Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,535 --> 00:00:05,038
(dramatic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,513 --> 00:00:16,449
(suspenseful music)
5
00:00:37,237 --> 00:00:41,341
(suspenseful music continues)
6
00:01:02,862 --> 00:01:04,497
- Bet.
7
00:01:04,531 --> 00:01:05,331
I got you.
8
00:01:06,399 --> 00:01:09,436
All right, man, we
waiting on you.
9
00:01:11,871 --> 00:01:12,772
We good.
10
00:01:13,707 --> 00:01:15,608
Smile a little bit.
11
00:01:15,675 --> 00:01:17,944
We 'bout to get this bag.
12
00:01:18,011 --> 00:01:20,313
You said it's time for
an expansion, right?
13
00:01:20,380 --> 00:01:21,848
Well, this the
connect we needed.
14
00:01:23,083 --> 00:01:27,654
From Memphis, Arkansas,
Mississippi, Georgia,
15
00:01:27,721 --> 00:01:28,588
the South 'bout to be high.
16
00:01:28,655 --> 00:01:30,990
- I know they say hard
work pays off but,
17
00:01:31,024 --> 00:01:32,092
I still can't believe
18
00:01:32,158 --> 00:01:34,661
we're finally about to
catch this asshole.
19
00:01:34,728 --> 00:01:36,863
- Yeah, let's hope so.
20
00:01:36,896 --> 00:01:38,264
(police radio crackles)
21
00:01:38,298 --> 00:01:40,000
Alright, listen up everybody.
22
00:01:40,066 --> 00:01:42,435
The man that you are
about to encounter
23
00:01:42,469 --> 00:01:45,138
is on the FBI's Most
Wanted list,
24
00:01:45,171 --> 00:01:48,274
so proceed with extreme caution.
25
00:01:48,341 --> 00:01:53,880
He's armed and dangerous,
and as always, good luck.
26
00:01:53,947 --> 00:01:55,548
We'll be watching.
27
00:01:55,582 --> 00:01:58,952
(vehicle rumbling)
28
00:01:59,019 --> 00:02:01,921
(suspenseful music)
29
00:02:04,190 --> 00:02:07,160
(car door slams)
30
00:02:15,168 --> 00:02:16,403
(bag thuds)
31
00:02:16,436 --> 00:02:20,707
- Don't worry, my dogs
won't bite unless I bark.
32
00:02:20,740 --> 00:02:21,975
Welcome gentlemen.
33
00:02:22,042 --> 00:02:23,343
My name is-
34
00:02:23,410 --> 00:02:24,177
- Hey.
35
00:02:25,779 --> 00:02:28,581
We agreed no names.
36
00:02:28,615 --> 00:02:29,816
- Alright.
37
00:02:29,883 --> 00:02:31,484
- That's what you said, right?
38
00:02:31,551 --> 00:02:32,686
- My apologies.
39
00:02:32,719 --> 00:02:35,555
Well, my associate here tells
me that y'all are the same
40
00:02:35,622 --> 00:02:38,958
Indonesian connect Frank
Lucas had up in New York,
41
00:02:38,992 --> 00:02:40,794
although I think he's
full of shit.
42
00:02:41,928 --> 00:02:45,799
(suspenseful music)
43
00:02:45,832 --> 00:02:47,600
None added, none taken.
44
00:02:47,667 --> 00:02:48,635
Ooh!
45
00:02:48,702 --> 00:02:51,905
And they say it doesn't
snow in Memphis.
46
00:02:51,971 --> 00:02:53,640
May I?
47
00:02:53,673 --> 00:02:56,343
(suspenseful music)
48
00:02:56,409 --> 00:02:58,244
Ooh, wee! (laughs)
49
00:02:58,278 --> 00:03:00,480
They gonna go crazy
over this shit!
50
00:03:00,547 --> 00:03:03,149
You did good, you oughta
be proud of yourself.
51
00:03:03,216 --> 00:03:05,352
Well gentlemen, we
about to be rich.
52
00:03:05,418 --> 00:03:06,486
I mean, very rich,
53
00:03:07,687 --> 00:03:11,291
but before you leave, how
do they say it in Indonesia?
54
00:03:11,358 --> 00:03:13,893
(E speaking Indonesian)
55
00:03:13,927 --> 00:03:14,828
- Jackson.
56
00:03:14,861 --> 00:03:16,463
- I'm on it, I'm on it.
57
00:03:16,496 --> 00:03:19,599
- How the fuck am I
supposed to know this, man?
58
00:03:19,632 --> 00:03:23,670
Do I look like a damn language
expert to you or something?
59
00:03:23,737 --> 00:03:24,337
Do I?
60
00:03:24,371 --> 00:03:27,073
(both chuckling)
61
00:03:27,107 --> 00:03:29,676
(suspenseful music)
62
00:03:29,709 --> 00:03:30,710
I see white.
63
00:03:32,278 --> 00:03:36,916
You see green.
64
00:03:37,751 --> 00:03:39,252
We go our separate way.
65
00:03:40,186 --> 00:03:41,721
- Well, all right.
66
00:03:41,755 --> 00:03:42,822
I guess less is better.
67
00:03:42,889 --> 00:03:44,024
- Shit.
68
00:03:44,090 --> 00:03:46,059
Shit, get them outta there,
get them outta there right now!
69
00:03:46,092 --> 00:03:47,360
- Fuck!
70
00:03:47,394 --> 00:03:48,228
- But I at least would've
let him do his homework,
71
00:03:48,294 --> 00:03:49,629
Agent Thomas.
72
00:03:49,662 --> 00:03:52,098
- Green light, green light,
green light, let's go!
73
00:03:52,132 --> 00:03:55,235
(gunshots blasting)
74
00:03:55,268 --> 00:03:56,836
(sirens wailing)
75
00:03:56,870 --> 00:04:00,206
(gunshots blasting)
76
00:04:00,240 --> 00:04:01,274
- Freeze!
77
00:04:01,307 --> 00:04:06,479
(all shouting)
(gunshots blasting)
78
00:04:14,387 --> 00:04:16,122
- [Tiffany] Baby.
79
00:04:16,189 --> 00:04:17,190
Baby.
80
00:04:17,257 --> 00:04:18,158
Baby.
(Michael gasps)
81
00:04:18,191 --> 00:04:19,859
Baby it's okay, it's just me.
82
00:04:19,893 --> 00:04:20,460
- Hey baby.
83
00:04:20,527 --> 00:04:21,861
- It's just me, it's okay.
84
00:04:21,928 --> 00:04:23,096
Good morning.
85
00:04:23,163 --> 00:04:23,963
- Good morning, baby.
86
00:04:24,030 --> 00:04:25,198
- What you doing down here?
87
00:04:25,265 --> 00:04:27,033
- I couldn't sleep last night.
88
00:04:27,067 --> 00:04:28,735
- You have another bad dream?
89
00:04:28,802 --> 00:04:29,569
- Yeah.
90
00:04:29,602 --> 00:04:31,071
- About your mom and
your stepdad?
91
00:04:32,339 --> 00:04:34,140
- Yeah, I don't wanna talk
about it, okay?
92
00:04:34,174 --> 00:04:35,408
- All right.
93
00:04:35,475 --> 00:04:37,344
How about you get up and
get yourself ready for work?
94
00:04:37,410 --> 00:04:38,545
- All right, baby.
95
00:04:38,611 --> 00:04:40,046
- All right, you'll
meet me in the kitchen?
96
00:04:40,080 --> 00:04:41,348
- I got you, I'ma take a shower.
97
00:04:41,381 --> 00:04:42,582
- Well, I need to
change my clothes
98
00:04:42,615 --> 00:04:43,783
because your daughter decided
99
00:04:43,817 --> 00:04:46,353
to spill orange juice
all over me this morning.
100
00:04:46,386 --> 00:04:48,321
- Please don't be mad at
my baby, okay?
101
00:04:48,388 --> 00:04:50,323
- Mm-hmm, I guess.
102
00:04:50,357 --> 00:04:51,791
Okay, I'll see you in a minute?
103
00:04:51,858 --> 00:04:52,425
- All right, baby.
104
00:04:52,492 --> 00:04:53,860
- All right, see you.
105
00:04:53,893 --> 00:04:54,694
- I'm up.
106
00:04:56,262 --> 00:04:59,099
(water splashing)
107
00:05:08,675 --> 00:05:11,211
Ooh, what's up, baby,
how you doing?
108
00:05:11,277 --> 00:05:12,412
- I'm good.
- Yeah?
109
00:05:12,445 --> 00:05:14,447
I smell something really
good over here.
110
00:05:14,481 --> 00:05:15,782
What you got?
111
00:05:15,815 --> 00:05:16,449
- It's a new recipe.
112
00:05:16,483 --> 00:05:17,684
Check your girl out.
113
00:05:19,219 --> 00:05:20,086
What you think?
114
00:05:20,987 --> 00:05:21,788
- Ooh.
115
00:05:21,888 --> 00:05:23,923
- Baby, stop playing.
- It's good, baby.
116
00:05:23,990 --> 00:05:25,358
Keep that, keep that, keep that.
117
00:05:25,425 --> 00:05:27,894
Mm-hmm. (chuckles)
118
00:05:27,961 --> 00:05:28,528
- Hey Daddy.
119
00:05:28,595 --> 00:05:30,864
- Hey baby, good morning.
120
00:05:30,930 --> 00:05:32,232
How did you sleep?
121
00:05:32,265 --> 00:05:33,833
- Good.
- You did? Good.
122
00:05:33,867 --> 00:05:36,169
- Are you coming home
tonight so we can play?
123
00:05:36,236 --> 00:05:38,371
Mommy brought me a
new dollhouse.
124
00:05:38,405 --> 00:05:39,906
- Baby, Daddy has to work,
125
00:05:39,973 --> 00:05:42,108
but I'm off for the next
couple of days,
126
00:05:42,175 --> 00:05:47,147
so we can have a good time
all weekend, I promise, okay?
127
00:05:47,213 --> 00:05:48,148
- All right.
128
00:05:48,181 --> 00:05:50,150
- All right, gimme a hug,
I love you.
129
00:05:50,216 --> 00:05:52,185
- I love you too.
130
00:05:52,252 --> 00:05:54,487
* I gotta get away soon *
131
00:05:54,521 --> 00:05:56,556
- What's up with this homie?
132
00:05:56,623 --> 00:05:58,258
(Michael's hands clapping)
133
00:05:58,291 --> 00:05:59,159
* That I can have a piece *
134
00:05:59,225 --> 00:06:00,627
- Hey.
- Oh, what up Dad?
135
00:06:00,694 --> 00:06:02,262
- Good morning.
- Good morning.
136
00:06:02,295 --> 00:06:03,596
- You ready for this
driving test?
137
00:06:03,630 --> 00:06:05,165
- Yes sir, I'll take that
test right now.
138
00:06:05,198 --> 00:06:07,534
- How's it been going
with your mom?
139
00:06:07,567 --> 00:06:08,468
- Hmm.
- Been okay?
140
00:06:08,535 --> 00:06:09,402
- Yeah, it's been
going straight.
141
00:06:09,436 --> 00:06:10,236
- All right, all right.
142
00:06:10,303 --> 00:06:11,604
You ready for the test?
143
00:06:11,638 --> 00:06:13,006
- Yeah, I'll take the
test right now.
144
00:06:13,039 --> 00:06:14,007
- He ready for the test?
145
00:06:14,040 --> 00:06:15,508
- He may be ready one day,
but not today
146
00:06:15,542 --> 00:06:18,211
'cause somebody can't keep
their eyes on the road
147
00:06:18,278 --> 00:06:19,212
and off of Snapchat.
148
00:06:19,279 --> 00:06:20,847
- She just be yapping, Dad.
149
00:06:20,914 --> 00:06:21,548
- Man, come on.
150
00:06:21,581 --> 00:06:22,949
- I know what I be seeing,
151
00:06:23,016 --> 00:06:25,552
and if you can take your eyes
off your phone for one second
152
00:06:25,585 --> 00:06:26,586
and look at the road,
153
00:06:26,619 --> 00:06:27,921
you maybe can get your
driver's permit.
154
00:06:27,954 --> 00:06:31,424
- I mean, I got to let the
people know I be in the streets.
155
00:06:31,458 --> 00:06:32,692
- Michael, talk to him.
156
00:06:33,827 --> 00:06:35,228
- Look son, I need you
to get your permit, okay?
157
00:06:35,261 --> 00:06:36,062
- Okay.
158
00:06:36,129 --> 00:06:37,263
- And as soon as you get it,
159
00:06:37,330 --> 00:06:39,199
remember what I told
you I was gonna get you?
160
00:06:39,265 --> 00:06:39,866
That drone.
161
00:06:39,933 --> 00:06:40,567
- Yeah.
162
00:06:40,600 --> 00:06:41,868
- Soon as you pass your permit.
163
00:06:41,935 --> 00:06:44,471
- (chuckles) I don't know
why you lying to him.
164
00:06:44,537 --> 00:06:46,906
- I'm not, I'ma get it for him
165
00:06:46,940 --> 00:06:48,208
and I'ma get you a car.
166
00:06:48,274 --> 00:06:50,310
- Yeah.
- Just like your Pops.
167
00:06:50,343 --> 00:06:51,344
- Not like that.
- How about that?
168
00:06:51,378 --> 00:06:52,078
- Not like that.
- Not like Mama's.
169
00:06:52,145 --> 00:06:53,279
- And that's another lie,
170
00:06:53,346 --> 00:06:55,348
'cause he gone get that
car right outside.
171
00:06:55,415 --> 00:06:57,017
- Don't nobody want that.
172
00:06:57,050 --> 00:06:57,650
- It's okay.
173
00:06:57,717 --> 00:06:59,052
- It drives just fine.
174
00:06:59,085 --> 00:07:00,353
- She's a hater, it's all right.
175
00:07:00,387 --> 00:07:02,622
Okay listen, what's the
quote I always tell you?
176
00:07:02,689 --> 00:07:03,289
- Be what you seem to be.
177
00:07:03,323 --> 00:07:04,557
- That's right.
178
00:07:04,591 --> 00:07:06,826
One day the world will
be yours, son, all right?
179
00:07:06,893 --> 00:07:07,627
- All right.
180
00:07:07,660 --> 00:07:09,729
Okay, Socrates, come on,
it's time to go.
181
00:07:09,796 --> 00:07:11,431
- Love y'all, I'll see
y'all tonight.
182
00:07:11,498 --> 00:07:15,902
- All right, Pops, love you.
- Bye, Daddy.
183
00:07:15,935 --> 00:07:17,170
- You got a second?
184
00:07:17,203 --> 00:07:18,004
- You think so?
185
00:07:18,071 --> 00:07:19,572
The kids back there.
186
00:07:19,606 --> 00:07:21,141
You better stop it.
187
00:07:22,776 --> 00:07:23,610
Stop.
188
00:07:24,644 --> 00:07:26,079
You just don't listen.
189
00:07:27,113 --> 00:07:28,481
- Michael, what's wrong?
190
00:07:30,550 --> 00:07:32,452
- I just don't like
telling her no.
191
00:07:32,485 --> 00:07:35,622
- Baby, she will understand
when she gets older.
192
00:07:35,655 --> 00:07:37,290
- I guess you're right.
193
00:07:37,357 --> 00:07:38,658
You know what day it is?
194
00:07:38,725 --> 00:07:39,826
- What?
195
00:07:39,893 --> 00:07:43,063
- 25th year of not
having a partner.
196
00:07:43,096 --> 00:07:44,464
- That's a long time, Grandpa.
197
00:07:44,531 --> 00:07:45,432
- That's a long time.
198
00:07:45,465 --> 00:07:46,599
- How you feeling?
199
00:07:46,633 --> 00:07:47,801
- I feel good.
200
00:07:47,867 --> 00:07:48,535
- Mm.
201
00:07:48,601 --> 00:07:50,270
You know, I read a article
202
00:07:50,337 --> 00:07:51,738
and it was talking about trust
203
00:07:51,771 --> 00:07:56,276
and opening up to new people
and things, and you know what?
204
00:07:56,343 --> 00:07:57,110
I don't think it's so bad.
205
00:07:58,144 --> 00:08:00,714
- Okay, all right.
- I think you should try it.
206
00:08:00,780 --> 00:08:02,582
- You might be right.
207
00:08:02,649 --> 00:08:03,783
You might be right.
208
00:08:03,817 --> 00:08:05,952
- Speaking of trying
something new.
209
00:08:06,019 --> 00:08:07,287
- What?
210
00:08:07,354 --> 00:08:10,090
You gotta stop, the kids
are back there.
211
00:08:10,123 --> 00:08:11,524
I gotta go.
212
00:08:11,558 --> 00:08:13,827
I gotta go, I gotta go, okay?
213
00:08:13,893 --> 00:08:14,494
Listen.
214
00:08:14,527 --> 00:08:16,896
(both laughing)
215
00:08:16,963 --> 00:08:19,099
They gonna come in and
hear you, you crazy.
216
00:08:19,132 --> 00:08:20,834
Come here, stop.
217
00:08:20,900 --> 00:08:21,501
Okay?
218
00:08:21,568 --> 00:08:22,202
I need you, ooh!
219
00:08:23,169 --> 00:08:24,104
That's too low. What I tell you?
220
00:08:24,137 --> 00:08:26,139
You gotta go higher,
you gotta hit the ribs.
221
00:08:26,172 --> 00:08:27,474
- Like this?
- Yeah.
222
00:08:27,540 --> 00:08:28,375
- Okay.
- Higher, okay?
223
00:08:28,408 --> 00:08:29,642
- Right here?
224
00:08:29,676 --> 00:08:30,410
- [Michael] Remember what
I taught you, exactly.
225
00:08:30,477 --> 00:08:31,277
- Okay, I got it.
226
00:08:31,344 --> 00:08:32,479
- All right, you
gonna let me go?
227
00:08:32,545 --> 00:08:33,346
- I guess you can go.
228
00:08:33,380 --> 00:08:34,514
- Please.
229
00:08:34,547 --> 00:08:35,215
(Tiffany sighs)
230
00:08:35,248 --> 00:08:36,483
Bye, kids!
231
00:08:36,516 --> 00:08:40,387
* It's the place to be,
come go with me *
232
00:08:40,453 --> 00:08:42,188
* Oh *
233
00:08:43,189 --> 00:08:44,591
You know what I'm talking 'bout.
234
00:08:44,657 --> 00:08:48,461
* Ol'
Memphis, the home of Graceland *
235
00:08:48,495 --> 00:08:53,033
* But still the king's
land, raise your hand *
236
00:08:53,099 --> 00:08:57,303
* If you understand *
237
00:08:57,370 --> 00:09:01,274
* The home of rock and roll *
238
00:09:01,374 --> 00:09:03,276
* But still got soul *
239
00:09:03,309 --> 00:09:07,080
* Hello Memphis *
240
00:09:07,113 --> 00:09:09,549
* Yeah *
241
00:09:09,582 --> 00:09:14,788
* Hello Memphis *
242
00:09:16,456 --> 00:09:21,728
* Hello Memphis *
243
00:09:22,328 --> 00:09:27,334
* Hello Memphis *
244
00:09:29,202 --> 00:09:33,740
* Hello Memphis *
245
00:09:34,407 --> 00:09:37,711
* Hello, Ol' Memphis *
246
00:09:37,777 --> 00:09:41,147
(bluesy country music)
247
00:09:46,353 --> 00:09:47,220
- Knock knock.
248
00:09:47,253 --> 00:09:48,221
What's going on, old man?
249
00:09:48,254 --> 00:09:49,689
- Good morning, good morning.
250
00:09:49,756 --> 00:09:50,623
- How you doing?
- Doing pretty good.
251
00:09:50,657 --> 00:09:52,425
I was just sitting here
252
00:09:52,459 --> 00:09:54,461
looking over this Dante
Holloway case.
253
00:09:54,494 --> 00:09:55,528
- [Michael] Mm-hmm.
254
00:09:55,562 --> 00:09:57,697
- I can't believe
that Judge Xavier
255
00:09:57,764 --> 00:09:59,766
convicted him of all
three murders,
256
00:09:59,799 --> 00:10:02,736
but what I don't understand is,
257
00:10:02,802 --> 00:10:05,405
how could you do
something like that?
258
00:10:05,438 --> 00:10:06,740
- Yeah, I was reading
over those files
259
00:10:06,773 --> 00:10:10,477
and I couldn't believe it,
I mean, I was speechless.
260
00:10:10,510 --> 00:10:11,878
Your wife and kids?
261
00:10:11,945 --> 00:10:12,846
- I know.
262
00:10:12,879 --> 00:10:14,614
- I ain't heard nothing
like that before.
263
00:10:14,647 --> 00:10:15,815
- Me neither,
264
00:10:15,882 --> 00:10:18,618
but tell me, how are
those robbery cases going?
265
00:10:18,651 --> 00:10:19,419
- It's going.
266
00:10:21,688 --> 00:10:23,356
We found this in one
of the scenes.
267
00:10:23,423 --> 00:10:24,491
- Damn.
268
00:10:24,557 --> 00:10:26,626
- These crews are very
good and strategic.
269
00:10:26,693 --> 00:10:29,029
Two days ago, they hit
a few Foot Locker stores
270
00:10:29,062 --> 00:10:32,065
and just yesterday, they
hit a Amazon and Nike truck.
271
00:10:32,132 --> 00:10:34,634
- Do we have any idea
who's organizing this?
272
00:10:34,668 --> 00:10:35,902
- Not at the moment,
273
00:10:35,969 --> 00:10:39,406
but it looks like they're
using a three car crew.
274
00:10:39,472 --> 00:10:42,809
They're robbing between the
hours of 7:00 PM and 4:00 AM.
275
00:10:42,842 --> 00:10:44,611
Now we do have video footage,
276
00:10:44,644 --> 00:10:48,214
but they're using stolen cars
so it doesn't help that much.
277
00:10:48,248 --> 00:10:49,349
- Damn.
278
00:10:49,416 --> 00:10:53,153
Well, if you need any help,
make sure you let me know.
279
00:10:53,219 --> 00:10:54,120
- I got you.
- Okay?
280
00:10:54,154 --> 00:10:55,221
(Derrick knocks on door)
- Lieutenant.
281
00:10:55,288 --> 00:10:55,855
You wanted to see me?
282
00:10:55,922 --> 00:10:56,756
- Derrick yeah, come on in.
283
00:10:56,823 --> 00:10:58,758
Sit down and have a seat, son.
284
00:10:58,792 --> 00:11:00,560
Derrick, Michael.
285
00:11:00,627 --> 00:11:03,296
Michael, Derrick.
286
00:11:03,329 --> 00:11:04,831
- Wait, wait, the Michael?
287
00:11:04,898 --> 00:11:06,166
- [Mitchell] Yeah.
288
00:11:06,232 --> 00:11:07,734
- Hey man, I heard a
lot about you.
289
00:11:07,801 --> 00:11:09,736
It's an honor to meet you.
290
00:11:09,803 --> 00:11:11,171
- [Michael] He must be new.
291
00:11:11,204 --> 00:11:12,238
- Yes, he's the new guy.
292
00:11:13,573 --> 00:11:15,141
- Well damn.
293
00:11:15,175 --> 00:11:16,042
Lieutenant?
294
00:11:16,076 --> 00:11:18,478
- Look Derrick, don't let
that bother you.
295
00:11:18,511 --> 00:11:22,382
He can act like an asshole
sometimes, but he means well.
296
00:11:22,415 --> 00:11:23,516
- Clearly.
297
00:11:23,583 --> 00:11:26,820
- Now Michael, Derrick is
one of our top notch recruits
298
00:11:26,886 --> 00:11:28,254
outta training academy.
299
00:11:28,288 --> 00:11:29,089
- Mm-hmm.
300
00:11:29,155 --> 00:11:30,924
- Now he's beat all
records held,
301
00:11:30,990 --> 00:11:31,991
and I'm talking about
302
00:11:32,058 --> 00:11:34,494
from firearms training
recertification,
303
00:11:34,527 --> 00:11:36,863
physical fitness,
health and wellness,
304
00:11:36,896 --> 00:11:39,632
and most importantly, academics.
305
00:11:39,699 --> 00:11:42,135
The list, it just goes on
and on and on.
306
00:11:42,168 --> 00:11:43,336
- Mm-hmm.
307
00:11:43,370 --> 00:11:45,805
- [Mitchell] We're very proud
to have him on our force.
308
00:11:45,872 --> 00:11:47,874
- Thank you, Lieutenant.
309
00:11:47,941 --> 00:11:51,644
- Now Derek, I'm sure
you understand
310
00:11:51,711 --> 00:11:52,879
Michael's one of our veterans,
311
00:11:53,947 --> 00:11:55,648
and you looked over his
resume, haven't you?
312
00:11:55,715 --> 00:11:56,583
- Absolutely, Lieutenant.
313
00:11:56,616 --> 00:11:58,018
- [Mitchell] Good, good, good.
314
00:11:58,084 --> 00:12:00,420
- Yes sir, the man is top
three in solving closed cases.
315
00:12:00,487 --> 00:12:01,755
- [Mitchell] Absolutely.
316
00:12:01,821 --> 00:12:04,557
- Also, he took down the
notorious kingpin, Jerry Dotson.
317
00:12:04,624 --> 00:12:05,959
- [Mitchell] Mm-hmm.
318
00:12:06,026 --> 00:12:09,462
- Not to mention the serial
killer, Tank Collins, right?
319
00:12:09,529 --> 00:12:10,530
- Absolutely.
320
00:12:10,563 --> 00:12:13,299
- Down at the academy,
you a legend.
321
00:12:13,333 --> 00:12:14,868
- A legend he is,
322
00:12:14,901 --> 00:12:15,802
but while you were down there,
323
00:12:15,869 --> 00:12:17,170
did they tell you anything
324
00:12:17,237 --> 00:12:20,907
about his infamous
drunken man story?
325
00:12:20,974 --> 00:12:21,775
- No, drunken man?
326
00:12:21,808 --> 00:12:22,842
No sir, I haven't heard that.
327
00:12:22,909 --> 00:12:24,010
- [Mitchell] Oh really?
328
00:12:24,044 --> 00:12:24,978
- There you go being messy.
329
00:12:25,045 --> 00:12:26,479
You always being messy,
Mitchell.
330
00:12:26,513 --> 00:12:27,447
- No, I'm not.
331
00:12:27,514 --> 00:12:29,182
Lemme tell you how
this story goes.
332
00:12:29,249 --> 00:12:32,952
You see, Michael got a call
to go break up a fight,
333
00:12:33,019 --> 00:12:34,054
you know, down there in
South Memphis.
334
00:12:34,087 --> 00:12:35,288
- Uh-huh.
335
00:12:35,321 --> 00:12:38,458
- But when he arrived on the
scene, it was only the man.
336
00:12:38,491 --> 00:12:39,392
Mm-hmm.
337
00:12:39,426 --> 00:12:42,829
So Danny Glover here
approaches the man,
338
00:12:42,862 --> 00:12:45,665
you know, with his chest
and shit all stuck out,
339
00:12:45,699 --> 00:12:47,267
and then all of a sudden
340
00:12:47,334 --> 00:12:50,537
the man just jumps up
like Bruce Lee, like whoa,
341
00:12:52,038 --> 00:12:53,640
and Michael's scared ass.
342
00:12:53,707 --> 00:12:54,641
(Mitchell imitates
tires skidding)
343
00:12:54,708 --> 00:12:55,709
I mean, gone.
344
00:12:55,775 --> 00:12:56,776
Michael just took off running.
345
00:12:56,810 --> 00:12:57,644
- [Derrick] No he didn't,
did he?
346
00:12:57,711 --> 00:12:58,778
- Gone!
347
00:12:58,812 --> 00:12:59,679
- (laughs) You ran?
348
00:12:59,746 --> 00:13:01,181
You a track star.
349
00:13:01,247 --> 00:13:03,616
- Wait a minute, wait a
minute, wait a minute,
350
00:13:03,650 --> 00:13:05,652
and according to the eye
witness report,
351
00:13:05,719 --> 00:13:07,253
he whooped Michael's ass
352
00:13:07,287 --> 00:13:10,056
all the way from Lamar
back to Frazier.
353
00:13:10,090 --> 00:13:10,957
- [Derrick] Now, that's far.
354
00:13:10,990 --> 00:13:11,958
- That's pretty damn far.
355
00:13:12,025 --> 00:13:13,059
(Derrick laughing)
356
00:13:13,126 --> 00:13:14,160
And I'm talking
whooping his ass.
357
00:13:14,227 --> 00:13:15,061
- [Derrick] Woo!
Get his ass kicked.
358
00:13:15,095 --> 00:13:16,296
- First of all, I ain't never-
359
00:13:16,363 --> 00:13:18,465
- Now we ended up having
to call in backup for him.
360
00:13:18,531 --> 00:13:19,099
- [Derrick] What?
361
00:13:19,132 --> 00:13:20,333
- [Mitchell] Yes, we did.
362
00:13:20,400 --> 00:13:22,035
- First of all, I ain't
never had my ass whooped,
363
00:13:22,102 --> 00:13:24,437
and I ain't never ran
from no man.
364
00:13:24,471 --> 00:13:25,305
Now, why are we here?
365
00:13:25,372 --> 00:13:27,107
- Look, let's just cut to
the chase then.
366
00:13:27,140 --> 00:13:29,209
Now Derrick has the potential
367
00:13:29,275 --> 00:13:31,611
to be one of the best
and brightest detectives
368
00:13:31,644 --> 00:13:35,749
on this department, and I just
want him trained by the best.
369
00:13:35,782 --> 00:13:39,052
At least now, for the
next six months.
370
00:13:40,320 --> 00:13:41,488
- By who?
- You!
371
00:13:41,554 --> 00:13:43,356
- Me?
- You damn right.
372
00:13:43,423 --> 00:13:44,457
- [Michael] You know I
don't train rookies
373
00:13:44,491 --> 00:13:45,425
and I don't do partners.
374
00:13:45,458 --> 00:13:46,559
- I know that.
375
00:13:46,626 --> 00:13:50,130
Now Michael, if I'm asking
that's because it's important.
376
00:13:50,196 --> 00:13:52,966
I wouldn't be asking if it
wasn't, and you know that.
377
00:13:52,999 --> 00:13:54,634
- Plus, I got all these
cases that I'm working on.
378
00:13:54,701 --> 00:13:55,835
I really don't have time.
379
00:13:55,902 --> 00:13:56,870
- Not anymore.
380
00:13:58,004 --> 00:13:59,773
- Lieutenant, it's, it's fine,
okay?
381
00:13:59,839 --> 00:14:01,107
It's cool.
382
00:14:01,141 --> 00:14:03,076
I appreciate it, but you
do not have to beg this man
383
00:14:03,143 --> 00:14:04,878
to do anything for me,
all right?
384
00:14:04,911 --> 00:14:06,446
The last thing I wanna do
385
00:14:06,513 --> 00:14:07,614
is work with somebody
who doesn't give a damn
386
00:14:07,647 --> 00:14:09,549
about the badge around his neck,
387
00:14:09,616 --> 00:14:13,153
so if you'll excuse me,
Lieutenant, I'll be headed out.
388
00:14:13,186 --> 00:14:14,688
- There you go.
- Have a good one.
389
00:14:14,721 --> 00:14:18,925
- You gonna let him talk
to you like that?
390
00:14:18,958 --> 00:14:19,959
- Rookie, bring your
ass back in here.
391
00:14:20,026 --> 00:14:21,027
- [Derrick] Look man, we good,
bro.
392
00:14:21,094 --> 00:14:23,830
- Bring your green ass
back in here.
393
00:14:23,897 --> 00:14:25,632
Mitchell, you owe me.
394
00:14:27,033 --> 00:14:30,337
Meet me at the truck, the
black truck out front.
395
00:14:30,403 --> 00:14:31,638
- Lieutenant?
396
00:14:31,705 --> 00:14:33,606
- Take your little ass
on down there
397
00:14:33,640 --> 00:14:35,342
and wait for him like he said.
398
00:14:35,408 --> 00:14:36,976
- Yes sir, Lieutenant.
399
00:14:37,043 --> 00:14:38,211
See you down there.
400
00:14:38,278 --> 00:14:39,079
(hand slapping)
401
00:14:39,145 --> 00:14:39,913
Old man.
402
00:14:41,681 --> 00:14:42,882
- See, this shit
ain't gonna work.
403
00:14:42,949 --> 00:14:45,685
- Yes it is, it's gonna work.
404
00:14:45,752 --> 00:14:48,388
I see it, it's gonna work.
405
00:14:48,455 --> 00:14:49,289
Oh, and I love it.
406
00:14:51,157 --> 00:14:52,058
Look.
407
00:14:52,959 --> 00:14:55,428
Seriously, give this to Derrick,
408
00:14:55,495 --> 00:14:57,063
he gonna need this, okay?
409
00:14:58,665 --> 00:15:00,033
Wah!
410
00:15:00,066 --> 00:15:03,203
(Mitchell laughing)
411
00:15:04,104 --> 00:15:05,405
- Nigga, where you at?
412
00:15:06,673 --> 00:15:07,974
Bruh, yes nigga.
413
00:15:08,008 --> 00:15:10,243
It's the white flower,
the new shit.
414
00:15:10,276 --> 00:15:11,111
All right, come up to
the precinct.
415
00:15:11,177 --> 00:15:13,046
I'm about to hoop and shit.
416
00:15:13,113 --> 00:15:14,547
All right nigga, bring your ass.
417
00:15:16,116 --> 00:15:17,117
These niggas be taking so long.
418
00:15:17,183 --> 00:15:18,718
Man, I'm ready to hoop, man.
419
00:15:18,785 --> 00:15:21,921
The hell you talking about?
420
00:15:21,955 --> 00:15:22,722
Who the fuck is?
421
00:15:22,789 --> 00:15:24,057
Hey, get that motherfucker.
422
00:15:29,796 --> 00:15:32,732
(vehicle rumbling)
423
00:15:41,574 --> 00:15:43,076
- Young soldier, what's wrong?
424
00:15:43,109 --> 00:15:44,878
What's wrong with ya, soldier?
425
00:15:44,944 --> 00:15:45,478
- All right, come on, man.
426
00:15:45,545 --> 00:15:46,446
- Yeah, man.
427
00:15:46,479 --> 00:15:47,947
- Man, you can't be
pulling up like that, boy.
428
00:15:48,014 --> 00:15:49,549
I was ready to take
something, what's good?
429
00:15:49,616 --> 00:15:51,184
- Yeah man, you see it?
430
00:15:51,251 --> 00:15:54,387
You see, that's what we got
shot about right there, boy.
431
00:15:54,421 --> 00:15:55,622
One day.
432
00:15:55,689 --> 00:15:57,223
One day, you mark me words.
433
00:15:57,257 --> 00:15:59,159
One day, you're gonna pull
that shit on the wrong nigga,
434
00:15:59,192 --> 00:16:00,360
and him gonna blow
your ass away.
435
00:16:01,194 --> 00:16:02,629
- Man, I'm not worried
about that shit.
436
00:16:02,662 --> 00:16:05,298
I'ma have niggas roll up in
the pack and smoking on him.
437
00:16:05,365 --> 00:16:06,933
Slam 'em out.
438
00:16:06,966 --> 00:16:07,867
What's good, fam?
439
00:16:07,901 --> 00:16:08,735
- Yeah man, yeah man.
440
00:16:08,768 --> 00:16:09,602
Young Duke, what's wrong?
441
00:16:09,669 --> 00:16:10,403
What's up with ya?
442
00:16:11,771 --> 00:16:13,940
This boy right here, man.
443
00:16:13,973 --> 00:16:15,909
Me know this boy since I small,
you man,
444
00:16:15,975 --> 00:16:17,977
and him never say nothing.
445
00:16:18,011 --> 00:16:19,679
Him never talk, man.
446
00:16:19,746 --> 00:16:20,714
- He ain't supposed to talk,
447
00:16:20,747 --> 00:16:21,981
but let a nigga play
448
00:16:22,015 --> 00:16:23,883
and a nigga gonna die the
same day on game, man.
449
00:16:23,917 --> 00:16:24,918
My nigga is not playing.
450
00:16:24,951 --> 00:16:26,186
- Yeah man, I hear you,
I hear you.
451
00:16:26,252 --> 00:16:27,520
- I know you heard of
the Grim Reaper before.
452
00:16:27,554 --> 00:16:29,923
- Yeah man, me hear about
him, me hear about him.
453
00:16:29,989 --> 00:16:31,858
Yeah man, but me see you.
454
00:16:31,925 --> 00:16:32,959
You out here up on the court,
455
00:16:32,992 --> 00:16:36,129
perspiring and sweating
and shit, man.
456
00:16:36,196 --> 00:16:38,498
Please tell me y'all
putting in work, boy.
457
00:16:38,531 --> 00:16:39,499
- I do this shit, man.
458
00:16:39,532 --> 00:16:40,467
My folks say I'm like
Steph out here.
459
00:16:40,533 --> 00:16:41,668
- [Ray] Oh, here he go.
460
00:16:41,735 --> 00:16:43,603
Steph who, Steph Curry goat?
461
00:16:43,636 --> 00:16:44,537
- Come on, man.
462
00:16:44,604 --> 00:16:45,638
- Cha, cha, cha, cha,
cha, cha, cha, cha, cha.
463
00:16:45,672 --> 00:16:46,706
- Talk that shit, man.
464
00:16:46,773 --> 00:16:50,110
It's always old cha bark,
hating ass nigga round, man.
465
00:16:50,176 --> 00:16:50,744
Come, but you know what?
466
00:16:50,777 --> 00:16:51,511
- Oh child.
467
00:16:51,578 --> 00:16:52,712
- Bring your ass to
the precinct.
468
00:16:52,779 --> 00:16:54,047
- Oh, you want some of this,
boy?
469
00:16:54,080 --> 00:16:55,281
- You want some of me?
470
00:16:55,348 --> 00:16:56,783
Boy, I'll-
- Check that ass.
471
00:16:56,850 --> 00:16:58,618
(both chattering)
472
00:16:58,685 --> 00:17:00,553
(both laughing)
473
00:17:00,587 --> 00:17:02,622
But damn though, for real,
when you cop this ho?
474
00:17:02,655 --> 00:17:03,656
- So you like this thing here?
475
00:17:03,690 --> 00:17:06,026
- Hell yeah, come on.
- It's nasty, Ray.
476
00:17:06,059 --> 00:17:07,627
- Good, good, good.
477
00:17:07,660 --> 00:17:09,262
So, me what ya say?
478
00:17:09,295 --> 00:17:12,065
Say you like it, but do
you like it, like it?
479
00:17:12,098 --> 00:17:14,000
- Ray, I fucks with it, this it.
480
00:17:14,034 --> 00:17:15,168
You got you one with
this motherfucker.
481
00:17:15,201 --> 00:17:16,569
- [Ray] Good.
482
00:17:16,636 --> 00:17:17,570
No, you got yourself one.
483
00:17:17,637 --> 00:17:19,606
This is your birthday
present from your uncle.
484
00:17:19,639 --> 00:17:21,374
Happy birthday, baby boy.
485
00:17:21,408 --> 00:17:23,076
Yeah man.
- Hold on, hold up.
486
00:17:23,109 --> 00:17:25,011
- [Ray] Yeah man,
from your uncle.
487
00:17:25,078 --> 00:17:26,346
- You saying like,
this my joint?
488
00:17:26,446 --> 00:17:27,614
- [Ray] All you.
489
00:17:27,681 --> 00:17:30,950
Big up for your earth day,
your earth strong day, boy.
490
00:17:30,984 --> 00:17:32,252
- Man, what the?
- Yeah, man.
491
00:17:32,318 --> 00:17:33,853
- Unc know I fuck with
this, all that tough love.
492
00:17:33,920 --> 00:17:34,888
- [Ray] Yeah man, yeah man.
493
00:17:34,954 --> 00:17:36,456
Then me have
something for you too.
494
00:17:36,523 --> 00:17:39,926
You can't ride big
without spending, big boy.
495
00:17:39,959 --> 00:17:41,027
Happy birthday, young soldier.
496
00:17:41,094 --> 00:17:42,962
- Man, I was gonna pull
up in this junk
497
00:17:42,996 --> 00:17:44,064
and spank something today.
498
00:17:44,130 --> 00:17:45,899
You see that ho?
499
00:17:45,932 --> 00:17:47,233
Boy we finna, ooh, man
fuck this shit.
500
00:17:47,300 --> 00:17:48,201
- [Ray] Yeah man.
501
00:17:48,234 --> 00:17:49,402
- Man, we goddamn be
on the Gram.
502
00:17:49,436 --> 00:17:50,704
- [Ray] Take your time,
go for inside, boy.
503
00:17:50,770 --> 00:17:51,471
See what you see.
504
00:17:51,504 --> 00:17:52,872
- Where my joint at?
- Yeah man.
505
00:17:52,906 --> 00:17:53,807
- Fucking get on
live on that ho.
506
00:17:53,840 --> 00:17:54,874
Show these pussy ass niggas
507
00:17:54,941 --> 00:17:56,976
what's really going on
round this bitch.
508
00:17:57,010 --> 00:17:58,111
Fuck you talking 'bout.
509
00:17:58,144 --> 00:18:00,113
- What that?
- Yeah.
510
00:18:00,146 --> 00:18:01,481
- Yeah man, speak to me.
511
00:18:04,017 --> 00:18:05,085
Yes sir.
- Dude, you see this ho?
512
00:18:05,151 --> 00:18:06,419
Yeah, we on tap.
513
00:18:06,453 --> 00:18:10,090
- Bring him straight to me,
straight to me right now.
514
00:18:10,123 --> 00:18:12,425
Yeah man.
- Play with me.
515
00:18:12,459 --> 00:18:16,896
(traffic roaring)
(car horns honking)
516
00:18:16,930 --> 00:18:20,367
- Alright, we're gonna do
a little patrolling today,
517
00:18:20,400 --> 00:18:22,902
until we get a call though.
518
00:18:22,969 --> 00:18:24,237
How about you tell me
about yourself?
519
00:18:24,270 --> 00:18:25,438
A little background.
520
00:18:25,472 --> 00:18:26,940
- Man, it's my first
day on the job,
521
00:18:27,007 --> 00:18:29,042
and you already trying to
interrogate me?
522
00:18:29,109 --> 00:18:31,544
- Okay well, it is what it is.
523
00:18:31,578 --> 00:18:32,245
Go ahead.
524
00:18:32,278 --> 00:18:33,680
- Alright, man.
525
00:18:33,747 --> 00:18:37,017
Well, my mother, she's
in real estate.
526
00:18:37,050 --> 00:18:39,519
My dad is a retired attorney.
527
00:18:39,586 --> 00:18:42,422
They only had two kids, me
and my brother.
528
00:18:42,455 --> 00:18:43,356
- Alright.
529
00:18:43,390 --> 00:18:44,724
Your brother played,
played ball, right?
530
00:18:44,791 --> 00:18:45,625
- Yeah.
531
00:18:45,692 --> 00:18:46,993
- What about you?
532
00:18:47,027 --> 00:18:48,261
- Man, heck no.
533
00:18:48,328 --> 00:18:50,930
My brother was the athlete,
I was the nerd, okay?
534
00:18:50,997 --> 00:18:52,132
- [Michael] Not surprised.
535
00:18:52,198 --> 00:18:53,767
- (laughs) Look man,
I know all about math,
536
00:18:53,800 --> 00:18:55,301
but when it come to football,
537
00:18:55,335 --> 00:18:57,504
I can probably tell you the
geometric shape of the football
538
00:18:57,537 --> 00:19:00,173
more than I could about
the actual sport,
539
00:19:00,206 --> 00:19:02,008
but it don't matter, man.
540
00:19:02,042 --> 00:19:03,109
Enough about me.
541
00:19:03,176 --> 00:19:04,811
How about you, mister
interrogation man?
542
00:19:04,844 --> 00:19:08,048
- Well, I joined the academy
right outta high school,
543
00:19:08,114 --> 00:19:12,252
married my beautiful
wife, two beautiful kids,
544
00:19:12,285 --> 00:19:15,221
and I plan on retiring
in full health.
545
00:19:15,288 --> 00:19:16,389
You got me?
546
00:19:16,423 --> 00:19:17,457
- Yeah, I got you.
- I said, you got me?
547
00:19:17,490 --> 00:19:18,758
- Yes, I got you, alright?
548
00:19:18,792 --> 00:19:20,694
- I just wanna make sure
we got a understanding.
549
00:19:20,760 --> 00:19:21,795
- We got a understanding.
550
00:19:21,828 --> 00:19:23,096
- Alright, what about you, kid?
551
00:19:23,129 --> 00:19:24,698
- But with all that said,
now we still on you,
552
00:19:24,764 --> 00:19:26,833
mister interrogation man,
I'm still on you, alright?
553
00:19:26,900 --> 00:19:27,801
- [Michael] Well, go ahead.
554
00:19:27,901 --> 00:19:30,737
- So my question is, what
made you join the force?
555
00:19:32,005 --> 00:19:34,774
- When I was a kid, I witnessed
my mother being raped.
556
00:19:34,841 --> 00:19:35,775
- What?
557
00:19:35,809 --> 00:19:36,843
- By my stepdad.
558
00:19:38,478 --> 00:19:40,080
And of course, I
tried to help her,
559
00:19:40,113 --> 00:19:41,715
but he overpowered me,
560
00:19:42,682 --> 00:19:44,451
and ever since then,
561
00:19:44,484 --> 00:19:49,055
I vowed to myself that I will
never stand by helpless again.
562
00:19:49,089 --> 00:19:49,756
- Damn, bro.
563
00:19:50,790 --> 00:19:53,259
I mean, so what happened
to your stepfather?
564
00:19:53,326 --> 00:19:54,461
- They've come to show you
565
00:19:54,527 --> 00:19:56,563
that everybody's not
meant to be protected,
566
00:19:56,596 --> 00:20:00,000
or everybody does not
want protection
567
00:20:00,066 --> 00:20:01,935
because they married today.
568
00:20:01,968 --> 00:20:02,836
Happily married.
569
00:20:03,870 --> 00:20:05,872
Boathouse in Maryland.
570
00:20:05,939 --> 00:20:07,107
- Shut up.
571
00:20:07,140 --> 00:20:10,210
- Huh, I won't, 'cause they are.
572
00:20:10,243 --> 00:20:11,478
- That's some crazy shit, bro.
573
00:20:11,544 --> 00:20:12,112
- I know.
574
00:20:12,145 --> 00:20:13,713
So why did you join the academy?
575
00:20:15,315 --> 00:20:17,150
- (sighs) Well, like I
told you earlier,
576
00:20:17,217 --> 00:20:19,219
my mom was in real estate.
577
00:20:19,285 --> 00:20:21,721
When I was younger, she
was selling a property
578
00:20:21,755 --> 00:20:24,758
to this lady in the Dixie
Home projects,
579
00:20:26,026 --> 00:20:27,627
and man, when I got over there,
580
00:20:27,660 --> 00:20:30,964
I could just see the gangs run
everything over there, bro.
581
00:20:31,031 --> 00:20:32,165
- Absolutely.
582
00:20:32,198 --> 00:20:33,433
- And I knew for all
the good people
583
00:20:33,500 --> 00:20:35,135
that live in that community,
584
00:20:35,168 --> 00:20:36,503
there's no way they'll be saved
585
00:20:36,536 --> 00:20:39,239
unless they had somebody like
me trying to protect them.
586
00:20:39,305 --> 00:20:42,709
So I said when I get older,
I'm gonna join the force
587
00:20:42,776 --> 00:20:43,743
and I'm gonna just try
588
00:20:43,777 --> 00:20:45,679
to make a difference in my city,
you know?
589
00:20:45,712 --> 00:20:47,514
- Okay, Superman.
590
00:20:47,580 --> 00:20:48,181
All right.
591
00:20:48,248 --> 00:20:49,849
- Something like that, but-
592
00:20:49,916 --> 00:20:51,384
- Hold on.
- What?
593
00:20:51,418 --> 00:20:53,019
- [Michael] I know this nigga.
594
00:20:53,086 --> 00:20:53,887
- [Derrick] What?
595
00:20:53,920 --> 00:20:54,754
- I've told him several times
596
00:20:54,821 --> 00:20:56,756
that he cannot be on
this property.
597
00:20:57,624 --> 00:21:00,126
I need you to go ahead
and tell him.
598
00:21:00,193 --> 00:21:01,194
- What?
599
00:21:01,294 --> 00:21:02,796
- We need him to leave,
like right now.
600
00:21:02,862 --> 00:21:04,497
- Why you can't tell him?
601
00:21:04,564 --> 00:21:06,433
- 'Cause you the rook,
so go ahead.
602
00:21:07,467 --> 00:21:09,069
- So basically you need me
to do your job,
603
00:21:09,102 --> 00:21:10,170
'cause you don't know
how to do it?
604
00:21:10,203 --> 00:21:11,171
- Show me what you got.
605
00:21:11,237 --> 00:21:12,205
(Derrick scoffing)
606
00:21:12,238 --> 00:21:13,073
- Man, I ain't saying nothing,
dog.
607
00:21:13,139 --> 00:21:14,274
I'm bout scared of no doggone-
608
00:21:14,341 --> 00:21:16,009
- Now Listen, stay about
10 feet away from him,
609
00:21:16,076 --> 00:21:16,910
'cause he is a,
610
00:21:18,445 --> 00:21:19,713
he's a big boy.
611
00:21:21,147 --> 00:21:22,282
- You must think I'm you.
612
00:21:22,349 --> 00:21:23,817
Lemme show you how to make
a proper arrest
613
00:21:23,883 --> 00:21:24,918
since you scared to do it.
614
00:21:24,951 --> 00:21:25,785
- Look listen, remember,
615
00:21:25,852 --> 00:21:27,053
stay about 10 feet away
from him, okay?
616
00:21:27,087 --> 00:21:28,154
- I got this, alright?
617
00:21:28,221 --> 00:21:29,856
- [Michael] He ain't
nothing to play with.
618
00:21:29,923 --> 00:21:30,924
- Whatever.
619
00:21:31,024 --> 00:21:32,859
Lemme show you how to make
a proper arrest, alright?
620
00:21:32,892 --> 00:21:33,626
Yeah.
621
00:21:33,660 --> 00:21:34,461
- Go ahead.
- Watch and learn.
622
00:21:34,527 --> 00:21:35,495
- Go ahead.
- Yeah.
623
00:21:35,562 --> 00:21:37,297
- He gonna whoop his ass.
624
00:21:37,330 --> 00:21:40,266
(light funky music)
625
00:21:40,300 --> 00:21:41,668
- Sir?
626
00:21:41,735 --> 00:21:44,104
Sir, you can't be on
this property.
627
00:21:44,137 --> 00:21:48,341
Sir, I know you hear me, you
cannot be on this property.
628
00:21:48,375 --> 00:21:49,876
Sir, I said you cannot be!
629
00:21:51,745 --> 00:21:54,314
I know damn well he just
ain't smacked my hand away.
630
00:21:54,347 --> 00:21:55,682
You know what?
631
00:21:55,749 --> 00:21:58,485
Sir, you're under arrest for
assaulting a police officer.
632
00:21:58,518 --> 00:22:00,086
Sir, turn around, I...
633
00:22:01,788 --> 00:22:02,722
The fuck?
634
00:22:04,958 --> 00:22:07,193
The hell you doing?
635
00:22:07,260 --> 00:22:08,028
What?
636
00:22:09,129 --> 00:22:09,963
Aw hell, Mike!
637
00:22:10,997 --> 00:22:14,167
Mike, I know this ain't
who I think it is!
638
00:22:14,234 --> 00:22:15,068
Aw.
639
00:22:15,101 --> 00:22:16,503
Hell, you know what?
640
00:22:16,569 --> 00:22:18,405
Oh, you think you tough,
don't worry about it.
641
00:22:18,471 --> 00:22:20,473
- Don't put your gun down.
642
00:22:20,540 --> 00:22:22,976
- I'm finna use your
house, put my shit down.
643
00:22:23,009 --> 00:22:24,411
- Why is he taking the coat off?
644
00:22:24,477 --> 00:22:26,179
- Huh, ain't nobody scared
of you, motherfucker.
645
00:22:26,212 --> 00:22:27,647
What's up?
646
00:22:27,714 --> 00:22:28,515
You think you 'bout that life,
what's up?
647
00:22:28,581 --> 00:22:29,482
Yeah, I'm coming.
648
00:22:29,516 --> 00:22:30,083
- You got him!
649
00:22:30,116 --> 00:22:31,184
- You ready?
650
00:22:31,217 --> 00:22:32,352
You ain't ready for no
shit like this.
651
00:22:32,419 --> 00:22:33,853
See Mike, he ain't know
nothing about this.
652
00:22:33,920 --> 00:22:35,588
See, I'm from South Memphis,
baby.
653
00:22:35,655 --> 00:22:37,057
I'm fixing to knock
your ass out.
654
00:22:38,591 --> 00:22:40,827
Hold on, you just
caught me slipping.
655
00:22:40,894 --> 00:22:41,695
You caught me slipping.
656
00:22:41,728 --> 00:22:44,364
Yeah, it's going down this time,
watch.
657
00:22:44,431 --> 00:22:45,231
You watching?
658
00:22:45,265 --> 00:22:46,166
Yeah, you watching.
659
00:22:46,232 --> 00:22:47,000
Ooh, ooh, wait, wait, ooh!
660
00:22:48,201 --> 00:22:49,769
(Derrick shouting)
661
00:22:49,836 --> 00:22:50,770
Ooh, wait!
662
00:22:50,837 --> 00:22:51,905
(punches thudding)
663
00:22:51,971 --> 00:22:52,972
Oh, wait!
664
00:22:53,039 --> 00:22:54,040
- Damn.
665
00:22:54,107 --> 00:22:56,443
(Derrick shouting)
666
00:22:56,509 --> 00:22:57,310
- Time out!
667
00:22:57,377 --> 00:22:58,278
- Pinch him or something!
668
00:22:58,345 --> 00:23:00,113
(Derrick shouting)
669
00:23:00,146 --> 00:23:02,716
(Derrick screaming)
670
00:23:02,782 --> 00:23:05,518
(Michael winces)
671
00:23:06,619 --> 00:23:09,622
(Derrick panting)
672
00:23:13,993 --> 00:23:14,928
- Take that.
673
00:23:16,396 --> 00:23:17,997
- I shoulda shot your ass!
674
00:23:18,031 --> 00:23:20,100
(cart rattling)
675
00:23:20,166 --> 00:23:21,067
Man.
676
00:23:21,134 --> 00:23:23,937
(Derrick panting)
677
00:23:27,073 --> 00:23:27,841
Mike!
678
00:23:30,043 --> 00:23:31,077
Why you ain't tell me
679
00:23:31,111 --> 00:23:36,049
they have this big strong
ass Bruce Lee over here?
680
00:23:36,116 --> 00:23:37,450
I'ma get your ass.
681
00:23:37,517 --> 00:23:38,752
I'ma get your ass.
682
00:23:38,785 --> 00:23:39,986
I'm finna go to the gym,
I'ma workout,
683
00:23:40,053 --> 00:23:42,689
and in three weeks, I'm
coming to kick your ass!
684
00:23:44,157 --> 00:23:45,725
Mike!
685
00:23:45,759 --> 00:23:46,559
Mike!
686
00:23:50,363 --> 00:23:51,998
- Your shirt a little wrinkled.
687
00:23:53,433 --> 00:23:54,701
- You ain't shit.
688
00:23:54,768 --> 00:23:57,003
- [Michael] I told you
10 feet, I said 10 feet.
689
00:23:58,104 --> 00:24:01,441
- You didn't specify
what the feet was for!
690
00:24:01,508 --> 00:24:02,175
Man, he took me off
my damn feet.
691
00:24:02,208 --> 00:24:03,576
- [Michael] Mm-hmm.
692
00:24:03,610 --> 00:24:06,146
It was funny when you and
Mitchell was laughing at me,
693
00:24:06,179 --> 00:24:06,579
huh?
694
00:24:06,613 --> 00:24:07,580
- Yeah, funny this.
695
00:24:07,614 --> 00:24:08,848
(Michael chuckling)
696
00:24:08,915 --> 00:24:10,350
- [Michael] Get your ass
in the car, let's go.
697
00:24:10,383 --> 00:24:12,485
- I'm going back to the fucking,
698
00:24:13,520 --> 00:24:15,155
I'm getting a desk job.
699
00:24:15,221 --> 00:24:17,424
This ain't fucking
worth it for me.
700
00:24:17,457 --> 00:24:19,392
(Derrick groaning)
701
00:24:19,459 --> 00:24:21,327
- We gotta go get your gun.
702
00:24:21,361 --> 00:24:24,097
(engine revving)
703
00:24:30,403 --> 00:24:31,504
What's up, babe?
704
00:24:32,272 --> 00:24:34,207
- [Tiffany] Hey babe.
705
00:24:34,240 --> 00:24:35,175
- You all right?
706
00:24:36,309 --> 00:24:39,245
- [Tiffany] Oh yeah, just
put the kids off to bed.
707
00:24:39,279 --> 00:24:41,247
- Okay, all right good, good.
708
00:24:41,281 --> 00:24:43,917
Well, I'll be home in a minute.
709
00:24:43,983 --> 00:24:45,752
- [Tiffany] All right,
what you got going on?
710
00:24:45,819 --> 00:24:47,587
- Man, you wouldn't believe it.
711
00:24:48,421 --> 00:24:49,656
I got a partner.
712
00:24:49,723 --> 00:24:51,291
- [Tiffany] You got a,
you got a what?
713
00:24:51,358 --> 00:24:52,726
- Right, exactly.
714
00:24:54,694 --> 00:24:56,896
It's not funny, it's not funny.
715
00:24:57,964 --> 00:25:00,934
I'll tell you about it
when I get to the house.
716
00:25:01,001 --> 00:25:02,502
- [Tiffany] No, I
need to know now.
717
00:25:02,569 --> 00:25:05,038
- No, I'll tell you, I
promise you, all right?
718
00:25:05,105 --> 00:25:06,973
- [Tiffany] All right,
well you be safe, okay?
719
00:25:07,007 --> 00:25:08,074
- All right, I will.
720
00:25:08,108 --> 00:25:09,009
I'll see you soon.
721
00:25:10,010 --> 00:25:11,277
Yep.
722
00:25:11,311 --> 00:25:14,814
(distant traffic roaring)
723
00:25:26,793 --> 00:25:27,794
- Yeah?
724
00:25:27,861 --> 00:25:30,897
- Damn, jagged ass door.
- Hey, baby.
725
00:25:30,964 --> 00:25:33,967
- [Los] Who is that?
Hey, nosy ass.
726
00:25:34,067 --> 00:25:34,734
Don't want shit.
727
00:25:34,801 --> 00:25:37,103
- You hear him talking shit?
728
00:25:37,170 --> 00:25:38,538
Well, our food has arrived.
729
00:25:38,571 --> 00:25:40,006
I'ma call you back, friend.
730
00:25:40,073 --> 00:25:41,141
- She talking shit through
the phone, ain't she?
731
00:25:41,207 --> 00:25:42,275
- Okay.
732
00:25:42,342 --> 00:25:45,011
- Yeah, I got you some
food, I got you some food.
733
00:25:45,078 --> 00:25:46,780
(both laughing)
734
00:25:46,846 --> 00:25:48,314
There you go, pumpkin.
735
00:25:48,381 --> 00:25:49,716
- Aw, for me?
- Yeah, for you.
736
00:25:49,749 --> 00:25:51,551
I'm gonna talk to you right now.
737
00:25:51,584 --> 00:25:54,120
Hey, what you say, talk to me.
738
00:25:55,622 --> 00:25:58,091
Oh yeah, she heard that,
I know she heard that.
739
00:25:58,158 --> 00:25:59,025
- I didn't hear anything.
740
00:25:59,059 --> 00:25:59,826
- Yes it is.
741
00:26:00,727 --> 00:26:01,961
Say it again.
742
00:26:02,729 --> 00:26:05,331
Aw, she said daddy first time!
743
00:26:05,365 --> 00:26:06,533
- Oh my God, really Los?
744
00:26:06,566 --> 00:26:07,367
- Yeah!
745
00:26:07,434 --> 00:26:08,535
- She didn't say anything.
746
00:26:08,568 --> 00:26:11,338
- Look, why you gotta
always be the hater?
747
00:26:11,404 --> 00:26:14,541
I'm just telling you what the
princess said, daddy baby.
748
00:26:14,574 --> 00:26:16,776
- She's definitely gonna
be a mama's girl.
749
00:26:16,843 --> 00:26:17,711
- What?
750
00:26:17,744 --> 00:26:18,945
Girl, please.
751
00:26:20,046 --> 00:26:20,880
Aw, sure.
752
00:26:22,082 --> 00:26:23,983
- Aw, keep dreaming.
753
00:26:24,050 --> 00:26:28,054
- Lemme see what these
fools talking 'bout.
754
00:26:28,121 --> 00:26:29,122
Oh yeah.
755
00:26:29,189 --> 00:26:30,056
- What who talking 'bout?
756
00:26:30,090 --> 00:26:30,690
- For sure.
757
00:26:30,757 --> 00:26:32,759
Yeah baby, look baby.
758
00:26:32,826 --> 00:26:34,828
I'm going do that, you know
what I'm talking 'bout?
759
00:26:34,894 --> 00:26:38,932
I got something to do,
don't starve then.
760
00:26:38,998 --> 00:26:41,067
Man, what now?
761
00:26:41,101 --> 00:26:41,868
I got you food.
762
00:26:43,003 --> 00:26:44,571
- What happened with the
job application
763
00:26:44,637 --> 00:26:45,238
at the temp service?
764
00:26:46,406 --> 00:26:49,275
- I don't know, that job
ain't calling nobody back.
765
00:26:49,342 --> 00:26:50,977
So look, I gotta get out,
766
00:26:51,011 --> 00:26:52,545
I gotta get it the best
way we can, man.
767
00:26:52,612 --> 00:26:54,381
You know what I'm saying?
768
00:26:54,414 --> 00:26:57,050
You know how they roll.
769
00:26:57,083 --> 00:26:58,184
Look.
770
00:26:58,218 --> 00:27:00,420
Man, what's wrong?
771
00:27:03,023 --> 00:27:05,458
Oh wait, I need to call
somebody, what?
772
00:27:05,525 --> 00:27:07,293
- I'm okay.
773
00:27:07,360 --> 00:27:08,361
- [Los] You sure?
774
00:27:08,395 --> 00:27:09,763
- Yeah, Los.
775
00:27:09,796 --> 00:27:13,066
It's just, I thought things
were going to be different.
776
00:27:13,133 --> 00:27:17,937
We got a baby on the way,
like stuff not gonna change?
777
00:27:17,971 --> 00:27:19,773
- What you think I'm doing now?
778
00:27:19,839 --> 00:27:22,742
- I see the way you thinking
and like how you feel,
779
00:27:22,809 --> 00:27:26,746
but have you thought about the
worst that could happen too?
780
00:27:26,813 --> 00:27:28,348
All I have is you right now
781
00:27:28,415 --> 00:27:30,583
and we got a
daughter on the way.
782
00:27:30,650 --> 00:27:32,085
- Babe, trust me.
783
00:27:33,453 --> 00:27:34,888
That's it, look.
784
00:27:36,389 --> 00:27:38,758
That's it, babe. That's it.
785
00:27:39,759 --> 00:27:41,795
Until them people call.
- Okay, Los.
786
00:27:41,861 --> 00:27:44,230
- Until they call, babe, I
gotta do what I gotta do.
787
00:27:44,297 --> 00:27:48,134
Look, look what we doing,
look what we going through!
788
00:27:48,201 --> 00:27:51,504
I can't allow you and
her for this, but look,
789
00:27:51,571 --> 00:27:53,440
trust me, I got you.
790
00:27:53,473 --> 00:27:55,308
I love you, man.
- But.
791
00:27:55,342 --> 00:27:57,544
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
792
00:27:57,610 --> 00:27:59,379
Whoa, whoa, whoa, whoa.
793
00:27:59,446 --> 00:28:01,147
Hey, you all right?
794
00:28:01,181 --> 00:28:02,716
- I'm okay.
795
00:28:02,782 --> 00:28:04,784
- I need to call somebody?
- It's just a contraction.
796
00:28:04,818 --> 00:28:05,785
It's just a contraction.
- Where's my phone?
797
00:28:05,852 --> 00:28:06,786
I gotta call somebody.
798
00:28:06,853 --> 00:28:07,754
- I'm okay, I'm okay.
- You sure?
799
00:28:07,821 --> 00:28:08,855
- I'm okay.
800
00:28:10,190 --> 00:28:11,791
- Do I need to stay?
801
00:28:11,858 --> 00:28:13,226
- I'm a big girl, I'm okay.
802
00:28:13,293 --> 00:28:15,428
- Fuck it.
- I'm okay.
803
00:28:15,462 --> 00:28:16,463
Go get that bag.
804
00:28:17,630 --> 00:28:18,965
- That's my big girl.
805
00:28:20,200 --> 00:28:22,936
I'll be all right, I'll be back,
okay?
806
00:28:22,969 --> 00:28:24,637
Call me if you need anything,
all right?
807
00:28:24,671 --> 00:28:26,272
- Please be careful.
- I got you.
808
00:28:27,207 --> 00:28:29,409
You take care of her, my baby,
come on,
809
00:28:29,476 --> 00:28:32,412
keep talking, I'ma
kick your ass.
810
00:28:32,479 --> 00:28:34,014
I'ma kick your ass.
811
00:28:37,117 --> 00:28:37,984
- Hmm.
812
00:28:41,087 --> 00:28:41,955
Hey.
813
00:28:44,424 --> 00:28:45,325
You ain't hear me?
814
00:28:45,358 --> 00:28:46,526
I said hey.
815
00:28:46,593 --> 00:28:48,028
- (sighs) What's up, man?
816
00:28:48,094 --> 00:28:49,829
- Did your first day
go as expected?
817
00:28:49,896 --> 00:28:51,197
- It was all right.
818
00:28:51,231 --> 00:28:52,165
- What'd you learn?
819
00:28:53,600 --> 00:28:55,201
- Not a damn thing, alright?
820
00:28:55,268 --> 00:28:56,269
How 'bout this?
821
00:28:56,336 --> 00:28:59,072
I learned how much of a
asshole you really are.
822
00:28:59,105 --> 00:29:00,140
- You right.
823
00:29:00,206 --> 00:29:00,974
What else?
824
00:29:01,908 --> 00:29:02,942
- I don't know, I mean,
825
00:29:02,976 --> 00:29:04,277
what the hell should I
have learned?
826
00:29:04,310 --> 00:29:05,912
- You should have learned
there's two type of people
827
00:29:05,945 --> 00:29:07,681
that are up this time of night.
828
00:29:07,714 --> 00:29:09,215
It's the people that are
going to work,
829
00:29:09,282 --> 00:29:11,818
and it's the people that
are robbing them.
830
00:29:11,851 --> 00:29:13,820
You have to understand
it's one time,
831
00:29:13,853 --> 00:29:16,790
one mistake will have
you lying in the morgue.
832
00:29:16,823 --> 00:29:18,458
It's okay to be kind to people,
833
00:29:18,525 --> 00:29:19,559
but you have to be cautious
834
00:29:19,592 --> 00:29:21,961
with the people that
you're kind to.
835
00:29:22,028 --> 00:29:23,863
- What the fuck that's
supposed to mean?
836
00:29:23,930 --> 00:29:25,832
- Man, take it for
what you want.
837
00:29:25,899 --> 00:29:27,667
I'll meet you in the car.
838
00:29:27,734 --> 00:29:29,235
- So you ain't get me
nothing to eat?
839
00:29:29,269 --> 00:29:30,270
- Rookies don't eat.
840
00:29:31,838 --> 00:29:33,073
- Take your damn food.
841
00:29:33,840 --> 00:29:34,908
- I'll shoot your ass.
842
00:29:34,974 --> 00:29:36,076
- [Derrick] Whatever.
843
00:29:38,411 --> 00:29:41,181
(rain pattering)
844
00:29:42,916 --> 00:29:44,084
- Hey, I got him.
845
00:29:45,018 --> 00:29:46,486
How you want him?
846
00:29:47,787 --> 00:29:49,422
Alright.
847
00:29:49,489 --> 00:29:52,359
(thunder rumbling)
848
00:30:00,300 --> 00:30:01,301
- Senator Terry,
849
00:30:01,334 --> 00:30:04,537
I haven't seen you since
we won the election.
850
00:30:04,571 --> 00:30:05,572
How you been?
851
00:30:06,906 --> 00:30:08,375
- Get up, get up.
852
00:30:09,743 --> 00:30:12,512
(Terry grunting)
853
00:30:14,014 --> 00:30:16,483
- How? I thought you were dead.
854
00:30:16,549 --> 00:30:17,917
- Oh, I still am.
855
00:30:17,984 --> 00:30:20,954
I rose from the dead
just for you.
856
00:30:21,021 --> 00:30:23,556
- Please, please,
let me explain.
857
00:30:23,590 --> 00:30:24,824
- Be quiet.
858
00:30:24,858 --> 00:30:25,859
How's your wife?
859
00:30:26,993 --> 00:30:28,928
- [Terry] She's doing well.
860
00:30:28,995 --> 00:30:31,431
About your money, man.
- Save it!
861
00:30:31,464 --> 00:30:32,899
That's good to hear,
862
00:30:32,932 --> 00:30:35,001
and how about that
daughter of yours?
863
00:30:36,136 --> 00:30:39,572
- Please, please, we're
like family, man.
864
00:30:39,639 --> 00:30:41,107
- I know we're like family,
Terry.
865
00:30:41,141 --> 00:30:45,278
If we weren't, you'd be zipped
up in a body bag by now.
866
00:30:45,345 --> 00:30:49,149
Now like I said, how is
your daughter?
867
00:30:50,216 --> 00:30:52,819
- I'm spending it on
her medical treatments.
868
00:30:52,852 --> 00:30:55,789
She's diagnosed with leukemia,
remember?
869
00:30:55,822 --> 00:30:57,023
I've been trying to reach you,
man,
870
00:30:57,057 --> 00:30:58,858
but I've been getting no answer.
871
00:30:58,892 --> 00:31:00,260
- Maybe it's because
872
00:31:00,326 --> 00:31:04,497
I'm on the FBI's Most
Wanted list, Senator?
873
00:31:04,531 --> 00:31:06,099
But that's good to hear.
874
00:31:07,033 --> 00:31:10,136
You know she's like a
niece to me.
875
00:31:10,203 --> 00:31:12,072
- Her treatments are working,
876
00:31:12,138 --> 00:31:14,307
but it's a day-to-day process.
877
00:31:14,374 --> 00:31:16,743
The doctors don't know it,
but she's a fighter, you know?
878
00:31:16,776 --> 00:31:18,011
That's why I'm late.
879
00:31:18,044 --> 00:31:20,046
Man, I hope you understand.
880
00:31:20,080 --> 00:31:21,381
- Of course I understand, Terry.
881
00:31:21,414 --> 00:31:24,050
What man wouldn't wanna
save his child's life?
882
00:31:24,084 --> 00:31:25,251
You know what, Terry?
883
00:31:25,285 --> 00:31:27,454
I don't even know why
you still here.
884
00:31:27,520 --> 00:31:28,755
You should be with her.
885
00:31:28,822 --> 00:31:29,656
Go on!
886
00:31:30,824 --> 00:31:33,660
- Hey, move away with yourself.
887
00:31:33,727 --> 00:31:34,694
- [Terry] Please.
888
00:31:34,761 --> 00:31:37,530
- Terry, I'm trying to be
nice about this.
889
00:31:37,597 --> 00:31:39,132
You need to leave.
890
00:31:40,033 --> 00:31:42,202
- Please, please.
891
00:31:42,235 --> 00:31:43,937
- Go on!
892
00:31:43,970 --> 00:31:45,905
Calm yourself, Terry.
893
00:31:45,939 --> 00:31:46,840
(Terry grunting)
894
00:31:46,906 --> 00:31:48,441
Relax, relax, relax, relax.
895
00:31:50,377 --> 00:31:50,977
- Get back!
896
00:31:51,044 --> 00:31:52,312
Get the fuck back!
897
00:31:53,113 --> 00:31:56,349
(intense dramatic music)
898
00:31:56,449 --> 00:31:59,219
(rain pattering)
899
00:32:01,321 --> 00:32:02,756
(gunshot blasts)
900
00:32:02,822 --> 00:32:04,157
(dramatic hiphop music)
901
00:32:04,224 --> 00:32:06,326
- Hey Loud.
- What it do, nigga?
902
00:32:06,393 --> 00:32:09,362
- [Rapper] Shit, I'm
just counting shit up.
903
00:32:09,429 --> 00:32:12,298
Shit, I'm over here
counting myself, nigga.
904
00:32:12,332 --> 00:32:14,100
What you got poppin'
over there though?
905
00:32:14,167 --> 00:32:16,770
(upbeat rap music)
906
00:32:16,836 --> 00:32:18,738
* I'm controlling this
shit, no remote in my hand *
907
00:32:18,772 --> 00:32:20,573
* You gone have to pay for it,
show *
908
00:32:20,607 --> 00:32:21,641
- This shit fake as hell, shit.
909
00:32:22,942 --> 00:32:23,977
* I walk in this bitch,
they gonna know *
910
00:32:24,044 --> 00:32:24,944
* They know, I'm talking paper *
911
00:32:24,978 --> 00:32:26,379
* Gotta do it, my friend *
912
00:32:26,446 --> 00:32:28,481
* Count up the case, throw
some more in my pants *
913
00:32:28,548 --> 00:32:30,650
- Life gets rough, you
heard what I'm saying?
914
00:32:30,717 --> 00:32:31,651
- Yeah, man.
915
00:32:31,685 --> 00:32:33,386
(both chattering)
916
00:32:33,453 --> 00:32:34,721
Make a bitch work for it,
talking 'bout.
917
00:32:34,754 --> 00:32:36,089
- Yeah, you talking 'bout.
918
00:32:36,156 --> 00:32:37,157
* Some bitches, I went
got some dollars *
919
00:32:37,190 --> 00:32:38,158
* I'm strapping my britches *
920
00:32:38,224 --> 00:32:39,726
- Hello?
921
00:32:39,759 --> 00:32:42,429
What up with you, nigga?
922
00:32:42,462 --> 00:32:43,329
'Bout damn time.
923
00:32:43,363 --> 00:32:44,698
That was some bullshit in
the new thing,
924
00:32:44,731 --> 00:32:45,799
you already know it.
925
00:32:45,865 --> 00:32:48,435
Fucking around, you heard?
(laughs)
926
00:32:48,468 --> 00:32:50,537
Big time shit.
927
00:32:50,603 --> 00:32:52,072
Nigga, we downtown, pull up.
928
00:32:52,872 --> 00:32:53,940
Alright, bro.
929
00:32:54,007 --> 00:32:56,676
(dramatic rap music)
930
00:32:56,743 --> 00:32:57,744
- [A1] Sosa!
931
00:32:57,777 --> 00:32:59,079
- Look at that nigga A1,
stupid ass.
932
00:32:59,145 --> 00:33:01,114
A1, come here,
begging ass nigga.
933
00:33:01,147 --> 00:33:04,617
(dramatic rap music)
934
00:33:04,651 --> 00:33:06,286
- Is that you?
- Man.
935
00:33:07,554 --> 00:33:12,025
Come on with all that
loud ass shit, A1.
936
00:33:12,092 --> 00:33:14,961
Listen, we gotta fuck
with homeboy.
937
00:33:14,994 --> 00:33:17,163
A1 still on this stupid
ass shit though.
938
00:33:17,230 --> 00:33:18,665
- What's up, Sosa?
939
00:33:18,698 --> 00:33:20,767
- Shit.
- What's up, nigga?
940
00:33:22,602 --> 00:33:23,737
- This nigga here.
941
00:33:23,803 --> 00:33:25,872
- Man, you smoking that killer?
942
00:33:25,905 --> 00:33:27,640
Lemme hit that shit.
943
00:33:27,674 --> 00:33:28,475
- [Sosa] A1, hell nah.
944
00:33:28,508 --> 00:33:29,909
You be scratching your
ass and shit.
945
00:33:29,976 --> 00:33:31,845
I ain't sharing my blunt
with you, nigga.
946
00:33:31,911 --> 00:33:33,880
- Damn.
- That's selfish.
947
00:33:33,947 --> 00:33:35,682
You supposed to look
out for the unfortunate.
948
00:33:35,749 --> 00:33:36,583
That's fucked up.
949
00:33:37,550 --> 00:33:38,651
- Lemme see that sign.
950
00:33:41,254 --> 00:33:44,290
Put that stupid ass shit down,
A1.
951
00:33:44,357 --> 00:33:47,861
- Hey Sosa, lemme get a dollar,
man.
952
00:33:47,894 --> 00:33:49,963
I got hemorrhoid surgery
in the morning.
953
00:33:50,030 --> 00:33:52,032
I do security for the mayor,
954
00:33:52,098 --> 00:33:53,500
but he a cheap ass motherfucker.
955
00:33:53,566 --> 00:33:54,701
Shit.
956
00:33:54,734 --> 00:33:56,870
- A1, you ain't got a job
to pay a nigga back or shit.
957
00:33:56,936 --> 00:33:58,471
- [A1] Shit.
Nigga, what you want?
958
00:33:58,505 --> 00:34:01,307
Shit, I get you a
flat screen TV.
959
00:34:01,374 --> 00:34:04,444
I get you a DVD player, a radio.
960
00:34:04,511 --> 00:34:05,712
- A1, come on.
- Some rims for this bad boy.
961
00:34:05,779 --> 00:34:07,013
You know what I'm saying?
962
00:34:07,047 --> 00:34:07,947
- [Sosa] I don't want
none of this shit, man.
963
00:34:08,014 --> 00:34:09,049
- Shit.
- Damn.
964
00:34:09,115 --> 00:34:10,183
- That's why I fuck with you.
965
00:34:10,216 --> 00:34:11,785
My nigga, my nigga.
966
00:34:11,851 --> 00:34:12,686
Shit.
967
00:34:13,720 --> 00:34:14,654
Damn.
968
00:34:14,688 --> 00:34:15,588
- Come on, man.
969
00:34:15,655 --> 00:34:17,524
Stop digging in your ass
and wipe your lips, man.
970
00:34:17,557 --> 00:34:18,692
Crusty lip ass.
971
00:34:18,725 --> 00:34:19,926
- Damn, my bad. My bad.
972
00:34:19,959 --> 00:34:21,561
I know it look like shit, man.
973
00:34:21,628 --> 00:34:22,362
But damn.
- Damn, man.
974
00:34:22,395 --> 00:34:23,663
- Man with damn heroism, man.
975
00:34:23,697 --> 00:34:25,231
- Come on, yo.
- Hey man.
976
00:34:26,733 --> 00:34:28,601
Yo, yo, Sosa?
977
00:34:28,668 --> 00:34:29,602
- What up?
978
00:34:29,669 --> 00:34:32,172
- You know Lil Crib
back in the hood, right?
979
00:34:32,205 --> 00:34:35,975
- Lil Crib? I thought
that nigga was locked up.
980
00:34:36,042 --> 00:34:37,344
- That nigga back.
981
00:34:37,410 --> 00:34:39,746
That nigga working that
tattoo parlor right there.
982
00:34:39,813 --> 00:34:41,114
- Straight up?
- Yeah.
983
00:34:41,881 --> 00:34:43,216
- Say no more.
984
00:34:43,983 --> 00:34:45,485
Shit, thanks nigga.
985
00:34:45,552 --> 00:34:46,319
Seriously.
986
00:34:48,355 --> 00:34:49,723
- Hey, one more thing.
- Get the fuck on.
987
00:34:49,756 --> 00:34:51,591
I ain't got no more rolls, man.
988
00:34:51,658 --> 00:34:53,159
- Man, man.
- I'ma shoot your ass.
989
00:34:53,226 --> 00:34:54,794
- Alright.
- Hey! Pow!
990
00:34:54,828 --> 00:34:56,029
Boom!
991
00:34:56,062 --> 00:34:57,097
Yeah, your ass can walk now,
can't it?
992
00:34:57,163 --> 00:34:58,131
See you later.
993
00:34:58,898 --> 00:35:00,266
Come on, man. Let's push out.
994
00:35:10,010 --> 00:35:11,578
- What you reading?
995
00:35:11,611 --> 00:35:14,447
- It's another case
I'm working on.
996
00:35:14,514 --> 00:35:15,148
- Another case?
997
00:35:15,215 --> 00:35:16,349
Wait, wait, wait.
998
00:35:16,383 --> 00:35:18,818
I thought Lieutenant
reassigned all your cases.
999
00:35:20,120 --> 00:35:21,154
- Well, it's another case.
1000
00:35:21,187 --> 00:35:22,489
I, I just couldn't let it go,
man.
1001
00:35:22,522 --> 00:35:25,091
It's a double homicide in
North Memphis.
1002
00:35:25,158 --> 00:35:26,760
But that's between me and you,
right?
1003
00:35:26,826 --> 00:35:28,161
- Yeah, yeah.
- Right?
1004
00:35:28,194 --> 00:35:29,596
- Yeah, yeah between us.
1005
00:35:29,629 --> 00:35:30,764
Okay.
- Alright.
1006
00:35:30,797 --> 00:35:33,500
- I mean, so I guess that
means not only you a asshole,
1007
00:35:33,566 --> 00:35:36,069
you hard-headed as hell too,
huh?
1008
00:35:36,136 --> 00:35:37,737
- I haven't got where I'm at
1009
00:35:37,771 --> 00:35:39,305
because I listen to everybody.
1010
00:35:40,940 --> 00:35:42,308
- Know that for true.
1011
00:35:43,109 --> 00:35:44,611
Anyway, look, man,
1012
00:35:44,644 --> 00:35:46,279
can you stop working for
a second, man?
1013
00:35:46,312 --> 00:35:47,380
We've been working together.
1014
00:35:47,447 --> 00:35:49,282
I don't even know nothing
about you, bro.
1015
00:35:49,349 --> 00:35:51,084
- What you wanna know?
1016
00:35:51,151 --> 00:35:53,620
- Uh, let's see, let's see.
1017
00:35:53,687 --> 00:35:54,354
Alright.
1018
00:35:54,421 --> 00:35:56,322
Who your favorite sports team?
1019
00:35:58,491 --> 00:36:00,393
- Football?
- Football, football.
1020
00:36:00,460 --> 00:36:02,195
It's all football.
- 49ers.
1021
00:36:02,228 --> 00:36:04,164
- I'm sorry to hear that. 49ers?
1022
00:36:04,230 --> 00:36:06,066
- Well, you can step
outta my car right now.
1023
00:36:06,099 --> 00:36:07,000
- I'm just saying, bro.
1024
00:36:07,033 --> 00:36:08,468
Like, why the 49?
1025
00:36:08,535 --> 00:36:10,170
Alright, I mean why don't
you just go across the bay,
1026
00:36:10,236 --> 00:36:11,371
Raiders, you know
what I'm saying?
1027
00:36:11,404 --> 00:36:12,472
- Oh, you definitely
have to get outta my car.
1028
00:36:12,505 --> 00:36:13,239
- That's what I'm trying.
1029
00:36:13,306 --> 00:36:14,607
It's the best choice, man.
1030
00:36:14,674 --> 00:36:15,508
- When is the last time
y'all been to the playoffs?
1031
00:36:15,575 --> 00:36:16,609
- Why you being disrespectful?
1032
00:36:16,676 --> 00:36:17,677
- I'm not.
- You see what I'm saying?
1033
00:36:17,744 --> 00:36:19,145
- It's a question.
1034
00:36:19,179 --> 00:36:20,113
- We ain't gotta talk
about the technicalities,
1035
00:36:20,180 --> 00:36:21,448
you know what I'm saying?
1036
00:36:21,514 --> 00:36:24,217
But you know the historical
tradition of the Raiders
1037
00:36:24,250 --> 00:36:27,287
is what you need to be
representing, okay?
1038
00:36:27,354 --> 00:36:29,522
- Y'all ain't been good
since Bo Jackson.
1039
00:36:29,556 --> 00:36:31,825
- See, see.
- That's nineties, '91.
1040
00:36:31,858 --> 00:36:32,525
- You was, that's when you was-
1041
00:36:32,559 --> 00:36:33,626
- Eighties?
1042
00:36:33,693 --> 00:36:36,262
- So you was like, high
school about that time, right?
1043
00:36:36,296 --> 00:36:37,731
Yeah, I'm sure.
- You got jokes.
1044
00:36:37,797 --> 00:36:38,732
- I'm just saying, you
know what I'm saying?
1045
00:36:38,798 --> 00:36:39,733
You're being rude.
1046
00:36:39,799 --> 00:36:42,168
But I mean how you become
a 49ers fan though?
1047
00:36:42,235 --> 00:36:44,070
Like where'd that come from?
1048
00:36:44,137 --> 00:36:46,206
- Since you need to
know all of my business.
1049
00:36:46,272 --> 00:36:48,608
- Yeah.
- My dad, his dad,
1050
00:36:48,675 --> 00:36:51,511
now my son we're we're
all 49ers fans, man.
1051
00:36:51,578 --> 00:36:53,380
- Okay, I didn't know
you had a son.
1052
00:36:53,413 --> 00:36:55,081
- Yeah, yeah.
That's my boy, man.
1053
00:36:55,148 --> 00:36:57,684
He's 14 years old.
Smarter than his daddy.
1054
00:36:57,751 --> 00:36:58,051
(Derrick laughs)
1055
00:36:58,151 --> 00:36:59,319
Which is fine.
1056
00:36:59,352 --> 00:37:00,153
- That probably ain't
hard to do it all.
1057
00:37:00,220 --> 00:37:01,454
Um, okay. But that's cool.
1058
00:37:01,521 --> 00:37:02,756
You know 14, what's up?
1059
00:37:02,822 --> 00:37:04,891
I hope to have me a, you
know what I'm saying?
1060
00:37:04,924 --> 00:37:05,525
Little seed one of these
decades,
1061
00:37:05,558 --> 00:37:06,593
you know what I'm saying?
1062
00:37:06,659 --> 00:37:07,727
- Go down for a minute.
Hold on, hold on.
1063
00:37:07,794 --> 00:37:09,629
- [Dispatcher] Be
advised, suspect is armed
1064
00:37:09,696 --> 00:37:11,398
and extremely dangerous.
- All right, we're going.
1065
00:37:11,431 --> 00:37:12,232
Come on, hit the lights.
1066
00:37:12,265 --> 00:37:13,299
- Huh? What you mean we going?
1067
00:37:13,366 --> 00:37:14,334
- We gotta get outta here.
1068
00:37:14,401 --> 00:37:15,835
- No man.
- Did you hear the radio?
1069
00:37:15,869 --> 00:37:16,670
- I ain't ready!
1070
00:37:18,104 --> 00:37:21,007
(vehicle rumbling)
1071
00:37:25,178 --> 00:37:26,713
- Man, what's up nigga?
1072
00:37:26,780 --> 00:37:27,747
Nigga, hold him.
1073
00:37:27,781 --> 00:37:29,382
Nigga just let me out
that motherfucker.
1074
00:37:29,416 --> 00:37:30,417
(horn honking)
1075
00:37:30,483 --> 00:37:31,117
Yeah, I just hollered
at my cousin.
1076
00:37:31,151 --> 00:37:32,252
(horn honking)
1077
00:37:32,318 --> 00:37:33,453
- Come here, scary ass nigga.
- Who that?
1078
00:37:33,486 --> 00:37:36,156
- Bitch, it's Sosa.
Come here, nigga.
1079
00:37:36,189 --> 00:37:37,357
Man, don't do that shit.
1080
00:37:37,390 --> 00:37:39,259
I ain't 'bout finna do
nothing to you.
1081
00:37:39,292 --> 00:37:39,826
Come on, let me.
1082
00:37:40,860 --> 00:37:42,729
- Gotcha. Hey G, lemme
call you right back.
1083
00:37:42,796 --> 00:37:43,963
- Shit.
- Alright.
1084
00:37:45,365 --> 00:37:47,233
Sosa, what's up homie?
Everything good?
1085
00:37:47,300 --> 00:37:48,368
- Welcome home, nigga.
- Alright.
1086
00:37:48,435 --> 00:37:49,202
Appreciate that, dude.
1087
00:37:49,269 --> 00:37:50,770
What's up with you, babe?
1088
00:37:50,804 --> 00:37:52,472
Tight shit, tight shit.
That's what's up.
1089
00:37:52,505 --> 00:37:53,606
- Hey brother.
- Why you ain't hit us
1090
00:37:53,640 --> 00:37:54,407
and let us know you was home,
nigga?
1091
00:37:54,474 --> 00:37:55,475
We woulda came through.
1092
00:37:55,508 --> 00:37:57,177
- My nigga, I just got
the fuck out,
1093
00:37:57,210 --> 00:37:58,411
like a few hours ago.
1094
00:37:58,478 --> 00:38:00,280
Nigga, how the fuck y'all
even know I was down here?
1095
00:38:00,347 --> 00:38:01,314
- People talk.
1096
00:38:02,215 --> 00:38:03,249
- Who?
1097
00:38:03,283 --> 00:38:04,751
- People.
1098
00:38:04,784 --> 00:38:06,986
- That's what's up.
That's what's up.
1099
00:38:08,188 --> 00:38:09,389
Man, how you been living, man?
1100
00:38:09,456 --> 00:38:10,390
- Man, you know me.
1101
00:38:10,457 --> 00:38:11,925
Finessing niggas and
hard on the hos.
1102
00:38:11,958 --> 00:38:13,059
The same shit, my boy.
1103
00:38:13,093 --> 00:38:16,062
- I see you got the Dickie
set on, got the watch on, boy.
1104
00:38:16,096 --> 00:38:18,231
I see you, man. Tight shit, man.
1105
00:38:18,298 --> 00:38:19,299
- Tight shit.
- Yeah.
1106
00:38:19,332 --> 00:38:20,300
Man listen, listen.
1107
00:38:20,367 --> 00:38:21,601
I already know what
this shit about.
1108
00:38:21,634 --> 00:38:22,635
- Uh-huh.
1109
00:38:22,669 --> 00:38:25,638
- My cousin Sean got a
tattoo spot out there.
1110
00:38:25,672 --> 00:38:26,840
I already see that
you linked up.
1111
00:38:26,906 --> 00:38:27,440
You know what I'm saying?
1112
00:38:27,474 --> 00:38:28,541
I can fuck with you,
1113
00:38:28,575 --> 00:38:29,676
give you a little
discount or whatever.
1114
00:38:29,709 --> 00:38:30,777
- For real.
- You know what I'm saying?
1115
00:38:30,810 --> 00:38:31,811
Yeah, yeah.
1116
00:38:31,845 --> 00:38:32,846
See, I can zip my little
uniform in there.
1117
00:38:32,912 --> 00:38:34,481
- Okay, okay. I liked it.
1118
00:38:34,547 --> 00:38:36,983
But, uh, don't you owe
me something?
1119
00:38:38,284 --> 00:38:40,186
- Yeah. You already
know I owed you, nigga.
1120
00:38:40,253 --> 00:38:41,988
I told you before I
got locked up,
1121
00:38:42,055 --> 00:38:42,889
I was gonna fuck with you.
1122
00:38:42,956 --> 00:38:43,957
- Uh-huh?
- Yeah.
1123
00:38:43,990 --> 00:38:45,892
- So when you going to have it?
1124
00:38:45,959 --> 00:38:46,826
- Alright, gimme about a week.
1125
00:38:46,860 --> 00:38:48,228
He just told me we get
paid that week.
1126
00:38:48,261 --> 00:38:49,229
I got you, I got you.
1127
00:38:49,262 --> 00:38:50,196
- About a week?
- Yeah, I got you.
1128
00:38:50,263 --> 00:38:52,866
- Lemme check my schedule, man.
1129
00:38:52,932 --> 00:38:54,034
Schedule, how do? Listen.
1130
00:38:55,201 --> 00:38:57,804
- Man, light the nigga.
(gunshot blasts)
1131
00:38:57,837 --> 00:39:00,774
(gunshots blasting)
1132
00:39:07,213 --> 00:39:08,281
- Don't never owe a nigga
1133
00:39:08,314 --> 00:39:09,482
that's gonna do
something about it.
1134
00:39:09,516 --> 00:39:12,352
(gunshots blasting)
1135
00:39:12,385 --> 00:39:15,055
(siren wailing)
1136
00:39:21,327 --> 00:39:22,796
- Police! Freeze!
1137
00:39:22,862 --> 00:39:25,899
Put the gun down!
Put the gun down!
1138
00:39:27,100 --> 00:39:28,268
- Freeze?
1139
00:39:28,301 --> 00:39:30,337
Who you sissy ass
niggas talking to?
1140
00:39:30,403 --> 00:39:32,272
- Listen, motherfucker!
1141
00:39:32,305 --> 00:39:33,473
- I'm gonna make you
bitches work.
1142
00:39:33,540 --> 00:39:35,809
(gunshots blasting)
1143
00:39:35,842 --> 00:39:37,077
- Ah shit!
1144
00:39:37,110 --> 00:39:38,078
Fuck!
1145
00:39:38,144 --> 00:39:41,047
(gunshots blasting)
1146
00:39:42,315 --> 00:39:43,683
- Go! Go!
- Shit!
1147
00:39:47,053 --> 00:39:49,989
(siren wailing)
1148
00:39:50,023 --> 00:39:52,959
(suspenseful music)
1149
00:39:56,696 --> 00:40:00,100
(camera shutter clicks)
1150
00:40:04,070 --> 00:40:05,672
- How you doing?
1151
00:40:05,739 --> 00:40:08,775
- I'll be okay.
I'm worried about Derrick.
1152
00:40:08,808 --> 00:40:11,144
But are we collecting
all the evidence?
1153
00:40:11,177 --> 00:40:12,012
- Yes we are.
1154
00:40:12,078 --> 00:40:13,613
I mean there's no wallet, no ID.
1155
00:40:13,680 --> 00:40:15,281
It's just money and marijuana.
1156
00:40:15,348 --> 00:40:16,816
- We also found two
different shell casings.
1157
00:40:16,883 --> 00:40:20,153
One is from an AR-16,
the other is from a 9mm.
1158
00:40:20,220 --> 00:40:21,654
- Okay, great.
1159
00:40:21,721 --> 00:40:23,189
I see we got
surveillance cameras.
1160
00:40:23,223 --> 00:40:24,491
Make sure I get all that footage
1161
00:40:24,524 --> 00:40:25,792
on my desk first thing tomorrow,
okay?
1162
00:40:25,859 --> 00:40:28,561
As soon as we can,
let's clean all this up.
1163
00:40:28,595 --> 00:40:30,063
I don't want a citywide panic.
1164
00:40:30,096 --> 00:40:30,563
Do you understand me?
1165
00:40:30,597 --> 00:40:31,765
- I understand.
1166
00:40:31,831 --> 00:40:33,800
We're gonna go get a head
start on their prints
1167
00:40:33,867 --> 00:40:35,135
and I'm gonna have
that on your desk
1168
00:40:35,201 --> 00:40:35,735
first thing in the morning.
1169
00:40:35,769 --> 00:40:36,836
- Awesome.
1170
00:40:36,870 --> 00:40:38,304
- But until then I'm gonna
need you to go on home.
1171
00:40:38,338 --> 00:40:39,539
I got this.
1172
00:40:39,572 --> 00:40:42,042
- No, home will be okay.
I'm gonna stay here.
1173
00:40:42,108 --> 00:40:43,109
We got an open investigation.
1174
00:40:43,143 --> 00:40:45,445
- Yeah. See this is an
open investigation for me.
1175
00:40:45,512 --> 00:40:47,614
Not for you. You're
still in training, okay?
1176
00:40:47,647 --> 00:40:50,183
And I need you to get some rest.
1177
00:40:50,216 --> 00:40:51,317
I got this.
1178
00:40:51,351 --> 00:40:52,385
- I guess you right.
1179
00:40:52,452 --> 00:40:54,354
Alright, I'm gonna go
check on Derrick.
1180
00:40:54,387 --> 00:40:55,188
I'll see you tomorrow.
1181
00:40:55,221 --> 00:40:56,022
- Alright.
- Bye.
1182
00:40:57,057 --> 00:40:59,793
- Come on, man. That
was pass interference.
1183
00:40:59,859 --> 00:41:01,561
Ray, who we got
refereeing down there?
1184
00:41:01,628 --> 00:41:02,829
- That dirty boy Tony.
1185
00:41:02,896 --> 00:41:04,698
- Well, call his ass
during halftime.
1186
00:41:04,731 --> 00:41:06,299
We need this game closer.
1187
00:41:06,366 --> 00:41:08,601
- Yeah, man.
- If not, we don't get paid.
1188
00:41:08,668 --> 00:41:10,170
- You know how them boys
is about the money, boy.
1189
00:41:10,236 --> 00:41:11,438
You get me?
1190
00:41:11,504 --> 00:41:14,374
You remember what him do
for us for the Miami game?
1191
00:41:14,407 --> 00:41:15,508
- You know it.
- The Dolphins.
1192
00:41:15,542 --> 00:41:17,344
Hold on, hold on, hold on.
1193
00:41:17,410 --> 00:41:18,244
Hello?
1194
00:41:19,379 --> 00:41:20,180
You say what?
1195
00:41:21,348 --> 00:41:22,782
You're not playing with me?
1196
00:41:24,250 --> 00:41:25,518
What happened to Sosa?
1197
00:41:30,256 --> 00:41:31,057
- They did what?
1198
00:41:32,992 --> 00:41:34,361
- They killed Sosa.
1199
00:41:34,394 --> 00:41:35,395
- Killed my nephew?
1200
00:41:35,428 --> 00:41:37,197
- Yeah man, them killed Sosa.
1201
00:41:37,263 --> 00:41:38,398
- I want them bitches dead.
1202
00:41:38,431 --> 00:41:39,532
All of 'em, you hear me?
1203
00:41:39,566 --> 00:41:41,034
Look, we need to go to Miami.
1204
00:41:41,101 --> 00:41:42,002
Can you make that happen?
1205
00:41:42,035 --> 00:41:42,602
- Yeah man. Yeah man.
1206
00:41:42,669 --> 00:41:43,970
Listen to me. Listen to me.
1207
00:41:44,004 --> 00:41:47,273
We already got it under
the control, you get me?
1208
00:41:47,307 --> 00:41:49,075
By the time we reach Miami, bro,
1209
00:41:49,142 --> 00:41:51,878
Staxx will have not only
where they are,
1210
00:41:51,945 --> 00:41:54,647
but we also know who they are,
you get me?
1211
00:41:54,681 --> 00:41:56,549
But you, my brother,
1212
00:41:56,616 --> 00:41:59,419
you are too important
to the movement, man,
1213
00:41:59,452 --> 00:42:00,487
to be going to this place.
1214
00:42:00,553 --> 00:42:01,755
- I can't just stand here
and do nothing.
1215
00:42:01,821 --> 00:42:03,490
- Me understand what
you say to me.
1216
00:42:03,556 --> 00:42:04,657
Me understand that.
1217
00:42:04,724 --> 00:42:07,761
But you're too important.
They know your face.
1218
00:42:07,794 --> 00:42:10,263
They know exactly who you are,
my brother.
1219
00:42:10,330 --> 00:42:11,531
That's why you have a hammer.
1220
00:42:11,598 --> 00:42:12,732
So me and Hitta,
1221
00:42:12,766 --> 00:42:15,635
we'll go and take care
of the problem for ya.
1222
00:42:15,702 --> 00:42:17,470
- Find them!
- Say no more to me.
1223
00:42:17,537 --> 00:42:19,239
- Find them.
- Let's go.
1224
00:42:20,473 --> 00:42:21,341
- Fuck!
1225
00:42:30,050 --> 00:42:33,753
(door bell jingles)
1226
00:42:33,820 --> 00:42:34,654
- Damn.
1227
00:42:35,488 --> 00:42:37,023
Hello?
1228
00:42:37,090 --> 00:42:37,857
- Los?
1229
00:42:40,326 --> 00:42:40,860
Yeah, where you at?
1230
00:42:41,928 --> 00:42:44,597
- About to make the
little move real quick.
1231
00:42:44,664 --> 00:42:45,598
- What happened with
the temp service?
1232
00:42:45,632 --> 00:42:47,400
I thought they called you back.
1233
00:42:47,434 --> 00:42:48,735
- I ain't got time to
wait on no phone.
1234
00:42:48,768 --> 00:42:49,602
Them folks ain't trying to call.
1235
00:42:49,636 --> 00:42:50,637
I gotta make a move, man.
1236
00:42:50,704 --> 00:42:51,705
You see what we living in?
1237
00:42:51,771 --> 00:42:53,039
- But I'm talking
about it again.
1238
00:42:53,073 --> 00:42:54,808
It's like you ain't
even making an attempt.
1239
00:42:54,874 --> 00:42:56,710
You ain't even trying, Los.
1240
00:42:56,743 --> 00:42:59,779
- Man, I told you I'd stop
when the baby was born.
1241
00:42:59,813 --> 00:43:02,148
- But try the right way,
the right way.
1242
00:43:03,183 --> 00:43:05,051
- I don't wanna talk about
this right now.
1243
00:43:05,085 --> 00:43:06,119
I'll call you.
1244
00:43:06,152 --> 00:43:08,388
I told you I don't wanna
talk about this right now.
1245
00:43:08,455 --> 00:43:10,590
I'll call you later. Damn.
1246
00:43:10,623 --> 00:43:13,293
(Los muttering)
1247
00:43:15,995 --> 00:43:16,396
- James.
1248
00:43:17,664 --> 00:43:20,700
Look, these type of
things, they just happen.
1249
00:43:20,767 --> 00:43:22,769
We can't predict
these type things.
1250
00:43:24,371 --> 00:43:26,373
I did, damn it. I did.
1251
00:43:27,640 --> 00:43:28,641
Wait a minute.
1252
00:43:31,277 --> 00:43:32,645
He just hung up on me.
1253
00:43:33,380 --> 00:43:34,681
- I mean, I understand.
1254
00:43:34,748 --> 00:43:36,249
I would've did the same thing.
1255
00:43:37,350 --> 00:43:38,251
- Really?
1256
00:43:39,686 --> 00:43:43,890
Look, forensics identified
our two John Does.
1257
00:43:44,991 --> 00:43:47,861
The one on the left is
Robert Brooks.
1258
00:43:47,927 --> 00:43:50,530
That's known as Duke.
1259
00:43:50,597 --> 00:43:53,066
The other one is
Orlando Rickman.
1260
00:43:54,134 --> 00:43:55,268
Best known as Sosa.
1261
00:43:56,302 --> 00:43:59,339
Now these are not our
everyday criminals.
1262
00:44:00,707 --> 00:44:03,176
I need for you to take a
closer look at Rickman.
1263
00:44:05,712 --> 00:44:07,914
Does he look familiar to you?
1264
00:44:07,981 --> 00:44:08,915
- Kind of.
1265
00:44:08,982 --> 00:44:12,986
- Well, he's the cousin
of a notorious drug lord,
1266
00:44:13,019 --> 00:44:16,456
Emanuel Rickman,
best known as E.
1267
00:44:17,857 --> 00:44:20,727
E is on the FBI Most Wanted list
1268
00:44:20,794 --> 00:44:24,864
for multiple counts of
armed robbery, extortion,
1269
00:44:24,931 --> 00:44:27,834
murder, and gun possession.
1270
00:44:27,867 --> 00:44:30,337
The FBI they called
me last night.
1271
00:44:30,370 --> 00:44:33,306
They're gonna fly out two
agents in the morning,
1272
00:44:33,340 --> 00:44:36,343
an FBI agent and a DEA agent.
1273
00:44:36,409 --> 00:44:37,911
- Do I need to prepare myself?
1274
00:44:37,977 --> 00:44:39,713
- No, not at the moment.
1275
00:44:39,779 --> 00:44:44,784
Far as I know no one saw you
or Derrick on that scene.
1276
00:44:44,851 --> 00:44:46,653
But for safety purposes,
1277
00:44:46,720 --> 00:44:48,555
I'm assigning 24 hour
surveillance
1278
00:44:48,621 --> 00:44:49,823
at both of your homes.
1279
00:44:51,057 --> 00:44:55,261
We just can't afford to
underestimate situations like
1280
00:44:55,295 --> 00:44:55,962
this.
1281
00:44:56,029 --> 00:44:57,964
And also, I don't want you doing
1282
00:44:58,031 --> 00:45:01,267
any type of investigation
work until further notice.
1283
00:45:01,334 --> 00:45:02,502
You got me?
1284
00:45:02,569 --> 00:45:04,637
- Yeah. Does Derrick know?
1285
00:45:04,704 --> 00:45:05,505
- No, he doesn't.
1286
00:45:06,673 --> 00:45:08,074
I think it's best that we
keep it that way
1287
00:45:08,141 --> 00:45:12,178
because I don't want to create
or cause any type of panic.
1288
00:45:12,245 --> 00:45:13,413
Okay?
1289
00:45:13,480 --> 00:45:15,315
- I'll take him to
North Memphis.
1290
00:45:15,348 --> 00:45:16,149
- You know what?
1291
00:45:16,216 --> 00:45:17,684
That's a great idea.
1292
00:45:17,751 --> 00:45:19,486
That's a great idea.
1293
00:45:19,519 --> 00:45:22,355
But Michael, be careful.
1294
00:45:23,256 --> 00:45:25,091
I mean, be very careful.
1295
00:45:26,092 --> 00:45:28,294
There's some skinless ass
people out here.
1296
00:45:29,763 --> 00:45:31,364
Okay?
- I got you, boss.
1297
00:45:34,934 --> 00:45:38,138
- [Ray] E, the bird has landed.
1298
00:45:38,204 --> 00:45:39,105
Yeah, man.
1299
00:45:39,139 --> 00:45:42,609
Me and Hitta go meet up
with Staxx right now.
1300
00:45:42,676 --> 00:45:43,443
Later.
1301
00:45:44,611 --> 00:45:46,112
- It's been three months.
1302
00:45:47,681 --> 00:45:49,816
Now I'm a patient man.
1303
00:45:49,883 --> 00:45:51,785
Well, at least I try to be.
1304
00:45:53,286 --> 00:45:55,388
You said this time
would be different,
1305
00:45:56,656 --> 00:45:58,158
but you're still late again.
1306
00:45:59,392 --> 00:46:01,928
(suspenseful music)
1307
00:46:01,995 --> 00:46:04,564
Where is my money?
1308
00:46:04,597 --> 00:46:08,535
- Okay, listen, listen, Staxx.
- Where's the fucking money?
1309
00:46:08,568 --> 00:46:09,969
- Alright, listen, listen,
listen.
1310
00:46:10,036 --> 00:46:11,104
Okay?
1311
00:46:11,171 --> 00:46:15,041
I know I was supposed to have
the money to you on time.
1312
00:46:16,710 --> 00:46:18,345
Well, something came up, man.
1313
00:46:19,546 --> 00:46:21,648
I, I lost my job, Staxx.
1314
00:46:21,681 --> 00:46:22,949
I lost my job, man.
1315
00:46:23,016 --> 00:46:26,886
And, and I had to use that
money to pay all my bills.
1316
00:46:26,953 --> 00:46:28,988
Look, my car was about to
get repossessed
1317
00:46:29,055 --> 00:46:31,825
and not to mention the
eviction on my house, man.
1318
00:46:32,992 --> 00:46:36,830
Look, just, just gimme,
just gimme one more month.
1319
00:46:36,896 --> 00:46:39,399
- Focus motherfucking, chief.
- One more month, Staxx.
1320
00:46:39,432 --> 00:46:40,500
One more. Please. Please, man.
1321
00:46:40,567 --> 00:46:41,534
And I'm gonna take
care of y'all.
1322
00:46:41,601 --> 00:46:43,636
I promise. I promise.
1323
00:46:43,703 --> 00:46:46,940
- You know, my father
once told me
1324
00:46:49,009 --> 00:46:53,046
that if I tell you a
lie and you believe it,
1325
00:46:53,079 --> 00:46:55,382
then I told you the truth.
1326
00:46:55,415 --> 00:46:56,816
You agree?
1327
00:46:56,850 --> 00:46:59,686
(suspenseful music)
1328
00:46:59,753 --> 00:47:00,754
- Yeah.
1329
00:47:00,787 --> 00:47:02,522
- Where were you last
Friday night?
1330
00:47:03,957 --> 00:47:06,659
- I, I was at home
watching the Miami game.
1331
00:47:06,726 --> 00:47:08,028
- Yeah, shoot him.
- No, no, no, no!
1332
00:47:08,094 --> 00:47:08,995
Wait, wait, wait! Please!
1333
00:47:09,029 --> 00:47:09,863
Please, please, please, please.
1334
00:47:09,896 --> 00:47:10,697
Okay, okay, okay, okay.
1335
00:47:10,730 --> 00:47:12,332
Okay, okay. Alright.
1336
00:47:12,365 --> 00:47:13,400
Please, y'all, please.
1337
00:47:14,601 --> 00:47:18,304
(suspenseful music)
1338
00:47:18,371 --> 00:47:19,205
I was,
1339
00:47:20,974 --> 00:47:23,410
I was at a dice game, man.
1340
00:47:25,178 --> 00:47:26,579
I was at a dice game in
Liberty City, man,
1341
00:47:26,646 --> 00:47:28,248
and, and I lost it, man.
1342
00:47:28,314 --> 00:47:29,282
I fucking lost it.
1343
00:47:30,016 --> 00:47:31,518
- I know you did
1344
00:47:31,584 --> 00:47:35,922
because the guy you were
shooting with owes me too
1345
00:47:35,989 --> 00:47:38,725
and he mentioned your name.
1346
00:47:38,758 --> 00:47:41,327
(suspenseful music)
1347
00:47:41,394 --> 00:47:42,162
- Staxx.
1348
00:47:43,329 --> 00:47:44,297
Please, man, look.
1349
00:47:45,465 --> 00:47:47,334
Don't, don't kill me, man.
1350
00:47:47,367 --> 00:47:49,035
Look, I, I don't want to die.
Alright?
1351
00:47:49,069 --> 00:47:50,236
Please don't kill me, man.
1352
00:47:50,303 --> 00:47:52,906
Look, I'll do whatever
you ask me, Staxx.
1353
00:47:52,939 --> 00:47:53,873
Please. I'll do it, man.
1354
00:47:53,907 --> 00:47:55,775
Just I'll, I'll do it. Please!
1355
00:47:55,809 --> 00:47:56,776
- Man, stop bitching.
1356
00:47:56,810 --> 00:47:59,679
- Please man. I'll do it.
1357
00:47:59,746 --> 00:48:01,147
- I'm not going to kill you.
1358
00:48:01,181 --> 00:48:02,415
- Thank you so much, Staxx.
1359
00:48:02,482 --> 00:48:03,416
Brother, I appreciate it.
1360
00:48:03,483 --> 00:48:05,051
Thank you so much, man.
I appreciate everything.
1361
00:48:05,085 --> 00:48:06,586
- No, we ain't doing that.
1362
00:48:08,054 --> 00:48:09,589
(suspenseful music)
1363
00:48:09,656 --> 00:48:13,560
- No, I wouldn't thank me yet.
1364
00:48:13,626 --> 00:48:18,932
Your organs cost more than
the money I loaned you.
1365
00:48:20,333 --> 00:48:21,634
- What?
- Yeah.
1366
00:48:21,668 --> 00:48:22,902
Hey, get the knife.
1367
00:48:22,969 --> 00:48:24,938
Hey y'all take him outside.
- No, no, no, no.
1368
00:48:24,971 --> 00:48:26,673
- [Staxx] And make sure
you remove everything.
1369
00:48:26,740 --> 00:48:27,507
- No, no, no, no.
1370
00:48:27,574 --> 00:48:28,375
Please, guys! Please!
1371
00:48:28,441 --> 00:48:29,409
No, listen to me, man!
1372
00:48:29,476 --> 00:48:31,611
Staxx! (shouting)
1373
00:48:31,678 --> 00:48:36,583
Come on, man! (screams)
1374
00:48:37,550 --> 00:48:39,085
- Save me a kidney.
1375
00:48:40,453 --> 00:48:41,154
What's up? What's up?
1376
00:48:41,221 --> 00:48:42,288
What going on, family?
1377
00:48:44,057 --> 00:48:45,525
- Hey Ray.
- What going on?
1378
00:48:45,592 --> 00:48:46,559
What going on, family?
1379
00:48:46,593 --> 00:48:48,962
- Ah, you tell me. Then
both of us will know.
1380
00:48:49,029 --> 00:48:50,563
- Long time, gangster.
- Yeah, yeah.
1381
00:48:50,597 --> 00:48:51,398
- Yeah, man. Yeah, man.
1382
00:48:51,464 --> 00:48:51,931
You look good.
1383
00:48:51,965 --> 00:48:53,066
- Ah, thank you.
1384
00:48:53,133 --> 00:48:54,534
You too, my brother.
- Yeah, man. Have a seat.
1385
00:48:54,601 --> 00:48:56,036
- [Staxx] Yeah.
1386
00:48:56,069 --> 00:48:59,039
- So my brother, what
y'all got for me?
1387
00:48:59,105 --> 00:49:01,675
- Well, I made a few
phone calls.
1388
00:49:01,708 --> 00:49:02,342
- Yeah, man.
1389
00:49:03,309 --> 00:49:07,113
- And their names are
Michael Peterson
1390
00:49:10,650 --> 00:49:12,352
and Derrick James.
1391
00:49:13,086 --> 00:49:14,287
- [Ray] Yeah, man.
1392
00:49:14,320 --> 00:49:19,793
- Michael is a 20 year
veteran with homicide.
1393
00:49:19,826 --> 00:49:20,694
- Uh-huh.
1394
00:49:20,727 --> 00:49:23,763
- Married, two kids.
1395
00:49:23,797 --> 00:49:29,069
He lives in a place in
Memphis called the Bartlett.
1396
00:49:29,135 --> 00:49:31,171
- The Bartlett?
- Yeah.
1397
00:49:31,204 --> 00:49:34,207
- (laughs) He even look
like a Bartlett boy.
1398
00:49:34,274 --> 00:49:36,476
- Derrick on the other hand.
- Yeah, man.
1399
00:49:36,509 --> 00:49:41,648
- He's a rookie and he
is the mayor's brother.
1400
00:49:43,350 --> 00:49:47,020
- Youngster, you give
me a gift to me.
1401
00:49:47,987 --> 00:49:50,623
You say this boy is the
mayor's brother?
1402
00:49:50,657 --> 00:49:52,058
- The mayor's brother.
1403
00:49:52,125 --> 00:49:53,960
- Look 'pon this guy, Hitta.
1404
00:49:54,027 --> 00:49:55,862
Check the God boy out there,
boy.
1405
00:49:55,929 --> 00:49:56,996
Come on.
1406
00:49:57,063 --> 00:50:01,501
- Hey Ray, man, I really
need to talk to you.
1407
00:50:01,568 --> 00:50:03,003
- Yeah?
- Alone.
1408
00:50:03,069 --> 00:50:05,071
- Say no more to me.
- Let's go for a walk.
1409
00:50:05,105 --> 00:50:07,040
- I'm right with ya.
- Yes sir.
1410
00:50:09,175 --> 00:50:11,811
(upbeat music)
1411
00:50:38,972 --> 00:50:40,907
* Welcome to Miami *
1412
00:50:40,974 --> 00:50:44,044
* Welcome to Miami *
1413
00:50:44,110 --> 00:50:47,080
* Welcome to Miami *
1414
00:50:47,113 --> 00:50:50,784
* Welcome to Miami *
1415
00:50:50,817 --> 00:50:52,686
(upbeat music)
1416
00:50:54,254 --> 00:50:57,223
* Some hippie call it Sunshine
State and that's straight *
1417
00:50:57,290 --> 00:51:00,694
* It's looking like a
gunshot state in your face *
1418
00:51:00,727 --> 00:51:01,861
- Just want to tell you, man,
1419
00:51:01,928 --> 00:51:03,697
appreciate you for
coming out to Miami.
1420
00:51:03,763 --> 00:51:04,898
Coming to my city.
1421
00:51:04,964 --> 00:51:06,199
- Yeah, man.
- Beautiful country.
1422
00:51:06,232 --> 00:51:07,233
- Much respect, man.
1423
00:51:07,267 --> 00:51:09,302
Beautiful land here, brother.
1424
00:51:09,369 --> 00:51:11,004
Remind me of Jamaica,
you get me?
1425
00:51:11,037 --> 00:51:12,205
- Beautiful women.
- Yeah, man.
1426
00:51:12,238 --> 00:51:13,106
Oh, the women here.
1427
00:51:13,139 --> 00:51:14,174
I'm gonna leave some for you.
1428
00:51:14,240 --> 00:51:15,975
- Leave one or two.
I need at least two.
1429
00:51:16,009 --> 00:51:17,811
- (laughs) Yeah, man.
Right here.
1430
00:51:17,877 --> 00:51:20,180
- But look here, man.
- Yeah, man.
1431
00:51:21,314 --> 00:51:23,083
- I need to talk to
you about this.
1432
00:51:23,116 --> 00:51:23,650
- Yeah, man.
1433
00:51:24,617 --> 00:51:28,121
- Heard how them boys get
down in Memphis.
1434
00:51:29,189 --> 00:51:31,024
Y'all need some more
hitters out there?
1435
00:51:31,091 --> 00:51:32,192
- Well, nah man. Nah man.
1436
00:51:32,258 --> 00:51:33,660
For right now, gangster,
we're okay.
1437
00:51:34,961 --> 00:51:37,897
We have some smart boy there
in South Memphis in Castalia,
1438
00:51:37,931 --> 00:51:40,300
in your young dog old
neighborhood.
1439
00:51:40,367 --> 00:51:41,735
We supply them boy there.
1440
00:51:41,768 --> 00:51:45,572
And in turn they make sure
we stay up under the radar.
1441
00:51:45,605 --> 00:51:46,606
You get me?
1442
00:51:46,673 --> 00:51:48,775
But gangster, lemme
say something.
1443
00:51:48,808 --> 00:51:52,579
Much respect to ya for
even asking about Memphis.
1444
00:51:52,612 --> 00:51:53,680
You get me?
1445
00:51:53,747 --> 00:51:58,485
Lemme say, how is Little
Haiti holding up though, man?
1446
00:51:59,619 --> 00:52:02,155
- Man, Little Haiti is
Little Haiti.
1447
00:52:02,222 --> 00:52:06,226
As long as the wolves are
fed, we all going to eat.
1448
00:52:06,292 --> 00:52:06,860
- Yeah, man. Yeah man.
1449
00:52:06,893 --> 00:52:08,128
We get you.
1450
00:52:08,161 --> 00:52:10,330
So you'll send me greetings
to them dogs there?
1451
00:52:10,397 --> 00:52:11,364
- We'll do just that, man.
1452
00:52:11,431 --> 00:52:13,600
- Yeah, man.
- We'll do just that.
1453
00:52:13,633 --> 00:52:15,368
But listen, tell E,
1454
00:52:16,136 --> 00:52:20,373
if he ever needs us, we ready.
1455
00:52:20,440 --> 00:52:22,909
- He already know.
He already know.
1456
00:52:22,976 --> 00:52:24,678
- I'll be watching the
Memphis News.
1457
00:52:26,312 --> 00:52:27,747
Show 'em Miami.
1458
00:52:27,781 --> 00:52:28,882
- Without question.
1459
00:52:28,915 --> 00:52:30,583
Without question, gangster.
1460
00:52:31,317 --> 00:52:32,686
Love to your peers.
1461
00:52:37,957 --> 00:52:39,592
- So this is Memphis?
1462
00:52:41,194 --> 00:52:42,395
Doesn't seem so bad.
1463
00:52:43,596 --> 00:52:46,332
Hard to believe the world
of shit we're walking into.
1464
00:52:47,467 --> 00:52:48,635
Well, I've never been
here before.
1465
00:52:48,668 --> 00:52:49,202
What do I know?
1466
00:52:50,170 --> 00:52:52,072
What about you?
Is this your first time?
1467
00:52:52,105 --> 00:52:54,174
- Nah, I've been here
a few times.
1468
00:52:54,207 --> 00:52:55,608
When I was younger,
1469
00:52:55,675 --> 00:52:59,012
me and my parents used to
come here for Memphis in May.
1470
00:52:59,079 --> 00:53:00,680
Best barbecue in the world.
1471
00:53:01,581 --> 00:53:03,316
Once a safe city to live in.
1472
00:53:05,051 --> 00:53:06,486
But I guess things change.
1473
00:53:07,520 --> 00:53:09,456
You go ahead and call
Lieutenant Mitchell.
1474
00:53:09,522 --> 00:53:12,525
I'll call homicide. Let
'em know we're here.
1475
00:53:12,559 --> 00:53:13,460
- I'm on it.
1476
00:53:20,133 --> 00:53:22,635
- Yeah, this is Agent Thomas.
1477
00:53:27,240 --> 00:53:29,009
- What's up, old man?
1478
00:53:30,143 --> 00:53:31,911
- What's going on, man?
1479
00:53:31,945 --> 00:53:33,279
- Happy to see me?
1480
00:53:33,313 --> 00:53:35,548
- [Michael] You still
a Raiders fan?
1481
00:53:35,615 --> 00:53:36,216
- Come on, man.
1482
00:53:36,249 --> 00:53:37,817
We ain't fixing do that now.
1483
00:53:37,851 --> 00:53:39,252
- [Michael] Welcome back, man.
1484
00:53:39,285 --> 00:53:40,854
- Yeah man. Appreciate it.
1485
00:53:40,887 --> 00:53:42,655
Oh, I get a handshake?
1486
00:53:42,722 --> 00:53:44,024
- Don't get carried away.
- Okay, okay.
1487
00:53:44,057 --> 00:53:45,291
- Don't get carried away.
- Breaking you down though.
1488
00:53:45,358 --> 00:53:46,159
Breaking you down.
1489
00:53:46,226 --> 00:53:47,127
- Calm down, man.
1490
00:53:47,160 --> 00:53:48,628
- (chuckles) So what's the move?
1491
00:53:48,695 --> 00:53:50,296
- You ready to go get
these motherfuckers?
1492
00:53:50,363 --> 00:53:51,231
- Hell yeah.
1493
00:53:51,264 --> 00:53:52,832
- Let's go.
1494
00:53:52,899 --> 00:53:53,733
- I'm driving.
1495
00:53:55,168 --> 00:53:56,269
Yeah.
1496
00:53:57,170 --> 00:54:00,373
(basketball thumping)
1497
00:54:00,407 --> 00:54:03,043
- Boy, you ain't using
nothing I taught you. Are you?
1498
00:54:03,109 --> 00:54:04,944
- Uh, it ain't going too well.
1499
00:54:04,978 --> 00:54:06,246
- Uh-huh.
1500
00:54:06,312 --> 00:54:08,581
Pass the ball. Pass your
old man at the ball.
1501
00:54:08,648 --> 00:54:09,783
- Okay.
1502
00:54:09,816 --> 00:54:11,317
- You still, you think you
can beat your old man though?
1503
00:54:11,384 --> 00:54:12,552
- Let's see what you got.
1504
00:54:12,619 --> 00:54:13,853
- You think you can
beat your old man, huh?
1505
00:54:13,887 --> 00:54:14,888
Uh-oh. Uh-oh.
1506
00:54:15,789 --> 00:54:16,723
- Hey.
1507
00:54:16,756 --> 00:54:18,158
- [Both] Oh!
1508
00:54:18,191 --> 00:54:20,160
- Okay. Yeah.
- Uh-huh.
1509
00:54:20,226 --> 00:54:20,960
You want one more?
1510
00:54:21,027 --> 00:54:22,195
- Yeah, gimme one more.
1511
00:54:22,262 --> 00:54:24,064
- I'll give you one more now.
- Gimme one more.
1512
00:54:24,097 --> 00:54:25,498
- Now your momma told me
that you passed.
1513
00:54:25,532 --> 00:54:26,900
- Yeah.
- Your driving test. You did?
1514
00:54:26,933 --> 00:54:27,967
- Yeah.
- Congratulations.
1515
00:54:28,034 --> 00:54:29,069
- Thank you.
1516
00:54:29,102 --> 00:54:30,070
- But you still can't
beat your dad.
1517
00:54:30,103 --> 00:54:32,439
- Oh.
- You'll never beat me.
1518
00:54:32,472 --> 00:54:33,940
- I'm tired.
- Uh-huh.
1519
00:54:36,009 --> 00:54:37,410
Come here.
1520
00:54:37,477 --> 00:54:38,812
Remember I told you
what I was gonna get you
1521
00:54:38,878 --> 00:54:40,146
when you passed the test?
1522
00:54:40,213 --> 00:54:42,282
- Yes sir.
- Congratulations.
1523
00:54:42,349 --> 00:54:43,850
- Appreciate that, Dad.
1524
00:54:43,883 --> 00:54:44,584
(Michael chuckles)
1525
00:54:44,617 --> 00:54:45,385
Yeah.
1526
00:54:45,452 --> 00:54:46,653
- Love you, boy.
- Love you too, man.
1527
00:54:46,720 --> 00:54:48,822
- So I'm gonna let you do.
- Okay.
1528
00:54:48,888 --> 00:54:50,523
- Let you drive the truck.
1529
00:54:50,557 --> 00:54:51,391
- Okay.
1530
00:54:51,458 --> 00:54:52,292
- Down the street and back.
1531
00:54:52,325 --> 00:54:53,393
Okay? That's it.
1532
00:54:53,460 --> 00:54:54,761
- Only down the street.
1533
00:54:54,794 --> 00:54:56,129
- Be right back.
1534
00:54:56,196 --> 00:54:57,130
- Okay.
- Alright?
1535
00:54:57,163 --> 00:54:58,298
- Okay.
1536
00:54:58,365 --> 00:54:59,766
- Your momma gonna kill
me if she find out.
1537
00:54:59,833 --> 00:55:00,934
- I got you. I got you.
1538
00:55:01,034 --> 00:55:02,869
I got you.
- Hand me this ball.
1539
00:55:02,936 --> 00:55:03,603
Be careful.
1540
00:55:03,636 --> 00:55:04,604
- Yes sir.
- Alright.
1541
00:55:05,305 --> 00:55:06,373
Remember what I taught you.
1542
00:55:06,406 --> 00:55:08,141
- [Drew] I got you.
Watch for cars.
1543
00:55:08,208 --> 00:55:09,275
- Watch the mirror!
1544
00:55:09,342 --> 00:55:12,178
- Oh, okay. That too. (laughs)
1545
00:55:12,212 --> 00:55:15,415
(basketball thumps)
1546
00:55:28,595 --> 00:55:29,496
Yeah.
1547
00:55:49,249 --> 00:55:52,385
(suspenseful music)
1548
00:56:10,136 --> 00:56:12,906
(drone whirring)
1549
00:56:28,054 --> 00:56:29,556
(suspenseful music continues)
1550
00:56:29,622 --> 00:56:30,423
Oh.
1551
00:56:33,193 --> 00:56:37,097
(suspenseful music continues)
1552
00:56:43,169 --> 00:56:46,172
(gunshots blasting)
1553
00:56:48,942 --> 00:56:52,245
(gun thudding)
1554
00:56:52,278 --> 00:56:55,548
(blood squelching)
1555
00:56:55,582 --> 00:56:57,617
(gunshot blasts)
1556
00:56:57,650 --> 00:56:59,652
- All right, gang.
What's for dinner?
1557
00:57:00,687 --> 00:57:02,222
- Mommy.
- What's up, baby?
1558
00:57:02,288 --> 00:57:04,090
- Where's Andrew?
1559
00:57:04,157 --> 00:57:06,326
- Michael, where is Drew?
1560
00:57:06,393 --> 00:57:09,496
- Um, babe, I gave him
the keys to the truck
1561
00:57:09,529 --> 00:57:11,064
just to go down the
street for a little while
1562
00:57:11,097 --> 00:57:12,132
since he got his permit.
1563
00:57:12,198 --> 00:57:13,500
I just, I told him
congratulations.
1564
00:57:13,533 --> 00:57:14,834
Let me call him 'cause
he been gone.
1565
00:57:14,868 --> 00:57:17,037
- And why would you do
something stupid like that?
1566
00:57:17,103 --> 00:57:18,071
- You right, you right.
1567
00:57:18,104 --> 00:57:19,339
I'm gonna call him and
get him back here.
1568
00:57:19,372 --> 00:57:20,907
I'm gonna get on his ass. Okay?
1569
00:57:20,940 --> 00:57:22,008
I promise you,
1570
00:57:22,075 --> 00:57:25,612
because he ain't got no
business being out this late.
1571
00:57:28,081 --> 00:57:29,082
Answer the phone, boy.
1572
00:57:33,720 --> 00:57:34,921
He not answering the phone.
1573
00:57:34,954 --> 00:57:37,724
- What do you mean he's
not answering the phone?
1574
00:57:37,757 --> 00:57:38,925
- He's probably at his
friend's house down the street.
1575
00:57:38,958 --> 00:57:39,325
Let me, let me go see where he
is.
1576
00:57:39,392 --> 00:57:40,360
Okay?
1577
00:57:40,393 --> 00:57:42,862
- Michael, he is a teenage boy.
1578
00:57:42,929 --> 00:57:43,863
- I know.
1579
00:57:43,930 --> 00:57:45,632
- Why would you let him
get the keys to the car?
1580
00:57:45,665 --> 00:57:46,666
- Let me go get him. Okay?
1581
00:57:46,700 --> 00:57:47,667
I promise I'll bring
him right back.
1582
00:57:47,734 --> 00:57:49,502
- And you better find him!
1583
00:57:50,737 --> 00:57:53,039
Kayla, what are you working on,
sweetie?
1584
00:57:54,341 --> 00:57:55,408
- Good afternoon.
1585
00:57:55,475 --> 00:57:58,244
I'm Rachel Taylor from
Channel 24 News
1586
00:57:58,311 --> 00:58:00,280
reporting live from
downtown Memphis.
1587
00:58:00,347 --> 00:58:02,615
Standing here with
Lieutenant Mitchell.
1588
00:58:02,649 --> 00:58:06,286
As you know, the son of homicide
detective Michael Peterson
1589
00:58:06,353 --> 00:58:07,687
has been reported missing.
1590
00:58:07,754 --> 00:58:08,922
Lieutenant Mitchell will share
1591
00:58:08,988 --> 00:58:10,957
some additional
information with us.
1592
00:58:10,990 --> 00:58:12,192
Good afternoon, sir.
1593
00:58:12,258 --> 00:58:13,893
Can you share some
more information
1594
00:58:13,927 --> 00:58:17,163
about the ongoing missing
persons investigation?
1595
00:58:17,230 --> 00:58:17,731
- Yes ma'am.
1596
00:58:17,797 --> 00:58:18,865
Well, as of right now,
1597
00:58:18,898 --> 00:58:22,168
we have a 24 hour search
and rescue team
1598
00:58:22,202 --> 00:58:25,739
that are currently on the ground
looking for Michael's son.
1599
00:58:25,772 --> 00:58:27,273
And as soon as we get
some information,
1600
00:58:27,340 --> 00:58:30,377
we'll be gladly to share that
information with the public.
1601
00:58:30,443 --> 00:58:31,778
- Okay.
1602
00:58:31,811 --> 00:58:35,315
Are there any leads or
possible suspects at this time?
1603
00:58:35,348 --> 00:58:38,218
- Unfortunately at the moment
we don't have any information.
1604
00:58:38,284 --> 00:58:40,520
The DEA, they are here,
1605
00:58:40,587 --> 00:58:42,589
and we have some of the
best investigators
1606
00:58:42,622 --> 00:58:46,126
that are working on this
case nationwide.
1607
00:58:46,192 --> 00:58:46,993
- Okay.
1608
00:58:47,060 --> 00:58:49,963
And for the gentleman in
the FBI jacket,
1609
00:58:50,030 --> 00:58:52,465
I assume this case has
gone federal.
1610
00:58:52,499 --> 00:58:55,301
Is there anything that
the community
1611
00:58:55,335 --> 00:58:57,437
should be on the lookout for?
1612
00:58:57,470 --> 00:58:58,571
- Yes. How y'all doing?
1613
00:58:58,605 --> 00:59:00,273
I'm Agent Thomas with the FBI
1614
00:59:00,340 --> 00:59:03,176
and there are a few things
that you need to know.
1615
00:59:03,209 --> 00:59:06,579
We are looking for a
Black teen about 5'5",
1616
00:59:06,613 --> 00:59:09,349
125 pounds with a high top fade.
1617
00:59:09,416 --> 00:59:14,788
His name is Andrew Peterson
and this is a picture of him.
1618
00:59:16,990 --> 00:59:21,061
If you see him or a black pickup
truck with tinted windows,
1619
00:59:21,094 --> 00:59:24,597
please contact the
department immediately.
1620
00:59:24,664 --> 00:59:29,035
Also, the victim was last
seen flying a gray drone.
1621
00:59:29,102 --> 00:59:33,139
If anyone sees an abandoned
drone, please let us know.
1622
00:59:34,574 --> 00:59:37,344
- And also I have notified
the Chief of Police
1623
00:59:37,410 --> 00:59:40,080
and there will be a
press conference.
1624
00:59:40,113 --> 00:59:42,515
But I must reiterate,
this is a federal,
1625
00:59:42,582 --> 00:59:45,685
state, and local law
enforcement investigation.
1626
00:59:45,719 --> 00:59:47,654
It is a collective
collaborative effort
1627
00:59:47,721 --> 00:59:49,589
to include all of our partners
1628
00:59:49,656 --> 00:59:52,125
and we will find Michael's son.
1629
00:59:52,192 --> 00:59:54,160
That's all I have for now.
1630
00:59:54,794 --> 00:59:55,995
- Thank you once again.
1631
00:59:56,062 --> 00:59:59,599
Rachel Taylor on behalf
of Channel 24 News.
1632
00:59:59,632 --> 01:00:00,834
Back to you Robert.
1633
01:00:01,701 --> 01:00:04,004
- [Mitchell] Mike, how
you making it?
1634
01:00:06,172 --> 01:00:08,174
- I'm not doing too good though,
man.
1635
01:00:08,241 --> 01:00:10,076
- I can imagine that.
1636
01:00:10,110 --> 01:00:11,745
I really could.
1637
01:00:11,811 --> 01:00:15,081
- I put in a missing
persons report for him.
1638
01:00:15,115 --> 01:00:17,450
So hopefully we find
something soon.
1639
01:00:17,517 --> 01:00:18,785
- But look, I just
want you to know
1640
01:00:18,818 --> 01:00:21,921
that is a top priority, okay?
1641
01:00:21,955 --> 01:00:23,156
Mainly because you're an officer
1642
01:00:23,223 --> 01:00:27,060
and the extent of this
whole entire investigation,
1643
01:00:27,127 --> 01:00:29,696
our federal, state, and
local partners
1644
01:00:29,763 --> 01:00:31,865
are in on the investigation.
1645
01:00:31,931 --> 01:00:33,833
And you remember
Thomas and Jackson,
1646
01:00:33,900 --> 01:00:34,968
the agents I told you about?
1647
01:00:35,035 --> 01:00:36,670
- Yeah.
- They're here.
1648
01:00:36,703 --> 01:00:38,538
- You don't think it's E do you?
1649
01:00:38,571 --> 01:00:39,739
- I'm really not sure.
1650
01:00:40,707 --> 01:00:42,208
And as far as your son,
1651
01:00:42,275 --> 01:00:45,945
we don't know if someone
stole his phone or he lost it.
1652
01:00:45,979 --> 01:00:47,947
It's just too early to tell,
Mike.
1653
01:00:48,948 --> 01:00:50,750
- My wife about to
lose her mind.
1654
01:00:51,785 --> 01:00:54,587
I can't help but to
think, man, it's my fault.
1655
01:00:54,654 --> 01:00:57,357
- Mike, look, don't go
blaming yourself.
1656
01:00:57,424 --> 01:00:58,925
Now far as your family,
1657
01:00:58,958 --> 01:01:02,228
I'm gonna put them in a
safe house for protection
1658
01:01:02,295 --> 01:01:04,864
until all this shit is over.
1659
01:01:04,931 --> 01:01:06,099
Okay?
1660
01:01:06,132 --> 01:01:07,967
- Thank you, man.
1661
01:01:08,001 --> 01:01:11,137
- [Mitchell] Alright, man. Okay.
1662
01:01:11,171 --> 01:01:14,207
(solemn piano music)
1663
01:01:43,336 --> 01:01:45,171
- Move here.
1664
01:01:45,205 --> 01:01:46,473
So what we got?
1665
01:01:46,506 --> 01:01:48,274
- I think it's Michael's son.
1666
01:01:48,308 --> 01:01:49,009
- His son?
1667
01:01:49,042 --> 01:01:50,510
- He fought for his life.
1668
01:01:50,577 --> 01:01:51,878
- Look, hold this for me.
1669
01:01:52,746 --> 01:01:54,014
I need to verify this.
1670
01:01:56,983 --> 01:01:57,751
Oh shit.
1671
01:01:59,019 --> 01:02:00,887
I think he's on his way too.
God.
1672
01:02:04,524 --> 01:02:05,392
Oh shit. Damn.
1673
01:02:08,895 --> 01:02:11,531
Look, Michael is on his way.
1674
01:02:11,598 --> 01:02:13,466
You two, do not let him in.
1675
01:02:13,533 --> 01:02:15,135
- Your call, sir.
- Alright.
1676
01:02:16,036 --> 01:02:17,704
Shit, anything else
you can tell me?
1677
01:02:17,771 --> 01:02:19,139
- Not at the moment.
1678
01:02:19,172 --> 01:02:23,076
We're still looking for clues,
but I'm gonna let you know.
1679
01:02:23,109 --> 01:02:25,111
- Okay, make sure that you-
- Drew!
1680
01:02:25,145 --> 01:02:27,080
- There goes Michael.
- That's Michael.
1681
01:02:27,147 --> 01:02:28,048
- Andrew!
- That's Michael.
1682
01:02:28,081 --> 01:02:28,748
- That's my son! That's my son!
1683
01:02:28,815 --> 01:02:29,816
Let me through!
1684
01:02:29,916 --> 01:02:30,817
- Wait, wait, wait, wait.
- I'm his father.
1685
01:02:30,884 --> 01:02:32,085
I'm his father. That's my son.
1686
01:02:32,118 --> 01:02:33,987
- Okay. Okay.
- Get over there, man.
1687
01:02:34,054 --> 01:02:37,757
- Michael. Michael.
- That's my son!
1688
01:02:37,791 --> 01:02:38,925
- I know it.
1689
01:02:38,958 --> 01:02:39,893
Listen to me, Michael.
1690
01:02:39,926 --> 01:02:41,327
Michael, Listen.
1691
01:02:41,394 --> 01:02:43,096
We can't, Michael, we can't.
1692
01:02:43,163 --> 01:02:44,497
- Is he dead?
1693
01:02:44,531 --> 01:02:47,267
(solemn piano music)
1694
01:02:47,334 --> 01:02:50,637
Come on, man.
- Michael. Michael.
1695
01:02:50,704 --> 01:02:52,739
(Michael sobs)
1696
01:02:52,772 --> 01:02:53,606
Michael.
1697
01:02:53,673 --> 01:02:54,674
- What, man? Lemme go.
1698
01:02:54,708 --> 01:02:55,809
- Michael, look at me.
1699
01:02:55,842 --> 01:02:57,610
Look at me, Michael, look at me.
1700
01:02:57,677 --> 01:02:59,212
Look at me, look at me.
1701
01:02:59,279 --> 01:03:00,447
- Let me in.
1702
01:03:00,513 --> 01:03:01,614
Damn, man.
1703
01:03:01,681 --> 01:03:05,352
(both speaking faintly)
1704
01:03:05,418 --> 01:03:06,820
Is it my son? Is it my son?
1705
01:03:06,853 --> 01:03:10,423
Mitchell, tell me. Come on, man.
1706
01:03:10,457 --> 01:03:12,392
- It is, Michael! It is.
1707
01:03:12,459 --> 01:03:13,226
- Shit!
1708
01:03:14,828 --> 01:03:16,496
- [Mitchell] It is.
1709
01:03:17,464 --> 01:03:20,100
(solemn music)
1710
01:03:24,704 --> 01:03:27,540
(car honks)
1711
01:03:27,607 --> 01:03:31,111
(solemn music continues)
1712
01:03:53,299 --> 01:03:56,136
(Tiffany sobbing)
1713
01:04:02,342 --> 01:04:03,376
- Is it true?
1714
01:04:06,579 --> 01:04:09,416
(Tiffany sobbing)
1715
01:04:16,523 --> 01:04:19,292
(rain pattering)
1716
01:04:22,862 --> 01:04:26,566
(Tiffany continues sobbing)
1717
01:04:29,769 --> 01:04:32,639
(upbeat reggae music)
1718
01:04:33,840 --> 01:04:38,978
* Let the sunshine
guide your soul *
1719
01:04:39,012 --> 01:04:41,681
* You rise up, you rise up,
you rise *
1720
01:04:41,715 --> 01:04:45,185
* Don't forget your
past situation *
1721
01:04:45,251 --> 01:04:49,589
* If you stumble, if you
stumble, if you stumble *
1722
01:04:49,656 --> 01:04:50,557
- Hello, E.
1723
01:04:52,525 --> 01:04:54,194
Yeah, man. It's Ray.
1724
01:04:55,962 --> 01:04:57,163
Yeah, man, so you know
when we had cut me,
1725
01:04:57,230 --> 01:04:59,332
I tell you we're gonna
take the trip, right?
1726
01:05:00,400 --> 01:05:02,702
I'll tell you that Sosa
will not die alone.
1727
01:05:04,471 --> 01:05:06,473
Well, me got good news for you,
boy.
1728
01:05:08,108 --> 01:05:11,077
It's a body for a body.
1729
01:05:12,479 --> 01:05:13,313
Yeah, man. Later.
1730
01:05:17,217 --> 01:05:20,553
- Michael, these are the two
agents I was telling you about.
1731
01:05:20,587 --> 01:05:22,355
Agent Thomas. Welcome.
1732
01:05:22,389 --> 01:05:23,223
- Alright.
1733
01:05:23,256 --> 01:05:25,191
- [Mitchell] Agent Jackson,
welcome.
1734
01:05:25,258 --> 01:05:27,060
- Terribly sorry to hear
about your loss, Mike.
1735
01:05:27,093 --> 01:05:29,362
We appreciate taking the
time to meet with us today.
1736
01:05:29,396 --> 01:05:30,363
- Thanks.
1737
01:05:30,430 --> 01:05:34,034
- We're going over all
his recent encounters
1738
01:05:34,067 --> 01:05:37,604
and his locations and all
that good stuff.
1739
01:05:37,671 --> 01:05:38,972
- So what do we have so far?
1740
01:05:39,005 --> 01:05:40,340
- Lots of possibilities,
1741
01:05:40,407 --> 01:05:43,710
but no real solid leads
on this son of a bitch.
1742
01:05:43,743 --> 01:05:45,211
It's like he's a ghost.
1743
01:05:45,245 --> 01:05:47,781
But I can promise you that
the bureau is searching
1744
01:05:47,847 --> 01:05:51,251
day and night on his
whereabouts.
1745
01:05:51,284 --> 01:05:53,019
- We're gonna find this scumbag.
1746
01:05:53,086 --> 01:05:55,021
- Agents, I want a full
rundown on E.
1747
01:05:55,055 --> 01:05:57,357
I need to know
everything about him.
1748
01:05:57,424 --> 01:06:01,695
- Emmanuel Rickman,
best known as E,
1749
01:06:01,728 --> 01:06:03,229
was born in Detroit.
1750
01:06:05,298 --> 01:06:06,633
Throughout his early childhood,
1751
01:06:06,666 --> 01:06:10,804
him and his parents lived
in the South Side projects.
1752
01:06:10,837 --> 01:06:16,009
We also heard that his father
was a good, hardworking man.
1753
01:06:16,042 --> 01:06:18,278
And then one day he
lost his job.
1754
01:06:18,311 --> 01:06:20,647
- Not long after that he decided
to rob a convenience store,
1755
01:06:20,714 --> 01:06:22,515
which he miraculously
pulled off without a hitch,
1756
01:06:22,582 --> 01:06:25,118
despite never even
holding a handgun before.
1757
01:06:25,151 --> 01:06:27,354
Spent the money on a couple
plane tickets down to Miami.
1758
01:06:27,420 --> 01:06:29,689
But otherwise, E's
father was smart.
1759
01:06:29,756 --> 01:06:30,857
He didn't blow his
newfound fortune
1760
01:06:30,890 --> 01:06:33,059
on fast cars and faster women.
1761
01:06:33,093 --> 01:06:35,161
He got a job as a
construction worker.
1762
01:06:35,195 --> 01:06:36,529
Laid low, seemed like he wanted
1763
01:06:36,596 --> 01:06:38,965
to put his past
transgressions behind him.
1764
01:06:39,032 --> 01:06:40,533
E's mother still waited
tables part-time,
1765
01:06:40,600 --> 01:06:42,002
but things got real thin.
1766
01:06:42,035 --> 01:06:43,303
In a few years,
1767
01:06:43,370 --> 01:06:45,205
they saved up enough to
open their own dry cleaner.
1768
01:06:45,271 --> 01:06:48,241
- However, their success
didn't last long.
1769
01:06:48,308 --> 01:06:50,677
His parents were killed
in a car accident
1770
01:06:50,744 --> 01:06:52,212
and E was sent to foster care.
1771
01:06:52,278 --> 01:06:55,148
But we did later find out
that E's father had a brother
1772
01:06:55,181 --> 01:06:57,150
that lived in Miami.
1773
01:06:57,217 --> 01:07:02,322
This guy right here,
Mario Rickman, AKA Mack.
1774
01:07:03,790 --> 01:07:08,361
Now he adopted E and he also
ran a small drug business
1775
01:07:08,395 --> 01:07:11,765
out of his apartment out
of Liberty City.
1776
01:07:11,798 --> 01:07:13,066
- He took E under his wing,
1777
01:07:13,133 --> 01:07:15,869
showed him the ropes, taught
him everything he knew.
1778
01:07:15,935 --> 01:07:18,171
Over time though,
things changed.
1779
01:07:18,238 --> 01:07:21,541
E was no longer content being
his uncle's right-hand man.
1780
01:07:21,574 --> 01:07:23,510
Mack wound up dying in
a drive-by shooting,
1781
01:07:23,543 --> 01:07:24,844
and depending on who
you talk to,
1782
01:07:24,878 --> 01:07:28,214
E either set it up or he
was the trigger man himself.
1783
01:07:29,949 --> 01:07:31,851
Regardless, his uncle's
operation
1784
01:07:31,918 --> 01:07:33,286
was now his for the taking
1785
01:07:33,319 --> 01:07:36,222
right up from under of the
nose of his cousin Orlando,
1786
01:07:36,256 --> 01:07:37,991
who you may better know as Sosa.
1787
01:07:38,024 --> 01:07:40,093
- Now, fast forward
10 years later,
1788
01:07:40,126 --> 01:07:42,162
E runs one of the most powerful
1789
01:07:42,228 --> 01:07:46,332
successful drug businesses
in the city of Memphis
1790
01:07:46,399 --> 01:07:49,869
alongside his counterparts,
Ray and Hitta.
1791
01:07:51,371 --> 01:07:54,140
Our last encounter with E
was about six months ago.
1792
01:07:54,174 --> 01:07:56,142
We had an undercover
operation set up,
1793
01:07:56,209 --> 01:07:59,045
but then E noticed that
the buyers were cops.
1794
01:07:59,079 --> 01:08:01,648
He shot them both dead
and he escaped.
1795
01:08:01,715 --> 01:08:02,515
- Hold on, hold on.
1796
01:08:02,582 --> 01:08:03,583
Wait, hold on, guys.
1797
01:08:05,618 --> 01:08:07,187
Wait back up. Back up.
1798
01:08:07,220 --> 01:08:11,791
Are you guys telling me
that Sosa and E,
1799
01:08:11,825 --> 01:08:12,759
they were cousins?
1800
01:08:13,927 --> 01:08:18,164
- You weren't told? I
thought everybody knew that.
1801
01:08:18,198 --> 01:08:19,699
- Derrick, we were gonna
tell you, but-
1802
01:08:19,766 --> 01:08:21,134
- But nothing Michael!
1803
01:08:22,035 --> 01:08:23,436
See that's the fucking problem,
man.
1804
01:08:23,503 --> 01:08:24,671
- It was for your safety, man.
1805
01:08:24,738 --> 01:08:26,106
- [Derrick] I don't wanna
hear that, dawg.
1806
01:08:26,172 --> 01:08:27,307
- Look.
- I don't want to hear it.
1807
01:08:27,340 --> 01:08:28,174
- Look.
- Back the fuck up.
1808
01:08:28,241 --> 01:08:29,075
- Let him go. Let him go.
1809
01:08:29,142 --> 01:08:30,677
Let him go. Let him go.
1810
01:08:32,645 --> 01:08:36,082
Now are there any other
agents on the inside?
1811
01:08:36,149 --> 01:08:38,051
- No, not at the moment.
1812
01:08:38,118 --> 01:08:39,753
Because E runs a tight ship,
1813
01:08:39,819 --> 01:08:43,089
we didn't want to jeopardize
the lives of any other agents.
1814
01:08:43,123 --> 01:08:45,492
However, there is a slight
chance of hope.
1815
01:08:46,526 --> 01:08:51,765
There's a guy named
Jarvis Davis AKA Los.
1816
01:08:51,798 --> 01:08:53,333
Now I know that you gentlemen
1817
01:08:53,366 --> 01:08:56,469
are very familiar with Mr.
Davis.
1818
01:08:56,503 --> 01:08:58,805
- Yeah, we lock him up
so many times
1819
01:08:58,838 --> 01:09:02,942
the department gave him
a name, Mr. I'll Be Back.
1820
01:09:02,976 --> 01:09:06,079
- Now Los was someone who
was the product of someone
1821
01:09:06,146 --> 01:09:07,881
that was dealt a bad hand.
1822
01:09:07,947 --> 01:09:09,282
He was the only child
1823
01:09:09,315 --> 01:09:13,820
and his mother was a drug
addict who overdosed on heroin.
1824
01:09:13,887 --> 01:09:16,289
- Never knew his father,
no other family in state.
1825
01:09:16,322 --> 01:09:19,759
Los has pretty much been
on his own his entire life,
1826
01:09:19,793 --> 01:09:20,794
up until now.
1827
01:09:20,827 --> 01:09:21,828
He lives with his girlfriend.
1828
01:09:23,063 --> 01:09:26,032
She's a receptionist at a
small local insurance company.
1829
01:09:26,066 --> 01:09:26,866
Real nice girl.
1830
01:09:27,967 --> 01:09:28,802
- So how can he help us?
1831
01:09:29,969 --> 01:09:32,772
- E's operation consists
of two types of employees,
1832
01:09:32,839 --> 01:09:34,607
insiders and outsiders.
1833
01:09:34,641 --> 01:09:35,975
The insiders are his
eyes and ears
1834
01:09:36,009 --> 01:09:38,445
for everything under the
table involving distribution.
1835
01:09:38,478 --> 01:09:41,214
- And the outsiders deal with
the hand to hand distribution.
1836
01:09:41,247 --> 01:09:43,516
And they also have
handheld radios
1837
01:09:43,550 --> 01:09:47,821
that they alert the
insiders when we show up.
1838
01:09:47,854 --> 01:09:51,424
- Even so, Los is solid.
1839
01:09:51,491 --> 01:09:53,793
He's not your average
street thug.
1840
01:09:53,860 --> 01:09:56,796
He'll take the death
penalty before he snitches.
1841
01:09:56,863 --> 01:09:58,231
- Maybe.
1842
01:09:58,264 --> 01:09:59,232
But every man has a weakness.
1843
01:10:00,500 --> 01:10:02,736
Only question that remains
though is how do we bring him
1844
01:10:02,836 --> 01:10:03,470
in?
1845
01:10:03,503 --> 01:10:04,871
He has no current warrants.
1846
01:10:04,904 --> 01:10:07,741
Now he has more motivation
than ever to stay outta jail.
1847
01:10:07,807 --> 01:10:08,975
- Don't worry about that.
1848
01:10:10,010 --> 01:10:11,311
I'll take care of it.
1849
01:10:11,344 --> 01:10:12,512
- So Michael, let me ask
you a question.
1850
01:10:12,545 --> 01:10:13,313
- Yeah?
1851
01:10:13,380 --> 01:10:15,382
- How you expect to
get that Los?
1852
01:10:15,415 --> 01:10:16,950
- Yeah, well my informant
1853
01:10:17,017 --> 01:10:20,086
has already set up a drug
deal with him tonight.
1854
01:10:20,153 --> 01:10:21,421
Eight o'clock.
1855
01:10:21,488 --> 01:10:22,589
- Where?
1856
01:10:22,655 --> 01:10:24,324
- Old warehouse in
South Memphis.
1857
01:10:24,391 --> 01:10:25,792
I know every inch of it.
1858
01:10:25,825 --> 01:10:29,329
- Okay, but one thing I want
you to make sure that you do,
1859
01:10:29,396 --> 01:10:31,765
get audio and video
recording of it.
1860
01:10:31,831 --> 01:10:35,268
Because I want him and
I mean I want him bad.
1861
01:10:35,301 --> 01:10:36,569
- You'll have him tonight.
1862
01:10:36,636 --> 01:10:37,771
- Okay.
1863
01:10:37,804 --> 01:10:40,340
- [Michael] Alright. We
got visual on the suspect.
1864
01:10:41,941 --> 01:10:45,245
But remember, we cannot move
in until he breaks the law.
1865
01:10:45,311 --> 01:10:47,247
- I'm in the same spot.
I'm waiting on you.
1866
01:10:47,313 --> 01:10:49,549
- [Michael] So I need
all cars to stand by.
1867
01:10:51,184 --> 01:10:52,085
Bingo.
1868
01:10:52,118 --> 01:10:53,586
Move in, move in!
1869
01:10:53,653 --> 01:10:54,854
(siren wailing)
1870
01:10:54,888 --> 01:10:55,989
- Shit! 5-0!
1871
01:10:56,022 --> 01:10:58,291
(engine roaring)
1872
01:10:58,358 --> 01:11:00,994
(tires screeching)
1873
01:11:01,061 --> 01:11:02,729
What the fuck?
1874
01:11:02,796 --> 01:11:03,630
(guns cocking)
1875
01:11:03,697 --> 01:11:05,165
- Put your hands up,
motherfucker!
1876
01:11:05,198 --> 01:11:06,132
- Fuck!
1877
01:11:06,199 --> 01:11:07,434
Man, goddamn.
1878
01:11:08,435 --> 01:11:09,602
- What's up, Los?
- You know what?
1879
01:11:09,669 --> 01:11:10,403
I ain't do shit.
1880
01:11:10,470 --> 01:11:11,971
- Put your hands
against the wall!
1881
01:11:12,038 --> 01:11:14,607
- [Los] What the fuck?
1882
01:11:14,674 --> 01:11:15,842
- Cuff his ass.
1883
01:11:15,875 --> 01:11:16,676
- Fuckers.
1884
01:11:18,144 --> 01:11:18,812
Goddamn.
1885
01:11:19,879 --> 01:11:22,882
- Yeah, where's he been?
- Bring your ass off.
1886
01:11:22,916 --> 01:11:24,584
We got your ass now.
1887
01:11:24,617 --> 01:11:26,286
- Take my motherfucking hat off.
1888
01:11:26,319 --> 01:11:29,456
(suspenseful music)
1889
01:11:35,095 --> 01:11:39,833
Detective Michael, long time.
1890
01:11:39,899 --> 01:11:40,667
You miss me?
1891
01:11:42,035 --> 01:11:42,969
- Can't say I do.
1892
01:11:44,371 --> 01:11:45,438
You retired now?
1893
01:11:47,040 --> 01:11:49,642
- Oh, soon to be.
1894
01:11:49,709 --> 01:11:52,012
You like? I can get you one.
1895
01:11:53,613 --> 01:11:56,449
- Nah, I never been a hat guy.
1896
01:11:56,516 --> 01:11:59,619
Head always been shaped
weird all my life.
1897
01:12:00,620 --> 01:12:03,590
But you must be getting
paid pretty good.
1898
01:12:05,258 --> 01:12:07,327
- Decent living.
- Hmm.
1899
01:12:07,394 --> 01:12:10,063
- 401k sucks.
1900
01:12:10,130 --> 01:12:11,531
I'm surviving though.
1901
01:12:11,564 --> 01:12:13,867
- Mm-hmm.
- Hey, Mitchell watching?
1902
01:12:17,704 --> 01:12:21,007
Hey, Mitch got
something for you.
1903
01:12:21,074 --> 01:12:22,809
Fuck you!
1904
01:12:22,842 --> 01:12:25,578
(Los laughs)
1905
01:12:25,645 --> 01:12:27,313
Tell him I said hello.
1906
01:12:27,380 --> 01:12:29,382
- I'm sure he got the message.
1907
01:12:29,449 --> 01:12:33,386
Now Los, I've been trying
to keep in contact with you.
1908
01:12:33,420 --> 01:12:35,221
Why you been dodging me?
1909
01:12:35,288 --> 01:12:36,990
- Me dodge you?
1910
01:12:37,057 --> 01:12:39,426
Come on.
Bad signal on the block.
1911
01:12:39,459 --> 01:12:40,827
You know how that goes.
- Mm-hmm.
1912
01:12:40,860 --> 01:12:43,263
- And what's this shit
about anyway?
1913
01:12:43,296 --> 01:12:44,330
I ain't commit no real crime.
1914
01:12:44,397 --> 01:12:45,398
- Littering.
1915
01:12:46,566 --> 01:12:48,468
- You know what? Fuck you.
1916
01:12:49,502 --> 01:12:51,971
(Michael chuckles)
1917
01:12:52,038 --> 01:12:57,177
- Los, you are a convicted
felon with a firearm
1918
01:12:57,243 --> 01:13:00,547
and looking at your record,
1919
01:13:02,482 --> 01:13:05,085
boy, you looking at
about 15 to 20.
1920
01:13:06,519 --> 01:13:07,687
- Get me a lawyer.
1921
01:13:09,422 --> 01:13:11,257
- Alright, I got you.
1922
01:13:11,291 --> 01:13:12,926
Got one on the way.
1923
01:13:12,959 --> 01:13:18,031
But, uh, since I might not
be seeing you again soon.
1924
01:13:20,600 --> 01:13:21,968
You a father now, right?
1925
01:13:23,703 --> 01:13:26,072
Baby girl?
That's what I thought.
1926
01:13:27,207 --> 01:13:28,775
Must be a great feeling, huh?
1927
01:13:30,210 --> 01:13:31,544
I'll holler at you, Los.
1928
01:13:32,812 --> 01:13:34,381
- Yo, yo, yo.
1929
01:13:34,447 --> 01:13:38,651
Wait, wait, come back.
1930
01:13:38,718 --> 01:13:40,120
What's this shit about, man?
1931
01:13:41,187 --> 01:13:42,288
- I can't talk to you.
1932
01:13:42,355 --> 01:13:43,390
You already asked for
your lawyer.
1933
01:13:43,456 --> 01:13:44,491
- Man, fuck the lawyer.
1934
01:13:44,524 --> 01:13:47,093
Have a seat.
What's this shit about?
1935
01:13:51,831 --> 01:13:52,699
- Who is this?
1936
01:13:55,935 --> 01:13:56,870
- I'm impressed.
1937
01:13:58,304 --> 01:14:00,173
Looks photoshopped though.
1938
01:14:00,206 --> 01:14:01,474
Face kind of blurry.
1939
01:14:02,308 --> 01:14:05,478
But other than that A-okay.
1940
01:14:06,680 --> 01:14:10,917
- Oh Los, let's say for
the sake of argument
1941
01:14:10,950 --> 01:14:11,885
that this ain't you.
1942
01:14:13,920 --> 01:14:14,821
Who is it?
1943
01:14:15,789 --> 01:14:16,756
- Do I look like I wear a badge?
1944
01:14:16,790 --> 01:14:19,459
I ain't no fucking detective.
1945
01:14:19,492 --> 01:14:20,827
That's your job.
1946
01:14:23,229 --> 01:14:24,030
- Look closer.
1947
01:14:25,999 --> 01:14:26,866
- [Los] Oh shit.
1948
01:14:29,102 --> 01:14:29,903
- Who is that?
1949
01:14:32,272 --> 01:14:33,440
- I seen him.
1950
01:14:33,540 --> 01:14:34,641
- How long ago?
1951
01:14:35,975 --> 01:14:39,112
- Now that I forgot.
1952
01:14:39,145 --> 01:14:40,780
- Stop playing games with me!
1953
01:14:41,681 --> 01:14:43,950
When the last time you seen him?
1954
01:14:43,983 --> 01:14:45,618
- Ooh, you mad. Huh?
1955
01:14:45,652 --> 01:14:46,720
Look, I'm not about to risk
1956
01:14:46,786 --> 01:14:49,589
my motherfucking rep
to help you.
1957
01:14:50,857 --> 01:14:52,792
Don't y'all got
fucking undercovers
1958
01:14:52,826 --> 01:14:54,928
for that type of shit anyway?
1959
01:14:56,129 --> 01:14:57,163
- I'm not at liberty to say.
1960
01:14:58,665 --> 01:15:03,570
Now Los, I'm finna stop beating
around the bush with you.
1961
01:15:03,636 --> 01:15:05,071
I'll give you two offers.
1962
01:15:06,439 --> 01:15:08,008
Two.
- I'm listening.
1963
01:15:08,041 --> 01:15:12,645
- You can sit back, relax
and do your 20 years.
1964
01:15:12,712 --> 01:15:15,181
Or you can tell me
everything I need to know
1965
01:15:16,516 --> 01:15:18,918
and I drop all the charges
and you leave today.
1966
01:15:21,321 --> 01:15:23,423
- You gonna drop all the charges
1967
01:15:23,456 --> 01:15:24,991
and I walk outta here right now?
1968
01:15:25,058 --> 01:15:25,792
- Today.
1969
01:15:26,526 --> 01:15:29,062
- Shit, you made this easy.
1970
01:15:29,129 --> 01:15:30,363
I got your answer for you.
1971
01:15:30,397 --> 01:15:31,698
- Alright.
1972
01:15:31,765 --> 01:15:33,500
- You ready?
- Yeah.
1973
01:15:33,533 --> 01:15:35,468
- Fuck you, bitch.
1974
01:15:35,502 --> 01:15:38,772
Show me my fucking cell.
(laughs)
1975
01:15:38,838 --> 01:15:40,540
- Get him the fuck outta here.
1976
01:15:40,573 --> 01:15:42,842
(Los laughing)
1977
01:15:42,876 --> 01:15:43,977
- Oh shit.
1978
01:15:44,010 --> 01:15:46,780
- Big fat ass Los.
1979
01:15:46,846 --> 01:15:48,848
We finally got your ass,
didn't we?
1980
01:15:48,882 --> 01:15:50,950
So it's all fuck me, huh?
1981
01:15:51,017 --> 01:15:53,853
- It's been fuck you and
it's gonna stay fuck you.
1982
01:15:53,887 --> 01:15:56,156
- Really?
Get your feet off my desk.
1983
01:15:56,222 --> 01:15:57,290
Get his ass outta here.
1984
01:15:57,323 --> 01:15:58,358
(Los laughing)
1985
01:15:58,425 --> 01:15:59,559
Big Larry gonna like your ass.
1986
01:15:59,626 --> 01:16:00,827
- Big Larry ain't gonna do shit.
1987
01:16:00,860 --> 01:16:03,329
Fourth floor. Fourth floor.
1988
01:16:03,396 --> 01:16:08,301
(laughs) Fourth floor.
Fourth floor.
1989
01:16:08,335 --> 01:16:09,469
- [Officer] Stand to the wall.
1990
01:16:09,502 --> 01:16:11,504
(camera shutter clicks)
1991
01:16:11,571 --> 01:16:13,139
Now go left. Next.
1992
01:16:14,641 --> 01:16:15,875
- So what do we do now?
1993
01:16:15,909 --> 01:16:18,478
- Let's put him in a
special place.
1994
01:16:18,511 --> 01:16:21,281
Special food, a special shower.
1995
01:16:22,482 --> 01:16:25,018
And we got a special
uniform for him too.
1996
01:16:25,085 --> 01:16:28,154
And just maybe he'll be
ready to talk.
1997
01:16:29,155 --> 01:16:32,826
- Alright.
We can't do this without him.
1998
01:16:32,892 --> 01:16:35,128
- I hate you motherfuckers.
1999
01:16:35,195 --> 01:16:37,330
- Right here, right here.
2000
01:16:37,364 --> 01:16:38,164
- Fuck you.
2001
01:16:39,599 --> 01:16:42,302
Ah shit, that's my arm,
motherfucker!
2002
01:16:42,369 --> 01:16:43,436
- [Guard] Ah, shut up.
2003
01:16:43,470 --> 01:16:47,574
- And you just gonna let
him do this shit?
2004
01:16:47,607 --> 01:16:51,077
Motherfuckers better have
my goddamn lunch too.
2005
01:16:51,144 --> 01:16:52,379
Fuck you, Mitch.
2006
01:16:53,480 --> 01:16:55,582
Fuck you, you fat bastard.
2007
01:16:55,648 --> 01:16:57,050
(Mitchell chuckling)
2008
01:16:57,083 --> 01:16:57,884
Fuck you.
2009
01:16:57,951 --> 01:17:00,053
Shit, get to call my baby. Yeah.
2010
01:17:10,530 --> 01:17:14,100
(microwave humming)
2011
01:17:14,134 --> 01:17:17,137
(cellphone buzzing)
2012
01:17:23,443 --> 01:17:24,344
- Hi, what's up?
2013
01:17:25,412 --> 01:17:27,280
- Jen. What's up, baby?
2014
01:17:27,313 --> 01:17:29,449
- So you leaving us again?
2015
01:17:29,482 --> 01:17:32,385
- Of course not.
Calm, calm down.
2016
01:17:32,452 --> 01:17:33,453
Look, I'm gonna get a lawyer.
2017
01:17:33,486 --> 01:17:35,522
They had no reason to
pull me over.
2018
01:17:35,555 --> 01:17:37,257
- Los, Los.
2019
01:17:37,290 --> 01:17:39,125
- Babe, don't worry.
2020
01:17:39,159 --> 01:17:40,860
- I've been through this
with you once.
2021
01:17:40,927 --> 01:17:41,928
When you didn't have nobody.
2022
01:17:41,961 --> 01:17:44,164
You didn't have nobody but me.
2023
01:17:44,197 --> 01:17:45,498
I'm not taking our
daughter through this.
2024
01:17:45,565 --> 01:17:46,666
Do you understand me?
2025
01:17:46,733 --> 01:17:47,801
- Of course not.
2026
01:17:47,834 --> 01:17:49,602
Calm, calm down.
2027
01:17:49,669 --> 01:17:51,004
- Just because you
didn't have a father
2028
01:17:51,071 --> 01:17:53,673
don't mean that our daughter
don't deserve to have one.
2029
01:17:53,740 --> 01:17:54,841
Goodbye, Los.
2030
01:17:55,675 --> 01:17:56,710
- Jen! Jen!
2031
01:17:58,611 --> 01:18:00,380
Fuck!
2032
01:18:00,413 --> 01:18:02,148
Fuck!
2033
01:18:02,182 --> 01:18:05,051
(announcer droning)
2034
01:18:05,118 --> 01:18:06,886
- Right now you're putting a
lot of unwanted stress on me.
2035
01:18:06,920 --> 01:18:08,988
Alright?
I already talked to the board.
2036
01:18:09,055 --> 01:18:11,191
Only thing you gotta worry
about, is talking to homicide.
2037
01:18:11,257 --> 01:18:12,092
Alright, Derrick?
2038
01:18:13,326 --> 01:18:14,594
(suspenseful music)
2039
01:18:14,627 --> 01:18:15,995
I can't try to please everybody
2040
01:18:16,062 --> 01:18:19,833
and get take care of everything
that's on my end, okay?
2041
01:18:19,866 --> 01:18:23,103
(suspenseful music)
2042
01:18:25,638 --> 01:18:26,773
Just give me a chance,
2043
01:18:26,840 --> 01:18:28,441
make sure everything is
taken care of.
2044
01:18:28,475 --> 01:18:29,743
I can go ahead and
please everybody
2045
01:18:29,809 --> 01:18:32,112
'cause basically that's
what everybody wants, right?
2046
01:18:32,145 --> 01:18:35,515
I'm only one person. I
can't please everyone, man.
2047
01:18:35,582 --> 01:18:37,817
(bullets whizzing)
2048
01:18:37,884 --> 01:18:39,819
(silenced gunshots blasting)
2049
01:18:39,853 --> 01:18:43,323
(bullets whizzing)
2050
01:18:43,356 --> 01:18:46,026
(intense music)
2051
01:18:52,465 --> 01:18:54,000
- So you think it was E?
- Yeah.
2052
01:18:54,034 --> 01:18:57,037
According to the video
surveillance that y'all pulled.
2053
01:18:57,070 --> 01:18:58,538
Yeah, it was definitely them.
2054
01:18:58,571 --> 01:19:00,974
- And you're saying they had
a sniper rifle on the roof?
2055
01:19:01,041 --> 01:19:02,475
- Oh yeah, it was a
sniper rifle.
2056
01:19:02,542 --> 01:19:03,977
We saw that on the tape as well.
2057
01:19:04,844 --> 01:19:07,180
- What you want me to
do with Derrick?
2058
01:19:07,247 --> 01:19:08,148
- He can shadow you.
2059
01:19:10,150 --> 01:19:10,950
- Nah, I'm good.
2060
01:19:10,984 --> 01:19:12,719
I mean, you know I can
do it by myself.
2061
01:19:12,786 --> 01:19:14,354
You know I don't need a
partner anyway.
2062
01:19:14,387 --> 01:19:15,155
I told you that.
2063
01:19:16,322 --> 01:19:18,825
- Mike, you gonna have to
train somebody.
2064
01:19:18,858 --> 01:19:21,428
- Not in my job description,
Lou.
2065
01:19:21,494 --> 01:19:23,196
(Michael chuckles)
2066
01:19:23,263 --> 01:19:25,832
- Damn, he gonna make me
fry him one day.
2067
01:19:25,865 --> 01:19:27,934
- Get your bitch ass up!
- What the fuck?
2068
01:19:27,967 --> 01:19:30,537
- Get the fuck up, motherfucker.
2069
01:19:30,570 --> 01:19:32,639
Look, look, look, look at me.
2070
01:19:32,706 --> 01:19:33,640
You remember me?
2071
01:19:33,673 --> 01:19:34,808
- Who the fuck is you, man?
2072
01:19:34,841 --> 01:19:35,942
Get the fuck off of me!
2073
01:19:35,975 --> 01:19:37,377
- I'm Ashley's cousin.
2074
01:19:37,410 --> 01:19:38,278
- Who the fuck?
2075
01:19:38,311 --> 01:19:39,713
You still with the bitch
from gang gang?
2076
01:19:39,779 --> 01:19:41,281
- Yeah, J-Roc's baby mama.
2077
01:19:41,348 --> 01:19:42,582
- Man, what the fuck
about the bitch?
2078
01:19:42,649 --> 01:19:43,883
Get the fuck off of me, man.
2079
01:19:43,950 --> 01:19:44,818
- Listen, lemme tell
you something.
2080
01:19:44,851 --> 01:19:47,087
You stole two Gs from my cousin.
2081
01:19:47,153 --> 01:19:49,422
- Man, fuck that bitch! That
bitch owes me some money!
2082
01:19:49,489 --> 01:19:52,225
(punches thudding)
2083
01:19:52,325 --> 01:19:53,960
- Stupid shit!
2084
01:19:53,993 --> 01:19:56,096
That's my family, nigga.
2085
01:19:57,864 --> 01:20:02,469
(kicks thudding)
(Los groaning)
2086
01:20:02,535 --> 01:20:04,537
Who's the bitch now, nigga?
2087
01:20:04,604 --> 01:20:07,407
(Los groaning)
2088
01:20:07,440 --> 01:20:08,608
Get your ass up.
2089
01:20:14,080 --> 01:20:14,848
- Los?
2090
01:20:15,615 --> 01:20:16,583
- [Los] What the fuck you want?
2091
01:20:16,616 --> 01:20:17,617
- What happened to you?
2092
01:20:17,650 --> 01:20:18,885
- [Los] Man, you know how
you motherfuckers play.
2093
01:20:18,918 --> 01:20:22,155
Fuck you and you too,
motherfucker.
2094
01:20:22,222 --> 01:20:25,325
- Look, I got your shoes
and your jewelry.
2095
01:20:26,426 --> 01:20:28,661
- [Los] Fuck that shit,
just lemme talk to Mike.
2096
01:20:28,728 --> 01:20:33,566
- I'll let you talk to him
because I think you need to.
2097
01:20:33,600 --> 01:20:35,068
- [Los] Fucker.
2098
01:20:35,135 --> 01:20:37,170
I think you need to
get the fuck on.
2099
01:20:37,237 --> 01:20:39,939
(intense music)
2100
01:20:56,489 --> 01:20:58,892
- What happened to your arm?
2101
01:20:58,958 --> 01:21:02,796
- Shit, man, getting
out the shower, I fell.
2102
01:21:02,862 --> 01:21:05,498
Let me ask you something.
2103
01:21:05,532 --> 01:21:09,169
What you know about sacrifices,
decisions?
2104
01:21:10,637 --> 01:21:13,373
Hmm, what you know
about that shit?
2105
01:21:15,875 --> 01:21:17,177
This shit fucking with me.
2106
01:21:17,210 --> 01:21:18,211
This shit fucking with me.
2107
01:21:18,278 --> 01:21:19,112
I'm talking about mentally.
2108
01:21:19,179 --> 01:21:21,181
I can't fucking think.
2109
01:21:22,315 --> 01:21:24,184
It's fucking, it's
fucking with me.
2110
01:21:25,285 --> 01:21:26,753
- [Michael] I believe
you, Los. I understand.
2111
01:21:26,786 --> 01:21:27,987
- Shut the fuck up!
2112
01:21:28,688 --> 01:21:29,989
You don't believe shit!
2113
01:21:30,023 --> 01:21:33,193
How the fuck you believe
something? You don't know shit!
2114
01:21:33,226 --> 01:21:34,794
You asking me to fucking snitch
2115
01:21:34,828 --> 01:21:36,963
on the same people that feed me.
2116
01:21:37,030 --> 01:21:39,699
The same people that
stand on business with me.
2117
01:21:39,766 --> 01:21:40,567
Fuck you!
2118
01:21:40,633 --> 01:21:42,135
- I mean maybe you right.
2119
01:21:42,202 --> 01:21:43,536
I'm not from the streets
2120
01:21:43,603 --> 01:21:47,140
and I don't know shit about
this damn street code shit.
2121
01:21:47,207 --> 01:21:49,609
But I know y'all
stand on business
2122
01:21:49,676 --> 01:21:51,144
and I stand on business too.
2123
01:21:53,213 --> 01:21:57,851
E does not care
about human life.
2124
01:21:57,917 --> 01:22:00,487
He kills children, women.
2125
01:22:03,857 --> 01:22:05,225
My son.
2126
01:22:06,426 --> 01:22:07,293
- Man, fuck you!
2127
01:22:07,360 --> 01:22:09,529
Stop that!
I don't wanna hear that shit!
2128
01:22:09,596 --> 01:22:10,764
I don't give a fuck about that.
2129
01:22:10,830 --> 01:22:11,798
I don't wanna hear that.
2130
01:22:11,831 --> 01:22:13,033
- We need your help.
2131
01:22:14,834 --> 01:22:15,735
- Fuck you!
2132
01:22:16,970 --> 01:22:18,405
Fuck you motherfucker!
2133
01:22:18,438 --> 01:22:19,606
You know what you
were dealing with
2134
01:22:19,673 --> 01:22:23,943
when you got yourself
into this shit, Michael?
2135
01:22:24,010 --> 01:22:27,313
You know the results
of this shit, Michael?
2136
01:22:27,380 --> 01:22:30,917
You did that shit!
You killed Sosa!
2137
01:22:30,950 --> 01:22:31,985
Fuck you!
2138
01:22:32,752 --> 01:22:33,586
- Yeah, I knew what I was doing.
2139
01:22:33,653 --> 01:22:34,587
- It's your fault!
2140
01:22:34,621 --> 01:22:36,690
- I knew what I was
getting myself into.
2141
01:22:36,723 --> 01:22:38,058
Yeah, I knew it.
2142
01:22:38,091 --> 01:22:39,392
But my son didn't.
2143
01:22:40,160 --> 01:22:41,995
He had nothing to do with this.
2144
01:22:43,697 --> 01:22:44,998
- Fuck!
2145
01:22:45,065 --> 01:22:46,132
- [Michael] Did my son
deserve to die?
2146
01:22:46,166 --> 01:22:47,067
- Get that shit out my-
2147
01:22:47,133 --> 01:22:48,568
- Did my son deserve to die?
2148
01:22:48,601 --> 01:22:50,003
- I don't wanna see that shit!
2149
01:22:50,036 --> 01:22:52,038
Get that shit out my face!
Fuck you!
2150
01:22:52,105 --> 01:22:53,206
- That was my boy.
2151
01:22:54,007 --> 01:22:55,208
My only son.
2152
01:22:56,910 --> 01:22:57,777
- Fuck.
2153
01:23:00,980 --> 01:23:04,417
Your whole ass, you owe
for this shit!
2154
01:23:04,451 --> 01:23:06,319
Fuck you, Michael.
2155
01:23:06,386 --> 01:23:07,721
- Tell me what I need to know!
2156
01:23:07,754 --> 01:23:09,689
- Fuck you both for this shit!
2157
01:23:09,756 --> 01:23:11,524
Fuck you, Mitch! Fuck!
2158
01:23:14,027 --> 01:23:16,529
(Los groans)
2159
01:23:20,767 --> 01:23:22,502
Shit, okay. Alright.
2160
01:23:23,870 --> 01:23:26,139
Look, if I fucking help you
2161
01:23:26,206 --> 01:23:29,242
will my family be
fucking protected?
2162
01:23:29,275 --> 01:23:31,511
- We'll put 'em in
protective custody.
2163
01:23:31,544 --> 01:23:34,280
We'll put 'em in
protective custody today.
2164
01:23:35,215 --> 01:23:36,649
24 hour surveillance.
2165
01:23:36,716 --> 01:23:40,987
- Shit, man. Get me a bottle
of water or Coke or something.
2166
01:23:41,054 --> 01:23:43,356
Fuck!
Can I get a Coke or something?
2167
01:23:43,390 --> 01:23:45,525
- Lemme get a bottle of water.
- Shit!
2168
01:23:46,693 --> 01:23:49,329
Fuck, that's me in the picture.
2169
01:23:52,799 --> 01:23:53,700
- And who was that?
2170
01:23:56,102 --> 01:23:57,137
- That's Ray.
2171
01:23:57,203 --> 01:23:58,271
- Where'd you meet?
2172
01:24:00,573 --> 01:24:02,442
- Fucking Liberty City.
2173
01:24:02,509 --> 01:24:06,079
Ray and Hitta used to
move work as youngins.
2174
01:24:06,112 --> 01:24:07,480
- Okay, how you link up?
2175
01:24:09,549 --> 01:24:12,052
- He seen me working,
putting in that work.
2176
01:24:12,118 --> 01:24:13,753
And he asked me to be
an outsider.
2177
01:24:15,188 --> 01:24:19,159
Ray and E link up together
using burner phones.
2178
01:24:20,827 --> 01:24:23,730
We get Ray, we get E.
2179
01:24:23,797 --> 01:24:25,298
- That's easier said than done
2180
01:24:26,566 --> 01:24:29,269
'cause E, he use
throwaways all the time,
2181
01:24:29,336 --> 01:24:31,338
so we can't keep track of him.
2182
01:24:31,404 --> 01:24:34,174
And how in the hell I'm
gonna get Ray's phone?
2183
01:24:35,241 --> 01:24:36,309
- Where's my phone?
2184
01:24:37,844 --> 01:24:39,479
- Mitchell bring me his phone.
2185
01:24:42,015 --> 01:24:43,383
- One simple phone call.
2186
01:24:45,885 --> 01:24:48,655
(phone clatters)
2187
01:24:53,293 --> 01:24:55,528
I'll be there for sure.
2188
01:24:58,698 --> 01:24:59,499
It's a go.
2189
01:25:01,301 --> 01:25:04,270
- Good work. (chuckles)
2190
01:25:04,304 --> 01:25:05,605
- So I'm leaving today?
2191
01:25:07,107 --> 01:25:09,576
- Actually I got a
little surprise for you.
2192
01:25:09,609 --> 01:25:10,410
A little gift.
2193
01:25:12,946 --> 01:25:15,548
- Finally got out that
motherfucker.
2194
01:25:15,582 --> 01:25:16,383
Shit.
2195
01:25:18,018 --> 01:25:18,818
Who's this?
2196
01:25:20,920 --> 01:25:21,688
Hello?
2197
01:25:23,523 --> 01:25:25,425
Man, hell no. I ain't
fucking with that shit.
2198
01:25:25,458 --> 01:25:27,927
I just got out 201. Bullshit.
2199
01:25:32,165 --> 01:25:33,767
What? How many?
2200
01:25:36,936 --> 01:25:38,204
Damn!
2201
01:25:38,271 --> 01:25:39,472
All right, look, fuck it.
2202
01:25:39,506 --> 01:25:42,776
Meet me at the spot at
nine o'clock.
2203
01:25:42,842 --> 01:25:44,377
Be on time, nigga.
2204
01:25:45,945 --> 01:25:47,580
Aight.
2205
01:25:47,614 --> 01:25:48,882
Fuck.
2206
01:25:48,915 --> 01:25:51,051
(Los muttering)
2207
01:25:51,117 --> 01:25:52,986
(upbeat R&B music)
2208
01:25:53,053 --> 01:25:54,821
Man, I got paid today.
2209
01:25:56,623 --> 01:25:57,457
Mm, mm.
2210
01:26:00,160 --> 01:26:01,194
Good day.
2211
01:26:04,064 --> 01:26:05,632
Who is this?
2212
01:26:05,665 --> 01:26:07,334
I dunno this number.
2213
01:26:08,435 --> 01:26:09,202
Hello?
2214
01:26:11,104 --> 01:26:11,871
What?
2215
01:26:13,707 --> 01:26:15,475
Where? What hospital?
2216
01:26:16,876 --> 01:26:17,911
Fuck! Okay. Okay.
2217
01:26:17,977 --> 01:26:20,947
I'm on the way. I'm on the way.
2218
01:26:21,014 --> 01:26:23,850
(upbeat R&B music)
2219
01:26:27,554 --> 01:26:28,421
Man.
2220
01:26:29,155 --> 01:26:32,225
(upbeat R&B music)
2221
01:26:58,151 --> 01:26:59,419
(Los pounding on door)
2222
01:26:59,486 --> 01:27:00,320
- Oh.
2223
01:27:02,389 --> 01:27:03,423
What's up, man?
2224
01:27:03,456 --> 01:27:05,392
- Damn, you real police today.
Huh?
2225
01:27:05,425 --> 01:27:06,426
- Calm down. Calm down.
2226
01:27:06,459 --> 01:27:07,594
But listen, come here.
- What?
2227
01:27:07,627 --> 01:27:09,295
- I need you to be on
your best behavior. Okay?
2228
01:27:09,362 --> 01:27:11,664
I got Mitchell upstairs.
Whatever.
2229
01:27:11,731 --> 01:27:12,632
Mitchell's upstairs.
2230
01:27:12,699 --> 01:27:15,135
FBI and we got DEA up there.
Alright?
2231
01:27:15,201 --> 01:27:16,236
- DEA?
- Yes.
2232
01:27:16,302 --> 01:27:17,504
- What the fuck?
2233
01:27:17,570 --> 01:27:18,672
- It's all right, man.
You gonna be all right.
2234
01:27:18,705 --> 01:27:19,472
- Shit.
2235
01:27:19,539 --> 01:27:20,607
- But hold on, hold on.
- What?
2236
01:27:20,640 --> 01:27:22,175
- I'm gonna have to-
- What's happening?
2237
01:27:22,242 --> 01:27:23,043
- I'm gonna have to put
you in cuffs.
2238
01:27:23,109 --> 01:27:23,977
- Come on.
- It's just-
2239
01:27:24,044 --> 01:27:26,146
- Are you fucking serious? Fuck.
2240
01:27:26,212 --> 01:27:27,113
- Procedure, okay?
2241
01:27:27,147 --> 01:27:28,481
It's only procedure.
2242
01:27:28,515 --> 01:27:30,016
- Bet you some of
Mitchell's bullshit, man.
2243
01:27:30,050 --> 01:27:31,818
- I'm just fucking with you.
(laughs)
2244
01:27:31,885 --> 01:27:32,552
Come on down. Cry baby ass.
2245
01:27:32,585 --> 01:27:35,455
- Man, you're too fucking much.
2246
01:27:35,488 --> 01:27:37,123
What the fuck?
What's the DEA here for?
2247
01:27:37,190 --> 01:27:38,558
- Just relax.
2248
01:27:39,726 --> 01:27:41,194
- This shirt has a
camera embedded
2249
01:27:41,261 --> 01:27:42,328
in the third button down.
2250
01:27:42,362 --> 01:27:43,430
With it, we'll be able
to be with you
2251
01:27:43,496 --> 01:27:45,365
every step of the way
this weekend.
2252
01:27:45,432 --> 01:27:47,067
- Just listen.
- Now if anything happens,
2253
01:27:47,100 --> 01:27:51,171
tap the button twice and we'll
be there as fast as we can.
2254
01:27:51,204 --> 01:27:52,238
Word of advice though,
2255
01:27:52,305 --> 01:27:54,708
try your absolute hardest
not to need us.
2256
01:27:54,741 --> 01:27:56,910
Now it's our job to get
you outta there alive,
2257
01:27:56,943 --> 01:27:58,912
but no one here feels obligated
2258
01:27:58,945 --> 01:28:00,313
to take a bullet for you either.
2259
01:28:00,347 --> 01:28:03,450
But again, two times, two taps.
2260
01:28:03,483 --> 01:28:05,085
- Fuck you, two times.
2261
01:28:05,118 --> 01:28:06,252
- Los, Los, calm down, man.
- Fuck.
2262
01:28:06,286 --> 01:28:07,654
- Listen, you good?
You gonna be alright?
2263
01:28:07,721 --> 01:28:09,756
- Fuck am I good?
I'ma be alright?
2264
01:28:09,789 --> 01:28:11,891
You turning me to a
fucking snitch.
2265
01:28:11,925 --> 01:28:12,425
No, I'm not alright.
2266
01:28:12,459 --> 01:28:13,193
What the fuck?
2267
01:28:13,226 --> 01:28:14,427
Take me back to my cell.
2268
01:28:14,494 --> 01:28:17,430
I can't do this shit.
- Listen, you not a snitch,
2269
01:28:17,464 --> 01:28:18,665
but you are father.
2270
01:28:18,732 --> 01:28:21,334
- Bro, don't fucking
use my daughter.
2271
01:28:22,268 --> 01:28:23,069
I'ma punch you in your
fucking shit.
2272
01:28:23,103 --> 01:28:24,304
- You right. You right.
2273
01:28:24,337 --> 01:28:27,707
I apologize. But look,
I'll cut you a deal, man.
2274
01:28:27,774 --> 01:28:29,876
All I need you to do is
spend three days with Ray.
2275
01:28:29,909 --> 01:28:30,777
That's it.
2276
01:28:30,844 --> 01:28:33,046
We should have everything
we need by then.
2277
01:28:33,079 --> 01:28:34,948
Alright?
I'll drop all the charges.
2278
01:28:34,981 --> 01:28:36,182
I'll drop all the charges.
2279
01:28:36,249 --> 01:28:38,251
- Gimme the fucking shirt, man.
2280
01:28:38,284 --> 01:28:39,719
You motherfuckers
don't give a fuck
2281
01:28:39,786 --> 01:28:42,555
about nobody but yourself.
- Listen up, Los.
2282
01:28:42,589 --> 01:28:44,257
Ray is gonna give you a
bag of drugs.
2283
01:28:44,290 --> 01:28:45,792
- Who the fuck
that's come in at?
2284
01:28:45,825 --> 01:28:48,762
Get the fuck out the way.
Move, fatso.
2285
01:28:50,730 --> 01:28:51,464
What the fuck?
2286
01:28:51,498 --> 01:28:52,932
(Los muttering)
2287
01:28:52,999 --> 01:28:54,834
- I just hope he doesn't run.
2288
01:28:54,868 --> 01:28:57,504
- Eh, the shirt's got a
tracker in it.
2289
01:28:57,570 --> 01:28:58,672
If you two don't
have the stomach
2290
01:28:58,705 --> 01:29:00,707
to put a bullet in his back,
I will.
2291
01:29:02,142 --> 01:29:04,978
- It's fine with me. (chuckles)
2292
01:29:05,011 --> 01:29:08,381
(dramatic hiphop music)
2293
01:29:10,417 --> 01:29:11,851
* Ain't no love here anymore *
2294
01:29:11,885 --> 01:29:14,988
* Give my heart 'til you
can't give it no more *
2295
01:29:15,055 --> 01:29:15,989
* I used to live here *
2296
01:29:16,022 --> 01:29:17,757
* Don't live here no more *
2297
01:29:17,857 --> 01:29:19,926
* Feeling like a plumber tired
of going through this shit *
2298
01:29:19,993 --> 01:29:23,063
* Like a man with no arms,
I can't give you shit *
2299
01:29:23,129 --> 01:29:26,032
* I gave my life to you and
I think I want it back *
2300
01:29:26,066 --> 01:29:29,436
* I used to ride around in
the streets with the pack *
2301
01:29:29,469 --> 01:29:32,272
* Now I ride around with
my dogs like a whole pack *
2302
01:29:32,339 --> 01:29:33,673
* Call rent-a-cops in my city *
2303
01:29:33,740 --> 01:29:35,008
* Man, they wanna take that *
2304
01:29:35,041 --> 01:29:39,312
* Mama said you hit me,
then we gotta hit back *
2305
01:29:39,379 --> 01:29:43,717
- Yo Ray, what's up? It's Los.
2306
01:29:43,783 --> 01:29:44,851
Yeah, I see it.
2307
01:29:44,884 --> 01:29:47,287
Okay.
The door already open for me?
2308
01:29:47,320 --> 01:29:49,589
I'll be up there in a minute.
2309
01:29:49,656 --> 01:29:50,490
Alright.
2310
01:29:53,326 --> 01:29:54,427
* Crazy how that world turns *
2311
01:29:54,461 --> 01:29:55,762
* Crazy how they hit *
2312
01:29:55,795 --> 01:29:58,298
* World when it's on you
we don't give a fuck *
2313
01:29:58,365 --> 01:29:59,132
* We gonna steal more *
2314
01:29:59,199 --> 01:30:01,501
* Ain't no reason *
2315
01:30:01,534 --> 01:30:03,036
- Ray! Bomboclat!
2316
01:30:05,138 --> 01:30:06,172
- Los.
- What's up, Ray?
2317
01:30:06,206 --> 01:30:08,274
- Hell yeah. We got eyes fellas.
2318
01:30:08,308 --> 01:30:09,909
That's what I'm talking about.
2319
01:30:09,943 --> 01:30:12,278
- Hell yeah. Yes sir.
2320
01:30:12,312 --> 01:30:13,747
- [Ray] Los.
2321
01:30:13,813 --> 01:30:14,581
- Ray.
2322
01:30:16,082 --> 01:30:16,850
Damn!
2323
01:30:18,184 --> 01:30:19,886
That's the army. Right?
2324
01:30:19,919 --> 01:30:22,022
I thought we were family.
Goddamn!
2325
01:30:22,055 --> 01:30:24,024
- [Ray] Come on.
2326
01:30:24,057 --> 01:30:25,925
- What the fuck?
2327
01:30:25,959 --> 01:30:29,195
- [Ray] Going for what?
Walk one, family.
2328
01:30:29,229 --> 01:30:30,730
- What's going on, Ray?
2329
01:30:30,764 --> 01:30:31,498
Say, Ray.
2330
01:30:31,564 --> 01:30:33,366
- Everything nice?
- Great.
2331
01:30:33,400 --> 01:30:34,768
- Yeah, man.
- So what's this me here?
2332
01:30:34,834 --> 01:30:37,704
You're about to be a
father for the first time?
2333
01:30:37,771 --> 01:30:39,773
- Yeah, I am, Ray.
- Yeah, man. Girl, huh?
2334
01:30:39,839 --> 01:30:41,341
- Yeah. Jasmine is her name.
2335
01:30:41,374 --> 01:30:42,776
- Jasmine? Yeah, man.
2336
01:30:42,809 --> 01:30:45,412
Congratulations and
good luck to you.
2337
01:30:45,445 --> 01:30:47,981
- It means a lot coming
from you, Ray.
2338
01:30:48,048 --> 01:30:48,982
- Yeah, man.
2339
01:30:49,049 --> 01:30:54,554
So Los, tell me why you
wanna become an insider?
2340
01:30:54,621 --> 01:30:56,523
- Shit, more money.
2341
01:30:56,556 --> 01:30:58,058
Plus I got another
mouth to feed.
2342
01:30:58,091 --> 01:30:59,025
- Yeah, man.
2343
01:30:59,092 --> 01:31:01,227
- And you can't tell me,
Ray, I don't deserve it.
2344
01:31:01,261 --> 01:31:02,562
I've been working my ass off.
2345
01:31:02,629 --> 01:31:04,130
- Long time soldier.
A long time soldier.
2346
01:31:05,365 --> 01:31:08,068
You're in the right place to
make plenty of money here.
2347
01:31:08,134 --> 01:31:09,102
- Yeah, I see.
2348
01:31:09,169 --> 01:31:10,403
- So lemme show ya.
- Okay.
2349
01:31:10,470 --> 01:31:13,239
- So here we have all
that different drug here.
2350
01:31:13,273 --> 01:31:14,474
We have our coke here.
2351
01:31:14,507 --> 01:31:15,909
- You see this?
2352
01:31:15,942 --> 01:31:20,313
You looking at thousands and
thousands in drugs and money.
2353
01:31:20,380 --> 01:31:22,182
- And over here, yo check this,
man.
2354
01:31:23,450 --> 01:31:24,651
We have our lean.
2355
01:31:25,385 --> 01:31:26,786
You see the clarity?
2356
01:31:27,354 --> 01:31:28,421
All good.
2357
01:31:28,488 --> 01:31:30,657
We're not mess with weed,
pills no more.
2358
01:31:30,690 --> 01:31:32,492
There's no money there no more.
2359
01:31:32,559 --> 01:31:34,127
And all the way over here, boy.
2360
01:31:35,362 --> 01:31:36,730
Come close. Lemme show ya.
2361
01:31:37,831 --> 01:31:40,934
We have the all white
fish scale there, boy.
2362
01:31:40,967 --> 01:31:42,135
You understand me?
2363
01:31:42,168 --> 01:31:43,937
- Fish scale?
- Yeah, man.
2364
01:31:44,004 --> 01:31:47,440
Take here some,
sugarize your boogers.
2365
01:31:47,507 --> 01:31:48,241
Yeah, man.
2366
01:31:48,274 --> 01:31:49,275
- Hold on, hold on.
2367
01:31:49,309 --> 01:31:50,110
Don't we got people to do this?
2368
01:31:50,176 --> 01:31:50,944
- Yeah man, you.
2369
01:31:53,313 --> 01:31:55,181
You're one gave me trust, right?
2370
01:31:55,215 --> 01:31:58,385
- Yeah, but I don't be boogering
my sugar then though, Ray?
2371
01:31:58,451 --> 01:31:59,386
You know I be-
- You sure?
2372
01:31:59,419 --> 01:32:00,520
- Yeah. I just be, you know?
2373
01:32:00,553 --> 01:32:01,321
- Yeah, man.
2374
01:32:01,388 --> 01:32:02,355
Listen what you're saying.
2375
01:32:02,422 --> 01:32:03,590
Well, get the fuck
out of my place.
2376
01:32:03,656 --> 01:32:04,791
- No, hold on, hold on, Ray.
2377
01:32:04,858 --> 01:32:06,059
- Get out my place.
- Hold on my, hold on.
2378
01:32:06,126 --> 01:32:06,693
Hold on, hold on, hold on.
2379
01:32:06,726 --> 01:32:07,761
I got you. I got you.
2380
01:32:07,794 --> 01:32:09,629
- You can handle it?
- No problem, man.
2381
01:32:09,696 --> 01:32:11,231
- Yeah, man.
- Lemme booger my sugar.
2382
01:32:11,264 --> 01:32:11,998
I got you.
2383
01:32:12,032 --> 01:32:14,801
- Lemme see.
- Yeah, I got you.
2384
01:32:14,868 --> 01:32:15,635
I got you.
2385
01:32:16,703 --> 01:32:19,572
- Yeah, man! (laughs)
2386
01:32:19,639 --> 01:32:21,408
Real thing, this.
2387
01:32:21,474 --> 01:32:23,777
Yeah, man, long time soldier.
2388
01:32:24,744 --> 01:32:26,246
You just might be real.
2389
01:32:27,313 --> 01:32:31,484
So let me show you this.
2390
01:32:31,518 --> 01:32:35,121
Right here is where we
count the money.
2391
01:32:35,188 --> 01:32:40,527
My favorite part of the
operation, the money center.
2392
01:32:40,560 --> 01:32:44,431
So we count over $2
million a day. Right here.
2393
01:32:44,497 --> 01:32:46,566
- Two million?
- Two million.
2394
01:32:46,599 --> 01:32:47,367
- Hold up. Hold up.
2395
01:32:47,434 --> 01:32:48,935
How you count two million?
2396
01:32:48,968 --> 01:32:50,704
I thought, I'm expecting
something bigger.
2397
01:32:50,770 --> 01:32:52,205
You make two million off
of this little operation?
2398
01:32:52,238 --> 01:32:54,007
- You say you expect
something bigger, huh?
2399
01:32:54,040 --> 01:32:55,241
- Bigger.
2400
01:32:55,308 --> 01:32:56,309
(Los coughs)
2401
01:32:56,343 --> 01:32:57,177
(Ray chuckles)
2402
01:32:57,210 --> 01:32:58,478
- Small might.
2403
01:32:58,545 --> 01:33:01,081
The whole of Memphis is
the operation.
2404
01:33:01,114 --> 01:33:02,549
You get me?
- Oh.
2405
01:33:02,582 --> 01:33:06,619
- Orange Mound, Castalia,
South Memphis.
2406
01:33:06,653 --> 01:33:08,922
All of mine. Yeah, man.
2407
01:33:08,955 --> 01:33:10,590
- Understand.
- It's all for me.
2408
01:33:10,623 --> 01:33:11,391
- I got you.
- Yeah, man.
2409
01:33:11,458 --> 01:33:12,492
- I got you.
2410
01:33:12,559 --> 01:33:14,928
- Your job here will be
the overseer.
2411
01:33:14,961 --> 01:33:16,296
(Los coughs)
2412
01:33:16,363 --> 01:33:17,430
See, there are rules.
2413
01:33:17,497 --> 01:33:20,266
- Rules?
- To every family.
2414
01:33:20,333 --> 01:33:24,404
One, never steal from me.
2415
01:33:24,437 --> 01:33:26,606
- No stealing.
- Yeah, man. You get me?
2416
01:33:26,639 --> 01:33:28,408
- No stealing, man.
2417
01:33:28,441 --> 01:33:31,311
- Two, never put your
bloodclaat hands
2418
01:33:31,378 --> 01:33:33,246
on the product or the workers.
2419
01:33:33,313 --> 01:33:33,847
- Hey man, I see.
2420
01:33:33,880 --> 01:33:34,948
- Your job is to make sure
2421
01:33:34,981 --> 01:33:37,283
that the whole
operation run smooth.
2422
01:33:37,350 --> 01:33:38,885
You have any questions for me?
2423
01:33:40,120 --> 01:33:41,921
- Oh, why you ain't
got no cameras?
2424
01:33:41,955 --> 01:33:42,789
Ain't no cameras in here?
2425
01:33:42,822 --> 01:33:45,625
- No man, no man. No technology.
2426
01:33:45,658 --> 01:33:46,793
The way it is today,
2427
01:33:46,860 --> 01:33:50,096
can't risk the
operation being hacked.
2428
01:33:50,130 --> 01:33:50,663
Listen good.
2429
01:33:51,931 --> 01:33:55,869
No bloodclaat person is allowed
in this room with a phone.
2430
01:33:55,935 --> 01:33:57,771
If it's not me or Hitta,
no bloodclaat one.
2431
01:33:59,506 --> 01:34:00,640
You get me?
2432
01:34:00,707 --> 01:34:01,474
- [Los] No blood clot
person with a phone.
2433
01:34:01,541 --> 01:34:02,709
- Yeah, man.
2434
01:34:02,776 --> 01:34:04,077
Me have something for you.
2435
01:34:04,177 --> 01:34:05,412
- Okay. What?
2436
01:34:05,445 --> 01:34:06,746
I don't want no more of that.
2437
01:34:06,813 --> 01:34:08,748
- Yeah, man.
This goes with that.
2438
01:34:09,649 --> 01:34:10,517
Lemme tell you something.
2439
01:34:10,550 --> 01:34:11,818
Lemme say something to you.
2440
01:34:14,454 --> 01:34:17,190
This is me absolute
favorite gun.
2441
01:34:17,257 --> 01:34:17,857
You get me?
2442
01:34:17,924 --> 01:34:18,892
- Got you Ray. I'm on it.
2443
01:34:18,925 --> 01:34:20,093
- Guard it with your life
2444
01:34:21,327 --> 01:34:25,965
because me no tell you for
breaking those three rules,
2445
01:34:28,168 --> 01:34:32,238
me take this pistol and
me lick out your brain.
2446
01:34:34,040 --> 01:34:35,241
You get me?
2447
01:34:35,308 --> 01:34:37,577
- Cool, Ray, you ain't gotta
worry about none of that.
2448
01:34:37,644 --> 01:34:38,712
I'm on your team.
2449
01:34:38,745 --> 01:34:39,746
- All right. All right.
2450
01:34:39,779 --> 01:34:40,580
- I'm on your team.
- That's for you.
2451
01:34:40,613 --> 01:34:42,515
- Thank you Ray.
- Yeah, man.
2452
01:34:42,549 --> 01:34:45,618
So Los, you're part of
the family later.
2453
01:34:45,652 --> 01:34:47,287
- Thank you Ray.
- Me thank you.
2454
01:34:47,354 --> 01:34:48,555
- You won't regret this.
2455
01:34:48,621 --> 01:34:49,622
- You're not letting me down.
2456
01:34:49,689 --> 01:34:51,424
- Got you.
- Yeah, man.
2457
01:34:51,458 --> 01:34:52,659
- Next time you better have
2458
01:34:52,692 --> 01:34:54,127
some water for me when
I come through.
2459
01:34:54,160 --> 01:34:56,262
Hey Ray, you won't forget this,
Ray.
2460
01:34:57,263 --> 01:35:00,467
It's a new damn sheriff in town,
Ray.
2461
01:35:00,500 --> 01:35:02,302
- And his name is Ray Barnes.
2462
01:35:02,369 --> 01:35:03,603
Remember that.
2463
01:35:03,636 --> 01:35:06,306
- Boom claat.
- Yeah, boy.
2464
01:35:06,339 --> 01:35:08,641
(Mitchell clapping)
2465
01:35:08,708 --> 01:35:11,177
(Mitchell grunts)
2466
01:35:11,211 --> 01:35:14,147
(suspenseful music)
2467
01:35:15,849 --> 01:35:17,017
- [FBI Agent] No one here
feels obligated
2468
01:35:17,050 --> 01:35:18,051
to take a bullet for you either.
2469
01:35:18,084 --> 01:35:19,853
- [Los] You asking me to
fucking snitch
2470
01:35:19,919 --> 01:35:21,354
on the same people that feed me!
2471
01:35:21,388 --> 01:35:23,890
The same people that
stand on business with me!
2472
01:35:23,923 --> 01:35:26,993
- [Ray] Man, take this pistol
if you leak out your grill.
2473
01:35:27,060 --> 01:35:28,428
- [Jen] Just because
you didn't have a father
2474
01:35:28,495 --> 01:35:30,397
don't mean that our daughter
don't deserve to have one.
2475
01:35:30,430 --> 01:35:32,699
- [Mitchell] It's a goddamn
celebration, fellas.
2476
01:35:32,766 --> 01:35:34,334
Drinks on me tonight!
2477
01:35:34,367 --> 01:35:36,069
Yes sir. Yeah.
2478
01:35:36,136 --> 01:35:38,605
- Good job.
- Good job.
2479
01:35:38,638 --> 01:35:40,840
- Good job, yes sir.
2480
01:35:40,907 --> 01:35:43,510
- That's exactly-
- There he is!
2481
01:35:43,543 --> 01:35:45,845
Great goddamn job, son.
2482
01:35:45,912 --> 01:35:48,648
- Hey.
- Good job.
2483
01:35:48,682 --> 01:35:49,916
Proud of you.
- Los!
2484
01:35:50,650 --> 01:35:51,751
- Like a father to his son.
2485
01:35:51,818 --> 01:35:52,986
Where you going, Los?
2486
01:35:53,019 --> 01:35:53,586
- Don't worry about it.
I'll talk to him.
2487
01:35:53,620 --> 01:35:54,688
I'll talk to him.
2488
01:35:54,721 --> 01:35:56,156
- Wait, wait, wait, wait, wait,
wait.
2489
01:35:56,189 --> 01:35:58,792
There's probably a 10% chance
he didn't fuck up that camera.
2490
01:35:58,858 --> 01:36:00,360
Make sure he has this
one for tomorrow.
2491
01:36:00,393 --> 01:36:01,528
- I got you.
2492
01:36:01,594 --> 01:36:03,963
- Los? Los?
- What's up, man?
2493
01:36:03,997 --> 01:36:05,065
- [Mitchell] That's
what I'm talking about.
2494
01:36:05,098 --> 01:36:05,899
- Yes sir.
2495
01:36:09,436 --> 01:36:11,171
- 2280 covered in pipe.
2496
01:36:12,672 --> 01:36:13,707
I think this is it.
2497
01:36:13,773 --> 01:36:17,610
It's a motherfucking hotel.
Fuck, man.
2498
01:36:17,677 --> 01:36:18,478
- Agent Thomas, how you doing?
2499
01:36:18,545 --> 01:36:20,280
This is Lieutenant Mitchell.
2500
01:36:20,313 --> 01:36:21,781
- [Thomas] Lieutenant
Mitchell, I'm doing good.
2501
01:36:21,848 --> 01:36:23,516
How you doing?
It's good to hear from you.
2502
01:36:23,583 --> 01:36:24,584
- Good, good.
2503
01:36:24,651 --> 01:36:25,885
- [Thomas] I got a quick
question for you.
2504
01:36:25,919 --> 01:36:28,221
What are we gonna do
about our boy Los?
2505
01:36:28,288 --> 01:36:30,023
- So listen, there's a
place out there
2506
01:36:30,090 --> 01:36:31,558
on Covent and Pike, a hotel,
2507
01:36:32,692 --> 01:36:35,128
and one of the
cleanup people there
2508
01:36:35,195 --> 01:36:38,998
is an undercover agent
that is watching him, so.
2509
01:36:39,065 --> 01:36:40,333
- Okay, okay.
- Yeah.
2510
01:36:40,400 --> 01:36:41,735
- [Thomas] Well, so we
don't have to worry
2511
01:36:41,801 --> 01:36:42,902
about him trying to get away
2512
01:36:42,936 --> 01:36:45,605
or trying to pull
nothing crazy on us then?
2513
01:36:45,672 --> 01:36:46,906
- Oh no, no, no, no. Uh-uh.
2514
01:36:46,973 --> 01:36:49,075
He's up under heavy
surveillance and we're not,
2515
01:36:49,142 --> 01:36:51,678
we're not even worried
about that part, no.
2516
01:36:51,745 --> 01:36:52,812
- Okay.
- Yeah, we watching.
2517
01:36:52,879 --> 01:36:53,680
- [Thomas] Well that sounds like
2518
01:36:53,713 --> 01:36:55,281
you got it under control then.
2519
01:36:55,315 --> 01:36:56,416
- Oh yes sir.
2520
01:36:56,483 --> 01:36:57,450
So I'll tell you what,
2521
01:36:57,484 --> 01:36:59,619
we'll just see you
tomorrow morning then?
2522
01:36:59,686 --> 01:37:00,920
- [Thomas] Okay. Alright.
2523
01:37:00,954 --> 01:37:02,288
That sounds like a plan.
I'll catch you then.
2524
01:37:02,322 --> 01:37:04,858
- Okay, thanks. Alright.
- Okay. Alright.
2525
01:37:05,992 --> 01:37:09,129
(suspenseful music)
2526
01:37:12,499 --> 01:37:13,800
- Los?
2527
01:37:13,833 --> 01:37:14,534
Los?
2528
01:37:14,601 --> 01:37:15,435
Los!
2529
01:37:15,468 --> 01:37:16,136
- Man, get the fuck off of me.
2530
01:37:16,169 --> 01:37:17,604
- Calm down.
- Man, fuck you.
2531
01:37:17,671 --> 01:37:21,007
The old ass lieutenant playing
and cracking jokes and shit.
2532
01:37:21,074 --> 01:37:22,075
- Mitchell.
- This is my life, bro.
2533
01:37:22,142 --> 01:37:23,810
- Mitchell is just
fucking with you, man.
2534
01:37:23,843 --> 01:37:24,878
- Man, fuck Mitchell.
- He's trying to get
2535
01:37:24,911 --> 01:37:25,745
under your skin, bro.
2536
01:37:25,779 --> 01:37:27,013
All right? Calm down.
2537
01:37:27,080 --> 01:37:28,248
Put this shirt on.
2538
01:37:28,314 --> 01:37:29,783
I need you to take this
for tomorrow, alright?
2539
01:37:29,849 --> 01:37:31,051
- We gotta do this shit again?
2540
01:37:31,084 --> 01:37:32,719
- We only got two more days,
bro.
2541
01:37:32,786 --> 01:37:33,787
- Fuck!
2542
01:37:33,820 --> 01:37:34,654
- What I tell you?
I promise you.
2543
01:37:34,721 --> 01:37:36,222
I'm gonna get you outta there.
2544
01:37:36,289 --> 01:37:37,724
Alright?
- Fuck.
2545
01:37:37,791 --> 01:37:39,526
- Now listen, did you
learn anything else?
2546
01:37:40,794 --> 01:37:43,663
- Yeah, look, at the
back of the warehouse.
2547
01:37:43,730 --> 01:37:45,398
It's a door that I control.
2548
01:37:45,432 --> 01:37:48,735
I can leave that jarred open
so your team can get in.
2549
01:37:48,802 --> 01:37:49,736
- Okay.
2550
01:37:49,803 --> 01:37:51,905
- Just in case it's
an emergency.
2551
01:37:51,971 --> 01:37:53,506
- I'll let 'em know, man.
Good job, bro.
2552
01:37:53,540 --> 01:37:54,941
- Fuck you. Let's go.
2553
01:37:54,974 --> 01:37:57,210
Let's get this shit over with,
man.
2554
01:37:57,243 --> 01:37:58,745
- I got you.
2555
01:37:58,778 --> 01:38:01,981
(suspenseful music)
2556
01:38:29,709 --> 01:38:30,577
- Fuck.
2557
01:38:35,648 --> 01:38:37,751
Exactly what I need. Shit.
2558
01:38:37,817 --> 01:38:39,586
Fuck, goddamn customers.
2559
01:38:41,821 --> 01:38:43,556
Just when I was smoking
my fucking blunt,
2560
01:38:43,590 --> 01:38:44,491
I gotta do some work.
2561
01:38:50,864 --> 01:38:52,098
Come on.
2562
01:38:52,132 --> 01:38:56,236
Damn sexy, you again? Go ahead.
2563
01:38:57,737 --> 01:38:58,571
Damn.
2564
01:38:59,606 --> 01:39:00,473
Come on.
2565
01:39:02,175 --> 01:39:04,678
Now why you bringing that
big ass purse?
2566
01:39:04,744 --> 01:39:05,311
Lemme see it.
2567
01:39:05,945 --> 01:39:07,180
Now if you say something,
2568
01:39:07,213 --> 01:39:08,915
you got to bring your
ass back down in there.
2569
01:39:08,948 --> 01:39:11,017
You might be getting a
pound or something.
2570
01:39:11,051 --> 01:39:13,086
They got it for you up there,
shit.
2571
01:39:14,087 --> 01:39:16,990
Hey, what's up B-Wood.
What's up, homie?
2572
01:39:17,023 --> 01:39:18,291
Good to see you, man.
2573
01:39:18,324 --> 01:39:20,927
I like the moves you
making out there.
2574
01:39:20,960 --> 01:39:23,997
They expecting you up
there anyway, yeah.
2575
01:39:25,799 --> 01:39:28,234
(door clicks shut)
2576
01:39:28,301 --> 01:39:30,437
- We're gonna stake out
right here for now
2577
01:39:30,470 --> 01:39:32,205
while they watch back
at the precinct.
2578
01:39:32,272 --> 01:39:34,541
Just in case Los needs backup.
2579
01:39:34,574 --> 01:39:35,342
- Okay.
2580
01:39:35,408 --> 01:39:37,844
- So we definitely
can go bigger.
2581
01:39:37,911 --> 01:39:39,346
Yeah, man. Yeah, man.
2582
01:39:40,380 --> 01:39:45,385
Orange Mountain, Castalia,
definitely Castalia.
2583
01:39:45,452 --> 01:39:46,252
Now North Memphis.
2584
01:39:46,319 --> 01:39:48,722
You know, me, I need
you and Hitta
2585
01:39:48,755 --> 01:39:51,358
to go up on the North Side.
2586
01:39:51,391 --> 01:39:54,561
Take them everything here
just to be safe.
2587
01:39:54,594 --> 01:39:56,096
Yeah, man.
2588
01:39:56,162 --> 01:39:57,997
Good work. Good work.
2589
01:39:58,031 --> 01:39:58,998
(suspenseful music)
2590
01:39:59,065 --> 01:40:03,003
(money counter whirring)
2591
01:40:03,069 --> 01:40:04,037
- Everything okay, Ray?
2592
01:40:04,070 --> 01:40:05,005
- Yeah, man. Yeah, man.
2593
01:40:05,071 --> 01:40:06,139
Everything okay, boy.
- You sure?
2594
01:40:06,172 --> 01:40:07,807
- Yeah, man.
- Okay cool.
2595
01:40:07,874 --> 01:40:09,442
- Do you have your gun on you?
2596
01:40:09,476 --> 01:40:10,744
- Oh, it's upstairs.
Lemme go get it.
2597
01:40:10,777 --> 01:40:11,745
- Yeah, go upstairs.
2598
01:40:11,811 --> 01:40:13,146
Yeah, man. Go.
2599
01:40:13,179 --> 01:40:15,849
(cellphone buzzing)
2600
01:40:15,915 --> 01:40:18,885
Hold on, hold on, hold on,
hold on.
2601
01:40:18,952 --> 01:40:21,087
Come here. Come here.
2602
01:40:21,154 --> 01:40:23,356
Yeah, man. Come here, Los.
2603
01:40:23,423 --> 01:40:25,125
- [Los] What? What's going on?
2604
01:40:25,158 --> 01:40:27,027
- It's the bloodclaat
thief right here.
2605
01:40:27,093 --> 01:40:29,129
You understand me? Yeah, man.
2606
01:40:29,963 --> 01:40:30,997
- What the fuck?
- Yeah, man.
2607
01:40:31,064 --> 01:40:33,633
So you know what about that,
hmm?
2608
01:40:33,700 --> 01:40:35,669
You know what I go on right now?
2609
01:40:35,702 --> 01:40:37,404
- No, I'm lost.
- Get out.
2610
01:40:39,105 --> 01:40:40,507
Relax yourself. Relax yourself.
2611
01:40:40,540 --> 01:40:41,641
Relax yourself.
2612
01:40:41,708 --> 01:40:42,442
- Yeah, relax.
2613
01:40:42,509 --> 01:40:44,344
- Give him the gun.
- What?
2614
01:40:44,411 --> 01:40:46,579
- Don't worry, boy.
Give him the gun.
2615
01:40:46,646 --> 01:40:50,116
Yeah, man. It's a first
time for everything.
2616
01:40:50,150 --> 01:40:52,752
Yeah man, you shoot this
bitch right now.
2617
01:40:52,786 --> 01:40:53,553
- Me?
2618
01:40:53,620 --> 01:40:55,655
- You say you wanna
be an insider.
2619
01:40:55,722 --> 01:40:56,556
- Shit!
2620
01:40:57,857 --> 01:40:59,092
- I'm calling in backup.
2621
01:40:59,859 --> 01:41:01,695
- Hold on, wait a minute.
2622
01:41:01,761 --> 01:41:04,998
Now we didn't come this far
to take down his sidekicks.
2623
01:41:05,065 --> 01:41:07,200
We came to take down the boss.
2624
01:41:07,233 --> 01:41:11,504
When we take him down, we take
down the whole organization.
2625
01:41:11,571 --> 01:41:14,607
- Are you asking me to
just sit here
2626
01:41:14,674 --> 01:41:16,976
and do absolutely nothing?
2627
01:41:17,010 --> 01:41:18,645
- She's a goner anyway.
2628
01:41:18,712 --> 01:41:21,281
If he doesn't kill her,
they both die.
2629
01:41:21,314 --> 01:41:22,849
- Are you asking me to
just sit here
2630
01:41:22,916 --> 01:41:24,751
and just let an
innocent woman die?
2631
01:41:24,784 --> 01:41:28,355
- I'm asking you to help me
cage a wild dog, a psychopath.
2632
01:41:28,421 --> 01:41:32,726
Now you know like I know
sacrifices have to be made.
2633
01:41:32,759 --> 01:41:34,461
- You say you are a gangster.
2634
01:41:34,527 --> 01:41:36,730
- Ray, let's talk.
- You say y'all want in.
2635
01:41:36,796 --> 01:41:37,430
- I'm in. I'm in.
2636
01:41:37,497 --> 01:41:39,132
- Blow this bitch's head away.
2637
01:41:39,165 --> 01:41:42,135
- Right now?
- If not, boy,
2638
01:41:42,168 --> 01:41:43,403
he going to kill you.
2639
01:41:45,839 --> 01:41:47,640
- What the fuck you think?
2640
01:41:47,674 --> 01:41:49,709
- Don't know what you're
fucking looking at me for.
2641
01:41:49,743 --> 01:41:50,744
Newsflash, asshole.
2642
01:41:50,777 --> 01:41:53,079
This is not a three strike game.
2643
01:41:53,146 --> 01:41:55,982
We fucked up once, we lose
him again, it is over.
2644
01:41:56,049 --> 01:41:57,584
Now get off that fucking
high horse of yours
2645
01:41:57,617 --> 01:41:59,686
and do your job or get
the fuck out.
2646
01:42:00,653 --> 01:42:03,890
- Michael, you've been
working with him.
2647
01:42:03,923 --> 01:42:05,392
You need to talk to him
2648
01:42:05,458 --> 01:42:07,861
because I don't want
nothing to do with this.
2649
01:42:07,927 --> 01:42:08,895
I'm outta here.
2650
01:42:08,928 --> 01:42:10,830
This isn't right.
This is not right.
2651
01:42:11,998 --> 01:42:13,833
- We didn't come here to
play superhero.
2652
01:42:13,900 --> 01:42:18,171
Now to capture a monster,
we have to hunt like one.
2653
01:42:18,204 --> 01:42:19,906
- You're doing the right thing.
2654
01:42:21,641 --> 01:42:22,509
- Units standby.
2655
01:42:23,677 --> 01:42:24,744
Go in.
2656
01:42:24,778 --> 01:42:25,478
- Are you sure?
2657
01:42:25,545 --> 01:42:27,380
- I said go in, goddamn it!
2658
01:42:27,414 --> 01:42:28,014
- Fuck!
2659
01:42:28,081 --> 01:42:28,915
- Fuck!
2660
01:42:30,216 --> 01:42:32,719
Hope you're happy with yourself.
2661
01:42:32,786 --> 01:42:33,553
(suspenseful music)
2662
01:42:33,620 --> 01:42:35,055
- Prove yourself.
2663
01:42:35,121 --> 01:42:36,856
Just say you have a
daughter to feed.
2664
01:42:40,026 --> 01:42:41,127
- Wait, let's talk about this.
2665
01:42:41,161 --> 01:42:42,629
- Just say you have a
family to feed.
2666
01:42:42,662 --> 01:42:44,064
- I do, Ray, but I-
2667
01:42:44,097 --> 01:42:45,265
- What you said for, boy.
2668
01:42:45,331 --> 01:42:47,267
You say you have a
daughter to feed.
2669
01:42:47,300 --> 01:42:49,536
Shoot this motherfucking
girl right now.
2670
01:42:49,602 --> 01:42:50,970
- [Los] I know it's
a better way.
2671
01:42:51,037 --> 01:42:52,172
- Yeah, only way.
2672
01:42:52,238 --> 01:42:53,807
One way. My way.
2673
01:42:53,873 --> 01:42:55,008
You understand me?
2674
01:42:55,041 --> 01:42:55,909
Shoot!
2675
01:42:55,975 --> 01:42:57,143
- Fuck!
2676
01:42:57,177 --> 01:42:58,645
- Tell him to drop that
motherfucker!
2677
01:42:58,712 --> 01:42:59,913
Drop it!
2678
01:42:59,979 --> 01:43:02,615
(all shouting)
2679
01:43:06,519 --> 01:43:08,588
- You bloodclaat informer there!
2680
01:43:08,655 --> 01:43:09,989
Yeah, boy.
2681
01:43:10,056 --> 01:43:11,591
Man not live long.
2682
01:43:12,559 --> 01:43:14,894
You not live long, you
understand me?
2683
01:43:16,129 --> 01:43:19,766
You can't hide, boy!
You not can hide, boy!
2684
01:43:21,201 --> 01:43:22,969
- Here's a
motherfucking investigation
2685
01:43:23,003 --> 01:43:24,037
going down the goddamn drain.
2686
01:43:24,104 --> 01:43:25,338
I can't believe this bullshit!
2687
01:43:25,405 --> 01:43:27,007
- If you got something
to say, just say it.
2688
01:43:27,073 --> 01:43:28,408
- Well, I'ma fucking say it.
2689
01:43:28,441 --> 01:43:29,843
You blowed years of
hard fucking work
2690
01:43:29,876 --> 01:43:31,244
over a goddamn cokehead.
2691
01:43:31,311 --> 01:43:32,479
- She wasn't about to
die on my watch.
2692
01:43:32,545 --> 01:43:33,947
- The bitch was already dead!
2693
01:43:33,980 --> 01:43:34,914
- You can go fuck yourself!
2694
01:43:34,981 --> 01:43:36,549
- You two break it up.
- Goddamn!
2695
01:43:36,616 --> 01:43:38,485
- Break it up, break it up.
2696
01:43:39,486 --> 01:43:41,388
We don't have time for this.
2697
01:43:41,454 --> 01:43:43,223
He is out there planning
his next move.
2698
01:43:43,289 --> 01:43:45,325
- And whose fault is
that exactly?
2699
01:43:45,392 --> 01:43:47,894
- And we need to be
prepared for it.
2700
01:43:47,927 --> 01:43:52,165
We need to come up with a
plan and I mean and quick.
2701
01:43:52,232 --> 01:43:53,366
You feel me?
2702
01:43:53,400 --> 01:43:54,401
- I'm all ears.
2703
01:43:54,467 --> 01:43:56,136
- What's all the fucking
yelling about?
2704
01:43:56,202 --> 01:43:58,304
What's the commotion?
What the fuck I miss?
2705
01:43:58,371 --> 01:44:00,473
- Well, the phone's gone.
2706
01:44:00,507 --> 01:44:03,109
Ray won't talk and we're
generally fucked.
2707
01:44:03,143 --> 01:44:06,279
- Phone? This phone?
2708
01:44:08,114 --> 01:44:10,717
- What? How? When did you?
2709
01:44:10,750 --> 01:44:13,620
- Seen my opportunity,
so I took it.
2710
01:44:13,687 --> 01:44:16,756
Doing your fucking job again,
huh Mitch?
2711
01:44:16,823 --> 01:44:18,391
- Good job, Los.
- Never.
2712
01:44:19,759 --> 01:44:21,961
- Mr. Lonely y'all.
- You a free man.
2713
01:44:22,028 --> 01:44:23,196
- Thank you.
2714
01:44:23,229 --> 01:44:24,097
- [Mitchell] But I'm
sure we'll see you again.
2715
01:44:24,164 --> 01:44:26,433
- Not in this lifetime.
2716
01:44:26,466 --> 01:44:28,234
Thank you fellas. See you again.
2717
01:44:28,268 --> 01:44:30,070
Hey Mitchell, I got
something for you.
2718
01:44:30,136 --> 01:44:32,972
Fuck you. (laughs)
2719
01:44:35,308 --> 01:44:36,343
- You wanna wash his
car with this?
2720
01:44:36,409 --> 01:44:38,545
- Yeah, gimme that shirt.
2721
01:44:38,578 --> 01:44:39,579
- It's a shame he was leaving.
2722
01:44:39,612 --> 01:44:40,714
He was just starting
to grow on me.
2723
01:44:40,780 --> 01:44:41,581
- Fuck him.
2724
01:44:43,917 --> 01:44:44,951
We finally got him.
2725
01:44:45,018 --> 01:44:49,022
- Yeah, we appreciate your
assistance, Lieutenant.
2726
01:44:49,055 --> 01:44:50,757
- No hard feelings?
2727
01:44:50,790 --> 01:44:51,925
- No hard feelings.
2728
01:44:51,958 --> 01:44:52,726
Take care, Lieutenant.
2729
01:44:52,759 --> 01:44:54,994
- Just a job, right?
- Just a job.
2730
01:44:55,061 --> 01:44:55,995
- Alright.
- Hey.
2731
01:44:57,297 --> 01:45:00,166
- Hey, tell Derrick and
Michael to take care.
2732
01:45:00,233 --> 01:45:03,269
- Okay, I'll do that.
- Alright. Alright.
2733
01:45:03,336 --> 01:45:06,573
(upbeat hiphop music)
2734
01:45:39,239 --> 01:45:41,107
- Agent Thomas, it's
Lieutenant Mitchell.
2735
01:45:42,409 --> 01:45:43,843
- [Thomas] Hey Lieutenant
Mitchell. How you doing?
2736
01:45:43,877 --> 01:45:47,514
- I'm doing great.
- That's good. That's good.
2737
01:45:47,580 --> 01:45:51,151
Look here, now that we
got this phone,
2738
01:45:51,184 --> 01:45:52,886
we need to be able to do
these records.
2739
01:45:52,952 --> 01:45:55,288
Were you able to get the
subpoena from the judge?
2740
01:45:55,388 --> 01:45:57,290
- So we're currently
waiting on the judge
2741
01:45:57,357 --> 01:46:00,627
to sign off on the warrant
2742
01:46:00,694 --> 01:46:02,595
so we can review the
phone record.
2743
01:46:02,662 --> 01:46:06,533
So once he does that, I'll be
reaching back out to you guys.
2744
01:46:06,599 --> 01:46:08,735
You know, it's been a lot
of things going on this week
2745
01:46:08,768 --> 01:46:10,804
and I had to end up
sending Michael home
2746
01:46:10,837 --> 01:46:12,872
until we can get
everything resolved.
2747
01:46:12,906 --> 01:46:13,773
- [Thomas] Okay, okay.
2748
01:46:13,840 --> 01:46:16,042
I understand that. Well,
give us a call, man.
2749
01:46:16,076 --> 01:46:19,412
Agent Jackson, you know, we'll
be waiting to hear from you.
2750
01:46:19,479 --> 01:46:22,315
- Good deal.
Thanks, appreciate you.
2751
01:46:22,349 --> 01:46:25,118
- Okay, have a good one.
- Bye.
2752
01:46:25,185 --> 01:46:27,787
(solemn music)
2753
01:46:30,290 --> 01:46:32,959
(car rumbling)
2754
01:46:43,770 --> 01:46:46,806
- Detective, glad you
could make it.
2755
01:46:46,873 --> 01:46:49,409
I was just sitting here
telling your pretty wife
2756
01:46:49,476 --> 01:46:51,511
how beautiful she is.
2757
01:46:52,312 --> 01:46:53,146
- Let 'em go.
2758
01:46:53,179 --> 01:46:54,347
- Ah, ah, ah.
2759
01:46:54,381 --> 01:46:57,584
We don't want to make no
mess in here now do we?
2760
01:46:57,650 --> 01:46:58,718
Put that gun down.
2761
01:46:59,919 --> 01:47:01,821
I said put it down.
2762
01:47:04,624 --> 01:47:07,994
Yeah. That's a good boy.
2763
01:47:08,028 --> 01:47:08,928
- Daddy!
2764
01:47:08,995 --> 01:47:10,330
- You better hold that
little bitch tight
2765
01:47:10,397 --> 01:47:12,332
before I shoot you both.
- Stay right here, okay?
2766
01:47:12,365 --> 01:47:13,700
- Baby, baby, listen to me,
okay?
2767
01:47:13,733 --> 01:47:16,036
I need you to be a big girl
and just stand right there.
2768
01:47:16,102 --> 01:47:17,504
Alright? Just be still.
2769
01:47:17,570 --> 01:47:19,305
Can you do that for Daddy?
2770
01:47:19,339 --> 01:47:20,940
- Okay.
- Okay?
2771
01:47:20,974 --> 01:47:22,075
- You wearing a wire?
2772
01:47:22,108 --> 01:47:23,209
- No.
- Don't lie.
2773
01:47:23,276 --> 01:47:24,210
- I said I'm not.
2774
01:47:25,979 --> 01:47:27,380
- It's too bad.
2775
01:47:27,447 --> 01:47:29,649
I wanted him to see my face.
2776
01:47:29,716 --> 01:47:30,717
- Who?
2777
01:47:30,784 --> 01:47:31,551
- Thomas.
2778
01:47:32,419 --> 01:47:34,988
Them two dead agents
is on his head.
2779
01:47:35,021 --> 01:47:38,124
He should have known not
to play with me like that.
2780
01:47:38,191 --> 01:47:39,492
- [Michael] I'll tell him.
2781
01:47:41,094 --> 01:47:42,962
- And about your son, Davin.
2782
01:47:42,996 --> 01:47:44,431
- Andrew, motherfucker.
2783
01:47:44,497 --> 01:47:46,666
His name is Andrew.
2784
01:47:46,700 --> 01:47:48,668
- You know that was just
business, right?
2785
01:47:48,702 --> 01:47:51,738
Wasn't personal.
You know that, right?
2786
01:47:53,373 --> 01:47:54,941
- So was Sosa.
2787
01:47:54,974 --> 01:47:57,544
(E chuckles)
2788
01:47:57,610 --> 01:48:00,380
- I did my research on you.
2789
01:48:00,413 --> 01:48:02,015
You good at what you do.
2790
01:48:03,016 --> 01:48:06,086
Seems like me and you
are just alike.
2791
01:48:06,119 --> 01:48:07,620
Gods of our crafts.
2792
01:48:08,488 --> 01:48:10,857
- Gods? Man, you a monster.
2793
01:48:10,890 --> 01:48:12,992
- No, monsters what the
system created.
2794
01:48:15,028 --> 01:48:16,563
What you expect? Huh?
2795
01:48:16,629 --> 01:48:19,766
Put us in an environment
not to survive,
2796
01:48:19,833 --> 01:48:22,302
we'll survive by any
means necessary.
2797
01:48:23,403 --> 01:48:25,405
- So you ain't do it
for the money?
2798
01:48:25,438 --> 01:48:27,874
- (chuckles) That too.
2799
01:48:27,907 --> 01:48:29,976
Look at here, you
running short on time
2800
01:48:30,043 --> 01:48:33,213
and a man of your profession
is used to offering deals.
2801
01:48:33,279 --> 01:48:34,647
So got one for you.
2802
01:48:35,882 --> 01:48:39,519
One of 'em staying with me
and I don't care who stays.
2803
01:48:39,552 --> 01:48:40,653
You take your pick.
2804
01:48:41,454 --> 01:48:44,090
Nigga, I will push you.
2805
01:48:44,157 --> 01:48:45,525
- I'm more valuable anyway.
2806
01:48:45,592 --> 01:48:48,094
- A cop as a hostage is suicide.
2807
01:48:48,161 --> 01:48:50,096
They'll shoot us both.
2808
01:48:50,163 --> 01:48:52,298
Now pick before I do.
2809
01:48:53,466 --> 01:48:55,835
This bitch or that one?
2810
01:48:59,739 --> 01:49:02,242
- Just, just take me please.
Just take me.
2811
01:49:04,010 --> 01:49:04,911
Baby, stop.
2812
01:49:05,979 --> 01:49:07,580
Look, we can't lose
another child.
2813
01:49:07,614 --> 01:49:08,948
We already lost Drew.
2814
01:49:09,783 --> 01:49:10,717
Oh, come on Kayla.
2815
01:49:10,784 --> 01:49:11,918
Come on. Come on.
2816
01:49:11,951 --> 01:49:14,154
Just go over to your
daddy. It's gonna be okay.
2817
01:49:14,187 --> 01:49:15,855
Okay? Just go.
2818
01:49:15,889 --> 01:49:17,657
- [Michael] Come on, baby.
2819
01:49:17,724 --> 01:49:19,459
(suspenseful music)
2820
01:49:19,492 --> 01:49:20,794
- Farewell, Detective.
2821
01:49:21,961 --> 01:49:23,029
- Now Tiffany.
2822
01:49:23,063 --> 01:49:24,998
(elbow thuds)
2823
01:49:25,065 --> 01:49:27,434
(gunshots blasting)
2824
01:49:27,500 --> 01:49:30,136
(intense music)
2825
01:49:35,775 --> 01:49:38,311
Body for a body, huh?
2826
01:49:38,345 --> 01:49:41,281
(gunshots blasting)
2827
01:49:44,184 --> 01:49:45,719
- [Tiffany] Baby!
2828
01:49:48,588 --> 01:49:50,156
- It's over, baby.
2829
01:50:00,767 --> 01:50:02,035
Fly high, baby boy.
2830
01:50:04,604 --> 01:50:06,172
You know your daddy loves you.
2831
01:50:08,208 --> 01:50:10,110
I'm gonna make you proud.
2832
01:50:13,346 --> 01:50:15,782
I promise I'm gonna take care
of your mama and your sister.
2833
01:50:25,258 --> 01:50:26,292
Look out for me, baby.
2834
01:50:35,969 --> 01:50:40,840
* Oh Lord, my trouble so hard *
2835
01:50:40,874 --> 01:50:45,845
* Oh Lord, my trouble so hard *
2836
01:50:45,879 --> 01:50:50,684
* Nobody knows my
troubles but God *
2837
01:50:50,717 --> 01:50:52,819
* Don't nobody know *
2838
01:50:52,852 --> 01:50:55,121
* Only God could judge me *
2839
01:50:55,155 --> 01:50:56,556
* How the hell you
gonna judge me *
2840
01:50:56,589 --> 01:50:57,857
* You can't judge me *
2841
01:50:57,924 --> 01:51:00,193
* I ain't a killer but I
hope you don't push me *
2842
01:51:00,226 --> 01:51:02,662
* And if you want me, you
gotta come and get me *
2843
01:51:02,729 --> 01:51:05,398
* Me and this family
trying to get this money *
2844
01:51:05,465 --> 01:51:06,633
* Better back up on me player *
2845
01:51:06,700 --> 01:51:07,701
* Because you gonna get
only problems *
2846
01:51:07,767 --> 01:51:08,868
* I gotta stick up in there *
2847
01:51:08,902 --> 01:51:10,270
* Coming there to
surely solve it *
2848
01:51:10,337 --> 01:51:12,405
* Don't kick it in the
streets like it's on karate *
2849
01:51:12,439 --> 01:51:15,442
* We got that dog who gotta
give it to the doggest *
2850
01:51:15,475 --> 01:51:16,443
* And I can't trust nobody *
2851
01:51:16,476 --> 01:51:17,844
* And I can't trust a soul *
2852
01:51:17,911 --> 01:51:20,480
* Better watch your back when
you out here getting on *
2853
01:51:20,513 --> 01:51:21,681
* If you take miles,
walk again *
2854
01:51:21,748 --> 01:51:22,549
* Let's get it on *
2855
01:51:22,615 --> 01:51:23,950
* I gave it to you *
2856
01:51:23,983 --> 01:51:25,318
* To stay in heaven
singing a different song *
2857
01:51:25,352 --> 01:51:26,252
* I'm stepping here *
2858
01:51:26,319 --> 01:51:27,554
* Use my enemies for
stepping stones *
2859
01:51:27,620 --> 01:51:28,788
* And if I'm right, I'm right *
2860
01:51:28,822 --> 01:51:30,490
* You should know but
God, I right my wrongs *
2861
01:51:30,523 --> 01:51:31,758
* My troubles have
bred troubles *
2862
01:51:31,791 --> 01:51:33,193
* And trouble is all
around you *
2863
01:51:33,259 --> 01:51:34,160
* Sorry to trouble you *
2864
01:51:34,227 --> 01:51:35,995
* We live in the trouble zone,
homie *
2865
01:51:36,062 --> 01:51:40,600
* Oh Lord, my trouble so hard *
2866
01:51:40,667 --> 01:51:45,705
* Oh Lord, my trouble so hard *
2867
01:51:45,772 --> 01:51:50,643
* Don't nobody know my
troubles but God *
2868
01:51:50,677 --> 01:51:55,081
* Don't nobody know my
troubles but God *
2869
01:51:55,148 --> 01:51:57,784
* My mama told me better
them angels 'round you *
2870
01:51:57,851 --> 01:52:00,320
* The way you moving you got
a lot demons 'round you *
2871
01:52:00,387 --> 01:52:02,889
* And when I take the shades
down I can see it now *
2872
01:52:02,956 --> 01:52:04,290
* But thank God I got it, man *
2873
01:52:04,357 --> 01:52:05,458
* Let's do it 'cause
they rolled up *
2874
01:52:05,558 --> 01:52:08,962
* They tried to rob my *
188432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.