunately at the moment we don't have any information. 1604 00:58:38,284 --> 00:58:40,520 The DEA, they are here, 1605 00:58:40,587 --> 00:58:42,589 and we have some of the best investigators 1606 00:58:42,622 --> 00:58:46,126 that are working on this case nationwide. 1607 00:58:46,192 --> 00:58:46,993 - Okay. 1608 00:58:47,060 --> 00:58:49,963 And for the gentleman in the FBI jacket, 1609 00:58:50,030 --> 00:58:52,465 I assume this case has gone federal. 1610 00:58:52,499 --> 00:58:55,301 Is there anything that the community 1611 00:58:55,335 --> 00:58:57,437 should be on the lookout for? 1612 00:58:57,470 --> 00:58:58,571 - Yes. How y'all doing? 1613 00:58:58,605 --> 00:59:00,273 I'm Agent Thomas with the FBI 1614 00:59:00,340 --> 00:59:03,176 and there are a few things that you need to know. 1615 00:59:03,209 --> 00:59:06,579 We are looking for a Black teen about 5'5", 1616 00:59:06,613 --> 00:59:09,349 125 pounds with a high top fade. 1617 00:59:09,416 --> 00:59:14,788 His name is Andrew Peterson and this is a picture of him. 1618 00:59:16,990 --> 00:59:21,061 If you see him or a black pickup truck with tinted windows, 1619 00:59:21,094 --> 00:59:24,597 please contact the department immediately. 1620 00:59:24,664 --> 00:59:29,035 Also, the victim was last seen flying a gray drone. 1621 00:59:29,102 --> 00:59:33,139 If anyone sees an abandoned drone, please let us know. 1622 00:59:34,574 --> 00:59:37,344 - And also I have notified the Chief of Police 1623 00:59:37,410 --> 00:59:40,080 and there will be a press conference. 1624 00:59:40,113 --> 00:59:42,515 But I must reiterate, this is a federal, 1625 00:59:42,582 --> 00:59:45,685 state, and local law enforcement investigation. 1626 00:59:45,719 --> 00:59:47,654 It is a collective collaborative effort 1627 00:59:47,721 --> 00:59:49,589 to include all of our partners 1628 00:59:49,656 --> 00:59:52,125 and we will find Michael's son. 1629 00:59:52,192 --> 00:59:54,160 That's all I have for now. 1630 00:59:54,794 --> 00:59:55,995 - Thank you once again. 1631 00:59:56,062 --> 00:59:59,599 Rachel Taylor on behalf of Channel 24 News. 1632 00:59:59,632 --> 01:00:00,834 Back to you Robert. 1633 01:00:01,701 --> 01:00:04,004 - [Mitchell] Mike, how you making it? 1634 01:00:06,172 --> 01:00:08,174 - I'm not doing too good though, man. 1635 01:00:08,241 --> 01:00:10,076 - I can imagine that. 1636 01:00:10,110 --> 01:00:11,745 I really could. 1637 01:00:11,811 --> 01:00:15,081 - I put in a missing persons report for him. 1638 01:00:15,115 --> 01:00:17,450 So hopefully we find something soon. 1639 01:00:17,517 --> 01:00:18,785 - But look, I just want you to know 1640 01:00:18,818 --> 01:00:21,921 that is a top priority, okay? 1641 01:00:21,955 --> 01:00:23,156 Mainly because you're an officer 1642 01:00:23,223 --> 01:00:27,060 and the extent of this whole entire investigation, 1643 01:00:27,127 --> 01:00:29,696 our federal, state, and local partners 1644 01:00:29,763 --> 01:00:31,865 are in on the investigation. 1645 01:00:31,931 --> 01:00:33,833 And you remember Thomas and Jackson, 1646 01:00:33,900 --> 01:00:34,968 the agents I told you about? 1647 01:00:35,035 --> 01:00:36,670 - Yeah. - They're here. 1648 01:00:36,703 --> 01:00:38,538 - You don't think it's E do you? 1649 01:00:38,571 --> 01:00:39,739 - I'm really not sure. 1650 01:00:40,707 --> 01:00:42,208 And as far as your son, 1651 01:00:42,275 --> 01:00:45,945 we don't know if someone stole his phone or he lost it. 1652 01:00:45,979 --> 01:00:47,947 It's just too early to tell, Mike. 1653 01:00:48,948 --> 01:00:50,750 - My wife about to lose her mind. 1654 01:00:51,785 --> 01:00:54,587 I can't help but to think, man, it's my fault. 1655 01:00:54,654 --> 01:00:57,357 - Mike, look, don't go blaming yourself. 1656 01:00:57,424 --> 01:00:58,925 Now far as your family, 1657 01:00:58,958 --> 01:01:02,228 I'm gonna put them in a safe house for protection 1658 01:01:02,295 --> 01:01:04,864 until all this shit is over. 1659 01:01:04,931 --> 01:01:06,099 Okay? 1660 01:01:06,132 --> 01:01:07,967 - Thank you, man. 1661 01:01:08,001 --> 01:01:11,137 - [Mitchell] Alright, man. Okay. 1662 01:01:11,171 --> 01:01:14,207 (solemn piano music) 1663 01:01:43,336 --> 01:01:45,171 - Move here. 1664 01:01:45,205 --> 01:01:46,473 So what we got? 1665 01:01:46,506 --> 01:01:48,274 - I think it's Michael's son. 1666 01:01:48,308 --> 01:01:49,009 - His son? 1667 01:01:49,042 --> 01:01:50,510 - He fought for his life. 1668 01:01:50,577 --> 01:01:51,878 - Look, hold this for me. 1669 01:01:52,746 --> 01:01:54,014 I need to verify this. 1670 01:01:56,983 --> 01:01:57,751 Oh shit. 1671 01:01:59,019 --> 01:02:00,887 I think he's on his way too. God. 1672 01:02:04,524 --> 01:02:05,392 Oh shit. Damn. 1673 01:02:08,895 --> 01:02:11,531 Look, Michael is on his way. 1674 01:02:11,598 --> 01:02:13,466 You two, do not let him in. 1675 01:02:13,533 --> 01:02:15,135 - Your call, sir. - Alright. 1676 01:02:16,036 --> 01:02:17,704 Shit, anything else you can tell me? 1677 01:02:17,771 --> 01:02:19,139 - Not at the moment. 1678 01:02:19,172 --> 01:02:23,076 We're still looking for clues, but I'm gonna let you know. 1679 01:02:23,109 --> 01:02:25,111 - Okay, make sure that you- - Drew! 1680 01:02:25,145 --> 01:02:27,080 - There goes Michael. - That's Michael. 1681 01:02:27,147 --> 01:02:28,048 - Andrew! - That's Michael. 1682 01:02:28,081 --> 01:02:28,748 - That's my son! That's my son! 1683 01:02:28,815 --> 01:02:29,816 Let me through! 1684 01:02:29,916 --> 01:02:30,817 - Wait, wait, wait, wait. - I'm his father. 1685 01:02:30,884 --> 01:02:32,085 I'm his father. That's my son. 1686 01:02:32,118 --> 01:02:33,987 - Okay. Okay. - Get over there, man. 1687 01:02:34,054 --> 01:02:37,757 - Michael. Michael. - That's my son! 1688 01:02:37,791 --> 01:02:38,925 - I know it. 1689 01:02:38,958 --> 01:02:39,893 Listen to me, Michael. 1690 01:02:39,926 --> 01:02:41,327 Michael, Listen. 1691 01:02:41,394 --> 01:02:43,096 We can't, Michael, we can't. 1692 01:02:43,163 --> 01:02:44,497 - Is he dead? 1693 01:02:44,531 --> 01:02:47,267 (solemn piano music) 1694 01:02:47,334 --> 01:02:50,637 Come on, man. - Michael. Michael. 1695 01:02:50,704 --> 01:02:52,739 (Michael sobs) 1696 01:02:52,772 --> 01:02:53,606 Michael. 1697 01:02:53,673 --> 01:02:54,674 - What, man? Lemme go. 1698 01:02:54,708 --> 01:02:55,809 - Michael, look at me. 1699 01:02:55,842 --> 01:02:57,610 Look at me, Michael, look at me. 1700 01:02:57,677 --> 01:02:59,212 Look at me, look at me. 1701 01:02:59,279 --> 01:03:00,447 - Let me in. 1702 01:03:00,513 --> 01:03:01,614 Damn, man. 1703 01:03:01,681 --> 01:03:05,352 (both speaking faintly) 1704 01:03:05,418 --> 01:03:06,820 Is it my son? Is it my son? 1705 01:03:06,853 --> 01:03:10,423 Mitchell, tell me. Come on, man. 1706 01:03:10,457 --> 01:03:12,392 - It is, Michael! It is. 1707 01:03:12,459 --> 01:03:13,226 - Shit! 1708 01:03:14,828 --> 01:03:16,496 - [Mitchell] It is. 1709 01:03:17,464 --> 01:03:20,100 (solemn music) 1710 01:03:24,704 --> 01:03:27,540 (car honks) 1711 01:03:27,607 --> 01:03:31,111 (solemn music continues) 1712 01:03:53,299 --> 01:03:56,136 (Tiffany sobbing) 1713 01:04:02,342 --> 01:04:03,376 - Is it true? 1714 01:04:06,579 --> 01:04:09,416 (Tiffany sobbing) 1715 01:04:16,523 --> 01:04:19,292 (rain pattering) 1716 01:04:22,862 --> 01:04:26,566 (Tiffany continues sobbing) 1717 01:04:29,769 --> 01:04:32,639 (upbeat reggae music) 1718 01:04:33,840 --> 01:04:38,978 * Let the sunshine guide your soul * 1719 01:04:39,012 --> 01:04:41,681 * You rise up, you rise up, you rise * 1720 01:04:41,715 --> 01:04:45,185 * Don't forget your past situation * 1721 01:04:45,251 --> 01:04:49,589 * If you stumble, if you stumble, if you stumble * 1722 01:04:49,656 --> 01:04:50,557 - Hello, E. 1723 01:04:52,525 --> 01:04:54,194 Yeah, man. It's Ray. 1724 01:04:55,962 --> 01:04:57,163 Yeah, man, so you know when we had cut me, 1725 01:04:57,230 --> 01:04:59,332 I tell you we're gonna take the trip, right? 1726 01:05:00,400 --> 01:05:02,702 I'll tell you that Sosa will not die alone. 1727 01:05:04,471 --> 01:05:06,473 Well, me got good news for you, boy. 1728 01:05:08,108 --> 01:05:11,077 It's a body for a body. 1729 01:05:12,479 --> 01:05:13,313 Yeah, man. Later. 1730 01:05:17,217 --> 01:05:20,553 - Michael, these are the two agents I was telling you about. 1731 01:05:20,587 --> 01:05:22,355 Agent Thomas. Welcome. 1732 01:05:22,389 --> 01:05:23,223 - Alright. 1733 01:05:23,256 --> 01:05:25,191 - [Mitchell] Agent Jackson, welcome. 1734 01:05:25,258 --> 01:05:27,060 - Terribly sorry to hear about your loss, Mike. 1735 01:05:27,093 --> 01:05:29,362 We appreciate taking the time to meet with us today. 1736 01:05:29,396 --> 01:05:30,363 - Thanks. 1737 01:05:30,430 --> 01:05:34,034 - We're going over all his recent encounters 1738 01:05:34,067 --> 01:05:37,604 and his locations and all that good stuff. 1739 01:05:37,671 --> 01:05:38,972 - So what do we have so far? 1740 01:05:39,005 --> 01:05:40,340 - Lots of possibilities, 1741 01:05:40,407 --> 01:05:43,710 but no real solid leads on this son of a bitch. 1742 01:05:43,743 --> 01:05:45,211 It's like he's a ghost. 1743 01:05:45,245 --> 01:05:47,781 But I can promise you that the bureau is searching 1744 01:05:47,847 --> 01:05:51,251 day and night on his whereabouts. 1745 01:05:51,284 --> 01:05:53,019 - We're gonna find this scumbag. 1746 01:05:53,086 --> 01:05:55,021 - Agents, I want a full rundown on E. 1747 01:05:55,055 --> 01:05:57,357 I need to know everything about him. 1748 01:05:57,424 --> 01:06:01,695 - Emmanuel Rickman, best known as E, 1749 01:06:01,728 --> 01:06:03,229 was born in Detroit. 1750 01:06:05,298 --> 01:06:06,633 Throughout his early childhood, 1751 01:06:06,666 --> 01:06:10,804 him and his parents lived in the South Side projects. 1752 01:06:10,837 --> 01:06:16,009 We also heard that his father was a good, hardworking man. 1753 01:06:16,042 --> 01:06:18,278 And then one day he lost his job. 1754 01:06:18,311 --> 01:06:20,647 - Not long after that he decided to rob a convenience store, 1755 01:06:20,714 --> 01:06:22,515 which he miraculously pulled off without a hitch, 1756 01:06:22,582 --> 01:06:25,118 despite never even holding a handgun before. 1757 01:06:25,151 --> 01:06:27,354 Spent the money on a couple plane tickets down to Miami. 1758 01:06:27,420 --> 01:06:29,689 But otherwise, E's father was smart. 1759 01:06:29,756 --> 01:06:30,857 He didn't blow his newfound fortune 1760 01:06:30,890 --> 01:06:33,059 on fast cars and faster women. 1761 01:06:33,093 --> 01:06:35,161 He got a job as a construction worker. 1762 01:06:35,195 --> 01:06:36,529 Laid low, seemed like he wanted 1763 01:06:36,596 --> 01:06:38,965 to put his past transgressions behind him. 1764 01:06:39,032 --> 01:06:40,533 E's mother still waited tables part-time, 1765 01:06:40,600 --> 01:06:42,002 but things got real thin. 1766 01:06:42,035 --> 01:06:43,303 In a few years, 1767 01:06:43,370 --> 01:06:45,205 they saved up enough to open their own dry cleaner. 1768 01:06:45,271 --> 01:06:48,241 - However, their success didn't last long. 1769 01:06:48,308 --> 01:06:50,677 His parents were killed in a car accident 1770 01:06:50,744 --> 01:06:52,212 and E was sent to foster care. 1771 01:06:52,278 --> 01:06:55,148 But we did later find out that E's father had a brother 1772 01:06:55,181 --> 01:06:57,150 that lived in Miami. 1773 01:06:57,217 --> 01:07:02,322 This guy right here, Mario Rickman, AKA Mack. 1774 01:07:03,790 --> 01:07:08,361 Now he adopted E and he also ran a small drug business 1775 01:07:08,395 --> 01:07:11,765 out of his apartment out of Liberty City. 1776 01:07:11,798 --> 01:07:13,066 - He took E under his wing, 1777 01:07:13,133 --> 01:07:15,869 showed him the ropes, taught him everything he knew. 1778 01:07:15,935 --> 01:07:18,171 Over time though, things changed. 1779 01:07:18,238 --> 01:07:21,541 E was no longer content being his uncle's right-hand man. 1780 01:07:21,574 --> 01:07:23,510 Mack wound up dying in a drive-by shooting, 1781 01:07:23,543 --> 01:07:24,844 and depending on who you talk to, 1782 01:07:24,878 --> 01:07:28,214 E either set it up or he was the trigger man himself. 1783 01:07:29,949 --> 01:07:31,851 Regardless, his uncle's operation 1784 01:07:31,918 --> 01:07:33,286 was now his for the taking 1785 01:07:33,319 --> 01:07:36,222 right up from under of the nose of his cousin Orlando, 1786 01:07:36,256 --> 01:07:37,991 who you may better know as Sosa. 1787 01:07:38,024 --> 01:07:40,093 - Now, fast forward 10 years later, 1788 01:07:40,126 --> 01:07:42,162 E runs one of the most powerful 1789 01:07:42,228 --> 01:07:46,332 successful drug businesses in the city of Memphis 1790 01:07:46,399 --> 01:07:49,869 alongside his counterparts, Ray and Hitta. 1791 01:07:51,371 --> 01:07:54,140 Our last encounter with E was about six months ago. 1792 01:07:54,174 --> 01:07:56,142 We had an undercover operation set up, 1793 01:07:56,209 --> 01:07:59,045 but then E noticed that the buyers were cops. 1794 01:07:59,079 --> 01:08:01,648 He shot them both dead and he escaped. 1795 01:08:01,715 --> 01:08:02,515 - Hold on, hold on. 1796 01:08:02,582 --> 01:08:03,583 Wait, hold on, guys. 1797 01:08:05,618 --> 01:08:07,187 Wait back up. Back up. 1798 01:08:07,220 --> 01:08:11,791 Are you guys telling me that Sosa and E, 1799 01:08:11,825 --> 01:08:12,759 they were cousins? 1800 01:08:13,927 --> 01:08:18,164 - You weren't told? I thought everybody knew that. 1801 01:08:18,198 --> 01:08:19,699 - Derrick, we were gonna tell you, but- 1802 01:08:19,766 --> 01:08:21,134 - But nothing Michael! 1803 01:08:22,035 --> 01:08:23,436 See that's the fucking problem, man. 1804 01:08:23,503 --> 01:08:24,671 - It was for your safety, man. 1805 01:08:24,738 --> 01:08:26,106 - [Derrick] I don't wanna hear that, dawg. 1806 01:08:26,172 --> 01:08:27,307 - Look. - I don't want to hear it. 1807 01:08:27,340 --> 01:08:28,174 - Look. - Back the fuck up. 1808 01:08:28,241 --> 01:08:29,075 - Let him go. Let him go. 1809 01:08:29,142 --> 01:08:30,677 Let him go. Let him go. 1810 01:08:32,645 --> 01:08:36,082 Now are there any other agents on the inside? 1811 01:08:36,149 --> 01:08:38,051 - No, not at the moment. 1812 01:08:38,118 --> 01:08:39,753 Because E runs a tight ship, 1813 01:08:39,819 --> 01:08:43,089 we didn't want to jeopardize the lives of any other agents. 1814 01:08:43,123 --> 01:08:45,492 However, there is a slight chance of hope. 1815 01:08:46,526 --> 01:08:51,765 There's a guy named Jarvis Davis AKA Los. 1816 01:08:51,798 --> 01:08:53,333 Now I know that you gentlemen 1817 01:08:53,366 --> 01:08:56,469 are very familiar with Mr. Davis. 1818 01:08:56,503 --> 01:08:58,805 - Yeah, we lock him up so many times 1819 01:08:58,838 --> 01:09:02,942 the department gave him a name, Mr. I'll Be Back. 1820 01:09:02,976 --> 01:09:06,079 - Now Los was someone who was the product of someone 1821 01:09:06,146 --> 01:09:07,881 that was dealt a bad hand. 1822 01:09:07,947 --> 01:09:09,282 He was the only child 1823 01:09:09,315 --> 01:09:13,820 and his mother was a drug addict who overdosed on heroin. 1824 01:09:13,887 --> 01:09:16,289 - Never knew his father, no other family in state. 1825 01:09:16,322 --> 01:09:19,759 Los has pretty much been on his own his entire life, 1826 01:09:19,793 --> 01:09:20,794 up until now. 1827 01:09:20,827 --> 01:09:21,828 He lives with his girlfriend. 1828 01:09:23,063 --> 01:09:26,032 She's a receptionist at a small local insurance company. 1829 01:09:26,066 --> 01:09:26,866 Real nice girl. 1830 01:09:27,967 --> 01:09:28,802 - So how can he help us? 1831 01:09:29,969 --> 01:09:32,772 - E's operation consists of two types of employees, 1832 01:09:32,839 --> 01:09:34,607 insiders and outsiders. 1833 01:09:34,641 --> 01:09:35,975 The insiders are his eyes and ears 1834 01:09:36,009 --> 01:09:38,445 for everything under the table involving distribution. 1835 01:09:38,478 --> 01:09:41,214 - And the outsiders deal with the hand to hand distribution. 1836 01:09:41,247 --> 01:09:43,516 And they also have handheld radios 1837 01:09:43,550 --> 01:09:47,821 that they alert the insiders when we show up. 1838 01:09:47,854 --> 01:09:51,424 - Even so, Los is solid. 1839 01:09:51,491 --> 01:09:53,793 He's not your average street thug. 1840 01:09:53,860 --> 01:09:56,796 He'll take the death penalty before he snitches. 1841 01:09:56,863 --> 01:09:58,231 - Maybe. 1842 01:09:58,264 --> 01:09:59,232 But every man has a weakness. 1843 01:10:00,500 --> 01:10:02,736 Only question that remains though is how do we bring him 1844 01:10:02,836 --> 01:10:03,470 in? 1845 01:10:03,503 --> 01:10:04,871 He has no current warrants. 1846 01:10:04,904 --> 01:10:07,741 Now he has more motivation than ever to stay outta jail. 1847 01:10:07,807 --> 01:10:08,975 - Don't worry about that. 1848 01:10:10,010 --> 01:10:11,311 I'll take care of it. 1849 01:10:11,344 --> 01:10:12,512 - So Michael, let me ask you a question. 1850 01:10:12,545 --> 01:10:13,313 - Yeah? 1851 01:10:13,380 --> 01:10:15,382 - How you expect to get that Los? 1852 01:10:15,415 --> 01:10:16,950 - Yeah, well my informant 1853 01:10:17,017 --> 01:10:20,086 has already set up a drug deal with him tonight. 1854 01:10:20,153 --> 01:10:21,421 Eight o'clock. 1855 01:10:21,488 --> 01:10:22,589 - Where? 1856 01:10:22,655 --> 01:10:24,324 - Old warehouse in South Memphis. 1857 01:10:24,391 --> 01:10:25,792 I know every inch of it. 1858 01:10:25,825 --> 01:10:29,329 - Okay, but one thing I want you to make sure that you do, 1859 01:10:29,396 --> 01:10:31,765 get audio and video recording of it. 1860 01:10:31,831 --> 01:10:35,268 Because I want him and I mean I want him bad. 1861 01:10:35,301 --> 01:10:36,569 - You'll have him tonight. 1862 01:10:36,636 --> 01:10:37,771 - Okay. 1863 01:10:37,804 --> 01:10:40,340 - [Michael] Alright. We got visual on the suspect. 1864 01:10:41,941 --> 01:10:45,245 But remember, we cannot move in until he breaks the law. 1865 01:10:45,311 --> 01:10:47,247 - I'm in the same spot. I'm waiting on you. 1866 01:10:47,313 --> 01:10:49,549 - [Michael] So I need all cars to stand by. 1867 01:10:51,184 --> 01:10:52,085 Bingo. 1868 01:10:52,118 --> 01:10:53,586 Move in, move in! 1869 01:10:53,653 --> 01:10:54,854 (siren wailing) 1870 01:10:54,888 --> 01:10:55,989 - Shit! 5-0! 1871 01:10:56,022 --> 01:10:58,291 (engine roaring) 1872 01:10:58,358 --> 01:11:00,994 (tires screeching) 1873 01:11:01,061 --> 01:11:02,729 What the fuck? 1874 01:11:02,796 --> 01:11:03,630 (guns cocking) 1875 01:11:03,697 --> 01:11:05,165 - Put your hands up, motherfucker! 1876 01:11:05,198 --> 01:11:06,132 - Fuck! 1877 01:11:06,199 --> 01:11:07,434 Man, goddamn. 1878 01:11:08,435 --> 01:11:09,602 - What's up, Los? - You know what? 1879 01:11:09,669 --> 01:11:10,403 I ain't do shit. 1880 01:11:10,470 --> 01:11:11,971 - Put your hands against the wall! 1881 01:11:12,038 --> 01:11:14,607 - [Los] What the fuck? 1882 01:11:14,674 --> 01:11:15,842 - Cuff his ass. 1883 01:11:15,875 --> 01:11:16,676 - Fuckers. 1884 01:11:18,144 --> 01:11:18,812 Goddamn. 1885 01:11:19,879 --> 01:11:22,882 - Yeah, where's he been? - Bring your ass off. 1886 01:11:22,916 --> 01:11:24,584 We got your ass now. 1887 01:11:24,617 --> 01:11:26,286 - Take my motherfucking hat off. 1888 01:11:26,319 --> 01:11:29,456 (suspenseful music) 1889 01:11:35,095 --> 01:11:39,833 Detective Michael, long time. 1890 01:11:39,899 --> 01:11:40,667 You miss me? 1891 01:11:42,035 --> 01:11:42,969 - Can't say I do. 1892 01:11:44,371 --> 01:11:45,438 You retired now? 1893 01:11:47,040 --> 01:11:49,642 - Oh, soon to be. 1894 01:11:49,709 --> 01:11:52,012 You like? I can get you one. 1895 01:11:53,613 --> 01:11:56,449 - Nah, I never been a hat guy. 1896 01:11:56,516 --> 01:11:59,619 Head always been shaped weird all my life. 1897 01:12:00,620 --> 01:12:03,590 But you must be getting paid pretty good. 1898 01:12:05,258 --> 01:12:07,327 - Decent living. - Hmm. 1899 01:12:07,394 --> 01:12:10,063 - 401k sucks. 1900 01:12:10,130 --> 01:12:11,531 I'm surviving though. 1901 01:12:11,564 --> 01:12:13,867 - Mm-hmm. - Hey, Mitchell watching? 1902 01:12:17,704 --> 01:12:21,007 Hey, Mitch got something for you. 1903 01:12:21,074 --> 01:12:22,809 Fuck you! 1904 01:12:22,842 --> 01:12:25,578 (Los laughs) 1905 01:12:25,645 --> 01:12:27,313 Tell him I said hello. 1906 01:12:27,380 --> 01:12:29,382 - I'm sure he got the message. 1907 01:12:29,449 --> 01:12:33,386 Now Los, I've been trying to keep in contact with you. 1908 01:12:33,420 --> 01:12:35,221 Why you been dodging me? 1909 01:12:35,288 --> 01:12:36,990 - Me dodge you? 1910 01:12:37,057 --> 01:12:39,426 Come on. Bad signal on the block. 1911 01:12:39,459 --> 01:12:40,827 You know how that goes. - Mm-hmm. 1912 01:12:40,860 --> 01:12:43,263 - And what's this shit about anyway? 1913 01:12:43,296 --> 01:12:44,330 I ain't commit no real crime. 1914 01:12:44,397 --> 01:12:45,398 - Littering. 1915 01:12:46,566 --> 01:12:48,468 - You know what? Fuck you. 1916 01:12:49,502 --> 01:12:51,971 (Michael chuckles) 1917 01:12:52,038 --> 01:12:57,177 - Los, you are a convicted felon with a firearm 1918 01:12:57,243 --> 01:13:00,547 and looking at your record, 1919 01:13:02,482 --> 01:13:05,085 boy, you looking at about 15 to 20. 1920 01:13:06,519 --> 01:13:07,687 - Get me a lawyer. 1921 01:13:09,422 --> 01:13:11,257 - Alright, I got you. 1922 01:13:11,291 --> 01:13:12,926 Got one on the way. 1923 01:13:12,959 --> 01:13:18,031 But, uh, since I might not be seeing you again soon. 1924 01:13:20,600 --> 01:13:21,968 You a father now, right? 1925 01:13:23,703 --> 01:13:26,072 Baby girl? That's what I thought. 1926 01:13:27,207 --> 01:13:28,775 Must be a great feeling, huh? 1927 01:13:30,210 --> 01:13:31,544 I'll holler at you, Los. 1928 01:13:32,812 --> 01:13:34,381 - Yo, yo, yo. 1929 01:13:34,447 --> 01:13:38,651 Wait, wait, come back. 1930 01:13:38,718 --> 01:13:40,120 What's this shit about, man? 1931 01:13:41,187 --> 01:13:42,288 - I can't talk to you. 1932 01:13:42,355 --> 01:13:43,390 You already asked for your lawyer. 1933 01:13:43,456 --> 01:13:44,491 - Man, fuck the lawyer. 1934 01:13:44,524 --> 01:13:47,093 Have a seat. What's this shit about? 1935 01:13:51,831 --> 01:13:52,699 - Who is this? 1936 01:13:55,935 --> 01:13:56,870 - I'm impressed. 1937 01:13:58,304 --> 01:14:00,173 Looks photoshopped though. 1938 01:14:00,206 --> 01:14:01,474 Face kind of blurry. 1939 01:14:02,308 --> 01:14:05,478 But other than that A-okay. 1940 01:14:06,680 --> 01:14:10,917 - Oh Los, let's say for the sake of argument 1941 01:14:10,950 --> 01:14:11,885 that this ain't you. 1942 01:14:13,920 --> 01:14:14,821 Who is it? 1943 01:14:15,789 --> 01:14:16,756 - Do I look like I wear a badge? 1944 01:14:16,790 --> 01:14:19,459 I ain't no fucking detective. 1945 01:14:19,492 --> 01:14:20,827 That's your job. 1946 01:14:23,229 --> 01:14:24,030 - Look closer. 1947 01:14:25,999 --> 01:14:26,866 - [Los] Oh shit. 1948 01:14:29,102 --> 01:14:29,903 - Who is that? 1949 01:14:32,272 --> 01:14:33,440 - I seen him. 1950 01:14:33,540 --> 01:14:34,641 - How long ago? 1951 01:14:35,975 --> 01:14:39,112 - Now that I forgot. 1952 01:14:39,145 --> 01:14:40,780 - Stop playing games with me! 1953 01:14:41,681 --> 01:14:43,950 When the last time you seen him? 1954 01:14:43,983 --> 01:14:45,618 - Ooh, you mad. Huh? 1955 01:14:45,652 --> 01:14:46,720 Look, I'm not about to risk 1956 01:14:46,786 --> 01:14:49,589 my motherfucking rep to help you. 1957 01:14:50,857 --> 01:14:52,792 Don't y'all got fucking undercovers 1958 01:14:52,826 --> 01:14:54,928 for that type of shit anyway? 1959 01:14:56,129 --> 01:14:57,163 - I'm not at liberty to say. 1960 01:14:58,665 --> 01:15:03,570 Now Los, I'm finna stop beating around the bush with you. 1961 01:15:03,636 --> 01:15:05,071 I'll give you two offers. 1962 01:15:06,439 --> 01:15:08,008 Two. - I'm listening. 1963 01:15:08,041 --> 01:15:12,645 - You can sit back, relax and do your 20 years. 1964 01:15:12,712 --> 01:15:15,181 Or you can tell me everything I need to know 1965 01:15:16,516 --> 01:15:18,918 and I drop all the charges and you leave today. 1966 01:15:21,321 --> 01:15:23,423 - You gonna drop all the charges 1967 01:15:23,456 --> 01:15:24,991 and I walk outta here right now? 1968 01:15:25,058 --> 01:15:25,792 - Today. 1969 01:15:26,526 --> 01:15:29,062 - Shit, you made this easy. 1970 01:15:29,129 --> 01:15:30,363 I got your answer for you. 1971 01:15:30,397 --> 01:15:31,698 - Alright. 1972 01:15:31,765 --> 01:15:33,500 - You ready? - Yeah. 1973 01:15:33,533 --> 01:15:35,468 - Fuck you, bitch. 1974 01:15:35,502 --> 01:15:38,772 Show me my fucking cell. (laughs) 1975 01:15:38,838 --> 01:15:40,540 - Get him the fuck outta here. 1976 01:15:40,573 --> 01:15:42,842 (Los laughing) 1977 01:15:42,876 --> 01:15:43,977 - Oh shit. 1978 01:15:44,010 --> 01:15:46,780 - Big fat ass Los. 1979 01:15:46,846 --> 01:15:48,848 We finally got your ass, didn't we? 1980 01:15:48,882 --> 01:15:50,950 So it's all fuck me, huh? 1981 01:15:51,017 --> 01:15:53,853 - It's been fuck you and it's gonna stay fuck you. 1982 01:15:53,887 --> 01:15:56,156 - Really? Get your feet off my desk. 1983 01:15:56,222 --> 01:15:57,290 Get his ass outta here. 1984 01:15:57,323 --> 01:15:58,358 (Los laughing) 1985 01:15:58,425 --> 01:15:59,559 Big Larry gonna like your ass. 1986 01:15:59,626 --> 01:16:00,827 - Big Larry ain't gonna do shit. 1987 01:16:00,860 --> 01:16:03,329 Fourth floor. Fourth floor. 1988 01:16:03,396 --> 01:16:08,301 (laughs) Fourth floor. Fourth floor. 1989 01:16:08,335 --> 01:16:09,469 - [Officer] Stand to the wall. 1990 01:16:09,502 --> 01:16:11,504 (camera shutter clicks) 1991 01:16:11,571 --> 01:16:13,139 Now go left. Next. 1992 01:16:14,641 --> 01:16:15,875 - So what do we do now? 1993 01:16:15,909 --> 01:16:18,478 - Let's put him in a special place. 1994 01:16:18,511 --> 01:16:21,281 Special food, a special shower. 1995 01:16:22,482 --> 01:16:25,018 And we got a special uniform for him too. 1996 01:16:25,085 --> 01:16:28,154 And just maybe he'll be ready to talk. 1997 01:16:29,155 --> 01:16:32,826 - Alright. We can't do this without him. 1998 01:16:32,892 --> 01:16:35,128 - I hate you motherfuckers. 1999 01:16:35,195 --> 01:16:37,330 - Right here, right here. 2000 01:16:37,364 --> 01:16:38,164 - Fuck you. 2001 01:16:39,599 --> 01:16:42,302 Ah shit, that's my arm, motherfucker! 2002 01:16:42,369 --> 01:16:43,436 - [Guard] Ah, shut up. 2003 01:16:43,470 --> 01:16:47,574 - And you just gonna let him do this shit? 2004 01:16:47,607 --> 01:16:51,077 Motherfuckers better have my goddamn lunch too. 2005 01:16:51,144 --> 01:16:52,379 Fuck you, Mitch. 2006 01:16:53,480 --> 01:16:55,582 Fuck you, you fat bastard. 2007 01:16:55,648 --> 01:16:57,050 (Mitchell chuckling) 2008 01:16:57,083 --> 01:16:57,884 Fuck you. 2009 01:16:57,951 --> 01:17:00,053 Shit, get to call my baby. Yeah. 2010 01:17:10,530 --> 01:17:14,100 (microwave humming) 2011 01:17:14,134 --> 01:17:17,137 (cellphone buzzing) 2012 01:17:23,443 --> 01:17:24,344 - Hi, what's up? 2013 01:17:25,412 --> 01:17:27,280 - Jen. What's up, baby? 2014 01:17:27,313 --> 01:17:29,449 - So you leaving us again? 2015 01:17:29,482 --> 01:17:32,385 - Of course not. Calm, calm down. 2016 01:17:32,452 --> 01:17:33,453 Look, I'm gonna get a lawyer. 2017 01:17:33,486 --> 01:17:35,522 They had no reason to pull me over. 2018 01:17:35,555 --> 01:17:37,257 - Los, Los. 2019 01:17:37,290 --> 01:17:39,125 - Babe, don't worry. 2020 01:17:39,159 --> 01:17:40,860 - I've been through this with you once. 2021 01:17:40,927 --> 01:17:41,928 When you didn't have nobody. 2022 01:17:41,961 --> 01:17:44,164 You didn't have nobody but me. 2023 01:17:44,197 --> 01:17:45,498 I'm not taking our daughter through this. 2024 01:17:45,565 --> 01:17:46,666 Do you understand me? 2025 01:17:46,733 --> 01:17:47,801 - Of course not. 2026 01:17:47,834 --> 01:17:49,602 Calm, calm down. 2027 01:17:49,669 --> 01:17:51,004 - Just because you didn't have a father 2028 01:17:51,071 --> 01:17:53,673 don't mean that our daughter don't deserve to have one. 2029 01:17:53,740 --> 01:17:54,841 Goodbye, Los. 2030 01:17:55,675 --> 01:17:56,710 - Jen! Jen! 2031 01:17:58,611 --> 01:18:00,380 Fuck! 2032 01:18:00,413 --> 01:18:02,148 Fuck! 2033 01:18:02,182 --> 01:18:05,051 (announcer droning) 2034 01:18:05,118 --> 01:18:06,886 - Right now you're putting a lot of unwanted stress on me. 2035 01:18:06,920 --> 01:18:08,988 Alright? I already talked to the board. 2036 01:18:09,055 --> 01:18:11,191 Only thing you gotta worry about, is talking to homicide. 2037 01:18:11,257 --> 01:18:12,092 Alright, Derrick? 2038 01:18:13,326 --> 01:18:14,594 (suspenseful music) 2039 01:18:14,627 --> 01:18:15,995 I can't try to please everybody 2040 01:18:16,062 --> 01:18:19,833 and get take care of everything that's on my end, okay? 2041 01:18:19,866 --> 01:18:23,103 (suspenseful music) 2042 01:18:25,638 --> 01:18:26,773 Just give me a chance, 2043 01:18:26,840 --> 01:18:28,441 make sure everything is taken care of. 2044 01:18:28,475 --> 01:18:29,743 I can go ahead and please everybody 2045 01:18:29,809 --> 01:18:32,112 'cause basically that's what everybody wants, right? 2046 01:18:32,145 --> 01:18:35,515 I'm only one person. I can't please everyone, man. 2047 01:18:35,582 --> 01:18:37,817 (bullets whizzing) 2048 01:18:37,884 --> 01:18:39,819 (silenced gunshots blasting) 2049 01:18:39,853 --> 01:18:43,323 (bullets whizzing) 2050 01:18:43,356 --> 01:18:46,026 (intense music) 2051 01:18:52,465 --> 01:18:54,000 - So you think it was E? - Yeah. 2052 01:18:54,034 --> 01:18:57,037 According to the video surveillance that y'all pulled. 2053 01:18:57,070 --> 01:18:58,538 Yeah, it was definitely them. 2054 01:18:58,571 --> 01:19:00,974 - And you're saying they had a sniper rifle on the roof? 2055 01:19:01,041 --> 01:19:02,475 - Oh yeah, it was a sniper rifle. 2056 01:19:02,542 --> 01:19:03,977 We saw that on the tape as well. 2057 01:19:04,844 --> 01:19:07,180 - What you want me to do with Derrick? 2058 01:19:07,247 --> 01:19:08,148 - He can shadow you. 2059 01:19:10,150 --> 01:19:10,950 - Nah, I'm good. 2060 01:19:10,984 --> 01:19:12,719 I mean, you know I can do it by myself. 2061 01:19:12,786 --> 01:19:14,354 You know I don't need a partner anyway. 2062 01:19:14,387 --> 01:19:15,155 I told you that. 2063 01:19:16,322 --> 01:19:18,825 - Mike, you gonna have to train somebody. 2064 01:19:18,858 --> 01:19:21,428 - Not in my job description, Lou. 2065 01:19:21,494 --> 01:19:23,196 (Michael chuckles) 2066 01:19:23,263 --> 01:19:25,832 - Damn, he gonna make me fry him one day. 2067 01:19:25,865 --> 01:19:27,934 - Get your bitch ass up! - What the fuck? 2068 01:19:27,967 --> 01:19:30,537 - Get the fuck up, motherfucker. 2069 01:19:30,570 --> 01:19:32,639 Look, look, look, look at me. 2070 01:19:32,706 --> 01:19:33,640 You remember me? 2071 01:19:33,673 --> 01:19:34,808 - Who the fuck is you, man? 2072 01:19:34,841 --> 01:19:35,942 Get the fuck off of me! 2073 01:19:35,975 --> 01:19:37,377 - I'm Ashley's cousin. 2074 01:19:37,410 --> 01:19:38,278 - Who the fuck? 2075 01:19:38,311 --> 01:19:39,713 You still with the bitch from gang gang? 2076 01:19:39,779 --> 01:19:41,281 - Yeah, J-Roc's baby mama. 2077 01:19:41,348 --> 01:19:42,582 - Man, what the fuck about the bitch? 2078 01:19:42,649 --> 01:19:43,883 Get the fuck off of me, man. 2079 01:19:43,950 --> 01:19:44,818 - Listen, lemme tell you something. 2080 01:19:44,851 --> 01:19:47,087 You stole two Gs from my cousin. 2081 01:19:47,153 --> 01:19:49,422 - Man, fuck that bitch! That bitch owes me some money! 2082 01:19:49,489 --> 01:19:52,225 (punches thudding) 2083 01:19:52,325 --> 01:19:53,960 - Stupid shit! 2084 01:19:53,993 --> 01:19:56,096 That's my family, nigga. 2085 01:19:57,864 --> 01:20:02,469 (kicks thudding) (Los groaning) 2086 01:20:02,535 --> 01:20:04,537 Who's the bitch now, nigga? 2087 01:20:04,604 --> 01:20:07,407 (Los groaning) 2088 01:20:07,440 --> 01:20:08,608 Get your ass up. 2089 01:20:14,080 --> 01:20:14,848 - Los? 2090 01:20:15,615 --> 01:20:16,583 - [Los] What the fuck you want? 2091 01:20:16,616 --> 01:20:17,617 - What happened to you? 2092 01:20:17,650 --> 01:20:18,885 - [Los] Man, you know how you motherfuckers play. 2093 01:20:18,918 --> 01:20:22,155 Fuck you and you too, motherfucker. 2094 01:20:22,222 --> 01:20:25,325 - Look, I got your shoes and your jewelry. 2095 01:20:26,426 --> 01:20:28,661 - [Los] Fuck that shit, just lemme talk to Mike. 2096 01:20:28,728 --> 01:20:33,566 - I'll let you talk to him because I think you need to. 2097 01:20:33,600 --> 01:20:35,068 - [Los] Fucker. 2098 01:20:35,135 --> 01:20:37,170 I think you need to get the fuck on. 2099 01:20:37,237 --> 01:20:39,939 (intense music) 2100 01:20:56,489 --> 01:20:58,892 - What happened to your arm? 2101 01:20:58,958 --> 01:21:02,796 - Shit, man, getting out the shower, I fell. 2102 01:21:02,862 --> 01:21:05,498 Let me ask you something. 2103 01:21:05,532 --> 01:21:09,169 What you know about sacrifices, decisions? 2104 01:21:10,637 --> 01:21:13,373 Hmm, what you know about that shit? 2105 01:21:15,875 --> 01:21:17,177 This shit fucking with me. 2106 01:21:17,210 --> 01:21:18,211 This shit fucking with me. 2107 01:21:18,278 --> 01:21:19,112 I'm talking about mentally. 2108 01:21:19,179 --> 01:21:21,181 I can't fucking think. 2109 01:21:22,315 --> 01:21:24,184 It's fucking, it's fucking with me. 2110 01:21:25,285 --> 01:21:26,753 - [Michael] I believe you, Los. I understand. 2111 01:21:26,786 --> 01:21:27,987 - Shut the fuck up! 2112 01:21:28,688 --> 01:21:29,989 You don't believe shit! 2113 01:21:30,023 --> 01:21:33,193 How the fuck you believe something? You don't know shit! 2114 01:21:33,226 --> 01:21:34,794 You asking me to fucking snitch 2115 01:21:34,828 --> 01:21:36,963 on the same people that feed me. 2116 01:21:37,030 --> 01:21:39,699 The same people that stand on business with me. 2117 01:21:39,766 --> 01:21:40,567 Fuck you! 2118 01:21:40,633 --> 01:21:42,135 - I mean maybe you right. 2119 01:21:42,202 --> 01:21:43,536 I'm not from the streets 2120 01:21:43,603 --> 01:21:47,140 and I don't know shit about this damn street code shit. 2121 01:21:47,207 --> 01:21:49,609 But I know y'all stand on business 2122 01:21:49,676 --> 01:21:51,144 and I stand on business too. 2123 01:21:53,213 --> 01:21:57,851 E does not care about human life. 2124 01:21:57,917 --> 01:22:00,487 He kills children, women. 2125 01:22:03,857 --> 01:22:05,225 My son. 2126 01:22:06,426 --> 01:22:07,293 - Man, fuck you! 2127 01:22:07,360 --> 01:22:09,529 Stop that! I don't wanna hear that shit! 2128 01:22:09,596 --> 01:22:10,764 I don't give a fuck about that. 2129 01:22:10,830 --> 01:22:11,798 I don't wanna hear that. 2130 01:22:11,831 --> 01:22:13,033 - We need your help. 2131 01:22:14,834 --> 01:22:15,735 - Fuck you! 2132 01:22:16,970 --> 01:22:18,405 Fuck you motherfucker! 2133 01:22:18,438 --> 01:22:19,606 You know what you were dealing with 2134 01:22:19,673 --> 01:22:23,943 when you got yourself into this shit, Michael? 2135 01:22:24,010 --> 01:22:27,313 You know the results of this shit, Michael? 2136 01:22:27,380 --> 01:22:30,917 You did that shit! You killed Sosa! 2137 01:22:30,950 --> 01:22:31,985 Fuck you! 2138 01:22:32,752 --> 01:22:33,586 - Yeah, I knew what I was doing. 2139 01:22:33,653 --> 01:22:34,587 - It's your fault! 2140 01:22:34,621 --> 01:22:36,690 - I knew what I was getting myself into. 2141 01:22:36,723 --> 01:22:38,058 Yeah, I knew it. 2142 01:22:38,091 --> 01:22:39,392 But my son didn't. 2143 01:22:40,160 --> 01:22:41,995 He had nothing to do with this. 2144 01:22:43,697 --> 01:22:44,998 - Fuck! 2145 01:22:45,065 --> 01:22:46,132 - [Michael] Did my son deserve to die? 2146 01:22:46,166 --> 01:22:47,067 - Get that shit out my- 2147 01:22:47,133 --> 01:22:48,568 - Did my son deserve to die? 2148 01:22:48,601 --> 01:22:50,003 - I don't wanna see that shit! 2149 01:22:50,036 --> 01:22:52,038 Get that shit out my face! Fuck you! 2150 01:22:52,105 --> 01:22:53,206 - That was my boy. 2151 01:22:54,007 --> 01:22:55,208 My only son. 2152 01:22:56,910 --> 01:22:57,777 - Fuck. 2153 01:23:00,980 --> 01:23:04,417 Your whole ass, you owe for this shit! 2154 01:23:04,451 --> 01:23:06,319 Fuck you, Michael. 2155 01:23:06,386 --> 01:23:07,721 - Tell me what I need to know! 2156 01:23:07,754 --> 01:23:09,689 - Fuck you both for this shit! 2157 01:23:09,756 --> 01:23:11,524 Fuck you, Mitch! Fuck! 2158 01:23:14,027 --> 01:23:16,529 (Los groans) 2159 01:23:20,767 --> 01:23:22,502 Shit, okay. Alright. 2160 01:23:23,870 --> 01:23:26,139 Look, if I fucking help you 2161 01:23:26,206 --> 01:23:29,242 will my family be fucking protected? 2162 01:23:29,275 --> 01:23:31,511 - We'll put 'em in protective custody. 2163 01:23:31,544 --> 01:23:34,280 We'll put 'em in protective custody today. 2164 01:23:35,215 --> 01:23:36,649 24 hour surveillance. 2165 01:23:36,716 --> 01:23:40,987 - Shit, man. Get me a bottle of water or Coke or something. 2166 01:23:41,054 --> 01:23:43,356 Fuck! Can I get a Coke or something? 2167 01:23:43,390 --> 01:23:45,525 - Lemme get a bottle of water. - Shit! 2168 01:23:46,693 --> 01:23:49,329 Fuck, that's me in the picture. 2169 01:23:52,799 --> 01:23:53,700 - And who was that? 2170 01:23:56,102 --> 01:23:57,137 - That's Ray. 2171 01:23:57,203 --> 01:23:58,271 - Where'd you meet? 2172 01:24:00,573 --> 01:24:02,442 - Fucking Liberty City. 2173 01:24:02,509 --> 01:24:06,079 Ray and Hitta used to move work as youngins. 2174 01:24:06,112 --> 01:24:07,480 - Okay, how you link up? 2175 01:24:09,549 --> 01:24:12,052 - He seen me working, putting in that work. 2176 01:24:12,118 --> 01:24:13,753 And he asked me to be an outsider. 2177 01:24:15,188 --> 01:24:19,159 Ray and E link up together using burner phones. 2178 01:24:20,827 --> 01:24:23,730 We get Ray, we get E. 2179 01:24:23,797 --> 01:24:25,298 - That's easier said than done 2180 01:24:26,566 --> 01:24:29,269 'cause E, he use throwaways all the time, 2181 01:24:29,336 --> 01:24:31,338 so we can't keep track of him. 2182 01:24:31,404 --> 01:24:34,174 And how in the hell I'm gonna get Ray's phone? 2183 01:24:35,241 --> 01:24:36,309 - Where's my phone? 2184 01:24:37,844 --> 01:24:39,479 - Mitchell bring me his phone. 2185 01:24:42,015 --> 01:24:43,383 - One simple phone call. 2186 01:24:45,885 --> 01:24:48,655 (phone clatters) 2187 01:24:53,293 --> 01:24:55,528 I'll be there for sure. 2188 01:24:58,698 --> 01:24:59,499 It's a go. 2189 01:25:01,301 --> 01:25:04,270 - Good work. (chuckles) 2190 01:25:04,304 --> 01:25:05,605 - So I'm leaving today? 2191 01:25:07,107 --> 01:25:09,576 - Actually I got a little surprise for you. 2192 01:25:09,609 --> 01:25:10,410 A little gift. 2193 01:25:12,946 --> 01:25:15,548 - Finally got out that motherfucker. 2194 01:25:15,582 --> 01:25:16,383 Shit. 2195 01:25:18,018 --> 01:25:18,818 Who's this? 2196 01:25:20,920 --> 01:25:21,688 Hello? 2197 01:25:23,523 --> 01:25:25,425 Man, hell no. I ain't fucking with that shit. 2198 01:25:25,458 --> 01:25:27,927 I just got out 201. Bullshit. 2199 01:25:32,165 --> 01:25:33,767 What? How many? 2200 01:25:36,936 --> 01:25:38,204 Damn! 2201 01:25:38,271 --> 01:25:39,472 All right, look, fuck it. 2202 01:25:39,506 --> 01:25:42,776 Meet me at the spot at nine o'clock. 2203 01:25:42,842 --> 01:25:44,377 Be on time, nigga. 2204 01:25:45,945 --> 01:25:47,580 Aight. 2205 01:25:47,614 --> 01:25:48,882 Fuck. 2206 01:25:48,915 --> 01:25:51,051 (Los muttering) 2207 01:25:51,117 --> 01:25:52,986 (upbeat R&B music) 2208 01:25:53,053 --> 01:25:54,821 Man, I got paid today. 2209 01:25:56,623 --> 01:25:57,457 Mm, mm. 2210 01:26:00,160 --> 01:26:01,194 Good day. 2211 01:26:04,064 --> 01:26:05,632 Who is this? 2212 01:26:05,665 --> 01:26:07,334 I dunno this number. 2213 01:26:08,435 --> 01:26:09,202 Hello? 2214 01:26:11,104 --> 01:26:11,871 What? 2215 01:26:13,707 --> 01:26:15,475 Where? What hospital? 2216 01:26:16,876 --> 01:26:17,911 Fuck! Okay. Okay. 2217 01:26:17,977 --> 01:26:20,947 I'm on the way. I'm on the way. 2218 01:26:21,014 --> 01:26:23,850 (upbeat R&B music) 2219 01:26:27,554 --> 01:26:28,421 Man. 2220 01:26:29,155 --> 01:26:32,225 (upbeat R&B music) 2221 01:26:58,151 --> 01:26:59,419 (Los pounding on door) 2222 01:26:59,486 --> 01:27:00,320 - Oh. 2223 01:27:02,389 --> 01:27:03,423 What's up, man? 2224 01:27:03,456 --> 01:27:05,392 - Damn, you real police today. Huh? 2225 01:27:05,425 --> 01:27:06,426 - Calm down. Calm down. 2226 01:27:06,459 --> 01:27:07,594 But listen, come here. - What? 2227 01:27:07,627 --> 01:27:09,295 - I need you to be on your best behavior. Okay? 2228 01:27:09,362 --> 01:27:11,664 I got Mitchell upstairs. Whatever. 2229 01:27:11,731 --> 01:27:12,632 Mitchell's upstairs. 2230 01:27:12,699 --> 01:27:15,135 FBI and we got DEA up there. Alright? 2231 01:27:15,201 --> 01:27:16,236 - DEA? - Yes. 2232 01:27:16,302 --> 01:27:17,504 - What the fuck? 2233 01:27:17,570 --> 01:27:18,672 - It's all right, man. You gonna be all right. 2234 01:27:18,705 --> 01:27:19,472 - Shit. 2235 01:27:19,539 --> 01:27:20,607 - But hold on, hold on. - What? 2236 01:27:20,640 --> 01:27:22,175 - I'm gonna have to- - What's happening? 2237 01:27:22,242 --> 01:27:23,043 - I'm gonna have to put you in cuffs. 2238 01:27:23,109 --> 01:27:23,977 - Come on. - It's just- 2239 01:27:24,044 --> 01:27:26,146 - Are you fucking serious? Fuck. 2240 01:27:26,212 --> 01:27:27,113 - Procedure, okay? 2241 01:27:27,147 --> 01:27:28,481 It's only procedure. 2242 01:27:28,515 --> 01:27:30,016 - Bet you some of Mitchell's bullshit, man. 2243 01:27:30,050 --> 01:27:31,818 - I'm just fucking with you. (laughs) 2244 01:27:31,885 --> 01:27:32,552 Come on down. Cry baby ass. 2245 01:27:32,585 --> 01:27:35,455 - Man, you're too fucking much. 2246 01:27:35,488 --> 01:27:37,123 What the fuck? What's the DEA here for? 2247 01:27:37,190 --> 01:27:38,558 - Just relax. 2248 01:27:39,726 --> 01:27:41,194 - This shirt has a camera embedded 2249 01:27:41,261 --> 01:27:42,328 in the third button down. 2250 01:27:42,362 --> 01:27:43,430 With it, we'll be able to be with you 2251 01:27:43,496 --> 01:27:45,365 every step of the way this weekend. 2252 01:27:45,432 --> 01:27:47,067 - Just listen. - Now if anything happens, 2253 01:27:47,100 --> 01:27:51,171 tap the button twice and we'll be there as fast as we can. 2254 01:27:51,204 --> 01:27:52,238 Word of advice though, 2255 01:27:52,305 --> 01:27:54,708 try your absolute hardest not to need us. 2256 01:27:54,741 --> 01:27:56,910 Now it's our job to get you outta there alive, 2257 01:27:56,943 --> 01:27:58,912 but no one here feels obligated 2258 01:27:58,945 --> 01:28:00,313 to take a bullet for you either. 2259 01:28:00,347 --> 01:28:03,450 But again, two times, two taps. 2260 01:28:03,483 --> 01:28:05,085 - Fuck you, two times. 2261 01:28:05,118 --> 01:28:06,252 - Los, Los, calm down, man. - Fuck. 2262 01:28:06,286 --> 01:28:07,654 - Listen, you good? You gonna be alright? 2263 01:28:07,721 --> 01:28:09,756 - Fuck am I good? I'ma be alright? 2264 01:28:09,789 --> 01:28:11,891 You turning me to a fucking snitch. 2265 01:28:11,925 --> 01:28:12,425 No, I'm not alright. 2266 01:28:12,459 --> 01:28:13,193 What the fuck? 2267 01:28:13,226 --> 01:28:14,427 Take me back to my cell. 2268 01:28:14,494 --> 01:28:17,430 I can't do this shit. - Listen, you not a snitch, 2269 01:28:17,464 --> 01:28:18,665 but you are father. 2270 01:28:18,732 --> 01:28:21,334 - Bro, don't fucking use my daughter. 2271 01:28:22,268 --> 01:28:23,069 I'ma punch you in your fucking shit. 2272 01:28:23,103 --> 01:28:24,304 - You right. You right. 2273 01:28:24,337 --> 01:28:27,707 I apologize. But look, I'll cut you a deal, man. 2274 01:28:27,774 --> 01:28:29,876 All I need you to do is spend three days with Ray. 2275 01:28:29,909 --> 01:28:30,777 That's it. 2276 01:28:30,844 --> 01:28:33,046 We should have everything we need by then. 2277 01:28:33,079 --> 01:28:34,948 Alright? I'll drop all the charges. 2278 01:28:34,981 --> 01:28:36,182 I'll drop all the charges. 2279 01:28:36,249 --> 01:28:38,251 - Gimme the fucking shirt, man. 2280 01:28:38,284 --> 01:28:39,719 You motherfuckers don't give a fuck 2281 01:28:39,786 --> 01:28:42,555 about nobody but yourself. - Listen up, Los. 2282 01:28:42,589 --> 01:28:44,257 Ray is gonna give you a bag of drugs. 2283 01:28:44,290 --> 01:28:45,792 - Who the fuck that's come in at? 2284 01:28:45,825 --> 01:28:48,762 Get the fuck out the way. Move, fatso. 2285 01:28:50,730 --> 01:28:51,464 What the fuck? 2286 01:28:51,498 --> 01:28:52,932 (Los muttering) 2287 01:28:52,999 --> 01:28:54,834 - I just hope he doesn't run. 2288 01:28:54,868 --> 01:28:57,504 - Eh, the shirt's got a tracker in it. 2289 01:28:57,570 --> 01:28:58,672 If you two don't have the stomach 2290 01:28:58,705 --> 01:29:00,707 to put a bullet in his back, I will. 2291 01:29:02,142 --> 01:29:04,978 - It's fine with me. (chuckles) 2292 01:29:05,011 --> 01:29:08,381 (dramatic hiphop music) 2293 01:29:10,417 --> 01:29:11,851 * Ain't no love here anymore * 2294 01:29:11,885 --> 01:29:14,988 * Give my heart 'til you can't give it no more * 2295 01:29:15,055 --> 01:29:15,989 * I used to live here * 2296 01:29:16,022 --> 01:29:17,757 * Don't live here no more * 2297 01:29:17,857 --> 01:29:19,926 * Feeling like a plumber tired of going through this shit * 2298 01:29:19,993 --> 01:29:23,063 * Like a man with no arms, I can't give you shit * 2299 01:29:23,129 --> 01:29:26,032 * I gave my life to you and I think I want it back * 2300 01:29:26,066 --> 01:29:29,436 * I used to ride around in the streets with the pack * 2301 01:29:29,469 --> 01:29:32,272 * Now I ride around with my dogs like a whole pack * 2302 01:29:32,339 --> 01:29:33,673 * Call rent-a-cops in my city * 2303 01:29:33,740 --> 01:29:35,008 * Man, they wanna take that * 2304 01:29:35,041 --> 01:29:39,312 * Mama said you hit me, then we gotta hit back * 2305 01:29:39,379 --> 01:29:43,717 - Yo Ray, what's up? It's Los. 2306 01:29:43,783 --> 01:29:44,851 Yeah, I see it. 2307 01:29:44,884 --> 01:29:47,287 Okay. The door already open for me? 2308 01:29:47,320 --> 01:29:49,589 I'll be up there in a minute. 2309 01:29:49,656 --> 01:29:50,490 Alright. 2310 01:29:53,326 --> 01:29:54,427 * Crazy how that world turns * 2311 01:29:54,461 --> 01:29:55,762 * Crazy how they hit * 2312 01:29:55,795 --> 01:29:58,298 * World when it's on you we don't give a fuck * 2313 01:29:58,365 --> 01:29:59,132 * We gonna steal more * 2314 01:29:59,199 --> 01:30:01,501 * Ain't no reason * 2315 01:30:01,534 --> 01:30:03,036 - Ray! Bomboclat! 2316 01:30:05,138 --> 01:30:06,172 - Los. - What's up, Ray? 2317 01:30:06,206 --> 01:30:08,274 - Hell yeah. We got eyes fellas. 2318 01:30:08,308 --> 01:30:09,909 That's what I'm talking about. 2319 01:30:09,943 --> 01:30:12,278 - Hell yeah. Yes sir. 2320 01:30:12,312 --> 01:30:13,747 - [Ray] Los. 2321 01:30:13,813 --> 01:30:14,581 - Ray. 2322 01:30:16,082 --> 01:30:16,850 Damn! 2323 01:30:18,184 --> 01:30:19,886 That's the army. Right? 2324 01:30:19,919 --> 01:30:22,022 I thought we were family. Goddamn! 2325 01:30:22,055 --> 01:30:24,024 - [Ray] Come on. 2326 01:30:24,057 --> 01:30:25,925 - What the fuck? 2327 01:30:25,959 --> 01:30:29,195 - [Ray] Going for what? Walk one, family. 2328 01:30:29,229 --> 01:30:30,730 - What's going on, Ray? 2329 01:30:30,764 --> 01:30:31,498 Say, Ray. 2330 01:30:31,564 --> 01:30:33,366 - Everything nice? - Great. 2331 01:30:33,400 --> 01:30:34,768 - Yeah, man. - So what's this me here? 2332 01:30:34,834 --> 01:30:37,704 You're about to be a father for the first time? 2333 01:30:37,771 --> 01:30:39,773 - Yeah, I am, Ray. - Yeah, man. Girl, huh? 2334 01:30:39,839 --> 01:30:41,341 - Yeah. Jasmine is her name. 2335 01:30:41,374 --> 01:30:42,776 - Jasmine? Yeah, man. 2336 01:30:42,809 --> 01:30:45,412 Congratulations and good luck to you. 2337 01:30:45,445 --> 01:30:47,981 - It means a lot coming from you, Ray. 2338 01:30:48,048 --> 01:30:48,982 - Yeah, man. 2339 01:30:49,049 --> 01:30:54,554 So Los, tell me why you wanna become an insider? 2340 01:30:54,621 --> 01:30:56,523 - Shit, more money. 2341 01:30:56,556 --> 01:30:58,058 Plus I got another mouth to feed. 2342 01:30:58,091 --> 01:30:59,025 - Yeah, man. 2343 01:30:59,092 --> 01:31:01,227 - And you can't tell me, Ray, I don't deserve it. 2344 01:31:01,261 --> 01:31:02,562 I've been working my ass off. 2345 01:31:02,629 --> 01:31:04,130 - Long time soldier. A long time soldier. 2346 01:31:05,365 --> 01:31:08,068 You're in the right place to make plenty of money here. 2347 01:31:08,134 --> 01:31:09,102 - Yeah, I see. 2348 01:31:09,169 --> 01:31:10,403 - So lemme show ya. - Okay. 2349 01:31:10,470 --> 01:31:13,239 - So here we have all that different drug here. 2350 01:31:13,273 --> 01:31:14,474 We have our coke here. 2351 01:31:14,507 --> 01:31:15,909 - You see this? 2352 01:31:15,942 --> 01:31:20,313 You looking at thousands and thousands in drugs and money. 2353 01:31:20,380 --> 01:31:22,182 - And over here, yo check this, man. 2354 01:31:23,450 --> 01:31:24,651 We have our lean. 2355 01:31:25,385 --> 01:31:26,786 You see the clarity? 2356 01:31:27,354 --> 01:31:28,421 All good. 2357 01:31:28,488 --> 01:31:30,657 We're not mess with weed, pills no more. 2358 01:31:30,690 --> 01:31:32,492 There's no money there no more. 2359 01:31:32,559 --> 01:31:34,127 And all the way over here, boy. 2360 01:31:35,362 --> 01:31:36,730 Come close. Lemme show ya. 2361 01:31:37,831 --> 01:31:40,934 We have the all white fish scale there, boy. 2362 01:31:40,967 --> 01:31:42,135 You understand me? 2363 01:31:42,168 --> 01:31:43,937 - Fish scale? - Yeah, man. 2364 01:31:44,004 --> 01:31:47,440 Take here some, sugarize your boogers. 2365 01:31:47,507 --> 01:31:48,241 Yeah, man. 2366 01:31:48,274 --> 01:31:49,275 - Hold on, hold on. 2367 01:31:49,309 --> 01:31:50,110 Don't we got people to do this? 2368 01:31:50,176 --> 01:31:50,944 - Yeah man, you. 2369 01:31:53,313 --> 01:31:55,181 You're one gave me trust, right? 2370 01:31:55,215 --> 01:31:58,385 - Yeah, but I don't be boogering my sugar then though, Ray? 2371 01:31:58,451 --> 01:31:59,386 You know I be- - You sure? 2372 01:31:59,419 --> 01:32:00,520 - Yeah. I just be, you know? 2373 01:32:00,553 --> 01:32:01,321 - Yeah, man. 2374 01:32:01,388 --> 01:32:02,355 Listen what you're saying. 2375 01:32:02,422 --> 01:32:03,590 Well, get the fuck out of my place. 2376 01:32:03,656 --> 01:32:04,791 - No, hold on, hold on, Ray. 2377 01:32:04,858 --> 01:32:06,059 - Get out my place. - Hold on my, hold on. 2378 01:32:06,126 --> 01:32:06,693 Hold on, hold on, hold on. 2379 01:32:06,726 --> 01:32:07,761 I got you. I got you. 2380 01:32:07,794 --> 01:32:09,629 - You can handle it? - No problem, man. 2381 01:32:09,696 --> 01:32:11,231 - Yeah, man. - Lemme booger my sugar. 2382 01:32:11,264 --> 01:32:11,998 I got you. 2383 01:32:12,032 --> 01:32:14,801 - Lemme see. - Yeah, I got you. 2384 01:32:14,868 --> 01:32:15,635 I got you. 2385 01:32:16,703 --> 01:32:19,572 - Yeah, man! (laughs) 2386 01:32:19,639 --> 01:32:21,408 Real thing, this. 2387 01:32:21,474 --> 01:32:23,777 Yeah, man, long time soldier. 2388 01:32:24,744 --> 01:32:26,246 You just might be real. 2389 01:32:27,313 --> 01:32:31,484 So let me show you this. 2390 01:32:31,518 --> 01:32:35,121 Right here is where we count the money. 2391 01:32:35,188 --> 01:32:40,527 My favorite part of the operation, the money center. 2392 01:32:40,560 --> 01:32:44,431 So we count over $2 million a day. Right here. 2393 01:32:44,497 --> 01:32:46,566 - Two million? - Two million. 2394 01:32:46,599 --> 01:32:47,367 - Hold up. Hold up. 2395 01:32:47,434 --> 01:32:48,935 How you count two million? 2396 01:32:48,968 --> 01:32:50,704 I thought, I'm expecting something bigger. 2397 01:32:50,770 --> 01:32:52,205 You make two million off of this little operation? 2398 01:32:52,238 --> 01:32:54,007 - You say you expect something bigger, huh? 2399 01:32:54,040 --> 01:32:55,241 - Bigger. 2400 01:32:55,308 --> 01:32:56,309 (Los coughs) 2401 01:32:56,343 --> 01:32:57,177 (Ray chuckles) 2402 01:32:57,210 --> 01:32:58,478 - Small might. 2403 01:32:58,545 --> 01:33:01,081 The whole of Memphis is the operation. 2404 01:33:01,114 --> 01:33:02,549 You get me? - Oh. 2405 01:33:02,582 --> 01:33:06,619 - Orange Mound, Castalia, South Memphis. 2406 01:33:06,653 --> 01:33:08,922 All of mine. Yeah, man. 2407 01:33:08,955 --> 01:33:10,590 - Understand. - It's all for me. 2408 01:33:10,623 --> 01:33:11,391 - I got you. - Yeah, man. 2409 01:33:11,458 --> 01:33:12,492 - I got you. 2410 01:33:12,559 --> 01:33:14,928 - Your job here will be the overseer. 2411 01:33:14,961 --> 01:33:16,296 (Los coughs) 2412 01:33:16,363 --> 01:33:17,430 See, there are rules. 2413 01:33:17,497 --> 01:33:20,266 - Rules? - To every family. 2414 01:33:20,333 --> 01:33:24,404 One, never steal from me. 2415 01:33:24,437 --> 01:33:26,606 - No stealing. - Yeah, man. You get me? 2416 01:33:26,639 --> 01:33:28,408 - No stealing, man. 2417 01:33:28,441 --> 01:33:31,311 - Two, never put your bloodclaat hands 2418 01:33:31,378 --> 01:33:33,246 on the product or the workers. 2419 01:33:33,313 --> 01:33:33,847 - Hey man, I see. 2420 01:33:33,880 --> 01:33:34,948 - Your job is to make sure 2421 01:33:34,981 --> 01:33:37,283 that the whole operation run smooth. 2422 01:33:37,350 --> 01:33:38,885 You have any questions for me? 2423 01:33:40,120 --> 01:33:41,921 - Oh, why you ain't got no cameras? 2424 01:33:41,955 --> 01:33:42,789 Ain't no cameras in here? 2425 01:33:42,822 --> 01:33:45,625 - No man, no man. No technology. 2426 01:33:45,658 --> 01:33:46,793 The way it is today, 2427 01:33:46,860 --> 01:33:50,096 can't risk the operation being hacked. 2428 01:33:50,130 --> 01:33:50,663 Listen good. 2429 01:33:51,931 --> 01:33:55,869 No bloodclaat person is allowed in this room with a phone. 2430 01:33:55,935 --> 01:33:57,771 If it's not me or Hitta, no bloodclaat one. 2431 01:33:59,506 --> 01:34:00,640 You get me? 2432 01:34:00,707 --> 01:34:01,474 - [Los] No blood clot person with a phone. 2433 01:34:01,541 --> 01:34:02,709 - Yeah, man. 2434 01:34:02,776 --> 01:34:04,077 Me have something for you. 2435 01:34:04,177 --> 01:34:05,412 - Okay. What? 2436 01:34:05,445 --> 01:34:06,746 I don't want no more of that. 2437 01:34:06,813 --> 01:34:08,748 - Yeah, man. This goes with that. 2438 01:34:09,649 --> 01:34:10,517 Lemme tell you something. 2439 01:34:10,550 --> 01:34:11,818 Lemme say something to you. 2440 01:34:14,454 --> 01:34:17,190 This is me absolute favorite gun. 2441 01:34:17,257 --> 01:34:17,857 You get me? 2442 01:34:17,924 --> 01:34:18,892 - Got you Ray. I'm on it. 2443 01:34:18,925 --> 01:34:20,093 - Guard it with your life 2444 01:34:21,327 --> 01:34:25,965 because me no tell you for breaking those three rules, 2445 01:34:28,168 --> 01:34:32,238 me take this pistol and me lick out your brain. 2446 01:34:34,040 --> 01:34:35,241 You get me? 2447 01:34:35,308 --> 01:34:37,577 - Cool, Ray, you ain't gotta worry about none of that. 2448 01:34:37,644 --> 01:34:38,712 I'm on your team. 2449 01:34:38,745 --> 01:34:39,746 - All right. All right. 2450 01:34:39,779 --> 01:34:40,580 - I'm on your team. - That's for you. 2451 01:34:40,613 --> 01:34:42,515 - Thank you Ray. - Yeah, man. 2452 01:34:42,549 --> 01:34:45,618 So Los, you're part of the family later. 2453 01:34:45,652 --> 01:34:47,287 - Thank you Ray. - Me thank you. 2454 01:34:47,354 --> 01:34:48,555 - You won't regret this. 2455 01:34:48,621 --> 01:34:49,622 - You're not letting me down. 2456 01:34:49,689 --> 01:34:51,424 - Got you. - Yeah, man. 2457 01:34:51,458 --> 01:34:52,659 - Next time you better have 2458 01:34:52,692 --> 01:34:54,127 some water for me when I come through. 2459 01:34:54,160 --> 01:34:56,262 Hey Ray, you won't forget this, Ray. 2460 01:34:57,263 --> 01:35:00,467 It's a new damn sheriff in town, Ray. 2461 01:35:00,500 --> 01:35:02,302 - And his name is Ray Barnes. 2462 01:35:02,369 --> 01:35:03,603 Remember that. 2463 01:35:03,636 --> 01:35:06,306 - Boom claat. - Yeah, boy. 2464 01:35:06,339 --> 01:35:08,641 (Mitchell clapping) 2465 01:35:08,708 --> 01:35:11,177 (Mitchell grunts) 2466 01:35:11,211 --> 01:35:14,147 (suspenseful music) 2467 01:35:15,849 --> 01:35:17,017 - [FBI Agent] No one here feels obligated 2468 01:35:17,050 --> 01:35:18,051 to take a bullet for you either. 2469 01:35:18,084 --> 01:35:19,853 - [Los] You asking me to fucking snitch 2470 01:35:19,919 --> 01:35:21,354 on the same people that feed me! 2471 01:35:21,388 --> 01:35:23,890 The same people that stand on business with me! 2472 01:35:23,923 --> 01:35:26,993 - [Ray] Man, take this pistol if you leak out your grill. 2473 01:35:27,060 --> 01:35:28,428 - [Jen] Just because you didn't have a father 2474 01:35:28,495 --> 01:35:30,397 don't mean that our daughter don't deserve to have one. 2475 01:35:30,430 --> 01:35:32,699 - [Mitchell] It's a goddamn celebration, fellas. 2476 01:35:32,766 --> 01:35:34,334 Drinks on me tonight! 2477 01:35:34,367 --> 01:35:36,069 Yes sir. Yeah. 2478 01:35:36,136 --> 01:35:38,605 - Good job. - Good job. 2479 01:35:38,638 --> 01:35:40,840 - Good job, yes sir. 2480 01:35:40,907 --> 01:35:43,510 - That's exactly- - There he is! 2481 01:35:43,543 --> 01:35:45,845 Great goddamn job, son. 2482 01:35:45,912 --> 01:35:48,648 - Hey. - Good job. 2483 01:35:48,682 --> 01:35:49,916 Proud of you. - Los! 2484 01:35:50,650 --> 01:35:51,751 - Like a father to his son. 2485 01:35:51,818 --> 01:35:52,986 Where you going, Los? 2486 01:35:53,019 --> 01:35:53,586 - Don't worry about it. I'll talk to him. 2487 01:35:53,620 --> 01:35:54,688 I'll talk to him. 2488 01:35:54,721 --> 01:35:56,156 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 2489 01:35:56,189 --> 01:35:58,792 There's probably a 10% chance he didn't fuck up that camera. 2490 01:35:58,858 --> 01:36:00,360 Make sure he has this one for tomorrow. 2491 01:36:00,393 --> 01:36:01,528 - I got you. 2492 01:36:01,594 --> 01:36:03,963 - Los? Los? - What's up, man? 2493 01:36:03,997 --> 01:36:05,065 - [Mitchell] That's what I'm talking about. 2494 01:36:05,098 --> 01:36:05,899 - Yes sir. 2495 01:36:09,436 --> 01:36:11,171 - 2280 covered in pipe. 2496 01:36:12,672 --> 01:36:13,707 I think this is it. 2497 01:36:13,773 --> 01:36:17,610 It's a motherfucking hotel. Fuck, man. 2498 01:36:17,677 --> 01:36:18,478 - Agent Thomas, how you doing? 2499 01:36:18,545 --> 01:36:20,280 This is Lieutenant Mitchell. 2500 01:36:20,313 --> 01:36:21,781 - [Thomas] Lieutenant Mitchell, I'm doing good. 2501 01:36:21,848 --> 01:36:23,516 How you doing? It's good to hear from you. 2502 01:36:23,583 --> 01:36:24,584 - Good, good. 2503 01:36:24,651 --> 01:36:25,885 - [Thomas] I got a quick question for you. 2504 01:36:25,919 --> 01:36:28,221 What are we gonna do about our boy Los? 2505 01:36:28,288 --> 01:36:30,023 - So listen, there's a place out there 2506 01:36:30,090 --> 01:36:31,558 on Covent and Pike, a hotel, 2507 01:36:32,692 --> 01:36:35,128 and one of the cleanup people there 2508 01:36:35,195 --> 01:36:38,998 is an undercover agent that is watching him, so. 2509 01:36:39,065 --> 01:36:40,333 - Okay, okay. - Yeah. 2510 01:36:40,400 --> 01:36:41,735 - [Thomas] Well, so we don't have to worry 2511 01:36:41,801 --> 01:36:42,902 about him trying to get away 2512 01:36:42,936 --> 01:36:45,605 or trying to pull nothing crazy on us then? 2513 01:36:45,672 --> 01:36:46,906 - Oh no, no, no, no. Uh-uh. 2514 01:36:46,973 --> 01:36:49,075 He's up under heavy surveillance and we're not, 2515 01:36:49,142 --> 01:36:51,678 we're not even worried about that part, no. 2516 01:36:51,745 --> 01:36:52,812 - Okay. - Yeah, we watching. 2517 01:36:52,879 --> 01:36:53,680 - [Thomas] Well that sounds like 2518 01:36:53,713 --> 01:36:55,281 you got it under control then. 2519 01:36:55,315 --> 01:36:56,416 - Oh yes sir. 2520 01:36:56,483 --> 01:36:57,450 So I'll tell you what, 2521 01:36:57,484 --> 01:36:59,619 we'll just see you tomorrow morning then? 2522 01:36:59,686 --> 01:37:00,920 - [Thomas] Okay. Alright. 2523 01:37:00,954 --> 01:37:02,288 That sounds like a plan. I'll catch you then. 2524 01:37:02,322 --> 01:37:04,858 - Okay, thanks. Alright. - Okay. Alright. 2525 01:37:05,992 --> 01:37:09,129 (suspenseful music) 2526 01:37:12,499 --> 01:37:13,800 - Los? 2527 01:37:13,833 --> 01:37:14,534 Los? 2528 01:37:14,601 --> 01:37:15,435 Los! 2529 01:37:15,468 --> 01:37:16,136 - Man, get the fuck off of me. 2530 01:37:16,169 --> 01:37:17,604 - Calm down. - Man, fuck you. 2531 01:37:17,671 --> 01:37:21,007 The old ass lieutenant playing and cracking jokes and shit. 2532 01:37:21,074 --> 01:37:22,075 - Mitchell. - This is my life, bro. 2533 01:37:22,142 --> 01:37:23,810 - Mitchell is just fucking with you, man. 2534 01:37:23,843 --> 01:37:24,878 - Man, fuck Mitchell. - He's trying to get 2535 01:37:24,911 --> 01:37:25,745 under your skin, bro. 2536 01:37:25,779 --> 01:37:27,013 All right? Calm down. 2537 01:37:27,080 --> 01:37:28,248 Put this shirt on. 2538 01:37:28,314 --> 01:37:29,783 I need you to take this for tomorrow, alright? 2539 01:37:29,849 --> 01:37:31,051 - We gotta do this shit again? 2540 01:37:31,084 --> 01:37:32,719 - We only got two more days, bro. 2541 01:37:32,786 --> 01:37:33,787 - Fuck! 2542 01:37:33,820 --> 01:37:34,654 - What I tell you? I promise you. 2543 01:37:34,721 --> 01:37:36,222 I'm gonna get you outta there. 2544 01:37:36,289 --> 01:37:37,724 Alright? - Fuck. 2545 01:37:37,791 --> 01:37:39,526 - Now listen, did you learn anything else? 2546 01:37:40,794 --> 01:37:43,663 - Yeah, look, at the back of the warehouse. 2547 01:37:43,730 --> 01:37:45,398 It's a door that I control. 2548 01:37:45,432 --> 01:37:48,735 I can leave that jarred open so your team can get in. 2549 01:37:48,802 --> 01:37:49,736 - Okay. 2550 01:37:49,803 --> 01:37:51,905 - Just in case it's an emergency. 2551 01:37:51,971 --> 01:37:53,506 - I'll let 'em know, man. Good job, bro. 2552 01:37:53,540 --> 01:37:54,941 - Fuck you. Let's go. 2553 01:37:54,974 --> 01:37:57,210 Let's get this shit over with, man. 2554 01:37:57,243 --> 01:37:58,745 - I got you. 2555 01:37:58,778 --> 01:38:01,981 (suspenseful music) 2556 01:38:29,709 --> 01:38:30,577 - Fuck. 2557 01:38:35,648 --> 01:38:37,751 Exactly what I need. Shit. 2558 01:38:37,817 --> 01:38:39,586 Fuck, goddamn customers. 2559 01:38:41,821 --> 01:38:43,556 Just when I was smoking my fucking blunt, 2560 01:38:43,590 --> 01:38:44,491 I gotta do some work. 2561 01:38:50,864 --> 01:38:52,098 Come on. 2562 01:38:52,132 --> 01:38:56,236 Damn sexy, you again? Go ahead. 2563 01:38:57,737 --> 01:38:58,571 Damn. 2564 01:38:59,606 --> 01:39:00,473 Come on. 2565 01:39:02,175 --> 01:39:04,678 Now why you bringing that big ass purse? 2566 01:39:04,744 --> 01:39:05,311 Lemme see it. 2567 01:39:05,945 --> 01:39:07,180 Now if you say something, 2568 01:39:07,213 --> 01:39:08,915 you got to bring your ass back down in there. 2569 01:39:08,948 --> 01:39:11,017 You might be getting a pound or something. 2570 01:39:11,051 --> 01:39:13,086 They got it for you up there, shit. 2571 01:39:14,087 --> 01:39:16,990 Hey, what's up B-Wood. What's up, homie? 2572 01:39:17,023 --> 01:39:18,291 Good to see you, man. 2573 01:39:18,324 --> 01:39:20,927 I like the moves you making out there. 2574 01:39:20,960 --> 01:39:23,997 They expecting you up there anyway, yeah. 2575 01:39:25,799 --> 01:39:28,234 (door clicks shut) 2576 01:39:28,301 --> 01:39:30,437 - We're gonna stake out right here for now 2577 01:39:30,470 --> 01:39:32,205 while they watch back at the precinct. 2578 01:39:32,272 --> 01:39:34,541 Just in case Los needs backup. 2579 01:39:34,574 --> 01:39:35,342 - Okay. 2580 01:39:35,408 --> 01:39:37,844 - So we definitely can go bigger. 2581 01:39:37,911 --> 01:39:39,346 Yeah, man. Yeah, man. 2582 01:39:40,380 --> 01:39:45,385 Orange Mountain, Castalia, definitely Castalia. 2583 01:39:45,452 --> 01:39:46,252 Now North Memphis. 2584 01:39:46,319 --> 01:39:48,722 You know, me, I need you and Hitta 2585 01:39:48,755 --> 01:39:51,358 to go up on the North Side. 2586 01:39:51,391 --> 01:39:54,561 Take them everything here just to be safe. 2587 01:39:54,594 --> 01:39:56,096 Yeah, man. 2588 01:39:56,162 --> 01:39:57,997 Good work. Good work. 2589 01:39:58,031 --> 01:39:58,998 (suspenseful music) 2590 01:39:59,065 --> 01:40:03,003 (money counter whirring) 2591 01:40:03,069 --> 01:40:04,037 - Everything okay, Ray? 2592 01:40:04,070 --> 01:40:05,005 - Yeah, man. Yeah, man. 2593 01:40:05,071 --> 01:40:06,139 Everything okay, boy. - You sure? 2594 01:40:06,172 --> 01:40:07,807 - Yeah, man. - Okay cool. 2595 01:40:07,874 --> 01:40:09,442 - Do you have your gun on you? 2596 01:40:09,476 --> 01:40:10,744 - Oh, it's upstairs. Lemme go get it. 2597 01:40:10,777 --> 01:40:11,745 - Yeah, go upstairs. 2598 01:40:11,811 --> 01:40:13,146 Yeah, man. Go. 2599 01:40:13,179 --> 01:40:15,849 (cellphone buzzing) 2600 01:40:15,915 --> 01:40:18,885 Hold on, hold on, hold on, hold on. 2601 01:40:18,952 --> 01:40:21,087 Come here. Come here. 2602 01:40:21,154 --> 01:40:23,356 Yeah, man. Come here, Los. 2603 01:40:23,423 --> 01:40:25,125 - [Los] What? What's going on? 2604 01:40:25,158 --> 01:40:27,027 - It's the bloodclaat thief right here. 2605 01:40:27,093 --> 01:40:29,129 You understand me? Yeah, man. 2606 01:40:29,963 --> 01:40:30,997 - What the fuck? - Yeah, man. 2607 01:40:31,064 --> 01:40:33,633 So you know what about that, hmm? 2608 01:40:33,700 --> 01:40:35,669 You know what I go on right now? 2609 01:40:35,702 --> 01:40:37,404 - No, I'm lost. - Get out. 2610 01:40:39,105 --> 01:40:40,507 Relax yourself. Relax yourself. 2611 01:40:40,540 --> 01:40:41,641 Relax yourself. 2612 01:40:41,708 --> 01:40:42,442 - Yeah, relax. 2613 01:40:42,509 --> 01:40:44,344 - Give him the gun. - What? 2614 01:40:44,411 --> 01:40:46,579 - Don't worry, boy. Give him the gun. 2615 01:40:46,646 --> 01:40:50,116 Yeah, man. It's a first time for everything. 2616 01:40:50,150 --> 01:40:52,752 Yeah man, you shoot this bitch right now. 2617 01:40:52,786 --> 01:40:53,553 - Me? 2618 01:40:53,620 --> 01:40:55,655 - You say you wanna be an insider. 2619 01:40:55,722 --> 01:40:56,556 - Shit! 2620 01:40:57,857 --> 01:40:59,092 - I'm calling in backup. 2621 01:40:59,859 --> 01:41:01,695 - Hold on, wait a minute. 2622 01:41:01,761 --> 01:41:04,998 Now we didn't come this far to take down his sidekicks. 2623 01:41:05,065 --> 01:41:07,200 We came to take down the boss. 2624 01:41:07,233 --> 01:41:11,504 When we take him down, we take down the whole organization. 2625 01:41:11,571 --> 01:41:14,607 - Are you asking me to just sit here 2626 01:41:14,674 --> 01:41:16,976 and do absolutely nothing? 2627 01:41:17,010 --> 01:41:18,645 - She's a goner anyway. 2628 01:41:18,712 --> 01:41:21,281 If he doesn't kill her, they both die. 2629 01:41:21,314 --> 01:41:22,849 - Are you asking me to just sit here 2630 01:41:22,916 --> 01:41:24,751 and just let an innocent woman die? 2631 01:41:24,784 --> 01:41:28,355 - I'm asking you to help me cage a wild dog, a psychopath. 2632 01:41:28,421 --> 01:41:32,726 Now you know like I know sacrifices have to be made. 2633 01:41:32,759 --> 01:41:34,461 - You say you are a gangster. 2634 01:41:34,527 --> 01:41:36,730 - Ray, let's talk. - You say y'all want in. 2635 01:41:36,796 --> 01:41:37,430 - I'm in. I'm in. 2636 01:41:37,497 --> 01:41:39,132 - Blow this bitch's head away. 2637 01:41:39,165 --> 01:41:42,135 - Right now? - If not, boy, 2638 01:41:42,168 --> 01:41:43,403 he going to kill you. 2639 01:41:45,839 --> 01:41:47,640 - What the fuck you think? 2640 01:41:47,674 --> 01:41:49,709 - Don't know what you're fucking looking at me for. 2641 01:41:49,743 --> 01:41:50,744 Newsflash, asshole. 2642 01:41:50,777 --> 01:41:53,079 This is not a three strike game. 2643 01:41:53,146 --> 01:41:55,982 We fucked up once, we lose him again, it is over. 2644 01:41:56,049 --> 01:41:57,584 Now get off that fucking high horse of yours 2645 01:41:57,617 --> 01:41:59,686 and do your job or get the fuck out. 2646 01:42:00,653 --> 01:42:03,890 - Michael, you've been working with him. 2647 01:42:03,923 --> 01:42:05,392 You need to talk to him 2648 01:42:05,458 --> 01:42:07,861 because I don't want nothing to do with this. 2649 01:42:07,927 --> 01:42:08,895 I'm outta here. 2650 01:42:08,928 --> 01:42:10,830 This isn't right. This is not right. 2651 01:42:11,998 --> 01:42:13,833 - We didn't come here to play superhero. 2652 01:42:13,900 --> 01:42:18,171 Now to capture a monster, we have to hunt like one. 2653 01:42:18,204 --> 01:42:19,906 - You're doing the right thing. 2654 01:42:21,641 --> 01:42:22,509 - Units standby. 2655 01:42:23,677 --> 01:42:24,744 Go in. 2656 01:42:24,778 --> 01:42:25,478 - Are you sure? 2657 01:42:25,545 --> 01:42:27,380 - I said go in, goddamn it! 2658 01:42:27,414 --> 01:42:28,014 - Fuck! 2659 01:42:28,081 --> 01:42:28,915 - Fuck! 2660 01:42:30,216 --> 01:42:32,719 Hope you're happy with yourself. 2661 01:42:32,786 --> 01:42:33,553 (suspenseful music) 2662 01:42:33,620 --> 01:42:35,055 - Prove yourself. 2663 01:42:35,121 --> 01:42:36,856 Just say you have a daughter to feed. 2664 01:42:40,026 --> 01:42:41,127 - Wait, let's talk about this. 2665 01:42:41,161 --> 01:42:42,629 - Just say you have a family to feed. 2666 01:42:42,662 --> 01:42:44,064 - I do, Ray, but I- 2667 01:42:44,097 --> 01:42:45,265 - What you said for, boy. 2668 01:42:45,331 --> 01:42:47,267 You say you have a daughter to feed. 2669 01:42:47,300 --> 01:42:49,536 Shoot this motherfucking girl right now. 2670 01:42:49,602 --> 01:42:50,970 - [Los] I know it's a better way. 2671 01:42:51,037 --> 01:42:52,172 - Yeah, only way. 2672 01:42:52,238 --> 01:42:53,807 One way. My way. 2673 01:42:53,873 --> 01:42:55,008 You understand me? 2674 01:42:55,041 --> 01:42:55,909 Shoot! 2675 01:42:55,975 --> 01:42:57,143 - Fuck! 2676 01:42:57,177 --> 01:42:58,645 - Tell him to drop that motherfucker! 2677 01:42:58,712 --> 01:42:59,913 Drop it! 2678 01:42:59,979 --> 01:43:02,615 (all shouting) 2679 01:43:06,519 --> 01:43:08,588 - You bloodclaat informer there! 2680 01:43:08,655 --> 01:43:09,989 Yeah, boy. 2681 01:43:10,056 --> 01:43:11,591 Man not live long. 2682 01:43:12,559 --> 01:43:14,894 You not live long, you understand me? 2683 01:43:16,129 --> 01:43:19,766 You can't hide, boy! You not can hide, boy! 2684 01:43:21,201 --> 01:43:22,969 - Here's a motherfucking investigation 2685 01:43:23,003 --> 01:43:24,037 going down the goddamn drain. 2686 01:43:24,104 --> 01:43:25,338 I can't believe this bullshit! 2687 01:43:25,405 --> 01:43:27,007 - If you got something to say, just say it. 2688 01:43:27,073 --> 01:43:28,408 - Well, I'ma fucking say it. 2689 01:43:28,441 --> 01:43:29,843 You blowed years of hard fucking work 2690 01:43:29,876 --> 01:43:31,244 over a goddamn cokehead. 2691 01:43:31,311 --> 01:43:32,479 - She wasn't about to die on my watch. 2692 01:43:32,545 --> 01:43:33,947 - The bitch was already dead! 2693 01:43:33,980 --> 01:43:34,914 - You can go fuck yourself! 2694 01:43:34,981 --> 01:43:36,549 - You two break it up. - Goddamn! 2695 01:43:36,616 --> 01:43:38,485 - Break it up, break it up. 2696 01:43:39,486 --> 01:43:41,388 We don't have time for this. 2697 01:43:41,454 --> 01:43:43,223 He is out there planning his next move. 2698 01:43:43,289 --> 01:43:45,325 - And whose fault is that exactly? 2699 01:43:45,392 --> 01:43:47,894 - And we need to be prepared for it. 2700 01:43:47,927 --> 01:43:52,165 We need to come up with a plan and I mean and quick. 2701 01:43:52,232 --> 01:43:53,366 You feel me? 2702 01:43:53,400 --> 01:43:54,401 - I'm all ears. 2703 01:43:54,467 --> 01:43:56,136 - What's all the fucking yelling about? 2704 01:43:56,202 --> 01:43:58,304 What's the commotion? What the fuck I miss? 2705 01:43:58,371 --> 01:44:00,473 - Well, the phone's gone. 2706 01:44:00,507 --> 01:44:03,109 Ray won't talk and we're generally fucked. 2707 01:44:03,143 --> 01:44:06,279 - Phone? This phone? 2708 01:44:08,114 --> 01:44:10,717 - What? How? When did you? 2709 01:44:10,750 --> 01:44:13,620 - Seen my opportunity, so I took it. 2710 01:44:13,687 --> 01:44:16,756 Doing your fucking job again, huh Mitch? 2711 01:44:16,823 --> 01:44:18,391 - Good job, Los. - Never. 2712 01:44:19,759 --> 01:44:21,961 - Mr. Lonely y'all. - You a free man. 2713 01:44:22,028 --> 01:44:23,196 - Thank you. 2714 01:44:23,229 --> 01:44:24,097 - [Mitchell] But I'm sure we'll see you again. 2715 01:44:24,164 --> 01:44:26,433 - Not in this lifetime. 2716 01:44:26,466 --> 01:44:28,234 Thank you fellas. See you again. 2717 01:44:28,268 --> 01:44:30,070 Hey Mitchell, I got something for you. 2718 01:44:30,136 --> 01:44:32,972 Fuck you. (laughs) 2719 01:44:35,308 --> 01:44:36,343 - You wanna wash his car with this? 2720 01:44:36,409 --> 01:44:38,545 - Yeah, gimme that shirt. 2721 01:44:38,578 --> 01:44:39,579 - It's a shame he was leaving. 2722 01:44:39,612 --> 01:44:40,714 He was just starting to grow on me. 2723 01:44:40,780 --> 01:44:41,581 - Fuck him. 2724 01:44:43,917 --> 01:44:44,951 We finally got him. 2725 01:44:45,018 --> 01:44:49,022 - Yeah, we appreciate your assistance, Lieutenant. 2726 01:44:49,055 --> 01:44:50,757 - No hard feelings? 2727 01:44:50,790 --> 01:44:51,925 - No hard feelings. 2728 01:44:51,958 --> 01:44:52,726 Take care, Lieutenant. 2729 01:44:52,759 --> 01:44:54,994 - Just a job, right? - Just a job. 2730 01:44:55,061 --> 01:44:55,995 - Alright. - Hey. 2731 01:44:57,297 --> 01:45:00,166 - Hey, tell Derrick and Michael to take care. 2732 01:45:00,233 --> 01:45:03,269 - Okay, I'll do that. - Alright. Alright. 2733 01:45:03,336 --> 01:45:06,573 (upbeat hiphop music) 2734 01:45:39,239 --> 01:45:41,107 - Agent Thomas, it's Lieutenant Mitchell. 2735 01:45:42,409 --> 01:45:43,843 - [Thomas] Hey Lieutenant Mitchell. How you doing? 2736 01:45:43,877 --> 01:45:47,514 - I'm doing great. - That's good. That's good. 2737 01:45:47,580 --> 01:45:51,151 Look here, now that we got this phone, 2738 01:45:51,184 --> 01:45:52,886 we need to be able to do these records. 2739 01:45:52,952 --> 01:45:55,288 Were you able to get the subpoena from the judge? 2740 01:45:55,388 --> 01:45:57,290 - So we're currently waiting on the judge 2741 01:45:57,357 --> 01:46:00,627 to sign off on the warrant 2742 01:46:00,694 --> 01:46:02,595 so we can review the phone record. 2743 01:46:02,662 --> 01:46:06,533 So once he does that, I'll be reaching back out to you guys. 2744 01:46:06,599 --> 01:46:08,735 You know, it's been a lot of things going on this week 2745 01:46:08,768 --> 01:46:10,804 and I had to end up sending Michael home 2746 01:46:10,837 --> 01:46:12,872 until we can get everything resolved. 2747 01:46:12,906 --> 01:46:13,773 - [Thomas] Okay, okay. 2748 01:46:13,840 --> 01:46:16,042 I understand that. Well, give us a call, man. 2749 01:46:16,076 --> 01:46:19,412 Agent Jackson, you know, we'll be waiting to hear from you. 2750 01:46:19,479 --> 01:46:22,315 - Good deal. Thanks, appreciate you. 2751 01:46:22,349 --> 01:46:25,118 - Okay, have a good one. - Bye. 2752 01:46:25,185 --> 01:46:27,787 (solemn music) 2753 01:46:30,290 --> 01:46:32,959 (car rumbling) 2754 01:46:43,770 --> 01:46:46,806 - Detective, glad you could make it. 2755 01:46:46,873 --> 01:46:49,409 I was just sitting here telling your pretty wife 2756 01:46:49,476 --> 01:46:51,511 how beautiful she is. 2757 01:46:52,312 --> 01:46:53,146 - Let 'em go. 2758 01:46:53,179 --> 01:46:54,347 - Ah, ah, ah. 2759 01:46:54,381 --> 01:46:57,584 We don't want to make no mess in here now do we? 2760 01:46:57,650 --> 01:46:58,718 Put that gun down. 2761 01:46:59,919 --> 01:47:01,821 I said put it down. 2762 01:47:04,624 --> 01:47:07,994 Yeah. That's a good boy. 2763 01:47:08,028 --> 01:47:08,928 - Daddy! 2764 01:47:08,995 --> 01:47:10,330 - You better hold that little bitch tight 2765 01:47:10,397 --> 01:47:12,332 before I shoot you both. - Stay right here, okay? 2766 01:47:12,365 --> 01:47:13,700 - Baby, baby, listen to me, okay? 2767 01:47:13,733 --> 01:47:16,036 I need you to be a big girl and just stand right there. 2768 01:47:16,102 --> 01:47:17,504 Alright? Just be still. 2769 01:47:17,570 --> 01:47:19,305 Can you do that for Daddy? 2770 01:47:19,339 --> 01:47:20,940 - Okay. - Okay? 2771 01:47:20,974 --> 01:47:22,075 - You wearing a wire? 2772 01:47:22,108 --> 01:47:23,209 - No. - Don't lie. 2773 01:47:23,276 --> 01:47:24,210 - I said I'm not. 2774 01:47:25,979 --> 01:47:27,380 - It's too bad. 2775 01:47:27,447 --> 01:47:29,649 I wanted him to see my face. 2776 01:47:29,716 --> 01:47:30,717 - Who? 2777 01:47:30,784 --> 01:47:31,551 - Thomas. 2778 01:47:32,419 --> 01:47:34,988 Them two dead agents is on his head. 2779 01:47:35,021 --> 01:47:38,124 He should have known not to play with me like that. 2780 01:47:38,191 --> 01:47:39,492 - [Michael] I'll tell him. 2781 01:47:41,094 --> 01:47:42,962 - And about your son, Davin. 2782 01:47:42,996 --> 01:47:44,431 - Andrew, motherfucker. 2783 01:47:44,497 --> 01:47:46,666 His name is Andrew. 2784 01:47:46,700 --> 01:47:48,668 - You know that was just business, right? 2785 01:47:48,702 --> 01:47:51,738 Wasn't personal. You know that, right? 2786 01:47:53,373 --> 01:47:54,941 - So was Sosa. 2787 01:47:54,974 --> 01:47:57,544 (E chuckles) 2788 01:47:57,610 --> 01:48:00,380 - I did my research on you. 2789 01:48:00,413 --> 01:48:02,015 You good at what you do. 2790 01:48:03,016 --> 01:48:06,086 Seems like me and you are just alike. 2791 01:48:06,119 --> 01:48:07,620 Gods of our crafts. 2792 01:48:08,488 --> 01:48:10,857 - Gods? Man, you a monster. 2793 01:48:10,890 --> 01:48:12,992 - No, monsters what the system created. 2794 01:48:15,028 --> 01:48:16,563 What you expect? Huh? 2795 01:48:16,629 --> 01:48:19,766 Put us in an environment not to survive, 2796 01:48:19,833 --> 01:48:22,302 we'll survive by any means necessary. 2797 01:48:23,403 --> 01:48:25,405 - So you ain't do it for the money? 2798 01:48:25,438 --> 01:48:27,874 - (chuckles) That too. 2799 01:48:27,907 --> 01:48:29,976 Look at here, you running short on time 2800 01:48:30,043 --> 01:48:33,213 and a man of your profession is used to offering deals. 2801 01:48:33,279 --> 01:48:34,647 So got one for you. 2802 01:48:35,882 --> 01:48:39,519 One of 'em staying with me and I don't care who stays. 2803 01:48:39,552 --> 01:48:40,653 You take your pick. 2804 01:48:41,454 --> 01:48:44,090 Nigga, I will push you. 2805 01:48:44,157 --> 01:48:45,525 - I'm more valuable anyway. 2806 01:48:45,592 --> 01:48:48,094 - A cop as a hostage is suicide. 2807 01:48:48,161 --> 01:48:50,096 They'll shoot us both. 2808 01:48:50,163 --> 01:48:52,298 Now pick before I do. 2809 01:48:53,466 --> 01:48:55,835 This bitch or that one? 2810 01:48:59,739 --> 01:49:02,242 - Just, just take me please. Just take me. 2811 01:49:04,010 --> 01:49:04,911 Baby, stop. 2812 01:49:05,979 --> 01:49:07,580 Look, we can't lose another child. 2813 01:49:07,614 --> 01:49:08,948 We already lost Drew. 2814 01:49:09,783 --> 01:49:10,717 Oh, come on Kayla. 2815 01:49:10,784 --> 01:49:11,918 Come on. Come on. 2816 01:49:11,951 --> 01:49:14,154 Just go over to your daddy. It's gonna be okay. 2817 01:49:14,187 --> 01:49:15,855 Okay? Just go. 2818 01:49:15,889 --> 01:49:17,657 - [Michael] Come on, baby. 2819 01:49:17,724 --> 01:49:19,459 (suspenseful music) 2820 01:49:19,492 --> 01:49:20,794 - Farewell, Detective. 2821 01:49:21,961 --> 01:49:23,029 - Now Tiffany. 2822 01:49:23,063 --> 01:49:24,998 (elbow thuds) 2823 01:49:25,065 --> 01:49:27,434 (gunshots blasting) 2824 01:49:27,500 --> 01:49:30,136 (intense music) 2825 01:49:35,775 --> 01:49:38,311 Body for a body, huh? 2826 01:49:38,345 --> 01:49:41,281 (gunshots blasting) 2827 01:49:44,184 --> 01:49:45,719 - [Tiffany] Baby! 2828 01:49:48,588 --> 01:49:50,156 - It's over, baby. 2829 01:50:00,767 --> 01:50:02,035 Fly high, baby boy. 2830 01:50:04,604 --> 01:50:06,172 You know your daddy loves you. 2831 01:50:08,208 --> 01:50:10,110 I'm gonna make you proud. 2832 01:50:13,346 --> 01:50:15,782 I promise I'm gonna take care of your mama and your sister. 2833 01:50:25,258 --> 01:50:26,292 Look out for me, baby. 2834 01:50:35,969 --> 01:50:40,840 * Oh Lord, my trouble so hard * 2835 01:50:40,874 --> 01:50:45,845 * Oh Lord, my trouble so hard * 2836 01:50:45,879 --> 01:50:50,684 * Nobody knows my troubles but God * 2837 01:50:50,717 --> 01:50:52,819 * Don't nobody know * 2838 01:50:52,852 --> 01:50:55,121 * Only God could judge me * 2839 01:50:55,155 --> 01:50:56,556 * How the hell you gonna judge me * 2840 01:50:56,589 --> 01:50:57,857 * You can't judge me * 2841 01:50:57,924 --> 01:51:00,193 * I ain't a killer but I hope you don't push me * 2842 01:51:00,226 --> 01:51:02,662 * And if you want me, you gotta come and get me * 2843 01:51:02,729 --> 01:51:05,398 * Me and this family trying to get this money * 2844 01:51:05,465 --> 01:51:06,633 * Better back up on me player * 2845 01:51:06,700 --> 01:51:07,701 * Because you gonna get only problems * 2846 01:51:07,767 --> 01:51:08,868 * I gotta stick up in there * 2847 01:51:08,902 --> 01:51:10,270 * Coming there to surely solve it * 2848 01:51:10,337 --> 01:51:12,405 * Don't kick it in the streets like it's on karate * 2849 01:51:12,439 --> 01:51:15,442 * We got that dog who gotta give it to the doggest * 2850 01:51:15,475 --> 01:51:16,443 * And I can't trust nobody * 2851 01:51:16,476 --> 01:51:17,844 * And I can't trust a soul * 2852 01:51:17,911 --> 01:51:20,480 * Better watch your back when you out here getting on * 2853 01:51:20,513 --> 01:51:21,681 * If you take miles, walk again * 2854 01:51:21,748 --> 01:51:22,549 * Let's get it on * 2855 01:51:22,615 --> 01:51:23,950 * I gave it to you * 2856 01:51:23,983 --> 01:51:25,318 * To stay in heaven singing a different song * 2857 01:51:25,352 --> 01:51:26,252 * I'm stepping here * 2858 01:51:26,319 --> 01:51:27,554 * Use my enemies for stepping stones * 2859 01:51:27,620 --> 01:51:28,788 * And if I'm right, I'm right * 2860 01:51:28,822 --> 01:51:30,490 * You should know but God, I right my wrongs * 2861 01:51:30,523 --> 01:51:31,758 * My troubles have bred troubles * 2862 01:51:31,791 --> 01:51:33,193 * And trouble is all around you * 2863 01:51:33,259 --> 01:51:34,160 * Sorry to trouble you * 2864 01:51:34,227 --> 01:51:35,995 * We live in the trouble zone, homie * 2865 01:51:36,062 --> 01:51:40,600 * Oh Lord, my trouble so hard * 2866 01:51:40,667 --> 01:51:45,705 * Oh Lord, my trouble so hard * 2867 01:51:45,772 --> 01:51:50,643 * Don't nobody know my troubles but God * 2868 01:51:50,677 --> 01:51:55,081 * Don't nobody know my troubles but God * 2869 01:51:55,148 --> 01:51:57,784 * My mama told me better them angels 'round you * 2870 01:51:57,851 --> 01:52:00,320 * The way you moving you got a lot demons 'round you * 2871 01:52:00,387 --> 01:52:02,889 * And when I take the shades down I can see it now * 2872 01:52:02,956 --> 01:52:04,290 * But thank God I got it, man * 2873 01:52:04,357 --> 01:52:05,458 * Let's do it 'cause they rolled up * 2874 01:52:05,558 --> 01:52:08,962 * They tried to rob my * 188432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.