Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,340 --> 00:00:09,800
If you hear
the hellish hammering of a nail
2
00:00:09,900 --> 00:00:13,640
into your coffin, you will leave
my castle and this Earth.
3
00:00:13,740 --> 00:00:18,110
If someone comes for one of us,
they're coming for all of us.
4
00:00:18,210 --> 00:00:20,450
Tonight, I think
Jeremy should die.
5
00:00:22,480 --> 00:00:25,250
Because he said my name.
- Do it.
6
00:00:26,990 --> 00:00:27,960
Bye, Jeremy.
7
00:00:28,060 --> 00:00:29,990
Previously on "The Traitors,"
8
00:00:30,090 --> 00:00:32,290
suspicion was cast
on Nikki and Ciara.
9
00:00:32,390 --> 00:00:34,600
Do you all think
any traitors were in the coffin?
10
00:00:35,760 --> 00:00:37,900
I'd say at least one.
11
00:00:38,000 --> 00:00:39,270
I'm coming full force.
12
00:00:39,370 --> 00:00:42,440
And I will not stop
until I find a traitor.
13
00:00:42,540 --> 00:00:43,470
Fuck you.
14
00:00:43,570 --> 00:00:45,470
At the round table,
it was a traitor
15
00:00:45,570 --> 00:00:47,310
who took out one of their own.
16
00:00:47,410 --> 00:00:49,180
There's been one person
17
00:00:49,280 --> 00:00:52,550
who has been quarterbacking
this entire show.
18
00:00:52,650 --> 00:00:56,120
I believe
that person is a traitor.
19
00:00:56,220 --> 00:00:59,320
Bob the Drag Queen.
The gig's up, bud.
20
00:00:59,420 --> 00:01:01,860
I got you.
- No, no, no, no, no, no, no, no.
21
00:01:01,960 --> 00:01:03,860
Bob the Drag Queen's
my ride-or-die.
22
00:01:03,960 --> 00:01:08,330
When the big dog sat down, the
little bitch tried to stand up.
23
00:01:08,430 --> 00:01:11,170
He's scared right now
and he's flipping it on me.
24
00:01:11,270 --> 00:01:13,200
I will bury you under the sand.
25
00:01:13,300 --> 00:01:15,500
You just threw it back at him
so hard.
26
00:01:15,600 --> 00:01:17,240
Do you believe it,
that he could be a traitor?
27
00:01:17,340 --> 00:01:19,110
No, because I genuinely think
you're a traitor.
28
00:01:19,210 --> 00:01:22,480
I said, I swear to God!
29
00:01:22,580 --> 00:01:24,110
God!
30
00:01:25,950 --> 00:01:27,880
And that was a lie because
I don't believe in God.
31
00:01:27,980 --> 00:01:30,620
I'm a traitor.
32
00:01:31,320 --> 00:01:33,190
How do you really know
that someone's a traitor?
33
00:01:33,290 --> 00:01:35,290
- You don't.
- Well, no, you do.
34
00:01:35,390 --> 00:01:37,330
- Do you?
- If you're a traitor.
35
00:01:39,830 --> 00:01:42,260
Like, clearly we're not a team.
36
00:01:44,470 --> 00:01:47,340
Fucking Boston Rob.
37
00:01:47,440 --> 00:01:57,350
*
38
00:01:57,450 --> 00:02:02,550
*
39
00:02:02,650 --> 00:02:07,760
*
40
00:02:07,860 --> 00:02:10,430
Crazy.
41
00:02:10,530 --> 00:02:17,200
*
42
00:02:17,300 --> 00:02:20,370
So, first of all,
let me just tell you both,
43
00:02:20,470 --> 00:02:25,340
I will never come
for either of you ever...
44
00:02:27,140 --> 00:02:30,750
...unless you come for me.
45
00:02:30,850 --> 00:02:36,750
And today, Bob publicly came
for me at the mission, saying
46
00:02:36,850 --> 00:02:40,290
"the three new guys coming in,
we have to check them all."
47
00:02:40,390 --> 00:02:43,190
So he signed
my death certificate.
48
00:02:44,590 --> 00:02:47,360
All I'm asking, going forward,
just talk to us.
49
00:02:47,460 --> 00:02:49,130
Of course.
There's so little time.
50
00:02:49,230 --> 00:02:51,700
I tried to gather everybody
in that room
51
00:02:51,800 --> 00:02:54,440
and let you guys know that
this was the way it's going,
52
00:02:54,540 --> 00:02:56,140
and I'm glad you did.
53
00:02:56,240 --> 00:02:57,740
Well, we had no other choice.
54
00:02:57,840 --> 00:02:59,440
We got to watch
each other's backs.
55
00:02:59,540 --> 00:03:01,140
We do.
56
00:03:01,240 --> 00:03:02,340
And I'm not coming for you
at all.
57
00:03:02,440 --> 00:03:04,480
- I'm not coming for you.
- Okay.
58
00:03:08,050 --> 00:03:09,780
Boston Rob is truly a force
59
00:03:09,880 --> 00:03:12,150
to be reckoned with
as a game player.
60
00:03:12,250 --> 00:03:14,290
He took out one of our own.
61
00:03:14,390 --> 00:03:18,260
I just have to make sure
he thinks I'm on his side,
62
00:03:18,360 --> 00:03:21,460
but he's not controlling me.
63
00:03:21,560 --> 00:03:23,570
So, I mean, we're all supposed
to be this team.
64
00:03:23,670 --> 00:03:27,140
So how would you feel
if someone said Carolyn?
65
00:03:27,240 --> 00:03:28,800
But did he say your name
specifically?
66
00:03:28,900 --> 00:03:32,170
- He said "the three new guys."
- The three, but not your name.
67
00:03:32,270 --> 00:03:36,480
I don't even think
that Bob said Rob's name.
68
00:03:36,580 --> 00:03:39,710
He didn't. Rob wants to be
the one calling the shots.
69
00:03:39,810 --> 00:03:44,320
And Bob the Drag Queen had
all of the people following him.
70
00:03:44,420 --> 00:03:47,260
And that is what Rob is used to.
71
00:03:47,360 --> 00:03:49,390
This was an ego thing.
72
00:03:49,490 --> 00:03:53,430
So tonight,
what's the game plan?
73
00:03:53,530 --> 00:03:55,430
I can tell by the mood
in the turret
74
00:03:55,530 --> 00:03:58,030
that my fellow traitors are
not happy with me.
75
00:03:58,130 --> 00:04:02,040
The fact that I went after Bob
so early, it's not my fault.
76
00:04:02,140 --> 00:04:03,510
He forced my hand.
77
00:04:03,610 --> 00:04:06,310
So hopefully they're
able to see that.
78
00:04:06,410 --> 00:04:08,010
We all have disagreements,
79
00:04:08,110 --> 00:04:10,310
but we do have to figure out
what we're going to do
80
00:04:10,410 --> 00:04:12,850
about the murder tonight.
81
00:04:12,950 --> 00:04:15,880
There are so many people
that have shields.
82
00:04:15,980 --> 00:04:17,620
Who's the one person
83
00:04:17,720 --> 00:04:21,020
that doesn't have any suss
on them anymore?
84
00:04:21,120 --> 00:04:22,620
- Sam.
- Sam.
85
00:04:22,720 --> 00:04:24,430
He's really, really random.
86
00:04:24,530 --> 00:04:26,590
It will cause some chaos
and confusion.
87
00:04:26,700 --> 00:04:28,960
I don't think he's
smart enough to put two
88
00:04:29,060 --> 00:04:31,130
and two together, like, really.
89
00:04:31,230 --> 00:04:33,200
I don't see him
as a threat to us.
90
00:04:33,300 --> 00:04:36,540
Let's murder Robyn.
91
00:04:36,640 --> 00:04:40,740
Nobody suspects Robyn
of being a traitor right now.
92
00:04:40,840 --> 00:04:43,550
That's the number-one people
we want to target out there.
93
00:04:43,650 --> 00:04:46,380
I don't think we should go down
the avenue of the Housewives.
94
00:04:46,480 --> 00:04:49,180
Imagine the chaos
that's going to cause.
95
00:04:49,280 --> 00:04:51,220
No, I don't see it.
96
00:04:51,320 --> 00:04:53,120
I think Gabby might be
a good one.
97
00:04:53,220 --> 00:04:56,290
I think Gabby would be
a better option.
98
00:04:56,390 --> 00:04:58,330
Break up the Bambis.
99
00:04:58,430 --> 00:05:00,130
The Bambis do have numbers
for banishment, right?
100
00:05:00,230 --> 00:05:01,830
They're not even all unified.
101
00:05:01,930 --> 00:05:03,400
- Yeah, but they're--
- Talking to them,
102
00:05:03,500 --> 00:05:05,430
they're kind of all
over the place.
103
00:05:05,530 --> 00:05:08,700
They didn't even vote
the same way tonight.
104
00:05:08,800 --> 00:05:11,910
How do we agree on
who to murder tonight?
105
00:05:13,270 --> 00:05:16,210
Boston Rob doesn't
listen to people.
106
00:05:16,310 --> 00:05:18,310
All I can think is,
"I don't trust you.
107
00:05:18,410 --> 00:05:20,280
I don't want you here."
108
00:05:20,380 --> 00:05:22,480
I'm sick of his ass.
109
00:05:25,520 --> 00:05:29,060
So we all agree on this person?
110
00:05:29,160 --> 00:05:30,260
- Let's do it.
- Let's do it.
111
00:05:37,170 --> 00:05:39,700
We got to get him banished.
112
00:05:39,800 --> 00:05:44,310
But it just has to be the right
time, and I have to be careful.
113
00:05:44,410 --> 00:05:46,570
When you take out a Mafia guy,
114
00:05:46,680 --> 00:05:49,510
you got to do it
when they least expect it.
115
00:05:49,610 --> 00:05:52,110
You got to be
the silent assassin.
116
00:05:52,210 --> 00:05:53,850
That will be my game plan.
117
00:05:55,920 --> 00:05:59,550
That's how you deal with
Boston Rob.
118
00:05:59,650 --> 00:06:08,300
*
119
00:06:08,400 --> 00:06:10,170
As day breaks,
120
00:06:10,270 --> 00:06:13,130
the remaining faithful make
their way to breakfast.
121
00:06:13,230 --> 00:06:14,570
But one of them won't make it,
122
00:06:14,670 --> 00:06:17,770
and only the traitors know
who that is.
123
00:06:21,380 --> 00:06:23,980
We're the first ones.
124
00:06:24,080 --> 00:06:25,980
- Whoa.
- Whaaaat?
125
00:06:26,080 --> 00:06:27,650
I was not expecting that.
126
00:06:27,750 --> 00:06:29,580
Last night,
we got Bob the Drag Queen,
127
00:06:29,680 --> 00:06:31,420
and I'm on top of the world
right now.
128
00:06:31,520 --> 00:06:33,520
Go down
so we can watch everybody.
129
00:06:33,620 --> 00:06:35,590
I've looked up to Boston Rob
my whole life,
130
00:06:35,690 --> 00:06:39,230
and to have
us successfully get a traitor?
131
00:06:39,330 --> 00:06:41,800
Pinch me, I'm dreaming.
132
00:06:41,900 --> 00:06:44,630
Bob, his speech at the end,
literally like...
133
00:06:44,730 --> 00:06:46,330
- Oh, my God.
- ...tore me to pieces.
134
00:06:46,430 --> 00:06:48,340
I thought I was wrong
when he's up there.
135
00:06:48,440 --> 00:06:50,340
- I was like...
- My heart was in my throat
136
00:06:50,440 --> 00:06:51,970
until the very end.
137
00:06:52,070 --> 00:06:54,680
I was like, "Oh, my God!"
It was crazy.
138
00:06:54,780 --> 00:06:55,840
Yeah.
139
00:06:57,280 --> 00:06:58,350
No eggs today?
140
00:07:01,980 --> 00:07:03,080
Come on in.
141
00:07:03,950 --> 00:07:05,220
- Hey!
- Hey!
142
00:07:05,320 --> 00:07:06,520
- Oh, my God.
- Hi, y'all.
143
00:07:06,620 --> 00:07:07,790
- Hey.
- Hey.
144
00:07:07,890 --> 00:07:09,460
- What's up?
- Hi, guys.
145
00:07:09,560 --> 00:07:12,160
- Welcome.
- How'd y'all sleep last night?
146
00:07:12,260 --> 00:07:13,730
Like a baby?
- Mm-hmm.
147
00:07:13,830 --> 00:07:18,700
The energy in the castle, after
that round table, is so high.
148
00:07:18,800 --> 00:07:20,840
It's like we are
the traitor hunters.
149
00:07:20,940 --> 00:07:23,940
The cheer that happened
around that round table.
150
00:07:24,040 --> 00:07:25,410
- Oh, my God.
- I knocked my chair over,
151
00:07:25,510 --> 00:07:26,840
I think.
- Yeah.
152
00:07:26,940 --> 00:07:28,640
Well, what's crazy is two
or three people knew
153
00:07:28,740 --> 00:07:31,210
that that was coming
and cheered.
154
00:07:31,310 --> 00:07:32,580
I know.
155
00:07:32,680 --> 00:07:35,320
God, that sounds like my knock.
156
00:07:35,420 --> 00:07:37,090
Well, come in.
157
00:07:40,160 --> 00:07:42,960
- Hey!
- Ah!
158
00:07:43,060 --> 00:07:44,960
- Hi, guys.
- What's up, what's up?
159
00:07:45,060 --> 00:07:46,390
- What is going on?
- Good morning.
160
00:07:46,490 --> 00:07:48,760
Boston Rob,
you classed it up a bit.
161
00:07:48,860 --> 00:07:52,330
Look at you, fancy.
162
00:07:52,430 --> 00:07:53,870
This game is hard.
163
00:07:53,970 --> 00:07:57,910
The fact that I went
at Bob the Drag Queen
164
00:07:58,010 --> 00:07:59,770
last night with such conviction,
165
00:07:59,870 --> 00:08:03,750
it puts a lot of suspicion
back on me.
166
00:08:03,850 --> 00:08:07,280
I just want to prepare
myself to know what
167
00:08:07,380 --> 00:08:09,280
I might have to do
if confronted.
168
00:08:10,650 --> 00:08:12,020
- Oh, someone knocked.
- Ah.
169
00:08:14,060 --> 00:08:16,320
- Yay!
- Hey!
170
00:08:16,420 --> 00:08:18,490
Hi, guys.
171
00:08:22,960 --> 00:08:24,030
Hi, guys.
172
00:08:24,130 --> 00:08:25,930
Walking into breakfast
this morning,
173
00:08:26,030 --> 00:08:27,740
I'm feeling such mixed emotions.
174
00:08:27,840 --> 00:08:30,610
Like, hello,
I didn't get murdered.
175
00:08:30,710 --> 00:08:32,640
But after last night's
round table,
176
00:08:32,740 --> 00:08:34,780
I still feel
like I have heat on me.
177
00:08:34,880 --> 00:08:38,150
Do I just need to go, like,
start running around to everyone
178
00:08:38,250 --> 00:08:39,650
and defend myself?
179
00:08:39,750 --> 00:08:42,750
But it's so not who I am
as a person.
180
00:08:42,850 --> 00:08:44,690
So if there was a murder,
who would you think?
181
00:08:44,790 --> 00:08:48,290
I feel like the most obvious
person would be Gabby.
182
00:08:48,390 --> 00:08:49,890
To kill the alliance.
183
00:08:50,890 --> 00:08:51,930
Yeah.
184
00:08:53,090 --> 00:08:55,600
Whoa, here we go!
185
00:08:55,700 --> 00:08:56,770
Oh, God.
186
00:08:56,870 --> 00:08:59,900
*
187
00:09:00,000 --> 00:09:02,870
- Oh!
- Hello!
188
00:09:02,970 --> 00:09:04,470
Ivar.
189
00:09:04,570 --> 00:09:06,270
- Carolyn, you good?
- Hi, guys.
190
00:09:06,370 --> 00:09:08,640
You good?
191
00:09:08,740 --> 00:09:11,150
She comes in
so just disheveled.
192
00:09:12,910 --> 00:09:16,350
Carolyn, did you just run around
the block before you came in?
193
00:09:16,450 --> 00:09:17,590
Sorry.
194
00:09:17,690 --> 00:09:19,290
Walking into breakfast
this morning,
195
00:09:19,390 --> 00:09:22,090
I think that people
just don't take me serious.
196
00:09:22,190 --> 00:09:24,730
People don't suspect that
I'm actually playing a game,
197
00:09:24,830 --> 00:09:27,230
and this is exactly what I want.
198
00:09:28,030 --> 00:09:30,570
How you feeling? It's brutal.
199
00:09:30,670 --> 00:09:33,170
Girl, like, I was
out of breath.
200
00:09:33,270 --> 00:09:36,810
I can't walk in these heels and
going up and down those stairs.
201
00:09:40,910 --> 00:09:42,040
Yeah.
202
00:09:42,410 --> 00:09:44,150
Is that a pickle? Mnh.
203
00:09:46,280 --> 00:09:49,550
My mind is going 50 miles
an hour today.
204
00:09:49,650 --> 00:09:51,390
I got to get rid of Boston Rob.
205
00:09:51,490 --> 00:09:53,090
But in order for me to do that,
206
00:09:53,190 --> 00:09:57,190
I need a traitor
that can work with me.
207
00:09:57,290 --> 00:09:59,960
I need someone I can believe in
and trust.
208
00:10:00,060 --> 00:10:03,630
And right now, with Carolyn,
I don't know.
209
00:10:03,730 --> 00:10:05,270
I don't know with her.
210
00:10:08,600 --> 00:10:10,710
Wait. Hold on. Who's left?
211
00:10:12,140 --> 00:10:13,480
Gabby.
212
00:10:13,580 --> 00:10:15,340
Robyn.
213
00:10:15,440 --> 00:10:16,580
Sam.
- Oh, shit.
214
00:10:16,680 --> 00:10:18,680
Guys, Sam. Sam's missing.
215
00:10:18,780 --> 00:10:20,220
So we're waiting for
three people.
216
00:10:20,320 --> 00:10:21,620
It's Gabby and Sam.
217
00:10:21,720 --> 00:10:23,120
- Oh, Gabby, Gabby, Gabby.
- Robyn.
218
00:10:25,090 --> 00:10:27,260
- I hope Gabby comes.
- I know.
219
00:10:28,490 --> 00:10:36,400
*
220
00:10:36,500 --> 00:10:40,740
Oh, my God!
- No way!
221
00:10:46,780 --> 00:10:49,110
- Oh, here we go.
- Oh, unh-unh.
222
00:10:49,210 --> 00:10:52,110
*
223
00:10:54,550 --> 00:10:55,880
Yay!
224
00:10:55,980 --> 00:10:58,620
No way!
225
00:10:58,720 --> 00:11:00,460
It's Robyn.
Robyn's the last one.
226
00:11:00,560 --> 00:11:02,120
I feel bad for Robyn.
227
00:11:02,220 --> 00:11:03,460
She's my friend.
228
00:11:03,560 --> 00:11:09,060
*
229
00:11:09,160 --> 00:11:15,670
Robyn has no suss on her
right now, at all, from anyone.
230
00:11:15,770 --> 00:11:17,740
I think she'll be
the perfect murder.
231
00:11:17,840 --> 00:11:20,810
Okay, you know what?
I'm going to trust you because,
232
00:11:20,910 --> 00:11:22,840
you know,
you're the master of this game.
233
00:11:22,940 --> 00:11:25,380
I mean, it makes sense.
Carolyn?
234
00:11:25,480 --> 00:11:27,920
S-S--
235
00:11:29,120 --> 00:11:30,350
I-- Okay.
236
00:11:30,450 --> 00:11:32,150
Alright, let's do it.
237
00:11:35,260 --> 00:11:36,590
Bye, Robyn.
238
00:11:36,690 --> 00:11:38,760
Oh, God!
239
00:11:42,830 --> 00:11:46,270
"Dear Robyn,
by order of the traitors,
240
00:11:46,370 --> 00:11:48,000
you have been murdered.
241
00:11:48,100 --> 00:11:50,440
Signed, the traitors."
242
00:11:51,070 --> 00:11:54,840
I knew it was coming because I'm
a threat to the traitors.
243
00:11:54,940 --> 00:11:57,850
But I think now
that Bob the Drag Queen is gone,
244
00:11:57,950 --> 00:12:00,680
now you guys really
have to work.
245
00:12:00,780 --> 00:12:02,020
You're sweating bullets now.
246
00:12:02,120 --> 00:12:03,990
The traitors are sweating
bullets.
247
00:12:04,990 --> 00:12:08,920
- No way.
- Aww. I feel bad, Robyn.
248
00:12:10,190 --> 00:12:13,460
She was a true, die-hard
faithful, I will tell you.
249
00:12:13,560 --> 00:12:18,730
*
250
00:12:18,830 --> 00:12:21,600
Yes.
251
00:12:21,700 --> 00:12:24,710
Morning, my confused
little clique.
252
00:12:24,810 --> 00:12:26,370
Morning has broken.
253
00:12:26,470 --> 00:12:31,280
And sadly, so has the news
that Robyn is no longer with us.
254
00:12:32,280 --> 00:12:33,750
- Wow.
- Ah!
255
00:12:33,850 --> 00:12:38,790
Robyn robbed, indeed,
of life.
256
00:12:39,450 --> 00:12:40,990
Oh, well. No biggie.
257
00:12:42,620 --> 00:12:46,230
Onwards and upwards.
258
00:12:46,330 --> 00:12:47,760
You know the drill.
259
00:12:47,860 --> 00:12:50,130
There's a mission
to prepare for.
260
00:12:50,230 --> 00:12:52,570
Today, we are going to work
a muscle.
261
00:12:52,670 --> 00:12:56,770
The one muscle that
you lot need to work the most.
262
00:12:56,870 --> 00:12:59,940
Puzzling? Oh, it will be.
263
00:13:01,440 --> 00:13:03,780
- Puzzles.
- Oh, my God.
264
00:13:03,880 --> 00:13:07,480
- We've got puzzles.
- Yeah.
265
00:13:07,820 --> 00:13:10,250
Poor Robyn.
The traitors have huge balls.
266
00:13:10,350 --> 00:13:15,760
- What's the logic there?
- I mean, logistically, I'm next.
267
00:13:15,860 --> 00:13:17,830
That's funny.
- No.
268
00:13:17,930 --> 00:13:19,630
I need shields, guys.
269
00:13:19,730 --> 00:13:23,160
It is so terrible to lose a good
friend right now, and I'm mad.
270
00:13:23,260 --> 00:13:27,200
I probably am next,
but I'm ready to fight.
271
00:13:28,570 --> 00:13:32,710
Wes came up with a really good
theory last night.
272
00:13:33,240 --> 00:13:36,950
He said, "How do you know
if somebody's a traitor, 100%?"
273
00:13:37,050 --> 00:13:39,380
- If you're a traitor.
- And I said, "Well, you can't."
274
00:13:39,480 --> 00:13:43,250
And he said, "Yes, you can,
if you are a traitor yourself."
275
00:13:45,050 --> 00:13:48,020
The way that Rob went for
Bob the Drag Queen,
276
00:13:48,120 --> 00:13:50,130
I think it's only a matter
of time
277
00:13:50,230 --> 00:13:53,500
before people really,
really suss him out.
278
00:13:53,600 --> 00:13:57,070
It absolutely put
a big target on his back.
279
00:13:57,170 --> 00:14:02,140
*
280
00:14:02,240 --> 00:14:04,440
How many pair of leathers
can one own?
281
00:14:04,540 --> 00:14:06,410
Well, I'm here to show ya!
282
00:14:06,510 --> 00:14:08,910
Tom, quit eating so much.
Put that down.
283
00:14:09,010 --> 00:14:10,850
- Unh-unh.
- You're going to have lunch.
284
00:14:10,950 --> 00:14:12,650
No, don't eat anymore.
Give it to me.
285
00:14:12,750 --> 00:14:15,120
I want one.
286
00:14:15,220 --> 00:14:17,320
I'm gonna get coffee.
287
00:14:17,420 --> 00:14:18,890
Yes, then.
288
00:14:20,420 --> 00:14:23,530
Of all the murders, this one's
got me the most perplexed.
289
00:14:23,630 --> 00:14:27,030
Nikki is still, like,
so in my crosshairs.
290
00:14:27,130 --> 00:14:29,960
I think--
- She is acting very differently.
291
00:14:30,070 --> 00:14:31,700
- Yes.
- She's nervous.
292
00:14:31,800 --> 00:14:33,170
I know.
293
00:14:33,270 --> 00:14:35,570
I, for sure, thought you or me
were going to get murdered
294
00:14:35,670 --> 00:14:38,510
because everyone got
about our girl group.
295
00:14:38,610 --> 00:14:41,980
Well, I feel like we're gonna
be starting to get targeted.
296
00:14:42,080 --> 00:14:43,810
Yeah, they think we're dumb.
297
00:14:43,910 --> 00:14:46,180
They think we're dumb,
and we're so smart.
298
00:14:46,280 --> 00:14:47,580
Mmmm.
299
00:14:48,350 --> 00:14:52,150
- Hi. How are you?
- We were-- Chrishell,
300
00:14:52,250 --> 00:14:56,190
we were actually just talking
about our girl group.
301
00:14:56,290 --> 00:14:58,290
- Yeah.
- Oh, my gosh.
302
00:14:58,390 --> 00:14:59,930
Are we going on tour?
- Nikki?
303
00:15:00,030 --> 00:15:01,400
Yeah.
Do you want to join our group?
304
00:15:01,500 --> 00:15:04,330
Yeah, I do.
I want to be a Bambi.
305
00:15:06,870 --> 00:15:08,340
Let's be logical.
306
00:15:08,440 --> 00:15:11,040
There's still the whole
casket situation, right?
307
00:15:11,140 --> 00:15:13,140
Jeremy was murdered.
- Yeah.
308
00:15:13,240 --> 00:15:16,850
If a traitor did put themselves
in there, then Ciara or Nikki,
309
00:15:16,950 --> 00:15:19,750
potentially 50/50 shot
to get one.
310
00:15:19,850 --> 00:15:21,280
Right?
- Mm.
311
00:15:21,380 --> 00:15:23,820
I want to ask you about Wes.
312
00:15:23,920 --> 00:15:25,520
- Yeah.
- I'm putting my neck out here.
313
00:15:25,620 --> 00:15:28,560
He has come hard on you.
I don't know if you know that.
314
00:15:28,660 --> 00:15:29,760
- Wes has?
- Yes.
315
00:15:29,860 --> 00:15:30,930
- Yes, he's been--
- Okay.
316
00:15:31,030 --> 00:15:32,590
Because he said to me
last night,
317
00:15:32,690 --> 00:15:38,000
"How do you know
if somebody is 100% a traitor?"
318
00:15:38,100 --> 00:15:39,970
- Right.
- And I said, "You can't."
319
00:15:40,070 --> 00:15:42,170
- Right.
- And he said, "Yes, you can
320
00:15:42,270 --> 00:15:45,770
if you are a traitor yourself."
321
00:15:45,870 --> 00:15:50,850
It could well be that
Wes is seriously deflecting.
322
00:15:50,950 --> 00:15:52,410
- Right.
- I think it's Wes.
323
00:15:52,510 --> 00:15:54,420
And I initially thought
it was Wes,
324
00:15:54,520 --> 00:15:57,090
and then suddenly this theory
came about, put out by Wes,
325
00:15:57,190 --> 00:15:59,750
of course, which could be
a complete smokescreen.
326
00:15:59,850 --> 00:16:02,690
But you got to weigh up all
the theories, haven't you?
327
00:16:02,790 --> 00:16:04,190
For sure.
328
00:16:04,290 --> 00:16:07,460
I mean,
I knew what was going to happen.
329
00:16:07,560 --> 00:16:09,230
I knew I might have
some trouble.
330
00:16:09,330 --> 00:16:11,770
Wes is a very,
very dangerous player.
331
00:16:11,870 --> 00:16:16,040
He is smart enough
to see exactly what I'm doing.
332
00:16:16,140 --> 00:16:19,110
Wes, can I talk to you
for a second, just by yourself?
333
00:16:19,210 --> 00:16:25,150
And I know that he absolutely
has influence as well.
334
00:16:25,250 --> 00:16:27,250
I'm going to have to deal
with him.
335
00:16:27,350 --> 00:16:32,790
*
336
00:16:32,890 --> 00:16:33,990
Your name is getting said
a lot.
337
00:16:34,090 --> 00:16:35,290
- Yeah.
- Yeah.
338
00:16:35,390 --> 00:16:37,430
They told me
that you started my name.
339
00:16:37,530 --> 00:16:38,590
I did not.
340
00:16:39,860 --> 00:16:41,330
Did you say my name?
341
00:16:42,000 --> 00:16:43,430
- No.
- Okay.
342
00:16:43,530 --> 00:16:45,100
100% not.
343
00:16:46,270 --> 00:16:49,900
But they said that like, I said
that Bob is 100% a traitor
344
00:16:50,010 --> 00:16:52,070
so that I must be a traitor.
345
00:16:52,170 --> 00:16:54,910
That's... not true.
- Okay.
346
00:16:55,010 --> 00:16:56,440
Yeah.
347
00:16:57,910 --> 00:17:01,050
I was complimenting you,
like you have the balls to say,
348
00:17:01,150 --> 00:17:03,390
"You can send me home
if it's not."
349
00:17:03,490 --> 00:17:06,420
I did make a comment last night,
and it's like,
350
00:17:06,520 --> 00:17:09,990
how would anyone know
"for 100% certain"
351
00:17:10,090 --> 00:17:11,660
that someone is a traitor?
352
00:17:11,760 --> 00:17:14,530
Now, the biggest trick is to
make sure that Rob doesn't think
353
00:17:14,630 --> 00:17:19,300
that I'm the one who
started that rumor, and I did.
354
00:17:19,400 --> 00:17:22,540
So for the record,
you did not say it was me?
355
00:17:23,810 --> 00:17:28,480
I said I was complimenting it,
saying I would never do that.
356
00:17:30,150 --> 00:17:32,050
I'm still fucking--
I'm with you.
357
00:17:32,150 --> 00:17:36,350
Rob is more than
likely a traitor.
358
00:17:36,450 --> 00:17:39,690
I'm just afraid
to put that evidence out there
359
00:17:39,790 --> 00:17:42,060
because he's got all
this murderous power,
360
00:17:42,160 --> 00:17:43,590
you know what I mean?
361
00:17:45,560 --> 00:17:48,300
Yo, can I talk to you
for a second, just by yourself?
362
00:17:48,400 --> 00:17:51,130
Is there anyone in there?
- No one.
363
00:17:56,470 --> 00:17:59,140
- ...after yesterday.
- I know, I know, of course.
364
00:18:00,480 --> 00:18:03,850
I just wanted to tell you that,
like, no matter what.
365
00:18:03,950 --> 00:18:05,580
I don't trust anybody else.
366
00:18:05,680 --> 00:18:08,020
Rob is doing such a good job
of making sure to tell me,
367
00:18:08,120 --> 00:18:10,250
"Carolyn, me and you
to the end."
368
00:18:10,350 --> 00:18:14,290
But why wouldn't I feel like
he's gonna come for me, too?
369
00:18:17,390 --> 00:18:21,660
*
370
00:18:25,870 --> 00:18:27,800
It's scary. Like, it's...
371
00:18:27,900 --> 00:18:32,410
*
372
00:18:32,510 --> 00:18:34,680
What do you think?
Like, it makes me feel
373
00:18:34,780 --> 00:18:37,410
like we're on a team and then...
- Yes.
374
00:18:37,510 --> 00:18:39,050
I don't know about you but,
like,
375
00:18:39,150 --> 00:18:41,250
Rob has continuously been saying
to me like,
376
00:18:41,350 --> 00:18:42,880
"I got you no matter what."
377
00:18:42,980 --> 00:18:44,720
Has he been saying that to you?
378
00:18:44,820 --> 00:18:49,360
I am concerned because I don't
know if Carolyn and Boston Rob,
379
00:18:49,460 --> 00:18:52,030
maybe they have
a Survivor alliance.
380
00:18:52,130 --> 00:18:54,300
Clearly they're working
with each other.
381
00:18:54,400 --> 00:18:55,830
I haven't heard your name
at all.
382
00:18:55,930 --> 00:18:58,600
Okay. Okay. You're good. Okay.
383
00:18:59,730 --> 00:19:02,540
This is bad.
384
00:19:02,640 --> 00:19:05,940
I need a traitor
that I can trust wholeheartedly
385
00:19:06,040 --> 00:19:10,410
to work together to take
down the Godfather, Boston Rob.
386
00:19:10,510 --> 00:19:12,610
I need her gone,
and then hopefully,
387
00:19:12,710 --> 00:19:16,220
I can get another traitor
that I can work better with.
388
00:19:16,320 --> 00:19:18,690
So as of today,
I am basically
389
00:19:18,790 --> 00:19:20,790
throwing Carolyn
underneath the bus.
390
00:19:20,890 --> 00:19:26,260
*
391
00:19:35,340 --> 00:19:38,540
- I'm scared.
- I need a fucking shield.
392
00:19:38,640 --> 00:19:40,680
I just want to say
this right now.
393
00:19:40,780 --> 00:19:43,410
It's obviously going to be me
versus Nikki at the round table.
394
00:19:43,510 --> 00:19:45,980
I still think Nikki is
a traitor.
395
00:19:46,080 --> 00:19:48,620
And if she's not a traitor,
she's a bad faithful.
396
00:19:50,350 --> 00:19:52,890
What's been going on
in the house this morning?
397
00:19:52,990 --> 00:19:55,320
I heard my name came back up.
398
00:19:55,420 --> 00:19:57,260
I've heard Ciara's a little bit.
399
00:19:57,360 --> 00:19:59,730
You're a faithful.
I believe you're a faithful.
400
00:19:59,830 --> 00:20:03,060
But Bob the Drag Queen
last night
401
00:20:03,160 --> 00:20:04,800
told me he wanted to vote
for you,
402
00:20:04,900 --> 00:20:07,940
so he was in the back of my--
- He did?
403
00:20:08,040 --> 00:20:10,570
- Yeah.
- Wow.
404
00:20:10,670 --> 00:20:14,510
Bob the Drag Queen, he never
told me that. I made it up.
405
00:20:14,610 --> 00:20:16,380
I've started to plant
some seeds.
406
00:20:16,480 --> 00:20:18,880
I want to take some suspicion
off of me,
407
00:20:18,980 --> 00:20:22,720
and I want people to know that
I'm willing to work with them.
408
00:20:22,820 --> 00:20:29,590
*
409
00:20:29,690 --> 00:20:31,190
- Holy shit.
- Oh, my God.
410
00:20:31,290 --> 00:20:33,230
The masked people again.
411
00:20:33,330 --> 00:20:34,930
This is so creepy.
412
00:20:35,030 --> 00:20:36,330
Oh, shit.
413
00:20:36,430 --> 00:20:38,030
- Here we go.
- Creepy.
414
00:20:38,130 --> 00:20:41,900
*
415
00:20:42,000 --> 00:20:42,970
There's Alan.
416
00:20:43,070 --> 00:20:50,610
*
417
00:20:50,710 --> 00:20:52,850
Oh, my God,
our pictures are on the wall.
418
00:20:52,950 --> 00:20:55,620
- Oh, God.
- This gives me the creeps.
419
00:20:55,720 --> 00:20:59,320
*
420
00:20:59,420 --> 00:21:01,490
They're making eye contact.
421
00:21:02,420 --> 00:21:05,860
Players, welcome to church.
422
00:21:07,360 --> 00:21:08,960
Please be seated.
423
00:21:11,230 --> 00:21:14,370
In a moment,
I will read you a riddle.
424
00:21:14,470 --> 00:21:17,140
The answer to this riddle
is written underneath one
425
00:21:17,240 --> 00:21:19,740
of the many urns
you see behind me.
426
00:21:22,540 --> 00:21:25,780
If you think you know the
answer, you must step forward.
427
00:21:28,220 --> 00:21:31,390
The first player to step
over this ceremonial line
428
00:21:31,490 --> 00:21:34,420
will then have 20 seconds
to select the urn
429
00:21:34,520 --> 00:21:36,560
with the correct answer.
430
00:21:36,660 --> 00:21:42,560
You will then take this urn and
smash it into the stone circle.
431
00:21:42,660 --> 00:21:45,830
Once smashed,
if the urn reveals gold dust,
432
00:21:45,930 --> 00:21:51,440
you have chosen wisely and will
bank $2,500 for the prize pot.
433
00:21:51,540 --> 00:21:54,010
If there is no gold dust,
you will bank nothing
434
00:21:54,110 --> 00:21:58,550
and you will be eliminated from
the remainder of the mission.
435
00:21:59,680 --> 00:22:02,450
Crap.
436
00:22:02,550 --> 00:22:04,520
I'm really useless at riddles.
437
00:22:04,620 --> 00:22:06,390
And to be perfectly honest
with you,
438
00:22:06,490 --> 00:22:08,490
I can't even see those labels.
439
00:22:08,590 --> 00:22:11,930
So this one is really
not for me.
440
00:22:12,030 --> 00:22:13,400
However, there is more
441
00:22:13,500 --> 00:22:16,000
than just money at stake here, players.
442
00:22:16,100 --> 00:22:17,730
Each player
who answers one of my riddles
443
00:22:17,830 --> 00:22:20,470
correctly must place
a portrait into one
444
00:22:20,570 --> 00:22:24,410
of these two shield frames.
445
00:22:24,510 --> 00:22:26,540
Once the two frames are filled,
446
00:22:26,640 --> 00:22:28,840
anyone who subsequently
answers a riddle
447
00:22:28,940 --> 00:22:31,510
correctly can replace
those portraits with one
448
00:22:31,610 --> 00:22:35,350
of their own choosing.
- Oh!
449
00:22:35,450 --> 00:22:37,320
Only those two players
450
00:22:37,420 --> 00:22:39,520
whose portraits
are still hanging at the end
451
00:22:39,620 --> 00:22:43,930
of the mission will be protected
from murder tonight.
452
00:22:44,030 --> 00:22:48,530
If you win, you have to make an
enemy by taking someone else's
453
00:22:48,630 --> 00:22:51,570
name off of the list
and putting your own on there.
454
00:22:51,670 --> 00:22:54,300
I'm just going to sit back
and I'm going to let this go.
455
00:22:54,400 --> 00:22:55,870
I'm trying to protect myself.
456
00:22:55,970 --> 00:22:57,670
Players, let us begin.
457
00:22:57,770 --> 00:23:01,110
And may the riddle gods be
with you.
458
00:23:02,680 --> 00:23:04,580
I feel pretty good
about riddles.
459
00:23:04,680 --> 00:23:06,650
I've read a few Dan Brown books.
460
00:23:06,750 --> 00:23:10,150
I'm very well-versed
in the Harry Potter series.
461
00:23:10,250 --> 00:23:13,960
In fact, Voldemort
used to be called Tom Riddle,
462
00:23:14,060 --> 00:23:19,660
and I'm kind of channeling
my Tom Riddle energy today.
463
00:23:20,600 --> 00:23:23,100
I will now read
the first riddle.
464
00:23:40,050 --> 00:23:48,060
*
465
00:23:48,160 --> 00:23:52,590
*
466
00:23:52,690 --> 00:23:54,930
Bob, you have 20 seconds
to find the answer
467
00:23:55,030 --> 00:23:56,460
starting now.
468
00:23:56,560 --> 00:23:59,200
Go row by row.
You got plenty of time.
469
00:23:59,300 --> 00:24:00,740
I don't even know what
the riddle is.
470
00:24:00,840 --> 00:24:03,040
I didn't even listen to
the question.
471
00:24:03,140 --> 00:24:05,270
I just want a shield.
472
00:24:05,370 --> 00:24:08,010
I've got shield on the brain.
473
00:24:08,110 --> 00:24:09,880
Shield. Shield. Shield.
474
00:24:09,980 --> 00:24:11,980
3, 2, 1.
475
00:24:12,080 --> 00:24:15,620
Time up. Step forward.
Please tell me your answer.
476
00:24:15,720 --> 00:24:17,420
What do you think?
What is it?
477
00:24:17,520 --> 00:24:21,590
The wrong one. Shield.
478
00:24:21,690 --> 00:24:23,260
Okay, whatever. I'm wrong.
479
00:24:23,360 --> 00:24:25,460
Bob, you said shield.
480
00:24:25,560 --> 00:24:26,460
Were you correct?
481
00:24:26,560 --> 00:24:28,300
It is now time to smash
482
00:24:28,400 --> 00:24:31,030
your urn into the stone circle.
483
00:24:32,600 --> 00:24:34,940
Cast it into the stone circle,
Bob!
484
00:24:35,040 --> 00:24:40,010
*
485
00:24:40,110 --> 00:24:43,240
Incorrect, Bob.
486
00:24:43,350 --> 00:24:47,820
The correct answer was gold.
487
00:24:48,950 --> 00:24:50,820
Bob, you have chosen poorly.
488
00:24:50,920 --> 00:24:52,850
You've banked nothing
for the prize pot
489
00:24:52,950 --> 00:24:55,990
and are now out of the mission.
- I'm sorry. I'm sorry.
490
00:24:56,090 --> 00:24:58,330
Don't talk to Bob.
He's a loser.
491
00:24:58,430 --> 00:25:00,930
Moving forward, we have to be
far more confident.
492
00:25:01,030 --> 00:25:06,430
Don't do that.
Don't go if you don't know.
493
00:25:06,530 --> 00:25:10,070
So far, after Bob's attempt,
you have banked zero money.
494
00:25:10,170 --> 00:25:12,110
Let's see if you can turn
the tide.
495
00:25:23,120 --> 00:25:30,290
*
496
00:25:30,390 --> 00:25:33,800
*
497
00:25:33,900 --> 00:25:37,400
Derrick, you now have
20 seconds.
498
00:25:37,500 --> 00:25:38,570
You know,
coming into this game,
499
00:25:38,670 --> 00:25:39,930
I wanted to come in low key,
500
00:25:40,040 --> 00:25:41,900
but I think I have to come in,
at this point,
501
00:25:42,000 --> 00:25:43,870
a little bit more aggressive,
as a faithful.
502
00:25:43,970 --> 00:25:47,310
I'm starting to have
more specific conversations.
503
00:25:47,410 --> 00:25:49,240
So I really want a shield.
504
00:25:49,340 --> 00:25:51,810
I feel like I may need it.
505
00:25:51,910 --> 00:25:53,150
Compass.
506
00:25:55,750 --> 00:25:57,220
- I hope you're right.
- Me and you both.
507
00:25:57,320 --> 00:25:58,390
Yeah.
508
00:25:58,490 --> 00:25:59,790
It's now time to smash
your urn.
509
00:25:59,890 --> 00:26:02,920
Cast it into the stone circle,
Derrick.
510
00:26:06,900 --> 00:26:11,430
Bravo, bravo!
Well, Derrick, you chose wisely.
511
00:26:11,530 --> 00:26:12,900
You answered correctly
512
00:26:13,000 --> 00:26:15,840
and banked $2,500
for the prize fund.
513
00:26:15,940 --> 00:26:19,010
You may now select a portrait
to place in the shield frame,
514
00:26:19,110 --> 00:26:22,780
protecting that player
from murder, for now.
515
00:26:22,880 --> 00:26:24,510
I hope this doesn't come off
as selfish,
516
00:26:24,610 --> 00:26:26,280
but I'm going to pick myself.
Okay?
517
00:26:26,380 --> 00:26:29,180
- Okay.
- Thank you.
518
00:26:29,280 --> 00:26:30,790
There we are.
519
00:26:30,890 --> 00:26:35,160
Derrick, for now,
is safe from the traitors.
520
00:26:37,960 --> 00:26:39,790
The third riddle...
521
00:26:42,530 --> 00:26:43,930
Oh, shit. Where is it?
522
00:26:44,030 --> 00:26:46,500
I'm nervous. My heart is beating
out of my chest.
523
00:26:46,600 --> 00:26:48,470
I've been vocal and I'm afraid,
524
00:26:48,570 --> 00:26:51,170
so I freaking need a shield
really bad.
525
00:26:51,270 --> 00:26:53,440
Fire, fire, fire, fire!
Where's fire at?
526
00:26:53,540 --> 00:26:56,110
There it is.
- Feeling confident?
527
00:26:56,210 --> 00:26:57,810
Yeah, I think so.
528
00:27:00,720 --> 00:27:03,390
Who are you going to choose
529
00:27:03,490 --> 00:27:04,590
to put in the shield flame?
530
00:27:04,690 --> 00:27:06,150
I guess I'll pick myself.
531
00:27:06,250 --> 00:27:08,790
And I understand if
everybody else picks themselves.
532
00:27:08,890 --> 00:27:10,590
It's obvious that
everyone's going to go up there
533
00:27:10,690 --> 00:27:12,130
and put their own face up.
534
00:27:12,230 --> 00:27:15,700
So my strategy is going to be
to sit quietly for
535
00:27:15,800 --> 00:27:17,870
at least the first
few questions.
536
00:27:17,970 --> 00:27:20,840
You have virtually no chance
of being one
537
00:27:20,940 --> 00:27:22,800
of the first going on
the shield wall
538
00:27:22,900 --> 00:27:25,340
and then staying there
for the entirety of the game.
539
00:27:32,080 --> 00:27:35,780
- Go get it, D.
- The Loch Ness Monster?
540
00:27:35,880 --> 00:27:38,620
I think it's this one.
541
00:27:38,720 --> 00:27:40,160
Were you correct?
Let's find out.
542
00:27:40,260 --> 00:27:44,830
If I get this right,
I want to make a unselfish move
543
00:27:44,930 --> 00:27:47,100
to appear more like a faithful.
544
00:27:51,670 --> 00:27:53,570
Good job, Danielle.
545
00:27:53,670 --> 00:27:57,870
I'm sick of them going...
546
00:27:57,970 --> 00:28:00,080
so I'm going to save
a Housewife.
547
00:28:00,180 --> 00:28:04,510
*
548
00:28:04,610 --> 00:28:06,480
What are you doing, Danielle?
549
00:28:06,580 --> 00:28:11,720
You are literally telling them
that you feel safe.
550
00:28:11,820 --> 00:28:15,820
I think that's a huge
red flag for a traitor.
551
00:28:15,920 --> 00:28:17,690
You started being
a Housewife vigilante?
552
00:28:17,790 --> 00:28:20,000
- Yes.
- Thank you so much.
553
00:28:20,100 --> 00:28:22,400
- I owe you one.
- As of right now,
554
00:28:22,500 --> 00:28:24,100
Dolores believes I'm a faithful.
555
00:28:24,200 --> 00:28:27,570
So I am trying to protect her
because I felt
556
00:28:27,670 --> 00:28:30,010
like the other traitors were
going to try to take her out.
557
00:28:30,110 --> 00:28:32,110
You must now decide
whose portrait
558
00:28:32,210 --> 00:28:34,440
you want to remove, Danielle.
559
00:28:34,540 --> 00:28:37,510
*
560
00:28:39,150 --> 00:28:44,650
*
561
00:28:44,750 --> 00:28:47,420
Sorry, Derrick.
562
00:28:47,520 --> 00:28:51,730
I begged for a shield from you,
and you didn't give it to me.
563
00:28:51,830 --> 00:28:53,400
How do you feel, Derrick?
564
00:28:53,500 --> 00:28:55,400
A little surprised,
to be honest with you.
565
00:28:55,500 --> 00:28:56,970
I'm surprised too, actually.
566
00:28:57,070 --> 00:28:58,670
This is Danielle,
my friend, my ally,
567
00:28:58,770 --> 00:29:00,400
someone I've known for years.
568
00:29:00,500 --> 00:29:03,410
This is just a good example of
what these games can do to you.
569
00:29:03,510 --> 00:29:05,470
Now I gotta fucking get
another one right.
570
00:29:05,570 --> 00:29:07,310
Tom is a maverick,
571
00:29:07,410 --> 00:29:12,210
and I'm trying to make sure
he is going to be on my side.
572
00:29:12,310 --> 00:29:14,820
But Derrick's very upset
with me,
573
00:29:14,920 --> 00:29:17,250
so I'm in a real pickle
right now.
574
00:29:18,350 --> 00:29:19,990
Four riddles down.
575
00:29:21,890 --> 00:29:23,860
Good job, Chrishell, good job.
576
00:29:23,960 --> 00:29:25,790
This is really tough,
577
00:29:25,890 --> 00:29:28,900
but I think I'm
going to have to go with Tom.
578
00:29:29,000 --> 00:29:31,170
Of course Chrishell got
the answer right.
579
00:29:31,270 --> 00:29:33,800
And of course
she's going to remove my face.
580
00:29:33,900 --> 00:29:36,440
Duh. I mean, nothing
brings her more happiness.
581
00:29:36,540 --> 00:29:38,170
I'm sorry. That was a hard one.
582
00:29:39,310 --> 00:29:42,480
*
583
00:29:44,250 --> 00:29:49,250
Tom, please take your place
alongside Bob on the losers pew.
584
00:29:52,550 --> 00:29:54,320
Dominating this game, Danielle.
585
00:29:54,420 --> 00:29:57,260
Hey, D, let's see how loyal you
are to that Housewife cause now.
586
00:29:59,530 --> 00:30:04,270
Okay, Derrick. Okay.
587
00:30:04,370 --> 00:30:05,900
What?
588
00:30:07,670 --> 00:30:09,270
She didn't have to do that.
589
00:30:11,140 --> 00:30:14,580
Oh, my God.
What are you doing?!
590
00:30:14,680 --> 00:30:17,080
She's acting suspicious.
591
00:30:17,180 --> 00:30:18,910
So you have selected
Derrick's portrait.
592
00:30:19,010 --> 00:30:20,920
Why?
- He's my boy, and...
593
00:30:21,020 --> 00:30:23,650
- She does love you.
- You owe me one.
594
00:30:23,750 --> 00:30:27,020
- Okay.
- I got you. I got you.
595
00:30:27,120 --> 00:30:28,790
I'm still going to stick
with saving a Housewife.
596
00:30:28,890 --> 00:30:31,190
- No, Danielle, don't.
- Sorry, Chrishell.
597
00:30:31,290 --> 00:30:35,230
- It's okay.
- You're blessed today, Dolores.
598
00:30:38,800 --> 00:30:41,240
Don't you feel like you're
going to get murdered, too?
599
00:30:44,970 --> 00:30:47,940
Oh, man, I messed up.
I messed up.
600
00:30:48,040 --> 00:30:51,180
Now what am I gonna do?
I'm all over the place.
601
00:30:51,280 --> 00:30:54,780
I have to stay focused
at this point.
602
00:30:54,880 --> 00:30:57,390
So, Danielle,
are you having regrets?
603
00:30:57,490 --> 00:30:59,020
Yep, yep, yep.
604
00:30:59,120 --> 00:31:01,660
'Cause I think I'm gonna
get killed, so...
605
00:31:01,760 --> 00:31:03,630
Danielle, you can't stand
there and cry like this.
606
00:31:03,730 --> 00:31:05,460
I'm not gonna accept it.
- I'm not crying, alright?
607
00:31:05,560 --> 00:31:08,560
No, no, I'm just saying I
don't really want to accept it.
608
00:31:08,660 --> 00:31:10,230
What is she doing?
609
00:31:10,330 --> 00:31:12,400
She's worried
about getting murdered.
610
00:31:15,140 --> 00:31:18,010
I agree with you, 100%.
It's a fucking game.
611
00:31:18,110 --> 00:31:19,810
It's all just very odd.
612
00:31:19,910 --> 00:31:22,510
It's definitely raising
some flags.
613
00:31:22,610 --> 00:31:24,850
And they are red.
614
00:31:24,950 --> 00:31:28,120
So, players,
we've come to our final riddle.
615
00:31:28,220 --> 00:31:30,290
Currently, Dolores and Derrick
616
00:31:30,390 --> 00:31:32,720
are hanging
from the shielded portraits.
617
00:31:32,820 --> 00:31:36,590
They are protected from murder,
for now.
618
00:31:36,690 --> 00:31:38,230
But we have one more riddle
619
00:31:38,330 --> 00:31:44,030
and one more opportunity
to swap their portraits.
620
00:31:44,130 --> 00:31:45,930
I really want this shield
today.
621
00:31:46,030 --> 00:31:49,100
I'm hoping that
my face stays up on that wall.
622
00:31:49,200 --> 00:31:51,040
The numbers here
are getting smaller,
623
00:31:51,140 --> 00:31:53,810
the chances of being murdered
are being increased,
624
00:31:53,910 --> 00:31:56,140
and I need a shield.
625
00:31:56,240 --> 00:31:59,180
I will now read
the final riddle.
626
00:32:00,220 --> 00:32:02,520
The last question is
really my moment to shine.
627
00:32:02,620 --> 00:32:04,190
I want a shield.
628
00:32:12,760 --> 00:32:21,170
*
629
00:32:21,270 --> 00:32:24,110
Ciara, you have 20 seconds,
starting now.
630
00:32:24,210 --> 00:32:26,170
I know my name is
on the chopping block.
631
00:32:26,270 --> 00:32:28,840
I know that I'm going to have to
be fighting for my life tonight,
632
00:32:28,940 --> 00:32:30,280
and I gotta have a shield
633
00:32:30,380 --> 00:32:33,210
because I need another day
to just try
634
00:32:33,310 --> 00:32:36,120
and figure out who
exactly these traitors are
635
00:32:36,220 --> 00:32:38,620
and who put me
in the damn coffin.
636
00:32:41,020 --> 00:32:44,630
- What is the answer?
- Your heart.
637
00:32:44,730 --> 00:32:45,830
Heart.
638
00:32:45,930 --> 00:32:51,570
*
639
00:32:51,670 --> 00:32:53,840
Whoo!
640
00:32:53,940 --> 00:32:55,340
Congratulations.
641
00:32:55,440 --> 00:33:02,610
*
642
00:33:02,710 --> 00:33:08,050
*
643
00:33:08,150 --> 00:33:11,290
I am feeling very blessed.
I am feeling very loved.
644
00:33:11,390 --> 00:33:14,620
It's so strange
how nice things can happen
645
00:33:14,720 --> 00:33:18,560
in this game
of backstabbing and betrayal.
646
00:33:18,660 --> 00:33:20,430
Dolores is my girl and,
647
00:33:20,530 --> 00:33:23,000
like, I'm going to put
my face up there if I can
648
00:33:23,100 --> 00:33:25,270
so I can not be murdered.
649
00:33:25,370 --> 00:33:27,170
You know,
you always want a shield,
650
00:33:27,270 --> 00:33:29,170
but getting frustrated
does no one any good.
651
00:33:29,270 --> 00:33:32,570
But I was definitely
not happy with the move.
652
00:33:32,670 --> 00:33:36,680
Players, you have used those
big celebrity brains of yours
653
00:33:36,780 --> 00:33:40,050
to add $15,000 to the prize pot.
654
00:33:40,150 --> 00:33:43,520
Ciara and Dolores,
655
00:33:43,620 --> 00:33:46,350
your portraits remain
in the shield frames.
656
00:33:46,450 --> 00:33:48,960
Therefore, you will
be spared the terror
657
00:33:49,060 --> 00:33:51,030
of the traitors tonight.
658
00:33:51,130 --> 00:33:53,230
Thank God I got a shield.
659
00:33:53,330 --> 00:33:56,670
I don't know how I got a shield.
By the skin on my teeth.
660
00:33:56,770 --> 00:33:58,370
And I'm so freaking happy.
661
00:33:58,470 --> 00:34:00,370
But having a shield
almost means nothing
662
00:34:00,470 --> 00:34:02,240
when you haven't made it
through the round table.
663
00:34:02,340 --> 00:34:06,110
And I'm so nervous
for banishment.
664
00:34:06,210 --> 00:34:08,110
I have a final riddle for you.
665
00:34:08,210 --> 00:34:10,950
I'm neither rectangle
nor square.
666
00:34:11,050 --> 00:34:13,380
Each night I am reduced
by one chair
667
00:34:13,480 --> 00:34:17,850
after tensions turn
to full warfare.
668
00:34:17,950 --> 00:34:19,020
What am I?
- Round table.
669
00:34:19,120 --> 00:34:22,220
- Round table.
- Bravo! Yes.
670
00:34:22,320 --> 00:34:24,660
I'll see you there soon.
Off you pop.
671
00:34:27,530 --> 00:34:32,100
Yeah, I messed up.
This traitors game is so hard.
672
00:34:32,200 --> 00:34:34,100
It is no cakewalk.
673
00:34:34,200 --> 00:34:39,470
And you have to be clever
and you have to adapt.
674
00:34:39,570 --> 00:34:43,280
So right now, I need to deflect.
675
00:34:45,180 --> 00:34:47,550
Sorry, I had to take
your picture down.
676
00:34:47,650 --> 00:34:49,320
No, listen, honestly, I'm not
just saying it to be diplomatic.
677
00:34:49,420 --> 00:34:51,890
- You looked so mad about it.
- It made total sense.
678
00:34:51,990 --> 00:34:53,720
I was more taken aback
by Danielle.
679
00:34:53,820 --> 00:34:56,060
For her to take my photo
down over yours...
680
00:34:56,160 --> 00:34:57,460
- Yeah.
- I was like--
681
00:34:57,560 --> 00:34:59,490
I was shocked.
682
00:34:59,590 --> 00:35:03,530
I had a theory, and because
they don't think I'm on tonight,
683
00:35:03,630 --> 00:35:05,270
I think I'm safe.
684
00:35:05,370 --> 00:35:06,770
That's the only thing
I'm gonna hold on to.
685
00:35:09,800 --> 00:35:11,270
Should I say it?
- Yeah.
686
00:35:11,370 --> 00:35:13,310
Yeah. I think you have to
at this point.
687
00:35:14,510 --> 00:35:18,610
I think the traitors left
Ciara and Nikki
688
00:35:18,710 --> 00:35:23,050
in the game as buffers, hoping
that we will banish them, right?
689
00:35:23,150 --> 00:35:24,920
That makes sense.
- Yeah.
690
00:35:25,020 --> 00:35:27,760
And I think a traitor is
a female
691
00:35:27,860 --> 00:35:29,760
and no one is saying her name.
692
00:35:31,930 --> 00:35:33,560
And it's Carolyn.
693
00:35:34,960 --> 00:35:36,430
That's my theory.
694
00:35:43,070 --> 00:35:48,810
*
695
00:36:00,260 --> 00:36:02,590
I'm planting seeds on Carolyn.
696
00:36:06,330 --> 00:36:08,500
I need her out of the turret
697
00:36:08,600 --> 00:36:11,730
so we can get Boston Rob
out of this game.
698
00:36:15,140 --> 00:36:19,370
I do think-- I was suspicious
of Ciara for a while.
699
00:36:19,470 --> 00:36:22,780
I don't think it's her.
I don't.
700
00:36:24,280 --> 00:36:26,280
I really don't.
701
00:36:40,030 --> 00:36:41,200
It's a hard job, Danielle.
702
00:36:41,300 --> 00:36:43,300
Look how good of a job Bob did.
703
00:36:45,800 --> 00:36:47,570
Oh, really?
704
00:36:47,670 --> 00:36:49,970
That's what I'm trying
to tell you, girl.
705
00:36:51,710 --> 00:36:54,040
My spidey sense is tingling.
706
00:36:54,140 --> 00:36:56,210
It's like warning
707
00:36:56,310 --> 00:36:58,550
Okay. Well, listen,
I'm always wrong.
708
00:36:58,650 --> 00:37:02,180
So when people are confident,
I'm like, I need to...
709
00:37:02,280 --> 00:37:04,320
I need to marinate on that.
710
00:37:06,790 --> 00:37:09,890
You know what?
You might have legs with this.
711
00:37:09,990 --> 00:37:11,730
Carolyn did say Britney's name.
712
00:37:11,830 --> 00:37:13,330
She just didn't say
that she's a traitor.
713
00:37:13,430 --> 00:37:15,330
She said it to murder her.
714
00:37:15,430 --> 00:37:17,700
I'm just trying to get
a gauge from Britney right now.
715
00:37:20,240 --> 00:37:24,010
Now that seed's been planted,
I don't want to speak too much.
716
00:37:24,110 --> 00:37:26,840
I have to play this just right.
717
00:37:26,940 --> 00:37:32,380
Every step I take moving forward
is one step closer for the win.
718
00:37:35,320 --> 00:37:39,250
- Hey, can I talk to you?
- Yeah.
719
00:37:39,350 --> 00:37:42,060
I'm so conflicted.
720
00:37:42,160 --> 00:37:43,690
I have a theory,
721
00:37:43,790 --> 00:37:46,260
but, like,
I am feeling so scared right now
722
00:37:46,360 --> 00:37:47,830
about sharing that.
723
00:37:59,270 --> 00:38:00,680
Yeah?
724
00:38:02,710 --> 00:38:03,350
Oh.
725
00:38:03,450 --> 00:38:05,110
There was a face that Nikki
726
00:38:05,210 --> 00:38:06,850
gave me in the van today
727
00:38:06,950 --> 00:38:15,260
when Rob told Nikki that Bob
had floated voting for Nikki.
728
00:38:15,360 --> 00:38:18,130
Nikki's face pinged in my brain.
729
00:38:18,230 --> 00:38:21,100
Bob the Drag Queen last night
730
00:38:21,200 --> 00:38:22,800
told me he wanted to vote
for you.
731
00:38:22,900 --> 00:38:25,030
So he was in the back
of my head.
732
00:38:25,130 --> 00:38:26,270
- He did?
- Yeah.
733
00:38:26,370 --> 00:38:28,340
Nikki went
734
00:38:28,440 --> 00:38:32,040
It kind of sent ice
down my veins.
735
00:38:35,780 --> 00:38:36,780
Yeah?
736
00:38:38,050 --> 00:38:39,080
Yeah?
737
00:38:43,850 --> 00:38:44,820
Okay.
738
00:38:44,920 --> 00:38:47,760
Nikki is one
of my best friends in the house.
739
00:38:47,860 --> 00:38:51,690
I hope I'm wrong,
but I think Nikki is a traitor.
740
00:38:51,790 --> 00:38:53,760
Yeah, this is just a mess.
741
00:38:59,170 --> 00:39:00,500
Yeah.
742
00:39:01,200 --> 00:39:02,170
I'm not gonna say anything.
743
00:39:02,270 --> 00:39:04,110
'Cause I think it's too early.
744
00:39:04,810 --> 00:39:07,810
Please. I'm telling you
a very-- Okay.
745
00:39:10,250 --> 00:39:11,780
I don't think that we should.
746
00:39:13,950 --> 00:39:17,720
*
747
00:39:17,820 --> 00:39:19,520
I'm just going to let you know
where I'm at.
748
00:39:19,620 --> 00:39:22,520
I'm 95% Nikki again.
- Okay.
749
00:39:22,620 --> 00:39:24,560
And I know that that
might be a little bit boring.
750
00:39:24,660 --> 00:39:27,360
Where's your head on that?
You don't think that?
751
00:39:27,460 --> 00:39:28,860
- I don't think what?
- Nikki.
752
00:39:28,960 --> 00:39:33,570
Like, logically, it makes sense
to look at either of them,
753
00:39:33,670 --> 00:39:35,500
'cause they're not--
- Yeah, of course,
754
00:39:35,600 --> 00:39:37,410
to definitely look at them.
755
00:39:37,510 --> 00:39:40,710
So I don't know.
756
00:39:40,810 --> 00:39:43,240
There's definitely
some people on my radar.
757
00:39:43,350 --> 00:39:46,050
Rob is definitely someone
I'm looking at.
758
00:39:46,150 --> 00:39:50,250
The fact that I have seen a
shift in his demeanor toward me,
759
00:39:50,350 --> 00:39:52,550
so I have to be careful.
760
00:39:52,650 --> 00:39:54,560
But obviously, if you've
played these games before,
761
00:39:54,660 --> 00:39:56,560
you don't want to go against
the grain.
762
00:39:56,660 --> 00:40:00,760
But going into the round table,
I'm more focused on Ciara.
763
00:40:00,860 --> 00:40:04,530
I think tonight's going to be
a lot less, you know,
764
00:40:04,630 --> 00:40:06,600
one-sided, and I think
it's going to come down to
765
00:40:06,700 --> 00:40:08,540
one or two votes for one person.
766
00:40:08,640 --> 00:40:10,540
Like, it's going to be
a very close first
767
00:40:10,640 --> 00:40:12,140
and second as
to who's going home.
768
00:40:12,240 --> 00:40:18,450
*
769
00:40:18,550 --> 00:40:22,250
- What did I miss?
- Everyone's coming after me.
770
00:40:22,350 --> 00:40:25,350
- No. Who?
- Yeah. A lot of people.
771
00:40:25,450 --> 00:40:28,660
I mean, it does seem likely
that they would make a traitor
772
00:40:28,760 --> 00:40:30,390
get in the coffin.
773
00:40:30,490 --> 00:40:31,590
Like, at least one
traitor get in the coffin.
774
00:40:31,690 --> 00:40:33,600
But if it's the coffin theory,
775
00:40:33,700 --> 00:40:35,600
then people should
equally be suspecting Ciara.
776
00:40:35,700 --> 00:40:37,500
- And they are.
- Unless there's not
777
00:40:37,600 --> 00:40:40,800
more evidence in the last day,
it's not going to--
778
00:40:40,900 --> 00:40:43,970
it's not going to stick, just
like it didn't stick last time.
779
00:40:46,540 --> 00:40:48,140
I know I'm a faithful,
780
00:40:48,240 --> 00:40:50,480
so when everyone's
coming up with these theories,
781
00:40:50,580 --> 00:40:51,980
it's just so frustrating
because I'm like,
782
00:40:52,080 --> 00:40:54,880
literally these traitors
are playing you.
783
00:40:54,980 --> 00:40:57,090
Like, playing you.
784
00:40:58,820 --> 00:41:00,790
I just want this to, like,
go away for you.
785
00:41:00,890 --> 00:41:05,330
- I know.
- I'll have your back, obviously.
786
00:41:05,430 --> 00:41:07,200
- Well, thank you.
- Yeah.
787
00:41:09,000 --> 00:41:12,070
I'm just gonna tell
you straight up the truth.
788
00:41:12,170 --> 00:41:13,740
I'm a faithful.
789
00:41:20,810 --> 00:41:26,250
♪ Follow me down into
the valley night ♪
790
00:41:26,350 --> 00:41:30,620
♪ Where all the flowers bloom ♪
791
00:41:33,560 --> 00:41:35,790
Going into the round table,
I'm scared,
792
00:41:35,890 --> 00:41:38,560
but all I can do
is advocate for myself.
793
00:41:38,660 --> 00:41:41,930
And hopefully people believe me.
794
00:41:43,030 --> 00:41:44,800
I'm ready for it. Bring it on.
795
00:41:44,900 --> 00:41:47,540
At the end of the day,
I know the truth.
796
00:41:47,640 --> 00:41:49,340
I am a faithful.
797
00:41:49,440 --> 00:41:50,840
I think Rob's worried.
798
00:41:50,940 --> 00:41:55,040
There are people who are
suspicious of him, absolutely.
799
00:41:56,010 --> 00:41:57,980
I definitely feel
a bit anxious tonight.
800
00:41:58,080 --> 00:42:04,750
I need to steer the boat in a
direction that's not towards me.
801
00:42:04,850 --> 00:42:09,590
♪ This valley night where
flowers bloom ♪
802
00:42:09,690 --> 00:42:15,130
♪ This valley night where
flowers bloom ♪
803
00:42:17,100 --> 00:42:21,200
Here we are once more,
back for the ultimate reckoning.
804
00:42:24,940 --> 00:42:29,780
It is an equal failing to trust
everybody and to trust nobody,
805
00:42:29,880 --> 00:42:33,010
so goes the old English proverb.
806
00:42:33,110 --> 00:42:35,920
But then again,
what do the English know?
807
00:42:36,790 --> 00:42:40,860
Today you used your brain power
and smashed the mission,
808
00:42:40,960 --> 00:42:44,690
earning $15,000
for the prize pot.
809
00:42:44,790 --> 00:42:48,760
Tonight, at this round table,
what will you use?
810
00:42:48,860 --> 00:42:52,970
Your heads or your hearts?
811
00:42:56,140 --> 00:42:59,310
Players...
812
00:42:59,410 --> 00:43:01,040
the floor is yours.
813
00:43:05,550 --> 00:43:07,950
I'm happy to start.
814
00:43:08,050 --> 00:43:10,320
I just thought I'd add
the three names
815
00:43:10,420 --> 00:43:12,220
that are really in the pot
tonight.
816
00:43:14,160 --> 00:43:15,960
One is Nikki,
817
00:43:16,060 --> 00:43:20,730
who got away by the skin
of her teeth last night.
818
00:43:20,830 --> 00:43:24,030
And then there is Ciara,
819
00:43:24,130 --> 00:43:28,800
who a number of people
have been talking about.
820
00:43:28,900 --> 00:43:32,340
And then the third name is Rob.
821
00:43:35,240 --> 00:43:39,880
Rob went after Bob last night
pretty comprehensively.
822
00:43:39,980 --> 00:43:43,050
After the round table,
a theory was put forward
823
00:43:43,150 --> 00:43:48,320
that perhaps only
a traitor would know 100%
824
00:43:48,420 --> 00:43:51,430
about another traitor.
825
00:43:51,530 --> 00:43:52,990
I have no agenda here.
826
00:43:53,090 --> 00:43:56,800
It's just
I feel that you need to explain
827
00:43:56,900 --> 00:44:00,140
why you're perhaps
not a traitor.
828
00:44:03,970 --> 00:44:09,010
Okay. I 100% am a faithful.
829
00:44:09,110 --> 00:44:12,950
And I felt conviction
towards Bob
830
00:44:13,050 --> 00:44:17,750
because of watching him
and how he acted.
831
00:44:17,850 --> 00:44:19,790
When you feel threatened,
832
00:44:19,890 --> 00:44:22,090
you project back to the person
833
00:44:22,190 --> 00:44:25,030
that's threatening you
the exact same thing,
834
00:44:25,130 --> 00:44:27,530
and that was the first thing
he did to me.
835
00:44:27,630 --> 00:44:30,000
When I gave him the accusations,
he said,
836
00:44:30,100 --> 00:44:31,870
"Same thing can be applied
to you."
837
00:44:31,970 --> 00:44:34,500
And I stopped him right away.
838
00:44:35,900 --> 00:44:41,080
I 100% felt the conviction,
unlike Tony,
839
00:44:41,180 --> 00:44:43,550
who went around naming
different people here,
840
00:44:43,650 --> 00:44:44,880
there, and everywhere.
841
00:44:44,980 --> 00:44:46,980
I didn't want to do that.
842
00:44:47,080 --> 00:44:50,950
I wanted to wait until I truly
felt it before I brought it out.
843
00:44:51,050 --> 00:44:54,520
And when I did,
I came forward with it to you.
844
00:44:54,620 --> 00:44:56,090
And we got a traitor.
845
00:44:56,190 --> 00:45:05,570
*
846
00:45:05,670 --> 00:45:09,040
I do feel like
Rob's a faithful.
847
00:45:09,140 --> 00:45:11,340
I just think, like,
you're such a great game player,
848
00:45:11,440 --> 00:45:15,410
and I just feel like it would be
not a great gameplay move
849
00:45:15,510 --> 00:45:18,810
to come in here and then just
take out one of his own kind.
850
00:45:18,910 --> 00:45:21,020
I think the attention goes to,
851
00:45:21,120 --> 00:45:25,620
if he's not dead tonight, then
I'm on him tomorrow for sure.
852
00:45:25,720 --> 00:45:32,160
*
853
00:45:32,260 --> 00:45:34,800
Alright.
So obviously, I know my name is
854
00:45:34,900 --> 00:45:37,170
being thrown around quite a bit.
855
00:45:39,730 --> 00:45:41,340
I know that I'm a faithful,
856
00:45:41,440 --> 00:45:45,240
and I feel like maybe I haven't
made that clear to everyone.
857
00:45:45,340 --> 00:45:48,980
I was so shaken
after the coffin situation,
858
00:45:49,080 --> 00:45:51,950
and I totally put
my guard up 100%,
859
00:45:52,050 --> 00:45:54,720
and that is mainly
because I was like,
860
00:45:54,820 --> 00:45:58,120
"Who put me in this coffin?"
861
00:45:58,220 --> 00:46:00,620
And, like, I do find it weird
that Nikki, like, you,
862
00:46:00,720 --> 00:46:02,490
turned around and voted for me.
863
00:46:02,590 --> 00:46:03,760
I think you're a traitor.
864
00:46:03,860 --> 00:46:05,460
I don't think that's
weird at all.
865
00:46:05,560 --> 00:46:07,360
I think you're a traitor.
866
00:46:09,560 --> 00:46:10,930
One, it's just interesting
867
00:46:11,030 --> 00:46:13,230
how you've been insanely
just very even keel.
868
00:46:13,340 --> 00:46:15,500
You didn't seem that shocked
that Bob the Drag Queen
869
00:46:15,600 --> 00:46:17,410
was a traitor at all.
- I was beyond shocked.
870
00:46:17,510 --> 00:46:21,240
And, like, there's almost like
no fluctuation in anything.
871
00:46:21,340 --> 00:46:23,480
Like, have you even laughed
with your gut?
872
00:46:23,580 --> 00:46:27,850
Like, do you have any other
emotion other than just like,
873
00:46:27,950 --> 00:46:30,220
"Okay," like, calm, and just--
- Guess what.
874
00:46:30,320 --> 00:46:33,090
Not all faithfuls are
super bubbly or talk a lot.
875
00:46:33,190 --> 00:46:35,260
Some faithfuls are like this.
876
00:46:35,360 --> 00:46:40,400
*
877
00:46:40,500 --> 00:46:42,100
Oh, my God.
878
00:46:43,830 --> 00:46:46,030
Well, I felt like,
879
00:46:46,130 --> 00:46:48,470
as soon as you guys came back
from the coffins,
880
00:46:48,570 --> 00:46:50,210
you both kind of sensed
881
00:46:50,310 --> 00:46:52,810
that it was going to be
like a Ciara versus Nikki thing.
882
00:46:52,910 --> 00:46:56,540
There was like a palpable split.
883
00:46:56,640 --> 00:46:57,710
- She has split off.
- It felt--
884
00:46:57,810 --> 00:47:01,050
Oh, my God. Yo, this is wild.
885
00:47:01,150 --> 00:47:03,350
I was like,
"She's so distant towards me."
886
00:47:03,450 --> 00:47:07,120
When I tried to talk to her,
I feel like you avoided me.
887
00:47:08,290 --> 00:47:10,860
That's then what raised
my flags on, like,
888
00:47:10,960 --> 00:47:14,260
"This is why I think
she's a traitor."
889
00:47:14,360 --> 00:47:16,160
Maybe people are right
about their theories
890
00:47:16,260 --> 00:47:17,970
with a traitor being
in the coffin.
891
00:47:18,070 --> 00:47:20,240
I know I'm not,
so I'm looking at her.
892
00:47:20,340 --> 00:47:27,110
*
893
00:47:27,210 --> 00:47:32,380
*
894
00:47:32,480 --> 00:47:35,580
I'm extremely nervous
to speak right now. Um...
895
00:47:39,890 --> 00:47:41,660
Oh, my God.
896
00:47:56,970 --> 00:48:00,780
I'm extremely nervous
to speak right now. Um...
897
00:48:00,880 --> 00:48:02,680
I haven't spoken yet because--
898
00:48:02,780 --> 00:48:06,780
Oh, my God, I'm afraid
to burn two bridges with people
899
00:48:06,880 --> 00:48:08,680
I really love right now.
900
00:48:11,590 --> 00:48:14,860
I'm not in an alliance.
I'm here to catch traitors.
901
00:48:14,960 --> 00:48:16,760
I'm in a very uncomfortable
position
902
00:48:16,860 --> 00:48:20,430
because one
of my favorite people,
903
00:48:20,530 --> 00:48:24,170
I rode so hard for you
yesterday.
904
00:48:24,270 --> 00:48:27,740
I said, "If Nikki's a traitor,
vote me out."
905
00:48:27,840 --> 00:48:30,310
I'm so sorry
to bring up this point.
906
00:48:32,670 --> 00:48:35,140
It's just that-- I'm sorry.
I'm nervous.
907
00:48:35,240 --> 00:48:36,340
Uh...
908
00:48:38,580 --> 00:48:40,350
I pick up on energies,
909
00:48:40,450 --> 00:48:45,820
and after Bob left, I personally
did feel your energy shift
910
00:48:45,920 --> 00:48:47,590
and it made me so sad,
911
00:48:47,690 --> 00:48:50,760
because I'm just wondering
if maybe it's
912
00:48:50,860 --> 00:48:54,100
because you're a traitor.
913
00:48:54,200 --> 00:48:56,100
I can only imagine
how hard it would have been
914
00:48:56,200 --> 00:49:00,400
to lie to your closest people
all the time.
915
00:49:00,500 --> 00:49:01,840
I'm so sorry.
916
00:49:01,940 --> 00:49:07,810
*
917
00:49:07,910 --> 00:49:08,840
I am a faithful.
918
00:49:08,940 --> 00:49:10,810
I haven't changed since day one,
919
00:49:10,910 --> 00:49:15,880
and I honestly feel like you all
have assumptions of me,
920
00:49:15,980 --> 00:49:17,620
but I am who I am,
921
00:49:17,720 --> 00:49:19,990
and you're going to have to vote
based on that.
922
00:49:20,090 --> 00:49:22,160
And that's that.
923
00:49:22,260 --> 00:49:28,560
*
924
00:49:28,660 --> 00:49:34,800
*
925
00:49:34,900 --> 00:49:37,370
I just want to say something
because I'm getting a lot of
926
00:49:37,470 --> 00:49:42,310
different information right now,
and I'm trying to process.
927
00:49:42,410 --> 00:49:46,480
I just want to play devil's
advocate for one second.
928
00:49:46,580 --> 00:49:47,980
Rob, I know you.
929
00:49:48,080 --> 00:49:51,220
I've watched you on everything
930
00:49:51,320 --> 00:49:53,720
and I know how smart you are.
931
00:49:53,820 --> 00:49:55,720
And so, if you were a traitor,
932
00:49:55,820 --> 00:49:57,490
you would immediately come in
933
00:49:57,590 --> 00:50:03,770
and go right for another traitor
to establish your dominance.
934
00:50:03,870 --> 00:50:08,200
Wouldn't it be
the most badass move
935
00:50:08,300 --> 00:50:11,340
to be a traitor and go in
and go like this,
936
00:50:11,440 --> 00:50:14,240
"I'm taking one out and
I'm taking one out tonight"?
937
00:50:14,340 --> 00:50:16,680
I mean, I agree with you.
You could say that.
938
00:50:16,780 --> 00:50:18,010
It would be so badass.
939
00:50:18,110 --> 00:50:21,450
Yeah, but that's
not what happened.
940
00:50:21,550 --> 00:50:26,320
Players, the time for talk
is over.
941
00:50:28,620 --> 00:50:31,630
It is now time to vote.
942
00:50:31,730 --> 00:50:38,700
*
943
00:50:38,800 --> 00:50:43,640
*
944
00:50:43,740 --> 00:50:45,210
I'm shocked.
945
00:50:45,310 --> 00:50:50,080
I feel awful and I cannot
make up my mind who to write.
946
00:50:54,320 --> 00:50:58,720
I feel like I've laid out
a good case with a lot of facts,
947
00:50:58,820 --> 00:51:00,490
but who knows?
948
00:51:00,590 --> 00:51:01,890
You really don't know
who you can trust
949
00:51:01,990 --> 00:51:03,530
and who you can believe.
950
00:51:03,630 --> 00:51:10,270
*
951
00:51:10,370 --> 00:51:12,600
We're going to start
the vote with Derrick.
952
00:51:12,700 --> 00:51:14,700
Derrick, who do you think
953
00:51:14,800 --> 00:51:16,640
is a traitor and why?
954
00:51:18,710 --> 00:51:21,040
I voted for you, Nikki.
955
00:51:21,140 --> 00:51:22,880
It's been an honor
getting to know you.
956
00:51:22,980 --> 00:51:25,280
There was nothing said tonight
to me that was definitive
957
00:51:25,380 --> 00:51:27,080
that you're a traitor.
958
00:51:27,180 --> 00:51:29,350
It was a lot
of circumstantial evidence,
959
00:51:29,450 --> 00:51:31,590
and in totality,
I think even you would agree
960
00:51:31,690 --> 00:51:34,090
it doesn't look good.
961
00:51:34,190 --> 00:51:37,660
- Tom.
- I voted for you, Nikki.
962
00:51:38,460 --> 00:51:40,830
I think it's the best choice
I can make for right now.
963
00:51:40,930 --> 00:51:42,560
Chrishell?
964
00:51:44,900 --> 00:51:47,600
I voted for you, Nikki.
965
00:51:47,700 --> 00:51:50,510
I just want to say,
I think you are amazing.
966
00:51:50,610 --> 00:51:54,110
I hope that this is just one
of those things that's a game
967
00:51:54,210 --> 00:51:56,440
and we can, like,
hopefully be friends after this
968
00:51:56,540 --> 00:51:59,350
because I genuinely think
you are incredible.
969
00:51:59,450 --> 00:52:02,220
I just couldn't get over
that shift in your energy
970
00:52:02,320 --> 00:52:05,820
because I have gotten to know
you.
971
00:52:05,920 --> 00:52:07,460
Britney?
972
00:52:08,560 --> 00:52:11,430
Nikki, I also voted for you.
973
00:52:13,860 --> 00:52:15,330
Ciara?
974
00:52:15,430 --> 00:52:16,870
I voted for you, Nikki.
975
00:52:16,970 --> 00:52:21,540
*
976
00:52:21,640 --> 00:52:22,770
Dylan?
977
00:52:22,870 --> 00:52:24,410
I voted for you, Gabby.
978
00:52:27,180 --> 00:52:30,580
It's so frustrating hearing
people put Ciara and Nikki,
979
00:52:30,680 --> 00:52:33,820
who I believe are faithful, and
it's just-- it's hard to watch.
980
00:52:33,920 --> 00:52:37,590
- I'm so dead.
- I'll stand on my island.
981
00:52:40,020 --> 00:52:42,660
- Carolyn?
- I voted for you, Nikki.
982
00:52:43,730 --> 00:52:44,990
Wes?
983
00:52:45,090 --> 00:52:46,700
I voted for you, Nikki.
984
00:52:48,760 --> 00:52:50,830
Nikki?
985
00:52:50,930 --> 00:52:52,700
So, I'm sticking to it.
986
00:52:52,800 --> 00:52:56,340
I voted for you again, Ciara,
because I truly feel in my heart
987
00:52:56,440 --> 00:52:59,370
you are a traitor.
I'm sticking to that.
988
00:52:59,470 --> 00:53:01,040
Not that that matters.
989
00:53:01,140 --> 00:53:03,210
So that's seven votes
for Nikki,
990
00:53:03,310 --> 00:53:08,750
one for Ciara.
one for Gabby. Sam?
991
00:53:08,850 --> 00:53:10,520
I voted for you, Nikki.
992
00:53:11,890 --> 00:53:12,990
Ivar?
993
00:53:13,090 --> 00:53:15,690
Nikki, I'm afraid I had to vote
for you.
994
00:53:18,290 --> 00:53:22,200
- Rob?
- Nikki, I voted for you.
995
00:53:22,300 --> 00:53:23,930
I don't know
if you're a traitor or not,
996
00:53:24,030 --> 00:53:28,370
but what Chrishell said
actually skewed my decision.
997
00:53:33,210 --> 00:53:34,810
Bob?
998
00:53:34,910 --> 00:53:37,880
Nikki, I voted for you.
999
00:53:37,980 --> 00:53:39,380
Dolores?
1000
00:53:39,480 --> 00:53:41,620
Nikki, I voted for you.
1001
00:53:43,690 --> 00:53:44,690
Danielle.
1002
00:53:44,790 --> 00:53:46,820
Who do you think is a traitor
and why?
1003
00:53:48,960 --> 00:53:50,360
Nikki.
1004
00:53:51,830 --> 00:53:54,060
And finally, Gabby?
1005
00:53:54,160 --> 00:53:56,200
Um, obviously, this isn't easy.
1006
00:53:56,300 --> 00:53:59,100
You're the best part
of this game.
1007
00:53:59,200 --> 00:54:02,800
You have to get used to the
uncertain, and I'm uncertain.
1008
00:54:05,440 --> 00:54:07,740
So I don't even know
what I hoped for.
1009
00:54:07,840 --> 00:54:14,650
*
1010
00:54:14,750 --> 00:54:20,660
*
1011
00:54:20,760 --> 00:54:23,690
Nikki, you have received
the most votes
1012
00:54:23,790 --> 00:54:25,890
and are banished from the game.
1013
00:54:25,990 --> 00:54:28,800
Please come forward
to the Circle of Truth.
1014
00:54:28,900 --> 00:54:35,970
*
1015
00:54:36,070 --> 00:54:41,880
*
1016
00:54:41,980 --> 00:54:45,350
Nikki, before you leave
my castle forever,
1017
00:54:45,450 --> 00:54:50,720
please reveal to us,
are you a faithful or a traitor?
1018
00:54:53,560 --> 00:54:55,420
What I'm going to leave
with all of you
1019
00:54:55,520 --> 00:54:57,460
is that we are all born
different,
1020
00:54:57,560 --> 00:54:59,290
and our personalities are
different,
1021
00:54:59,390 --> 00:55:01,460
and we do things different.
1022
00:55:01,560 --> 00:55:04,570
So from this point on, don't
judge people with who they are,
1023
00:55:04,670 --> 00:55:06,870
or how they are,
and don't have high expectations
1024
00:55:06,970 --> 00:55:09,800
or what you think
they should play this game.
1025
00:55:11,740 --> 00:55:14,740
The win for me is
I do get to go home to my son.
1026
00:55:18,150 --> 00:55:21,780
The loss for all of you
is that I'm a faithful.
1027
00:55:21,880 --> 00:55:24,790
- Oh!
- Oh, my God.
1028
00:55:24,890 --> 00:55:26,550
Fuck.
1029
00:55:26,650 --> 00:55:34,660
*
1030
00:55:34,760 --> 00:55:36,130
Um...
1031
00:55:37,230 --> 00:55:40,140
I'm super upset right now.
1032
00:55:40,240 --> 00:55:41,840
It was really hard not to have,
like,
1033
00:55:41,940 --> 00:55:46,270
the people that I've loved in
this game not stick up for me.
1034
00:55:46,370 --> 00:55:47,310
Yeah.
1035
00:55:47,410 --> 00:55:52,250
*
1036
00:55:52,350 --> 00:55:56,450
It's unanimous.
It's like unanimous.
1037
00:55:58,550 --> 00:56:00,960
To paraphrase
the great Thomas Edison,
1038
00:56:01,060 --> 00:56:02,660
"you have not failed.
1039
00:56:02,760 --> 00:56:06,530
You have merely found
three ways that did not work."
1040
00:56:06,630 --> 00:56:10,370
Three innocent faithful
have been banished in this room.
1041
00:56:10,470 --> 00:56:12,700
You need a light-bulb moment
1042
00:56:12,800 --> 00:56:17,070
because right now, the traitors
are running away with this.
1043
00:56:17,470 --> 00:56:21,640
And tonight, it will be lights
out for another one of you.
1044
00:56:22,980 --> 00:56:24,110
Sweet dreams.
1045
00:56:24,210 --> 00:56:28,150
*
1046
00:56:28,250 --> 00:56:29,820
I don't even know
what to think.
1047
00:56:29,920 --> 00:56:32,950
Like, I know I'm next. Like...
1048
00:56:33,050 --> 00:56:40,000
*
1049
00:56:40,100 --> 00:56:42,200
God.
1050
00:56:42,300 --> 00:56:43,730
I thought she was a traitor.
1051
00:56:46,270 --> 00:56:47,570
You did what you had to do.
1052
00:56:47,670 --> 00:56:50,070
- Yeah.
- I feel so bad.
1053
00:56:50,170 --> 00:56:51,440
I know, I'm so sorry.
1054
00:56:51,540 --> 00:56:53,140
Hey, Chrishell,
I know you don't like me,
1055
00:56:53,240 --> 00:56:54,780
but I really respect the fact
that you spoke up.
1056
00:56:54,880 --> 00:56:57,280
- Well, now I feel like shit.
- I respect that, okay?
1057
00:56:57,380 --> 00:56:59,250
I'm feeling terrible.
1058
00:56:59,350 --> 00:57:01,680
I just sent home my best friend.
1059
00:57:01,780 --> 00:57:03,750
I just wish she
would have fought at the table
1060
00:57:03,850 --> 00:57:06,990
a little harder
because I see why she didn't.
1061
00:57:07,090 --> 00:57:13,230
I think if I was turning on her
at that table...
1062
00:57:13,330 --> 00:57:17,530
Ugh. Yeah.
That would have been hard.
1063
00:57:17,630 --> 00:57:20,600
I'm so sorry.
- That's okay.
1064
00:57:20,700 --> 00:57:22,940
I feel like you're gonna
be so mad at me. I'm sorry.
1065
00:57:23,040 --> 00:57:25,870
Chrishell, I'm not mad at you,
I'm not.
1066
00:57:26,910 --> 00:57:29,540
I feel like such a bitch.
1067
00:57:29,640 --> 00:57:32,080
I don't even know
how you guys feel.
1068
00:57:32,180 --> 00:57:33,580
I feel so bad.
1069
00:57:33,680 --> 00:57:36,080
I feel like I'm the one
that did it.
1070
00:57:36,180 --> 00:57:37,620
I just feel like what I said,
1071
00:57:37,720 --> 00:57:39,320
like, pushed people
over the edge,
1072
00:57:39,420 --> 00:57:40,920
and I would have
never spoken up,
1073
00:57:41,020 --> 00:57:42,620
but I just, like,
really thought it.
1074
00:57:42,720 --> 00:57:44,060
I know. Me too.
1075
00:57:44,160 --> 00:57:49,760
*
1076
00:57:49,860 --> 00:57:53,130
It's literally so clear
that we're all being targeted.
1077
00:57:53,230 --> 00:57:56,140
Yeah.
1078
00:57:56,240 --> 00:57:57,710
Oh, my God.
1079
00:57:59,670 --> 00:58:01,710
Well, that was a swing
and a miss.
1080
00:58:01,810 --> 00:58:05,880
There's someone in here
who we're just fucking missing.
1081
00:58:05,980 --> 00:58:07,320
I'm gonna be real with you.
1082
00:58:07,420 --> 00:58:08,520
I trust you 100%.
1083
00:58:08,620 --> 00:58:10,190
You're the only person
I've told.
1084
00:58:10,290 --> 00:58:13,960
I do think Rob, he is
amazing at this game, and--
1085
00:58:24,970 --> 00:58:26,000
Yeah.
1086
00:58:29,840 --> 00:58:32,070
If I'm the traitor, I'm like,
"Fuck that guy."
1087
00:58:32,170 --> 00:58:34,740
- Yeah.
- He picked Bob Q out like that.
1088
00:58:34,840 --> 00:58:36,610
If you're that good, fuck it.
1089
00:58:36,710 --> 00:58:42,150
I feel fairly confident
that Rob is a traitor.
1090
00:58:43,050 --> 00:58:46,650
If I take a shot at someone
of that caliber, you can't miss.
1091
00:58:46,760 --> 00:58:49,420
If he's smart,
he murders me tonight.
1092
00:58:49,520 --> 00:58:51,790
Because if he doesn't,
I'm coming for him.
1093
00:58:51,890 --> 00:58:57,030
*
1094
00:58:57,130 --> 00:58:58,670
Can we talk?
1095
00:58:58,770 --> 00:59:02,640
Someone I really trust
put your name out,
1096
00:59:02,740 --> 00:59:06,310
and I am talking them
out of it hard.
1097
00:59:06,410 --> 00:59:08,410
I can't say. I can't say.
- I won't tell them.
1098
00:59:08,510 --> 00:59:12,080
Will you really not? Because
this will be a stress test.
1099
00:59:12,180 --> 00:59:14,320
Swe-- I-- I--
1100
00:59:17,950 --> 00:59:20,690
And I am like, "Danielle,
you're my number one."
1101
00:59:20,790 --> 00:59:24,390
But she is playing
a bad game right now.
1102
00:59:25,290 --> 00:59:26,700
Oh, my God.
1103
00:59:27,760 --> 00:59:31,830
Danielle is throwing
my name out.
1104
00:59:34,670 --> 00:59:38,770
All day,
I have been thinking about Rob,
1105
00:59:38,870 --> 00:59:40,910
but Danielle is the one
trying to create the chaos.
1106
00:59:41,010 --> 00:59:44,980
Danielle is the one trying
to get rid of all the traitors.
1107
00:59:45,080 --> 00:59:46,980
This is the kind of thing
that's going on in this castle.
1108
00:59:47,080 --> 00:59:48,850
- I won't say a word.
- Thank you.
1109
00:59:48,950 --> 00:59:52,090
And if that could--
- But if you can, like...
1110
00:59:56,490 --> 00:59:57,860
And that's it.
1111
00:59:58,590 --> 01:00:02,260
♪ If we're stepping too close ♪
1112
01:00:02,360 --> 01:00:04,630
♪ They bite ♪
1113
01:00:05,300 --> 01:00:07,440
♪ And they play ♪
1114
01:00:09,100 --> 01:00:10,540
Good night, bro.
Have a good night.
1115
01:00:10,640 --> 01:00:12,410
Man, if I don't see you again.
1116
01:00:12,510 --> 01:00:14,040
- I'll see you soon.
- Alright.
1117
01:00:15,140 --> 01:00:17,680
Night-night.
Good night, Tom Sandoval.
1118
01:00:17,780 --> 01:00:19,210
Night, girl.
1119
01:00:20,250 --> 01:00:22,880
You guys,
I hope I see you all again.
1120
01:00:25,250 --> 01:00:26,720
Give me a hug.
1121
01:00:26,820 --> 01:00:29,460
Thanks.
Like, see, and she's like,
1122
01:00:29,560 --> 01:00:31,330
"Oh, I got your back. 100%."
- I know.
1123
01:00:31,430 --> 01:00:34,530
I know, and I'm telling you,
I'm talking her out of it.
1124
01:00:34,630 --> 01:00:37,300
I'm doing a damn good job of it.
1125
01:00:37,400 --> 01:00:38,970
No, tell her to please come.
1126
01:00:39,070 --> 01:00:43,810
- No, because it's wrong.
- Bring it to the round table.
1127
01:00:43,910 --> 01:00:47,340
Please. No. Dylan, yes.
1128
01:00:47,440 --> 01:00:50,080
Good night.
1129
01:00:50,180 --> 01:00:51,210
Ohh.
1130
01:00:53,180 --> 01:00:58,090
♪ And there's no getting out ♪
1131
01:01:03,790 --> 01:01:06,160
I see what you're doing,
Danielle.
1132
01:01:06,260 --> 01:01:09,060
I'm not sure
if Rob knows about this.
1133
01:01:09,160 --> 01:01:10,470
I'm not sure.
1134
01:01:10,570 --> 01:01:14,170
I don't trust either one
of them.
1135
01:01:14,270 --> 01:01:15,970
I'm pissed.
1136
01:01:16,070 --> 01:01:18,710
*
1137
01:01:18,810 --> 01:01:20,680
So now, like,
let's head into the turret
1138
01:01:20,780 --> 01:01:22,780
and tell who do
we want to murder.
1139
01:01:22,880 --> 01:01:24,810
Each other!
1140
01:01:26,010 --> 01:01:29,780
I'm not going to pretend
that we are working as a team
1141
01:01:29,880 --> 01:01:32,390
because we're not.
That is over.
1142
01:01:32,490 --> 01:01:41,900
*
1143
01:01:43,630 --> 01:01:45,600
Next time on "The Traitors"...
1144
01:01:45,700 --> 01:01:47,470
We're all supposed
to be working together.
1145
01:01:47,570 --> 01:01:48,870
And we're not!
1146
01:01:48,970 --> 01:01:50,440
There's nobody
that I want to murder other
1147
01:01:50,540 --> 01:01:52,140
than you two right now.
1148
01:01:54,510 --> 01:01:58,050
Let justice be done,
though the heavens fall.
1149
01:01:58,150 --> 01:02:02,380
Question is, will a traitor
now fall at this table?
1150
01:02:02,480 --> 01:02:05,590
No, it's you, Danielle.
You are causing chaos.
1151
01:02:05,690 --> 01:02:08,190
What is going on, dude?
1152
01:02:09,560 --> 01:02:10,890
We're done.84753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.