All language subtitles for Trail to Terror (Laden_ Dakota 2016)_WEBRip.720p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,260 --> 00:00:18,660 Are you OK, Chelsea? That was really scary. 2 00:00:21,580 --> 00:00:23,980 Shut up, shut up, shut up. 3 00:00:25,060 --> 00:00:28,380 I'm already on edge, man. I'm already on edge. 4 00:00:28,460 --> 00:00:30,460 OK. Trail To Terror. 5 00:00:30,540 --> 00:00:33,140 Let's do it. Let's do the trail. 6 00:00:35,700 --> 00:00:37,780 Trail To Terror, it is a documentary, 7 00:00:37,860 --> 00:00:40,780 but it also is a challenge, it's a total experiment. 8 00:00:40,860 --> 00:00:45,660 It's five nights in a row, spending the night at five of the scariest places in America. 9 00:00:45,740 --> 00:00:47,740 The nights end with us going to bed. 10 00:00:47,820 --> 00:00:51,100 We draw out of a hat what room you go sleep in and you go to bed. 11 00:00:51,180 --> 00:00:55,780 So, we're gonna be at huge scary places sleeping in separate rooms super far apart. 12 00:00:55,860 --> 00:00:57,860 I've always liked fear. 13 00:00:57,940 --> 00:01:00,380 I love the idea of fear. Fear is cool. 14 00:01:00,460 --> 00:01:04,300 So I've always been intrigued by that and I think if you're gonna capture 15 00:01:04,380 --> 00:01:06,700 real fear on camera, this is the way to do it. 16 00:01:06,780 --> 00:01:10,340 It's five nights in a row of this. We're gonna be battling sleep deprivation. 17 00:01:10,420 --> 00:01:15,420 We're gonna be battling the cold. We're gonna be battling scary abandoned places in the dark. 18 00:01:15,500 --> 00:01:17,100 It's... We're screwed. 19 00:01:17,180 --> 00:01:22,420 I don't know how many times I have to say that we're screwed, but we're screwed. We're screwed! 20 00:01:23,500 --> 00:01:25,300 This is so awesome! 21 00:01:26,540 --> 00:01:30,140 You need some little exercises here. This is our last fun day. 22 00:01:30,220 --> 00:01:32,260 I'm a professional hockey player. 23 00:01:32,340 --> 00:01:34,180 I think that I will, obviously, 24 00:01:34,260 --> 00:01:35,900 have more stamina. 25 00:01:35,980 --> 00:01:38,300 Um... No, I don't, though. I... 26 00:01:38,380 --> 00:01:39,820 Redo! 27 00:01:39,900 --> 00:01:41,620 Hold on. OK, ready? 28 00:01:44,620 --> 00:01:46,900 # Ooh ooh-ooh ooh 29 00:01:46,980 --> 00:01:49,420 # Ahh! Ha ha ha # 30 00:01:49,500 --> 00:01:51,100 Rough! 31 00:01:52,220 --> 00:01:54,420 Check. Take. Cut. 32 00:01:55,500 --> 00:01:57,500 My name is Tanner Wiseman. 33 00:01:57,580 --> 00:01:59,380 I'm 6'4". 34 00:01:59,460 --> 00:02:01,140 I'm 225lb 35 00:02:01,220 --> 00:02:03,420 and I am gonna cry like a girl. 36 00:02:05,860 --> 00:02:07,460 Hello. 37 00:02:07,540 --> 00:02:09,660 Hello, going shopping! 38 00:02:10,660 --> 00:02:12,180 Let me get this. 39 00:02:12,260 --> 00:02:15,340 Sausage and pepperoni in a golden crust. 40 00:02:15,420 --> 00:02:17,420 Uh, yeah. 41 00:02:20,180 --> 00:02:23,020 Oh. That's gonna be Chelsea in two days! 42 00:02:23,100 --> 00:02:25,100 Dakota is my brother. 43 00:02:25,180 --> 00:02:30,220 I definitely trust my brother, but I also think that he picked some pretty scary places, 44 00:02:30,300 --> 00:02:32,700 because he doesn't go half-assed on stuff. 45 00:02:32,780 --> 00:02:36,460 He's knows where our limits are and he knows how far he can push us. 46 00:02:36,540 --> 00:02:41,540 And he knows he can go past it, because, like, what am I gonna do? Disown him as his sister? 47 00:02:41,620 --> 00:02:44,620 I can't do that. Exactly. That's why he wanted me. 48 00:02:44,700 --> 00:02:46,980 This sucks! This makes sense now. 49 00:02:47,060 --> 00:02:48,660 Oh... 50 00:02:48,740 --> 00:02:50,340 Coalin! 51 00:02:50,420 --> 00:02:52,420 Come on, man! 52 00:02:52,500 --> 00:02:54,700 That's a good horn. 53 00:02:54,780 --> 00:02:56,620 Welcome! Oh! 54 00:02:59,380 --> 00:03:03,620 So, Dakota hasn't told me really anything about what we're doing. 55 00:03:03,700 --> 00:03:08,140 I kind of like it that way, because it doesn't give me time to think about, like, oh, 56 00:03:08,220 --> 00:03:10,620 "I'm about to go to this really terrible place." 57 00:03:10,700 --> 00:03:12,820 I know nothing about these locations. 58 00:03:12,900 --> 00:03:16,540 I just know that we're driving east. I'm pretty happy about the idea 59 00:03:16,620 --> 00:03:19,620 that we don't know what's going on. Yeah, I'm not complaining. 60 00:03:19,700 --> 00:03:23,420 I think that we are underestimating how bad it's gonna be. 61 00:03:23,500 --> 00:03:26,500 I like to think I'm tough, but this might change... 62 00:03:26,580 --> 00:03:28,860 my perspective. I'm not tough. 63 00:03:28,940 --> 00:03:30,700 I'm not tough. 64 00:03:30,780 --> 00:03:32,500 Our last meal at home. 65 00:03:32,580 --> 00:03:36,180 This is gonna be the last time we're actually happy in our lives. 66 00:03:36,260 --> 00:03:38,060 And not clinically depressed. 67 00:03:38,140 --> 00:03:40,740 Oh, my gosh. What? You think I'm joking? 68 00:03:40,820 --> 00:03:44,220 I don't know how to even get pumped for something like this. 69 00:03:46,020 --> 00:03:47,820 That scared me a little bit. 70 00:03:48,900 --> 00:03:51,900 Well... Well? This is happening. This is real. 71 00:03:53,500 --> 00:03:56,500 I am not prepared mentally for this at all. 72 00:03:56,580 --> 00:03:59,180 I've started reading the Bible a lot more! 73 00:03:59,260 --> 00:04:01,260 I'm not even kidding you. 74 00:04:09,700 --> 00:04:14,340 # Curiosity takes us to haunted places 75 00:04:14,420 --> 00:04:17,420 # Where things go bump in the night 76 00:04:19,100 --> 00:04:22,700 # Inquiring minds seek to find 77 00:04:22,780 --> 00:04:26,100 # A connection to an afterlife 78 00:04:27,420 --> 00:04:31,580 # There's a fascination in the exploration 79 00:04:31,660 --> 00:04:34,660 # And we have our stories to tell 80 00:04:35,900 --> 00:04:39,300 # You won't believe the things we've seen 81 00:04:39,380 --> 00:04:42,780 # Out on the paranormal trail 82 00:04:44,140 --> 00:04:47,860 # You won't believe the things we've seen 83 00:04:47,940 --> 00:04:51,660 # Out on the paranormal trail # 84 00:04:59,620 --> 00:05:01,620 Boo! Ohh! 85 00:05:03,380 --> 00:05:05,180 You got a nice bed. 86 00:05:06,260 --> 00:05:08,580 Oh, this is not bad. No, it's not that bad. 87 00:05:08,660 --> 00:05:11,140 Nope, we're on a schedule, shit right here. 88 00:05:11,220 --> 00:05:13,220 Ahhh! 89 00:05:13,300 --> 00:05:15,500 You scared us, Chels. So predictable. 90 00:05:15,580 --> 00:05:17,580 So, scary 91 00:05:17,660 --> 00:05:19,740 I definitely believe in spirits. 92 00:05:19,820 --> 00:05:22,580 I definitely believe in demons and angels. 93 00:05:22,660 --> 00:05:26,300 I don't know, I just hope there's no, like, satanic rituals 94 00:05:26,380 --> 00:05:30,380 that have been at this place, that's gonna be the goofed-up part. 95 00:05:30,460 --> 00:05:34,620 There's negative energies in the world, so I think that demons exist. 96 00:05:34,700 --> 00:05:40,340 I think a lot of times, what a lot of people think are ghosts are demons just playing with people. 97 00:06:03,140 --> 00:06:04,940 Good morning. 98 00:06:05,020 --> 00:06:07,020 Good morning, beautiful. 99 00:06:07,100 --> 00:06:09,100 Today's your last day. 100 00:06:09,180 --> 00:06:13,340 That was the last night I'm gonna sleep comfortable. Your last night. 101 00:06:13,420 --> 00:06:15,940 So this is how we're taking showers, I guess. 102 00:06:17,100 --> 00:06:19,940 Hey, Coalin? Yeah. No jerking off in there! 103 00:06:20,020 --> 00:06:23,180 Ah. OK, I thought I'd catch you. Maybe next time. 104 00:06:23,260 --> 00:06:25,260 I'm too tired. 105 00:06:25,340 --> 00:06:27,340 Maybe next time. 106 00:06:28,500 --> 00:06:31,300 OK. Next time. I know you'll do it. 107 00:06:47,100 --> 00:06:50,900 So, we are at a hotel, about eight miles from the first location. 108 00:06:50,980 --> 00:06:53,620 I'm gonna get excited once I'm at location. Yeah. 109 00:06:53,700 --> 00:06:56,580 So, for me, it's like, I don't know what it is. Yeah. 110 00:06:56,660 --> 00:06:58,780 You don't know? No, he hasn't told me. 111 00:06:58,860 --> 00:07:01,860 You don't know either? No, I have no idea. What? Yeah. 112 00:07:01,940 --> 00:07:05,940 We're gonna leave you guys alone in your hotel and we're gonna go to the location. 113 00:07:06,020 --> 00:07:08,700 Let me just leave you with a little note. There you go. 114 00:07:08,780 --> 00:07:10,340 Thanks for the encouragement. 115 00:07:10,420 --> 00:07:14,300 See you guys. Seriously, we'll be back at night. All right, you guys have fun. 116 00:07:15,380 --> 00:07:17,380 So, Dakota, we're almost there. 117 00:07:17,460 --> 00:07:19,260 Yes, we are about to... 118 00:07:19,340 --> 00:07:21,540 about to get to the first location. 119 00:07:21,620 --> 00:07:24,140 All right, we're turning in. This is the turn. 120 00:07:24,220 --> 00:07:26,500 Are you ready, Dakota? Oh, man, this is nuts. 121 00:07:38,940 --> 00:07:40,940 They are in for a treat. 122 00:07:41,020 --> 00:07:45,220 We're gonna go step in the RV and tell them where they're going for the night. 123 00:07:45,300 --> 00:07:47,300 I'm not ready for this. 124 00:07:47,380 --> 00:07:51,620 So, Tanner, you're gonna open. So, here goes night number one. 125 00:07:53,540 --> 00:07:55,540 Boom, boom, boom! 126 00:07:56,620 --> 00:07:58,300 Ashmore Estates. 127 00:07:58,380 --> 00:07:59,980 What is that? 128 00:08:00,060 --> 00:08:02,740 I don't know what that is. That's what it looks like. 129 00:08:05,140 --> 00:08:10,740 From 1870 to 1959, the building operated as the Coles County Poor Farm. 130 00:08:10,820 --> 00:08:14,220 The residents of the poor farm were referred to as "inmates". 131 00:08:14,300 --> 00:08:16,980 Over 100 of them died on the property. 132 00:08:18,060 --> 00:08:21,060 The poor farm actually was started by the state 133 00:08:21,140 --> 00:08:25,060 and what it would have would be indigent people or people that were 134 00:08:25,140 --> 00:08:28,500 divorced or had a disability or a learning disability. 135 00:08:28,580 --> 00:08:32,940 Basically, the poor farms were built outside of town for the simple reason 136 00:08:33,020 --> 00:08:38,260 that they didn't want the residents of the poor farm to actually intermingle with the townspeople. 137 00:08:38,340 --> 00:08:42,620 The conditions of the poor farm, basically, it was a working environment, almost like 138 00:08:42,700 --> 00:08:46,580 they were in jail, the people that here were actually called inmates. 139 00:08:46,660 --> 00:08:51,580 The conditions of the poor farm were noted by the Board of Commissioners 140 00:08:51,660 --> 00:08:55,820 of public charities to have vermin-infected walls. 141 00:08:55,900 --> 00:09:00,340 The Board of Commissioners also noted that flies swarmed everywhere. 142 00:09:00,420 --> 00:09:02,620 That's really sad. 143 00:09:02,700 --> 00:09:06,900 In 1959, the building was renovated and turned into a psychiatric hospital. 144 00:09:07,980 --> 00:09:11,580 You have to remember this was the '50s and '60s in mental health 145 00:09:11,660 --> 00:09:14,100 and they were trying a lot of strange stuff. 146 00:09:14,180 --> 00:09:16,180 Lobotomies and electric shocks. 147 00:09:16,260 --> 00:09:19,860 And, uh, being out here in the boonies, who knows what went on? 148 00:09:21,420 --> 00:09:24,020 The building has sat abandoned since then, 149 00:09:24,100 --> 00:09:26,460 and is now known to be extremely haunted, 150 00:09:26,540 --> 00:09:29,220 due to its death-filled history. 151 00:09:29,300 --> 00:09:34,220 We had worked out here, on a Saturday, Sunday and my son was out here helping me. 152 00:09:34,300 --> 00:09:36,740 His girlfriend was sitting in her car out front 153 00:09:36,820 --> 00:09:40,220 and her daughter wanted to know why she couldn't go in the building. 154 00:09:40,300 --> 00:09:42,900 She said, "They won't let little kids go in the building." 155 00:09:42,980 --> 00:09:48,580 She pointed up to the window and said, "How come she can?" She saw a little girl standing in the window. 156 00:09:48,660 --> 00:09:51,980 Be consciously aware that you, if something should happen 157 00:09:52,060 --> 00:09:55,180 and you can't explain it, that you need to leave. 158 00:09:56,700 --> 00:09:56,950 00:19:53.160 -- 00:19:55.440 Well, here goes nothing. 159 00:19:53,860 --> 00:19:56,140 Well, here goes nothing. 160 00:19:56,220 --> 00:19:57,940 Yeah. 161 00:19:58,020 --> 00:20:00,020 No turning back now. Right. 162 00:20:00,100 --> 00:20:02,260 I was feeling pretty confident. Um... 163 00:20:02,340 --> 00:20:06,020 Now it's gonna be, I feel like this is gonna be really interesting. 164 00:20:10,340 --> 00:20:12,540 All right, we're here. There it is. 165 00:20:13,620 --> 00:20:15,420 Yeah. 166 00:20:32,740 --> 00:20:34,740 All right. 167 00:20:37,180 --> 00:20:39,180 See how heavy those doors are? 168 00:20:40,860 --> 00:20:42,860 Oh, man. It's so quiet. 169 00:20:50,740 --> 00:20:53,740 Do you want to go down to the second floor? Yeah. Yeah. 170 00:21:00,900 --> 00:21:02,700 Whoo-oo! 171 00:21:06,460 --> 00:21:08,460 Now, this is gonna be freaky! 172 00:21:09,660 --> 00:21:11,180 Infrared. 173 00:21:13,780 --> 00:21:16,460 Dude, this is so weird, I can't see anything. 174 00:21:17,540 --> 00:21:19,540 Go to infrared. 175 00:21:19,620 --> 00:21:21,900 Oh, my gosh, you can see that well. 176 00:21:21,980 --> 00:21:23,620 Off. 177 00:21:23,700 --> 00:21:26,700 On. Infrared on. Infrared light we can't see with our eyes. 178 00:21:26,780 --> 00:21:29,180 I want a camera. Off...on. 179 00:21:29,260 --> 00:21:31,700 Off...on. 180 00:21:37,860 --> 00:21:39,860 How are you feeling, everybody? 181 00:21:39,940 --> 00:21:41,940 Give me that camera. 182 00:21:44,580 --> 00:21:46,580 You gonna go by yourself? 183 00:21:49,340 --> 00:21:52,340 Did you just hear that? I did, I totally heard that. 184 00:21:51,700 --> 00:21:51,950 00:21:58.120 -- 00:22:02.880 185 00:21:52,420 --> 00:21:56,060 That was like a high-pitched thing. It was like a woman. Like... 186 00:21:59,940 --> 00:22:02,540 Did you just hear that? 187 00:22:02,620 --> 00:22:04,300 Coalin, are you going? 188 00:22:04,380 --> 00:22:06,100 I'm going. All right. 189 00:22:10,660 --> 00:22:13,660 How did everybody sleep? I slept good. I didn't sleep. 190 00:22:13,740 --> 00:22:18,340 I didn't fall asleep. You didn't sleep at all? No. Dakota cried like a little baby. 191 00:22:18,420 --> 00:22:20,380 "Chelsea!" I was just freaking out. 192 00:22:20,460 --> 00:22:23,260 I heard a lady screaming. "Chelsea, was that you?" 193 00:22:23,340 --> 00:22:25,940 So do you think Dakota is kind of a little girl? 194 00:22:26,020 --> 00:22:27,620 I don't know. 195 00:22:27,700 --> 00:22:29,700 Let's let the viewers decide! 196 00:22:29,780 --> 00:22:31,780 Honestly... 197 00:22:31,860 --> 00:22:34,260 if tonight is the last night of like... 198 00:22:31,980 --> 00:22:33,980 Oh, man. Yeah? 199 00:22:34,060 --> 00:22:36,660 I literally just heard buzzing. Buzzing? 200 00:22:34,340 --> 00:22:36,140 maybe we can get through it. 201 00:22:36,220 --> 00:22:38,500 Night three is when it really gets real. 202 00:22:36,740 --> 00:22:39,540 Like... Like legit buzzing above my head. 203 00:22:38,580 --> 00:22:41,100 That's not tonight, so we got one more night. 204 00:22:39,620 --> 00:22:41,900 I didn't see anything around your head. 205 00:22:41,180 --> 00:22:44,780 I don't know what you'd call last night, but that was pretty real. 206 00:22:41,980 --> 00:22:43,980 And it didn't go away. Like a bug? 207 00:22:44,060 --> 00:22:48,380 Like, that's what I'm saying, I didn't see a bug or anything around your head. 208 00:22:44,860 --> 00:22:48,420 I know. I'm just basing my ranking off of what it looks like. 209 00:22:48,460 --> 00:22:50,460 Stay there. 210 00:22:48,500 --> 00:22:50,700 I've got drugs! I've got drugs! 211 00:22:50,780 --> 00:22:52,780 He's got allergy drugs. 212 00:22:52,860 --> 00:22:54,860 We're not doing real drugs. 213 00:23:04,180 --> 00:23:07,060 We're recording. All right. Well, have a fun time. 214 00:23:07,140 --> 00:23:09,220 See you! Bye, bitches. 215 00:23:10,220 --> 00:23:12,380 Hi! We are gonna be a mess by night four. 216 00:23:12,460 --> 00:23:15,460 Seriously, I think we're gonna be screwed by night four. 217 00:23:15,540 --> 00:23:17,140 What? What? 218 00:23:15,540 --> 00:23:18,620 So, this is the haunted pool. This is the haunted pool! 219 00:23:17,220 --> 00:23:21,500 Guys, I'm hearing people talking. Dude, I am, too. I thought I saw something. 220 00:23:19,700 --> 00:23:22,100 Oh, I'm gonna be relaxing my ass off! 221 00:23:21,580 --> 00:23:24,100 I am really hearing people talking right now. 222 00:23:24,180 --> 00:23:26,860 I thought I saw... Something's moving! Where? 223 00:23:26,940 --> 00:23:28,700 Something's fucking moving. 224 00:23:28,780 --> 00:23:30,380 Oh, my God. 225 00:23:30,460 --> 00:23:33,660 What, what, what was it? Definitely, a fucking... 226 00:23:33,740 --> 00:23:36,540 Oh, what the frick, man? What? What? Let me see. 227 00:23:36,620 --> 00:23:40,780 I want to play that back and show you a full fucking person walking. 228 00:23:40,860 --> 00:23:44,180 Are you serious? I kid you not, man, I heard, like, whispers. 229 00:23:41,460 --> 00:23:44,740 Ready to do the thing? Oh, yeah, I'm gonna change quick. 230 00:23:44,260 --> 00:23:46,940 Hold on, no-one move. No-one move. No-one move. 231 00:23:44,820 --> 00:23:46,820 It's too late, the door's locked! 232 00:23:47,020 --> 00:23:49,420 All right, Coalin, I want you to walk back. 233 00:23:48,100 --> 00:23:50,100 How is it? Dude, this one is so big. 234 00:23:49,500 --> 00:23:53,580 Dakota, I want you to walk forward. Walk forward? Just, just move around. 235 00:23:50,180 --> 00:23:52,260 It's like eight times as big. Good. 236 00:23:52,340 --> 00:23:53,940 So, OK. 237 00:23:54,020 --> 00:23:55,820 This is awesome. 238 00:23:55,900 --> 00:23:58,620 Oh, wow, it's nice and really quiet out here. 239 00:23:58,540 --> 00:24:01,620 Can I play this back and just show you what the fuck I saw? 240 00:23:58,700 --> 00:24:00,900 There's no noise. 241 00:24:00,980 --> 00:24:03,460 This is actually super-cool looking. 242 00:24:01,700 --> 00:24:03,700 I'm telling you, dude - Genuine? 243 00:24:03,540 --> 00:24:06,460 Let's see what you have to say at the end of the night. 244 00:24:03,780 --> 00:24:05,980 What do you think you saw in the camera? 245 00:24:06,060 --> 00:24:07,980 Straight up, a straight up person. 246 00:24:06,540 --> 00:24:08,540 Wow, this is awesome! 247 00:24:08,060 --> 00:24:11,900 A straight up person just walking in the bottom corner of the window. 248 00:24:11,380 --> 00:24:14,100 Oh, my gosh! I feel like I'm in an old scary movie. 249 00:24:11,980 --> 00:24:14,940 Are you sure? Straight up. Are you sure it wasn't a car? 250 00:24:14,180 --> 00:24:15,780 Seriously. 251 00:24:15,860 --> 00:24:18,780 So, you guys want to sit down and read about this place? 252 00:24:18,860 --> 00:24:20,460 That's insane. 253 00:24:20,540 --> 00:24:22,140 All right. 254 00:24:22,220 --> 00:24:24,060 Night two. Oh, God. 255 00:24:24,140 --> 00:24:27,660 Night two. We already know what it looks like since we're here. 256 00:24:27,740 --> 00:24:30,980 Night number two. The Randolph County Infirmary. 257 00:24:32,980 --> 00:24:37,300 This 1850s, poor-farm infirmary was built on the site 258 00:24:37,380 --> 00:24:41,700 where the original county asylum burned down many years prior. 259 00:24:39,540 --> 00:24:44,820 Like, this whole time I've been in there, I've been trying to be like, "OK, maybe it's the wind." 260 00:24:43,860 --> 00:24:46,780 They built a facility just for the mentally insane. 261 00:24:44,900 --> 00:24:48,780 Look how old this, like, reconstruction of some of these windows are, 262 00:24:46,860 --> 00:24:50,540 It had terrible conditions. There were people being put in cages. 263 00:24:48,860 --> 00:24:52,260 maybe there's a draught, but like for that, like, shadow... 264 00:24:50,620 --> 00:24:52,620 They were sleeping outside. 265 00:24:52,340 --> 00:24:55,500 The weirdest part is no-one is moving and the shadow is moving. 266 00:24:52,700 --> 00:24:56,180 The county asylum burned down in 1897. More people perished. 267 00:24:55,580 --> 00:24:59,620 We're at the back end of the hall. Tanner was ahead of us. And you two were sitting down. 268 00:24:56,260 --> 00:25:00,460 They buried them out in the very back, where that pasture is, with the cows. 269 00:24:59,700 --> 00:25:03,220 As soon as you said something, I didn't move. I was just trying to listen. 270 00:25:00,540 --> 00:25:03,860 That's where at least 30 plus bodies are buried, back there. 271 00:25:03,300 --> 00:25:06,180 OK. So, look at this. So, watch this. Some light... 272 00:25:03,940 --> 00:25:08,100 Three years would go by, they would start building the Randolph County Infirmary. 273 00:25:07,260 --> 00:25:09,460 Oh. So, watch, this light turns on. 274 00:25:08,180 --> 00:25:12,220 From 1899, all the way up until about 2008, it was operational. 275 00:25:09,540 --> 00:25:12,020 Then, once the thing passes it, it's gone. 276 00:25:12,100 --> 00:25:14,300 Look at that! Oh, my gosh. Look at that. 277 00:25:14,820 --> 00:25:18,660 We know in its first 40 years, it was the most corrupt. 278 00:25:19,300 --> 00:25:23,220 Holy crap. It zooms away. And then, and then, and then the light's gone. 279 00:25:19,740 --> 00:25:23,300 Patients fighting each other. Patients killing each other. 280 00:25:26,100 --> 00:25:28,900 You fucking maniac. How did you see that? 281 00:25:28,980 --> 00:25:31,980 Because I...am...the...man! 282 00:25:30,860 --> 00:25:34,660 Just one month ago, the abandoned facility was opened to the public. 283 00:25:32,060 --> 00:25:34,540 I don't want to go back in there. 284 00:25:34,620 --> 00:25:39,540 Damn, that was nuts. Play it again, The weirdest part is actually the end when it zooms away. 285 00:25:34,740 --> 00:25:38,500 There have already been claims of seeing "black shadow people", 286 00:25:38,580 --> 00:25:40,580 humanoid apparitions, 287 00:25:39,620 --> 00:25:42,180 - It doesn't just like walk away. - Zoom! 288 00:25:40,660 --> 00:25:44,460 hearing unexplainable voices and clothes being tugged. 289 00:25:45,540 --> 00:25:47,900 I'm always sceptical going into a place. 290 00:25:47,980 --> 00:25:50,700 Maybe it's not as haunted as everyone's saying. 291 00:25:50,780 --> 00:25:54,460 But between the footsteps and the noises and the doors slamming, 292 00:25:51,900 --> 00:25:53,900 OK, so we're about to go to bed. 293 00:25:53,980 --> 00:25:57,500 We all picked the four scariest locations. So we're gonna draw. 294 00:25:54,540 --> 00:25:58,380 there's no way it was anyone else, so I know this place is haunted. 295 00:25:57,580 --> 00:26:00,900 Wherever you pull is where you have to go sleep for the night. 296 00:26:00,980 --> 00:26:04,300 Who wants to go first? How about the camera guy? Camera guy! 297 00:26:01,500 --> 00:26:04,900 I was talking on the phone and I was down here in the basement. 298 00:26:04,380 --> 00:26:06,380 Oh no, oh no, oh no. 299 00:26:04,980 --> 00:26:09,460 As I was talking, I heard somebody walk up. I heard three steps. 300 00:26:09,140 --> 00:26:11,340 Got the third... The camera guy got... 301 00:26:09,540 --> 00:26:12,020 Then the last step... 302 00:26:11,420 --> 00:26:13,220 Why? 303 00:26:12,100 --> 00:26:14,220 ..a kind of shuffle and they stopped. 304 00:26:13,500 --> 00:26:16,780 What did you get? What did you get? The third floor hallway. 305 00:26:14,300 --> 00:26:17,180 I looked back around and I see somebody. 306 00:26:16,860 --> 00:26:18,860 I got the scariest one! 307 00:26:17,260 --> 00:26:19,380 Oh, he couldn't have been 100lb. 308 00:26:18,940 --> 00:26:20,940 I'm gonna get the boiler room. 309 00:26:19,460 --> 00:26:22,860 He had what looked like two towels wrapped around his head. 310 00:26:21,020 --> 00:26:23,340 I really don't want the boiler room. 311 00:26:22,940 --> 00:26:24,740 And he just stood... 312 00:26:24,460 --> 00:26:26,940 Second... Boiler room! No! 313 00:26:24,820 --> 00:26:27,420 like I was first in line and he was second. 314 00:26:27,020 --> 00:26:29,940 I got the second worst room, the boiler room. 315 00:26:27,500 --> 00:26:29,580 That was... That caught my attention. 316 00:26:29,660 --> 00:26:33,380 Now I'm kind of a little bit more on my tiptoes when I walk around. 317 00:26:30,020 --> 00:26:31,620 At the same time? Ready? 318 00:26:31,700 --> 00:26:33,300 Don't look at it! 319 00:26:33,380 --> 00:26:35,380 No! At the same time. 320 00:26:35,140 --> 00:26:38,540 When I was downstairs, in the second-floor men's ward, 321 00:26:35,460 --> 00:26:38,340 I'm gonna have to do the other one. We got to pick one. 322 00:26:38,620 --> 00:26:41,220 I heard a door handle shake and a door slam. 323 00:26:39,420 --> 00:26:41,420 Hold on, hold on, hold on. 324 00:26:41,300 --> 00:26:44,220 Now, it sounds to a normal person, oh, that's really not scary, 325 00:26:41,500 --> 00:26:43,100 Ready? Go. 326 00:26:44,220 --> 00:26:47,980 Second floor. Wheelchair. First floor. Chelsea got the good one. 327 00:26:44,300 --> 00:26:48,460 but when you can't explain what caused that and it's right close... You know what I mean? 328 00:26:48,060 --> 00:26:50,740 She got the best one. I got the wheelchair room. 329 00:26:48,540 --> 00:26:53,380 That's, to me, fear and, in five years, I never had something come that close. 330 00:26:50,820 --> 00:26:55,020 Dakota says, "It'll be fun", he says. "We'll have a lot of good times", he says. 331 00:26:53,460 --> 00:26:58,020 I couldn't explain it, there was nothing there. It was real. It was in my face. 332 00:26:55,100 --> 00:26:57,740 I don't think I believe anything that he has to say. 333 00:26:57,820 --> 00:26:59,420 All right. 334 00:26:58,100 --> 00:27:01,660 I feel that you are going to find a mix of good and evil here. 335 00:26:59,500 --> 00:27:01,500 So, I'm about to go to bed. 336 00:27:01,580 --> 00:27:04,580 Um... Yeah, I drew this card, it's great. 337 00:27:01,740 --> 00:27:04,860 I'm not really... looking forward to the... 338 00:27:04,940 --> 00:27:06,940 separated night sleeping. 339 00:27:06,820 --> 00:27:08,620 Ohh... 340 00:27:07,020 --> 00:27:08,820 Yeah, it's gonna suck. 341 00:27:12,300 --> 00:27:15,420 This place is so much bigger. I want to do a walk through. 342 00:27:13,700 --> 00:27:16,300 I'm currently getting ready to go to bed. 343 00:27:15,500 --> 00:27:17,500 Let's go walk through. All right. 344 00:27:16,380 --> 00:27:21,260 I kind of lucked out with my first sleeping location, but it's still pretty scary. 345 00:27:21,340 --> 00:27:25,900 Hopefully I don't have to turn this back on, because that means something scary happened. 346 00:27:25,980 --> 00:27:27,500 Good night. 347 00:27:31,900 --> 00:27:35,740 Would you like to go to the bathroom? No, I'd rather poo my pants. 348 00:27:33,140 --> 00:27:35,420 Well, I picked the... 349 00:27:35,820 --> 00:27:37,820 Oh, look at that! 350 00:27:36,500 --> 00:27:38,500 ..third scariest room. 351 00:27:37,900 --> 00:27:40,900 I don't know what that is, but I don't like it. 352 00:27:38,580 --> 00:27:40,580 I got my friend... 353 00:27:40,660 --> 00:27:42,460 in a wheelchair. 354 00:27:40,980 --> 00:27:44,100 Whoa, look at this. Dude, I don't like whatever that... 355 00:27:42,540 --> 00:27:45,380 There's no way in shit I'm falling asleep. 356 00:27:44,180 --> 00:27:46,500 I saw this in the last location. 357 00:27:46,580 --> 00:27:48,580 There's so much, like, stuff. 358 00:27:49,300 --> 00:27:50,900 Yeah, I got... 359 00:27:50,980 --> 00:27:52,900 I drew this floor, so... 360 00:27:52,700 --> 00:27:54,700 It's so weird... 361 00:27:52,980 --> 00:27:56,140 I, kind of, am not a big fan of Dakota right now. 362 00:27:54,780 --> 00:27:56,580 Ohh! Whoa! 363 00:27:56,220 --> 00:27:58,700 You know? I just turned off my lights. 364 00:27:56,660 --> 00:27:58,540 What? What? 365 00:27:58,620 --> 00:28:00,220 Whoa. 366 00:27:58,780 --> 00:28:00,780 Now I'm in, like, the pitch black. 367 00:28:00,300 --> 00:28:02,500 One of these big old things just... 368 00:28:00,860 --> 00:28:05,180 I really, really, really, really, really am not a big fan of Dakota right now. 369 00:28:03,740 --> 00:28:05,740 It's so weird... 370 00:28:05,820 --> 00:28:07,420 Ohh! Whoa! 371 00:28:07,500 --> 00:28:10,180 Oh, it scared the crap... That was freaky. 372 00:28:07,940 --> 00:28:09,740 All right, go to bed. 373 00:28:10,260 --> 00:28:12,060 Huuh. 374 00:28:12,140 --> 00:28:13,940 Wow. 375 00:28:14,020 --> 00:28:15,820 Oh, what? 376 00:28:18,100 --> 00:28:20,580 I don't like whoever was here before us. 377 00:28:20,660 --> 00:28:24,780 Yeah, dude, I don't like that, at all. What the hell is that about? 378 00:28:25,980 --> 00:28:27,980 Oh, that's creepy! 379 00:28:28,060 --> 00:28:29,660 Whoa! What? 380 00:28:29,740 --> 00:28:32,020 Yeah. Oh, yeah, this is the cell. 381 00:28:32,100 --> 00:28:33,900 Why is there a cell? 382 00:28:33,980 --> 00:28:37,060 There's only one cell in the whole building. It's here. 383 00:28:37,140 --> 00:28:39,140 How can you not go insane like this? 384 00:28:39,220 --> 00:28:44,780 There's one cell in the whole building, in the whole facility. That's so weird. Really creepy. 385 00:28:44,860 --> 00:28:46,860 Scary as hell. 386 00:28:53,340 --> 00:28:56,380 All right. Let's break into teams of two. Teams of two. 387 00:28:56,460 --> 00:29:00,060 Let's go upstairs. Dak, I'm with you. Right, come on, let's do it. 388 00:28:58,380 --> 00:29:00,180 What was that? 389 00:29:00,260 --> 00:29:02,060 What was that? 390 00:29:03,140 --> 00:29:05,700 Oh, this is terrible. 391 00:29:10,100 --> 00:29:12,100 Into the basement we go. 392 00:29:11,500 --> 00:29:13,300 What was that? 393 00:29:13,380 --> 00:29:14,980 What was that? 394 00:29:24,980 --> 00:29:26,980 It's so cold in here. 395 00:29:28,740 --> 00:29:30,540 Whoa! 396 00:29:30,620 --> 00:29:32,620 What? Chelsea! 397 00:29:32,060 --> 00:29:34,340 I just heard more footsteps again. 398 00:29:34,620 --> 00:29:36,620 Chelsea, that was not cool. 399 00:29:36,580 --> 00:29:38,580 Like someone is right outside. 400 00:29:36,700 --> 00:29:38,700 That was not me. 401 00:29:40,460 --> 00:29:42,380 It's so cold in here. 402 00:29:44,140 --> 00:29:45,620 Whoa! 403 00:29:46,700 --> 00:29:48,900 What was that? Dude, stop. 404 00:30:00,340 --> 00:30:02,340 What the fuck? 405 00:30:01,220 --> 00:30:03,220 OK. 406 00:30:05,100 --> 00:30:06,700 What the fuck? 407 00:30:10,780 --> 00:30:12,980 Chelsea? Hello? 408 00:30:14,380 --> 00:30:16,700 I wonder if they found anything upstairs. 409 00:30:16,420 --> 00:30:18,420 Chelsea? Yeah? 410 00:30:18,500 --> 00:30:20,500 Did you just hear that? No. 411 00:30:18,700 --> 00:30:20,700 Whoa! 412 00:30:20,580 --> 00:30:22,180 Oh, my God. 413 00:30:22,260 --> 00:30:24,260 Holy shit, that wasn't you? No. 414 00:30:24,340 --> 00:30:25,940 Oh, my God. 415 00:30:26,020 --> 00:30:28,020 What? I always leave my camera... 416 00:30:26,780 --> 00:30:28,940 Where are you guys? 417 00:30:29,020 --> 00:30:32,220 What's wrong? Did you guys hear that door slam? No. 418 00:30:31,860 --> 00:30:35,060 Oh, my gosh. I went in Chelsea's room, because I heard a girl. 419 00:30:34,220 --> 00:30:35,820 Something slammed. 420 00:30:35,140 --> 00:30:38,340 She's like, no, I didn't hear anything, I wasn't talking. 421 00:30:35,900 --> 00:30:37,900 Well, something slammed... 422 00:30:37,980 --> 00:30:40,460 Whoa, this door is closed. What door? 423 00:30:38,420 --> 00:30:42,820 And my camera wasn't even freaking recording. Dude, are you sure? I am so sure. 424 00:30:40,540 --> 00:30:42,540 I don't know. 425 00:30:42,620 --> 00:30:45,420 Oh, fuck that, guys, it's the jail cell. 426 00:30:42,900 --> 00:30:46,580 I'm so mad my camera wasn't on. I swear I hit record though to start. 427 00:30:45,500 --> 00:30:47,500 Oh, no. Fuck. 428 00:30:46,660 --> 00:30:50,500 Well, maybe Chelsea's camera caught it, if it was that close. 429 00:30:47,580 --> 00:30:50,780 That wasn't closed, guys. That wasn't closed at all. 430 00:30:50,580 --> 00:30:53,900 How did you not hear it with your ears? I can't even believe that. 431 00:30:50,860 --> 00:30:52,460 No way! 432 00:30:52,540 --> 00:30:56,180 This was closed, this door. It was closed when you came over here? 433 00:30:56,260 --> 00:30:58,780 Yeah. Are you sure? Dude, I'd just opened it. 434 00:30:57,340 --> 00:30:58,940 What the fuck? 435 00:30:58,860 --> 00:31:00,460 Whoa! 436 00:30:59,020 --> 00:31:04,020 I was thinking about a little girl the whole time. I don't know why a little girl. Me, too. 437 00:31:00,540 --> 00:31:03,060 I just heard footsteps on the floor above us. 438 00:31:03,140 --> 00:31:04,740 The attic? 439 00:31:04,100 --> 00:31:06,100 A little girl. That is so freaky. 440 00:31:06,180 --> 00:31:09,380 You guys didn't even see the interviews we got earlier. 441 00:31:06,500 --> 00:31:08,780 There it is again. That's a person or... 442 00:31:08,860 --> 00:31:10,660 I heard someone. Guys... 443 00:31:09,460 --> 00:31:13,900 She pointed up to the window and said, "How come she can?" She saw a little girl standing in the window. 444 00:31:13,980 --> 00:31:16,500 I just... Like, let's just pack up, let's go. 445 00:31:16,580 --> 00:31:20,340 The sun is literally about to come up, so... Let's just go. Let's go. 446 00:31:18,380 --> 00:31:20,380 Whoa! Whoa! 447 00:31:20,460 --> 00:31:22,460 What was that? 448 00:31:22,540 --> 00:31:25,060 What the fuck was that? You fucker. 449 00:31:25,140 --> 00:31:27,140 That was you. 450 00:31:25,380 --> 00:31:27,380 It's, uh, 7am. 451 00:31:27,220 --> 00:31:29,220 I was playing with this. 452 00:31:27,460 --> 00:31:29,780 Quite exhausted. Running on fumes. 453 00:31:29,860 --> 00:31:32,460 Now we're off on the road to Indiana. 454 00:31:30,300 --> 00:31:33,500 I didn't think I'd make you scared, I was like... 455 00:31:32,540 --> 00:31:35,100 Chelsea, you up and moving? Kind of. 456 00:31:35,260 --> 00:31:40,340 We should probably start thinking about going to bed soon. Or should we go in the basement? 457 00:31:38,820 --> 00:31:40,820 There we go. I'm really not sure. 458 00:31:40,420 --> 00:31:42,740 I think we should start going to bed soon. 459 00:31:40,900 --> 00:31:44,340 Dak Attack? Hi. I am a zombie and it's only day one. 460 00:31:42,820 --> 00:31:44,620 I think so, too. 461 00:31:44,420 --> 00:31:47,620 It's only day one. We're gonna be like freaking like dead. 462 00:31:44,700 --> 00:31:44,950 00:31:54.520 -- 00:31:56.920 Right, here I am in this... 463 00:31:55,220 --> 00:31:57,620 Right, here I am in this... 464 00:31:58,940 --> 00:32:02,940 ..jail cell, here on the third floor, by myself. 465 00:32:03,020 --> 00:32:05,020 This is definitely, um, 466 00:32:05,100 --> 00:32:07,340 a step up from last night. 467 00:32:07,420 --> 00:32:09,420 I am in a cage here, people. 468 00:32:11,100 --> 00:32:12,900 All right, guys, so... 469 00:32:12,980 --> 00:32:15,540 I got the first floor hallway. 470 00:32:15,620 --> 00:32:17,620 Kind of freaked out a little bit. 471 00:32:20,980 --> 00:32:22,580 Well... 472 00:32:22,660 --> 00:32:24,660 I'm in the basement. 473 00:32:24,740 --> 00:32:26,740 It's time to go to bed. 474 00:32:26,820 --> 00:32:28,420 Somehow. 475 00:32:33,540 --> 00:32:35,540 I'm about to go to bed. 476 00:32:35,620 --> 00:32:37,620 I'm on the basement floor. 477 00:32:37,700 --> 00:32:40,220 Second hallway. This sucks so bad. 478 00:32:42,420 --> 00:32:44,980 Good night. Good night, dude. 479 00:32:45,060 --> 00:32:47,540 This sucks ass. 480 00:33:00,460 --> 00:33:02,060 Whoa. 481 00:33:02,140 --> 00:33:04,740 Dakota, are you moving? What the hell is that? 482 00:33:04,820 --> 00:33:06,820 Are you moving? No. 483 00:33:16,660 --> 00:33:19,260 Dakota, are you moving? What the hell is that? 484 00:33:19,340 --> 00:33:21,340 Are you moving? No. 485 00:33:23,020 --> 00:33:25,020 I'm going back to bed. 486 00:33:25,100 --> 00:33:26,700 What? 487 00:33:26,780 --> 00:33:29,780 I'm gonna go back to bed. Fucking how? 488 00:33:29,860 --> 00:33:33,500 I'm gonna try. Are you legitimately trying to fall asleep? 489 00:33:33,580 --> 00:33:35,180 Yeah. 490 00:33:36,260 --> 00:33:38,260 No. I can't. 491 00:33:38,340 --> 00:33:42,220 I don't get how, dude. I am sitting up. Eyes wide open right now. 492 00:33:43,980 --> 00:33:45,580 Did you move? 493 00:33:45,660 --> 00:33:47,260 No. 494 00:33:47,340 --> 00:33:49,140 Shut up. Are you serious? 495 00:33:49,220 --> 00:33:50,820 No. 496 00:33:50,900 --> 00:33:53,100 Something is moving behind my camera. 497 00:34:08,380 --> 00:34:10,660 All right, what the fuck was that? 498 00:34:11,740 --> 00:34:13,740 What was that? 499 00:34:40,700 --> 00:34:43,420 What the fuck was that? 500 00:35:09,580 --> 00:35:11,180 What the... 501 00:35:19,020 --> 00:35:20,620 OK. 502 00:35:20,700 --> 00:35:23,060 What was that? What was that? 503 00:35:23,140 --> 00:35:25,140 Something just crashed. 504 00:35:25,220 --> 00:35:27,220 Oh, I have such a headache. 505 00:35:27,300 --> 00:35:29,300 I have such a headache. 506 00:35:35,900 --> 00:35:39,020 I definitely had the hardest room this time around 507 00:35:39,100 --> 00:35:41,700 and I hope that it's like a one-time deal. 508 00:35:43,580 --> 00:35:45,580 That was scary. 509 00:35:45,660 --> 00:35:48,900 I'm ready to get out of here. See you later. 510 00:36:00,100 --> 00:36:01,900 This is some great coffee. 511 00:36:01,980 --> 00:36:04,260 Yeah. Coffee. 512 00:36:05,780 --> 00:36:07,780 OK, ow! Actually, hot. Sorry. 513 00:36:07,860 --> 00:36:09,460 Redo. Cut? 514 00:36:21,900 --> 00:36:26,140 The location is right up there in those trees. We're deep up there on the hill in those trees. 515 00:36:26,220 --> 00:36:29,220 That's so freaky. This is way bigger than yesterday. 516 00:36:30,300 --> 00:36:32,300 It's, it's more of a solid object. 517 00:36:32,380 --> 00:36:36,620 I have watched it once crawl out of one of the rooms on the left. 518 00:36:36,700 --> 00:36:40,140 It crawled towards us on the ceiling. It came down the wall. 519 00:36:40,220 --> 00:36:43,420 It kind of turned into that and came right up in front of us. 520 00:36:43,500 --> 00:36:45,180 Then faded out and gone. 521 00:36:45,260 --> 00:36:47,060 Guys, already... 522 00:36:47,140 --> 00:36:49,340 I just know it's gonna be really bad. 523 00:36:49,420 --> 00:36:52,380 Oh, man, Tanner and Chelsea are gonna freaking die. 524 00:36:53,380 --> 00:36:55,300 Night number three. 525 00:36:55,380 --> 00:36:57,380 Night number three. 526 00:36:57,460 --> 00:36:59,460 I don't know where I'm going. 527 00:36:59,540 --> 00:37:01,340 RIP Chelsea Laden. 528 00:37:01,420 --> 00:37:03,220 RIP my pants. 529 00:37:05,540 --> 00:37:08,540 I have a really weird feeling about this one. I am freaking out. 530 00:37:08,620 --> 00:37:12,540 I don't know why, I didn't even have caffeine today. Yeah, me, neither. 531 00:37:14,700 --> 00:37:18,500 Big strides in my life, I can face anything now, I'm not even kidding. 532 00:37:18,580 --> 00:37:20,580 My fear standards are much higher. 533 00:37:20,660 --> 00:37:22,660 We're here. Man, this is huge. 534 00:37:22,740 --> 00:37:24,740 Where are we? What is this place? 535 00:37:24,820 --> 00:37:27,540 We're up on a hill actually right now in the woods. 536 00:37:27,620 --> 00:37:29,220 Hill View Manor. 537 00:37:29,300 --> 00:37:30,900 A house? 538 00:37:30,980 --> 00:37:32,980 A mansion? On a hill? 539 00:37:33,060 --> 00:37:34,820 Guys, here we are. 540 00:37:34,900 --> 00:37:36,500 A strip club? 541 00:37:43,300 --> 00:37:45,900 Night number three. Hill View Manor. 542 00:37:46,980 --> 00:37:49,180 Oh, nice. 543 00:38:01,180 --> 00:38:04,580 I still don't know where we are, so let's continue. Oh, fuck. 544 00:38:04,660 --> 00:38:07,300 This is not a good place. This is a really bad place. 545 00:38:07,380 --> 00:38:10,940 Everyone keeps saying that, but I still don't know what the heck - 546 00:38:11,020 --> 00:38:12,500 This is bad. 547 00:38:14,700 --> 00:38:16,700 Opened on October 19, 1926, 548 00:38:16,780 --> 00:38:20,300 and originally known as the Lawrence County Home For The Aged, 549 00:38:20,380 --> 00:38:24,060 it's purpose was to serve as a poor house for the county's orphans, 550 00:38:24,140 --> 00:38:28,060 mentally ill and elderly residents with no traceable family. 551 00:38:28,140 --> 00:38:30,460 That's sad. 552 00:38:32,300 --> 00:38:34,820 It was a place where you didn't want to be sent. 553 00:38:34,900 --> 00:38:38,300 A lot of mysterious kind of... 554 00:38:38,380 --> 00:38:40,780 cover-upy kind of stuff. 555 00:38:40,860 --> 00:38:44,260 We found quite a few deaths of people that would come in 556 00:38:44,340 --> 00:38:48,700 and then, three or four days later, they would have committed suicide 557 00:38:48,780 --> 00:38:50,780 by a fractured skull. 558 00:38:50,860 --> 00:38:55,100 I don't know how they were committing suicide by fracturing their own skull. 559 00:38:57,060 --> 00:39:00,260 In the late 1960s, a new wing was added to the building 560 00:39:00,340 --> 00:39:03,580 and the facility was renamed Hill View Manor. 561 00:39:03,660 --> 00:39:08,340 It was an extended care facility. It basically became an old age home. 562 00:39:08,420 --> 00:39:11,020 These walls have witnessed thousands of deaths. 563 00:39:11,100 --> 00:39:13,900 The entire time this place was in operation, we've estimated that 564 00:39:13,980 --> 00:39:16,340 between 8,000 and 10,000 people died in the building. 565 00:39:16,420 --> 00:39:19,420 A large handful of inmates are known to have committed suicide. 566 00:39:19,500 --> 00:39:22,940 We've had people that hung themselves from trees outside. 567 00:39:23,020 --> 00:39:25,940 We've had people jump out of windows, off the roof. 568 00:39:26,020 --> 00:39:30,380 Although it seems to sit quietly at the top of this grassy hill above Route 65, 569 00:39:30,460 --> 00:39:32,780 evidence of its history remains active. 570 00:39:32,860 --> 00:39:38,380 Witnesses report seeing shadow figures approaching them and hearing many unknown voices. 571 00:39:40,580 --> 00:39:44,060 Whatever this is, it's dark. I don't mean to scare you guys, 572 00:39:44,140 --> 00:39:46,420 but it's been something creepy. 573 00:39:49,700 --> 00:39:53,260 I was with a group, it was almost time to lock up for the night. 574 00:39:53,340 --> 00:39:56,420 We were all staring at the end of the hallway watching 575 00:39:56,500 --> 00:39:59,380 what looked like a skeletal type creature 576 00:39:59,460 --> 00:40:03,940 poke its hand out from under the handrail at the end of the hallway 577 00:40:04,020 --> 00:40:05,620 and eerily just... 578 00:40:05,700 --> 00:40:09,860 kind of do a little movement with its fingers, like it was waving, 579 00:40:09,940 --> 00:40:11,940 and it did this little grimacing, 580 00:40:12,020 --> 00:40:15,220 kind of twisting motion with its head to look at us. 581 00:40:15,300 --> 00:40:18,980 The best way that I can describe it is it looked like the shadow of a skeleton. 582 00:40:22,460 --> 00:40:26,620 I had witnessed something very, very frightening. We call it The Creeper. 583 00:40:26,700 --> 00:40:30,220 People have described it as having two legs, four legs and six legs. 584 00:40:30,300 --> 00:40:33,580 It crawls on the ceiling, crawls on the walls, crawls on the floor. 585 00:40:33,660 --> 00:40:38,660 We watched this thing crawl out of one of the rooms on the left. 586 00:40:38,740 --> 00:40:40,900 It crawled towards us on the ceiling. 587 00:40:40,980 --> 00:40:43,180 It came down the wall. It hit the floor. 588 00:40:43,260 --> 00:40:46,460 It started to crawl towards us and then turned into a black mist. 589 00:40:46,540 --> 00:40:49,100 I do think this place is haunted. 590 00:40:49,180 --> 00:40:53,180 I didn't when I first came here, but you come here, you have something run at you, 591 00:40:53,260 --> 00:40:57,060 you get a few doors slammed in your face, it kind of changes your mind. 592 00:40:58,180 --> 00:41:02,740 I'm really kind of anxious to see how you guys do tonight. Just good luck. 593 00:41:02,820 --> 00:41:04,420 I mean... 594 00:41:04,500 --> 00:41:06,780 And God bless, because I wouldn't do it. 595 00:41:06,860 --> 00:41:09,540 You guys go off on your own through the night? No. 596 00:41:09,620 --> 00:41:12,580 No, you would not catch me in a room by myself. 597 00:41:15,260 --> 00:41:19,940 That's scary, just knowing how many people died here is like frightening. 598 00:41:20,020 --> 00:41:22,460 Like, I knew I've heard of Hill View Manor. 599 00:41:22,540 --> 00:41:26,700 Once I saw these, the inside of these rooms and some of these pictures, 600 00:41:26,780 --> 00:41:28,780 now I know exactly what's going on. 601 00:41:28,860 --> 00:41:31,740 What's gonna happen tonight is not gonna be good. 602 00:41:31,820 --> 00:41:33,620 All right, let's go. 603 00:41:33,700 --> 00:41:33,950 00:41:37.600 -- 00:41:39.600 Oh, what? No, thank you. 604 00:41:38,300 --> 00:41:40,300 Oh, what? No, thank you. 605 00:41:40,380 --> 00:41:41,980 Freaky. 606 00:41:42,060 --> 00:41:44,140 I didn't see this today, did you? No. 607 00:41:44,220 --> 00:41:46,220 I did not see this room today. 608 00:41:47,660 --> 00:41:50,460 I, like, literally feel sick to my stomach. 609 00:41:50,540 --> 00:41:52,340 Really? Yeah. 610 00:41:52,420 --> 00:41:55,420 Anyone else? Not any more. It comes and goes. 611 00:41:55,500 --> 00:41:58,220 I felt it right away, like I was going to puke. 612 00:42:15,060 --> 00:42:17,060 How are you feeling, Tanner? 613 00:42:17,140 --> 00:42:21,140 Something about this place is just so much different from the other nights. 614 00:42:44,380 --> 00:42:46,980 I heard that. What was that? Sssh! Right there. 615 00:43:14,820 --> 00:43:16,420 Dude, are we... 616 00:43:16,500 --> 00:43:18,500 I've never been in here. 617 00:43:20,580 --> 00:43:22,660 Oh, no. 618 00:43:25,820 --> 00:43:27,820 I was gonna help you. 619 00:43:29,980 --> 00:43:31,580 Yeah, we definitely... 620 00:43:31,660 --> 00:43:33,620 What the heck? Where are we? 621 00:43:33,700 --> 00:43:35,300 Whoa. 622 00:43:35,380 --> 00:43:37,740 Wait. This goes back to the cafeteria. 623 00:43:37,820 --> 00:43:39,820 So, we came up through here and... 624 00:43:39,900 --> 00:43:42,500 So we just didn't cover this little mini hall. 625 00:43:42,580 --> 00:43:44,060 OK. 626 00:43:44,140 --> 00:43:46,140 What was that? 627 00:43:46,220 --> 00:43:49,020 Whoa, whoa, whoa. What? OK, relax, relax, relax. 628 00:43:49,100 --> 00:43:51,180 That was not a camera? 629 00:43:51,260 --> 00:43:52,740 No! 630 00:43:52,820 --> 00:43:54,820 What was beeping? What was beeping? 631 00:43:54,900 --> 00:43:57,700 Are we allowed in this hallway, you guys? Yes, we are. 632 00:43:57,780 --> 00:44:01,020 Oh, my gosh. Oh, my gosh, I'm actually really scared. 633 00:44:01,100 --> 00:44:03,300 Wait, I'm still confused. 634 00:44:03,380 --> 00:44:05,660 Guys, where did that even come from? 635 00:44:05,740 --> 00:44:08,220 It sounds like a legitimate, like, ER thing. 636 00:44:08,300 --> 00:44:10,100 That sounded like an ER...? 637 00:44:10,180 --> 00:44:11,780 Oh, my gosh, Chelsea. 638 00:44:11,860 --> 00:44:13,380 Guys. 639 00:44:13,460 --> 00:44:16,060 Holy crap, that sounded like a heartbeat! 640 00:44:16,140 --> 00:44:17,620 What the shyster? 641 00:44:17,700 --> 00:44:20,380 That was definitely a freaking heart monitor. 642 00:44:20,460 --> 00:44:22,660 I don't know what that was. Oh, my gosh. 643 00:44:23,980 --> 00:44:25,580 OK. 644 00:44:25,660 --> 00:44:28,380 What was that? Whoa, whoa, whoa. 645 00:44:29,460 --> 00:44:31,540 I call not ever sleeping up here. 646 00:44:31,620 --> 00:44:33,620 That was a freaking heart monitor. 647 00:44:33,700 --> 00:44:37,300 It sounds like that. Like, exactly like that. 100% like that. 648 00:44:37,380 --> 00:44:40,380 At least it wasn't... Let's just be quiet. 649 00:44:55,100 --> 00:44:58,420 You guys, turn off the lights. OK, go dark. Go dark, go dark. 650 00:44:59,500 --> 00:45:01,500 Oh, fuck going dark. 651 00:45:04,860 --> 00:45:08,020 What? Someone's talking upstairs. The third floor. 652 00:45:08,100 --> 00:45:10,100 The third freaking floor. 653 00:45:16,420 --> 00:45:18,420 I don't know about this wing. 654 00:45:21,780 --> 00:45:23,780 Shut up! 655 00:45:23,860 --> 00:45:25,860 Shut up, shut up. 656 00:45:25,940 --> 00:45:27,940 Sssh! But... Sssh! 657 00:45:28,020 --> 00:45:30,020 Oh, my God. 658 00:45:30,100 --> 00:45:32,100 Are you OK? 659 00:45:36,180 --> 00:45:39,660 That was a little girl, that was a little freaking girl. 660 00:45:39,740 --> 00:45:41,740 Sssh! Quiet. 661 00:45:41,820 --> 00:45:45,300 That was the scariest thing I've ever seen. Quiet. You're OK. 662 00:45:48,140 --> 00:45:50,140 What the heck was that? 663 00:45:53,300 --> 00:45:55,300 I don't know about this wing. 664 00:46:00,540 --> 00:46:02,700 I don't know about this wing. 665 00:46:06,060 --> 00:46:09,980 Are you OK? I've like never heard a voice before like that in my life. 666 00:46:10,060 --> 00:46:12,060 Are you OK, Chelsea? 667 00:46:12,140 --> 00:46:14,140 That was really scary. 668 00:46:18,980 --> 00:46:22,100 We need to take a break. Let's just go... Yeah, let's go. 669 00:46:22,180 --> 00:46:25,900 Let's go downstairs. You need to take a break. This is really scary. 670 00:46:25,980 --> 00:46:29,060 Chelsea gets to be in the middle. Let her in the middle. 671 00:46:29,140 --> 00:46:31,140 All right. We need to protect her. 672 00:46:31,220 --> 00:46:34,140 That was literally the scariest thing. 673 00:46:34,220 --> 00:46:38,020 Hey, hey, a deep breath real quick. OK? We need to just go downstairs. 674 00:46:38,100 --> 00:46:41,100 A deep breath. Let's go. That was a legitimate voice. 675 00:46:41,180 --> 00:46:43,700 That was a voice, that was a - Let's go back... 676 00:46:43,780 --> 00:46:47,460 Hey, guys, guys. Let's just go. I need everyone just to relax. OK? 677 00:46:47,540 --> 00:46:50,660 Down the stairs. Just follow me, I know where I'm going. 678 00:46:50,740 --> 00:46:52,340 I'm freaking... We're done. 679 00:46:58,340 --> 00:47:00,860 I'm so freaking scared. 680 00:47:00,940 --> 00:47:03,900 Are you OK? Yeah, I'm fine. I just got really scared. 681 00:47:03,980 --> 00:47:05,980 I know 100% that was a voice. 682 00:47:06,060 --> 00:47:10,220 That's like all I know guaranteed. That was a legitimate, like, voice. 683 00:47:10,300 --> 00:47:11,900 It was a girl. 684 00:47:11,980 --> 00:47:15,980 And it was in the hallway, we always hear things upstairs or downstairs. This was... 685 00:47:16,060 --> 00:47:19,220 That makes no sense, we're the only ones here. 686 00:47:19,300 --> 00:47:22,980 All four of us heard the same exact thing at the same time. 687 00:47:23,060 --> 00:47:25,060 I mean, we checked every... We... 688 00:47:25,140 --> 00:47:28,660 covered this...that floor pretty well, so if there was like... 689 00:47:28,740 --> 00:47:34,140 The people out there watching this are gonna go, "There could have been someone in the building." 690 00:47:34,220 --> 00:47:37,020 There wasn't. We... We covered that whole floor. 691 00:47:38,100 --> 00:47:42,180 I think that there could be something very dark here, possibly demonic. 692 00:47:42,260 --> 00:47:44,900 It takes the form of many different things. 693 00:47:44,980 --> 00:47:48,500 We all four are people of faith, so it can't possess us. 694 00:47:48,580 --> 00:47:52,060 I'm seriously like so... I'm not... I'm not sleeping alone. 695 00:47:52,140 --> 00:47:55,580 I'm gonna either quit today or I'm not sleeping alone. You guys can decide. 696 00:47:55,660 --> 00:47:57,740 I'm doing doubles. I'll do doubles. 697 00:47:57,820 --> 00:48:01,020 Do you guys want me here? I'm not sleeping alone tonight. 698 00:48:07,380 --> 00:48:11,980 Everything that we're doing right now is kind of testing everything in our faith. 699 00:48:12,060 --> 00:48:15,260 We just ask, ask you for a prayer of protection, 700 00:48:15,340 --> 00:48:17,900 of calmness and peace of mind. Amen. 701 00:48:17,980 --> 00:48:20,580 Amen. Amen. All right. Let's go. 702 00:48:20,660 --> 00:48:22,660 All right. Those are the two spots. 703 00:48:25,100 --> 00:48:29,420 The teams are, right now, it's gonna be Dakota and Chelsea in one spot 704 00:48:29,500 --> 00:48:32,500 and Coalin and I in another. 705 00:48:40,700 --> 00:48:42,980 Fuck. Really? 706 00:48:43,060 --> 00:48:45,500 Let me see yours. No, dang it. 707 00:48:45,580 --> 00:48:47,580 Third floor hallway. 708 00:48:47,660 --> 00:48:49,660 This is not my night. 709 00:48:49,740 --> 00:48:51,740 Second floor hallway. 710 00:48:53,180 --> 00:48:55,660 I have the worst touch for drawing. 711 00:48:56,740 --> 00:48:58,740 All right, so, uh, 712 00:48:58,820 --> 00:49:00,820 this is us up in the third floor. 713 00:49:00,900 --> 00:49:02,740 Going to bed. 714 00:49:02,820 --> 00:49:04,820 It's been a long night. Yeah. 715 00:49:05,900 --> 00:49:08,220 All right, dude, good night. Good night. 716 00:49:11,780 --> 00:49:14,580 So...me and Chelsea, 717 00:49:14,660 --> 00:49:17,460 we're on the second floor hallway, 718 00:49:17,540 --> 00:49:19,940 where all hell broke loose earlier. 719 00:49:20,020 --> 00:49:22,020 This is the room right there, 720 00:49:22,100 --> 00:49:25,100 that we were in when everything happened. 721 00:49:25,180 --> 00:49:28,980 If we can get through this, it's gonna be amazing that we did it. 722 00:49:29,060 --> 00:49:31,340 OK, good night. Sleep good. 723 00:49:32,420 --> 00:49:34,420 What? What? 724 00:49:57,740 --> 00:49:59,740 Oh, my God. 725 00:49:59,820 --> 00:50:01,820 That was loud. 726 00:50:01,900 --> 00:50:03,900 That was really loud. 727 00:50:03,980 --> 00:50:05,660 Oh, my gosh. 728 00:50:05,740 --> 00:50:07,740 OK, this is getting freaky again. 729 00:50:11,220 --> 00:50:13,220 Oh, my God. 730 00:50:14,340 --> 00:50:16,540 I know, this building sucks. 731 00:50:17,900 --> 00:50:19,900 Hill View Manor is a bitch. 732 00:50:21,220 --> 00:50:23,500 I shouldn't have said that. No. 733 00:50:23,580 --> 00:50:25,580 I take that back. 734 00:50:37,820 --> 00:50:39,540 Chelsea? 735 00:50:39,620 --> 00:50:41,620 It's time to get up. 736 00:50:43,380 --> 00:50:45,060 What? I'm just like, 737 00:50:45,140 --> 00:50:46,980 I can't believe we did that. 738 00:50:47,060 --> 00:50:48,660 So... 739 00:50:48,740 --> 00:50:50,740 we faced our fears. 740 00:50:50,820 --> 00:50:52,820 I don't know why this is still on. 741 00:50:52,900 --> 00:50:55,540 That was the scariest night of my life, by far. 742 00:50:55,620 --> 00:50:57,100 Yeah. 743 00:51:03,580 --> 00:51:05,980 All right, let's go get Tanner and Coalin. 744 00:51:26,460 --> 00:51:30,300 All right, so we're about to watch over the footage from yesterday, 745 00:51:30,380 --> 00:51:32,580 when we heard the little girl's voice. 746 00:51:32,660 --> 00:51:36,620 We just need to kind of rewatch this and see what the hell happened. 747 00:51:36,700 --> 00:51:39,380 Someone's talking upstairs. The third floor. 748 00:51:39,460 --> 00:51:41,060 The third freaking floor. 749 00:51:47,980 --> 00:51:49,980 "I don't know about this wing." 750 00:51:51,220 --> 00:51:53,420 "Holy shit! 751 00:51:53,500 --> 00:51:56,100 "Shut up! Shut up, shut up. 752 00:51:56,180 --> 00:51:58,180 Stop, stop. Shut up." 753 00:51:58,260 --> 00:52:00,260 "I don't know about this wing." 754 00:52:02,420 --> 00:52:04,420 Whoa! That's so freaky. 755 00:52:04,500 --> 00:52:06,500 Whoa! What? What? 756 00:52:06,580 --> 00:52:08,220 What, what? 757 00:52:08,300 --> 00:52:10,300 Oh, my goodness! 758 00:52:10,380 --> 00:52:12,780 That's so freaky. Holy shit. 759 00:52:12,860 --> 00:52:15,460 Have fun at the hotel. He says it's worse than last night. 760 00:52:15,540 --> 00:52:18,540 I don't know what can be really worse than last night. Exactly. 761 00:52:18,620 --> 00:52:20,620 See you guys. Bye. Bye. 762 00:52:20,700 --> 00:52:23,100 Hey, Dakota, what are you doing? 763 00:52:23,180 --> 00:52:25,740 We have to go the location right now and it's raining out. 764 00:52:25,820 --> 00:52:29,100 We need to get outside shots. Can't use the drone. It's gonna be great! 765 00:52:30,980 --> 00:52:33,180 Dude, you've got to be really screwed. 766 00:52:33,260 --> 00:52:37,340 I know. Like, I don't have enough energy to give to this any more. 767 00:52:38,860 --> 00:52:40,860 Hoorah. 768 00:52:44,340 --> 00:52:46,340 Night number four. 769 00:52:46,420 --> 00:52:48,420 Trail To Terror. 770 00:52:48,500 --> 00:52:53,260 Tonight is gonna be the night that the sleep deprivation and all that stuff is really hitting hard. 771 00:52:56,580 --> 00:53:01,540 If there was a World's Best Sister award, I would get it. 772 00:53:01,620 --> 00:53:05,060 If there was a World's Worst Brother, I think I'd get it! 773 00:53:05,140 --> 00:53:07,460 What the fuck is this? I don't get it. 774 00:53:07,540 --> 00:53:10,900 Oh, wait, isn't it over here? It's this whole thing. 775 00:53:21,260 --> 00:53:23,260 OK. 776 00:53:25,660 --> 00:53:27,820 Night number four. Oh. 777 00:53:27,900 --> 00:53:29,940 St Albans Sanatorium. 778 00:53:32,180 --> 00:53:35,500 Described by many professional paranormal investigators 779 00:53:35,580 --> 00:53:38,780 as "the most active location on the east coast", 780 00:53:38,860 --> 00:53:40,780 this sanatorium is not for the weak. 781 00:53:40,860 --> 00:53:42,340 Great 782 00:53:42,420 --> 00:53:47,900 In the 1700s, members of the Shawnee and the Cherokee Indian tribes inhabited this land. 783 00:53:47,980 --> 00:53:52,100 There was much massacre and bloodshed between these tribes and the early pioneers. 784 00:53:52,180 --> 00:53:56,820 It was during the Civil War in 1865, that the Union forces defeated the Confederate forces 785 00:53:56,900 --> 00:54:00,180 in the violent Battle of New Bern and Cloyd's Mountain. 786 00:54:01,780 --> 00:54:04,180 The battle was very bloody. 787 00:54:05,260 --> 00:54:08,340 The North had this side of the river. 788 00:54:08,420 --> 00:54:13,980 There are Civil War soldiers seen here on the property. 789 00:54:15,820 --> 00:54:20,820 In 1892, the facility was built as the St Albans Boys' School. 790 00:54:20,900 --> 00:54:25,460 In 1916, Dr JC King converted the school into a hospital 791 00:54:25,540 --> 00:54:28,820 for the mentally ill calling it "St Albans Sanatorium". 792 00:54:28,900 --> 00:54:34,700 St Albans Sanatorium became one of the leading sanatoriums in the nation. 793 00:54:34,780 --> 00:54:36,820 Many patients passed away, as a result of 794 00:54:36,900 --> 00:54:39,780 the experimental treatments performed at the institution. 795 00:54:39,860 --> 00:54:44,300 The insulin coma caused a great many fatalities, 796 00:54:44,380 --> 00:54:47,340 as well as the electroshock therapy. 797 00:54:48,420 --> 00:54:50,940 There are also several documented suicides, 798 00:54:51,020 --> 00:54:54,220 four to have taken place in the same bathroom. 799 00:54:54,300 --> 00:54:56,300 That's really creepy. 800 00:55:01,420 --> 00:55:04,740 For decades, paranormal investigators have investigated 801 00:55:04,820 --> 00:55:08,220 and have reported full-bodied apparitions, shadow figures 802 00:55:08,300 --> 00:55:10,700 and demonic beings in harmful attacks. 803 00:55:12,460 --> 00:55:15,260 I think there's evil things here, yes. 804 00:55:15,340 --> 00:55:19,060 I've seen people get scratched. I've seen people get pushed. 805 00:55:19,140 --> 00:55:21,540 I've seen people knocked down the stairs. 806 00:55:21,620 --> 00:55:24,220 So I lifted his shirt up and it just looked like 807 00:55:24,300 --> 00:55:26,700 somebody took a whip and whipped his back. 808 00:55:26,780 --> 00:55:29,300 The stripes, some were as high as a half inch. 809 00:55:32,300 --> 00:55:36,900 The scariest thing that happened to me in St Albans was down in the bowling alley. 810 00:55:38,700 --> 00:55:42,580 Clear as day, I heard something brush on the floor 811 00:55:42,660 --> 00:55:44,260 and a hiss. 812 00:55:45,620 --> 00:55:48,340 I think that's the most active place at St Albans. 813 00:55:48,420 --> 00:55:50,700 PS, watch out for red eyes 814 00:55:50,780 --> 00:55:52,580 and the Goat Man. 815 00:55:54,900 --> 00:55:57,380 I looked up to the second floor of the stairs. 816 00:55:57,460 --> 00:56:02,860 There was two little red eyes sitting there. Next thing you know, I seen it step down on the stairs. 817 00:56:02,940 --> 00:56:05,540 It started stepping down, coming towards me. 818 00:56:07,540 --> 00:56:10,340 As you guys and gals come in here tonight, 819 00:56:10,420 --> 00:56:12,980 I hope you don't run up on the Goat Man. 820 00:56:13,060 --> 00:56:16,620 He has the legs of a man, but when you get to his head, 821 00:56:16,700 --> 00:56:19,740 it's definitely the head of a goat. 822 00:56:19,820 --> 00:56:22,140 And, if you give him reason, 823 00:56:22,220 --> 00:56:24,020 he'll hurt you. 824 00:56:25,780 --> 00:56:28,780 Dude, that's the devil. It's really bad. 825 00:56:28,860 --> 00:56:30,860 It's crazy. 826 00:56:42,860 --> 00:56:44,860 This is so narrow. 827 00:56:44,940 --> 00:56:46,940 It's like the Scooby Doo doors! 828 00:56:47,020 --> 00:56:48,500 Yeah. 829 00:56:48,580 --> 00:56:51,260 I got the worst flashlight, this is not bright. 830 00:56:52,340 --> 00:56:54,020 This is creepy, guys. 831 00:56:54,100 --> 00:56:56,100 Oh, my God, that's the bathroom. 832 00:56:56,180 --> 00:56:58,860 Seriously? That's the suicide bathroom, yeah. 833 00:56:59,940 --> 00:57:03,020 That's the bathroom four people committed suicide in. 834 00:57:03,100 --> 00:57:05,100 That's so sad. 835 00:57:05,180 --> 00:57:07,020 It is sad. 836 00:57:24,100 --> 00:57:26,380 This is the electroshock therapy room. 837 00:57:26,460 --> 00:57:29,340 This is like where all the experimentation went on. 838 00:57:29,420 --> 00:57:31,420 This is like the freaky-ass room. 839 00:57:55,620 --> 00:57:57,420 A bowling alley. 840 00:57:57,500 --> 00:57:59,660 Oh, my gosh, can we bowl? 841 00:58:01,700 --> 00:58:04,020 OK. So, the bowling alley. 842 00:58:08,980 --> 00:58:10,980 Let's go dark. Yeah. 843 00:58:11,060 --> 00:58:12,940 All right, let's switch on the IR. 844 00:58:23,260 --> 00:58:25,460 Oh, boy. 845 00:58:25,540 --> 00:58:27,540 That was right above us. 846 00:58:27,620 --> 00:58:30,220 That was a big one. That's so scary. 847 00:58:30,300 --> 00:58:32,380 It's another basement above us, too. 848 00:58:46,300 --> 00:58:47,900 Oh, man! 849 00:58:47,980 --> 00:58:49,980 What? What? Holy shit. 850 00:58:50,060 --> 00:58:52,060 Holy shit, did you hear that? Yeah. 851 00:58:52,140 --> 00:58:54,140 Something's walking, something... 852 00:58:54,220 --> 00:58:57,340 Sssh! Sssh! Just quiet, guys, let's hear what is it. 853 00:59:00,940 --> 00:59:03,340 Oh, fuck me. That really hurt. 854 00:59:04,460 --> 00:59:07,060 Yeah, dude, you're like a fish out of water. 855 00:59:07,140 --> 00:59:08,740 Sssh! 856 00:59:08,820 --> 00:59:11,460 That sounded like something, like, shuffling. 857 00:59:11,540 --> 00:59:14,940 Something was... It did not... ..moving for a long time, too. 858 00:59:15,020 --> 00:59:19,180 That sounded like something was like scurrying like towards us with chains. 859 00:59:19,260 --> 00:59:21,580 I don't know why that's in my head. 860 00:59:21,660 --> 00:59:27,260 It just kept going, that's when it really scared me, because it was coming towards us. 861 00:59:31,020 --> 00:59:33,020 Oh, man! 862 00:59:36,940 --> 00:59:38,940 Oh, man! 863 00:59:40,660 --> 00:59:42,660 Are you all right, Dakota? 864 00:59:42,740 --> 00:59:46,660 It felt like something that would actually attack, coming towards us. 865 00:59:46,740 --> 00:59:51,940 It started off slow. I was giving it a second and it just didn't stop, so I felt like I had to run. 866 01:00:01,220 --> 01:00:03,220 What? No way. 867 01:00:05,100 --> 01:00:07,100 It's caged off. Yeah. 868 01:00:07,180 --> 01:00:10,460 It's so people couldn't jump. That's so weird. 869 01:00:10,540 --> 01:00:12,780 This is a legit cage. 870 01:00:12,860 --> 01:00:14,860 It's so sad. 871 01:00:31,580 --> 01:00:33,380 What, what, what, what? 872 01:00:33,460 --> 01:00:35,180 Like an Indian chant. 873 01:00:35,260 --> 01:00:37,540 Where? Out here. What? Go, go, go. 874 01:00:37,620 --> 01:00:39,220 Give me the camera. 875 01:00:41,900 --> 01:00:44,100 It sounded like horses, at first. 876 01:00:44,180 --> 01:00:47,780 Then, all of a sudden, you could hear them go... 877 01:00:47,860 --> 01:00:50,020 So, me and Chelsea 878 01:00:50,100 --> 01:00:52,180 heard Indians way down there. 879 01:00:53,260 --> 01:00:55,460 We ran and got Coalin and Dakota. 880 01:00:55,540 --> 01:00:57,340 And they heard it, too. 881 01:00:57,420 --> 01:01:00,700 There's some weird things going on, on this ground. 882 01:01:00,780 --> 01:01:03,780 Dude, even the outside is creepy. 883 01:01:03,860 --> 01:01:06,540 Oh, my gosh. 884 01:01:19,180 --> 01:01:21,180 Sssh. 885 01:01:37,340 --> 01:01:39,620 What the hell is going on? 886 01:01:39,700 --> 01:01:44,020 If I'm looking at it from a realistic point of view, I'd say it's a recreation. 887 01:01:44,100 --> 01:01:47,780 The Indians are known to have been here. But also, at the same time, 888 01:01:47,860 --> 01:01:50,620 it's three in the morning on a Tuesday. It's 3am. 889 01:02:02,180 --> 01:02:04,380 What the hell? 890 01:02:11,300 --> 01:02:14,500 They did sound like Civil War people. Like Civil War shit. 891 01:02:14,580 --> 01:02:16,780 That's insane, it's so late right now. 892 01:02:16,860 --> 01:02:19,340 Just listen, one sec, I just want to hear it. 893 01:02:27,860 --> 01:02:29,860 I don't know what that was. 894 01:02:29,940 --> 01:02:33,940 I can't say that's a ghost just because, like, we're on this property. 895 01:02:34,020 --> 01:02:35,820 There's so much land out there. 896 01:02:35,900 --> 01:02:38,580 War grounds and we just heard Indians fighting. 897 01:02:38,660 --> 01:02:41,540 Both the Indians and the Civil War. It's really scary. 898 01:02:41,620 --> 01:02:45,940 But the only explanation I have is that it's some weirdos doing that late at night. 899 01:02:46,020 --> 01:02:47,620 Spooked me out. 900 01:02:48,700 --> 01:02:52,860 So we picked the four scariest rooms for the night. Tanner is drawing them out right now. 901 01:02:52,940 --> 01:02:55,940 This place is terrible. There's not one good place to sleep. 902 01:02:58,460 --> 01:03:00,460 Oh, fuck. What? 903 01:03:01,540 --> 01:03:03,940 The fucking suicide bathroom. Let me see. 904 01:03:04,020 --> 01:03:05,580 Oh! 905 01:03:05,660 --> 01:03:07,660 Tanner got the suicide bathroom. 906 01:03:07,740 --> 01:03:10,420 Coalin, do you want to go? Just put your hand in. 907 01:03:11,860 --> 01:03:13,460 East-wing hallway. 908 01:03:13,540 --> 01:03:16,580 That's not good. It's better than freaking everything else! 909 01:03:16,660 --> 01:03:20,860 That's the one I would want. You're gonna be like 400 feet away - Don't remind me. OK? 910 01:03:20,940 --> 01:03:22,940 I was really banking on the hallway. 911 01:03:24,020 --> 01:03:26,100 There's two left. 912 01:03:26,180 --> 01:03:28,260 Electroshock or... Bowling alley. 913 01:03:28,340 --> 01:03:32,860 Oh, if it's the bowling alley, I'm gonna cry, because I heard that stuff earlier. 914 01:03:32,940 --> 01:03:34,940 Bowling alley! 915 01:03:36,540 --> 01:03:38,820 Electroshock room. I'm actually happy. 916 01:03:38,900 --> 01:03:42,460 Of the two, that's really good, but that's still really messed up. 917 01:03:42,540 --> 01:03:44,740 Can we redraw? No, we're not gonna redraw. 918 01:03:44,820 --> 01:03:49,740 Should be if you get the scariest room one night, you shouldn't have to get it the next night. 919 01:03:49,820 --> 01:03:52,300 Well, if we do a sequel, that's what we'll do. 920 01:03:52,380 --> 01:03:55,260 I just feel like I... I look like the baby right now. 921 01:03:55,340 --> 01:04:00,420 I look like the girl who cannot do this, but I've drawn the scariest room every night almost. 922 01:04:00,500 --> 01:04:02,100 It's just bad luck. 923 01:04:02,180 --> 01:04:06,580 That's part of the documentary. Someone could get really screwed and you did. 924 01:04:06,660 --> 01:04:08,660 This really sucks. 925 01:04:12,340 --> 01:04:14,340 Sorry, geez. 926 01:04:16,820 --> 01:04:18,820 She's gonna be unhappy regardless. 927 01:04:18,900 --> 01:04:20,900 There's not like a good switch. 928 01:04:23,060 --> 01:04:25,060 I have... 929 01:04:26,060 --> 01:04:28,900 ..the crappiest location possible. 930 01:04:28,980 --> 01:04:32,300 The worst sleeping arrangement again. 931 01:04:34,100 --> 01:04:36,100 I have nothing else to say. 932 01:04:42,500 --> 01:04:45,260 So, I'm in the electroshock therapy room. 933 01:04:46,340 --> 01:04:47,940 This sucks. 934 01:04:48,020 --> 01:04:51,900 This is where they did all the electroshock therapy. 935 01:04:51,980 --> 01:04:53,980 It was a very painful death. 936 01:04:55,060 --> 01:04:57,340 Oh, God, holy crap. 937 01:05:08,980 --> 01:05:11,580 Behind me...is the room 938 01:05:11,660 --> 01:05:13,860 where four people took their lives. 939 01:05:13,940 --> 01:05:15,940 Just this long... 940 01:05:16,020 --> 01:05:18,820 hallway just down this way and then this... 941 01:05:21,980 --> 01:05:23,980 How are you supposed to sleep? 942 01:05:24,980 --> 01:05:27,500 This is the worst part of, like, 943 01:05:27,580 --> 01:05:29,580 this entire documentary. 944 01:05:29,660 --> 01:05:33,100 Sleeping alone by yourself in a haunted place is... 945 01:05:34,180 --> 01:05:35,900 ..just terrible. 946 01:06:03,860 --> 01:06:06,420 I have not been able to fall asleep yet. 947 01:06:06,500 --> 01:06:08,500 It sucks. 948 01:06:52,740 --> 01:06:54,340 Hello? 949 01:06:57,500 --> 01:06:59,980 Dakota! Dakota! 950 01:07:01,180 --> 01:07:03,540 Dakota! Dakota! 951 01:07:03,620 --> 01:07:05,620 Oh, my God. 952 01:07:05,700 --> 01:07:07,700 Dakota! 953 01:07:10,260 --> 01:07:12,260 Oh, shit. 954 01:07:13,700 --> 01:07:15,700 Chelsea? 955 01:07:18,700 --> 01:07:20,700 Dakota! Oh, shit. Chelsea! 956 01:07:22,180 --> 01:07:24,180 I'm coming! I'm coming! 957 01:07:27,620 --> 01:07:29,620 Dakota! 958 01:07:29,700 --> 01:07:31,700 Chelsea? Dakota. 959 01:07:33,220 --> 01:07:35,700 Dude, that was the scariest thing ever. 960 01:07:35,780 --> 01:07:39,580 There was that same sound that we heard before, the same exact sound. 961 01:07:39,660 --> 01:07:41,260 You scared me so bad. 962 01:07:41,340 --> 01:07:46,220 Like, seriously, I think there's actually something out there. I'm not even kidding. 963 01:07:46,300 --> 01:07:49,380 OK. I didn't see anything. I heard it. 964 01:07:49,460 --> 01:07:53,300 I heard two things. I heard one... I literally heard it twice. 965 01:07:53,380 --> 01:07:55,700 OK, let's, let's get out of here. Let's go. 966 01:07:55,780 --> 01:07:57,780 You're OK, come on. 967 01:07:57,860 --> 01:08:00,100 I hate all of this. Just come on. 968 01:08:00,180 --> 01:08:02,180 I'm sorry, just come on. 969 01:08:02,260 --> 01:08:04,260 Here, let's grab your camera. 970 01:08:04,340 --> 01:08:06,340 Turn it off, I'm done with this. 971 01:08:06,420 --> 01:08:10,420 I'm keeping it on, just in case something happens again. Let's just go. 972 01:08:10,500 --> 01:08:12,500 No, I'm literally done. 973 01:08:12,580 --> 01:08:15,660 I'm freaking done with this, I cannot do this any more. 974 01:08:23,980 --> 01:08:26,660 Tanner, no, it's me, it's me, Dakota. 975 01:08:26,740 --> 01:08:29,740 Oh, my God, dude! I'm sorry, I didn't try to scare you. 976 01:08:29,820 --> 01:08:34,420 Chelsea is, like, freaking out. She had something happen, she wants to like quit. 977 01:08:34,500 --> 01:08:36,300 Quit? Yeah, she wants to be done. 978 01:08:36,380 --> 01:08:38,660 What happened? She heard something. 979 01:08:38,740 --> 01:08:42,100 I don't know. She heard like the shuffling that we heard earlier. 980 01:08:42,180 --> 01:08:43,620 Yeah? 981 01:08:43,700 --> 01:08:47,820 Tanner will talk to her and, like, you know, he'll probably calm her down. 982 01:08:47,900 --> 01:08:50,100 You saw her last night, she was crying. 983 01:08:50,180 --> 01:08:55,260 Yeah, she was bawling. She... She was crying like this, dude, literally like crying again. 984 01:08:55,340 --> 01:08:57,340 This is just stupid, it's just... 985 01:08:57,420 --> 01:09:00,900 You can't, you can't, you can't think like that. You got to stop. 986 01:09:00,980 --> 01:09:05,220 I know you feel bad and stuff, but we didn't anticipate any of this happening. 987 01:09:05,300 --> 01:09:07,300 Dude, she's like... 988 01:09:07,380 --> 01:09:09,860 She's like...? Done. I don't know, like... 989 01:09:09,940 --> 01:09:14,660 I just was talking to her the whole entire time, trying to say, we have one last night. 990 01:09:14,740 --> 01:09:20,020 Any way you can toughen it up? Let's say you get the worst room, we'll give you the best room. 991 01:09:23,580 --> 01:09:26,180 If she would have got, like, a different room, 992 01:09:26,260 --> 01:09:29,700 one of the other nights, she would have stayed, but still... 993 01:09:29,780 --> 01:09:32,620 I'm gonna go talk to her. OK, man. I have a mic on me. 994 01:09:36,020 --> 01:09:38,620 I'm sorry. Sorry I made you go through all this. 995 01:09:38,700 --> 01:09:40,700 This is like... I'm just done. 996 01:09:42,380 --> 01:09:45,100 I'm just, like, so exhausted right now. 997 01:09:45,180 --> 01:09:47,780 I'm like bummed out that like I couldn't do it. 998 01:09:47,860 --> 01:09:51,220 I honestly don't know, like how... I did everything I could. 999 01:09:51,300 --> 01:09:56,260 You made it through four freaking scary nights, having to sleep in some scary-ass rooms. 1000 01:09:56,340 --> 01:09:59,500 Tomorrow, when we wake up, I'm gonna call some airports. 1001 01:09:59,580 --> 01:10:01,660 I'm gonna try to get you a flight home. 1002 01:10:01,740 --> 01:10:06,060 If we can't get you a flight, you might have to stay in the RV or even at a hotel. 1003 01:10:06,140 --> 01:10:09,940 Let's just go. Let's get out of this place. It's freaky. 1004 01:10:10,020 --> 01:10:13,300 Seriously, though, like, you're a badass. That's... 1005 01:10:13,380 --> 01:10:15,540 You went through some crazy stuff. 1006 01:10:15,620 --> 01:10:17,620 All right. We're gonna go. 1007 01:10:17,700 --> 01:10:19,700 Let's just get out of here. 1008 01:10:21,100 --> 01:10:22,820 Chels, I hope you're OK. 1009 01:10:22,900 --> 01:10:26,620 I'm gonna try to just find her a flight tomorrow. She's had enough. 1010 01:10:26,700 --> 01:10:29,380 It's just, it's just... We got to go. All right. 1011 01:10:47,140 --> 01:10:51,100 She's done. She's done. I mean, looking over the footage, 1012 01:10:51,180 --> 01:10:56,380 all the movement and scuffling would scare the crap out of me, so I understand where she's coming from. 1013 01:10:56,460 --> 01:11:01,020 The game plan is kind of changed up to three people, so we're just gonna have to adapt. 1014 01:11:02,100 --> 01:11:03,700 All right, well... 1015 01:11:05,700 --> 01:11:07,700 Are you sure you want to do this? 1016 01:11:07,780 --> 01:11:09,780 I am ready to go. 1017 01:11:09,860 --> 01:11:13,220 It was like, it was fun, like, as far as it tested me and stuff, 1018 01:11:13,300 --> 01:11:15,580 but I think I've had enough. Yeah. 1019 01:11:15,660 --> 01:11:17,420 Well, thanks for having me. 1020 01:11:17,500 --> 01:11:19,900 I think the taxi is almost here. 1021 01:11:21,900 --> 01:11:24,100 This is just weird, you're leaving. 1022 01:11:24,180 --> 01:11:28,660 I know. This is so weird. It's gonna be such a different mojo, a different like... 1023 01:11:28,740 --> 01:11:30,340 Yeah, that was... 1024 01:11:30,420 --> 01:11:32,020 terrifying. 1025 01:11:32,100 --> 01:11:34,100 Five nights in a row, that's a lot. 1026 01:11:34,180 --> 01:11:37,700 Yeah. Yeah. That was the most scared I've ever been in my life. 1027 01:11:40,500 --> 01:11:42,100 Hiya. 1028 01:11:44,060 --> 01:11:46,100 All right. 1029 01:11:46,180 --> 01:11:49,460 All right, I'm gonna give you a hug. Love you, Chels. 1030 01:11:49,540 --> 01:11:51,540 Good luck. Yeah. 1031 01:11:51,620 --> 01:11:53,980 Appreciate it. Good luck. Thanks. 1032 01:11:58,660 --> 01:12:00,780 Damn. Yeah. 1033 01:12:00,860 --> 01:12:02,860 Man. 1034 01:12:02,940 --> 01:12:04,940 Let's go. 1035 01:12:09,500 --> 01:12:11,980 This sucks. This does suck. 1036 01:12:17,980 --> 01:12:19,620 All right, let's go. 1037 01:12:19,700 --> 01:12:19,950 01:12:40.840 -- 01:12:43.240 I think Dakota is pretty bummed out, dude. 1038 01:12:41,540 --> 01:12:43,940 I think Dakota is pretty bummed out, dude. 1039 01:12:44,020 --> 01:12:47,340 I know, ever since Chelsea's gone, he's been kind of just... 1040 01:12:47,420 --> 01:12:49,220 a little bit more quiet. 1041 01:12:49,300 --> 01:12:50,900 I don't know. 1042 01:12:53,300 --> 01:12:56,420 As goofy as it is, saying this now, it's good for the film. 1043 01:12:56,500 --> 01:13:00,140 You know she's gonna be all right. She's safe. She's back home now. 1044 01:13:00,220 --> 01:13:04,700 Yeah. I mean... It's just like I'm looking at this footage and I did that to her. 1045 01:13:04,780 --> 01:13:08,260 I put her through that. Put it on the backburner for the night. 1046 01:13:08,340 --> 01:13:10,340 We can call her up tomorrow. 1047 01:13:10,420 --> 01:13:12,540 Let's, uh, let's do this. Let's do it! 1048 01:13:14,420 --> 01:13:16,420 I knew that'd help out! 1049 01:13:16,500 --> 01:13:18,500 Why does a spanking make me smile? 1050 01:13:28,220 --> 01:13:30,220 Here we go. 1051 01:13:30,300 --> 01:13:33,140 Night number five. It's the last night. 1052 01:13:35,940 --> 01:13:38,660 Well, now, it's just me in this hotel. 1053 01:13:38,740 --> 01:13:40,740 This is gonna be... 1054 01:13:40,820 --> 01:13:42,820 just a little bit different. 1055 01:13:44,100 --> 01:13:46,100 Just a little bit different. 1056 01:13:47,460 --> 01:13:50,180 Dakota, I think you're freaked out a little bit. 1057 01:13:50,260 --> 01:13:53,820 I'm very freaked out. I know where we're going and I know the history. 1058 01:14:00,860 --> 01:14:02,860 Man, it's a mess in here. 1059 01:14:02,940 --> 01:14:06,300 It's such a mess. Like this replicates our brains right now. 1060 01:14:06,380 --> 01:14:09,460 All right, Tanner. Excited to kind of find out where we're going? 1061 01:14:09,540 --> 01:14:12,540 I guess that's a word I could use. 1062 01:14:18,380 --> 01:14:21,500 We're here. We'll just walk a little bit into the woods. 1063 01:14:21,580 --> 01:14:23,780 Dude, where the heck are you taking me? 1064 01:14:25,620 --> 01:14:27,620 Into these woods, Tanner. 1065 01:14:27,700 --> 01:14:30,820 Deep into these woods is where this place is. 1066 01:14:30,900 --> 01:14:32,900 And it's not just one place. 1067 01:14:32,980 --> 01:14:34,500 What? 1068 01:14:34,580 --> 01:14:38,900 It's kind of weird not having Chelsea here to read it with him. I know. Yeah. 1069 01:14:38,980 --> 01:14:42,780 We gotta finish strong. Like we said earlier, gotta finish strong. 1070 01:14:42,860 --> 01:14:44,460 Shit. 1071 01:14:45,540 --> 01:14:48,740 Night five. Pennhurst State School And Hospital. 1072 01:14:54,300 --> 01:14:58,860 Opened in 1908, 20 miles into the woods away from society, 1073 01:14:58,940 --> 01:15:03,380 Pennhurst was created for the purpose of separating the mentally deficient, 1074 01:15:03,460 --> 01:15:07,860 mentally handicapped, physically handicapped and epileptic from society. 1075 01:15:12,460 --> 01:15:16,140 Pennhurst was a place where we put away people who are different. 1076 01:15:16,220 --> 01:15:19,820 We tried to isolate people with an intellectual disability, 1077 01:15:19,900 --> 01:15:22,180 segregate them, sterilise them 1078 01:15:22,260 --> 01:15:25,180 and remove them from the human race entirely. 1079 01:15:25,260 --> 01:15:27,620 Pennhurst was part of that. 1080 01:15:31,420 --> 01:15:36,420 Most people were sent here by families because they weren't allowed in a public school. 1081 01:15:36,500 --> 01:15:39,460 They were stuck. So people like me, with PhDs, MDs, 1082 01:15:40,340 --> 01:15:44,140 we told parents, "Pennhurst is the thing to do, the only thing to do." 1083 01:15:44,220 --> 01:15:48,060 "It's the right thing to do." At the time, it was the best thing we had. 1084 01:15:48,140 --> 01:15:52,540 For close to a century, 10,000 patients came through Pennhurst. 1085 01:15:52,620 --> 01:15:56,540 Many have suffered unthinkable atrocities, including mental abuse, 1086 01:15:56,620 --> 01:15:58,620 physical abuse, sexual abuse 1087 01:15:58,700 --> 01:16:00,420 and even murder. 1088 01:16:00,500 --> 01:16:04,900 I'd like to talk about the conditions here with a personal note. 1089 01:16:04,980 --> 01:16:06,980 I came here first as a kid. 1090 01:16:07,060 --> 01:16:09,340 21 years old, just out of college. 1091 01:16:09,420 --> 01:16:11,420 I walked into a room. 1092 01:16:11,500 --> 01:16:14,500 A day room, with about 50 men, mostly naked. 1093 01:16:14,580 --> 01:16:16,940 Rocking, self-stimulating, 1094 01:16:17,020 --> 01:16:20,500 screaming, hitting each other and themselves 1095 01:16:20,580 --> 01:16:23,180 and faeces everywhere. 1096 01:16:23,260 --> 01:16:29,300 This was America. It's the wealthiest country in the history of the human race and I saw...this. 1097 01:16:31,580 --> 01:16:37,020 I saw open wounds in cribs. I saw broken bones that hadn't been treated. 1098 01:16:37,100 --> 01:16:40,580 People tied to their cribs and cages, tied up. 1099 01:16:40,660 --> 01:16:45,060 I remember driving home crying a lot. My parents knew something was wrong. 1100 01:16:45,140 --> 01:16:48,780 They said, "What's troubling you?" I said, "I just saw a place 1101 01:16:48,860 --> 01:16:54,060 with more than 3,000 American citizens where we wouldn't put our dog for the weekend." 1102 01:16:55,140 --> 01:16:58,420 Pennhurst soon became known as the shame of Pennsylvania 1103 01:16:58,500 --> 01:17:01,300 and later became known as the shame of the nation. 1104 01:17:01,380 --> 01:17:05,100 Wow. Damn, this is the real deal. Yeah, this is the real deal, dude. 1105 01:17:05,180 --> 01:17:07,460 This one's bad. 1106 01:17:08,700 --> 01:17:11,700 After two decades of complex litigation, 1107 01:17:11,780 --> 01:17:15,100 Pennhurst was finally forced to close in 1987. 1108 01:17:15,180 --> 01:17:20,140 A visitor at Pennhurst today can expect a wide array of unsettling experiences. 1109 01:17:20,220 --> 01:17:22,620 From child voices, ghostly apparitions, 1110 01:17:22,700 --> 01:17:26,020 slamming doors, poltergeist activity and evil presences. 1111 01:17:26,100 --> 01:17:28,260 Dude, I fucking hate poltergeist shit. 1112 01:17:28,340 --> 01:17:31,740 The spirits that are believed to be here are children. 1113 01:17:31,820 --> 01:17:35,660 You've got to remember a lot of the children, they couldn't talk. 1114 01:17:35,740 --> 01:17:38,900 They would make moaning sounds or they would bang a wall. 1115 01:17:38,980 --> 01:17:42,020 You will hear thumping. You will hear screams. 1116 01:17:42,100 --> 01:17:44,620 Some people have seen apparitions, shadows. 1117 01:17:46,300 --> 01:17:50,740 We went on the third floor of the Mayflower Building, this building. 1118 01:17:51,020 --> 01:17:55,580 When we turned around, it felt like something just pushed me right in the back. 1119 01:17:55,660 --> 01:17:58,740 The first thing on my mind was "I got to get out of here." 1120 01:17:58,820 --> 01:18:02,420 I find that, since there is a small number of you guys here tonight 1121 01:18:02,500 --> 01:18:05,220 and it's kind of interesting what you're doing, 1122 01:18:05,300 --> 01:18:09,420 I think the spirits are gonna be drawn to that, I think they're gonna be curious. 1123 01:18:14,140 --> 01:18:17,220 Dude, these people were supposed to not be in society? 1124 01:18:17,300 --> 01:18:21,500 Tanner, this place we're going to today literally...shut down 1125 01:18:21,580 --> 01:18:23,580 other places like this. 1126 01:18:23,660 --> 01:18:29,500 The places that we've been going this whole trip, most likely, were shut down BECAUSE of this place. 1127 01:18:31,500 --> 01:18:34,180 Road closed. All right, see you guys! 1128 01:18:34,260 --> 01:18:36,740 Dude, I don't want to fucking do this. 1129 01:18:40,500 --> 01:18:42,500 What?! 1130 01:18:42,580 --> 01:18:44,580 This is Pennhurst. 1131 01:18:49,940 --> 01:18:53,420 Look at that, it's just decrepit and gross. 1132 01:18:53,500 --> 01:18:55,500 Am I even going the right way? 1133 01:18:55,580 --> 01:18:57,460 Oh, sorry, sorry. 1134 01:18:57,540 --> 01:19:00,020 That was me. Tanner jumped and it scared me. 1135 01:19:00,100 --> 01:19:01,700 Sorry. 1136 01:19:01,780 --> 01:19:03,940 What, it's even bigger? 1137 01:19:04,020 --> 01:19:06,100 Oh, I'm telling you, Tanner, like... 1138 01:19:06,180 --> 01:19:07,780 this, like, when... 1139 01:19:07,860 --> 01:19:11,180 There's a freaking light in there. There is a light in there. 1140 01:19:11,260 --> 01:19:15,580 Coalin, are you on infrared? Yeah. You can't even see it on the infrared? I can see it. 1141 01:19:15,660 --> 01:19:19,140 Weird. This is a totally abandoned building. Dude, that's not cool. 1142 01:19:19,220 --> 01:19:21,620 This is a totally abandoned building. 1143 01:19:21,700 --> 01:19:24,220 There's no electricity in there. Dude! 1144 01:19:30,020 --> 01:19:32,820 This place is a sad place. It's a really sad place. 1145 01:19:32,900 --> 01:19:36,300 It's a really sad place. Well, that's what I'm saying, like, 1146 01:19:36,380 --> 01:19:38,380 these people didn't have a chance. 1147 01:19:38,460 --> 01:19:40,580 Like, I have a cousin and... 1148 01:19:40,660 --> 01:19:43,060 I couldn't imagine just dropping her off. 1149 01:19:43,140 --> 01:19:48,740 And I have a cousin who is special. If he would have been born that much longer ago, he would have been... 1150 01:19:48,820 --> 01:19:51,380 That's what I'm saying. ..treated like hell. 1151 01:19:51,460 --> 01:19:54,260 They're still people. They're still human beings. 1152 01:19:54,700 --> 01:19:54,950 01:19:57.560 -- 01:19:59.560 Oh, damn. 1153 01:19:58,260 --> 01:20:00,260 Oh, damn. 1154 01:20:10,780 --> 01:20:12,780 You will leave. 1155 01:20:12,860 --> 01:20:15,060 Whoa, whoa, whoa, what? 1156 01:20:25,180 --> 01:20:27,180 You will leave. 1157 01:20:29,060 --> 01:20:31,060 You will leave. 1158 01:20:31,140 --> 01:20:33,140 Whoa, whoa, whoa, what? 1159 01:20:35,900 --> 01:20:38,060 So, we just heard a voice. 1160 01:20:39,820 --> 01:20:41,700 This is gonna be a good night. 1161 01:20:49,340 --> 01:20:51,340 Whoa. 1162 01:20:51,420 --> 01:20:53,420 Yeah. Oh, yeah. 1163 01:20:53,500 --> 01:20:58,340 That is by far the most creepiest thing I've ever seen in my entire life. 1164 01:20:58,420 --> 01:21:00,420 It's just sad. 1165 01:21:00,500 --> 01:21:03,700 Those chairs are freaky. Dude, I hate those chairs. 1166 01:21:03,780 --> 01:21:06,100 This one's got a full-blown belt buckle. 1167 01:21:06,180 --> 01:21:08,300 This place has just... 1168 01:21:08,380 --> 01:21:10,380 a bad vibe. 1169 01:21:10,460 --> 01:21:13,820 I'm genuinely creeped out right now and sad. It's a weird mixture. 1170 01:21:13,900 --> 01:21:16,220 My hand is killing me right now. Your hand? 1171 01:21:16,300 --> 01:21:18,100 It's like a pressure. 1172 01:21:18,180 --> 01:21:21,740 People get grabbed. Did it feel like something grabbed it? 1173 01:21:21,820 --> 01:21:24,580 It feels like someone is just... gripping it. 1174 01:21:24,660 --> 01:21:26,260 Ow. 1175 01:21:26,340 --> 01:21:28,740 You OK? That's like really scaring me. 1176 01:21:32,540 --> 01:21:34,540 I don't like this. 1177 01:21:34,620 --> 01:21:36,620 I don't like the basement. 1178 01:21:36,700 --> 01:21:38,700 It's dark. 1179 01:21:38,780 --> 01:21:40,580 This feels like a gym area. 1180 01:21:40,660 --> 01:21:42,900 This totally was the gym area. Look at this. 1181 01:21:42,980 --> 01:21:44,740 A chalkboard. 1182 01:21:44,820 --> 01:21:46,820 Yeah, this used to be a gym. 1183 01:21:48,820 --> 01:21:51,420 The second floor looks just like the first. 1184 01:21:58,820 --> 01:22:03,140 It's the way up to the third floor. That'll bring us to the third floor. 1185 01:22:04,220 --> 01:22:06,220 Whoa. What was that? 1186 01:22:06,300 --> 01:22:08,300 What? 1187 01:22:08,380 --> 01:22:10,780 We started walking, there was footsteps. 1188 01:22:10,860 --> 01:22:13,860 Like someone was just like following right behind us. 1189 01:22:14,940 --> 01:22:16,540 Yo. 1190 01:22:28,620 --> 01:22:30,820 This is the third floor. 1191 01:22:30,900 --> 01:22:33,100 Yeah, this is creepy. 1192 01:22:42,700 --> 01:22:44,500 I need to rest. 1193 01:22:44,580 --> 01:22:47,780 Guys, I think we should just like chill here. You OK? Yeah. 1194 01:22:47,860 --> 01:22:49,860 My neck just kills. 1195 01:22:49,940 --> 01:22:51,540 Really? Yeah. 1196 01:22:51,620 --> 01:22:54,860 You OK? No. You were fine, like, ten seconds ago. 1197 01:22:54,940 --> 01:22:57,860 I'm just really creeped out. Let's, let's sit down. 1198 01:22:59,860 --> 01:23:01,860 Oh, I'm so tired. 1199 01:23:03,220 --> 01:23:05,020 Oh, man. 1200 01:23:15,900 --> 01:23:17,900 Did you hear that outside? 1201 01:23:17,980 --> 01:23:19,980 Right in the hallway. 1202 01:23:28,500 --> 01:23:30,980 What is that? 1203 01:23:31,060 --> 01:23:32,860 I can't hear it. 1204 01:23:37,500 --> 01:23:39,700 That's the real deal, dude. 1205 01:23:45,420 --> 01:23:49,660 Guys, there's something like crying or something really bad. 1206 01:23:49,740 --> 01:23:51,940 Get right here, over here where I'm at. 1207 01:23:56,300 --> 01:23:57,900 OK. 1208 01:24:13,780 --> 01:24:15,580 Sssh! 1209 01:24:16,700 --> 01:24:18,700 It's in the hallway. 1210 01:24:21,100 --> 01:24:23,100 OK, this is bad, this is really bad. 1211 01:24:23,180 --> 01:24:24,980 No, just stop. Stop. Stop. 1212 01:24:25,060 --> 01:24:26,860 We gotta hear what it is. 1213 01:24:35,380 --> 01:24:36,980 Do you hear it? 1214 01:24:40,700 --> 01:24:42,700 Where's that coming from? 1215 01:24:44,620 --> 01:24:48,020 Oh, my God. Yo. OK, OK. Be quiet, be quiet, be quiet, be quiet. 1216 01:24:48,100 --> 01:24:49,700 Just be quiet. 1217 01:24:50,780 --> 01:24:52,580 That was louder. 1218 01:24:52,660 --> 01:24:54,660 It was almost like a, a kid crying. 1219 01:24:58,580 --> 01:25:02,260 Yo, dude, that is the creepiest thing ever in the whole world. 1220 01:25:02,340 --> 01:25:04,740 Yo, dude, no joke, that is messed up. 1221 01:25:17,700 --> 01:25:19,780 You OK? Dude, that was really scary. 1222 01:25:21,100 --> 01:25:23,700 That was like a little kid fucking screaming. 1223 01:25:23,780 --> 01:25:26,860 It sounded like a kid. A little kid fucking screaming. 1224 01:25:34,580 --> 01:25:36,580 It's back. 1225 01:25:36,660 --> 01:25:38,660 Sssh, sssh, sssh. 1226 01:25:46,260 --> 01:25:50,580 Oh, my God, dude, this is like really, like hitting me really hard right now. 1227 01:25:50,660 --> 01:25:53,940 I hear that as clear as day. 1228 01:25:54,020 --> 01:25:57,940 We're in the middle of the woods and we're hearing a kid crying. 1229 01:25:59,980 --> 01:26:03,780 If there's not a human in here, I don't know what the fuck that is. 1230 01:26:06,580 --> 01:26:09,700 We need to go, we need to go out of here. Get in the hallway. 1231 01:26:09,780 --> 01:26:12,380 Let's just get out of this freaking bathroom. 1232 01:26:13,700 --> 01:26:13,950 01:26:18.920 -- 01:26:20.520 It's back. 1233 01:26:19,620 --> 01:26:21,220 It's back. 1234 01:26:21,300 --> 01:26:23,300 I hear it, I hear it. 1235 01:26:26,300 --> 01:26:29,220 It's still happening, but we're way too far away now. 1236 01:26:30,540 --> 01:26:32,940 Quiet. Listen. Let's just sit. 1237 01:26:38,300 --> 01:26:40,300 Just listen quietly. 1238 01:26:56,180 --> 01:27:00,060 We need to find it. It's coming from the other side of the building now. 1239 01:27:00,140 --> 01:27:03,020 Dude, it's everywhere. It's... We came over here. 1240 01:27:13,220 --> 01:27:15,820 When we were right down that hall, right there, 1241 01:27:15,900 --> 01:27:18,620 we were right in that hall, we heard it over here. 1242 01:27:18,700 --> 01:27:22,100 Exactly. We ran over there and now we've heard it over here. 1243 01:27:22,180 --> 01:27:26,100 It's toying with us, we're running back and forth and it's toying with us. 1244 01:27:26,180 --> 01:27:30,700 Let's go down a floor. We've been on the third floor, we need to go to the second floor. 1245 01:27:32,700 --> 01:27:34,700 Let's go this way. OK, OK, OK. 1246 01:27:36,460 --> 01:27:38,460 Let's just see if it's outside. 1247 01:27:46,220 --> 01:27:48,220 Dude, there's nothing out here. 1248 01:27:49,860 --> 01:27:52,780 I don't hear anything either. That was inside. 1249 01:27:52,860 --> 01:27:56,220 I don't, I don't know if I want to go back in. I really don't. 1250 01:27:56,300 --> 01:27:58,100 I'm just like... It's... 1251 01:28:04,460 --> 01:28:07,740 OK, so we've just picked the three scariest rooms. 1252 01:28:07,820 --> 01:28:10,460 We've done this a million times. Tanner? 1253 01:28:11,820 --> 01:28:13,820 First floor gurney rom. 1254 01:28:13,900 --> 01:28:18,100 The first floor gurney room. I think that was the best one out of the three. 1255 01:28:18,180 --> 01:28:21,580 Did you want the third floor? I don't want the basement. 1256 01:28:22,900 --> 01:28:24,900 Basement gym room. Fuck! No! 1257 01:28:24,980 --> 01:28:26,980 Come on! 1258 01:28:27,060 --> 01:28:29,060 Oh, so I get the third floor. 1259 01:28:29,140 --> 01:28:32,260 Rumoured to be the worst. Everything lives up in the... 1260 01:28:32,340 --> 01:28:35,340 All the noises we heard? The third floor. Yeah. Active. 1261 01:28:35,420 --> 01:28:38,780 The basement? We didn't hear that much. We were there ten minutes. 1262 01:28:38,860 --> 01:28:40,660 OK, so... 1263 01:28:40,740 --> 01:28:44,020 right now, I'm in the basement, in the gym room. 1264 01:28:44,100 --> 01:28:45,900 It has all, like, the toys... 1265 01:28:45,980 --> 01:28:47,580 right there. 1266 01:28:50,220 --> 01:28:53,340 I literally can't see anything right now. Pitch black. 1267 01:28:53,420 --> 01:28:55,420 Not pitch black. Pitch black. 1268 01:28:55,500 --> 01:28:57,500 Not pitch black. 1269 01:28:59,140 --> 01:29:04,140 Oh, my God. I don't know if you guys just turned on a camera, but I just heard knocking. 1270 01:29:11,140 --> 01:29:13,420 So, I just picked the gurney room. 1271 01:29:13,500 --> 01:29:16,260 I'm shaken up a little bit, to be honest with you. 1272 01:29:23,700 --> 01:29:25,700 So, I got the third floor. 1273 01:29:25,780 --> 01:29:27,980 Just where I did not want to go. 1274 01:29:29,060 --> 01:29:31,420 So, it's gonna be great. I've got to do it. 1275 01:29:31,500 --> 01:29:33,500 It's terrifying. 1276 01:29:51,780 --> 01:29:53,780 The bed just creaked. 1277 01:29:55,140 --> 01:29:57,140 What?! 1278 01:30:35,100 --> 01:30:37,380 Oh, gosh! 1279 01:30:39,660 --> 01:30:41,860 Oh, my God, that was really loud. 1280 01:30:45,860 --> 01:30:47,860 Hey, Tanner? 1281 01:30:47,940 --> 01:30:49,820 Hey, Tanner? 1282 01:30:50,940 --> 01:30:53,740 Tanner? Coalin? Someone, please come down here! 1283 01:30:55,100 --> 01:30:56,700 Tanner! 1284 01:30:56,780 --> 01:30:58,780 Coalin! Someone, please! 1285 01:30:58,860 --> 01:31:00,940 I can't move, I'm so scared. 1286 01:31:01,020 --> 01:31:03,220 What? 1287 01:31:03,300 --> 01:31:06,100 I'm fine, I'm fine. I just am really scared. 1288 01:31:07,700 --> 01:31:11,420 Dude, no, I'm fine, I'm fine. I'm fine, I'm just really scared. 1289 01:31:11,500 --> 01:31:14,380 Like, I don't want to move, I am so scared right now. 1290 01:31:14,460 --> 01:31:17,980 What happened? Dude, I am so freaking scared of this basement. 1291 01:31:25,700 --> 01:31:28,980 Dude...this was a bad idea. 1292 01:31:33,780 --> 01:31:35,780 All right, well, let's just... 1293 01:31:35,860 --> 01:31:37,660 get out of here. 1294 01:31:37,740 --> 01:31:40,460 We made it through five days. We freaking did it. 1295 01:31:40,540 --> 01:31:42,340 Let's just be done. 1296 01:31:42,420 --> 01:31:45,420 Tanner, freaking give me a hug, dude. Give me a hug. 1297 01:31:45,500 --> 01:31:47,620 Holy shit, man. We fucking did it. 1298 01:31:49,780 --> 01:31:51,780 Come here, brother. 1299 01:31:51,860 --> 01:31:53,460 That's awesome. 1300 01:31:54,540 --> 01:31:57,820 That was, literally, the worst week of my life. 1301 01:31:57,900 --> 01:31:59,900 Yeah, me, too. 1302 01:32:05,060 --> 01:32:07,060 I'm just so glad this is over. 1303 01:32:07,140 --> 01:32:11,780 I get to go home. I get to shave. I get to take a nice shower. I get to sleep in a real bed. 1304 01:32:11,860 --> 01:32:14,580 It was definitely awesome to be a part of. 1305 01:32:14,660 --> 01:32:17,180 But, man, was it creepy. 1306 01:32:17,260 --> 01:32:19,260 And, man, was it freaky. 1307 01:32:19,340 --> 01:32:21,340 The mental exhaustion. 1308 01:32:21,420 --> 01:32:24,380 The... You know, the physical exhaustion. 1309 01:32:24,460 --> 01:32:27,100 Even the spiritual exhaustion was, it's a lot. 1310 01:32:29,220 --> 01:32:33,540 It'll be interesting to see how, you know, being at home plays out. 1311 01:32:33,620 --> 01:32:36,820 # We freaking did it, we freaking did it 1312 01:32:36,900 --> 01:32:38,900 # We freaking did it # 1313 01:32:40,820 --> 01:32:42,820 We did it, man. We did it. We did it. 1314 01:32:42,900 --> 01:32:44,900 # The trail to terror! # 1315 01:32:44,980 --> 01:32:46,780 # The trail to terror! # 1316 01:32:46,860 --> 01:32:49,780 We did it and I didn't look like too much of a pussy! 1317 01:32:51,740 --> 01:32:53,740 Just a little bit. 1318 01:32:55,740 --> 01:32:58,340 It's been six months since Trail To Terror. 1319 01:32:58,420 --> 01:33:01,980 I can't even describe what Trail To Terror was like for me. 1320 01:33:02,060 --> 01:33:04,940 It was like living a nightmare every single night. 1321 01:33:05,020 --> 01:33:08,540 There was not one night where I even felt close to comfortable. 1322 01:33:08,620 --> 01:33:12,380 Now, six months later, I would say that there's definitely some... 1323 01:33:12,460 --> 01:33:14,260 remnants of Trail To Terror. 1324 01:33:14,340 --> 01:33:16,860 I'm definitely not fully recovered from it. 1325 01:33:16,940 --> 01:33:20,020 I just felt, like, a darker presence 1326 01:33:20,100 --> 01:33:22,940 around me...for a while. 1327 01:33:23,020 --> 01:33:25,060 The initial, like, hit of everything, 1328 01:33:25,140 --> 01:33:28,380 once you go through things like that, you just sit and think. 1329 01:33:28,460 --> 01:33:33,260 It kind of reshapes, like, your whole reality. You just come back a different person. 1330 01:33:33,340 --> 01:33:35,740 I think we all came back different people. 1331 01:33:36,820 --> 01:33:39,020 Would I do Trail To Terror again? 1332 01:33:41,340 --> 01:33:46,340 I know that, if we did it again, it might be even more locations, more everything and... 1333 01:33:46,420 --> 01:33:49,420 I can't imagine more, I can't imagine harder. 1334 01:33:49,500 --> 01:33:52,100 There's a part of me that would do it again. 1335 01:33:52,180 --> 01:33:54,380 I really miss the adrenaline rush 1336 01:33:54,460 --> 01:33:58,180 of being, you know, on edge and being scared all the time. 1337 01:33:59,180 --> 01:34:00,940 I... I do miss it. 1338 01:34:01,940 --> 01:34:04,140 There is this adrenaline factor. 1339 01:34:04,220 --> 01:34:07,820 The kind of, like, rush you get when you watch a scary movie. 1340 01:34:07,900 --> 01:34:10,500 You wish you didn't watch it, but a week passes 1341 01:34:10,580 --> 01:34:13,300 and you kind of want to watch a scary movie again. 1342 01:34:14,340 --> 01:34:17,260 That's kind of the feelings I have six months later. 1343 01:34:17,340 --> 01:34:22,340 After doing Trail To Terror, I kind of have my own little theory on this paranormal stuff, 1344 01:34:22,420 --> 01:34:24,300 just based off of our experiences. 1345 01:34:24,380 --> 01:34:28,060 I feel that whatever it is that's in these places... 1346 01:34:28,140 --> 01:34:30,140 it feeds off of fear. 1347 01:34:31,220 --> 01:34:33,500 The paranormal, it feeds off of fear. 1348 01:34:33,580 --> 01:34:35,380 I say that, because... 1349 01:34:35,460 --> 01:34:39,140 it felt like almost every time we'd get more scared or more on edge, 1350 01:34:39,220 --> 01:34:41,020 it would just get worse. 1351 01:34:41,100 --> 01:34:43,900 I don't know why that is, but if that's true, 1352 01:34:43,980 --> 01:34:46,780 then that means you can't get scared. 1353 01:34:47,860 --> 01:34:50,700 And I want to continue to explore that. 1354 01:34:50,780 --> 01:34:54,940 This... This whole experience just leaves me wanting more. 1355 01:34:55,020 --> 01:34:57,020 subtitles by Deluxe 102216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.